1
00:00:01,184 --> 00:00:03,186
[theme music playing]
2
00:00:09,984 --> 00:00:11,027
[hisses]
3
00:00:16,658 --> 00:00:17,742
[roaring]
4
00:00:19,035 --> 00:00:20,286
[laughing]
5
00:00:23,832 --> 00:00:24,958
[Harold] Hmm.
6
00:00:25,333 --> 00:00:27,544
Hmm. Aw.
7
00:00:28,670 --> 00:00:30,672
Nobody help me, I can do this.
8
00:00:30,755 --> 00:00:31,881
[Harold groans]
9
00:00:33,091 --> 00:00:34,884
Aha! No.
10
00:00:34,968 --> 00:00:39,389
Oh, no. Now I'll never know
what this puzzle is a picture of.
11
00:00:43,893 --> 00:00:45,019
[gasps]
12
00:00:45,478 --> 00:00:47,856
[man 1 on TV] That's a W.
Can you guess the magic word?
13
00:00:47,939 --> 00:00:48,982
[speaking indistinctly]
14
00:00:49,065 --> 00:00:52,318
Don't worry. I know how much you like
figuring these things out on your own.
15
00:00:52,402 --> 00:00:54,153
[man 2] I'd like to guess
the magic word, Jerry.
16
00:00:54,237 --> 00:00:55,446
Know-it-all.
17
00:00:55,530 --> 00:00:57,031
[man 2] Is it "know-it-all"?
18
00:00:57,115 --> 00:00:58,700
[Jerry] That's absolutely correct!
19
00:00:58,783 --> 00:01:00,785
You win $100,000.
20
00:01:00,869 --> 00:01:02,745
-Before taxes.
-Hmm.
21
00:01:03,121 --> 00:01:05,415
"He asked the creature a final riddle.
22
00:01:05,498 --> 00:01:07,959
'A box without hinges, key or lid,
23
00:01:08,042 --> 00:01:11,671
yet golden treasure inside is hid.'" Hmm.
24
00:01:11,754 --> 00:01:13,464
Maybe it's Chester's cat box.
25
00:01:13,548 --> 00:01:15,300
I don't know.
26
00:01:15,383 --> 00:01:16,759
Come on, guys. It's an egg.
27
00:01:16,843 --> 00:01:17,927
[Bunnicula groans]
28
00:01:18,011 --> 00:01:21,180
Puzzles are designed
to test ingenuity or knowledge.
29
00:01:21,264 --> 00:01:24,726
And since neither one of you have
any ingenuity or knowledge,
30
00:01:24,809 --> 00:01:27,687
maybe you wanna leave
the puzzle-solving to me.
31
00:01:27,770 --> 00:01:30,440
"'Easy,' he said, 'it's an egg.'"
32
00:01:30,523 --> 00:01:33,026
What--? Oh, what? It's a-- And it's "egg"?
33
00:01:33,818 --> 00:01:35,069
[cackles]
34
00:01:35,153 --> 00:01:37,530
[mischievous music playing]
35
00:01:40,074 --> 00:01:42,243
What are we doing down here, Harold?
36
00:01:42,327 --> 00:01:46,414
Uh, Bunnicula said he had something
puzzling he wanted to show you.
37
00:01:47,206 --> 00:01:48,583
I think this is it.
38
00:01:48,666 --> 00:01:49,667
Oh, great.
39
00:01:49,751 --> 00:01:51,461
It's some sort of creepy box.
40
00:01:51,544 --> 00:01:53,087
[ethereal laughter]
41
00:01:53,713 --> 00:01:55,465
-[roaring]
-[screaming]
42
00:01:58,384 --> 00:01:59,928
[laughs]
43
00:02:00,011 --> 00:02:01,429
[caterwauls]
44
00:02:01,512 --> 00:02:03,264
Bunnicula! Not funny!
45
00:02:03,348 --> 00:02:05,308
Now I feel like
I've got only eight lives left.
46
00:02:05,391 --> 00:02:06,851
[laughs]
47
00:02:08,144 --> 00:02:10,521
-Yeah!
-What a cool little box.
48
00:02:10,605 --> 00:02:12,357
Is that what you wanted to show Chester?
49
00:02:12,440 --> 00:02:13,983
[speaking indistinctly]
50
00:02:17,320 --> 00:02:18,738
Oh!
51
00:02:18,821 --> 00:02:20,531
The box is a puzzle.
52
00:02:22,742 --> 00:02:24,410
-What's this about a puzzle?
-Hmm.
53
00:02:24,494 --> 00:02:25,495
Oh, this?
54
00:02:25,828 --> 00:02:27,622
[laughs]
55
00:02:27,705 --> 00:02:29,707
[speaking indistinctly]
56
00:02:37,882 --> 00:02:39,842
So, what you're saying is...
57
00:02:39,926 --> 00:02:43,012
-Uh, what's he saying?
-The puzzle is a gateway to awesomeness.
58
00:02:43,096 --> 00:02:46,265
-But it's way too hard for you to solve.
-Pfft.
59
00:02:46,349 --> 00:02:49,560
[laughs] I can solve any puzzle. Give me.
60
00:02:50,853 --> 00:02:52,021
[speaks indistinctly]
61
00:02:53,064 --> 00:02:54,524
[grunting]
62
00:02:54,607 --> 00:02:55,608
Metal box.
63
00:02:56,901 --> 00:02:58,778
No visible lid. [sniffing]
64
00:02:58,861 --> 00:03:00,279
[clanging]
65
00:03:00,363 --> 00:03:01,864
What's your secret?
66
00:03:01,948 --> 00:03:05,952
Oh, my gosh. Is that another egg?
Is there a square baby chicken in there?
67
00:03:06,035 --> 00:03:07,370
Don't be ridiculous, Harold.
68
00:03:07,453 --> 00:03:10,957
Time to apply
a little ingenuity and knowledge.
69
00:03:11,040 --> 00:03:12,291
Watch and learn.
70
00:03:12,375 --> 00:03:14,377
-[dramatic music playing]
-[grunting]
71
00:03:26,681 --> 00:03:28,766
-[yawning]
-[speaking indistinctly]
72
00:03:29,475 --> 00:03:31,894
Hey! Uh-uh. I don't need any hints.
73
00:03:31,978 --> 00:03:34,397
I will solve this on my own
and you will call me
74
00:03:34,480 --> 00:03:36,691
the greatest puzzle solver
in the universe.
75
00:03:36,774 --> 00:03:38,568
[announcer reads on-screen text]
76
00:03:38,651 --> 00:03:40,153
Hey, Chester!
77
00:03:40,236 --> 00:03:41,446
You wanna come upstairs?
78
00:03:41,529 --> 00:03:43,656
You haven't used the cat box in weeks.
79
00:03:43,740 --> 00:03:45,408
[Chester] Thirty-four times ten,
80
00:03:45,491 --> 00:03:47,326
calculate for spooky action
at a distance...
81
00:03:47,410 --> 00:03:50,747
-Did you open that egg yet, Chester?
-It's not an egg, Harold. It's a box.
82
00:03:50,830 --> 00:03:53,833
Well, if an egg can be a box,
then why can't a box be an egg?
83
00:03:53,916 --> 00:03:57,170
Ugh. For the same reason
that a square is always a rectangle,
84
00:03:57,253 --> 00:04:00,006
but a rectangle doesn't have
to be a square.
85
00:04:00,757 --> 00:04:03,134
Oh! I've been looking at this all wrong.
86
00:04:03,217 --> 00:04:05,720
This isn't a box
that needs to be opened.
87
00:04:05,803 --> 00:04:09,724
It's like Bunnicula said,
this is a doorway to awesomeness.
88
00:04:09,807 --> 00:04:11,809
Maybe I just need to knock.
89
00:04:16,898 --> 00:04:18,441
Ha! Puzzle solved.
90
00:04:18,941 --> 00:04:21,736
That's what this means, right?
I solved it?
91
00:04:25,323 --> 00:04:27,283
[speaking indistinctly]
92
00:04:27,366 --> 00:04:28,367
[screams]
93
00:04:30,703 --> 00:04:31,829
Whee!
94
00:04:36,000 --> 00:04:37,085
[groans]
95
00:04:37,168 --> 00:04:38,878
Wha--? Where are we?
96
00:04:40,129 --> 00:04:42,131
[dramatic music playing]
97
00:04:42,590 --> 00:04:46,302
Uh, Harold? Harold? Where'd you go?
98
00:04:46,386 --> 00:04:48,763
I'm right here, dude.
How come you're on the ceiling?
99
00:04:48,846 --> 00:04:51,140
I'm not the one on the ceiling. Am I?
100
00:04:55,061 --> 00:04:56,437
Don't worry, BFF.
101
00:04:56,521 --> 00:04:57,647
I'm coming for you.
102
00:04:59,857 --> 00:05:01,275
Woo-hoo!
103
00:05:03,694 --> 00:05:05,321
[Chester shouting]
104
00:05:08,491 --> 00:05:10,368
See? I told you,
you were on the ceiling.
105
00:05:10,451 --> 00:05:12,870
[groans] Bunnicula! Get in here!
106
00:05:12,954 --> 00:05:14,372
I know you're behind this.
107
00:05:14,455 --> 00:05:16,165
Uh-uh. Ta-da!
108
00:05:16,249 --> 00:05:18,209
All right, Bunnicula. Very funny.
109
00:05:18,292 --> 00:05:22,130
The box was a literal doorway.
Now tell us how to get out of here.
110
00:05:24,966 --> 00:05:27,218
[speaking indistinctly]
111
00:05:30,680 --> 00:05:34,392
One, two, three. [speaking indistinctly]
112
00:05:34,475 --> 00:05:36,269
I still don't know what you're saying.
113
00:05:36,352 --> 00:05:39,313
We gotta solve three puzzles
to get out of the box.
114
00:05:39,397 --> 00:05:41,232
More puzzles. Now you're talking!
115
00:05:41,315 --> 00:05:42,942
You're on, Dracu-lop!
116
00:05:43,025 --> 00:05:45,236
I can solve whatever you throw at me.
117
00:05:45,778 --> 00:05:48,030
-[laughs]
-[alarm ringing]
118
00:05:49,699 --> 00:05:51,200
Where do you think you're going?
119
00:05:52,618 --> 00:05:53,911
[speaking indistinctly]
120
00:05:55,413 --> 00:05:56,747
Bunnicula. Hey!
121
00:05:57,915 --> 00:06:00,626
Locked. Ugh. Classic Bunnicula.
122
00:06:01,127 --> 00:06:03,421
All right. Well, the key's up there.
123
00:06:03,504 --> 00:06:06,591
But Bunnicula said
this piece of paper is the key.
124
00:06:06,674 --> 00:06:08,926
No, it's right up there, Harold.
125
00:06:09,010 --> 00:06:11,429
He's just messing with our minds. Ha!
126
00:06:11,512 --> 00:06:12,638
What are you doing?
127
00:06:12,722 --> 00:06:13,931
I thought you were a spider.
128
00:06:14,015 --> 00:06:15,349
Are we getting taller?
129
00:06:15,433 --> 00:06:16,559
Why would you ask me that?
130
00:06:16,642 --> 00:06:20,396
Either you're getting taller
or the door is getting shorter.
131
00:06:20,479 --> 00:06:22,857
Sometimes a door is just a door.
132
00:06:23,941 --> 00:06:25,318
But not this one.
133
00:06:25,401 --> 00:06:27,778
It's like some kind
of Benjamin Butt door.
134
00:06:27,862 --> 00:06:29,822
We gotta get out fast.
'Cause we'll be trapped.
135
00:06:29,906 --> 00:06:31,532
Quick. Throw me that parchment.
136
00:06:32,366 --> 00:06:34,327
-Don't get smart with me.
-Oh, I won't.
137
00:06:34,410 --> 00:06:36,913
"The key lies within this parchment.
138
00:06:37,788 --> 00:06:40,708
This is all just a bunch
of gobbledygook. Gobbledygook!
139
00:06:40,791 --> 00:06:43,502
We're gonna get that key
the old-fashioned way.
140
00:06:43,586 --> 00:06:44,795
[grunting]
141
00:06:44,879 --> 00:06:46,881
[suspenseful music playing]
142
00:06:53,638 --> 00:06:55,806
[shouts] I gotta solve this puzzle.
143
00:06:55,890 --> 00:06:57,433
All right, Chester, you can do this.
144
00:06:57,516 --> 00:06:59,143
Just think. Think. Think!
145
00:06:59,227 --> 00:07:00,937
Harold. Give me back the piece of paper.
146
00:07:01,020 --> 00:07:02,772
Roger that, Mission Control.
147
00:07:02,855 --> 00:07:05,524
-Harold!
-The X-12 is coming in for a landing.
148
00:07:06,484 --> 00:07:10,029
You fool! That piece of paper is
our ticket out of here.
149
00:07:10,112 --> 00:07:12,365
Without that, we'll never get the key.
150
00:07:14,575 --> 00:07:15,993
Get the key!
151
00:07:18,371 --> 00:07:19,914
Harold! Go! Go!
152
00:07:19,997 --> 00:07:21,290
Oh, that's tight.
153
00:07:21,374 --> 00:07:23,960
[speaking indistinctly]
154
00:07:36,222 --> 00:07:39,225
[groans] Great. Now where are we?
155
00:07:41,894 --> 00:07:44,981
Ha-ha. The parchment was literally
the answer.
156
00:07:45,064 --> 00:07:47,566
Very clever.
I solved your little puzzle. Ugh.
157
00:07:47,650 --> 00:07:49,110
Harold did. But he got lucky.
158
00:07:49,193 --> 00:07:50,194
It's kind of my thing.
159
00:07:50,278 --> 00:07:51,570
Now bring on the next puzzle.
160
00:07:53,197 --> 00:07:54,991
[Bunnicula speaking indistinctly]
161
00:07:59,287 --> 00:08:01,706
The key is in the edges?
162
00:08:02,373 --> 00:08:03,833
[speaking indistinctly]
163
00:08:06,419 --> 00:08:08,045
[laughing]
164
00:08:10,006 --> 00:08:11,507
All right, Harold. Check it.
165
00:08:11,590 --> 00:08:13,592
Bunnicula says the key is in the edges,
166
00:08:13,676 --> 00:08:16,679
which is ridiculous
because the entire place is edges.
167
00:08:16,762 --> 00:08:19,181
And why do we need a key
when there is no door?
168
00:08:19,265 --> 00:08:22,727
So, the first thing we need to do
is find something that looks like a door.
169
00:08:23,352 --> 00:08:25,771
-Hmm. What's this?
-Did you find a door?
170
00:08:25,855 --> 00:08:27,648
No. But I found an edge.
171
00:08:27,732 --> 00:08:30,151
I told you, Harold.
This place is full of edges.
172
00:08:30,234 --> 00:08:32,111
You gotta look... Hey.
173
00:08:32,737 --> 00:08:35,239
What are you doing? This is impossible.
174
00:08:35,323 --> 00:08:37,325
But-- How did you--? What--? Who--?
175
00:08:37,408 --> 00:08:39,201
[groans] Bunnicula.
176
00:08:41,662 --> 00:08:42,705
All right, Bunnicula.
177
00:08:42,788 --> 00:08:44,290
Harold got that one, too,
178
00:08:44,373 --> 00:08:46,959
but it's because your puzzles
are designed for 2-year-olds.
179
00:08:47,043 --> 00:08:48,044
[grunts]
180
00:08:49,086 --> 00:08:51,088
[speaking indistinctly]
181
00:08:54,008 --> 00:08:57,511
When you don't have the answer,
you'll have the answer?
182
00:09:00,139 --> 00:09:01,849
[laughs]
183
00:09:05,019 --> 00:09:06,020
[shouts]
184
00:09:09,440 --> 00:09:10,566
Oh, hey, look.
185
00:09:10,649 --> 00:09:11,692
It's nothing.
186
00:09:11,776 --> 00:09:14,070
There is the big, creepy spider hole.
187
00:09:14,153 --> 00:09:15,696
Oh, fantastic.
188
00:09:15,780 --> 00:09:17,114
I love spiders.
189
00:09:17,198 --> 00:09:18,282
-Really?
-No.
190
00:09:18,366 --> 00:09:20,284
What kind of puzzle is this?
191
00:09:20,368 --> 00:09:22,995
-There's nothing here. Huh? Uh-oh.
-[metal clanging]
192
00:09:23,079 --> 00:09:25,081
Harold, the ceiling's coming down.
193
00:09:25,164 --> 00:09:27,208
-Cool.
-No. Not cool.
194
00:09:28,584 --> 00:09:29,585
Invisible barriers.
195
00:09:29,668 --> 00:09:30,711
We can't get out.
196
00:09:30,795 --> 00:09:33,798
Then we'll just live here
for the rest of our lives.
197
00:09:33,881 --> 00:09:35,508
Yeah, so like 30 seconds.
198
00:09:35,591 --> 00:09:38,427
Either be crushed
or jump in a hole full of spiders.
199
00:09:38,511 --> 00:09:39,637
How is this even a puzzle?
200
00:09:39,720 --> 00:09:43,766
It doesn't sound like you have
the answer. So, you have the answer.
201
00:09:43,849 --> 00:09:46,394
Yeah. When is a puzzle not a puzzle?
202
00:09:46,477 --> 00:09:49,271
When it requires no ingenuity
or knowledge to solve.
203
00:09:50,147 --> 00:09:52,525
Don't you see? Logic doesn't apply here.
204
00:09:52,608 --> 00:09:54,402
We can solve the puzzle however we want.
205
00:09:54,485 --> 00:09:56,195
-Take my hand.
-Okey-dokey.
206
00:09:56,278 --> 00:09:58,906
Hang on tight.
We're solving this puzzle.
207
00:09:59,698 --> 00:10:01,409
-[rock music playing]
-Yeah!
208
00:10:02,326 --> 00:10:03,828
Let's get out of here.
209
00:10:03,911 --> 00:10:04,912
Yeah!
210
00:10:05,913 --> 00:10:07,832
Woo-hoo!
211
00:10:13,212 --> 00:10:15,423
Ha! In your face, Bunnicula.
212
00:10:15,506 --> 00:10:16,882
I solved your puzzles.
213
00:10:16,966 --> 00:10:17,967
Wow, Chester.
214
00:10:18,050 --> 00:10:19,301
You are my hero.
215
00:10:19,385 --> 00:10:20,720
[speaking indistinctly]
216
00:10:21,262 --> 00:10:22,263
Say it.
217
00:10:22,346 --> 00:10:25,349
Say I'm the best puzzle solver
in the entire universe!
218
00:10:25,433 --> 00:10:26,809
[speaking indistinctly]
219
00:10:28,436 --> 00:10:30,896
Yes! Yes, I did it!
220
00:10:30,980 --> 00:10:33,315
I am the king!
221
00:10:33,399 --> 00:10:35,401
[laughing maniacally]
222
00:10:38,946 --> 00:10:40,239
Bunnic, I was worried
223
00:10:40,322 --> 00:10:42,908
that when you told Chester
that paperweight was a puzzle,
224
00:10:42,992 --> 00:10:45,411
he'd drive himself crazy
trying to solve it.
225
00:10:45,494 --> 00:10:47,830
But he looks like
he's having a great time.
226
00:10:47,913 --> 00:10:49,790
-You wanna go get some snacks?
-Uh-huh.
227
00:10:49,874 --> 00:10:50,875
Okay, me, too.
228
00:10:58,340 --> 00:11:00,342
[theme music playing]