1 00:00:01,184 --> 00:00:03,186 [theme music playing] 2 00:00:09,984 --> 00:00:11,027 [hisses] 3 00:00:16,658 --> 00:00:17,742 [roaring] 4 00:00:19,035 --> 00:00:20,286 [laughing] 5 00:00:23,832 --> 00:00:24,958 [Harold] Hmm. 6 00:00:25,333 --> 00:00:27,544 Hmm. Aw. 7 00:00:28,670 --> 00:00:30,672 Nobody help me, I can do this. 8 00:00:30,755 --> 00:00:31,881 [Harold groans] 9 00:00:33,091 --> 00:00:34,884 Aha! No. 10 00:00:34,968 --> 00:00:39,389 Oh, no. Now I'll never know what this puzzle is a picture of. 11 00:00:43,893 --> 00:00:45,019 [gasps] 12 00:00:45,478 --> 00:00:47,856 [man 1 on TV] That's a W. Can you guess the magic word? 13 00:00:47,939 --> 00:00:48,982 [speaking indistinctly] 14 00:00:49,065 --> 00:00:52,318 Don't worry. I know how much you like figuring these things out on your own. 15 00:00:52,402 --> 00:00:54,153 [man 2] I'd like to guess the magic word, Jerry. 16 00:00:54,237 --> 00:00:55,446 Know-it-all. 17 00:00:55,530 --> 00:00:57,031 [man 2] Is it "know-it-all"? 18 00:00:57,115 --> 00:00:58,700 [Jerry] That's absolutely correct! 19 00:00:58,783 --> 00:01:00,785 You win $100,000. 20 00:01:00,869 --> 00:01:02,745 -Before taxes. -Hmm. 21 00:01:03,121 --> 00:01:05,415 "He asked the creature a final riddle. 22 00:01:05,498 --> 00:01:07,959 'A box without hinges, key or lid, 23 00:01:08,042 --> 00:01:11,671 yet golden treasure inside is hid.'" Hmm. 24 00:01:11,754 --> 00:01:13,464 Maybe it's Chester's cat box. 25 00:01:13,548 --> 00:01:15,300 I don't know. 26 00:01:15,383 --> 00:01:16,759 Come on, guys. It's an egg. 27 00:01:16,843 --> 00:01:17,927 [Bunnicula groans] 28 00:01:18,011 --> 00:01:21,180 Puzzles are designed to test ingenuity or knowledge. 29 00:01:21,264 --> 00:01:24,726 And since neither one of you have any ingenuity or knowledge, 30 00:01:24,809 --> 00:01:27,687 maybe you wanna leave the puzzle-solving to me. 31 00:01:27,770 --> 00:01:30,440 "'Easy,' he said, 'it's an egg.'" 32 00:01:30,523 --> 00:01:33,026 What--? Oh, what? It's a-- And it's "egg"? 33 00:01:33,818 --> 00:01:35,069 [cackles] 34 00:01:35,153 --> 00:01:37,530 [mischievous music playing] 35 00:01:40,074 --> 00:01:42,243 What are we doing down here, Harold? 36 00:01:42,327 --> 00:01:46,414 Uh, Bunnicula said he had something puzzling he wanted to show you. 37 00:01:47,206 --> 00:01:48,583 I think this is it. 38 00:01:48,666 --> 00:01:49,667 Oh, great. 39 00:01:49,751 --> 00:01:51,461 It's some sort of creepy box. 40 00:01:51,544 --> 00:01:53,087 [ethereal laughter] 41 00:01:53,713 --> 00:01:55,465 -[roaring] -[screaming] 42 00:01:58,384 --> 00:01:59,928 [laughs] 43 00:02:00,011 --> 00:02:01,429 [caterwauls] 44 00:02:01,512 --> 00:02:03,264 Bunnicula! Not funny! 45 00:02:03,348 --> 00:02:05,308 Now I feel like I've got only eight lives left. 46 00:02:05,391 --> 00:02:06,851 [laughs] 47 00:02:08,144 --> 00:02:10,521 -Yeah! -What a cool little box. 48 00:02:10,605 --> 00:02:12,357 Is that what you wanted to show Chester? 49 00:02:12,440 --> 00:02:13,983 [speaking indistinctly] 50 00:02:17,320 --> 00:02:18,738 Oh! 51 00:02:18,821 --> 00:02:20,531 The box is a puzzle. 52 00:02:22,742 --> 00:02:24,410 -What's this about a puzzle? -Hmm. 53 00:02:24,494 --> 00:02:25,495 Oh, this? 54 00:02:25,828 --> 00:02:27,622 [laughs] 55 00:02:27,705 --> 00:02:29,707 [speaking indistinctly] 56 00:02:37,882 --> 00:02:39,842 So, what you're saying is... 57 00:02:39,926 --> 00:02:43,012 -Uh, what's he saying? -The puzzle is a gateway to awesomeness. 58 00:02:43,096 --> 00:02:46,265 -But it's way too hard for you to solve. -Pfft. 59 00:02:46,349 --> 00:02:49,560 [laughs] I can solve any puzzle. Give me. 60 00:02:50,853 --> 00:02:52,021 [speaks indistinctly] 61 00:02:53,064 --> 00:02:54,524 [grunting] 62 00:02:54,607 --> 00:02:55,608 Metal box. 63 00:02:56,901 --> 00:02:58,778 No visible lid. [sniffing] 64 00:02:58,861 --> 00:03:00,279 [clanging] 65 00:03:00,363 --> 00:03:01,864 What's your secret? 66 00:03:01,948 --> 00:03:05,952 Oh, my gosh. Is that another egg? Is there a square baby chicken in there? 67 00:03:06,035 --> 00:03:07,370 Don't be ridiculous, Harold. 68 00:03:07,453 --> 00:03:10,957 Time to apply a little ingenuity and knowledge. 69 00:03:11,040 --> 00:03:12,291 Watch and learn. 70 00:03:12,375 --> 00:03:14,377 -[dramatic music playing] -[grunting] 71 00:03:26,681 --> 00:03:28,766 -[yawning] -[speaking indistinctly] 72 00:03:29,475 --> 00:03:31,894 Hey! Uh-uh. I don't need any hints. 73 00:03:31,978 --> 00:03:34,397 I will solve this on my own and you will call me 74 00:03:34,480 --> 00:03:36,691 the greatest puzzle solver in the universe. 75 00:03:36,774 --> 00:03:38,568 [announcer reads on-screen text] 76 00:03:38,651 --> 00:03:40,153 Hey, Chester! 77 00:03:40,236 --> 00:03:41,446 You wanna come upstairs? 78 00:03:41,529 --> 00:03:43,656 You haven't used the cat box in weeks. 79 00:03:43,740 --> 00:03:45,408 [Chester] Thirty-four times ten, 80 00:03:45,491 --> 00:03:47,326 calculate for spooky action at a distance... 81 00:03:47,410 --> 00:03:50,747 -Did you open that egg yet, Chester? -It's not an egg, Harold. It's a box. 82 00:03:50,830 --> 00:03:53,833 Well, if an egg can be a box, then why can't a box be an egg? 83 00:03:53,916 --> 00:03:57,170 Ugh. For the same reason that a square is always a rectangle, 84 00:03:57,253 --> 00:04:00,006 but a rectangle doesn't have to be a square. 85 00:04:00,757 --> 00:04:03,134 Oh! I've been looking at this all wrong. 86 00:04:03,217 --> 00:04:05,720 This isn't a box that needs to be opened. 87 00:04:05,803 --> 00:04:09,724 It's like Bunnicula said, this is a doorway to awesomeness. 88 00:04:09,807 --> 00:04:11,809 Maybe I just need to knock. 89 00:04:16,898 --> 00:04:18,441 Ha! Puzzle solved. 90 00:04:18,941 --> 00:04:21,736 That's what this means, right? I solved it? 91 00:04:25,323 --> 00:04:27,283 [speaking indistinctly] 92 00:04:27,366 --> 00:04:28,367 [screams] 93 00:04:30,703 --> 00:04:31,829 Whee! 94 00:04:36,000 --> 00:04:37,085 [groans] 95 00:04:37,168 --> 00:04:38,878 Wha--? Where are we? 96 00:04:40,129 --> 00:04:42,131 [dramatic music playing] 97 00:04:42,590 --> 00:04:46,302 Uh, Harold? Harold? Where'd you go? 98 00:04:46,386 --> 00:04:48,763 I'm right here, dude. How come you're on the ceiling? 99 00:04:48,846 --> 00:04:51,140 I'm not the one on the ceiling. Am I? 100 00:04:55,061 --> 00:04:56,437 Don't worry, BFF. 101 00:04:56,521 --> 00:04:57,647 I'm coming for you. 102 00:04:59,857 --> 00:05:01,275 Woo-hoo! 103 00:05:03,694 --> 00:05:05,321 [Chester shouting] 104 00:05:08,491 --> 00:05:10,368 See? I told you, you were on the ceiling. 105 00:05:10,451 --> 00:05:12,870 [groans] Bunnicula! Get in here! 106 00:05:12,954 --> 00:05:14,372 I know you're behind this. 107 00:05:14,455 --> 00:05:16,165 Uh-uh. Ta-da! 108 00:05:16,249 --> 00:05:18,209 All right, Bunnicula. Very funny. 109 00:05:18,292 --> 00:05:22,130 The box was a literal doorway. Now tell us how to get out of here. 110 00:05:24,966 --> 00:05:27,218 [speaking indistinctly] 111 00:05:30,680 --> 00:05:34,392 One, two, three. [speaking indistinctly] 112 00:05:34,475 --> 00:05:36,269 I still don't know what you're saying. 113 00:05:36,352 --> 00:05:39,313 We gotta solve three puzzles to get out of the box. 114 00:05:39,397 --> 00:05:41,232 More puzzles. Now you're talking! 115 00:05:41,315 --> 00:05:42,942 You're on, Dracu-lop! 116 00:05:43,025 --> 00:05:45,236 I can solve whatever you throw at me. 117 00:05:45,778 --> 00:05:48,030 -[laughs] -[alarm ringing] 118 00:05:49,699 --> 00:05:51,200 Where do you think you're going? 119 00:05:52,618 --> 00:05:53,911 [speaking indistinctly] 120 00:05:55,413 --> 00:05:56,747 Bunnicula. Hey! 121 00:05:57,915 --> 00:06:00,626 Locked. Ugh. Classic Bunnicula. 122 00:06:01,127 --> 00:06:03,421 All right. Well, the key's up there. 123 00:06:03,504 --> 00:06:06,591 But Bunnicula said this piece of paper is the key. 124 00:06:06,674 --> 00:06:08,926 No, it's right up there, Harold. 125 00:06:09,010 --> 00:06:11,429 He's just messing with our minds. Ha! 126 00:06:11,512 --> 00:06:12,638 What are you doing? 127 00:06:12,722 --> 00:06:13,931 I thought you were a spider. 128 00:06:14,015 --> 00:06:15,349 Are we getting taller? 129 00:06:15,433 --> 00:06:16,559 Why would you ask me that? 130 00:06:16,642 --> 00:06:20,396 Either you're getting taller or the door is getting shorter. 131 00:06:20,479 --> 00:06:22,857 Sometimes a door is just a door. 132 00:06:23,941 --> 00:06:25,318 But not this one. 133 00:06:25,401 --> 00:06:27,778 It's like some kind of Benjamin Butt door. 134 00:06:27,862 --> 00:06:29,822 We gotta get out fast. 'Cause we'll be trapped. 135 00:06:29,906 --> 00:06:31,532 Quick. Throw me that parchment. 136 00:06:32,366 --> 00:06:34,327 -Don't get smart with me. -Oh, I won't. 137 00:06:34,410 --> 00:06:36,913 "The key lies within this parchment. 138 00:06:37,788 --> 00:06:40,708 This is all just a bunch of gobbledygook. Gobbledygook! 139 00:06:40,791 --> 00:06:43,502 We're gonna get that key the old-fashioned way. 140 00:06:43,586 --> 00:06:44,795 [grunting] 141 00:06:44,879 --> 00:06:46,881 [suspenseful music playing] 142 00:06:53,638 --> 00:06:55,806 [shouts] I gotta solve this puzzle. 143 00:06:55,890 --> 00:06:57,433 All right, Chester, you can do this. 144 00:06:57,516 --> 00:06:59,143 Just think. Think. Think! 145 00:06:59,227 --> 00:07:00,937 Harold. Give me back the piece of paper. 146 00:07:01,020 --> 00:07:02,772 Roger that, Mission Control. 147 00:07:02,855 --> 00:07:05,524 -Harold! -The X-12 is coming in for a landing. 148 00:07:06,484 --> 00:07:10,029 You fool! That piece of paper is our ticket out of here. 149 00:07:10,112 --> 00:07:12,365 Without that, we'll never get the key. 150 00:07:14,575 --> 00:07:15,993 Get the key! 151 00:07:18,371 --> 00:07:19,914 Harold! Go! Go! 152 00:07:19,997 --> 00:07:21,290 Oh, that's tight. 153 00:07:21,374 --> 00:07:23,960 [speaking indistinctly] 154 00:07:36,222 --> 00:07:39,225 [groans] Great. Now where are we? 155 00:07:41,894 --> 00:07:44,981 Ha-ha. The parchment was literally the answer. 156 00:07:45,064 --> 00:07:47,566 Very clever. I solved your little puzzle. Ugh. 157 00:07:47,650 --> 00:07:49,110 Harold did. But he got lucky. 158 00:07:49,193 --> 00:07:50,194 It's kind of my thing. 159 00:07:50,278 --> 00:07:51,570 Now bring on the next puzzle. 160 00:07:53,197 --> 00:07:54,991 [Bunnicula speaking indistinctly] 161 00:07:59,287 --> 00:08:01,706 The key is in the edges? 162 00:08:02,373 --> 00:08:03,833 [speaking indistinctly] 163 00:08:06,419 --> 00:08:08,045 [laughing] 164 00:08:10,006 --> 00:08:11,507 All right, Harold. Check it. 165 00:08:11,590 --> 00:08:13,592 Bunnicula says the key is in the edges, 166 00:08:13,676 --> 00:08:16,679 which is ridiculous because the entire place is edges. 167 00:08:16,762 --> 00:08:19,181 And why do we need a key when there is no door? 168 00:08:19,265 --> 00:08:22,727 So, the first thing we need to do is find something that looks like a door. 169 00:08:23,352 --> 00:08:25,771 -Hmm. What's this? -Did you find a door? 170 00:08:25,855 --> 00:08:27,648 No. But I found an edge. 171 00:08:27,732 --> 00:08:30,151 I told you, Harold. This place is full of edges. 172 00:08:30,234 --> 00:08:32,111 You gotta look... Hey. 173 00:08:32,737 --> 00:08:35,239 What are you doing? This is impossible. 174 00:08:35,323 --> 00:08:37,325 But-- How did you--? What--? Who--? 175 00:08:37,408 --> 00:08:39,201 [groans] Bunnicula. 176 00:08:41,662 --> 00:08:42,705 All right, Bunnicula. 177 00:08:42,788 --> 00:08:44,290 Harold got that one, too, 178 00:08:44,373 --> 00:08:46,959 but it's because your puzzles are designed for 2-year-olds. 179 00:08:47,043 --> 00:08:48,044 [grunts] 180 00:08:49,086 --> 00:08:51,088 [speaking indistinctly] 181 00:08:54,008 --> 00:08:57,511 When you don't have the answer, you'll have the answer? 182 00:09:00,139 --> 00:09:01,849 [laughs] 183 00:09:05,019 --> 00:09:06,020 [shouts] 184 00:09:09,440 --> 00:09:10,566 Oh, hey, look. 185 00:09:10,649 --> 00:09:11,692 It's nothing. 186 00:09:11,776 --> 00:09:14,070 There is the big, creepy spider hole. 187 00:09:14,153 --> 00:09:15,696 Oh, fantastic. 188 00:09:15,780 --> 00:09:17,114 I love spiders. 189 00:09:17,198 --> 00:09:18,282 -Really? -No. 190 00:09:18,366 --> 00:09:20,284 What kind of puzzle is this? 191 00:09:20,368 --> 00:09:22,995 -There's nothing here. Huh? Uh-oh. -[metal clanging] 192 00:09:23,079 --> 00:09:25,081 Harold, the ceiling's coming down. 193 00:09:25,164 --> 00:09:27,208 -Cool. -No. Not cool. 194 00:09:28,584 --> 00:09:29,585 Invisible barriers. 195 00:09:29,668 --> 00:09:30,711 We can't get out. 196 00:09:30,795 --> 00:09:33,798 Then we'll just live here for the rest of our lives. 197 00:09:33,881 --> 00:09:35,508 Yeah, so like 30 seconds. 198 00:09:35,591 --> 00:09:38,427 Either be crushed or jump in a hole full of spiders. 199 00:09:38,511 --> 00:09:39,637 How is this even a puzzle? 200 00:09:39,720 --> 00:09:43,766 It doesn't sound like you have the answer. So, you have the answer. 201 00:09:43,849 --> 00:09:46,394 Yeah. When is a puzzle not a puzzle? 202 00:09:46,477 --> 00:09:49,271 When it requires no ingenuity or knowledge to solve. 203 00:09:50,147 --> 00:09:52,525 Don't you see? Logic doesn't apply here. 204 00:09:52,608 --> 00:09:54,402 We can solve the puzzle however we want. 205 00:09:54,485 --> 00:09:56,195 -Take my hand. -Okey-dokey. 206 00:09:56,278 --> 00:09:58,906 Hang on tight. We're solving this puzzle. 207 00:09:59,698 --> 00:10:01,409 -[rock music playing] -Yeah! 208 00:10:02,326 --> 00:10:03,828 Let's get out of here. 209 00:10:03,911 --> 00:10:04,912 Yeah! 210 00:10:05,913 --> 00:10:07,832 Woo-hoo! 211 00:10:13,212 --> 00:10:15,423 Ha! In your face, Bunnicula. 212 00:10:15,506 --> 00:10:16,882 I solved your puzzles. 213 00:10:16,966 --> 00:10:17,967 Wow, Chester. 214 00:10:18,050 --> 00:10:19,301 You are my hero. 215 00:10:19,385 --> 00:10:20,720 [speaking indistinctly] 216 00:10:21,262 --> 00:10:22,263 Say it. 217 00:10:22,346 --> 00:10:25,349 Say I'm the best puzzle solver in the entire universe! 218 00:10:25,433 --> 00:10:26,809 [speaking indistinctly] 219 00:10:28,436 --> 00:10:30,896 Yes! Yes, I did it! 220 00:10:30,980 --> 00:10:33,315 I am the king! 221 00:10:33,399 --> 00:10:35,401 [laughing maniacally] 222 00:10:38,946 --> 00:10:40,239 Bunnic, I was worried 223 00:10:40,322 --> 00:10:42,908 that when you told Chester that paperweight was a puzzle, 224 00:10:42,992 --> 00:10:45,411 he'd drive himself crazy trying to solve it. 225 00:10:45,494 --> 00:10:47,830 But he looks like he's having a great time. 226 00:10:47,913 --> 00:10:49,790 -You wanna go get some snacks? -Uh-huh. 227 00:10:49,874 --> 00:10:50,875 Okay, me, too. 228 00:10:58,340 --> 00:11:00,342 [theme music playing]