1 00:00:01,100 --> 00:00:03,102 (THEME MUSIC PLAYING) 2 00:00:22,330 --> 00:00:24,999 -(TELEVISION STATIC) -(GIGGLES) 3 00:00:25,083 --> 00:00:28,044 MINA: The amazing Mister Chester. 4 00:00:33,716 --> 00:00:37,095 (PLAYING DRUMS) 5 00:00:37,178 --> 00:00:39,138 -(CHESTER SCREECHING) -(MINA GRUNTS) 6 00:00:39,222 --> 00:00:41,474 MINA: (MUFFLED) What should I eat for today? 7 00:00:42,392 --> 00:00:43,476 I'm thirsty. 8 00:00:43,560 --> 00:00:45,520 (GRUNTS) Now, I'm hungry. 9 00:00:46,437 --> 00:00:48,314 Oh, sorry, Chester. (CHUCKLES) 10 00:00:49,065 --> 00:00:50,567 There you are. Good as new. 11 00:00:50,650 --> 00:00:52,986 Look at you, Chester. 12 00:00:53,069 --> 00:00:54,946 You're like a fancy little dude. 13 00:00:55,029 --> 00:00:56,573 Who's my little man? 14 00:00:56,656 --> 00:00:58,700 "I am. I'm your little man." 15 00:00:58,783 --> 00:01:00,702 Ha-ha. (KISSES) 16 00:01:00,785 --> 00:01:03,830 Now, don't you try to run off and have a night on the town, 17 00:01:03,913 --> 00:01:06,040 my handsome man. 18 00:01:06,124 --> 00:01:08,001 (SNORTING) 19 00:01:08,084 --> 00:01:09,794 (LAUGHING) 20 00:01:09,878 --> 00:01:11,254 (TAUNTING) 21 00:01:11,337 --> 00:01:13,631 Yeah, Chester. You look funny. 22 00:01:13,715 --> 00:01:14,799 Funny? (SCOFFS) 23 00:01:14,883 --> 00:01:16,801 I look handsome. 24 00:01:16,885 --> 00:01:19,137 I kind of like dressing like a human. 25 00:01:19,220 --> 00:01:20,597 I like it a lot. 26 00:01:20,680 --> 00:01:23,725 Wouldn't it be funny if you were actually a human? 27 00:01:23,808 --> 00:01:26,269 Then you'd have to wear dumb clothes all the time. 28 00:01:26,352 --> 00:01:29,105 -Or you'd be naked! -(GASPS) 29 00:01:29,188 --> 00:01:32,692 You're right! What if I actually became human? 30 00:01:32,775 --> 00:01:36,154 I could do all kinds of human things, like, uh... 31 00:01:36,237 --> 00:01:38,197 CHESTER: Drive a car. BOTH: Yeah. 32 00:01:38,281 --> 00:01:41,117 -Or have a conversation with Mina. -BOTH: Yeah. 33 00:01:41,200 --> 00:01:44,203 -I could climb the highest mountain! -BOTH: Yeah. 34 00:01:44,287 --> 00:01:47,123 CHESTER: Where I'd find the mystical sword, Macrameus, 35 00:01:47,206 --> 00:01:50,168 which would grant me the power to fight Braith Waferman, 36 00:01:50,251 --> 00:01:53,212 leader of a race of zombie cheese elementals, 37 00:01:53,296 --> 00:01:55,590 sworn to destroy Paul Jenkins, 38 00:01:55,673 --> 00:01:59,552 a were-baby gifted with the ability to converse with unicorns. 39 00:02:00,428 --> 00:02:02,931 -Yeah, that's on my bucket list. -(BUNNICULA AGREEING) 40 00:02:03,014 --> 00:02:04,641 Never mind, fellas. 41 00:02:04,724 --> 00:02:08,728 Unless there was some magical way to transform cats into humans, 42 00:02:08,811 --> 00:02:10,939 there's no way that could ever happen. 43 00:02:11,022 --> 00:02:12,857 Ever. (SIGHS) 44 00:02:12,941 --> 00:02:14,233 I'll be in the other room, 45 00:02:14,317 --> 00:02:17,028 writing about this in my dream journal. (SIGHS) 46 00:02:17,111 --> 00:02:18,571 Hmm. 47 00:02:23,493 --> 00:02:25,453 A-ha! (CHUCKLING MISCHIEVOUSLY) 48 00:02:25,536 --> 00:02:27,372 Oh, boy! 49 00:02:27,455 --> 00:02:30,792 You're gonna do something crazy, aren't you? 50 00:02:30,875 --> 00:02:33,628 (BOTH CACKLING) 51 00:02:36,506 --> 00:02:38,216 (FLOORBOARD CREAKING) 52 00:02:41,094 --> 00:02:42,011 Hmm? 53 00:02:43,471 --> 00:02:45,556 (MUFFLED FOOTSTEPS) 54 00:02:45,640 --> 00:02:46,557 (GASPS) 55 00:02:47,225 --> 00:02:48,726 Uh... Hello? 56 00:02:54,440 --> 00:02:55,566 Hi. 57 00:02:55,650 --> 00:02:58,903 -(SCREAMS) -Oh, right. (GROWLS) 58 00:02:58,987 --> 00:03:01,489 (SCREAMS) 59 00:03:01,572 --> 00:03:03,074 (CHOMPING) 60 00:03:03,157 --> 00:03:04,826 -Get off! -(BLOWS RASPBERRIES) 61 00:03:04,909 --> 00:03:07,912 You nibbled my arm? (EXCLAIMS IN FRIGHT) 62 00:03:07,996 --> 00:03:09,622 Bunnicula! Help! 63 00:03:09,706 --> 00:03:11,207 (BUNNICULA SCREAMING) 64 00:03:12,667 --> 00:03:13,918 (LAUGHS) 65 00:03:14,002 --> 00:03:16,462 -(MUMBLES) Patches! -Hi. 66 00:03:16,546 --> 00:03:18,423 I'm Patches. I'm a Weredude. 67 00:03:18,506 --> 00:03:21,342 A Weredude? You got to be kidding me. 68 00:03:21,426 --> 00:03:22,510 What is he doing here? 69 00:03:22,593 --> 00:03:24,679 Dude, I'm here to help. 70 00:03:24,762 --> 00:03:26,264 You understand me? 71 00:03:26,347 --> 00:03:28,808 Yeah, man, I'm a cat. 72 00:03:28,891 --> 00:03:30,893 Just like you. 73 00:03:31,602 --> 00:03:33,980 (LAUGHS NERVOUSLY) Is that so? 74 00:03:34,063 --> 00:03:36,816 Bunnicula, call the police. 75 00:03:36,899 --> 00:03:38,026 You don't believe me? 76 00:03:38,109 --> 00:03:40,028 Check out this flashback. 77 00:03:40,111 --> 00:03:42,864 Going to the past. Going to the past. Going to the past. 78 00:03:42,947 --> 00:03:45,491 Hi. I'm Patches. I'm a Weredude. 79 00:03:46,117 --> 00:03:48,703 Back to the present. Back to the present. Back to the present. 80 00:03:48,786 --> 00:03:50,371 See? I'm a Weredude. 81 00:03:50,455 --> 00:03:51,497 (TALKING GIBBERISH) 82 00:03:51,581 --> 00:03:54,417 And thanks to Bunnicula, I nibbled your arm, 83 00:03:54,500 --> 00:03:56,419 and passed the curse on to you. 84 00:03:56,502 --> 00:03:59,714 What? So, that means I'll turn into a human, too? 85 00:03:59,797 --> 00:04:01,799 This is awesome. Ooh! 86 00:04:01,883 --> 00:04:04,677 Oh, suddenly, I don't feel so good. 87 00:04:05,595 --> 00:04:06,929 What's going on? 88 00:04:08,347 --> 00:04:11,768 (GROANING) 89 00:04:11,851 --> 00:04:14,812 (SCREAMING) 90 00:04:14,896 --> 00:04:16,731 (STRAINING) 91 00:04:21,110 --> 00:04:23,613 -(SCREAMS) What's happening to me? -(WHISTLING) 92 00:04:23,696 --> 00:04:25,531 Hey, Chester, did you get a new haircut? 93 00:04:26,199 --> 00:04:29,702 It-- It worked. It worked! (LAUGHS) 94 00:04:29,786 --> 00:04:32,955 I'm a dude. A real, live dude. 95 00:04:33,039 --> 00:04:35,083 Thank you, Bunnicula! Thank you, Patches! 96 00:04:35,166 --> 00:04:38,878 Chester, there is one rule to being a Weredude. 97 00:04:38,961 --> 00:04:41,672 If you don't change back into a cat by sunrise, 98 00:04:41,756 --> 00:04:44,425 you'll be stuck as a human, forever. 99 00:04:44,509 --> 00:04:46,469 Forever. Forever. 100 00:04:46,552 --> 00:04:48,054 -Forever... -(LAUGHING) Wait. 101 00:04:48,137 --> 00:04:49,972 -What did you say? -What? I don't know. 102 00:04:50,056 --> 00:04:52,892 -Huh? -Why are we still standing around? 103 00:04:52,975 --> 00:04:54,727 Let's go have some human fun. 104 00:04:54,811 --> 00:04:55,895 You betcha! 105 00:04:55,978 --> 00:04:58,064 But, we should get Mina. 106 00:04:58,147 --> 00:05:00,399 Your owner? Pssh! Nah. 107 00:05:00,483 --> 00:05:03,778 She's probably asleep, this will be like a sneak preview. 108 00:05:03,861 --> 00:05:05,613 What do you say, Weredude buddy? 109 00:05:05,696 --> 00:05:08,407 Yeah, this will be the best night ever! 110 00:05:09,575 --> 00:05:10,952 What's the matter, Bunnic? 111 00:05:11,035 --> 00:05:12,328 Chester is human. 112 00:05:12,411 --> 00:05:14,789 What could possibly go wrong? 113 00:05:14,872 --> 00:05:16,249 (EXCLAIMS IN FEAR) 114 00:05:17,625 --> 00:05:20,211 CHESTER: Sit! Beg! Play dead! 115 00:05:20,294 --> 00:05:21,587 (BOTH LAUGHING) 116 00:05:22,880 --> 00:05:24,632 (CROWD CHEERING) 117 00:05:24,715 --> 00:05:26,592 Yeah! Yeah! Huh? 118 00:05:32,723 --> 00:05:33,641 Whoo-hoo! 119 00:05:35,101 --> 00:05:36,894 -(CAR REVVING) -(LAUGHING) 120 00:05:36,978 --> 00:05:38,938 -(CAR REVVING) -(LAUGHING) 121 00:05:39,021 --> 00:05:41,524 (ENGINES ROARING) 122 00:05:43,025 --> 00:05:44,902 (BOTH LAUGHING) 123 00:05:48,865 --> 00:05:50,408 -(BOTH LAUGHING) -Yeah. 124 00:05:50,491 --> 00:05:52,618 Look, Bunnicula! Chester is back! 125 00:05:53,202 --> 00:05:54,787 That was great, Patches! 126 00:05:54,871 --> 00:05:57,081 But it's time I get back to my owner. 127 00:05:58,124 --> 00:06:01,002 Can't wait to hear what it's like to wear clothes all the time. 128 00:06:01,085 --> 00:06:02,503 Humans are so weird. 129 00:06:02,587 --> 00:06:04,547 Boy, after a night like this, 130 00:06:04,630 --> 00:06:07,717 Mina will be a sight for sore-- Eyes! 131 00:06:07,800 --> 00:06:09,051 Stranger danger! 132 00:06:09,135 --> 00:06:11,387 Oh, your eyes are gonna be sore, dude. 133 00:06:11,470 --> 00:06:13,723 Wait! You can understand me? 134 00:06:13,806 --> 00:06:16,184 Yeah. And it looks like robbing this house 135 00:06:16,267 --> 00:06:19,145 isn't going to pan out for you. 136 00:06:19,228 --> 00:06:21,397 Oh, this is fantastic. Ha! 137 00:06:21,480 --> 00:06:23,608 I never thought I'd be able to communicate-- 138 00:06:25,443 --> 00:06:26,569 I can come back later. 139 00:06:27,820 --> 00:06:29,155 (PANTING) 140 00:06:31,574 --> 00:06:32,950 Patches, you've got to help me. 141 00:06:33,034 --> 00:06:35,077 How do I turn back into a cat? 142 00:06:35,912 --> 00:06:37,872 I need to see my owner again. 143 00:06:37,955 --> 00:06:40,208 Yeah, sorry, dude. 144 00:06:40,291 --> 00:06:41,542 I can't help you. 145 00:06:41,626 --> 00:06:43,711 That's why it's called a curse. 146 00:06:43,794 --> 00:06:45,755 See that family over there? 147 00:06:45,838 --> 00:06:47,131 Those were my owners. 148 00:06:47,215 --> 00:06:48,507 See how happy they are? 149 00:06:48,591 --> 00:06:50,593 Watch what happens when I try to join them. 150 00:06:51,552 --> 00:06:53,304 -(CRASHING) -(WOMAN SCREAMING) 151 00:06:53,387 --> 00:06:55,806 -WOMAN: A transient! -Meow! 152 00:06:55,890 --> 00:06:57,934 Lick, lick, lick. Mmm... 153 00:06:58,017 --> 00:07:00,478 This soup is purr-fect. 154 00:07:01,187 --> 00:07:02,480 (SIRENS WAILING) 155 00:07:02,563 --> 00:07:04,649 See, Chester, you can't go back. 156 00:07:04,732 --> 00:07:06,776 There's a reason it's called a curse. 157 00:07:06,859 --> 00:07:08,986 No one will pet or feed you again. 158 00:07:09,070 --> 00:07:11,697 Trust me. You'll want to stay a human. 159 00:07:11,781 --> 00:07:14,116 The video games are awesome. 160 00:07:14,200 --> 00:07:16,577 But I'm not good at video games. 161 00:07:16,661 --> 00:07:18,412 Oh, what will I do? 162 00:07:18,496 --> 00:07:19,705 (PANTING) Bunnicula! 163 00:07:19,789 --> 00:07:21,165 I've changed my mind. 164 00:07:21,249 --> 00:07:22,750 I want to be a cat again. 165 00:07:22,833 --> 00:07:24,835 Please! You've got to help me! 166 00:07:24,919 --> 00:07:26,087 (TALKING GIBBERISH) 167 00:07:26,170 --> 00:07:28,631 What do you mean you don't know how? You got me into this! 168 00:07:28,714 --> 00:07:30,466 (TALKING GIBBERISH) 169 00:07:30,549 --> 00:07:31,801 Yeah, Chester. 170 00:07:31,884 --> 00:07:34,845 All he was doing was trying to make your wish come true. 171 00:07:34,929 --> 00:07:38,015 No! My cat lives are over! 172 00:07:38,099 --> 00:07:39,100 All nine of them! 173 00:07:40,142 --> 00:07:42,895 Well, I guess I'm stuck as a human now. 174 00:07:42,979 --> 00:07:47,191 I'll need a job, a gym membership that I'll never use. 175 00:07:47,275 --> 00:07:48,818 -A car-- -(TIRES SCREECHING) 176 00:07:48,901 --> 00:07:50,069 Here you go, my good man. 177 00:07:50,152 --> 00:07:54,031 And if I see scratches, no tip for you. (LAUGHS) 178 00:07:55,116 --> 00:07:56,242 Goodbye, guys. 179 00:07:56,325 --> 00:07:57,576 (CHESTER SNIFFLING) 180 00:07:57,660 --> 00:08:00,121 (SOBBING) Goodbye forever. 181 00:08:00,788 --> 00:08:03,499 Wait a minute, Art House doesn't have a valet. 182 00:08:03,582 --> 00:08:05,584 Wait a minute, I don't know how to drive! 183 00:08:05,668 --> 00:08:07,003 (BOTH SCREAMING) 184 00:08:07,086 --> 00:08:09,463 (CHESTER SCREAMING) 185 00:08:10,172 --> 00:08:11,549 (LAUGHING) 186 00:08:11,632 --> 00:08:13,217 Classic Chester. 187 00:08:13,301 --> 00:08:15,052 (MUMBLING) Patches. 188 00:08:15,136 --> 00:08:18,055 -(TALKING GIBBERISH) -Yeah, Chester drove off. 189 00:08:18,139 --> 00:08:20,641 He said there is no cure for being a Weredude. 190 00:08:20,725 --> 00:08:23,394 There is no cure for being a Weredude. 191 00:08:23,477 --> 00:08:24,979 No, wait. There is. 192 00:08:25,062 --> 00:08:27,732 But I'll need to get to Chester before sunrise, 193 00:08:27,815 --> 00:08:31,068 or he'll be stuck in human form, forever. 194 00:08:31,152 --> 00:08:33,029 Forever. Forever. 195 00:08:33,112 --> 00:08:34,113 Look, Bunnicula! 196 00:08:34,196 --> 00:08:36,365 The big glowing thing is rising. 197 00:08:36,449 --> 00:08:37,783 (GASPS) 198 00:08:39,827 --> 00:08:43,873 -(STRUGGLING) -Whoa, man. I can fly. Choo! 199 00:08:43,956 --> 00:08:45,082 (LAUGHING) 200 00:08:45,166 --> 00:08:47,585 (CHUCKLING AND STRAINING) 201 00:08:47,668 --> 00:08:48,794 (LAUGHING) 202 00:08:48,878 --> 00:08:51,380 Oh, flight. Look, Bunnicula. 203 00:08:51,464 --> 00:08:52,381 There he is! 204 00:08:53,924 --> 00:08:55,718 Oh, my gosh! Oh, my gosh! Oh, my gosh! 205 00:08:56,635 --> 00:08:59,472 (TIRES SCREECHING) 206 00:08:59,555 --> 00:09:02,308 -Oh, my gosh! -Huh? 207 00:09:03,559 --> 00:09:04,894 On the count of three, 208 00:09:04,977 --> 00:09:07,521 -throw me into the passenger window. -Huh? 209 00:09:07,605 --> 00:09:08,981 One-- 210 00:09:09,065 --> 00:09:10,316 (CHESTER SCREAMING) 211 00:09:11,192 --> 00:09:12,109 (EXCLAIMS) 212 00:09:12,693 --> 00:09:14,820 -(SCREAMING) -Two-- 213 00:09:14,904 --> 00:09:16,238 -Patches? -Oh, hey, Chester. 214 00:09:16,322 --> 00:09:17,448 What are you doing here? 215 00:09:17,531 --> 00:09:20,159 There's something I wanted to tell you. 216 00:09:20,242 --> 00:09:22,578 You do know we're in a runaway car, right? 217 00:09:22,662 --> 00:09:25,206 POLICE OFFICER 1: If Santa Claus was here right now, 218 00:09:25,289 --> 00:09:29,710 I'd ask him to send me a good old-fashioned car chase. 219 00:09:29,794 --> 00:09:31,087 POLICE OFFICER 2: Mmm-hmm. 220 00:09:32,088 --> 00:09:33,923 BOTH: (EXCLAIM) Thank you, Santa! 221 00:09:34,006 --> 00:09:36,634 (SIREN WAILING) 222 00:09:36,717 --> 00:09:39,595 Listen, Chester, there is a cure to being a Weredude. 223 00:09:39,678 --> 00:09:41,514 What? But you bit me. 224 00:09:41,597 --> 00:09:43,474 Nah, I just nibbled your arm. 225 00:09:43,557 --> 00:09:44,767 It wasn't a full bite. 226 00:09:44,850 --> 00:09:48,854 I just didn't want to say anything because I was having such a good time. 227 00:09:48,938 --> 00:09:52,149 Thanks for being my Weredude buddy, buddy. 228 00:09:53,317 --> 00:09:55,694 That's what friends are for-- 229 00:09:55,778 --> 00:09:59,698 (SCREAMS) 230 00:09:59,782 --> 00:10:03,327 (TIRES SQUEALING) (BRAKES SCREECHING) 231 00:10:04,453 --> 00:10:06,205 (GASPS AND SPEAKS GIBBERISH) 232 00:10:06,288 --> 00:10:08,207 Oh, right. The curse. 233 00:10:08,290 --> 00:10:12,753 Now to change back to a cat, I must recite the spell. 234 00:10:12,837 --> 00:10:14,964 -Okay. -(CLEARS THROAT) 235 00:10:15,047 --> 00:10:17,049 I'm a kitty cat. Pretty, pretty kitty cat. 236 00:10:17,133 --> 00:10:18,926 Lick, lick, lick. Meow. 237 00:10:19,009 --> 00:10:20,511 (BLOWS RASPBERRIES) 238 00:10:20,594 --> 00:10:22,054 (ROOSTER CROWING) 239 00:10:22,138 --> 00:10:23,305 POLICE OFFICER 1: Freeze! 240 00:10:23,389 --> 00:10:25,725 BOTH: Put your hands where we can see them! 241 00:10:25,808 --> 00:10:28,018 -ALL: Meow! -BOTH: Aw! 242 00:10:28,102 --> 00:10:31,147 The little kitty was driving the car. 243 00:10:31,230 --> 00:10:35,401 And the kitty brought his friends for a little joy ride. 244 00:10:35,484 --> 00:10:37,945 -BOTH: Aw! -(ALL SIGHING IN RELIEF) 245 00:10:38,028 --> 00:10:40,781 -BOTH: You're still under arrest! -(ALL GASP) 246 00:10:40,865 --> 00:10:44,869 Boy, that is the second time a cat has tried to steal my car. 247 00:10:44,952 --> 00:10:46,328 Chester! 248 00:10:46,412 --> 00:10:49,749 I thought I told you not to go out on the town without me! 249 00:10:49,832 --> 00:10:51,917 Bad kitty. Bad kitty. 250 00:10:53,377 --> 00:10:55,421 It's good to be a cat again. 251 00:10:55,504 --> 00:10:56,797 (WATER SPRAYING) 252 00:10:58,507 --> 00:11:03,304 (THEME MUSIC PLAYING)