1 00:00:01,851 --> 00:00:04,103 (THEME MUSIC PLAYING) 2 00:00:22,539 --> 00:00:23,414 (CLOCK TICKING) 3 00:00:35,176 --> 00:00:37,011 Bunnicula, stop right there. 4 00:00:37,095 --> 00:00:40,306 Today is Friday the 13th. Believed to be an unlucky day. 5 00:00:40,390 --> 00:00:42,684 Now I know I shouldn't believe in superstitions. 6 00:00:42,767 --> 00:00:44,561 Everyone is just having a bad day. 7 00:00:44,644 --> 00:00:47,897 I'm afraid that you, with your supernatural ways, 8 00:00:47,981 --> 00:00:50,024 might make things worse. 9 00:00:50,108 --> 00:00:52,443 (SPEAKING INDISTINCTLY) 10 00:00:52,527 --> 00:00:54,279 Bad luck doesn't beat me. 11 00:00:54,362 --> 00:00:57,448 Wow. Bad luck doesn't affect you, Bunnicula? 12 00:00:57,532 --> 00:00:59,117 I'm not worried about it affecting you. 13 00:00:59,200 --> 00:01:02,203 I'm worried that somehow you'll make things worse for me. 14 00:01:08,251 --> 00:01:11,004 (MUFFLED YELLING) Friday, the 13th! 15 00:01:11,087 --> 00:01:12,881 See, not my problem. 16 00:01:12,964 --> 00:01:16,676 You know, Bunnicula, everybody has bad day some... 17 00:01:16,759 --> 00:01:19,012 Oh, Friday, the 13th, huh? 18 00:01:19,095 --> 00:01:20,889 Nah-uh. Not me. 19 00:01:20,972 --> 00:01:22,849 (GRUNTING) 20 00:01:25,977 --> 00:01:26,895 (SCREAMING) 21 00:01:33,192 --> 00:01:34,652 (IMITATES GUNS) 22 00:01:34,736 --> 00:01:35,778 (GROANING) 23 00:01:37,697 --> 00:01:40,450 So, what was that about bad days again? 24 00:01:40,533 --> 00:01:41,826 (HUMMING) 25 00:01:41,910 --> 00:01:44,495 MINA: Hey, Bunnic, what do you think? 26 00:01:44,579 --> 00:01:46,331 Does it look like the guy on the dollar bill? 27 00:01:46,414 --> 00:01:48,875 I've been working on this sculpture all day. 28 00:01:48,958 --> 00:01:52,670 Oh, I'm sorry, Bunn, I can't play right now. 29 00:01:52,754 --> 00:01:56,007 If I get a bad grade on this, I'll fail my class. 30 00:01:56,090 --> 00:01:58,092 (SNIFFING) 31 00:01:58,176 --> 00:02:01,846 On a second thought, maybe a shower would be best for everyone. 32 00:02:01,930 --> 00:02:04,807 Mina's gonna shower 'cause I smell bad? 33 00:02:05,892 --> 00:02:07,602 (RUMBLING) 34 00:02:07,685 --> 00:02:09,812 (HUMMING) 35 00:02:11,356 --> 00:02:13,191 Hey, there, Bunnicula. 36 00:02:13,274 --> 00:02:16,277 Oh, don't worry. There's another carrot left in the fridge. 37 00:02:16,361 --> 00:02:18,780 -(CELL PHONE RINGING) -What's up, Doc? 38 00:02:18,863 --> 00:02:21,366 Results are positive? Oh, that's great. 39 00:02:21,449 --> 00:02:23,159 (SPEAKING INDISTINCTLY) 40 00:02:24,911 --> 00:02:26,579 Yuck! 41 00:02:26,663 --> 00:02:28,873 Bunnicula, come quick. It's an emergency! 42 00:02:28,957 --> 00:02:30,833 I can't get my stick. 43 00:02:30,917 --> 00:02:33,211 (GRUNTING) 44 00:02:33,294 --> 00:02:34,712 (SPEAKING INDISTINCTLY) 45 00:02:34,796 --> 00:02:36,839 Wow. You're magic. 46 00:02:36,923 --> 00:02:38,299 (MUMBLING) 47 00:02:39,509 --> 00:02:41,261 (GROWLS) 48 00:02:41,344 --> 00:02:43,179 Friday, the 13th. 49 00:02:44,597 --> 00:02:45,682 (SQUISHING) 50 00:02:45,765 --> 00:02:47,976 Oh, no. 51 00:02:48,059 --> 00:02:49,394 (GRUNTING) 52 00:02:52,939 --> 00:02:54,065 Phew. 53 00:02:55,400 --> 00:02:57,402 Oh, oh! 54 00:02:57,485 --> 00:02:59,779 Bunnicula. Oh, there you are. 55 00:02:59,862 --> 00:03:01,781 Huh? 56 00:03:01,864 --> 00:03:03,783 My project. Oh, no. 57 00:03:03,866 --> 00:03:05,618 Oh, no, no, no. 58 00:03:05,702 --> 00:03:07,328 This can't be. 59 00:03:07,412 --> 00:03:08,913 It's ruined. 60 00:03:10,748 --> 00:03:13,751 (SOBBING) 61 00:03:15,128 --> 00:03:16,587 (SOBBING) 62 00:03:16,671 --> 00:03:19,549 Oh, Mina. 63 00:03:19,632 --> 00:03:20,842 Cheer up, Bunnicula. 64 00:03:20,925 --> 00:03:22,552 She knows you didn't mean it. 65 00:03:22,635 --> 00:03:24,595 You didn't mean it, right? You wouldn't do that to Mina. 66 00:03:24,679 --> 00:03:26,431 No. 67 00:03:26,514 --> 00:03:29,183 Today was pretty bad, right? But you know what that means? 68 00:03:29,267 --> 00:03:31,728 It means tomorrow's gonna be great. 69 00:03:31,811 --> 00:03:34,355 And it's not like you can change what happened in the past anyway. 70 00:03:34,439 --> 00:03:37,025 LUGOSI: That's where you're wrong. 71 00:03:37,108 --> 00:03:38,568 ALL: Lugosi! 72 00:03:38,651 --> 00:03:42,113 The master is not bound by your limitations. 73 00:03:42,196 --> 00:03:44,866 Let's see. Sage, rosemary, parsley. 74 00:03:44,949 --> 00:03:47,076 Hmm. I thought it was here somewhere. 75 00:03:48,286 --> 00:03:49,579 Here it is. 76 00:03:49,662 --> 00:03:52,832 This is a special herb called thyme, 77 00:03:52,915 --> 00:03:56,586 which will, coincidentally, send you back in time. 78 00:03:56,669 --> 00:03:59,213 So, you can do the day over again. 79 00:03:59,297 --> 00:04:01,049 Oh. I'll go. 80 00:04:01,132 --> 00:04:02,967 No! Don't resort to magic. 81 00:04:03,051 --> 00:04:04,844 That will only complicate matters further. 82 00:04:04,927 --> 00:04:07,889 He's the master. He can complicate whatever he pleases. 83 00:04:07,972 --> 00:04:10,516 Well, I say things will be better tomorrow. 84 00:04:10,600 --> 00:04:12,935 (ARGUING SIMULTANEOUSLY) 85 00:04:16,439 --> 00:04:19,025 (CLOCK CHIMING) 86 00:04:19,108 --> 00:04:20,318 (SPEAKING INDISTINCTLY) 87 00:04:21,110 --> 00:04:22,070 (MUMBLES) 88 00:04:22,862 --> 00:04:24,447 (CHEERING) 89 00:04:24,530 --> 00:04:27,492 Bunnicula, stop right there. Today is Friday the 13th, 90 00:04:27,575 --> 00:04:30,828 believed to be an unlucky... Are you even listening to me? 91 00:04:30,912 --> 00:04:32,997 (WATER GURGLING) (OBJECTS CLATTERING) 92 00:04:34,749 --> 00:04:37,251 We've been having bad luck all day. 93 00:04:37,335 --> 00:04:39,420 -Oh, gotta go. -Ah, thanks, Bunnicula. 94 00:04:39,504 --> 00:04:43,007 (HUMMING) 95 00:04:44,550 --> 00:04:46,511 HAROLD: Oh, boy. A mysterious trunk. 96 00:04:46,594 --> 00:04:47,887 I wonder what's inside. 97 00:04:48,971 --> 00:04:50,515 (BANSHEE SCREAMING) 98 00:04:50,598 --> 00:04:53,101 If I get a bad grade on this, I'll fail my class. 99 00:04:54,310 --> 00:04:56,646 (SNIFFING) 100 00:04:56,729 --> 00:05:00,191 On a second thought, maybe a shower would be best for everyone. 101 00:05:00,274 --> 00:05:02,735 Mina's gonna shower 'cause I smell bad? 102 00:05:02,819 --> 00:05:05,822 (GROWLING) 103 00:05:05,905 --> 00:05:08,991 Don't worry. There's another carrot left in the fridge. 104 00:05:09,075 --> 00:05:10,827 -(CELL PHONE RINGING) -What's up, Doc? 105 00:05:10,910 --> 00:05:15,248 Results are positive? Oh, that's great. 106 00:05:15,331 --> 00:05:17,708 Well, I have no idea what I'll... 107 00:05:17,792 --> 00:05:18,626 Bunnicula! 108 00:05:18,709 --> 00:05:20,044 Oh, thank you. 109 00:05:20,128 --> 00:05:21,796 (SPEAKING INDISTINCTLY) 110 00:05:22,755 --> 00:05:23,881 (LAUGHING) 111 00:05:29,345 --> 00:05:31,180 (EXCLAIMING) 112 00:05:31,264 --> 00:05:33,141 I got to clean up. 113 00:05:35,184 --> 00:05:36,394 Oh, phew. 114 00:05:37,645 --> 00:05:38,563 (GRUNTING) 115 00:05:39,564 --> 00:05:41,190 Bunnicula. 116 00:05:41,274 --> 00:05:42,775 What happened here? (GASPING) 117 00:05:42,859 --> 00:05:44,902 (SPEAKING INDISTINCTLY) 118 00:05:44,986 --> 00:05:46,654 Oh, Bunn-Bunn, you wanna bring it in? 119 00:05:46,737 --> 00:05:48,573 (SPEAKING INDISTINCTLY) 120 00:05:48,656 --> 00:05:51,367 Master... (STAMMERING) How did you know I was here? 121 00:05:51,450 --> 00:05:53,494 Where is the thyme? 122 00:05:53,578 --> 00:05:56,873 The time? Oh, the thyme. The thyme. Uh, yes. Here. 123 00:05:56,956 --> 00:05:58,457 I don't have all day. 124 00:06:00,793 --> 00:06:02,420 (CLOCK CHIMING) 125 00:06:03,379 --> 00:06:05,173 (GROWLING) 126 00:06:05,256 --> 00:06:07,049 I'm worried you'll somehow make things worse for... 127 00:06:11,762 --> 00:06:12,638 There you go. 128 00:06:18,394 --> 00:06:19,645 (IMITATES GUNS) 129 00:06:19,729 --> 00:06:22,523 A shower might be best for everyone. 130 00:06:22,607 --> 00:06:24,942 Mina's gonna shower 'cause I... 131 00:06:25,026 --> 00:06:26,068 (LAUGHING) 132 00:06:26,152 --> 00:06:27,945 -(CELL PHONE RINGING) -What's up, Doc? 133 00:06:28,029 --> 00:06:29,488 Oh, that's great. 134 00:06:31,115 --> 00:06:32,617 (SPEAKING INDISTINCTLY) 135 00:06:34,827 --> 00:06:36,579 (THUNDER RUMBLING) 136 00:06:36,662 --> 00:06:37,622 (CHEERING) 137 00:06:41,375 --> 00:06:43,419 (GROWLING) 138 00:06:43,502 --> 00:06:45,880 Hmm. Hmm-hmm. Ah! 139 00:06:47,506 --> 00:06:48,382 Yeah! 140 00:06:49,759 --> 00:06:51,385 Oh. (CHUCKLING) 141 00:06:51,469 --> 00:06:52,553 (BUST SHATTERS) 142 00:06:52,637 --> 00:06:53,971 (IMITATES GUNS) 143 00:06:55,598 --> 00:06:57,683 Bunnicula. My project. 144 00:06:57,767 --> 00:06:59,644 (MINA SOBBING) 145 00:06:59,727 --> 00:07:02,355 They will all be so surprised when I pop out of this bush. 146 00:07:02,438 --> 00:07:04,190 (LAUGHING) (SCREAMS) 147 00:07:04,273 --> 00:07:06,067 Oh, this is awkward. 148 00:07:06,150 --> 00:07:09,237 Master, how did you know I was here? 149 00:07:09,320 --> 00:07:10,655 -The thyme. -The thyme? 150 00:07:10,738 --> 00:07:12,031 Thyme. Yes, here. 151 00:07:13,783 --> 00:07:16,494 (OBJECTS THUMPING) 152 00:07:27,213 --> 00:07:28,798 My project. 153 00:07:28,881 --> 00:07:30,091 Now, I'm gonna fail. 154 00:07:33,469 --> 00:07:34,720 My project! 155 00:07:34,804 --> 00:07:36,097 (SOBBING) 156 00:07:38,724 --> 00:07:41,018 My project. 157 00:07:41,102 --> 00:07:43,980 That doesn't look a thing like me. Pow. 158 00:07:44,063 --> 00:07:45,189 (SOBBING) 159 00:07:48,401 --> 00:07:49,652 My project! 160 00:07:49,735 --> 00:07:52,571 It's ruined. 161 00:07:52,655 --> 00:07:55,992 I think you should have made a sculpture of me. Kapow. 162 00:08:04,959 --> 00:08:06,335 (EERIE SOUND) 163 00:08:06,419 --> 00:08:07,253 My project! 164 00:08:09,380 --> 00:08:10,631 (GROWLING) 165 00:08:11,507 --> 00:08:12,758 Bunnicula? 166 00:08:15,636 --> 00:08:18,681 No! My project's ruined. 167 00:08:18,764 --> 00:08:21,767 The Paper Mache Bandit strikes again. 168 00:08:21,851 --> 00:08:23,311 (LAUGHING MANIACALLY) 169 00:08:23,394 --> 00:08:24,603 MINA: My project! 170 00:08:29,942 --> 00:08:32,361 (SIREN BLARING) 171 00:08:32,445 --> 00:08:34,905 Well, that escalated quickly. 172 00:08:34,989 --> 00:08:37,533 Oh. I don't know what to do! 173 00:08:37,616 --> 00:08:39,702 This isn't your fault, Bunnicula. 174 00:08:39,785 --> 00:08:43,164 These things happen all the time on Friday, the 13th. 175 00:08:43,247 --> 00:08:44,332 No! 176 00:08:44,415 --> 00:08:46,292 (SPEAKING INDISTINCTLY) 177 00:08:50,004 --> 00:08:51,839 Oh. Oh. 178 00:08:51,922 --> 00:08:52,965 What? What'd he say? 179 00:08:53,049 --> 00:08:55,634 HAROLD: He says he's been eating thyme 180 00:08:55,718 --> 00:08:58,137 so we could relive the day over and over 181 00:08:58,220 --> 00:09:00,681 until he's able to save Mina's art project. 182 00:09:00,765 --> 00:09:01,724 You've been doing what? 183 00:09:01,807 --> 00:09:04,393 (LAUGHING MANIACALLY) 184 00:09:04,477 --> 00:09:06,604 There's no need to worry, Master. 185 00:09:06,687 --> 00:09:07,772 ALL: Lugosi? 186 00:09:09,982 --> 00:09:11,776 I have the thyme right here. 187 00:09:11,859 --> 00:09:15,363 You can live the same day over as many times as you need. 188 00:09:16,864 --> 00:09:18,783 No, Bunnicula, don't resort to magic. 189 00:09:18,866 --> 00:09:21,786 You're only making things worse by trying to control the outcome. 190 00:09:21,869 --> 00:09:25,915 He's the Master. He can control whatever outcome he pleases. 191 00:09:25,998 --> 00:09:28,667 You know Bunn, you just have to accept 192 00:09:28,751 --> 00:09:31,003 that some days just aren't gonna go your way. 193 00:09:31,087 --> 00:09:32,463 And you can't change it. 194 00:09:32,546 --> 00:09:35,674 But tomorrow is gonna be great. 195 00:09:35,758 --> 00:09:36,926 Right. 196 00:09:37,009 --> 00:09:39,178 (SPEAKING INDISTINCTLY) 197 00:09:39,261 --> 00:09:40,638 All right. 198 00:09:40,721 --> 00:09:42,723 Bunnicula's gonna have a bad day. 199 00:09:44,475 --> 00:09:46,394 (CLOCK CHIMING) 200 00:09:48,187 --> 00:09:49,522 (SIGHING WEARILY) 201 00:09:51,691 --> 00:09:53,984 (WATER GURGLING) (OBJECTS CLATTERING) 202 00:09:54,068 --> 00:09:55,861 Did you know that was gonna happen 203 00:09:57,279 --> 00:09:58,489 Oh. 204 00:09:58,572 --> 00:10:00,491 (SPEAKING INDISTINCTLY) 205 00:10:02,576 --> 00:10:03,994 (BANSHEE SCREAMING) 206 00:10:04,829 --> 00:10:06,038 Oh. 207 00:10:06,122 --> 00:10:07,331 Oh, really? 208 00:10:08,833 --> 00:10:09,917 Oh, well. 209 00:10:11,043 --> 00:10:11,961 (BURPS) 210 00:10:18,050 --> 00:10:20,010 (HUMMING) 211 00:10:20,094 --> 00:10:22,513 MINA: Bunnicula. (GASPING) My project. 212 00:10:22,596 --> 00:10:24,432 It's ruined. 213 00:10:24,515 --> 00:10:28,060 Now I'll fail my class and I'll have to take summer school. 214 00:10:28,144 --> 00:10:29,812 (INDISTINCT SOUNDS ON TV) 215 00:10:29,895 --> 00:10:31,355 (SIGHS) 216 00:10:31,439 --> 00:10:34,066 Still feeling bad, huh Bunnicula? 217 00:10:34,150 --> 00:10:36,485 Mina was pretty bummed this morning too. 218 00:10:36,569 --> 00:10:37,486 (DOOR OPENS) 219 00:10:37,570 --> 00:10:39,822 Well, my teacher didn't like my art project. 220 00:10:39,905 --> 00:10:41,073 Oh. 221 00:10:41,157 --> 00:10:43,075 She loved it. I got an A. 222 00:10:43,159 --> 00:10:45,327 Huh? 223 00:10:45,411 --> 00:10:48,456 She thought it looked exactly like Benjamin Harrison. Whoever that is. 224 00:10:48,539 --> 00:10:51,876 And best of all, no summer school for me. 225 00:10:51,959 --> 00:10:53,085 Phew. 226 00:10:53,169 --> 00:10:55,087 Guess today's our lucky day. 227 00:10:58,048 --> 00:10:59,467 (THEME MUSIC PLAYING)