1 00:00:01,100 --> 00:00:03,186 (THEME MUSIC PLAYING) 2 00:00:23,039 --> 00:00:24,833 MINA: Okay, what did you get for number 32? 3 00:00:24,916 --> 00:00:26,793 Name two pronouns. 4 00:00:26,876 --> 00:00:28,711 (GIGGLING) Who, me? 5 00:00:30,129 --> 00:00:34,384 It's a joke, see, 'cause "who" and "me," they're both pronouns. 6 00:00:35,093 --> 00:00:36,594 -All right. -(SCRATCHING) 7 00:00:36,678 --> 00:00:38,179 (GASPING) What's that sound? 8 00:00:38,263 --> 00:00:39,848 Harold just wants back inside. 9 00:00:39,931 --> 00:00:41,933 Uh, don't you have a dog door? 10 00:00:42,016 --> 00:00:44,936 You know Harold, he's sweet, but he's a little slow. 11 00:00:45,019 --> 00:00:46,896 No, I'm super-fast. 12 00:00:50,149 --> 00:00:51,526 (PAWS SCREECH) 13 00:00:51,609 --> 00:00:53,152 -Did you miss me? -No. 14 00:00:53,236 --> 00:00:55,238 But you just missed a killer pronoun joke. 15 00:00:55,321 --> 00:00:56,489 (TALKING GIBBERISH) 16 00:00:57,031 --> 00:01:00,326 MINA: Did you know that our parents used to do math a completely different way? 17 00:01:00,410 --> 00:01:02,620 Oh my gosh, that window just opened by itself. 18 00:01:02,704 --> 00:01:05,540 -It's probably just a ghost. -"Just a ghost"? 19 00:01:05,623 --> 00:01:09,168 Yeah, my aunt said this place is all sorts of haunted. 20 00:01:09,252 --> 00:01:11,754 -"Haunted"? -Ah, that's awesome. 21 00:01:11,838 --> 00:01:13,423 I bet it's Bloody Mary. 22 00:01:13,506 --> 00:01:16,050 Oh, my gosh, how amazing would that be? 23 00:01:16,134 --> 00:01:17,552 Who's Bloody Mary? 24 00:01:17,635 --> 00:01:19,637 (BOTH LAUGHING EVILLY) 25 00:01:21,222 --> 00:01:23,224 What is happening? 26 00:01:23,308 --> 00:01:26,227 If you stand in front of a creepy mirror, like this one, 27 00:01:26,311 --> 00:01:28,479 and say "Bloody Mary" three times, 28 00:01:28,563 --> 00:01:31,065 then the ghost of Bloody Mary will appear 29 00:01:31,149 --> 00:01:32,650 and scare you to death. 30 00:01:32,734 --> 00:01:34,736 This sounds like a terrible idea. 31 00:01:34,819 --> 00:01:36,863 This sounds like a terrible idea. 32 00:01:36,946 --> 00:01:38,573 See, Marsha knows what's up. 33 00:01:38,656 --> 00:01:41,868 Bloody Mary, Bloody Mary... 34 00:01:41,951 --> 00:01:44,996 Bunnicula, should I worry about ghosts in that mirror? 35 00:01:45,079 --> 00:01:47,165 Hello, Bloody Mary? 36 00:01:47,248 --> 00:01:49,417 -Ugh, you try, Mina. -Ahem. 37 00:01:49,500 --> 00:01:52,045 -Bloody Mary, Bloody Mary, Bloody Mary. -CHESTER: Great. 38 00:01:52,128 --> 00:01:53,296 No ghosts in the mirror. 39 00:01:53,379 --> 00:01:57,008 Now, get over here, Bunnicula, before somebody sees that they can't see you. 40 00:01:57,091 --> 00:01:59,093 -(TALKING GIBBERISH) -(CLOCK CHIMES) 41 00:01:59,177 --> 00:02:01,512 Well, I got nothing. I guess it's up to you, Marsha. 42 00:02:01,596 --> 00:02:03,348 Uh-uh, come on, girls. 43 00:02:03,431 --> 00:02:05,975 We've got homework due first thing tomorrow. 44 00:02:06,059 --> 00:02:07,393 (SIGHS) Fine. 45 00:02:07,477 --> 00:02:10,438 I guess doing homework is better than getting scared to death. 46 00:02:10,521 --> 00:02:11,773 Is it, Mina? 47 00:02:12,357 --> 00:02:14,651 Hmm. Bloody Mary. 48 00:02:15,276 --> 00:02:16,277 (GRUNTS) 49 00:02:17,987 --> 00:02:19,656 Muddy Harry. 50 00:02:19,739 --> 00:02:21,240 (GASPING) 51 00:02:22,158 --> 00:02:23,159 (SCREAMING) 52 00:02:25,119 --> 00:02:27,580 Whoa, your name is Muddy Harry? 53 00:02:27,664 --> 00:02:29,582 I'll bet you're a mud monster, right? 54 00:02:29,666 --> 00:02:31,167 (GARGLING) 55 00:02:31,250 --> 00:02:33,878 Oh, my gosh, you're gonna be my new best friend. 56 00:02:33,962 --> 00:02:37,173 Don't go anywhere, I need you to meet my other friends. 57 00:02:38,216 --> 00:02:39,842 Ow! (CRASHES) 58 00:02:40,426 --> 00:02:44,722 Prepare to have your minds blown right out of their socks. 59 00:02:44,806 --> 00:02:47,475 Meet Muddy Harry. 60 00:02:47,976 --> 00:02:51,312 -CHESTER: Hmm. -Hey, he was right here! 61 00:02:51,396 --> 00:02:54,482 I swear, there was this creepy, dirty dude in the mirror. 62 00:02:54,565 --> 00:02:57,110 Yeah, that's your reflection. Heh. 63 00:02:57,193 --> 00:02:58,820 We gotta go into the mirror. 64 00:02:58,903 --> 00:03:00,989 Hey, whatever makes you happy, man. 65 00:03:01,072 --> 00:03:03,324 I'm just not sticking around to clean up the mess. 66 00:03:03,408 --> 00:03:04,575 Hasta la bye-bye. 67 00:03:04,659 --> 00:03:06,035 But he is real. 68 00:03:06,536 --> 00:03:07,620 I'm going in. 69 00:03:08,413 --> 00:03:10,164 (CLOCK CHIMING) 70 00:03:15,712 --> 00:03:16,713 (GROANS) 71 00:03:17,964 --> 00:03:19,215 Muddy Harry? 72 00:03:20,341 --> 00:03:22,844 Muddy Harry? 73 00:03:22,927 --> 00:03:24,595 (LEAVES RUSTLING) 74 00:03:24,679 --> 00:03:26,014 Oh, it's him! 75 00:03:26,097 --> 00:03:27,598 Let me out, let me out, let me out. 76 00:03:27,682 --> 00:03:30,893 All right! Didn't I just let you out, you crazy nut? 77 00:03:30,977 --> 00:03:32,270 (PANTING) 78 00:03:32,353 --> 00:03:33,646 Muddy Harry? 79 00:03:33,730 --> 00:03:36,941 Why do people bury all this amazing dirt in the ground? 80 00:03:37,025 --> 00:03:39,610 It's so weird! 81 00:03:39,694 --> 00:03:45,616 Whoa, I get to meet a mud monster and a "me," all in the same night? 82 00:03:46,659 --> 00:03:48,244 MINA: Harold, come. 83 00:03:48,745 --> 00:03:50,538 Hey, wait up, me. 84 00:03:50,621 --> 00:03:51,998 (PANTING) 85 00:03:52,081 --> 00:03:53,416 Whoa! 86 00:03:54,042 --> 00:03:57,295 MINA: Ah, You know Harold, he's sweet, but he's a little slow. 87 00:03:57,378 --> 00:03:59,797 No, I'm super-fast. 88 00:03:59,881 --> 00:04:03,259 (SPLUTTERING) Wait, I'm the real Harold. 89 00:04:03,342 --> 00:04:06,262 That's my house and that's my Mina. 90 00:04:07,263 --> 00:04:10,808 Hey, don't let my evil twin steal my life. 91 00:04:10,892 --> 00:04:13,936 Oh, there's gotta be another way in. 92 00:04:14,020 --> 00:04:17,398 Did you know that our parents used to do math a completely different way? 93 00:04:17,482 --> 00:04:20,318 MARSHA: Oh, my gosh, that window just opened by itself. 94 00:04:20,401 --> 00:04:22,528 -It's probably just a ghost. -"Just a ghost"? 95 00:04:22,612 --> 00:04:25,156 I gotta find Muddy Harry, he'll know what to do. 96 00:04:27,075 --> 00:04:28,910 (GRUNTING) 97 00:04:30,369 --> 00:04:33,539 Hey, hey, Muddy-- (COUGHING) 98 00:04:33,623 --> 00:04:36,417 There's mud in my mouth, for some reason. 99 00:04:37,752 --> 00:04:38,920 (COUGHING) 100 00:04:39,003 --> 00:04:42,215 Oh, hey, Muddy Harry. You're back in the mirror. 101 00:04:42,757 --> 00:04:44,217 Muddy Harry. 102 00:04:44,759 --> 00:04:46,677 (GASPING) 103 00:04:47,178 --> 00:04:48,179 (SCREAMING) 104 00:04:50,139 --> 00:04:52,558 Whoa, your name is Muddy Harry? 105 00:04:52,642 --> 00:04:54,602 I'll bet you're a mud monster, right? 106 00:04:54,685 --> 00:04:56,187 (GARGLING) 107 00:04:56,270 --> 00:04:58,981 Oh, my gosh, you're gonna be my new best friend. 108 00:04:59,065 --> 00:05:01,776 Muddy Harry turned into my evil twin? 109 00:05:01,859 --> 00:05:05,279 (COUGHING) Gotta get this mud out of my mouth. 110 00:05:05,363 --> 00:05:07,740 (SPLASHING) 111 00:05:07,824 --> 00:05:09,283 Springtime fresh. 112 00:05:09,367 --> 00:05:10,910 MARSHA: But what about mud ghosts? 113 00:05:10,993 --> 00:05:12,620 MINA: Marsha, there's no such thing... 114 00:05:12,703 --> 00:05:14,747 Hey, guys. Guess what. 115 00:05:14,831 --> 00:05:17,375 -Ugh! -I dare you to guess what happened. 116 00:05:17,458 --> 00:05:19,502 Harold, what is your problem? 117 00:05:19,585 --> 00:05:22,130 My problem is that I can't find Muddy Harry, 118 00:05:22,213 --> 00:05:23,965 but I did find my evil twin. 119 00:05:24,048 --> 00:05:26,050 Don't trust anyone who looks like me. 120 00:05:26,134 --> 00:05:27,635 Not a problem. 121 00:05:28,136 --> 00:05:29,387 Why are you soaking wet? 122 00:05:29,470 --> 00:05:31,389 Oh, I stuck my head in the toilet. 123 00:05:32,473 --> 00:05:33,516 (CLOCK CHIMING) 124 00:05:33,599 --> 00:05:36,394 Muddy Harry keeps going in here and I keep following him. 125 00:05:36,477 --> 00:05:38,771 -Uh, come with me. -Harold, no! 126 00:05:38,855 --> 00:05:39,856 Oh, great. 127 00:05:39,939 --> 00:05:44,527 So, there's no ghosts in the mirror, but the mirror is a portal to somewhere. 128 00:05:46,446 --> 00:05:48,281 Well, I'm not going in there after him. 129 00:05:49,031 --> 00:05:50,700 There is not a force on this planet 130 00:05:50,783 --> 00:05:52,660 that'll get me to go into that creepy mirror! 131 00:05:53,536 --> 00:05:55,538 (SCREAMING) 132 00:06:04,964 --> 00:06:07,216 Just so you know, I don't think you're cute. 133 00:06:07,300 --> 00:06:09,552 Guys, things are getting weird. 134 00:06:09,635 --> 00:06:12,638 I think we passed "getting weird" a half hour ago. 135 00:06:12,722 --> 00:06:18,269 Whoa, I get to meet a mud monster and a "me," all in the same night? 136 00:06:18,352 --> 00:06:20,813 -(DOOR OPENING) -MINA: Harold, come. 137 00:06:20,897 --> 00:06:22,356 Hey, wait up, me. 138 00:06:22,440 --> 00:06:23,858 Three Harolds. 139 00:06:23,941 --> 00:06:26,527 This is it, I've finally lost it. 140 00:06:26,611 --> 00:06:29,155 HAROLD: One of my twins just fell in the mud. What a dummy. 141 00:06:29,238 --> 00:06:30,656 -(CLOCK CHIMING) -CHESTER: 8:30. 142 00:06:30,740 --> 00:06:33,117 How can it be 8:30? Unless... 143 00:06:33,201 --> 00:06:36,037 (GASPING) Harold, Bunnicula, come here! 144 00:06:36,120 --> 00:06:37,330 I figured it out! 145 00:06:37,413 --> 00:06:40,082 This mirror is actually a time machine 146 00:06:40,166 --> 00:06:42,585 that goes backwards exactly one half hour. 147 00:06:42,668 --> 00:06:45,588 -(TALKING GIBBERISH) -Bunnicula says, "You're right," 148 00:06:45,671 --> 00:06:47,673 that mirror used to belong to his former master. 149 00:06:47,757 --> 00:06:50,259 Wait, Bunnicula, you knew about this? 150 00:06:50,343 --> 00:06:52,887 Of course you did. But that's not the point. 151 00:06:52,970 --> 00:06:55,765 The point is this is science fiction! 152 00:06:57,099 --> 00:06:58,643 This is my jam! 153 00:06:58,726 --> 00:07:00,186 MARSHA: But what about mud ghosts? 154 00:07:00,269 --> 00:07:02,647 Hey, you guys have twins, too. 155 00:07:02,730 --> 00:07:06,567 They're not twins, Harold. They're duplicates of us from the past. 156 00:07:06,651 --> 00:07:09,070 This is why we can't keep going through the mirror. 157 00:07:09,153 --> 00:07:12,490 There are already three Harolds running around the house. 158 00:07:12,573 --> 00:07:15,368 Can you imagine what would happen if Mina saw more than one of you? 159 00:07:15,451 --> 00:07:16,702 -Geronimo! -(GRUNTING) 160 00:07:16,786 --> 00:07:17,787 Three times the love? 161 00:07:17,870 --> 00:07:20,206 CHESTER: She'll probably think that there are stray dogs 162 00:07:20,289 --> 00:07:21,415 look like you in the house 163 00:07:21,499 --> 00:07:24,418 and send two of you off to the animal shelter. 164 00:07:24,502 --> 00:07:28,089 And what if one of those two versions of you is actually you? 165 00:07:28,172 --> 00:07:31,092 My brain, it's broken. 166 00:07:31,175 --> 00:07:32,426 Kapow! 167 00:07:32,510 --> 00:07:35,137 Thankfully, you only went through the mirror a few times. 168 00:07:35,221 --> 00:07:37,890 So, if we wait in the cellar for just a couple hours, 169 00:07:37,974 --> 00:07:40,101 the time stream should catch up with us. 170 00:07:40,184 --> 00:07:42,687 Everything will go back to normal. 171 00:07:42,770 --> 00:07:44,105 Oh, hey, everybody. 172 00:07:44,647 --> 00:07:46,232 ALL: Hey, Harold. 173 00:07:46,315 --> 00:07:48,442 Welcome to your worst nightmare. 174 00:07:48,526 --> 00:07:50,528 (ALL CHATTING) 175 00:07:51,279 --> 00:07:52,822 How did it get this bad? 176 00:07:52,905 --> 00:07:56,117 Harold's obsessed with Muddy Harry and won't stop going through the mirror. 177 00:07:56,200 --> 00:07:58,035 At this rate, within 48 hours, 178 00:07:58,119 --> 00:08:00,288 Harold will be the dominant species on the planet! 179 00:08:00,371 --> 00:08:03,374 -Are you my evil twin? -No, I'm just Harold. 180 00:08:03,457 --> 00:08:05,209 Hey, that's my name, too. 181 00:08:05,293 --> 00:08:07,336 (BOTH GASPING) Brothers! 182 00:08:09,755 --> 00:08:11,340 (GRUNTING) 183 00:08:11,424 --> 00:08:13,592 Number 8 here just went through to get a sandwich. 184 00:08:13,676 --> 00:08:15,303 Peanut butter and ham... 185 00:08:15,386 --> 00:08:17,847 (GASPING) They got PB and H in the past? 186 00:08:17,930 --> 00:08:19,015 Oh, bring me some. 187 00:08:19,098 --> 00:08:21,559 We don't know how many times Number 53 here went through, 188 00:08:21,642 --> 00:08:22,727 but it was a lot. 189 00:08:22,810 --> 00:08:25,688 I had to go back in time 40 cat years 190 00:08:25,771 --> 00:08:27,857 -just to find him. -What? 191 00:08:27,940 --> 00:08:30,192 You gotta stop him, Chester. 192 00:08:30,276 --> 00:08:31,777 -(SNIFFING) -(EXCLAIMS) 193 00:08:31,861 --> 00:08:33,487 How do we stop this nightmare? 194 00:08:33,571 --> 00:08:34,739 It's not exactly science, 195 00:08:34,822 --> 00:08:36,782 but in the latest Time Pickle graphic novel, 196 00:08:36,866 --> 00:08:40,161 Time Pickle, Viking Time Pickle and Rocket Time Pickle 197 00:08:40,244 --> 00:08:42,121 go into a time portal together 198 00:08:42,204 --> 00:08:45,374 and are fused into one, single, awesome Time Pickle. 199 00:08:45,458 --> 00:08:47,668 We theorize that we can do the same thing-- 200 00:08:47,752 --> 00:08:50,629 If all of us go back through the mirror together, at the same time. 201 00:08:50,713 --> 00:08:51,964 -What he said. -(PURRING) 202 00:08:52,048 --> 00:08:54,717 How are we gonna pull that off without the girls seeing? 203 00:08:54,800 --> 00:08:57,511 All right, Harolds, buddy up with your Bunnicula. 204 00:08:57,595 --> 00:08:58,971 It's time to take off. 205 00:08:59,513 --> 00:09:02,558 (GIGGLING) I'm a ballerina. 206 00:09:02,641 --> 00:09:03,934 -(CLOCK CHIMING) -Pack them in! 207 00:09:04,018 --> 00:09:06,604 It's starting to smell like wet dog in here. 208 00:09:06,687 --> 00:09:09,982 I'm gonna go back through the mirror, where it's a little less crowded. 209 00:09:10,066 --> 00:09:12,401 There's only one reason to go through that mirror, 210 00:09:12,485 --> 00:09:14,028 and it's to find Muddy Harry. 211 00:09:14,111 --> 00:09:15,112 Harold, no! 212 00:09:15,738 --> 00:09:16,989 You're Muddy Harry. 213 00:09:17,073 --> 00:09:21,202 You fell in the mud, and then you went back in time and saw yourself. 214 00:09:21,285 --> 00:09:23,954 It's just another past version of you, Harold. 215 00:09:24,038 --> 00:09:26,916 No, that's impossible. 216 00:09:26,999 --> 00:09:30,961 Is it true, Bunnick? Am I a monster? 217 00:09:31,045 --> 00:09:32,380 Yeah. Ha-ha! 218 00:09:32,463 --> 00:09:34,298 Where's Muddy Harry? 219 00:09:34,382 --> 00:09:35,716 Bring me the sandwich. 220 00:09:35,800 --> 00:09:37,468 Look what you did to me. 221 00:09:38,177 --> 00:09:40,012 (STRAINING) 222 00:09:40,096 --> 00:09:41,722 -Look at my butt. -Look at his butt. 223 00:09:41,806 --> 00:09:43,140 You're Muddy Harry. 224 00:09:43,224 --> 00:09:44,809 This is so messed up. 225 00:09:44,892 --> 00:09:47,812 I just wanted to make friends with a mud monster. 226 00:09:47,895 --> 00:09:49,313 But I'm the mud monster. 227 00:09:49,397 --> 00:09:50,815 I'm already friends with myself. 228 00:09:50,898 --> 00:09:53,859 And now there's so many of me that I don't wanna be friends with me. 229 00:09:53,943 --> 00:09:57,196 I don't like to be negative, but this is a dumb mirror. 230 00:09:57,279 --> 00:09:58,614 -(GRUNTING) -(MIRROR SHATTERING) 231 00:09:58,697 --> 00:10:01,200 I just wish this mirror would go away 232 00:10:01,283 --> 00:10:06,372 and then everything would be back to normal. 233 00:10:06,455 --> 00:10:07,706 (SOBBING) 234 00:10:07,790 --> 00:10:09,333 CHESTER: Harold, they're gone! 235 00:10:09,417 --> 00:10:12,128 When the mirror broke, the timeline must have reset. 236 00:10:12,211 --> 00:10:13,629 Oh, uh... 237 00:10:14,213 --> 00:10:18,050 Well, I'm not exactly sure what any of that means, but good. 238 00:10:18,551 --> 00:10:21,387 Okay, what did you get for number eight? 239 00:10:21,470 --> 00:10:23,722 I'm glad that you guys are my friends. 240 00:10:23,806 --> 00:10:26,225 But I'm also glad there's only one of you. 241 00:10:26,308 --> 00:10:28,894 I just think it's kind of cool that we got to time travel. 242 00:10:28,978 --> 00:10:32,106 But it does make you wonder, why would you want a time machine 243 00:10:32,189 --> 00:10:34,692 that just goes back in time a half hour? 244 00:10:34,775 --> 00:10:37,027 (LIGHTNING CRACKLING) 245 00:10:37,111 --> 00:10:38,112 (DOORBELL CHIMES) 246 00:10:38,195 --> 00:10:40,656 DRACULA: Oh, good, my pizza has arrived. 247 00:10:41,240 --> 00:10:44,118 (EXCLAIMS) I forgot to tell them no garlic. 248 00:10:44,201 --> 00:10:46,745 Bunnicula, would you be a dear? 249 00:10:46,829 --> 00:10:47,997 Uh-huh. 250 00:10:49,915 --> 00:10:53,294 Yes, I would like to order one pepperoni pizza. Oh... 251 00:10:53,377 --> 00:10:54,628 (TALKING GIBBERISH) 252 00:10:54,712 --> 00:10:56,505 And hold the garlic.