1 00:00:04,019 --> 00:00:07,089 Maybe we should all sit, like, 2 00:00:04,019 --> 00:00:07,089 Japanese-style on the floor 3 00:00:07,110 --> 00:00:10,030 or something because all of 4 00:00:07,110 --> 00:00:10,030 our chairs are really uneven, 5 00:00:10,050 --> 00:00:12,140 and I just don't want it 6 00:00:10,050 --> 00:00:12,140 to give, like, 7 00:00:12,160 --> 00:00:14,200 a weird balance/ 8 00:00:12,160 --> 00:00:14,200 eye-contact thing. 9 00:00:14,220 --> 00:00:16,010 Yuck. 10 00:00:16,030 --> 00:00:18,120 Hey, this still doesn't taste 11 00:00:16,030 --> 00:00:18,120 like Mom's. 12 00:00:18,140 --> 00:00:21,070 Well, that's really 13 00:00:18,140 --> 00:00:21,070 frustrating feedback, Drew. 14 00:00:21,089 --> 00:00:23,069 I mean, what is it missing, 15 00:00:21,089 --> 00:00:23,069 you know? 16 00:00:23,089 --> 00:00:24,189 I'm sorry. 17 00:00:24,210 --> 00:00:26,100 I just really don't want 18 00:00:24,210 --> 00:00:26,100 to do this, Dory. 19 00:00:24,210 --> 00:00:26,100 [ Sniffs ] 20 00:00:26,120 --> 00:00:27,160 Okay. 21 00:00:27,179 --> 00:00:29,179 Babe, this is part 22 00:00:27,179 --> 00:00:29,179 of our new thing, right -- 23 00:00:29,199 --> 00:00:31,079 trying new things? 24 00:00:31,100 --> 00:00:32,230 But I think it's nice, you know, 25 00:00:31,100 --> 00:00:32,230 we're having somebody new over. 26 00:00:33,009 --> 00:00:35,129 No, no, no, no, don't try 27 00:00:33,009 --> 00:00:35,129 to trick me, Dory, okay? 28 00:00:35,149 --> 00:00:37,019 Why does it have 29 00:00:35,149 --> 00:00:37,019 to be Gavin? 30 00:00:37,039 --> 00:00:39,119 Why can't it just be one 31 00:00:37,039 --> 00:00:39,119 of my business-school buddies 32 00:00:39,140 --> 00:00:41,000 or someone fun? 33 00:00:41,020 --> 00:00:42,190 Because he's a nice guy 34 00:00:42,210 --> 00:00:44,170 and he's going 35 00:00:42,210 --> 00:00:44,170 through a really hard time. 36 00:00:44,189 --> 00:00:46,999 Actually, 37 00:00:44,189 --> 00:00:46,999 he's an unstable maniac 38 00:00:47,020 --> 00:00:48,150 who's going 39 00:00:47,020 --> 00:00:48,150 through a hard time. 40 00:00:48,170 --> 00:00:49,190 Drew. 41 00:00:49,210 --> 00:00:52,080 He knows something, okay? 42 00:00:52,100 --> 00:00:55,080 So let's just put on a smile, 43 00:00:52,100 --> 00:00:55,080 and let's get it out of him. 44 00:00:55,100 --> 00:00:58,100 "Get it out of him"? 45 00:00:55,100 --> 00:00:58,100 What is going on with -- 46 00:00:55,100 --> 00:00:58,100 I need -- 47 00:00:58,119 --> 00:01:00,109 I need to get the wine. 48 00:00:58,119 --> 00:01:00,109 "Get the wi"-- 49 00:00:58,119 --> 00:01:00,109 [ Sighs ] 50 00:01:00,130 --> 00:01:01,200 Can you hurry back, 51 00:01:00,130 --> 00:01:01,200 okay? 52 00:01:01,219 --> 00:01:03,079 I don't want 53 00:01:01,219 --> 00:01:03,079 to be sitting in awkward tension 54 00:01:03,100 --> 00:01:05,110 asking this guy where he got 55 00:01:03,100 --> 00:01:05,110 his clothes or some crap. 56 00:01:05,129 --> 00:01:08,029 It's not like he's gonna 57 00:01:05,129 --> 00:01:08,029 gun us down or something. 58 00:01:08,049 --> 00:01:10,119 I mean, he -- 59 00:01:08,049 --> 00:01:10,119 -50 buck says he guns us down. 60 00:01:11,230 --> 00:01:13,100 Gavin. 61 00:01:11,230 --> 00:01:13,100 Hi. 62 00:01:13,120 --> 00:01:14,210 Gavin: I'm sorry. 63 00:01:13,120 --> 00:01:14,210 I'm somewhat early. 64 00:01:14,230 --> 00:01:16,100 I can go back outside 65 00:01:14,230 --> 00:01:16,100 if this makes you uneasy. 66 00:01:16,120 --> 00:01:17,180 No. 67 00:01:16,120 --> 00:01:17,180 No, no, no, no. 68 00:01:17,200 --> 00:01:19,030 Come in. 69 00:01:17,200 --> 00:01:19,030 -A-All right. 70 00:01:19,049 --> 00:01:20,119 Drew, Gavin's here. 71 00:01:20,140 --> 00:01:22,110 Drew: Oh, hey, pal. 72 00:01:20,140 --> 00:01:22,110 Yeah. 73 00:01:20,140 --> 00:01:22,110 Hey, buddy. 74 00:01:22,129 --> 00:01:25,089 What can I get you? 75 00:01:22,129 --> 00:01:25,089 What is this, Drew's 76 00:01:22,129 --> 00:01:25,089 General Store, or something? 77 00:01:25,109 --> 00:01:26,159 [ Light laughter ] 78 00:01:26,180 --> 00:01:28,000 No. 79 00:01:28,019 --> 00:01:30,119 Um, so, I'm just gonna run out 80 00:01:28,019 --> 00:01:30,119 and grab the wine. 81 00:01:30,140 --> 00:01:32,010 Please, 82 00:01:30,140 --> 00:01:32,010 make yourself at home. 83 00:01:32,030 --> 00:01:33,200 I'll be back 84 00:01:32,030 --> 00:01:33,200 in, like, one sec, yeah? 85 00:01:33,219 --> 00:01:36,039 -Okay. Yeah. 86 00:01:33,219 --> 00:01:36,039 -Okay. Okay. 87 00:01:38,009 --> 00:01:39,179 [ Door closes ] 88 00:01:39,200 --> 00:01:42,040 Hey, you didn't hear us talking 89 00:01:39,200 --> 00:01:42,040 in here, did you? 90 00:01:42,060 --> 00:01:45,070 I'm just curious, um, 91 00:01:42,060 --> 00:01:45,070 how thin the walls are. 92 00:01:45,090 --> 00:01:46,140 Why? 93 00:01:45,090 --> 00:01:46,140 Were you talking about me? 94 00:01:46,159 --> 00:01:48,139 [ Laughs ] 95 00:01:49,200 --> 00:01:51,020 No. 96 00:01:53,079 --> 00:01:57,029 ♪♪ 97 00:02:06,230 --> 00:02:08,050 [ Indistinct conversations ] 98 00:02:08,069 --> 00:02:09,079 [ Grunts ] 99 00:02:09,099 --> 00:02:11,069 Ooh, sorry, sorry, sorry! 100 00:02:09,099 --> 00:02:11,069 Sorry. 101 00:02:18,000 --> 00:02:20,090 So, what kind of porn 102 00:02:18,000 --> 00:02:20,090 do you like? 103 00:02:20,110 --> 00:02:21,200 What's up? 104 00:02:21,219 --> 00:02:23,159 It's just us guys here, 105 00:02:21,219 --> 00:02:23,159 right? 106 00:02:24,180 --> 00:02:27,050 Yeah, honestly, 107 00:02:24,180 --> 00:02:27,050 nothing too nuts. 108 00:02:28,079 --> 00:02:29,229 What kind of porn 109 00:02:28,079 --> 00:02:29,229 do you like? 110 00:02:30,009 --> 00:02:33,009 I'm telling you, 111 00:02:30,009 --> 00:02:33,009 just kind of, uh...normal stuff. 112 00:02:33,030 --> 00:02:34,120 Nothing too nuts. 113 00:02:34,139 --> 00:02:36,999 Just...sex. 114 00:02:37,020 --> 00:02:40,070 See, like, me, 115 00:02:37,020 --> 00:02:40,070 I hate when I see a condom. 116 00:02:41,129 --> 00:02:42,209 Yeah. 117 00:02:44,150 --> 00:02:48,090 I mean, I guess 118 00:02:44,150 --> 00:02:48,090 if I had to say something, um... 119 00:02:48,110 --> 00:02:50,150 I alwa-- I like a little bit 120 00:02:48,110 --> 00:02:50,150 of a story. 121 00:02:50,170 --> 00:02:55,140 Kind of like a beginning, 122 00:02:50,170 --> 00:02:55,140 middle, and end type of stuff. 123 00:02:55,159 --> 00:02:59,089 [ Cellphone rings ] 124 00:02:59,110 --> 00:03:00,190 Hey. 125 00:03:00,210 --> 00:03:03,190 Portia: Dory, I've literally 126 00:03:00,210 --> 00:03:03,190 tried on everything that I own, 127 00:03:03,210 --> 00:03:05,030 and I'm stressed out about it. 128 00:03:05,050 --> 00:03:06,110 And Elliott's not here 129 00:03:05,050 --> 00:03:06,110 to help. 130 00:03:06,129 --> 00:03:07,159 Don't overthink it, 131 00:03:06,129 --> 00:03:07,159 all right? 132 00:03:07,180 --> 00:03:08,200 Just wear 133 00:03:07,180 --> 00:03:08,200 what you wore yesterday. 134 00:03:08,219 --> 00:03:10,169 I just -- 135 00:03:08,219 --> 00:03:10,169 I don't want to do this. 136 00:03:10,189 --> 00:03:12,119 How many times have I come 137 00:03:10,189 --> 00:03:12,119 over to your house 138 00:03:12,139 --> 00:03:13,189 'cause you thought 139 00:03:12,139 --> 00:03:13,189 there was an owl in there? 140 00:03:13,210 --> 00:03:15,150 -[ Sighs ] 141 00:03:13,210 --> 00:03:15,150 -Okay, listen to me. 142 00:03:15,169 --> 00:03:19,149 You're the only one 143 00:03:15,169 --> 00:03:19,149 who has amazing social skills. 144 00:03:19,170 --> 00:03:21,020 -[ Laughs ] 145 00:03:19,170 --> 00:03:21,020 -You're the only one 146 00:03:21,039 --> 00:03:22,089 who could get someone 147 00:03:21,039 --> 00:03:22,089 to talk about something 148 00:03:22,110 --> 00:03:23,140 that they don't want 149 00:03:22,110 --> 00:03:23,140 to talk about. 150 00:03:23,159 --> 00:03:25,079 I know. 151 00:03:23,159 --> 00:03:25,079 I'm good at that. 152 00:03:25,099 --> 00:03:26,129 Okay. 153 00:03:25,099 --> 00:03:26,129 I love you. 154 00:03:26,150 --> 00:03:27,230 I'm gonna figure it out. 155 00:03:26,150 --> 00:03:27,230 -Okay. 156 00:03:28,009 --> 00:03:29,229 Love you, too. 157 00:03:28,009 --> 00:03:29,229 See you later. Bye. 158 00:03:32,039 --> 00:03:34,029 [ Cash register beeps ] 159 00:03:50,030 --> 00:03:51,030 Hey. 160 00:03:51,050 --> 00:03:52,200 -Hey. 161 00:03:51,050 --> 00:03:52,200 -Sorry. 162 00:03:52,219 --> 00:03:55,109 [ Door closes ] 163 00:03:52,219 --> 00:03:55,109 There was a line, 164 00:03:52,219 --> 00:03:55,109 but, uh, I got the wine. 165 00:03:55,129 --> 00:03:56,159 Nice. 166 00:03:56,180 --> 00:03:57,200 Wine's cool. 167 00:03:57,219 --> 00:04:00,039 -Yeah. 168 00:03:57,219 --> 00:04:00,039 -Want some freaking wine, Gavin? 169 00:04:00,060 --> 00:04:03,000 "Anything is better 170 00:04:00,060 --> 00:04:03,000 than lies and deceit." 171 00:04:04,060 --> 00:04:05,120 I'm sorry? 172 00:04:07,090 --> 00:04:09,070 A famous quote 173 00:04:07,090 --> 00:04:09,070 from this book. 174 00:04:09,090 --> 00:04:11,030 Oh! 175 00:04:09,090 --> 00:04:11,030 [ Chuckles ] 176 00:04:11,050 --> 00:04:12,170 Where did you, uh... 177 00:04:12,189 --> 00:04:14,149 find this copy, Dory? 178 00:04:14,169 --> 00:04:16,219 Um, I'm not sure. 179 00:04:14,169 --> 00:04:16,219 I've just always had it. 180 00:04:17,000 --> 00:04:18,170 It's like I've had it forever, 181 00:04:17,000 --> 00:04:18,170 I think. 182 00:04:18,189 --> 00:04:20,049 Yeah. 183 00:04:20,069 --> 00:04:23,109 Chantal was, uh, reading 184 00:04:23,129 --> 00:04:25,149 this book 185 00:04:23,129 --> 00:04:25,149 when we broke up. 186 00:04:25,170 --> 00:04:28,030 -Really? 187 00:04:25,170 --> 00:04:28,030 -Yeah. 188 00:04:28,050 --> 00:04:31,010 Same edition, actually. 189 00:04:31,160 --> 00:04:34,080 Did she like it? 190 00:04:36,069 --> 00:04:38,129 [ Book slams ] 191 00:04:36,069 --> 00:04:38,129 I want to talk 192 00:04:36,069 --> 00:04:38,129 about something else. 193 00:04:38,149 --> 00:04:41,029 We'll talk 194 00:04:38,149 --> 00:04:41,029 about something else. 195 00:04:38,149 --> 00:04:41,029 Yeah. 196 00:04:43,079 --> 00:04:44,199 Yeah, maybe 197 00:04:43,079 --> 00:04:44,199 we just take it easy 198 00:04:44,220 --> 00:04:46,060 on the drinking 199 00:04:44,220 --> 00:04:46,060 a little bit, you know? 200 00:04:44,220 --> 00:04:46,060 Mm-hmm. 201 00:04:46,079 --> 00:04:48,029 You don't want to get 202 00:04:46,079 --> 00:04:48,029 all loosey-goosey 203 00:04:48,050 --> 00:04:50,150 like I know 204 00:04:48,050 --> 00:04:50,150 that you can do. 205 00:04:48,050 --> 00:04:50,150 I'm just 206 00:04:50,170 --> 00:04:52,000 than I want to be 207 00:04:50,170 --> 00:04:52,000 right now, okay? 208 00:04:52,019 --> 00:04:53,109 And drinking's 209 00:04:52,019 --> 00:04:53,109 helping that. 210 00:04:53,129 --> 00:04:54,199 Oh, I'm sure 211 00:04:53,129 --> 00:04:54,199 that's really helping it. 212 00:04:53,129 --> 00:04:54,199 Mm-hmm. 213 00:04:54,220 --> 00:04:56,070 Gavin: Hey, I'm gonna play 214 00:04:54,220 --> 00:04:56,070 some music 215 00:04:56,090 --> 00:04:58,160 even though I don't love 216 00:04:56,090 --> 00:04:58,160 any of your records. 217 00:04:58,180 --> 00:05:00,070 Totally cool, bud. 218 00:04:58,180 --> 00:05:00,070 Do whatever you want! 219 00:05:00,089 --> 00:05:01,139 Great. Thank you. 220 00:05:00,089 --> 00:05:01,139 [ Door buzzes ] 221 00:05:01,160 --> 00:05:03,200 Hey, did I tell you 222 00:05:01,160 --> 00:05:03,200 that I hate this? 223 00:05:03,220 --> 00:05:06,090 Portia's here. 224 00:05:03,220 --> 00:05:06,090 [ Door opens ] 225 00:05:06,110 --> 00:05:07,170 Hi. 226 00:05:06,110 --> 00:05:07,170 -Hi. 227 00:05:07,189 --> 00:05:08,219 -Mwah, mwah. 228 00:05:07,189 --> 00:05:08,219 -Mmm! 229 00:05:09,000 --> 00:05:11,040 Oh, it smells so good! Hi! 230 00:05:09,000 --> 00:05:11,040 -Yeah? 231 00:05:11,060 --> 00:05:13,180 -I'm Portia. 232 00:05:11,060 --> 00:05:13,180 -Oh, you guys haven't met? 233 00:05:13,199 --> 00:05:15,029 Uh, well, 234 00:05:13,199 --> 00:05:15,029 I saw you the other night. 235 00:05:15,050 --> 00:05:17,060 At the vigil. 236 00:05:15,050 --> 00:05:17,060 Get on in here. 237 00:05:17,079 --> 00:05:20,059 Um, and I also remember 238 00:05:17,079 --> 00:05:20,059 back in college 239 00:05:20,079 --> 00:05:23,049 seeing you perform in numerous 240 00:05:20,079 --> 00:05:23,049 theatrical productions. 241 00:05:23,069 --> 00:05:25,019 Thank you 242 00:05:23,069 --> 00:05:25,019 for your support. 243 00:05:25,040 --> 00:05:26,200 -Here you go, "Porsh." 244 00:05:25,040 --> 00:05:26,200 -Oh, thanks, babe. 245 00:05:26,220 --> 00:05:29,180 Dory: You want to come 246 00:05:26,220 --> 00:05:29,180 in the kitchen with me? 247 00:05:26,220 --> 00:05:29,180 Okay. 248 00:05:32,120 --> 00:05:35,100 Hey. Hey. 249 00:05:32,120 --> 00:05:35,100 [ Snaps fingers ] 250 00:05:36,139 --> 00:05:37,179 Yeah? 251 00:05:38,090 --> 00:05:40,070 -Okay, come on. 252 00:05:38,090 --> 00:05:40,070 -Yeah? 253 00:05:40,090 --> 00:05:42,180 -Look me in the eyes, okay? 254 00:05:40,090 --> 00:05:42,180 -Okay. 255 00:05:45,090 --> 00:05:47,150 Is this 256 00:05:45,090 --> 00:05:47,150 some kind of a setup? 257 00:05:48,209 --> 00:05:51,039 What? 258 00:05:48,209 --> 00:05:51,039 What do you mean? 259 00:05:51,060 --> 00:05:53,000 Portia, me. 260 00:05:53,019 --> 00:05:54,039 [ Sighing ] Oh. 261 00:05:54,060 --> 00:05:55,220 Is it a set-up? 262 00:05:54,060 --> 00:05:55,220 Is it a set-up? 263 00:05:56,000 --> 00:05:57,190 Um... 264 00:05:57,209 --> 00:05:59,059 Yeah, I guess so. 265 00:05:59,079 --> 00:06:01,069 Um... 266 00:06:01,089 --> 00:06:04,059 yeah, I th-- 267 00:06:01,089 --> 00:06:04,059 I think, um... 268 00:06:04,079 --> 00:06:06,189 if you feel something, 269 00:06:06,209 --> 00:06:09,009 act on it. 270 00:06:12,180 --> 00:06:13,210 Okay, um... 271 00:06:13,230 --> 00:06:16,170 I just wanted 272 00:06:13,230 --> 00:06:16,170 to say thank you 273 00:06:16,189 --> 00:06:18,169 for, um -- 274 00:06:16,189 --> 00:06:18,169 for coming over tonight. 275 00:06:18,189 --> 00:06:21,209 Um, you know, Drew and I don't 276 00:06:18,189 --> 00:06:21,209 do this very often, so... 277 00:06:21,230 --> 00:06:24,010 -They don't. 278 00:06:21,230 --> 00:06:24,010 -...I hope the food is good. 279 00:06:24,029 --> 00:06:26,189 Anyways, yeah, 280 00:06:24,029 --> 00:06:26,189 and, uh, and Gavin, um, 281 00:06:26,209 --> 00:06:28,219 I'm really looking forward 282 00:06:26,209 --> 00:06:28,219 to, you know, getting 283 00:06:29,000 --> 00:06:32,120 to know you better, so, yeah, 284 00:06:29,000 --> 00:06:32,120 welcome, and, yeah. 285 00:06:32,139 --> 00:06:34,139 -Hey, cheers, guys. 286 00:06:32,139 --> 00:06:34,139 -Wait, wait, wait, wait. 287 00:06:34,159 --> 00:06:35,999 Wait, wait. 288 00:06:36,019 --> 00:06:38,009 Toasting people, you got 289 00:06:36,019 --> 00:06:38,009 to make direct eye contact, 290 00:06:38,029 --> 00:06:40,159 or else you get seven years 291 00:06:38,029 --> 00:06:40,159 of bad sex, right? 292 00:06:40,180 --> 00:06:42,150 You know 293 00:06:40,180 --> 00:06:42,150 that old superstition. 294 00:06:42,170 --> 00:06:44,070 None of us want that, 295 00:06:44,090 --> 00:06:46,010 especially not 296 00:06:44,090 --> 00:06:46,010 the couple over there, right? 297 00:06:44,090 --> 00:06:46,010 [ Chuckles ] 298 00:06:46,029 --> 00:06:48,059 If I know anything 299 00:06:46,029 --> 00:06:48,059 about couples... 300 00:06:46,029 --> 00:06:48,059 Right. [ Laughs ] 301 00:06:48,079 --> 00:06:49,189 ...they like having sex... 302 00:06:48,079 --> 00:06:49,189 Right. 303 00:06:49,209 --> 00:06:51,009 ...for years. 304 00:06:51,100 --> 00:06:52,230 Dory: 305 00:06:51,100 --> 00:06:52,230 Okay, Drew. 306 00:06:53,159 --> 00:06:54,179 [ Glasses clink ] 307 00:06:54,199 --> 00:06:55,229 Portia. 308 00:06:54,199 --> 00:06:55,229 [ Glasses clink ] 309 00:06:56,009 --> 00:06:57,069 Drew, you know 310 00:06:56,009 --> 00:06:57,069 the drill. 311 00:06:57,090 --> 00:06:58,160 Right, yeah. 312 00:06:57,090 --> 00:06:58,160 [ Glasses clink ] 313 00:06:58,180 --> 00:06:59,220 Dory. 314 00:06:58,180 --> 00:06:59,220 Yeah. 315 00:07:00,000 --> 00:07:01,030 [ Glasses clink ] 316 00:07:01,050 --> 00:07:03,030 Yeah. 317 00:07:01,050 --> 00:07:03,030 [ Laughs ] 318 00:07:03,050 --> 00:07:05,090 That's so fun. 319 00:07:03,050 --> 00:07:05,090 I never played that. 320 00:07:05,110 --> 00:07:08,040 Gavin: 321 00:07:05,110 --> 00:07:08,040 [ Slurps, clears throat ] 322 00:07:08,060 --> 00:07:12,080 So, uh, where's the other 323 00:07:08,060 --> 00:07:12,080 blonde friend of yours? 324 00:07:12,100 --> 00:07:13,190 -Oh, Elliott. 325 00:07:12,100 --> 00:07:13,190 -Oh, yeah. 326 00:07:13,209 --> 00:07:16,089 He is in Africa having 327 00:07:13,209 --> 00:07:16,089 the time of his life. 328 00:07:16,110 --> 00:07:18,070 I'm gonna show you 329 00:07:16,110 --> 00:07:18,070 a cute pic. 330 00:07:18,089 --> 00:07:19,159 He's doing such good work. 331 00:07:19,180 --> 00:07:22,000 That's him 332 00:07:19,180 --> 00:07:22,000 with his water charity. 333 00:07:27,040 --> 00:07:29,090 Dory: 334 00:07:27,040 --> 00:07:29,090 Uh, Gavin, um... 335 00:07:29,110 --> 00:07:32,050 I wanted 336 00:07:29,110 --> 00:07:32,050 to ask you, um -- 337 00:07:32,069 --> 00:07:34,129 What'd you think 338 00:07:32,069 --> 00:07:34,129 about the vigil? 339 00:07:34,149 --> 00:07:38,149 Oh, God, I mean, 340 00:07:34,149 --> 00:07:38,149 Drew knows how I feel. 341 00:07:39,110 --> 00:07:42,150 Yeah. 342 00:07:39,110 --> 00:07:42,150 He had a real strong reaction. 343 00:07:42,170 --> 00:07:43,200 Right. 344 00:07:43,220 --> 00:07:47,160 Yeah, I mean, personally, 345 00:07:43,220 --> 00:07:47,160 I felt like 346 00:07:47,180 --> 00:07:49,030 I just bought tickets 347 00:07:47,180 --> 00:07:49,030 to, like, 348 00:07:49,050 --> 00:07:50,190 a three-ring circus 349 00:07:49,050 --> 00:07:50,190 or something. 350 00:07:50,209 --> 00:07:52,139 Portia: 351 00:07:50,209 --> 00:07:52,139 [ Laughs ] 352 00:07:53,079 --> 00:07:55,169 That's exactly what I said. 353 00:07:53,079 --> 00:07:55,169 That's the -- 354 00:07:53,079 --> 00:07:55,169 Yeah? 355 00:07:55,189 --> 00:07:57,049 Drew, tell her. 356 00:07:55,189 --> 00:07:57,049 That's exactly what I said. 357 00:07:57,069 --> 00:07:59,059 Those are 358 00:07:57,069 --> 00:07:59,059 the words I used. 359 00:07:59,079 --> 00:08:01,129 He said the same thing. 360 00:07:59,079 --> 00:08:01,129 Mm. 361 00:08:01,149 --> 00:08:03,159 Yeah, I just felt like 362 00:08:01,149 --> 00:08:03,159 Chantal would have... 363 00:08:03,180 --> 00:08:06,090 hated the whole thing. 364 00:08:03,180 --> 00:08:06,090 -[ Scoffs ] 365 00:08:06,110 --> 00:08:09,150 Do you -- 366 00:08:06,110 --> 00:08:09,150 D-Do you disagree? 367 00:08:09,170 --> 00:08:11,150 [ Slurps ] 368 00:08:13,100 --> 00:08:15,070 [ Gulps ] 369 00:08:17,069 --> 00:08:19,099 I neither agree 370 00:08:17,069 --> 00:08:19,099 nor disagree. 371 00:08:19,120 --> 00:08:21,040 Mm. 372 00:08:19,120 --> 00:08:21,040 Mm-hmm. 373 00:08:21,060 --> 00:08:24,230 I think what Dor is trying to 374 00:08:21,060 --> 00:08:24,230 say is that, um, 375 00:08:25,009 --> 00:08:28,009 Chantal is 376 00:08:25,009 --> 00:08:28,009 just such a little... 377 00:08:28,029 --> 00:08:30,089 humble little sweetheart. 378 00:08:30,110 --> 00:08:33,040 Is such a humble 379 00:08:30,110 --> 00:08:33,040 little sweetheart? 380 00:08:33,059 --> 00:08:34,169 That's what I said. 381 00:08:34,190 --> 00:08:36,060 Is that 382 00:08:34,190 --> 00:08:36,060 what we all think here? 383 00:08:36,080 --> 00:08:38,130 That -- That Chantal was just 384 00:08:36,080 --> 00:08:38,130 a little humble sweetie? 385 00:08:38,149 --> 00:08:39,189 Do you both? 386 00:08:38,149 --> 00:08:39,189 -[ Clears throat ] 387 00:08:39,210 --> 00:08:42,230 Sh-- She was very -- 388 00:08:39,210 --> 00:08:42,230 very nice to me. 389 00:08:43,009 --> 00:08:44,049 -Mm-hmm. 390 00:08:43,009 --> 00:08:44,049 -Mm-hmm. 391 00:08:44,070 --> 00:08:46,120 That's interesting. 392 00:08:44,070 --> 00:08:46,120 Definitely. 393 00:08:46,139 --> 00:08:48,109 Um... 394 00:08:48,129 --> 00:08:51,089 I'm gonna just politely request 395 00:08:48,129 --> 00:08:51,089 that we don't talk 396 00:08:51,110 --> 00:08:54,110 about Chantal anymore. 397 00:08:51,110 --> 00:08:54,110 -Yeah. 398 00:08:54,129 --> 00:08:56,039 -Of course. 399 00:08:54,129 --> 00:08:56,039 -Yeah. 400 00:08:56,059 --> 00:08:57,159 Of course. 401 00:08:56,059 --> 00:08:57,159 Of course. 402 00:09:02,039 --> 00:09:05,009 Yeah, I just think 403 00:09:02,039 --> 00:09:05,009 it's, you know -- 404 00:09:05,029 --> 00:09:06,059 It's such a tragedy, 405 00:09:05,029 --> 00:09:06,059 you know? 406 00:09:06,080 --> 00:09:07,190 I just hope she knows 407 00:09:06,080 --> 00:09:07,190 she's loved. 408 00:09:07,210 --> 00:09:10,170 I just told you that I didn't 409 00:09:07,210 --> 00:09:10,170 want to talk about that! 410 00:09:10,190 --> 00:09:12,100 [ Breathing heavily ] 411 00:09:12,120 --> 00:09:13,180 -Mm-hmm. 412 00:09:12,120 --> 00:09:13,180 -You know? 413 00:09:13,200 --> 00:09:15,020 Yeah. 414 00:09:17,139 --> 00:09:18,219 I'm sorry. 415 00:09:19,000 --> 00:09:21,020 Portia: Okay, you guys. 416 00:09:19,000 --> 00:09:21,020 [ Laughs ] 417 00:09:21,039 --> 00:09:23,169 Crazy that we've gone, like, 418 00:09:21,039 --> 00:09:23,169 this whole supper 419 00:09:23,190 --> 00:09:25,150 without talking about 420 00:09:23,190 --> 00:09:25,150 the political situation 421 00:09:25,169 --> 00:09:27,049 happening in our country. 422 00:09:27,070 --> 00:09:29,040 Mm, yeah, I'm actually 423 00:09:27,070 --> 00:09:29,040 gonna be right back. 424 00:09:27,070 --> 00:09:29,040 Where you going? 425 00:09:29,059 --> 00:09:30,079 Anybody hear that dog? 426 00:09:30,100 --> 00:09:32,220 I got to go check 427 00:09:30,100 --> 00:09:32,220 on that outside. 428 00:09:34,019 --> 00:09:35,219 [ Sighs ] 429 00:09:36,000 --> 00:09:38,200 April: Hey! 430 00:09:36,000 --> 00:09:38,200 Baby dick. 431 00:09:36,000 --> 00:09:38,200 [ Door closes ] 432 00:09:38,220 --> 00:09:40,230 -Hi. 433 00:09:38,220 --> 00:09:40,230 -Having a party? 434 00:09:41,009 --> 00:09:44,049 Oh, um, no, just like 435 00:09:41,009 --> 00:09:44,049 a small, little get-together. 436 00:09:44,070 --> 00:09:46,150 Kind of offended 437 00:09:44,070 --> 00:09:46,150 I wasn't invited. 438 00:09:46,169 --> 00:09:48,229 Yeah, it was my -- It's kind of 439 00:09:46,169 --> 00:09:48,229 my girlfriend's thing, 440 00:09:49,009 --> 00:09:50,049 so I'm not really, 441 00:09:49,009 --> 00:09:50,049 you know -- 442 00:09:50,070 --> 00:09:51,100 -[ Laughs ] 443 00:09:50,070 --> 00:09:51,100 -It's just like a -- 444 00:09:51,120 --> 00:09:52,230 I'm kidding. 445 00:09:51,120 --> 00:09:52,230 I'm kidding. 446 00:09:53,009 --> 00:09:54,159 You don't owe me 447 00:09:53,009 --> 00:09:54,159 anything. 448 00:09:55,220 --> 00:09:57,000 Okay. 449 00:09:57,019 --> 00:09:58,999 So, just so you know, 450 00:09:59,019 --> 00:10:01,009 me and my angry boyfriend, 451 00:10:01,029 --> 00:10:03,009 we broke up. 452 00:10:03,029 --> 00:10:04,209 And you were right. 453 00:10:04,230 --> 00:10:08,120 He was a total jerk. 454 00:10:08,139 --> 00:10:09,229 Nice, um... 455 00:10:10,009 --> 00:10:11,159 It seems like that was 456 00:10:10,009 --> 00:10:11,159 a good thing, then. 457 00:10:11,179 --> 00:10:14,189 [ Laughs ] 458 00:10:14,210 --> 00:10:16,220 You don't know 459 00:10:14,210 --> 00:10:16,220 what's good for me, okay?! 460 00:10:17,000 --> 00:10:18,090 Oh, for sure. 461 00:10:18,110 --> 00:10:21,000 Detective Garcia, that's my 462 00:10:18,110 --> 00:10:21,000 character on "Surviving Essex," 463 00:10:21,019 --> 00:10:25,049 She's Latina, 464 00:10:21,019 --> 00:10:25,049 so she uses her hands a lot. 465 00:10:26,200 --> 00:10:29,010 I -- You're -- 466 00:10:26,200 --> 00:10:29,010 You play a Latina? 467 00:10:29,029 --> 00:10:31,169 Oh, yeah, 468 00:10:29,029 --> 00:10:31,169 I'm ethnically ambiguous. 469 00:10:35,159 --> 00:10:36,179 [ Sighing ] Okay. 470 00:10:36,200 --> 00:10:38,040 [ Clears throat ] 471 00:10:38,059 --> 00:10:39,099 [ Sniffs ] 472 00:10:39,120 --> 00:10:42,070 "Gavin, let's be real, okay?" 473 00:10:39,120 --> 00:10:42,070 [ Sniffs ] 474 00:10:42,090 --> 00:10:44,170 "I know about the baby. 475 00:10:42,090 --> 00:10:44,170 Yeah. 476 00:10:44,190 --> 00:10:46,140 I know. 477 00:10:44,190 --> 00:10:46,140 It's crazy. 478 00:10:46,159 --> 00:10:49,069 But I know. 479 00:10:46,159 --> 00:10:49,069 Are you the father? 480 00:10:49,090 --> 00:10:51,190 Gavin, look at me. 481 00:10:51,210 --> 00:10:53,160 Look at me. 482 00:10:53,179 --> 00:10:55,109 What happened to Chantal?" 483 00:10:55,129 --> 00:10:57,219 It's cra-- I've become, 484 00:10:55,129 --> 00:10:57,219 like, paralyzingly aware 485 00:10:58,000 --> 00:11:01,110 of my body at all times 486 00:10:58,000 --> 00:11:01,110 since I've been acting. 487 00:11:01,129 --> 00:11:02,199 It's really, like, 488 00:11:01,129 --> 00:11:02,199 I can't -- 489 00:11:02,220 --> 00:11:04,130 I'm like -- 490 00:11:02,220 --> 00:11:04,130 Sometimes, I'm just, like -- 491 00:11:04,149 --> 00:11:07,139 I can't even get control 492 00:11:04,149 --> 00:11:07,139 over what my feet are doing. 493 00:11:04,149 --> 00:11:07,139 Dory. 494 00:11:07,159 --> 00:11:08,209 'cause I'm always thinking 495 00:11:07,159 --> 00:11:08,209 about them. 496 00:11:08,230 --> 00:11:10,140 -So... 497 00:11:08,230 --> 00:11:10,140 -[ Sighs ] 498 00:11:10,159 --> 00:11:13,099 ...what's, like, a weird lie 499 00:11:10,159 --> 00:11:13,099 you guys have told? 500 00:11:13,120 --> 00:11:15,160 -Ooh, fun, a game! 501 00:11:13,120 --> 00:11:15,160 -Yeah? [ Laughs ] 502 00:11:15,179 --> 00:11:19,019 What kind of lie 503 00:11:15,179 --> 00:11:19,019 are you talking about? 504 00:11:15,179 --> 00:11:19,019 Yeah, what kind of lie? 505 00:11:19,039 --> 00:11:21,059 Um, well -- 506 00:11:19,039 --> 00:11:21,059 [ Clears throat ] 507 00:11:21,080 --> 00:11:24,120 I-I told my barista once... 508 00:11:21,080 --> 00:11:24,120 -Uh-huh. 509 00:11:24,139 --> 00:11:28,069 ...that, um, 510 00:11:24,139 --> 00:11:28,069 my name was Chloe. 511 00:11:29,139 --> 00:11:31,139 My turn. Okay. 512 00:11:29,139 --> 00:11:31,139 Mine's really funny. 513 00:11:31,159 --> 00:11:34,209 Um, when I was in third grade, 514 00:11:31,159 --> 00:11:34,209 I lied, 515 00:11:34,230 --> 00:11:37,010 and I told my teacher 516 00:11:34,230 --> 00:11:37,010 that I was dyslexic 517 00:11:37,029 --> 00:11:39,139 so I wouldn't have to take 518 00:11:37,029 --> 00:11:39,139 any standardized tests, 519 00:11:39,159 --> 00:11:41,069 and she totally 520 00:11:39,159 --> 00:11:41,069 believed me. 521 00:11:41,090 --> 00:11:42,220 [ Laughs ] 522 00:11:43,000 --> 00:11:44,090 And then, actually, 523 00:11:43,000 --> 00:11:44,090 the following year, 524 00:11:44,110 --> 00:11:47,030 in fourth grade, 525 00:11:44,110 --> 00:11:47,030 I was diagnosed as dyslexic. 526 00:11:47,049 --> 00:11:48,079 Oh. 527 00:11:48,100 --> 00:11:50,200 But that's okay. 528 00:11:50,220 --> 00:11:54,200 Um, m-may I, uh, 529 00:11:50,220 --> 00:11:54,200 please, use your restroom? 530 00:11:54,220 --> 00:11:56,060 -But it's your turn! 531 00:11:54,220 --> 00:11:56,060 -Yeah. 532 00:11:56,080 --> 00:11:57,220 -It's -- 533 00:11:56,080 --> 00:11:57,220 -Yeah, buddy. 534 00:11:58,000 --> 00:11:59,120 It's, um, just down there 535 00:11:58,000 --> 00:11:59,120 to the left. 536 00:11:59,139 --> 00:12:01,039 -It's right there. 537 00:11:59,139 --> 00:12:01,039 -Jiggle the handle. 538 00:12:01,059 --> 00:12:05,039 You don't have 539 00:12:01,059 --> 00:12:05,039 to jiggle the handle. 540 00:12:01,059 --> 00:12:05,039 Thanks, man. 541 00:12:05,059 --> 00:12:07,229 [ Groans ] 542 00:12:05,059 --> 00:12:07,229 Drunk. 543 00:12:08,009 --> 00:12:11,039 [ Sighs ] 544 00:12:11,059 --> 00:12:12,199 [ Door closes ] 545 00:12:12,220 --> 00:12:14,140 Why won't he loosen 546 00:12:12,220 --> 00:12:14,140 the fuck up 547 00:12:14,159 --> 00:12:17,159 and start talking 548 00:12:14,159 --> 00:12:17,159 some shit, right? 549 00:12:14,159 --> 00:12:17,159 Dory, why would he? 550 00:12:17,179 --> 00:12:19,049 Can we please just drop 551 00:12:17,179 --> 00:12:19,049 this whole thing? 552 00:12:19,070 --> 00:12:21,130 No! 553 00:12:19,070 --> 00:12:21,130 He's scary! 554 00:12:19,070 --> 00:12:21,130 I feel so bad for the guy. 555 00:12:21,149 --> 00:12:23,139 He's such an angry, 556 00:12:21,149 --> 00:12:23,139 sad little psycho. 557 00:12:23,159 --> 00:12:24,229 Can we please stop? 558 00:12:25,009 --> 00:12:26,229 Dory. 559 00:12:25,009 --> 00:12:26,229 That's messed up. 560 00:12:25,009 --> 00:12:26,229 He left his phone. 561 00:12:27,009 --> 00:12:29,119 No, no, no, no. Dory. 562 00:12:27,009 --> 00:12:29,119 Dory, put his phone down. 563 00:12:27,009 --> 00:12:29,119 He left his phone. 564 00:12:29,139 --> 00:12:31,039 Dory, do not do stuff 565 00:12:29,139 --> 00:12:31,039 with his phone. 566 00:12:31,059 --> 00:12:32,079 No. No! 567 00:12:32,100 --> 00:12:34,010 Portia. Portia. 568 00:12:32,100 --> 00:12:34,010 -What? 569 00:12:34,029 --> 00:12:36,029 Make sure he doesn't come 570 00:12:34,029 --> 00:12:36,029 into our bedroom, okay? 571 00:12:34,029 --> 00:12:36,029 What? 572 00:12:36,049 --> 00:12:37,999 We're sitting. 573 00:12:36,049 --> 00:12:37,999 We're sitting. We're sitting. 574 00:12:36,049 --> 00:12:37,999 No, Drew, come. 575 00:12:38,019 --> 00:12:39,079 I need you to sit back down. 576 00:12:38,019 --> 00:12:39,079 Come. Come! 577 00:12:39,100 --> 00:12:41,020 You sit back down! 578 00:12:39,100 --> 00:12:41,020 God damn it. 579 00:12:39,100 --> 00:12:41,020 No! 580 00:12:41,039 --> 00:12:42,089 Dory, stop it! 581 00:12:41,039 --> 00:12:42,089 Stop! 582 00:12:41,039 --> 00:12:42,089 Mother -- 583 00:12:42,110 --> 00:12:44,060 Dory. 584 00:12:42,110 --> 00:12:44,060 No, Dory, 585 00:12:42,110 --> 00:12:44,060 I didn't say yes! 586 00:12:44,080 --> 00:12:47,010 Please, give me the phone. 587 00:12:44,080 --> 00:12:47,010 Give me the phone. 588 00:12:44,080 --> 00:12:47,010 Give me the phone. 589 00:12:50,090 --> 00:12:52,030 Hi! 590 00:12:52,049 --> 00:12:54,039 And then, 591 00:12:52,049 --> 00:12:54,039 there were two, huh? 592 00:12:54,059 --> 00:12:56,119 [ Laughs ] 593 00:12:58,129 --> 00:13:00,999 Brown-haired people are 594 00:12:58,129 --> 00:13:00,999 harder to trust. 595 00:12:58,129 --> 00:13:00,999 [ Slurps ] 596 00:13:01,019 --> 00:13:02,089 I don't like this. 597 00:13:01,019 --> 00:13:02,089 I don't like this. 598 00:13:01,019 --> 00:13:02,089 I don't like this! 599 00:13:02,110 --> 00:13:03,230 Stop it! 600 00:13:02,110 --> 00:13:03,230 You're freaking me out. 601 00:13:04,009 --> 00:13:06,079 I'm freaking you out? 602 00:13:04,009 --> 00:13:06,079 [ Sighs ] 603 00:13:04,009 --> 00:13:06,079 Oh, my God. 604 00:13:06,100 --> 00:13:09,070 There are literally, like, 605 00:13:06,100 --> 00:13:09,070 hundreds of e-mails to Chantal. 606 00:13:09,090 --> 00:13:10,210 How do I just, like, 607 00:13:09,090 --> 00:13:10,210 highlight them all 608 00:13:10,230 --> 00:13:12,040 and forward them 609 00:13:10,230 --> 00:13:12,040 all at once? 610 00:13:12,059 --> 00:13:13,159 Dory, for the love of God, 611 00:13:13,179 --> 00:13:15,079 you can't forward 612 00:13:13,179 --> 00:13:15,079 the man's e-mails. 613 00:13:15,100 --> 00:13:17,100 That's illegal. 614 00:13:15,100 --> 00:13:17,100 Yes, I can! 615 00:13:17,120 --> 00:13:19,160 Okay, okay, look, you need to go 616 00:13:17,120 --> 00:13:19,160 into the "Sent" folder, then. 617 00:13:19,179 --> 00:13:20,999 You need to delete those. 618 00:13:21,019 --> 00:13:22,139 Then, you need to go 619 00:13:21,019 --> 00:13:22,139 to the "Trash" folder. 620 00:13:22,159 --> 00:13:24,169 You need to delete those 621 00:13:22,159 --> 00:13:24,169 so that they're gone for good, 622 00:13:24,190 --> 00:13:27,060 or else he's gonna know 623 00:13:24,190 --> 00:13:27,060 that you did this. 624 00:13:24,190 --> 00:13:27,060 I know! I know! 625 00:13:28,210 --> 00:13:30,120 -Hey, um... 626 00:13:28,210 --> 00:13:30,120 -Mm-hmm? 627 00:13:30,139 --> 00:13:33,129 I'm -- I'm, uh, usually not 628 00:13:30,139 --> 00:13:33,129 this forward. 629 00:13:30,139 --> 00:13:33,129 Mm-hmm. 630 00:13:33,149 --> 00:13:36,209 But, um, you know, I can tell 631 00:13:33,149 --> 00:13:36,209 that you're sort of into me, 632 00:13:36,230 --> 00:13:39,030 and I'm really into you, 633 00:13:36,230 --> 00:13:39,030 and, you know, I've had 634 00:13:39,049 --> 00:13:43,079 enough wine that I'm feeling 635 00:13:39,049 --> 00:13:43,079 sort of courageous right now. 636 00:13:39,049 --> 00:13:43,079 Okay. 637 00:13:43,100 --> 00:13:47,210 So, um, could I ask you 638 00:13:43,100 --> 00:13:47,210 if I could kiss you? 639 00:13:43,100 --> 00:13:47,210 Aww. 640 00:13:47,230 --> 00:13:50,170 Would that be acceptable? 641 00:13:47,230 --> 00:13:50,170 That's so sweet... 642 00:13:50,190 --> 00:13:52,210 [ Sighs ] 643 00:13:50,190 --> 00:13:52,210 ...and always flattering. 644 00:13:52,230 --> 00:13:54,120 [ Both chuckle ] 645 00:13:54,139 --> 00:13:56,219 But I like 646 00:13:54,139 --> 00:13:56,219 to move slow. 647 00:13:57,000 --> 00:13:58,090 Oh, yeah, yeah. 648 00:13:57,000 --> 00:13:58,090 Yeah. 649 00:13:58,110 --> 00:14:00,230 Please -- 650 00:13:58,110 --> 00:14:00,230 I totally understand. 651 00:14:01,009 --> 00:14:03,019 Take it real slow. 652 00:14:03,039 --> 00:14:05,159 ♪ Right down 653 00:14:03,039 --> 00:14:05,159 to Kokomo ♪ 654 00:14:05,179 --> 00:14:07,009 [ Chuckles ] 655 00:14:08,070 --> 00:14:09,100 Hm. 656 00:14:09,120 --> 00:14:12,200 Ooh, you're getting up, 657 00:14:09,120 --> 00:14:12,200 getting to go, going. 658 00:14:12,220 --> 00:14:14,200 Slowly. 659 00:14:12,220 --> 00:14:14,200 [ Chuckles ] 660 00:14:14,220 --> 00:14:16,000 You. 661 00:14:16,019 --> 00:14:17,069 You, you, you, you, you. 662 00:14:17,090 --> 00:14:19,000 Yeah, you, you, 663 00:14:17,090 --> 00:14:19,000 you, you. 664 00:14:19,019 --> 00:14:20,049 -Mm. 665 00:14:19,019 --> 00:14:20,049 -Mm. 666 00:14:20,070 --> 00:14:24,030 [ Cellphone chiming ] 667 00:14:25,059 --> 00:14:26,179 What was that? 668 00:14:26,200 --> 00:14:29,070 [ Chiming continues ] 669 00:14:26,200 --> 00:14:29,070 Is your phone not 670 00:14:26,200 --> 00:14:29,070 on silent? 671 00:14:29,090 --> 00:14:31,200 Oh, my God! 672 00:14:29,090 --> 00:14:31,200 You sent them to my e-mail! 673 00:14:31,220 --> 00:14:34,090 Yeah, because your e-mail's 674 00:14:31,220 --> 00:14:34,090 shorter than mine! 675 00:14:31,220 --> 00:14:34,090 Dory! 676 00:14:34,110 --> 00:14:38,030 Oh, God damn it. 677 00:14:34,110 --> 00:14:38,030 That's so distracting. 678 00:14:38,049 --> 00:14:39,079 Gavin: Hello? 679 00:14:39,100 --> 00:14:41,090 Someone's phone blowing up! 680 00:14:41,110 --> 00:14:42,230 You need to get your ass 681 00:14:41,110 --> 00:14:42,230 out there right now. 682 00:14:43,009 --> 00:14:44,149 I'm not gonna do it. 683 00:14:43,009 --> 00:14:44,149 You think I'm gonna do it... 684 00:14:44,169 --> 00:14:46,099 Yeah, go, go, go. 685 00:14:44,169 --> 00:14:46,099 ...go out there 686 00:14:44,169 --> 00:14:46,099 with that psycho? 687 00:14:46,120 --> 00:14:48,040 I had to talk to him 688 00:14:46,120 --> 00:14:48,040 when you went to get the wine! 689 00:14:46,120 --> 00:14:48,040 No, go! 690 00:14:48,059 --> 00:14:49,999 Oh, my God! 691 00:14:50,019 --> 00:14:52,089 [ Chiming continues ] 692 00:14:50,019 --> 00:14:52,089 Hey, buddy. 693 00:14:50,019 --> 00:14:52,089 Ah, sorry about that. 694 00:14:52,110 --> 00:14:54,110 Sometimes, I feel like 695 00:14:52,110 --> 00:14:54,110 the office never closes. 696 00:14:54,129 --> 00:14:56,079 You know 697 00:14:54,129 --> 00:14:56,079 what I'm talking about? 698 00:14:56,100 --> 00:14:59,130 If I could just have 699 00:14:56,100 --> 00:14:59,130 the phone. 700 00:14:56,100 --> 00:14:59,130 Is everything, 701 00:14:56,100 --> 00:14:59,130 uh, okay, man? 702 00:14:59,149 --> 00:15:02,099 Yeah. What? 703 00:14:59,149 --> 00:15:02,099 Um...Wh-- 704 00:15:02,120 --> 00:15:04,130 Uh, what are you talking about? 705 00:15:02,120 --> 00:15:04,130 What is -- What? 706 00:15:04,149 --> 00:15:05,219 What is -- What? 707 00:15:06,000 --> 00:15:07,220 Winning the fight in there? 708 00:15:08,000 --> 00:15:10,060 You know, you the put 709 00:15:08,000 --> 00:15:10,060 the princess in her place? 710 00:15:08,000 --> 00:15:10,060 Oh, yeah. 711 00:15:10,080 --> 00:15:11,210 Yeah? 712 00:15:10,080 --> 00:15:11,210 Laying into her. 713 00:15:11,230 --> 00:15:13,150 Yeah. 714 00:15:11,230 --> 00:15:13,150 [ Chuckling ] You know 715 00:15:11,230 --> 00:15:13,150 what I'm talking about? 716 00:15:13,169 --> 00:15:15,049 [ Chuckling ] You know, 717 00:15:13,169 --> 00:15:15,049 guy stuff, so... 718 00:15:13,169 --> 00:15:15,049 Yeah. 719 00:15:15,070 --> 00:15:18,160 If I could just, um, 720 00:15:15,070 --> 00:15:18,160 have the phone? 721 00:15:18,179 --> 00:15:19,199 [ Chiming continues ] 722 00:15:19,220 --> 00:15:21,010 Oh, yeah. 723 00:15:19,220 --> 00:15:21,010 Yeah, yeah. 724 00:15:19,220 --> 00:15:21,010 Yeah. 725 00:15:21,029 --> 00:15:23,159 Thanks. Yeah. 726 00:15:21,029 --> 00:15:23,159 Cool. 727 00:15:23,179 --> 00:15:25,199 Oh, yeah, this is -- 728 00:15:23,179 --> 00:15:25,199 This is what I thought. 729 00:15:25,220 --> 00:15:30,130 It's uh...office, 730 00:15:25,220 --> 00:15:30,130 office, office -- 731 00:15:30,149 --> 00:15:31,209 bunch of office crap. 732 00:15:31,230 --> 00:15:35,040 I am so sorry, you guys. 733 00:15:31,230 --> 00:15:35,040 I suddenly feel so sick... 734 00:15:35,059 --> 00:15:36,199 Oh, no, really? 735 00:15:35,059 --> 00:15:36,199 ...and crappy -- Yeah. 736 00:15:36,220 --> 00:15:39,140 I just -- It's my head 737 00:15:36,220 --> 00:15:39,140 and my throat, 738 00:15:39,159 --> 00:15:42,039 and, like, 739 00:15:39,159 --> 00:15:42,039 my T-zone is -- 740 00:15:42,059 --> 00:15:43,139 Well, uh... 741 00:15:42,059 --> 00:15:43,139 I feel so bad. 742 00:15:43,159 --> 00:15:45,159 Can I get your number 743 00:15:43,159 --> 00:15:45,159 before you leave? 744 00:15:45,179 --> 00:15:48,089 How about, um, 745 00:15:45,179 --> 00:15:48,089 you give me your number? 746 00:15:48,110 --> 00:15:50,190 Here you go. 747 00:15:48,110 --> 00:15:50,190 Here's my business card. 748 00:15:48,110 --> 00:15:50,190 Oh, great. 749 00:15:50,210 --> 00:15:52,160 Portia, you're leaving? 750 00:15:50,210 --> 00:15:52,160 No -- Why? 751 00:15:52,179 --> 00:15:55,049 I feel so sick. 752 00:15:52,179 --> 00:15:55,049 Oh, that sucks. 753 00:15:52,179 --> 00:15:55,049 Okay. 754 00:15:55,070 --> 00:15:56,160 -Thank you so much. 755 00:15:55,070 --> 00:15:56,160 -Bye, Porsh. 756 00:15:56,179 --> 00:15:59,109 -Bye. Bye. 757 00:15:56,179 --> 00:15:59,109 -Have a good night, Portia. 758 00:15:59,129 --> 00:16:01,229 [ Shudders ] 759 00:16:03,029 --> 00:16:04,169 I don't know. 760 00:16:03,029 --> 00:16:04,169 I don't get women. 761 00:16:04,190 --> 00:16:07,000 They confuse me, you know? 762 00:16:04,190 --> 00:16:07,000 I -- 763 00:16:07,019 --> 00:16:09,099 She looked 764 00:16:07,019 --> 00:16:09,099 genuinely sick to me. 765 00:16:09,120 --> 00:16:11,120 God, I hope so. 766 00:16:09,120 --> 00:16:11,120 I j-- [ Sighs ] 767 00:16:11,139 --> 00:16:13,169 [Sighs] I don't know. 768 00:16:11,139 --> 00:16:13,169 Maybe I'm overthinking it. 769 00:16:13,190 --> 00:16:15,010 I don't know. 770 00:16:13,190 --> 00:16:15,010 I don't know. 771 00:16:15,029 --> 00:16:19,179 [ Breathes deeply ] 772 00:16:19,200 --> 00:16:22,020 W-W-Where's my phone? 773 00:16:23,059 --> 00:16:25,079 Oh, um... 774 00:16:25,100 --> 00:16:28,090 Hm. 775 00:16:28,110 --> 00:16:30,070 It was right there. 776 00:16:30,090 --> 00:16:32,050 Was it? 777 00:16:32,070 --> 00:16:34,010 Yeah, I'm telling you 778 00:16:32,070 --> 00:16:34,010 that it was right there. 779 00:16:34,029 --> 00:16:37,109 Oh. 780 00:16:34,029 --> 00:16:37,109 I thought it was -- 781 00:16:34,029 --> 00:16:37,109 Where is it? 782 00:16:37,129 --> 00:16:39,189 Uh, did you check 783 00:16:37,129 --> 00:16:39,189 your pockets? 784 00:16:39,210 --> 00:16:42,080 It's not 785 00:16:39,210 --> 00:16:42,080 in my pocket, Dory. 786 00:16:43,080 --> 00:16:44,150 -Okay. 787 00:16:43,080 --> 00:16:44,150 -It was right there, okay? 788 00:16:44,169 --> 00:16:45,999 Dory: Well, it's got 789 00:16:44,169 --> 00:16:45,999 to be here somewhere. 790 00:16:46,019 --> 00:16:47,179 Drew, you want 791 00:16:46,019 --> 00:16:47,179 to check the kitchen? 792 00:16:47,200 --> 00:16:49,070 Yeah, I'm on it. 793 00:16:47,200 --> 00:16:49,070 -Um [Clears throat] 794 00:16:49,090 --> 00:16:51,180 Have you -- 795 00:16:49,090 --> 00:16:51,180 Have you checked your -- 796 00:16:51,200 --> 00:16:53,160 your jacket pockets maybe? 797 00:16:59,000 --> 00:17:00,150 Just saying. 798 00:17:02,149 --> 00:17:04,099 Hey! 799 00:17:02,149 --> 00:17:04,099 There it is. 800 00:17:04,119 --> 00:17:06,009 See? I'm doing that 801 00:17:04,119 --> 00:17:06,009 all the time. 802 00:17:06,029 --> 00:17:07,119 I'm always thinking 803 00:17:06,029 --> 00:17:07,119 I lost my phone, 804 00:17:07,140 --> 00:17:09,090 and it just ends up being 805 00:17:07,140 --> 00:17:09,090 in my jacket pocket. 806 00:17:09,109 --> 00:17:10,179 Been there. 807 00:17:14,039 --> 00:17:18,189 I did not put this there. 808 00:17:14,039 --> 00:17:18,189 I would never put this there. 809 00:17:18,210 --> 00:17:20,080 Weird. 810 00:17:20,099 --> 00:17:23,219 [ Breathing heavily ] 811 00:17:24,000 --> 00:17:26,110 What is this, huh? 812 00:17:26,130 --> 00:17:28,020 What's -- 813 00:17:26,130 --> 00:17:28,020 What's going on here? 814 00:17:28,039 --> 00:17:29,119 What do you mean, 815 00:17:28,039 --> 00:17:29,119 Gavin? 816 00:17:29,140 --> 00:17:31,060 Why are you touching 817 00:17:29,140 --> 00:17:31,060 my stuff? 818 00:17:31,079 --> 00:17:32,169 Hey. 819 00:17:32,190 --> 00:17:35,010 You okay, buddy? 820 00:17:32,190 --> 00:17:35,010 No, I'm not okay, okay?! 821 00:17:35,029 --> 00:17:37,219 I don't tolerate 822 00:17:35,029 --> 00:17:37,219 people touching my property 823 00:17:38,000 --> 00:17:40,180 without my permission, 824 00:17:38,000 --> 00:17:40,180 okay?! 825 00:17:38,000 --> 00:17:40,180 Okay. 826 00:17:40,200 --> 00:17:43,180 Okay, how would you feel 827 00:17:40,200 --> 00:17:43,180 if I put my greasy paws 828 00:17:43,200 --> 00:17:45,160 all over your stuff, 829 00:17:43,200 --> 00:17:45,160 huh, huh?! 830 00:17:45,180 --> 00:17:47,080 Gavin. 831 00:17:45,180 --> 00:17:47,080 Huh? 832 00:17:45,180 --> 00:17:47,080 How would you feel? 833 00:17:47,099 --> 00:17:49,069 [ Screaming ] 834 00:17:47,099 --> 00:17:49,069 Hey, Gavin, no! 835 00:17:47,099 --> 00:17:49,069 Gavin! 836 00:17:49,089 --> 00:17:51,019 Gavin, calm down. 837 00:17:49,089 --> 00:17:51,019 How you feel about that? 838 00:17:49,089 --> 00:17:51,019 How you feel about that, huh? 839 00:17:51,039 --> 00:17:52,169 Unh-unh, no. 840 00:17:51,039 --> 00:17:52,169 Please, calm down, Gavin. 841 00:17:52,190 --> 00:17:55,140 Ohh, "Gavin, 842 00:17:52,190 --> 00:17:55,140 please calm down." 843 00:17:52,190 --> 00:17:55,140 Please calm down. 844 00:17:55,160 --> 00:17:58,160 "Oh, Gavin, please, calm down. 845 00:17:55,160 --> 00:17:58,160 I don't like it." 846 00:17:58,180 --> 00:18:00,040 Come on. 847 00:17:58,180 --> 00:18:00,040 Make me calm down. 848 00:18:00,059 --> 00:18:02,129 Huh? Huh?! 849 00:18:00,059 --> 00:18:02,129 Aah! 850 00:18:02,150 --> 00:18:05,060 [ Panting ] 851 00:18:05,079 --> 00:18:07,039 Gavin. 852 00:18:07,059 --> 00:18:11,109 That's 853 00:18:07,059 --> 00:18:11,109 what I thought...Drew. 854 00:18:07,059 --> 00:18:11,109 ♪ Do you remember? ♪ 855 00:18:11,130 --> 00:18:15,170 Some guy 856 00:18:11,130 --> 00:18:15,170 you got there, Dory. 857 00:18:11,130 --> 00:18:15,170 ♪ What we did before? ♪ 858 00:18:15,190 --> 00:18:18,190 Gavin: 859 00:18:15,190 --> 00:18:18,190 The two of you were made 860 00:18:15,190 --> 00:18:18,190 for each other, you know that? 861 00:18:21,049 --> 00:18:22,129 What the hell?! 862 00:18:22,150 --> 00:18:25,140 ♪♪ 863 00:18:25,160 --> 00:18:27,230 Did you know 864 00:18:25,160 --> 00:18:27,230 that Chantal was pregnant? 865 00:18:28,009 --> 00:18:29,999 [ Sighs ] 866 00:18:30,019 --> 00:18:31,129 [ Door latch clicks ] 867 00:18:31,150 --> 00:18:37,020 ♪ Or are you mad? ♪ 868 00:18:37,039 --> 00:18:38,149 How did you know that? 869 00:18:38,170 --> 00:18:40,100 Dory. 870 00:18:40,119 --> 00:18:43,119 No, how did you know that? 871 00:18:40,119 --> 00:18:43,119 How did you know about that? 872 00:18:40,119 --> 00:18:43,119 Because I thought 873 00:18:43,140 --> 00:18:47,180 that you might be 874 00:18:43,140 --> 00:18:47,180 the father. 875 00:18:47,200 --> 00:18:51,210 No, 'cause 876 00:18:47,200 --> 00:18:51,210 she was cheating on me. 877 00:18:51,230 --> 00:18:55,120 ♪ And we were blacked out ♪ 878 00:18:55,140 --> 00:18:56,210 With who? 879 00:18:56,230 --> 00:18:59,100 [ Coughs, burps ] 880 00:18:59,119 --> 00:19:00,999 Oh! 881 00:19:01,019 --> 00:19:03,039 Ohh! Oh. 882 00:19:05,230 --> 00:19:07,030 -Oh! 883 00:19:05,230 --> 00:19:07,030 -Ugh. 884 00:19:07,049 --> 00:19:09,119 Oh, God! 885 00:19:10,119 --> 00:19:11,179 [ Sighs ] 886 00:19:11,200 --> 00:19:13,190 Gavin. 887 00:19:13,210 --> 00:19:16,010 Oh, buddy. 888 00:19:18,210 --> 00:19:19,190 Thank you. 889 00:19:19,210 --> 00:19:20,230 Yeah. 890 00:19:21,150 --> 00:19:22,230 Hey, uh... 891 00:19:23,009 --> 00:19:28,059 I don't really like myself 892 00:19:23,009 --> 00:19:28,059 sometimes. 893 00:19:29,190 --> 00:19:33,160 Well, we almost had a nice time, 894 00:19:29,190 --> 00:19:33,160 right? [ Chuckles ] 895 00:19:38,200 --> 00:19:40,130 [ Grunts ] 896 00:19:40,150 --> 00:19:42,100 Hey, Gavin. 897 00:19:42,119 --> 00:19:44,219 I just have to ask, um -- 898 00:19:45,000 --> 00:19:48,200 Do you know who she might have 899 00:19:45,000 --> 00:19:48,200 been cheating on you with? 900 00:19:48,220 --> 00:19:51,200 Even if I knew that, 901 00:19:51,220 --> 00:19:53,120 I-I feel like 902 00:19:51,220 --> 00:19:53,120 it wouldn't make 903 00:19:53,140 --> 00:19:57,150 that much sense for me 904 00:19:53,140 --> 00:19:57,150 to confide in you. 905 00:19:57,170 --> 00:19:59,080 Right. 906 00:19:59,099 --> 00:20:01,139 Yeah. 907 00:20:01,160 --> 00:20:03,160 Okay. Good night. 908 00:20:03,180 --> 00:20:07,020 ♪♪ 909 00:20:26,039 --> 00:20:27,209 He actually handled it 910 00:20:26,039 --> 00:20:27,209 pretty well. 911 00:20:27,230 --> 00:20:30,030 Hey, this is nuts. 912 00:20:30,049 --> 00:20:31,119 What? 913 00:20:31,140 --> 00:20:32,230 Don't you think 914 00:20:31,140 --> 00:20:32,230 that tonight got, 915 00:20:33,009 --> 00:20:34,159 oh, just a little bit 916 00:20:33,009 --> 00:20:34,159 out of hand? 917 00:20:34,180 --> 00:20:36,000 Yeah. 918 00:20:36,019 --> 00:20:39,089 Yeah, I mean, things 919 00:20:36,019 --> 00:20:39,089 got a little intense, for sure, 920 00:20:39,109 --> 00:20:43,029 but we found out 921 00:20:39,109 --> 00:20:43,029 that she was cheating on him. 922 00:20:43,049 --> 00:20:44,139 I mean, that's huge. 923 00:20:44,160 --> 00:20:47,220 Is that honestly your takeaway 924 00:20:44,160 --> 00:20:47,220 from this whole night? 925 00:20:48,000 --> 00:20:49,070 Look at the apartment! 926 00:20:49,089 --> 00:20:51,149 Have you not seen 927 00:20:49,089 --> 00:20:51,149 the apartment? 928 00:20:51,170 --> 00:20:52,230 It's not bad. 929 00:20:53,009 --> 00:20:56,039 Dory, I told you that 930 00:20:53,009 --> 00:20:56,039 that guy was crazy. 931 00:20:56,059 --> 00:20:57,209 Did I not tell you that? 932 00:20:57,230 --> 00:21:01,020 Yeah, but didn't I tell you that 933 00:20:57,230 --> 00:21:01,020 he might have some information? 934 00:21:01,039 --> 00:21:02,029 And he did. 935 00:21:02,049 --> 00:21:03,099 So it's like 936 00:21:02,049 --> 00:21:03,099 we're both right. 937 00:21:03,119 --> 00:21:05,159 Okay, I don't know 938 00:21:03,119 --> 00:21:05,159 what's going on. 939 00:21:05,180 --> 00:21:08,020 I am not used to seeing you 940 00:21:05,180 --> 00:21:08,020 like this. 941 00:21:08,039 --> 00:21:09,199 But I'm gonna be honest 942 00:21:08,039 --> 00:21:09,199 with you. 943 00:21:09,220 --> 00:21:11,120 I don't like it. 944 00:21:11,140 --> 00:21:13,000 Don't be mad at me, please. 945 00:21:13,019 --> 00:21:15,199 I'm not mad at you, Dory. 946 00:21:13,019 --> 00:21:15,199 I'm trying to talk to you. 947 00:21:15,220 --> 00:21:17,140 No. Baby. 948 00:21:17,160 --> 00:21:18,190 Stop. 949 00:21:18,210 --> 00:21:20,120 Baby, stop. 950 00:21:20,140 --> 00:21:22,010 Okay? 951 00:21:20,140 --> 00:21:22,010 I need you 952 00:21:20,140 --> 00:21:22,010 on my team for this. 953 00:21:22,029 --> 00:21:23,069 What are you doing? 954 00:21:23,089 --> 00:21:25,059 Baby, look, 955 00:21:23,089 --> 00:21:25,059 I've been distracted. 956 00:21:25,079 --> 00:21:27,079 I've been cleaning up puke, 957 00:21:25,079 --> 00:21:27,079 okay? 958 00:21:27,099 --> 00:21:29,109 Stop. Stop. 959 00:21:29,130 --> 00:21:31,220 I'm not feeling this, 960 00:21:29,130 --> 00:21:31,220 all right? 961 00:21:32,000 --> 00:21:32,220 Okay. 962 00:21:33,009 --> 00:21:34,069 That's fair? 963 00:21:34,089 --> 00:21:35,069 Yeah. 964 00:21:35,089 --> 00:21:37,029 Okay. 965 00:21:37,049 --> 00:21:39,039 Mm-hmm. 966 00:21:39,059 --> 00:21:41,129 I cleaned up 967 00:21:39,059 --> 00:21:41,129 all that puke, 968 00:21:41,150 --> 00:21:45,210 so can you at least 969 00:21:41,150 --> 00:21:45,210 take out the trash? 970 00:21:45,230 --> 00:21:47,090 Yeah. 971 00:21:51,119 --> 00:21:54,229 [ Cuushe's 972 00:21:51,119 --> 00:21:54,229 "We Can't Stop" plays ] 973 00:22:02,089 --> 00:22:04,179 Who are you? 974 00:22:02,089 --> 00:22:04,179 What do you want? 975 00:22:15,140 --> 00:22:17,220 ♪♪