1 00:00:02,100 --> 00:00:05,210 [ Footsteps approaching ] 2 00:00:05,230 --> 00:00:07,170 Dor! 3 00:00:07,190 --> 00:00:10,140 Oh, my God, 4 00:00:07,190 --> 00:00:10,140 you look so cute. 5 00:00:10,160 --> 00:00:12,190 I love that dress. 6 00:00:12,210 --> 00:00:14,080 Hi, gorgeous. 7 00:00:12,210 --> 00:00:14,080 -Hi. 8 00:00:14,099 --> 00:00:16,179 So, Porsh, I think 9 00:00:14,099 --> 00:00:16,179 this is a trap. 10 00:00:16,199 --> 00:00:17,229 What? 11 00:00:18,010 --> 00:00:19,140 I just -- I feel like 12 00:00:18,010 --> 00:00:19,140 they know something 13 00:00:19,160 --> 00:00:24,180 and that this is their twisted 14 00:00:19,160 --> 00:00:24,180 way of, you know, catching us. 15 00:00:24,199 --> 00:00:28,059 Dory, you really think 16 00:00:24,199 --> 00:00:28,059 they would give us the key 17 00:00:28,079 --> 00:00:29,999 to the city 18 00:00:28,079 --> 00:00:29,999 of Chappaqua, 19 00:00:30,019 --> 00:00:32,099 not to praise us, 20 00:00:30,019 --> 00:00:32,099 but to disgrace us? 21 00:00:32,119 --> 00:00:35,039 Babe, I think you're just being 22 00:00:32,119 --> 00:00:35,039 a wee bit paranoid, okay? 23 00:00:35,060 --> 00:00:37,050 I think we should 24 00:00:35,060 --> 00:00:37,050 just be aware, okay? 25 00:00:37,070 --> 00:00:38,090 -Hey. 26 00:00:37,070 --> 00:00:38,090 -Hey. 27 00:00:38,109 --> 00:00:40,019 I'm so sorry. 28 00:00:38,109 --> 00:00:40,019 Marc's coming. 29 00:00:40,039 --> 00:00:41,169 He said he wanted to support me, 30 00:00:40,039 --> 00:00:41,169 and I said "no," 31 00:00:41,189 --> 00:00:43,139 and he said "why," and I 32 00:00:41,189 --> 00:00:43,139 couldn't come up with a reason. 33 00:00:43,159 --> 00:00:45,229 -That's okay, sweetie. 34 00:00:43,159 --> 00:00:45,229 -Hi! 35 00:00:43,159 --> 00:00:45,229 -Hi. 36 00:00:46,009 --> 00:00:47,199 -Are you gonna be hot? 37 00:00:46,009 --> 00:00:47,199 -Not at all. 38 00:00:47,219 --> 00:00:49,099 I literally couldn't 39 00:00:47,219 --> 00:00:49,099 be more comfortable. 40 00:00:49,119 --> 00:00:51,119 Eee! 41 00:00:49,119 --> 00:00:51,119 This is so exciting! 42 00:00:51,140 --> 00:00:52,230 When I was little, 43 00:00:51,140 --> 00:00:52,230 it was, like, my dream 44 00:00:53,009 --> 00:00:54,089 to be given 45 00:00:53,009 --> 00:00:54,089 the key to the city. 46 00:00:54,109 --> 00:00:57,139 So, childhood-Marc 47 00:00:54,109 --> 00:00:57,139 is freaking out right now. 48 00:00:57,159 --> 00:00:59,059 Marc, you will not be 49 00:00:57,159 --> 00:00:59,059 joining us on that stage, 50 00:00:59,079 --> 00:01:01,199 and I don't want to have 51 00:00:59,079 --> 00:01:01,199 to repeat that again. 52 00:01:01,219 --> 00:01:05,019 Oh! You guys, 53 00:01:01,219 --> 00:01:05,019 it's our car! 54 00:01:05,040 --> 00:01:08,090 We have a "Dory," 55 00:01:05,040 --> 00:01:08,090 an "Elliott," a "Marc," 56 00:01:08,109 --> 00:01:11,039 and a "Por-Tia"? 57 00:01:08,109 --> 00:01:11,039 -"Portia." 58 00:01:11,060 --> 00:01:12,210 There should be a 59 00:01:11,060 --> 00:01:12,210 "Drew Gardner" on the list. 60 00:01:12,230 --> 00:01:15,180 -No "Drew." 61 00:01:12,230 --> 00:01:15,180 -I guess he bailed. 62 00:01:15,200 --> 00:01:19,200 -Okay. I mean, that's fine. 63 00:01:15,200 --> 00:01:19,200 -Yeah. 64 00:01:19,219 --> 00:01:23,159 You good? 65 00:01:19,219 --> 00:01:23,159 You have everybody? 66 00:01:23,180 --> 00:01:26,190 Yes, we do. And could you turn 67 00:01:23,180 --> 00:01:26,190 the A/C up just a smidge? 68 00:01:26,210 --> 00:01:28,150 Thank you. 69 00:01:28,170 --> 00:01:32,010 ♪ Obedear the sky is low ♪ 70 00:01:32,030 --> 00:01:37,020 ♪ Watch fluent seamen 71 00:01:32,030 --> 00:01:37,020 rig their rudders ♪ 72 00:01:40,000 --> 00:01:41,180 Ooh. 73 00:01:41,200 --> 00:01:43,060 That surprised me. 74 00:01:43,079 --> 00:01:44,219 Officer Hartman? 75 00:01:45,000 --> 00:01:47,090 That's me. 76 00:01:45,000 --> 00:01:47,090 Call me "Joy." 77 00:01:47,109 --> 00:01:49,079 Are you my Mountie? 78 00:01:47,109 --> 00:01:49,079 -Sure am. 79 00:01:49,099 --> 00:01:51,039 Quite a trek up 80 00:01:49,099 --> 00:01:51,039 from New York, isn't it? 81 00:01:51,060 --> 00:01:53,010 Any excuse to get out 82 00:01:51,060 --> 00:01:53,010 of the city, you know? 83 00:01:53,030 --> 00:01:54,180 And I've never visited 84 00:01:53,030 --> 00:01:54,180 Canada before, so... 85 00:01:54,200 --> 00:01:56,020 You want to see 86 00:01:54,200 --> 00:01:56,020 a shallow grave? 87 00:01:56,039 --> 00:01:58,019 -Yes, please. 88 00:01:56,039 --> 00:01:58,019 -All right. 89 00:02:00,000 --> 00:02:02,100 The body was found 90 00:02:00,000 --> 00:02:02,100 stuffed disrespectfully 91 00:02:02,120 --> 00:02:06,030 in a girly suitcase 92 00:02:02,120 --> 00:02:06,030 and buried over here. 93 00:02:06,049 --> 00:02:09,049 He had, uh, blunt trauma 94 00:02:06,049 --> 00:02:09,049 to the head and a broken neck. 95 00:02:09,069 --> 00:02:11,049 We scoured the area, 96 00:02:09,069 --> 00:02:11,049 didn't find much 97 00:02:11,069 --> 00:02:14,119 except a couple of 98 00:02:11,069 --> 00:02:14,119 footprints heading nowhere. 99 00:02:14,139 --> 00:02:16,209 We ran his prints and he 100 00:02:14,139 --> 00:02:16,209 came back as Keith Powell, 101 00:02:16,229 --> 00:02:18,229 private investigator 102 00:02:16,229 --> 00:02:18,229 from New York. 103 00:02:19,009 --> 00:02:21,019 Joy: He has a daughter 104 00:02:19,009 --> 00:02:21,019 and an ex-wife. 105 00:02:21,039 --> 00:02:23,079 God, I hate 106 00:02:21,039 --> 00:02:23,079 telling the family. 107 00:02:23,099 --> 00:02:25,139 -Yeah. 108 00:02:23,099 --> 00:02:25,139 -Anyways... 109 00:02:28,000 --> 00:02:29,090 What is that? 110 00:02:37,000 --> 00:02:38,150 Huh. 111 00:02:38,170 --> 00:02:41,160 "Party Time Shovels." 112 00:02:41,180 --> 00:02:43,150 -Huh. 113 00:02:41,180 --> 00:02:43,150 -We should do some research, 114 00:02:43,170 --> 00:02:44,230 figure out where these 115 00:02:43,170 --> 00:02:44,230 Party Time Shovels 116 00:02:45,009 --> 00:02:46,209 are sold in the area. 117 00:02:47,000 --> 00:02:49,190 Could help us figure out 118 00:02:47,000 --> 00:02:49,190 who killed Keith Powell. 119 00:02:49,210 --> 00:02:51,070 I'm embarrassed 120 00:02:49,210 --> 00:02:51,070 we didn't find that. 121 00:02:51,090 --> 00:02:53,020 Th-That's right there. 122 00:02:53,039 --> 00:02:56,999 ♪♪ 123 00:03:02,009 --> 00:03:03,159 Welcome to 124 00:03:02,009 --> 00:03:03,159 the green room. 125 00:03:03,180 --> 00:03:06,020 I know it's pink, but it's 126 00:03:03,180 --> 00:03:06,020 actually a green room. 127 00:03:08,159 --> 00:03:10,179 Drew. 128 00:03:08,159 --> 00:03:10,179 Hey. 129 00:03:10,199 --> 00:03:12,009 I didn't think 130 00:03:10,199 --> 00:03:12,009 you were coming. 131 00:03:12,030 --> 00:03:14,070 How did you get here? 132 00:03:14,090 --> 00:03:15,200 Um, yeah, no. 133 00:03:15,219 --> 00:03:19,199 I'm, um, I'm here. 134 00:03:15,219 --> 00:03:19,199 So, hi. 135 00:03:19,219 --> 00:03:22,139 Oh. You are not Drew? 136 00:03:19,219 --> 00:03:22,139 So, who are you? 137 00:03:22,159 --> 00:03:23,209 No, I'm Marc. 138 00:03:23,229 --> 00:03:25,119 So, you're not a hero? 139 00:03:25,139 --> 00:03:27,209 Um, no, 140 00:03:25,139 --> 00:03:27,209 I'm not a hero. 141 00:03:27,229 --> 00:03:30,019 Okay, you can't 142 00:03:27,229 --> 00:03:30,019 be here, then. 143 00:03:30,039 --> 00:03:32,169 Let me find you a spot. 144 00:03:30,039 --> 00:03:32,169 Come with me. 145 00:03:32,189 --> 00:03:34,229 All four heroes 146 00:03:32,189 --> 00:03:34,229 in the green room. 147 00:03:35,009 --> 00:03:37,179 Escorting non-hero 148 00:03:35,009 --> 00:03:37,179 to the ballroom. 149 00:03:37,199 --> 00:03:39,109 ...be in here with you? 150 00:03:37,199 --> 00:03:39,109 -I would trust her. 151 00:03:39,129 --> 00:03:40,179 -But, like... 152 00:03:39,129 --> 00:03:40,179 -Just go with her. 153 00:03:40,199 --> 00:03:42,039 -I'll be with her. 154 00:03:40,199 --> 00:03:42,039 -Okay. 155 00:03:42,060 --> 00:03:44,010 -Just... 156 00:03:42,060 --> 00:03:44,010 -We'll check back in... 157 00:03:44,030 --> 00:03:46,060 -Okay. 158 00:03:44,030 --> 00:03:46,060 -...after the... 159 00:03:46,079 --> 00:03:49,089 So, sir, why don't you walk me 160 00:03:46,079 --> 00:03:49,089 through what happened? 161 00:03:49,110 --> 00:03:51,190 Yeah, uh, I was out here, uh, 162 00:03:49,110 --> 00:03:51,190 making love with my wife, 163 00:03:51,210 --> 00:03:54,220 and I look over and I see 164 00:03:51,210 --> 00:03:54,220 this new mound of dirt. 165 00:03:55,000 --> 00:03:56,070 So, I said, 166 00:03:55,000 --> 00:03:56,070 "Excuse me, baby, 167 00:03:56,090 --> 00:03:58,040 while I investigate 168 00:03:56,090 --> 00:03:58,040 that pile of dirt." 169 00:03:58,060 --> 00:04:00,150 So, uh, sure enough, 170 00:03:58,060 --> 00:04:00,150 I find this, uh, man-hand, 171 00:04:00,169 --> 00:04:02,099 and then this 172 00:04:00,169 --> 00:04:02,099 whole man with it. 173 00:04:02,120 --> 00:04:04,080 Would you mind if I spoke 174 00:04:02,120 --> 00:04:04,080 with your wife sometime? 175 00:04:04,099 --> 00:04:06,179 Oh, she's right here. 176 00:04:06,199 --> 00:04:11,119 She's not much of a talker, 177 00:04:06,199 --> 00:04:11,119 but I'll introduce you. 178 00:04:11,139 --> 00:04:13,999 Pine Tree... 179 00:04:14,020 --> 00:04:18,080 this nice lady 180 00:04:14,020 --> 00:04:18,080 is Officer Hartman. 181 00:04:18,100 --> 00:04:19,200 She's very pretty. 182 00:04:24,040 --> 00:04:26,190 Oh, there they are -- 183 00:04:24,040 --> 00:04:26,190 the heroes! 184 00:04:26,209 --> 00:04:29,079 -Hi! 185 00:04:26,209 --> 00:04:29,079 -My, don't you all look spiffy. 186 00:04:29,100 --> 00:04:30,190 -Hi. 187 00:04:29,100 --> 00:04:30,190 -Thank you. 188 00:04:30,209 --> 00:04:31,999 Guys, it's overwhelming 189 00:04:32,019 --> 00:04:34,059 how excited everyone 190 00:04:32,019 --> 00:04:34,059 is to meet you. 191 00:04:34,079 --> 00:04:36,119 Oh, thank you 192 00:04:34,079 --> 00:04:36,119 so much for this. 193 00:04:36,139 --> 00:04:40,029 This really is a once-in-a- 194 00:04:36,139 --> 00:04:40,029 lifetime kind of thing -- 195 00:04:40,050 --> 00:04:41,120 if that, even. 196 00:04:41,139 --> 00:04:44,029 Well, you saved our little girl. 197 00:04:41,139 --> 00:04:44,029 You saved all of us. 198 00:04:44,050 --> 00:04:46,170 -Aww. 199 00:04:44,050 --> 00:04:46,170 -Well, we'll leave you alone. 200 00:04:46,189 --> 00:04:48,139 I'm sure they're 201 00:04:46,189 --> 00:04:48,139 almost ready for you. 202 00:04:48,159 --> 00:04:50,019 -Mm-hmm. 203 00:04:48,159 --> 00:04:50,019 -Bye, guys. 204 00:04:56,069 --> 00:04:57,219 I mean, come on. 205 00:04:56,069 --> 00:04:57,219 What was that? 206 00:04:58,000 --> 00:05:01,120 -It was fine. It was fine! 207 00:04:58,000 --> 00:05:01,120 -Chantal was being so weird. 208 00:05:01,139 --> 00:05:03,139 She's normally a blabbermouth -- 209 00:05:01,139 --> 00:05:03,139 she didn't say a thing! 210 00:05:03,160 --> 00:05:05,130 I know she's hiding 211 00:05:03,160 --> 00:05:05,130 something. I know it! 212 00:05:12,009 --> 00:05:14,029 [Whispering] You left 213 00:05:12,009 --> 00:05:14,029 your hoodie in the car. 214 00:05:14,050 --> 00:05:15,130 Okay. 215 00:05:22,110 --> 00:05:26,080 ♪♪ 216 00:05:33,090 --> 00:05:34,180 [ Gasps ] 217 00:05:43,050 --> 00:05:44,100 And now, I would like 218 00:05:43,050 --> 00:05:44,100 to introduce 219 00:05:44,120 --> 00:05:45,220 tonight's 220 00:05:44,120 --> 00:05:45,220 guest of honor, 221 00:05:46,000 --> 00:05:49,070 the woman who will be presenting 222 00:05:46,000 --> 00:05:49,070 the key to our heroes. 223 00:05:49,090 --> 00:05:51,040 Chappaqua, 224 00:05:49,090 --> 00:05:51,040 please give... 225 00:05:51,060 --> 00:05:52,180 Are you here as 226 00:05:51,060 --> 00:05:52,180 a friend or press? 227 00:05:52,199 --> 00:05:55,089 I am, uh, writing 228 00:05:52,199 --> 00:05:55,089 a story on Chantal. 229 00:05:55,110 --> 00:05:57,090 Oh. What's your angle 230 00:05:55,110 --> 00:05:57,090 going to be this time? 231 00:05:57,110 --> 00:06:00,020 You think she's lying 232 00:05:57,110 --> 00:06:00,020 about what happened? 233 00:06:00,040 --> 00:06:01,140 Kind of. 234 00:06:01,160 --> 00:06:05,140 ...the future state senator 235 00:06:01,160 --> 00:06:05,140 of New York, Mary Ferguson. 236 00:06:05,160 --> 00:06:07,020 [ Cheers and applause ] 237 00:06:07,040 --> 00:06:08,120 Thank you. 238 00:06:08,139 --> 00:06:10,049 Wow. Thank you. 239 00:06:10,069 --> 00:06:12,189 Whoa, Mary Ferguson -- 240 00:06:10,069 --> 00:06:12,189 she's amazing. 241 00:06:12,209 --> 00:06:14,109 -Ooh! It's the key. 242 00:06:12,209 --> 00:06:14,109 -I love Chappaqua. 243 00:06:14,129 --> 00:06:17,079 Look, do you see it? 244 00:06:14,129 --> 00:06:17,079 It's the key. 245 00:06:17,100 --> 00:06:20,170 I get to meet a lot 246 00:06:17,100 --> 00:06:20,170 of people doing what I do. 247 00:06:20,189 --> 00:06:23,199 And I get to hear 248 00:06:20,189 --> 00:06:23,199 a lot of stories -- 249 00:06:23,220 --> 00:06:27,030 stories that 250 00:06:23,220 --> 00:06:27,030 move me to tears. 251 00:06:27,050 --> 00:06:29,130 There are people 252 00:06:27,050 --> 00:06:29,130 out there doing good 253 00:06:29,149 --> 00:06:31,209 just for the sake 254 00:06:29,149 --> 00:06:31,209 of doing good. 255 00:06:31,230 --> 00:06:34,000 They're just trying to 256 00:06:31,230 --> 00:06:34,000 do the right thing, 257 00:06:34,019 --> 00:06:36,069 whether or not 258 00:06:34,019 --> 00:06:36,069 someone is watching. 259 00:06:36,090 --> 00:06:40,020 You know, they say 260 00:06:36,090 --> 00:06:40,020 "Dance like no one is watching"? 261 00:06:40,040 --> 00:06:44,030 Well, I say "Do good 262 00:06:40,040 --> 00:06:44,030 like no one is watching." 263 00:06:44,050 --> 00:06:47,020 I call people like this 264 00:06:44,050 --> 00:06:47,020 "closet heroes." 265 00:06:47,040 --> 00:06:48,190 And every now and then, 266 00:06:47,040 --> 00:06:48,190 we get to wheel them 267 00:06:48,209 --> 00:06:51,059 out of hiding 268 00:06:48,209 --> 00:06:51,059 and celebrate them. 269 00:06:51,079 --> 00:06:52,229 So, please welcome 270 00:06:51,079 --> 00:06:52,229 our heroes, 271 00:06:53,009 --> 00:06:57,999 Elliott Goss, Portia Davenport, 272 00:06:53,009 --> 00:06:57,999 Drew Gardner, and Dory Seif. 273 00:06:58,019 --> 00:07:02,009 [ Cheers and applause ] 274 00:07:02,029 --> 00:07:04,179 [ Loud heartbeat ] 275 00:07:25,230 --> 00:07:27,200 Say something, Dory. 276 00:07:27,220 --> 00:07:29,120 How does it feel 277 00:07:27,220 --> 00:07:29,120 to be a hero? 278 00:07:40,189 --> 00:07:43,039 Dory: Um... 279 00:07:43,060 --> 00:07:47,140 this is 280 00:07:43,060 --> 00:07:47,140 such a big... 281 00:07:47,159 --> 00:07:49,039 key. 282 00:07:49,060 --> 00:07:51,020 [ Scattered laughter ] 283 00:07:51,040 --> 00:07:56,210 Uh, I don't know if I'll ever 284 00:07:51,040 --> 00:07:56,210 find a door big enough for it. 285 00:08:00,149 --> 00:08:02,039 Yeah, thank you. 286 00:08:02,060 --> 00:08:04,220 [ Cheers and applause ] 287 00:08:07,089 --> 00:08:09,139 Thank you. 288 00:08:09,160 --> 00:08:10,230 [ Classical music playing ] 289 00:08:11,009 --> 00:08:13,029 Dory: God, that was 290 00:08:11,009 --> 00:08:13,029 the worst speech ever. 291 00:08:13,050 --> 00:08:14,180 Yeah, I know, but -- 292 00:08:14,199 --> 00:08:17,219 Oh, thank you so much. 293 00:08:14,199 --> 00:08:17,219 Perfect timing. 294 00:08:18,000 --> 00:08:19,220 Just try to have fun. 295 00:08:20,000 --> 00:08:23,010 -So, how does it feel? 296 00:08:20,000 --> 00:08:23,010 -Hi, Agnes! 297 00:08:23,029 --> 00:08:25,209 You know, speaking for both 298 00:08:23,029 --> 00:08:25,209 of us, it feels great. 299 00:08:25,230 --> 00:08:27,090 -I find it a little 300 00:08:25,230 --> 00:08:27,090 disrespectful. 301 00:08:25,230 --> 00:08:27,090 -Mm-hmm. 302 00:08:27,110 --> 00:08:28,230 I bend over backwards 303 00:08:27,110 --> 00:08:28,230 to make sure 304 00:08:29,009 --> 00:08:31,229 Chantal has a roof over her head 305 00:08:29,009 --> 00:08:31,229 and a shoulder to cry on. 306 00:08:32,009 --> 00:08:33,189 So where's my Goddamn 307 00:08:32,009 --> 00:08:33,189 key to Chappaqua? 308 00:08:33,210 --> 00:08:35,120 -Yes. 309 00:08:33,210 --> 00:08:35,120 -Look at her. 310 00:08:35,139 --> 00:08:38,099 Everyone thinks she's so brave 311 00:08:35,139 --> 00:08:38,099 for hiding in a sketchy motel? 312 00:08:38,120 --> 00:08:41,030 Please. You've seen my 313 00:08:38,120 --> 00:08:41,030 Aunt Noni's Montreal house. 314 00:08:41,049 --> 00:08:42,109 It's a palace. 315 00:08:42,129 --> 00:08:44,009 I should tell everyone 316 00:08:42,129 --> 00:08:44,009 what really happened. 317 00:08:44,029 --> 00:08:45,189 No. No, no. 318 00:08:45,210 --> 00:08:49,180 Agnes, you're not really 319 00:08:45,210 --> 00:08:49,180 gonna do that, right? 320 00:08:49,200 --> 00:08:52,230 It's, like, over and over again, 321 00:08:49,200 --> 00:08:52,230 these guys let Chantal down, 322 00:08:53,009 --> 00:08:55,029 and who's always there 323 00:08:53,009 --> 00:08:55,029 to wipe away her tears? 324 00:08:55,049 --> 00:08:56,189 I hate that 325 00:08:55,049 --> 00:08:56,189 she does this. 326 00:08:56,210 --> 00:08:59,150 I just do not see 327 00:08:56,210 --> 00:08:59,150 what she sees in Drew. 328 00:08:59,169 --> 00:09:01,049 No offense, Dory. 329 00:08:59,169 --> 00:09:01,049 -No, that's fine. 330 00:09:01,070 --> 00:09:04,030 Oh, and can you please tell him 331 00:09:01,070 --> 00:09:04,030 I want my obelisk back? 332 00:09:04,049 --> 00:09:07,159 -I'm sorry, your what? 333 00:09:04,049 --> 00:09:07,159 -The obelisk? The award. 334 00:09:07,179 --> 00:09:10,089 Aunt Noni's black-marble 335 00:09:07,179 --> 00:09:10,089 interior-design award. 336 00:09:14,049 --> 00:09:15,089 Oh. 337 00:09:15,110 --> 00:09:17,010 Chantal said she saw it 338 00:09:15,110 --> 00:09:17,010 in Drew's apartment, 339 00:09:17,029 --> 00:09:18,089 and I need it back. 340 00:09:18,110 --> 00:09:20,100 Oh. 341 00:09:20,120 --> 00:09:24,090 Okay. Yeah, I'll, um, 342 00:09:20,120 --> 00:09:24,090 I'll talk to him about that. 343 00:09:24,110 --> 00:09:26,180 Okay, fine. 344 00:09:26,200 --> 00:09:28,130 I need another cocktail. 345 00:09:31,159 --> 00:09:35,119 ♪♪ 346 00:09:42,149 --> 00:09:45,109 It smells like my 347 00:09:42,149 --> 00:09:45,109 grandmother's house. 348 00:09:45,129 --> 00:09:46,189 She was a hoarder. 349 00:09:46,210 --> 00:09:49,130 It made it really 350 00:09:46,210 --> 00:09:49,130 hard to respect her. 351 00:09:49,149 --> 00:09:50,199 [ Sighs ] 352 00:09:50,220 --> 00:09:53,120 Okay. I got a question 353 00:09:50,220 --> 00:09:53,120 for you. 354 00:09:53,139 --> 00:09:55,009 What's that? 355 00:09:55,029 --> 00:09:58,109 How does a man 356 00:09:55,029 --> 00:09:58,109 buy a train ticket, 357 00:09:58,129 --> 00:10:00,139 park his car 358 00:09:58,129 --> 00:10:00,139 at the station, 359 00:10:00,159 --> 00:10:02,149 leave his phone 360 00:10:00,159 --> 00:10:02,149 a thousand miles away, 361 00:10:02,169 --> 00:10:04,999 but wind up here in Montreal 362 00:10:02,169 --> 00:10:04,999 three feet underground 363 00:10:05,019 --> 00:10:07,099 next to a tree 364 00:10:05,019 --> 00:10:07,099 that people have sex with? 365 00:10:09,039 --> 00:10:12,159 You know, I'm really just 366 00:10:09,039 --> 00:10:12,159 here to drive you around. 367 00:10:12,179 --> 00:10:15,219 So, uh, just tell me when you 368 00:10:12,179 --> 00:10:15,219 want to get dinner. 369 00:10:17,210 --> 00:10:21,190 [ Classical music playing ] 370 00:10:27,100 --> 00:10:29,120 I loved your speech. 371 00:10:29,139 --> 00:10:32,159 Oh. Th-Thank you. 372 00:10:32,179 --> 00:10:36,089 I see a really 373 00:10:32,179 --> 00:10:36,089 unusual power in you. 374 00:10:36,110 --> 00:10:40,010 Wow. Um, that means 375 00:10:36,110 --> 00:10:40,010 so much to me, 376 00:10:40,029 --> 00:10:42,049 especially coming 377 00:10:40,029 --> 00:10:42,049 from someone like you. 378 00:10:42,070 --> 00:10:45,160 Can I ask -- 379 00:10:42,070 --> 00:10:45,160 what is your lineage? 380 00:10:45,179 --> 00:10:48,019 Um, m-my parents 381 00:10:45,179 --> 00:10:48,019 are from Iraq. 382 00:10:48,039 --> 00:10:51,199 No kidding. I have almost 383 00:10:48,039 --> 00:10:51,199 gone there so many times. 384 00:10:51,220 --> 00:10:53,030 Uh, excuse me. 385 00:10:53,049 --> 00:10:55,059 Wow, I-I am so sorry 386 00:10:53,049 --> 00:10:55,059 to interrupt, Ms. Ferguson. 387 00:10:55,080 --> 00:10:57,090 But I have 388 00:10:55,080 --> 00:10:57,090 been so inspired 389 00:10:57,110 --> 00:10:59,090 by all that you've been 390 00:10:57,110 --> 00:10:59,090 able to accomplish. 391 00:10:59,110 --> 00:11:03,000 And I just want to know -- 392 00:10:59,110 --> 00:11:03,000 can I please shake your hand? 393 00:11:03,019 --> 00:11:05,009 Absolutely. 394 00:11:03,019 --> 00:11:05,009 Thank you, young man. 395 00:11:05,029 --> 00:11:06,999 What is your name? 396 00:11:05,029 --> 00:11:06,999 -My name is Julian Marcus. 397 00:11:07,019 --> 00:11:09,109 I'm a friend of Dory's, 398 00:11:07,019 --> 00:11:09,109 and also, a freelance writer. 399 00:11:09,129 --> 00:11:11,179 I'm writing a piece 400 00:11:09,129 --> 00:11:11,179 on Chantal. 401 00:11:11,200 --> 00:11:12,220 Wait, what? 402 00:11:13,000 --> 00:11:15,040 I am never washing 403 00:11:13,000 --> 00:11:15,040 this hand again. 404 00:11:15,059 --> 00:11:16,189 That would upset 405 00:11:15,059 --> 00:11:16,189 the Department of Health. 406 00:11:16,210 --> 00:11:19,170 [ Laughs ] 407 00:11:16,210 --> 00:11:19,170 You're funny! 408 00:11:19,190 --> 00:11:21,030 I was about 409 00:11:19,190 --> 00:11:21,030 to ask your friend 410 00:11:21,049 --> 00:11:23,099 if she would consider 411 00:11:21,049 --> 00:11:23,099 working for my campaign. 412 00:11:23,120 --> 00:11:26,160 We could use a heroic 413 00:11:23,120 --> 00:11:26,160 woman on my team. 414 00:11:26,179 --> 00:11:28,079 -Me? 415 00:11:26,179 --> 00:11:28,079 -Yes, you. 416 00:11:28,100 --> 00:11:31,070 Listen, you two -- I don't have 417 00:11:28,100 --> 00:11:31,070 the patience for B.S. right now. 418 00:11:31,090 --> 00:11:34,230 I have a goal to increase the 419 00:11:31,090 --> 00:11:34,230 diversity on my staff by 30%, 420 00:11:35,009 --> 00:11:36,149 and you both seem 421 00:11:35,009 --> 00:11:36,149 pretty with it. 422 00:11:36,169 --> 00:11:39,129 Am I reading that right? 423 00:11:36,169 --> 00:11:39,129 -Uh, absolutely. 424 00:11:39,149 --> 00:11:41,029 Okay. I'm gonna have 425 00:11:39,149 --> 00:11:41,029 Pamela reach out 426 00:11:41,049 --> 00:11:42,149 and get 427 00:11:41,049 --> 00:11:42,149 the ball rolling. 428 00:11:42,169 --> 00:11:44,069 -Excuse me, Mary? We need you. 429 00:11:42,169 --> 00:11:44,069 -Oh, I have to go. 430 00:11:44,090 --> 00:11:45,200 But it was great 431 00:11:44,090 --> 00:11:45,200 meeting you -- 432 00:11:45,220 --> 00:11:48,050 especially the hero. 433 00:11:48,070 --> 00:11:52,000 Such a pleasure 434 00:11:48,070 --> 00:11:52,000 to meet you. 435 00:11:52,019 --> 00:11:54,199 Wow. That was crazy. 436 00:11:54,220 --> 00:11:58,100 So, um, you're writing 437 00:11:54,220 --> 00:11:58,100 a story on Chantal? 438 00:11:58,120 --> 00:12:00,010 Yeah. Yeah. 439 00:12:00,029 --> 00:12:02,029 Oh, also, that's what I've been 440 00:12:00,029 --> 00:12:02,029 wanting to talk to you about. 441 00:12:02,049 --> 00:12:04,219 Since you 442 00:12:02,049 --> 00:12:04,219 were there, um... 443 00:12:05,000 --> 00:12:08,120 do you think 444 00:12:05,000 --> 00:12:08,120 Chantal was lying? 445 00:12:08,139 --> 00:12:09,149 About what? 446 00:12:09,169 --> 00:12:12,219 Just, her story 447 00:12:09,169 --> 00:12:12,219 isn't adding up. 448 00:12:13,000 --> 00:12:16,070 I mean, Julian, she's obviously 449 00:12:13,000 --> 00:12:16,070 been through so much, you know? 450 00:12:16,090 --> 00:12:18,010 Obviously, things 451 00:12:16,090 --> 00:12:18,010 are gonna be a little, 452 00:12:18,029 --> 00:12:20,039 you know, mixed up 453 00:12:18,029 --> 00:12:20,039 for her, probably. 454 00:12:20,059 --> 00:12:24,049 Mmm, yeah, I don't think 455 00:12:20,059 --> 00:12:24,049 she's mixed up. 456 00:12:24,070 --> 00:12:28,190 Well, you know, I, for one, 457 00:12:24,070 --> 00:12:28,190 like to see the good in people. 458 00:12:28,210 --> 00:12:31,170 Not everyone's a liar. 459 00:12:31,190 --> 00:12:33,210 So, how long have you 460 00:12:31,190 --> 00:12:33,210 two been together? 461 00:12:33,230 --> 00:12:37,030 -Oh, I'm gay. 462 00:12:33,230 --> 00:12:37,030 -We're boyfriends, actually. 463 00:12:37,049 --> 00:12:41,199 Oh, that's a shame. 464 00:12:37,049 --> 00:12:41,199 You two look so happy together. 465 00:12:41,220 --> 00:12:44,120 I think it's admirable 466 00:12:41,220 --> 00:12:44,120 when people are gay. 467 00:12:58,179 --> 00:13:01,019 It's good. 468 00:13:01,039 --> 00:13:03,219 Yeah. Yeah, 469 00:13:01,039 --> 00:13:03,219 it's good. 470 00:13:06,059 --> 00:13:08,099 Did you... 471 00:13:08,120 --> 00:13:11,190 take the obelisk 472 00:13:08,120 --> 00:13:11,190 from the house in Montreal? 473 00:13:11,210 --> 00:13:13,100 Yeah, well, I took 474 00:13:11,210 --> 00:13:13,100 care of it, all right? 475 00:13:13,120 --> 00:13:15,180 So, it's not your problem. 476 00:13:13,120 --> 00:13:15,180 -Why would you take it? 477 00:13:15,200 --> 00:13:18,130 I don't know, Dory. Maybe 478 00:13:15,200 --> 00:13:18,130 because it's a murder weapon. 479 00:13:18,149 --> 00:13:21,129 Well, now, Agnes is 480 00:13:18,149 --> 00:13:21,129 asking for it back. 481 00:13:21,149 --> 00:13:23,019 Well... 482 00:13:23,039 --> 00:13:27,159 I buried it in a field, 483 00:13:23,039 --> 00:13:27,159 so she can't have it back. 484 00:13:31,190 --> 00:13:35,210 Was that Chantal in your 485 00:13:31,190 --> 00:13:35,210 apartment the other day? 486 00:13:42,059 --> 00:13:43,109 Do you have feelings 487 00:13:42,059 --> 00:13:43,109 for her, 488 00:13:43,129 --> 00:13:47,089 or are you just doing 489 00:13:43,129 --> 00:13:47,089 this to punish me? 490 00:13:47,110 --> 00:13:48,180 Maybe it's just nice 491 00:13:47,110 --> 00:13:48,180 to be around someone 492 00:13:48,200 --> 00:13:49,210 who really likes me. 493 00:13:49,230 --> 00:13:52,160 I really 494 00:13:49,230 --> 00:13:52,160 like you, Drew. 495 00:13:52,179 --> 00:13:55,029 And I miss you. 496 00:13:52,179 --> 00:13:55,029 -Drew! 497 00:13:55,049 --> 00:13:57,209 Come meet 498 00:13:55,049 --> 00:13:57,209 Meemaw Witherbottom. 499 00:13:57,230 --> 00:14:00,020 Hi, Dory. 500 00:13:57,230 --> 00:14:00,020 -Hi. 501 00:14:01,129 --> 00:14:04,079 Come on. 502 00:14:04,100 --> 00:14:07,000 [Quietly] 503 00:14:04,100 --> 00:14:07,000 I'm sorry. 504 00:14:07,019 --> 00:14:10,219 ♪♪ 505 00:14:17,190 --> 00:14:21,200 And I remember looking 506 00:14:17,190 --> 00:14:21,200 at you and thinking, 507 00:14:21,220 --> 00:14:26,210 "Why is this kid ruining my 508 00:14:21,220 --> 00:14:26,210 daughter's wedding-dress day?" 509 00:14:26,230 --> 00:14:28,040 I hated you. 510 00:14:28,059 --> 00:14:30,089 -Ohh. 511 00:14:28,059 --> 00:14:30,089 -I hated you so much. 512 00:14:30,110 --> 00:14:31,170 Stop. 513 00:14:31,190 --> 00:14:35,030 There's one thing, though, 514 00:14:31,190 --> 00:14:35,030 that I never figured out. 515 00:14:35,049 --> 00:14:37,109 Linda, please. 516 00:14:37,129 --> 00:14:40,159 Who's Keith? 517 00:14:40,179 --> 00:14:42,029 Who's who? 518 00:14:42,049 --> 00:14:45,199 When you came in to the 519 00:14:42,049 --> 00:14:45,199 fitting at the dress shop, 520 00:14:45,220 --> 00:14:50,070 you said there was some guy who 521 00:14:45,220 --> 00:14:50,070 knew something about Chantal. 522 00:14:50,090 --> 00:14:51,180 It's all you could 523 00:14:50,090 --> 00:14:51,180 talk about. 524 00:14:51,200 --> 00:14:53,200 It was, "Keith, Keith, 525 00:14:51,200 --> 00:14:53,200 Keith, Keith, Keith." 526 00:14:53,220 --> 00:14:55,210 [ Stomach rumbling ] 527 00:14:58,080 --> 00:15:00,080 What? 528 00:15:00,100 --> 00:15:01,220 I'm actually 529 00:15:00,100 --> 00:15:01,220 not feeling so great. 530 00:15:02,000 --> 00:15:04,000 I think it might be the 531 00:15:02,000 --> 00:15:04,000 pudding cups from before. 532 00:15:04,019 --> 00:15:06,229 No. I had a lot of 533 00:15:04,019 --> 00:15:06,229 the pudding cups. They're fine. 534 00:15:07,009 --> 00:15:11,019 Elliott, you look like 535 00:15:07,009 --> 00:15:11,019 you've seen a ghost. 536 00:15:11,039 --> 00:15:13,059 Did they tell you 537 00:15:11,039 --> 00:15:13,059 about the ghost 538 00:15:13,080 --> 00:15:16,120 who tickles you 539 00:15:13,080 --> 00:15:16,120 if you stay in suite 13? 540 00:15:16,139 --> 00:15:17,219 It's there. Suite 13. 541 00:15:18,009 --> 00:15:19,129 Linda, let's find you 542 00:15:18,009 --> 00:15:19,129 a floor to lie down on. 543 00:15:19,149 --> 00:15:23,059 Oh, I am 544 00:15:19,149 --> 00:15:23,059 talking, Robert. 545 00:15:23,080 --> 00:15:24,110 Elliott? 546 00:15:24,129 --> 00:15:26,029 Marc, Marc, Marc, 547 00:15:24,129 --> 00:15:26,029 Marc, Marc, Marc. 548 00:15:26,049 --> 00:15:29,109 I have to take a shit right now. 549 00:15:26,049 --> 00:15:29,109 -Elliott, who the hell is Keith? 550 00:15:29,129 --> 00:15:31,139 And don't tell me he's 551 00:15:29,129 --> 00:15:31,139 a conversion therapist again. 552 00:15:31,159 --> 00:15:33,159 Who is he? 553 00:15:31,159 --> 00:15:33,159 -Marc, he's no one, okay? 554 00:15:33,179 --> 00:15:34,229 And she's just drunk. 555 00:15:33,179 --> 00:15:34,229 Just hold my drink. 556 00:15:35,009 --> 00:15:36,089 It's an emergency. 557 00:15:35,009 --> 00:15:36,089 Hold my drink. 558 00:15:36,110 --> 00:15:38,140 -Tell me who he is. 559 00:15:36,110 --> 00:15:38,140 -Oh, my God. Oh, my God. 560 00:15:38,159 --> 00:15:40,029 I need you to tell me 561 00:15:38,159 --> 00:15:40,029 right now. 562 00:15:40,049 --> 00:15:42,089 What is going on? 563 00:15:40,049 --> 00:15:42,089 Who is Keith? 564 00:15:42,110 --> 00:15:44,100 I think -- I think 565 00:15:42,110 --> 00:15:44,100 it's down the hall. 566 00:15:44,120 --> 00:15:47,120 I think it's down the hall. 567 00:15:44,120 --> 00:15:47,120 I don't -- Elliott. 568 00:15:47,139 --> 00:15:48,199 -It's happening. 569 00:15:47,139 --> 00:15:48,199 -What? 570 00:15:48,220 --> 00:15:50,210 -It's happening. 571 00:15:48,220 --> 00:15:50,210 -What? 572 00:15:50,230 --> 00:15:52,020 It's happening 573 00:15:50,230 --> 00:15:52,020 right now. 574 00:15:52,039 --> 00:15:53,189 I can't stop it. 575 00:15:52,039 --> 00:15:53,189 I'm shitting myself. 576 00:15:53,210 --> 00:15:56,030 I just shit myself. 577 00:15:53,210 --> 00:15:56,030 I just shit myself. 578 00:15:56,049 --> 00:15:58,129 -It's okay. 579 00:15:56,049 --> 00:15:58,129 -Oh, my God. 580 00:15:58,149 --> 00:16:01,039 I'm gonna go to the gift shop 581 00:15:58,149 --> 00:16:01,039 while you wash up, 582 00:16:01,059 --> 00:16:02,139 and I'm gonna do my best 583 00:16:01,059 --> 00:16:02,139 to find something 584 00:16:02,159 --> 00:16:05,079 that matches your gloves. 585 00:16:05,100 --> 00:16:06,220 Go, Marc, go. 586 00:16:09,149 --> 00:16:11,089 I just don't understand 587 00:16:09,149 --> 00:16:11,089 what happened in, 588 00:16:11,110 --> 00:16:12,170 like, the span 589 00:16:11,110 --> 00:16:12,170 of two minutes. 590 00:16:12,190 --> 00:16:15,150 Like, one second, 591 00:16:12,190 --> 00:16:15,150 you're hugging my meemaw, 592 00:16:15,169 --> 00:16:17,059 and the next you're 593 00:16:15,169 --> 00:16:17,059 breaking it off? 594 00:16:17,080 --> 00:16:19,080 Like, what happened 595 00:16:17,080 --> 00:16:19,080 between then and now? 596 00:16:19,100 --> 00:16:20,160 Nothing happened, okay? 597 00:16:20,179 --> 00:16:22,999 It's just, this has been 598 00:16:20,179 --> 00:16:22,999 moving a little fast, 599 00:16:23,019 --> 00:16:26,089 and I don't want to give you 600 00:16:23,019 --> 00:16:26,089 the wrong impression 601 00:16:26,110 --> 00:16:29,120 that this is, 602 00:16:26,110 --> 00:16:29,120 like, a thing. 603 00:16:31,059 --> 00:16:35,159 Well, maybe we can just, like, 604 00:16:31,059 --> 00:16:35,159 take a step back, and, like -- 605 00:16:35,179 --> 00:16:37,139 and, like, take it 606 00:16:35,179 --> 00:16:37,139 a little slower? 607 00:16:37,159 --> 00:16:38,219 I think that 608 00:16:37,159 --> 00:16:38,219 you're unbelievable. 609 00:16:39,000 --> 00:16:40,180 I think you're an 610 00:16:39,000 --> 00:16:40,180 amazing person, Chantal. 611 00:16:40,200 --> 00:16:43,130 I really do. 612 00:16:40,200 --> 00:16:43,130 It's not you. Don't... 613 00:16:43,149 --> 00:16:46,229 [Crying]If I'm an 614 00:16:43,149 --> 00:16:46,229 amazing person, then why? 615 00:16:47,009 --> 00:16:48,179 Is it something I did? 616 00:16:48,200 --> 00:16:50,160 Is it something 617 00:16:48,200 --> 00:16:50,160 I'm not doing? 618 00:16:50,179 --> 00:16:52,149 What is it? 619 00:16:52,169 --> 00:16:55,139 Why does this keep 620 00:16:52,169 --> 00:16:55,139 happening to me?! 621 00:16:55,159 --> 00:16:57,169 [ Crying ] 622 00:16:57,190 --> 00:17:01,190 I don't know what to tell you, 623 00:16:57,190 --> 00:17:01,190 except that I'm sorry. 624 00:17:01,210 --> 00:17:03,060 Okay, I'm sorry! 625 00:17:03,080 --> 00:17:08,020 I don't want 626 00:17:03,080 --> 00:17:08,020 to be alone anymore! 627 00:17:08,039 --> 00:17:10,039 [ Sobbing ] 628 00:17:12,130 --> 00:17:14,110 [ Whistles ] 629 00:17:14,130 --> 00:17:16,160 Guys, can we go? I think 630 00:17:14,130 --> 00:17:16,160 we've done our due diligence. 631 00:17:16,180 --> 00:17:17,230 What happened 632 00:17:16,180 --> 00:17:17,230 to your pants? 633 00:17:18,009 --> 00:17:19,059 It was always 634 00:17:18,009 --> 00:17:19,059 my intention 635 00:17:19,079 --> 00:17:21,189 to have a partial 636 00:17:19,079 --> 00:17:21,189 wardrobe change, Portia. 637 00:17:21,210 --> 00:17:23,230 Sorry. 638 00:17:24,009 --> 00:17:25,999 -They asked us to change 639 00:17:24,009 --> 00:17:25,999 on a P.A. system. 640 00:17:24,009 --> 00:17:25,999 -Wait! 641 00:17:26,019 --> 00:17:27,219 You guys are not leaving until 642 00:17:26,019 --> 00:17:27,219 I can get a straight answer 643 00:17:28,000 --> 00:17:30,050 about when I can expect 644 00:17:28,000 --> 00:17:30,050 the obelisk back. 645 00:17:30,069 --> 00:17:31,079 The what? 646 00:17:31,099 --> 00:17:35,029 Uh, the award. 647 00:17:31,099 --> 00:17:35,029 The obelisk-shaped award. 648 00:17:35,049 --> 00:17:36,999 -Ohh. 649 00:17:35,049 --> 00:17:36,999 -Uh... 650 00:17:35,049 --> 00:17:36,999 -Um... 651 00:17:37,019 --> 00:17:40,159 -Agnes, w-we-we're gonna -- 652 00:17:37,019 --> 00:17:40,159 -Agnes, I'm sorry. 653 00:17:40,180 --> 00:17:42,000 Um... 654 00:17:42,019 --> 00:17:44,039 I threw it away. 655 00:17:44,059 --> 00:17:46,149 What? Why? 656 00:17:46,170 --> 00:17:48,210 Because, uh... 657 00:17:48,230 --> 00:17:52,090 I'm a kleptomaniac. 658 00:17:52,109 --> 00:17:53,149 Yeah. 659 00:17:53,170 --> 00:17:55,030 I'm -- I'm really 660 00:17:53,170 --> 00:17:55,030 ashamed of it, 661 00:17:55,049 --> 00:17:56,159 and it's hard for me 662 00:17:55,049 --> 00:17:56,159 to admit it. 663 00:17:56,180 --> 00:17:59,070 But when I look at the 664 00:17:56,180 --> 00:17:59,070 obelisk in my house, 665 00:17:59,089 --> 00:18:01,019 I'm reminded 666 00:17:59,089 --> 00:18:01,019 of my problem. 667 00:18:01,039 --> 00:18:06,029 So, I took it, 668 00:18:01,039 --> 00:18:06,029 and I buried it very, very... 669 00:18:06,049 --> 00:18:08,999 very far away. 670 00:18:09,019 --> 00:18:10,109 So, it's gone. 671 00:18:13,029 --> 00:18:16,189 Well, I guess, can you Venmo me 672 00:18:13,029 --> 00:18:16,189 like, $200 or something? 673 00:18:16,210 --> 00:18:21,080 Yeah. Yeah. Absolutely. 674 00:18:16,210 --> 00:18:21,080 I will... Sorry. 675 00:18:21,099 --> 00:18:23,069 Dory: So, we'll make sure 676 00:18:21,099 --> 00:18:23,069 you get that, 677 00:18:23,089 --> 00:18:25,009 but it was nice 678 00:18:23,089 --> 00:18:25,009 to see you, so... 679 00:18:25,029 --> 00:18:26,149 Yeah. I'll send 680 00:18:25,029 --> 00:18:26,149 this over. 681 00:18:26,170 --> 00:18:28,000 Always so good 682 00:18:26,170 --> 00:18:28,000 to see you, Agnes. 683 00:18:28,019 --> 00:18:30,089 Also, did you guys break 684 00:18:28,019 --> 00:18:30,089 the doorknob, too? 685 00:18:30,109 --> 00:18:31,139 All: No. 686 00:18:31,160 --> 00:18:32,230 Well, if you didn't, I think 687 00:18:31,160 --> 00:18:32,230 someone may have 688 00:18:33,009 --> 00:18:34,119 broken into the house. 689 00:18:34,140 --> 00:18:35,170 Why would you 690 00:18:34,140 --> 00:18:35,170 think that? 691 00:18:35,190 --> 00:18:37,020 There was a 692 00:18:35,190 --> 00:18:37,020 body found, like, 693 00:18:37,039 --> 00:18:39,029 right near my aunt's house 694 00:18:37,039 --> 00:18:39,029 in the woods. 695 00:18:39,049 --> 00:18:40,229 The whole neighborhood 696 00:18:39,049 --> 00:18:40,229 is freaking out. 697 00:18:41,009 --> 00:18:43,169 What if the killer was, 698 00:18:41,009 --> 00:18:43,169 like, inside the house? 699 00:18:43,190 --> 00:18:46,100 That's so scary. 700 00:18:46,119 --> 00:18:47,229 Do they know 701 00:18:46,119 --> 00:18:47,229 who did it? 702 00:18:48,009 --> 00:18:49,039 No. They have no idea. 703 00:18:49,059 --> 00:18:50,199 Have they identified 704 00:18:49,059 --> 00:18:50,199 the body yet? 705 00:18:50,220 --> 00:18:52,150 I don't know. Wait, why are you 706 00:18:50,220 --> 00:18:52,150 asking so many questions? 707 00:18:52,170 --> 00:18:57,220 Because murder makes people 708 00:18:52,170 --> 00:18:57,220 naturally curious, Agnes! 709 00:18:59,119 --> 00:19:00,219 Oh, my God! 710 00:18:59,119 --> 00:19:00,219 Oh, my God! 711 00:19:01,000 --> 00:19:02,230 I can't go to jail! 712 00:19:01,000 --> 00:19:02,230 You all know I'll die in jail! 713 00:19:03,009 --> 00:19:04,129 They'll resent 714 00:19:03,009 --> 00:19:04,129 my bone structure, 715 00:19:04,150 --> 00:19:07,000 sparkling personality, 716 00:19:04,150 --> 00:19:07,000 and kill me! 717 00:19:07,019 --> 00:19:09,139 Guys, we are a really 718 00:19:07,019 --> 00:19:09,139 great team. Okay? 719 00:19:09,160 --> 00:19:11,210 So, if we just put our minds 720 00:19:09,160 --> 00:19:11,210 together and think for a second, 721 00:19:11,230 --> 00:19:14,060 we'll -- 722 00:19:11,230 --> 00:19:14,060 we'll figure this out. 723 00:19:14,079 --> 00:19:15,159 Drew: Dory. 724 00:19:15,180 --> 00:19:19,110 Why am I getting the feeling 725 00:19:15,180 --> 00:19:19,110 that you're excited right now? 726 00:19:19,130 --> 00:19:21,040 'Cause I feel like you 727 00:19:19,130 --> 00:19:21,040 want things to go bad 728 00:19:21,059 --> 00:19:23,019 so you can go on one of 729 00:19:21,059 --> 00:19:23,019 your little adventures. 730 00:19:23,039 --> 00:19:24,169 Are you serious? 731 00:19:23,039 --> 00:19:24,169 That's insane. 732 00:19:24,190 --> 00:19:27,000 Dory, you dragged us 733 00:19:24,190 --> 00:19:27,000 into this mess for nothing! 734 00:19:27,019 --> 00:19:29,069 Everything you thought 735 00:19:27,019 --> 00:19:29,069 about Chantal was made up! 736 00:19:29,089 --> 00:19:31,999 And now look where we are! 737 00:19:29,089 --> 00:19:31,999 Look where you put us right now! 738 00:19:32,019 --> 00:19:35,039 Okay, it is insane to me 739 00:19:32,019 --> 00:19:35,039 what you can talk yourself into. 740 00:19:35,059 --> 00:19:36,209 I can't believe you're 741 00:19:35,059 --> 00:19:36,209 blaming this all on me, 742 00:19:36,230 --> 00:19:38,220 as if I'm the only one who had 743 00:19:36,230 --> 00:19:38,220 anything to do with this! 744 00:19:39,000 --> 00:19:40,160 Wh-- I -- Because of you! 745 00:19:39,000 --> 00:19:40,160 -We're both at fault! 746 00:19:40,180 --> 00:19:44,090 -We did it because of you! 747 00:19:40,180 --> 00:19:44,090 -Stop fighting right now! Stop! 748 00:19:44,109 --> 00:19:45,209 Okay, what about 749 00:19:44,109 --> 00:19:45,209 Keith's daughter? 750 00:19:45,230 --> 00:19:48,000 She sent that text. 751 00:19:45,230 --> 00:19:48,000 -Yes, trust me. 752 00:19:48,019 --> 00:19:49,079 They have no idea 753 00:19:49,099 --> 00:19:50,199 that we have anything to do 754 00:19:49,099 --> 00:19:50,199 with any of this, okay? 755 00:19:50,220 --> 00:19:52,090 Elliott: 756 00:19:50,220 --> 00:19:52,090 Whoa, whoa, whoa. 757 00:19:52,109 --> 00:19:54,119 Why do you sound 758 00:19:52,109 --> 00:19:54,119 so sure? 759 00:19:54,140 --> 00:19:56,200 Because I-I met Deb, 760 00:19:54,140 --> 00:19:56,200 and it--it's all fine. 761 00:19:56,220 --> 00:19:59,080 Who's Deb? 762 00:19:59,099 --> 00:20:03,109 Uh, De-Deb's Keith's -- 763 00:19:59,099 --> 00:20:03,109 Keith's ex-wife. 764 00:20:03,130 --> 00:20:05,170 You talked to the family 765 00:20:03,130 --> 00:20:05,170 of the man we killed? 766 00:20:05,190 --> 00:20:08,070 Look, she found me, 767 00:20:05,190 --> 00:20:08,070 okay, and she interrogated me. 768 00:20:08,089 --> 00:20:11,039 She asked me where Keith was, 769 00:20:08,089 --> 00:20:11,039 and I said I didn't know, 770 00:20:11,059 --> 00:20:12,149 and -- and -- and -- 771 00:20:11,059 --> 00:20:12,149 and now, it's fine. 772 00:20:12,170 --> 00:20:15,170 Well, shit. Okay, 773 00:20:12,170 --> 00:20:15,170 so she knows he's gone. 774 00:20:15,190 --> 00:20:17,190 No. She's not looking 775 00:20:15,190 --> 00:20:17,190 for him anymore. 776 00:20:17,210 --> 00:20:20,100 No, no, no. You just said 777 00:20:17,210 --> 00:20:20,100 that she contacted you 778 00:20:20,119 --> 00:20:21,179 to see where he was. 779 00:20:21,200 --> 00:20:23,000 That's looking for him! 780 00:20:23,019 --> 00:20:24,149 Right, but she thinks 781 00:20:23,019 --> 00:20:24,149 he's okay now. 782 00:20:24,170 --> 00:20:26,020 Why would she 783 00:20:24,170 --> 00:20:26,020 think that, Dory? 784 00:20:26,039 --> 00:20:28,089 -Because of the e-mail. 785 00:20:26,039 --> 00:20:28,089 -What -- What e-mail? 786 00:20:28,109 --> 00:20:33,019 I sent an e-mail 787 00:20:28,109 --> 00:20:33,019 to her... 788 00:20:33,039 --> 00:20:34,179 as Keith Powell. 789 00:20:36,160 --> 00:20:38,040 Dory, no! 790 00:20:38,059 --> 00:20:39,219 What on Earth? 791 00:20:40,000 --> 00:20:41,160 [ Everybody shouting ] 792 00:20:41,180 --> 00:20:43,050 No. No, no, no, no, 793 00:20:43,069 --> 00:20:44,219 I know it seems stupid, 794 00:20:43,069 --> 00:20:44,219 but it was a smart idea. 795 00:20:45,000 --> 00:20:46,090 Trust me. It was 796 00:20:45,000 --> 00:20:46,090 a smart thing to do. 797 00:20:46,109 --> 00:20:48,019 I can't tell what's 798 00:20:46,109 --> 00:20:48,019 more incriminating -- 799 00:20:48,039 --> 00:20:50,099 the fact that you sent 800 00:20:48,039 --> 00:20:50,099 an e-mail from his computer 801 00:20:50,119 --> 00:20:53,069 on the exact day 802 00:20:50,119 --> 00:20:53,069 that his ex-wife contacted you 803 00:20:53,089 --> 00:20:56,089 or the fact that he's been 804 00:20:53,089 --> 00:20:56,089 dead way before you sent it! 805 00:20:56,109 --> 00:21:01,079 Dory, it is so obvious 806 00:20:56,109 --> 00:21:01,079 that it wasn't him! 807 00:21:01,099 --> 00:21:04,039 Okay, I didn't... 808 00:21:01,099 --> 00:21:04,039 I didn't think about.... 809 00:21:04,059 --> 00:21:05,089 that part. 810 00:21:05,109 --> 00:21:06,209 You spent the entire day 811 00:21:06,230 --> 00:21:09,020 accusing those people in 812 00:21:06,230 --> 00:21:09,020 Chappaqua of being our undoing, 813 00:21:09,039 --> 00:21:11,059 and it turns out, 814 00:21:09,039 --> 00:21:11,059 you're our biggest threat. 815 00:21:11,079 --> 00:21:13,009 What is wrong 816 00:21:11,079 --> 00:21:13,009 with you, Dory? 817 00:21:13,029 --> 00:21:15,089 -Yeah, Dory! 818 00:21:13,029 --> 00:21:15,089 -God. 819 00:21:15,109 --> 00:21:17,029 God, this scarf 820 00:21:15,109 --> 00:21:17,029 is so hot! 821 00:21:17,049 --> 00:21:20,129 I'm burning up. 822 00:21:17,049 --> 00:21:20,129 I'm so Goddamn uncomfortable. 823 00:21:20,150 --> 00:21:22,010 Elliott, 824 00:21:20,150 --> 00:21:22,010 are you okay? 825 00:21:22,029 --> 00:21:24,189 [ Muttering ] 826 00:21:24,210 --> 00:21:27,130 Oh, sweetie. Let me help. 827 00:21:24,210 --> 00:21:27,130 -Get away from me, Portia! 828 00:21:27,150 --> 00:21:29,000 [ Yells ] 829 00:21:29,019 --> 00:21:30,139 Hello, is anyone 830 00:21:29,019 --> 00:21:30,139 else hot? 831 00:21:30,160 --> 00:21:32,120 -No. 832 00:21:30,160 --> 00:21:32,120 -No. 833 00:21:32,140 --> 00:21:34,010 -Oh! 834 00:21:32,140 --> 00:21:34,010 -Oh! 835 00:21:32,140 --> 00:21:34,010 -Oh, my God! 836 00:21:34,029 --> 00:21:36,119 -Elliott, what is that? 837 00:21:34,029 --> 00:21:36,119 -Does anyone have any ice? 838 00:21:36,140 --> 00:21:37,210 I need ice! 839 00:21:37,230 --> 00:21:41,000 I just need two to six bags 840 00:21:37,230 --> 00:21:41,000 of fresh ice, okay? 841 00:21:41,019 --> 00:21:44,109 And it must be fresh! 842 00:21:41,019 --> 00:21:44,109 -Elliott, your scaring me. 843 00:21:44,130 --> 00:21:45,200 Why are you guys 844 00:21:44,130 --> 00:21:45,200 all looking at me like 845 00:21:45,220 --> 00:21:47,070 I'm some kind 846 00:21:45,220 --> 00:21:47,070 of freak?! 847 00:21:47,089 --> 00:21:49,199 Cool way to treat 848 00:21:47,089 --> 00:21:49,199 your friend, guys! 849 00:21:49,220 --> 00:21:51,190 Look, can everyone 850 00:21:49,220 --> 00:21:51,190 just trust that I need ice? 851 00:21:51,210 --> 00:21:54,040 I'm gonna go get ice, 852 00:21:51,210 --> 00:21:54,040 and I'll be right back! 853 00:21:54,059 --> 00:21:55,119 [ Door closes ] 854 00:21:55,140 --> 00:21:57,210 Ice! 855 00:21:57,230 --> 00:22:02,020 I need ice! 856 00:22:02,039 --> 00:22:04,019 Hello? 857 00:22:04,039 --> 00:22:06,209 I need ice! 858 00:22:06,230 --> 00:22:08,200 Hi, sir! 859 00:22:06,230 --> 00:22:08,200 I need some ice! 860 00:22:11,119 --> 00:22:13,169 I need fresh ice!