1
00:00:01,100 --> 00:00:03,186
(THEME MUSIC PLAYING)
2
00:00:23,039 --> 00:00:24,833
MINA: Okay, what did you get
for number 32?
3
00:00:24,916 --> 00:00:26,793
Name two pronouns.
4
00:00:26,876 --> 00:00:28,711
(GIGGLING) Who, me?
5
00:00:30,129 --> 00:00:34,384
It's a joke, see, 'cause "who" and "me,"
they're both pronouns.
6
00:00:35,093 --> 00:00:36,594
-All right.
-(SCRATCHING)
7
00:00:36,678 --> 00:00:38,179
(GASPING) What's that sound?
8
00:00:38,263 --> 00:00:39,848
Harold just wants back inside.
9
00:00:39,931 --> 00:00:41,933
Uh, don't you have a dog door?
10
00:00:42,016 --> 00:00:44,936
You know Harold, he's sweet,
but he's a little slow.
11
00:00:45,019 --> 00:00:46,896
No, I'm super-fast.
12
00:00:50,149 --> 00:00:51,526
(PAWS SCREECH)
13
00:00:51,609 --> 00:00:53,152
-Did you miss me?
-No.
14
00:00:53,236 --> 00:00:55,238
But you just missed
a killer pronoun joke.
15
00:00:55,321 --> 00:00:56,489
(TALKING GIBBERISH)
16
00:00:57,031 --> 00:01:00,326
MINA: Did you know that our parents used
to do math a completely different way?
17
00:01:00,410 --> 00:01:02,620
Oh my gosh,
that window just opened by itself.
18
00:01:02,704 --> 00:01:05,540
-It's probably just a ghost.
-"Just a ghost"?
19
00:01:05,623 --> 00:01:09,168
Yeah, my aunt said this place
is all sorts of haunted.
20
00:01:09,252 --> 00:01:11,754
-"Haunted"?
-Ah, that's awesome.
21
00:01:11,838 --> 00:01:13,423
I bet it's Bloody Mary.
22
00:01:13,506 --> 00:01:16,050
Oh, my gosh, how amazing would that be?
23
00:01:16,134 --> 00:01:17,552
Who's Bloody Mary?
24
00:01:17,635 --> 00:01:19,637
(BOTH LAUGHING EVILLY)
25
00:01:21,222 --> 00:01:23,224
What is happening?
26
00:01:23,308 --> 00:01:26,227
If you stand in front
of a creepy mirror, like this one,
27
00:01:26,311 --> 00:01:28,479
and say "Bloody Mary" three times,
28
00:01:28,563 --> 00:01:31,065
then the ghost of Bloody Mary
will appear
29
00:01:31,149 --> 00:01:32,650
and scare you to death.
30
00:01:32,734 --> 00:01:34,736
This sounds like a terrible idea.
31
00:01:34,819 --> 00:01:36,863
This sounds like a terrible idea.
32
00:01:36,946 --> 00:01:38,573
See, Marsha knows what's up.
33
00:01:38,656 --> 00:01:41,868
Bloody Mary, Bloody Mary...
34
00:01:41,951 --> 00:01:44,996
Bunnicula, should I worry
about ghosts in that mirror?
35
00:01:45,079 --> 00:01:47,165
Hello, Bloody Mary?
36
00:01:47,248 --> 00:01:49,417
-Ugh, you try, Mina.
-Ahem.
37
00:01:49,500 --> 00:01:52,045
-Bloody Mary, Bloody Mary, Bloody Mary.
-CHESTER: Great.
38
00:01:52,128 --> 00:01:53,296
No ghosts in the mirror.
39
00:01:53,379 --> 00:01:57,008
Now, get over here, Bunnicula, before
somebody sees that they can't see you.
40
00:01:57,091 --> 00:01:59,093
-(TALKING GIBBERISH)
-(CLOCK CHIMES)
41
00:01:59,177 --> 00:02:01,512
Well, I got nothing.
I guess it's up to you, Marsha.
42
00:02:01,596 --> 00:02:03,348
Uh-uh, come on, girls.
43
00:02:03,431 --> 00:02:05,975
We've got homework due
first thing tomorrow.
44
00:02:06,059 --> 00:02:07,393
(SIGHS) Fine.
45
00:02:07,477 --> 00:02:10,438
I guess doing homework
is better than getting scared to death.
46
00:02:10,521 --> 00:02:11,773
Is it, Mina?
47
00:02:12,357 --> 00:02:14,651
Hmm. Bloody Mary.
48
00:02:15,276 --> 00:02:16,277
(GRUNTS)
49
00:02:17,987 --> 00:02:19,656
Muddy Harry.
50
00:02:19,739 --> 00:02:21,240
(GASPING)
51
00:02:22,158 --> 00:02:23,159
(SCREAMING)
52
00:02:25,119 --> 00:02:27,580
Whoa, your name is Muddy Harry?
53
00:02:27,664 --> 00:02:29,582
I'll bet you're a mud monster, right?
54
00:02:29,666 --> 00:02:31,167
(GARGLING)
55
00:02:31,250 --> 00:02:33,878
Oh, my gosh, you're gonna be
my new best friend.
56
00:02:33,962 --> 00:02:37,173
Don't go anywhere,
I need you to meet my other friends.
57
00:02:38,216 --> 00:02:39,842
Ow! (CRASHES)
58
00:02:40,426 --> 00:02:44,722
Prepare to have your minds
blown right out of their socks.
59
00:02:44,806 --> 00:02:47,475
Meet Muddy Harry.
60
00:02:47,976 --> 00:02:51,312
-CHESTER: Hmm.
-Hey, he was right here!
61
00:02:51,396 --> 00:02:54,482
I swear, there was this creepy,
dirty dude in the mirror.
62
00:02:54,565 --> 00:02:57,110
Yeah, that's your reflection. Heh.
63
00:02:57,193 --> 00:02:58,820
We gotta go into the mirror.
64
00:02:58,903 --> 00:03:00,989
Hey, whatever makes you happy, man.
65
00:03:01,072 --> 00:03:03,324
I'm just not sticking around
to clean up the mess.
66
00:03:03,408 --> 00:03:04,575
Hasta la bye-bye.
67
00:03:04,659 --> 00:03:06,035
But he is real.
68
00:03:06,536 --> 00:03:07,620
I'm going in.
69
00:03:08,413 --> 00:03:10,164
(CLOCK CHIMING)
70
00:03:15,712 --> 00:03:16,713
(GROANS)
71
00:03:17,964 --> 00:03:19,215
Muddy Harry?
72
00:03:20,341 --> 00:03:22,844
Muddy Harry?
73
00:03:22,927 --> 00:03:24,595
(LEAVES RUSTLING)
74
00:03:24,679 --> 00:03:26,014
Oh, it's him!
75
00:03:26,097 --> 00:03:27,598
Let me out, let me out, let me out.
76
00:03:27,682 --> 00:03:30,893
All right! Didn't I just let you out,
you crazy nut?
77
00:03:30,977 --> 00:03:32,270
(PANTING)
78
00:03:32,353 --> 00:03:33,646
Muddy Harry?
79
00:03:33,730 --> 00:03:36,941
Why do people bury
all this amazing dirt in the ground?
80
00:03:37,025 --> 00:03:39,610
It's so weird!
81
00:03:39,694 --> 00:03:45,616
Whoa, I get to meet a mud monster
and a "me," all in the same night?
82
00:03:46,659 --> 00:03:48,244
MINA: Harold, come.
83
00:03:48,745 --> 00:03:50,538
Hey, wait up, me.
84
00:03:50,621 --> 00:03:51,998
(PANTING)
85
00:03:52,081 --> 00:03:53,416
Whoa!
86
00:03:54,042 --> 00:03:57,295
MINA: Ah, You know Harold,
he's sweet, but he's a little slow.
87
00:03:57,378 --> 00:03:59,797
No, I'm super-fast.
88
00:03:59,881 --> 00:04:03,259
(SPLUTTERING)
Wait, I'm the real Harold.
89
00:04:03,342 --> 00:04:06,262
That's my house and that's my Mina.
90
00:04:07,263 --> 00:04:10,808
Hey, don't let my evil twin
steal my life.
91
00:04:10,892 --> 00:04:13,936
Oh, there's gotta be another way in.
92
00:04:14,020 --> 00:04:17,398
Did you know that our parents used to do
math a completely different way?
93
00:04:17,482 --> 00:04:20,318
MARSHA: Oh, my gosh,
that window just opened by itself.
94
00:04:20,401 --> 00:04:22,528
-It's probably just a ghost.
-"Just a ghost"?
95
00:04:22,612 --> 00:04:25,156
I gotta find Muddy Harry,
he'll know what to do.
96
00:04:27,075 --> 00:04:28,910
(GRUNTING)
97
00:04:30,369 --> 00:04:33,539
Hey, hey, Muddy-- (COUGHING)
98
00:04:33,623 --> 00:04:36,417
There's mud in my mouth,
for some reason.
99
00:04:37,752 --> 00:04:38,920
(COUGHING)
100
00:04:39,003 --> 00:04:42,215
Oh, hey, Muddy Harry.
You're back in the mirror.
101
00:04:42,757 --> 00:04:44,217
Muddy Harry.
102
00:04:44,759 --> 00:04:46,677
(GASPING)
103
00:04:47,178 --> 00:04:48,179
(SCREAMING)
104
00:04:50,139 --> 00:04:52,558
Whoa, your name is Muddy Harry?
105
00:04:52,642 --> 00:04:54,602
I'll bet you're a mud monster, right?
106
00:04:54,685 --> 00:04:56,187
(GARGLING)
107
00:04:56,270 --> 00:04:58,981
Oh, my gosh, you're gonna be
my new best friend.
108
00:04:59,065 --> 00:05:01,776
Muddy Harry turned into my evil twin?
109
00:05:01,859 --> 00:05:05,279
(COUGHING)
Gotta get this mud out of my mouth.
110
00:05:05,363 --> 00:05:07,740
(SPLASHING)
111
00:05:07,824 --> 00:05:09,283
Springtime fresh.
112
00:05:09,367 --> 00:05:10,910
MARSHA: But what about mud ghosts?
113
00:05:10,993 --> 00:05:12,620
MINA: Marsha, there's no such thing...
114
00:05:12,703 --> 00:05:14,747
Hey, guys. Guess what.
115
00:05:14,831 --> 00:05:17,375
-Ugh!
-I dare you to guess what happened.
116
00:05:17,458 --> 00:05:19,502
Harold, what is your problem?
117
00:05:19,585 --> 00:05:22,130
My problem
is that I can't find Muddy Harry,
118
00:05:22,213 --> 00:05:23,965
but I did find my evil twin.
119
00:05:24,048 --> 00:05:26,050
Don't trust anyone who looks like me.
120
00:05:26,134 --> 00:05:27,635
Not a problem.
121
00:05:28,136 --> 00:05:29,387
Why are you soaking wet?
122
00:05:29,470 --> 00:05:31,389
Oh, I stuck my head in the toilet.
123
00:05:32,473 --> 00:05:33,516
(CLOCK CHIMING)
124
00:05:33,599 --> 00:05:36,394
Muddy Harry keeps going in here
and I keep following him.
125
00:05:36,477 --> 00:05:38,771
-Uh, come with me.
-Harold, no!
126
00:05:38,855 --> 00:05:39,856
Oh, great.
127
00:05:39,939 --> 00:05:44,527
So, there's no ghosts in the mirror,
but the mirror is a portal to somewhere.
128
00:05:46,446 --> 00:05:48,281
Well, I'm not going in there after him.
129
00:05:49,031 --> 00:05:50,700
There is not a force on this planet
130
00:05:50,783 --> 00:05:52,660
that'll get me to go
into that creepy mirror!
131
00:05:53,536 --> 00:05:55,538
(SCREAMING)
132
00:06:04,964 --> 00:06:07,216
Just so you know,
I don't think you're cute.
133
00:06:07,300 --> 00:06:09,552
Guys, things are getting weird.
134
00:06:09,635 --> 00:06:12,638
I think we passed "getting weird"
a half hour ago.
135
00:06:12,722 --> 00:06:18,269
Whoa, I get to meet a mud monster
and a "me," all in the same night?
136
00:06:18,352 --> 00:06:20,813
-(DOOR OPENING)
-MINA: Harold, come.
137
00:06:20,897 --> 00:06:22,356
Hey, wait up, me.
138
00:06:22,440 --> 00:06:23,858
Three Harolds.
139
00:06:23,941 --> 00:06:26,527
This is it, I've finally lost it.
140
00:06:26,611 --> 00:06:29,155
HAROLD: One of my twins
just fell in the mud. What a dummy.
141
00:06:29,238 --> 00:06:30,656
-(CLOCK CHIMING)
-CHESTER: 8:30.
142
00:06:30,740 --> 00:06:33,117
How can it be 8:30? Unless...
143
00:06:33,201 --> 00:06:36,037
(GASPING) Harold, Bunnicula, come here!
144
00:06:36,120 --> 00:06:37,330
I figured it out!
145
00:06:37,413 --> 00:06:40,082
This mirror is actually a time machine
146
00:06:40,166 --> 00:06:42,585
that goes backwards
exactly one half hour.
147
00:06:42,668 --> 00:06:45,588
-(TALKING GIBBERISH)
-Bunnicula says, "You're right,"
148
00:06:45,671 --> 00:06:47,673
that mirror used to belong
to his former master.
149
00:06:47,757 --> 00:06:50,259
Wait, Bunnicula, you knew about this?
150
00:06:50,343 --> 00:06:52,887
Of course you did.
But that's not the point.
151
00:06:52,970 --> 00:06:55,765
The point is this is science fiction!
152
00:06:57,099 --> 00:06:58,643
This is my jam!
153
00:06:58,726 --> 00:07:00,186
MARSHA: But what about mud ghosts?
154
00:07:00,269 --> 00:07:02,647
Hey, you guys have twins, too.
155
00:07:02,730 --> 00:07:06,567
They're not twins, Harold.
They're duplicates of us from the past.
156
00:07:06,651 --> 00:07:09,070
This is why
we can't keep going through the mirror.
157
00:07:09,153 --> 00:07:12,490
There are already three Harolds
running around the house.
158
00:07:12,573 --> 00:07:15,368
Can you imagine what would happen
if Mina saw more than one of you?
159
00:07:15,451 --> 00:07:16,702
-Geronimo!
-(GRUNTING)
160
00:07:16,786 --> 00:07:17,787
Three times the love?
161
00:07:17,870 --> 00:07:20,206
CHESTER: She'll probably think
that there are stray dogs
162
00:07:20,289 --> 00:07:21,415
look like you in the house
163
00:07:21,499 --> 00:07:24,418
and send two of you
off to the animal shelter.
164
00:07:24,502 --> 00:07:28,089
And what if one of those
two versions of you is actually you?
165
00:07:28,172 --> 00:07:31,092
My brain, it's broken.
166
00:07:31,175 --> 00:07:32,426
Kapow!
167
00:07:32,510 --> 00:07:35,137
Thankfully, you only went
through the mirror a few times.
168
00:07:35,221 --> 00:07:37,890
So, if we wait in the cellar
for just a couple hours,
169
00:07:37,974 --> 00:07:40,101
the time stream should catch up with us.
170
00:07:40,184 --> 00:07:42,687
Everything will go back to normal.
171
00:07:42,770 --> 00:07:44,105
Oh, hey, everybody.
172
00:07:44,647 --> 00:07:46,232
ALL: Hey, Harold.
173
00:07:46,315 --> 00:07:48,442
Welcome to your worst nightmare.
174
00:07:48,526 --> 00:07:50,528
(ALL CHATTING)
175
00:07:51,279 --> 00:07:52,822
How did it get this bad?
176
00:07:52,905 --> 00:07:56,117
Harold's obsessed with Muddy Harry
and won't stop going through the mirror.
177
00:07:56,200 --> 00:07:58,035
At this rate, within 48 hours,
178
00:07:58,119 --> 00:08:00,288
Harold will be the dominant species
on the planet!
179
00:08:00,371 --> 00:08:03,374
-Are you my evil twin?
-No, I'm just Harold.
180
00:08:03,457 --> 00:08:05,209
Hey, that's my name, too.
181
00:08:05,293 --> 00:08:07,336
(BOTH GASPING) Brothers!
182
00:08:09,755 --> 00:08:11,340
(GRUNTING)
183
00:08:11,424 --> 00:08:13,592
Number 8 here just went through
to get a sandwich.
184
00:08:13,676 --> 00:08:15,303
Peanut butter and ham...
185
00:08:15,386 --> 00:08:17,847
(GASPING) They got PB and H in the past?
186
00:08:17,930 --> 00:08:19,015
Oh, bring me some.
187
00:08:19,098 --> 00:08:21,559
We don't know how many times
Number 53 here went through,
188
00:08:21,642 --> 00:08:22,727
but it was a lot.
189
00:08:22,810 --> 00:08:25,688
I had to go back in time 40 cat years
190
00:08:25,771 --> 00:08:27,857
-just to find him.
-What?
191
00:08:27,940 --> 00:08:30,192
You gotta stop him, Chester.
192
00:08:30,276 --> 00:08:31,777
-(SNIFFING)
-(EXCLAIMS)
193
00:08:31,861 --> 00:08:33,487
How do we stop this nightmare?
194
00:08:33,571 --> 00:08:34,739
It's not exactly science,
195
00:08:34,822 --> 00:08:36,782
but in the latest Time Pickle
graphic novel,
196
00:08:36,866 --> 00:08:40,161
Time Pickle, Viking Time Pickle
and Rocket Time Pickle
197
00:08:40,244 --> 00:08:42,121
go into a time portal together
198
00:08:42,204 --> 00:08:45,374
and are fused into one, single,
awesome Time Pickle.
199
00:08:45,458 --> 00:08:47,668
We theorize
that we can do the same thing--
200
00:08:47,752 --> 00:08:50,629
If all of us go back through
the mirror together, at the same time.
201
00:08:50,713 --> 00:08:51,964
-What he said.
-(PURRING)
202
00:08:52,048 --> 00:08:54,717
How are we gonna pull that off
without the girls seeing?
203
00:08:54,800 --> 00:08:57,511
All right, Harolds,
buddy up with your Bunnicula.
204
00:08:57,595 --> 00:08:58,971
It's time to take off.
205
00:08:59,513 --> 00:09:02,558
(GIGGLING) I'm a ballerina.
206
00:09:02,641 --> 00:09:03,934
-(CLOCK CHIMING)
-Pack them in!
207
00:09:04,018 --> 00:09:06,604
It's starting to smell
like wet dog in here.
208
00:09:06,687 --> 00:09:09,982
I'm gonna go back through the mirror,
where it's a little less crowded.
209
00:09:10,066 --> 00:09:12,401
There's only one reason
to go through that mirror,
210
00:09:12,485 --> 00:09:14,028
and it's to find Muddy Harry.
211
00:09:14,111 --> 00:09:15,112
Harold, no!
212
00:09:15,738 --> 00:09:16,989
You're Muddy Harry.
213
00:09:17,073 --> 00:09:21,202
You fell in the mud, and then you went
back in time and saw yourself.
214
00:09:21,285 --> 00:09:23,954
It's just another past version
of you, Harold.
215
00:09:24,038 --> 00:09:26,916
No, that's impossible.
216
00:09:26,999 --> 00:09:30,961
Is it true, Bunnick? Am I a monster?
217
00:09:31,045 --> 00:09:32,380
Yeah. Ha-ha!
218
00:09:32,463 --> 00:09:34,298
Where's Muddy Harry?
219
00:09:34,382 --> 00:09:35,716
Bring me the sandwich.
220
00:09:35,800 --> 00:09:37,468
Look what you did to me.
221
00:09:38,177 --> 00:09:40,012
(STRAINING)
222
00:09:40,096 --> 00:09:41,722
-Look at my butt.
-Look at his butt.
223
00:09:41,806 --> 00:09:43,140
You're Muddy Harry.
224
00:09:43,224 --> 00:09:44,809
This is so messed up.
225
00:09:44,892 --> 00:09:47,812
I just wanted to make friends
with a mud monster.
226
00:09:47,895 --> 00:09:49,313
But I'm the mud monster.
227
00:09:49,397 --> 00:09:50,815
I'm already friends with myself.
228
00:09:50,898 --> 00:09:53,859
And now there's so many of me
that I don't wanna be friends with me.
229
00:09:53,943 --> 00:09:57,196
I don't like to be negative,
but this is a dumb mirror.
230
00:09:57,279 --> 00:09:58,614
-(GRUNTING)
-(MIRROR SHATTERING)
231
00:09:58,697 --> 00:10:01,200
I just wish this mirror would go away
232
00:10:01,283 --> 00:10:06,372
and then everything
would be back to normal.
233
00:10:06,455 --> 00:10:07,706
(SOBBING)
234
00:10:07,790 --> 00:10:09,333
CHESTER: Harold, they're gone!
235
00:10:09,417 --> 00:10:12,128
When the mirror broke,
the timeline must have reset.
236
00:10:12,211 --> 00:10:13,629
Oh, uh...
237
00:10:14,213 --> 00:10:18,050
Well, I'm not exactly sure
what any of that means, but good.
238
00:10:18,551 --> 00:10:21,387
Okay, what did you get for number eight?
239
00:10:21,470 --> 00:10:23,722
I'm glad that you guys are my friends.
240
00:10:23,806 --> 00:10:26,225
But I'm also glad
there's only one of you.
241
00:10:26,308 --> 00:10:28,894
I just think it's kind of cool
that we got to time travel.
242
00:10:28,978 --> 00:10:32,106
But it does make you wonder,
why would you want a time machine
243
00:10:32,189 --> 00:10:34,692
that just goes back in time a half hour?
244
00:10:34,775 --> 00:10:37,027
(LIGHTNING CRACKLING)
245
00:10:37,111 --> 00:10:38,112
(DOORBELL CHIMES)
246
00:10:38,195 --> 00:10:40,656
DRACULA: Oh, good, my pizza has arrived.
247
00:10:41,240 --> 00:10:44,118
(EXCLAIMS)
I forgot to tell them no garlic.
248
00:10:44,201 --> 00:10:46,745
Bunnicula, would you be a dear?
249
00:10:46,829 --> 00:10:47,997
Uh-huh.
250
00:10:49,915 --> 00:10:53,294
Yes, I would like to order
one pepperoni pizza. Oh...
251
00:10:53,377 --> 00:10:54,628
(TALKING GIBBERISH)
252
00:10:54,712 --> 00:10:56,505
And hold the garlic.