1 00:00:01,219 --> 00:00:03,029 [ Sighs ] 2 00:00:01,219 --> 00:00:03,029 Come on. 3 00:00:03,049 --> 00:00:04,079 Pick up, pick up, pick up, 4 00:00:03,049 --> 00:00:04,079 pick up, pick up. 5 00:00:04,099 --> 00:00:05,189 Hey, guys, 6 00:00:04,099 --> 00:00:05,189 this is Portia. 7 00:00:05,209 --> 00:00:07,189 I'm probably on set, 8 00:00:05,209 --> 00:00:07,189 'cause I'm a working actor. 9 00:00:07,209 --> 00:00:09,009 Please leave me a message. 10 00:00:09,029 --> 00:00:12,119 Hey, Portia. 11 00:00:09,029 --> 00:00:12,119 Uh, this is Drew Gardner. 12 00:00:12,140 --> 00:00:14,020 Look, Dory didn't come home 13 00:00:12,140 --> 00:00:14,020 last night, 14 00:00:14,039 --> 00:00:15,149 and I'm not sure where she's at. 15 00:00:15,169 --> 00:00:18,139 If you know where she is 16 00:00:15,169 --> 00:00:18,139 or anything of that nature, 17 00:00:18,160 --> 00:00:20,150 please just give me a call back. 18 00:00:20,170 --> 00:00:22,100 Elliott Goss. 19 00:00:22,120 --> 00:00:24,120 You're probably still asleep 20 00:00:22,120 --> 00:00:24,120 or something -- 21 00:00:24,140 --> 00:00:26,070 I'm starting to get 22 00:00:24,140 --> 00:00:26,070 really worried. 23 00:00:26,089 --> 00:00:27,999 Please call me when you wake up. 24 00:00:30,050 --> 00:00:32,160 [ Sighs ] 25 00:00:32,179 --> 00:00:34,029 [ Cellphone beeps ] 26 00:00:34,049 --> 00:00:35,179 [ Cellphone rings ] 27 00:00:41,070 --> 00:00:42,150 Hello, who is this? 28 00:00:42,170 --> 00:00:46,090 Uh, hi. 29 00:00:42,170 --> 00:00:46,090 Um, this is Drew Gardner. 30 00:00:46,109 --> 00:00:50,139 Is Dory there with you? 31 00:00:50,159 --> 00:00:52,039 D-Dory, quick. 32 00:00:50,159 --> 00:00:52,039 Put on your clothes. 33 00:00:52,060 --> 00:00:53,200 Your boyfriend 34 00:00:52,060 --> 00:00:53,200 is catching on to us. 35 00:00:53,219 --> 00:00:55,099 Hey, is she there? 36 00:00:53,219 --> 00:00:55,099 Is this for real? 37 00:00:55,119 --> 00:00:57,009 Dude, calm down. 38 00:00:57,030 --> 00:01:00,090 Uh, I don't mean to put this 39 00:00:57,030 --> 00:01:00,090 on you or anything like that, 40 00:01:00,109 --> 00:01:02,159 but Dory didn't come home 41 00:01:00,109 --> 00:01:02,159 last night, 42 00:01:02,179 --> 00:01:06,029 and I don't know where she is, 43 00:01:02,179 --> 00:01:06,029 and I just, um, I feel like 44 00:01:06,049 --> 00:01:09,059 she's fully missing 45 00:01:06,049 --> 00:01:09,059 and I'm kind of freaking out. 46 00:01:09,079 --> 00:01:10,159 Yeah, 47 00:01:09,079 --> 00:01:10,159 I'm sure she's fine. 48 00:01:10,180 --> 00:01:12,020 She's not fine, Julian. 49 00:01:12,039 --> 00:01:14,119 I'm telling you she's not fine. 50 00:01:12,039 --> 00:01:14,119 -Whoa, whoa. 51 00:01:14,140 --> 00:01:17,050 All I'm saying is if 52 00:01:14,140 --> 00:01:17,050 a girl doesn't come home, 53 00:01:17,069 --> 00:01:18,229 she spent the night 54 00:01:17,069 --> 00:01:18,229 somewhere. 55 00:01:19,010 --> 00:01:22,000 Um... 56 00:01:22,019 --> 00:01:24,219 Wait, you think 57 00:01:22,019 --> 00:01:24,219 that she's cheating on me? 58 00:01:25,000 --> 00:01:27,100 You think 59 00:01:25,000 --> 00:01:27,100 she's cheating on you. 60 00:01:27,120 --> 00:01:29,050 That's why you called me. 61 00:01:29,069 --> 00:01:30,129 [ Cellphone beeps ] 62 00:01:30,150 --> 00:01:34,160 [ Train rattles ] 63 00:01:41,069 --> 00:01:44,149 You ignorant bitch. 64 00:01:41,069 --> 00:01:44,149 You let me die? 65 00:01:44,170 --> 00:01:46,180 Lorraine. 66 00:01:44,170 --> 00:01:46,180 No. 67 00:01:46,200 --> 00:01:48,070 I didn't mean to. 68 00:01:48,090 --> 00:01:50,050 I'm dead, Dory. 69 00:01:48,090 --> 00:01:50,050 Dead. Okay? 70 00:01:50,069 --> 00:01:52,219 And you know I didn't jump 71 00:01:50,069 --> 00:01:52,219 in front of that train. 72 00:01:53,000 --> 00:01:55,040 You know 73 00:01:53,000 --> 00:01:55,040 that they pushed me. 74 00:01:55,060 --> 00:01:56,170 [ Gasps ] 75 00:01:55,060 --> 00:01:56,170 Chantal! 76 00:01:56,189 --> 00:01:58,179 Oh, Dory. 77 00:01:56,189 --> 00:01:58,179 Why didn't you save Lorraine? 78 00:01:58,200 --> 00:02:00,020 Now we're all gonna die. 79 00:02:00,040 --> 00:02:01,080 You know that they're gonna 80 00:02:00,040 --> 00:02:01,080 push you, too. 81 00:02:01,099 --> 00:02:02,109 You know 82 00:02:01,099 --> 00:02:02,109 they're gonna kill you. 83 00:02:02,129 --> 00:02:04,109 Who? 84 00:02:02,129 --> 00:02:04,109 Who's gonna kill me? 85 00:02:04,129 --> 00:02:07,099 Who?! Who?!! 86 00:02:08,099 --> 00:02:11,109 Hey, sleepyhead. 87 00:02:11,129 --> 00:02:14,999 H-how long 88 00:02:11,129 --> 00:02:14,999 have I been out? 89 00:02:15,020 --> 00:02:17,180 Uh, since, like, 90 00:02:15,020 --> 00:02:17,180 tape 3 of about 5,000. 91 00:02:17,199 --> 00:02:19,179 Look at this. 92 00:02:17,199 --> 00:02:19,179 What is that? 93 00:02:19,199 --> 00:02:22,049 I don't even know 94 00:02:19,199 --> 00:02:22,049 how to Google this crap. 95 00:02:22,069 --> 00:02:25,099 I can't believe you saw Chantal 96 00:02:22,069 --> 00:02:25,099 at this shit hole. 97 00:02:25,120 --> 00:02:27,120 I wish you would 98 00:02:25,120 --> 00:02:27,120 have woken me up. 99 00:02:27,139 --> 00:02:29,229 Yeah, I figured 100 00:02:27,139 --> 00:02:29,229 you needed the shuteye. 101 00:02:30,009 --> 00:02:32,149 -What time is it? 102 00:02:30,009 --> 00:02:32,149 -It's late. 103 00:02:32,170 --> 00:02:36,020 Oh, shit. 104 00:02:32,170 --> 00:02:36,020 Shit, shit, shit. 105 00:02:36,039 --> 00:02:37,219 Oh, my God. Oh, my God. 106 00:02:36,039 --> 00:02:37,219 -What's the matter? 107 00:02:38,000 --> 00:02:39,020 Shit. 108 00:02:39,039 --> 00:02:40,169 Uh, I-I just have to go. 109 00:02:40,189 --> 00:02:42,109 -What? 110 00:02:40,189 --> 00:02:42,109 -I have to go. 111 00:02:42,129 --> 00:02:43,119 No, you don't have to go. 112 00:02:43,139 --> 00:02:44,229 Yes, I do. 113 00:02:43,139 --> 00:02:44,229 I have to. 114 00:02:45,009 --> 00:02:47,069 Wait a sec. 115 00:02:45,009 --> 00:02:47,069 Hey, hey, hey, hey, hey! 116 00:02:47,090 --> 00:02:48,120 Hey, hey. 117 00:02:47,090 --> 00:02:48,120 -Yeah. 118 00:02:48,139 --> 00:02:50,159 I want to tell you 119 00:02:48,139 --> 00:02:50,159 something here. 120 00:02:50,180 --> 00:02:52,190 Now, I know we're looking 121 00:02:50,180 --> 00:02:52,190 for Chantal, 122 00:02:52,210 --> 00:02:54,060 and we're gonna find her, 123 00:02:54,079 --> 00:02:58,069 but I'm also very, very, 124 00:02:54,079 --> 00:02:58,069 very happy that I found you. 125 00:02:58,090 --> 00:02:59,220 [ Sighs ] 126 00:03:00,000 --> 00:03:01,060 -Huh? 127 00:03:00,000 --> 00:03:01,060 -Yeah. 128 00:03:01,080 --> 00:03:03,110 I just got to get my bag. 129 00:03:03,129 --> 00:03:05,119 Yeah, great. 130 00:03:08,159 --> 00:03:10,049 Agnes Cho. 131 00:03:10,069 --> 00:03:12,209 What? 132 00:03:14,090 --> 00:03:17,010 It's Agnes fucking Cho. 133 00:03:23,129 --> 00:03:25,069 So I need some advice 134 00:03:23,129 --> 00:03:25,069 really quick. 135 00:03:25,090 --> 00:03:27,170 I accidentally passed out 136 00:03:25,090 --> 00:03:27,170 at Keith's last night 137 00:03:27,189 --> 00:03:29,129 and woke up to, like, 138 00:03:27,189 --> 00:03:29,129 5,000 texts from Drew. 139 00:03:29,150 --> 00:03:31,110 But Drew hasn't been 140 00:03:29,150 --> 00:03:31,110 texting you, right? 141 00:03:31,129 --> 00:03:33,059 He, uh, he called. 142 00:03:31,129 --> 00:03:33,059 I was asleep. 143 00:03:33,079 --> 00:03:35,019 Okay, so I was thinking 144 00:03:33,079 --> 00:03:35,019 of writing like, 145 00:03:35,039 --> 00:03:36,199 "Hey, sorry I didn't call 146 00:03:35,039 --> 00:03:36,199 last night. 147 00:03:36,219 --> 00:03:38,019 Lorraine died." 148 00:03:38,039 --> 00:03:40,039 No, no, no, no, no. 149 00:03:38,039 --> 00:03:40,039 Don't apologize. 150 00:03:40,060 --> 00:03:42,120 Okay, say you were with me 151 00:03:40,060 --> 00:03:42,120 and, um, okay. 152 00:03:42,139 --> 00:03:44,119 You know how 153 00:03:42,139 --> 00:03:44,119 you can spend the night 154 00:03:44,139 --> 00:03:46,069 at the Natural 155 00:03:44,139 --> 00:03:46,069 History Museum? 156 00:03:46,090 --> 00:03:48,040 Say you were at one 157 00:03:46,090 --> 00:03:48,040 of those sleepovers 158 00:03:48,060 --> 00:03:49,180 and your phone died. 159 00:03:48,060 --> 00:03:49,180 Easy, boom. 160 00:03:49,199 --> 00:03:51,059 What do I tell him when he asks 161 00:03:51,079 --> 00:03:53,099 why I didn't tell him 162 00:03:51,079 --> 00:03:53,099 something earlier about it? 163 00:03:53,120 --> 00:03:55,210 Just say you did tell him 164 00:03:53,120 --> 00:03:55,210 and he wasn't listening. 165 00:03:55,229 --> 00:03:57,219 Will that work? 166 00:03:55,229 --> 00:03:57,219 It's so obviously a lie. 167 00:03:58,000 --> 00:04:00,100 Dory, if you believe it, 168 00:03:58,000 --> 00:04:00,100 he'll believe it. 169 00:04:00,120 --> 00:04:03,010 [ Door opens ] 170 00:04:03,030 --> 00:04:05,020 [ Sighs ] 171 00:04:03,030 --> 00:04:05,020 Dory, Jesus. 172 00:04:05,039 --> 00:04:08,059 What the...? 173 00:04:05,039 --> 00:04:08,059 What, you're not missing? 174 00:04:08,080 --> 00:04:11,160 What? 175 00:04:08,080 --> 00:04:11,160 Why would I be missing? 176 00:04:11,180 --> 00:04:12,190 Okay. 177 00:04:11,180 --> 00:04:12,190 I'm sorry. 178 00:04:12,210 --> 00:04:14,160 Where have you been 179 00:04:12,210 --> 00:04:14,160 all night? 180 00:04:14,180 --> 00:04:16,080 At the museum 181 00:04:14,180 --> 00:04:16,080 with Elliott. 182 00:04:16,100 --> 00:04:18,170 What are you talking 183 00:04:16,100 --> 00:04:18,170 about, Dory? 184 00:04:18,189 --> 00:04:21,009 Drew, I told you. 185 00:04:21,029 --> 00:04:22,119 I was gonna spend the night 186 00:04:22,139 --> 00:04:23,999 at the Natural History Museum 187 00:04:22,139 --> 00:04:23,999 with Elliott. 188 00:04:24,019 --> 00:04:25,099 You did? 189 00:04:25,120 --> 00:04:26,150 Yeah. 190 00:04:26,170 --> 00:04:28,080 You really -- 191 00:04:26,170 --> 00:04:28,080 you don't remember? 192 00:04:28,100 --> 00:04:29,190 No. I don't remember that. 193 00:04:28,100 --> 00:04:29,190 No. 194 00:04:29,209 --> 00:04:31,129 I told you at dinner 195 00:04:29,209 --> 00:04:31,129 the other night. 196 00:04:31,149 --> 00:04:33,209 God, I guess you 197 00:04:31,149 --> 00:04:33,209 just weren't listening. 198 00:04:33,230 --> 00:04:34,220 I guess, yeah. 199 00:04:35,000 --> 00:04:36,100 I guess 200 00:04:35,000 --> 00:04:36,100 I wasn't listening. 201 00:04:36,120 --> 00:04:39,030 Wait, Dory, why didn't you 202 00:04:36,120 --> 00:04:39,030 answer any of my texts? 203 00:04:39,050 --> 00:04:41,020 Oh, my phone. 204 00:04:39,050 --> 00:04:41,020 It just died. 205 00:04:41,040 --> 00:04:43,160 Oh, your phone -- 206 00:04:41,040 --> 00:04:43,160 your phone died. 207 00:04:43,180 --> 00:04:46,210 Jesus, Dory. 208 00:04:43,180 --> 00:04:46,210 I was so worried about you. 209 00:04:46,230 --> 00:04:48,030 Okay, I was freaking out. 210 00:04:48,050 --> 00:04:49,120 I called everybody we know. 211 00:04:49,139 --> 00:04:50,159 What if something 212 00:04:49,139 --> 00:04:50,159 happened to you? 213 00:04:50,180 --> 00:04:51,200 I didn't know. 214 00:04:51,220 --> 00:04:53,040 Well, nothing did. 215 00:04:51,220 --> 00:04:53,040 Look, I'm okay. 216 00:04:53,060 --> 00:04:54,200 Why didn't you 217 00:04:53,060 --> 00:04:54,200 just call me? 218 00:04:54,220 --> 00:04:57,040 I'm sorry. 219 00:04:54,220 --> 00:04:57,040 My phone died, okay? 220 00:04:54,220 --> 00:04:57,040 Okay. 221 00:04:57,060 --> 00:05:00,060 But look, I just -- I was 222 00:04:57,060 --> 00:05:00,060 where I said I'd be, right? 223 00:05:00,079 --> 00:05:03,139 Yeah. 224 00:05:03,160 --> 00:05:06,020 Hey, where's 225 00:05:03,160 --> 00:05:06,020 your sleeping bag? 226 00:05:06,040 --> 00:05:07,140 What? 227 00:05:07,160 --> 00:05:08,220 I mean, so you went 228 00:05:07,160 --> 00:05:08,220 to the museum. 229 00:05:09,000 --> 00:05:10,160 I mean, wouldn't you 230 00:05:09,000 --> 00:05:10,160 bring a sleeping bag? 231 00:05:10,180 --> 00:05:11,210 Oh, no. 232 00:05:11,230 --> 00:05:14,130 We just kind of, like, 233 00:05:11,230 --> 00:05:14,130 curled up, you know? 234 00:05:14,149 --> 00:05:16,159 It was kind of uncomfortable, 235 00:05:14,149 --> 00:05:16,159 actually, but... 236 00:05:16,180 --> 00:05:17,220 Okay, 237 00:05:16,180 --> 00:05:17,220 why would you do that? 238 00:05:18,000 --> 00:05:19,130 I mean, we have 239 00:05:18,000 --> 00:05:19,130 sleeping bags here. 240 00:05:19,149 --> 00:05:22,069 Why wouldn't you use 241 00:05:19,149 --> 00:05:22,069 one of those? 242 00:05:22,089 --> 00:05:24,209 Do you want to go to the zoo 243 00:05:22,089 --> 00:05:24,209 with me? 244 00:05:24,230 --> 00:05:26,160 What?! 245 00:05:26,180 --> 00:05:29,100 I think Agnes Cho knows 246 00:05:26,180 --> 00:05:29,100 something about Chantal, 247 00:05:29,120 --> 00:05:31,130 so I'm gonna go over there 248 00:05:29,120 --> 00:05:31,130 and ask her some questions. 249 00:05:31,149 --> 00:05:34,029 Dory, no! 250 00:05:34,050 --> 00:05:36,070 I would -- I thought you were 251 00:05:34,050 --> 00:05:36,070 done with this stuff! 252 00:05:36,090 --> 00:05:37,120 Okay, I don't understand. 253 00:05:37,139 --> 00:05:38,169 Why don't I know anything 254 00:05:38,189 --> 00:05:40,139 that's happening 255 00:05:38,189 --> 00:05:40,139 around here anymore? 256 00:05:40,159 --> 00:05:43,229 I know 257 00:05:40,159 --> 00:05:43,229 you asked me to stop, 258 00:05:44,009 --> 00:05:48,199 and I said I would, 259 00:05:44,009 --> 00:05:48,199 but I can't. 260 00:05:48,220 --> 00:05:52,120 I'm too close 261 00:05:48,220 --> 00:05:52,120 to finding her, Drew. 262 00:05:52,139 --> 00:05:54,039 So I'm gonna go 263 00:05:52,139 --> 00:05:54,039 to the zoo. 264 00:05:54,060 --> 00:05:58,020 And I really hope 265 00:05:54,060 --> 00:05:58,020 you'll come with me. 266 00:05:58,040 --> 00:06:00,110 I'm not gonna let you go 267 00:05:58,040 --> 00:06:00,110 to the zoo alone, 268 00:06:00,129 --> 00:06:01,219 so I'm gonna go. 269 00:06:00,129 --> 00:06:01,219 -Great. 270 00:06:02,000 --> 00:06:03,230 But, hey, 271 00:06:02,000 --> 00:06:03,230 I'm not in a good mood. 272 00:06:04,009 --> 00:06:05,049 I'd really like that. 273 00:06:07,100 --> 00:06:10,140 [ Sighs ] 274 00:06:07,100 --> 00:06:10,140 Hey, Dor? 275 00:06:10,160 --> 00:06:13,210 I'm really glad 276 00:06:10,160 --> 00:06:13,210 you're not missing. 277 00:06:19,139 --> 00:06:21,179 I don't know 278 00:06:19,139 --> 00:06:21,179 what you're talking about. 279 00:06:21,199 --> 00:06:23,169 I have you on tape, Agnes. 280 00:06:23,189 --> 00:06:25,009 It wasn't me. 281 00:06:25,029 --> 00:06:27,049 Hey, do you mind if I feed 282 00:06:25,029 --> 00:06:27,049 the little guy something, 283 00:06:27,069 --> 00:06:28,179 like a banana 284 00:06:27,069 --> 00:06:28,179 or something? 285 00:06:28,199 --> 00:06:30,079 -No! 286 00:06:28,199 --> 00:06:30,079 -Okay, yeah. 287 00:06:30,100 --> 00:06:32,150 Agnes, 288 00:06:30,100 --> 00:06:32,150 Chantal is in danger. 289 00:06:32,170 --> 00:06:35,200 Do you understand? 290 00:06:32,170 --> 00:06:35,200 Her life is in danger. 291 00:06:35,220 --> 00:06:38,100 [ Monkey chirps ] 292 00:06:40,159 --> 00:06:42,039 $5,000. 293 00:06:42,060 --> 00:06:43,150 What are you 294 00:06:42,060 --> 00:06:43,150 talking about? 295 00:06:43,170 --> 00:06:46,060 I'll tell you where Chantal 296 00:06:43,170 --> 00:06:46,060 is if you give me $5,000. 297 00:06:46,079 --> 00:06:47,129 -Whoa. 298 00:06:46,079 --> 00:06:47,129 -It's not for me! 299 00:06:47,149 --> 00:06:49,019 It's for these 300 00:06:47,149 --> 00:06:49,019 magnificent creatures, 301 00:06:49,040 --> 00:06:50,070 some of whom will die 302 00:06:50,090 --> 00:06:51,200 unless they receive 303 00:06:50,090 --> 00:06:51,200 pricey medicines 304 00:06:51,220 --> 00:06:53,010 and acupuncture treatments 305 00:06:53,029 --> 00:06:54,139 that the stupid zoo board 306 00:06:53,029 --> 00:06:54,139 won't authorize. 307 00:06:54,159 --> 00:06:56,219 Right. 308 00:06:54,159 --> 00:06:56,219 Of course. 309 00:06:57,000 --> 00:06:58,160 I mean, 310 00:06:57,000 --> 00:06:58,160 that's so sad, Agnes. 311 00:06:58,180 --> 00:07:00,230 That is so sad. It is, 312 00:06:58,180 --> 00:07:00,230 but, I mean, $5,000? 313 00:07:01,009 --> 00:07:03,129 You know what I -- I mean, 314 00:07:01,009 --> 00:07:03,129 c-could you just -- 315 00:07:03,149 --> 00:07:04,189 could you just tell me? 316 00:07:04,209 --> 00:07:06,059 Please? 317 00:07:04,209 --> 00:07:06,059 Just tell me. 318 00:07:06,079 --> 00:07:09,069 If you're as serious about this 319 00:07:06,079 --> 00:07:09,069 as you say you are, 320 00:07:09,089 --> 00:07:10,219 you'll cooperate. 321 00:07:11,000 --> 00:07:12,140 [ Sighs ] 322 00:07:22,089 --> 00:07:23,099 [ Monkey chirps ] 323 00:07:23,120 --> 00:07:25,120 Fine. 324 00:07:25,139 --> 00:07:27,039 Drew: Dory, where are we 325 00:07:25,139 --> 00:07:27,039 gonna get $5,000? 326 00:07:27,060 --> 00:07:28,140 I don't know, 327 00:07:27,060 --> 00:07:28,140 but I'm not letting 328 00:07:28,160 --> 00:07:30,170 some basic bitch 329 00:07:28,160 --> 00:07:30,170 slow me down. 330 00:07:33,189 --> 00:07:35,219 You guys know how I'm, like, 331 00:07:33,189 --> 00:07:35,219 a really good friend. 332 00:07:36,000 --> 00:07:37,120 -You're a great friend. 333 00:07:36,000 --> 00:07:37,120 -You are. 334 00:07:37,139 --> 00:07:40,069 Um, you know, I mean, Portia, 335 00:07:37,139 --> 00:07:40,069 how many times have I had 336 00:07:40,090 --> 00:07:42,110 to, you know, FedEx 337 00:07:40,090 --> 00:07:42,110 your birth control? 338 00:07:42,129 --> 00:07:44,039 Remember that one time in Tulum? 339 00:07:44,060 --> 00:07:45,080 Oh, my God. 340 00:07:44,060 --> 00:07:45,080 Yes. 341 00:07:45,100 --> 00:07:47,100 Ugh, concierge 342 00:07:45,100 --> 00:07:47,100 would not pull out. 343 00:07:47,120 --> 00:07:49,090 Right. 344 00:07:47,120 --> 00:07:49,090 And Elliott, you know, 345 00:07:49,110 --> 00:07:51,110 it's been a hard week and I 346 00:07:49,110 --> 00:07:51,110 haven't left your side, right? 347 00:07:51,129 --> 00:07:52,169 [ Sighs ] 348 00:07:51,129 --> 00:07:52,169 Yeah. 349 00:07:52,189 --> 00:07:54,039 Even after, you know, 350 00:07:52,189 --> 00:07:54,039 we discovered 351 00:07:54,060 --> 00:07:56,020 that you'd been bold-faced lying 352 00:07:54,060 --> 00:07:56,020 to us for years 353 00:07:56,040 --> 00:07:58,120 about overcoming a terminal 354 00:07:56,040 --> 00:07:58,120 illness that you never had. 355 00:07:58,139 --> 00:07:59,129 -For sure, yeah. 356 00:07:58,139 --> 00:07:59,129 -Mm. 357 00:07:59,149 --> 00:08:03,049 So I need your guys' help. 358 00:08:03,069 --> 00:08:04,189 -Of course! 359 00:08:03,069 --> 00:08:04,189 -Absolutely, Dory. 360 00:08:04,209 --> 00:08:06,059 -Come on. 361 00:08:04,209 --> 00:08:06,059 -We'll do anything. 362 00:08:06,079 --> 00:08:13,109 So pretty much, Agnes Cho 363 00:08:06,079 --> 00:08:13,109 knows where Chantal is. 364 00:08:13,129 --> 00:08:14,169 -[ Gasps ] 365 00:08:13,129 --> 00:08:14,169 -What? 366 00:08:14,189 --> 00:08:16,069 Yeah. 367 00:08:14,189 --> 00:08:16,069 And she's willing to tell me. 368 00:08:16,089 --> 00:08:17,219 -That's amazing. 369 00:08:16,089 --> 00:08:17,219 -Yeah. 370 00:08:18,000 --> 00:08:20,000 But she wants $5,000. 371 00:08:20,019 --> 00:08:21,149 -What? 372 00:08:20,019 --> 00:08:21,149 -I know it's a lot, 373 00:08:21,170 --> 00:08:23,190 but I would never ask you guys 374 00:08:21,170 --> 00:08:23,190 for this 375 00:08:23,209 --> 00:08:26,019 if it wasn't an emergency. 376 00:08:23,209 --> 00:08:26,019 You know that. 377 00:08:26,040 --> 00:08:29,210 And you guys, obviously, 378 00:08:26,040 --> 00:08:29,210 you know... 379 00:08:29,230 --> 00:08:31,060 you got a budget. 380 00:08:31,079 --> 00:08:34,159 So [exhales deeply] 381 00:08:31,079 --> 00:08:34,159 what do you think? 382 00:08:34,179 --> 00:08:37,079 [ Both chuckle ] 383 00:08:37,100 --> 00:08:38,170 -Yeah. 384 00:08:37,100 --> 00:08:38,170 -Yeah? 385 00:08:38,190 --> 00:08:41,020 -No. 386 00:08:38,190 --> 00:08:41,020 -No. 387 00:08:41,039 --> 00:08:42,089 We're gonna take a second. 388 00:08:42,110 --> 00:08:44,010 Okay, you're gonna give her 389 00:08:42,110 --> 00:08:44,010 the money? 390 00:08:44,029 --> 00:08:45,079 Oh, my God. 391 00:08:44,029 --> 00:08:45,079 I don't want to. 392 00:08:45,100 --> 00:08:46,230 I feel bad. 393 00:08:45,100 --> 00:08:46,230 I'm like, it's not for Dory. 394 00:08:47,009 --> 00:08:48,109 It's for Chantal, 395 00:08:47,009 --> 00:08:48,109 and if it were for Dory, 396 00:08:48,129 --> 00:08:50,029 like, I would give it to her 397 00:08:48,129 --> 00:08:50,029 in a heartbeat. 398 00:08:50,049 --> 00:08:51,119 -100% agree. 399 00:08:50,049 --> 00:08:51,119 -Okay, so, united front. 400 00:08:51,139 --> 00:08:52,219 We're not giving 401 00:08:51,139 --> 00:08:52,219 our best friend a dime. 402 00:08:53,000 --> 00:08:54,030 -Yes. 403 00:08:53,000 --> 00:08:54,030 -Okay. 404 00:08:54,049 --> 00:08:55,079 God, I would never 405 00:08:54,049 --> 00:08:55,079 ask this of you. 406 00:08:55,100 --> 00:08:56,130 I would never ask this 407 00:08:55,100 --> 00:08:56,130 of you. 408 00:08:56,149 --> 00:08:57,999 -I love you. 409 00:08:56,149 --> 00:08:57,999 -I love you, too. 410 00:09:03,029 --> 00:09:07,139 So, Dory, first of all, 411 00:09:03,029 --> 00:09:07,139 we love you unconditionally. 412 00:09:07,159 --> 00:09:08,999 Thank you. You too. 413 00:09:09,019 --> 00:09:12,119 Okay, and we support you 100%. 414 00:09:12,139 --> 00:09:16,009 And we are gonna do 415 00:09:12,139 --> 00:09:16,009 anything for you -- 416 00:09:16,029 --> 00:09:17,149 anything, 417 00:09:16,029 --> 00:09:17,149 forever, forever. 418 00:09:17,169 --> 00:09:19,189 -As long as it's non-financial. 419 00:09:17,169 --> 00:09:19,189 -Mm-hmm. 420 00:09:19,210 --> 00:09:21,220 -Seriously? 421 00:09:19,210 --> 00:09:21,220 -Dory, I'm so sorry. 422 00:09:22,000 --> 00:09:24,130 I'm, like, a successful 423 00:09:22,000 --> 00:09:24,130 and gorgeous actress, 424 00:09:24,149 --> 00:09:27,059 but, like, I have these 425 00:09:24,149 --> 00:09:27,059 leeches in my life -- 426 00:09:27,080 --> 00:09:28,200 agent, 427 00:09:27,080 --> 00:09:28,200 manager, publicist, 428 00:09:28,220 --> 00:09:31,010 business manager, lawyer, 429 00:09:28,220 --> 00:09:31,010 that just -- 430 00:09:31,029 --> 00:09:33,029 95% off the top 431 00:09:31,029 --> 00:09:33,029 of every paycheck. 432 00:09:33,049 --> 00:09:34,089 I'm sorry. 433 00:09:33,049 --> 00:09:34,089 I'm poor. 434 00:09:34,110 --> 00:09:36,010 I know, like, 435 00:09:34,110 --> 00:09:36,010 I have a book deal, 436 00:09:36,029 --> 00:09:37,229 and that's "huge" or whatever, 437 00:09:36,029 --> 00:09:37,229 you know, 438 00:09:38,009 --> 00:09:40,079 but the advance hasn't even 439 00:09:38,009 --> 00:09:40,079 come in yet, okay? 440 00:09:40,100 --> 00:09:41,180 Also, like, between you and me, 441 00:09:41,200 --> 00:09:43,190 like, my parents pay 442 00:09:41,200 --> 00:09:43,190 my cellphone bill, 443 00:09:43,210 --> 00:09:45,210 and everything else that I need. 444 00:09:45,230 --> 00:09:47,230 Yeah. 445 00:09:48,009 --> 00:09:49,059 Just we were so close. 446 00:09:49,080 --> 00:09:50,200 Okay. 447 00:09:49,080 --> 00:09:50,200 Dory, calm down. 448 00:09:50,220 --> 00:09:52,090 Don't kick my furniture, please. 449 00:09:52,110 --> 00:09:53,170 Hold on a minute. 450 00:09:53,190 --> 00:09:55,160 Who do we know that has money? 451 00:09:53,190 --> 00:09:55,160 What about Gail? 452 00:09:55,179 --> 00:09:57,199 No, I d-- 453 00:09:55,179 --> 00:09:57,199 I-I-I-I-I quit Gail's. 454 00:09:57,220 --> 00:09:59,120 -Okay. 455 00:09:57,220 --> 00:09:59,120 -Oh, God. 456 00:09:59,139 --> 00:10:01,189 Um... 457 00:10:01,210 --> 00:10:05,120 What if we blackmailed 458 00:10:01,210 --> 00:10:05,120 Nanny Daddy? 459 00:10:07,179 --> 00:10:09,079 H-How? 460 00:10:07,179 --> 00:10:09,079 What do you mean? 461 00:10:09,100 --> 00:10:12,100 Look, I mean, I saw the guy 462 00:10:09,100 --> 00:10:12,100 take a photo up a woman's skirt 463 00:10:12,120 --> 00:10:14,220 on public transit, 464 00:10:12,120 --> 00:10:14,220 so if he has one picture, 465 00:10:15,000 --> 00:10:17,170 I'm willing to bet 466 00:10:15,000 --> 00:10:17,170 he's got 1,000 of these things. 467 00:10:17,190 --> 00:10:20,090 Okay, I love-love-love-love 468 00:10:17,190 --> 00:10:20,090 this idea. 469 00:10:20,110 --> 00:10:21,190 I mean, do you have 470 00:10:20,110 --> 00:10:21,190 any proof of it, though? 471 00:10:21,210 --> 00:10:23,000 Well, no. 472 00:10:23,019 --> 00:10:25,029 So what happens 473 00:10:23,019 --> 00:10:25,029 if he asks for evidence? 474 00:10:25,049 --> 00:10:26,199 -You bluff. 475 00:10:25,049 --> 00:10:26,199 -You mean lie. 476 00:10:26,220 --> 00:10:28,170 Bluff's another word 477 00:10:26,220 --> 00:10:28,170 for lying. 478 00:10:28,190 --> 00:10:30,150 Yeah, when are you nerds 479 00:10:28,190 --> 00:10:30,150 gonna accept 480 00:10:30,169 --> 00:10:33,009 that lying is a tool, okay? 481 00:10:30,169 --> 00:10:33,009 And learn to love it 482 00:10:33,029 --> 00:10:34,999 because nothing in this world 483 00:10:33,029 --> 00:10:34,999 is real or true? 484 00:10:35,019 --> 00:10:36,139 Right, Dory? 485 00:10:36,159 --> 00:10:38,179 Didn't we talk about that at 486 00:10:36,159 --> 00:10:38,179 the museum of Natural History? 487 00:10:38,200 --> 00:10:41,140 Yes, I-I think we were. 488 00:10:38,200 --> 00:10:41,140 Mm-hmm. 489 00:10:41,159 --> 00:10:42,999 Oh! 490 00:10:41,159 --> 00:10:42,999 Guys, I just remembered. 491 00:10:43,019 --> 00:10:44,129 I think 492 00:10:43,019 --> 00:10:44,129 I actually still have 493 00:10:44,149 --> 00:10:46,039 the business card 494 00:10:44,149 --> 00:10:46,039 of Nanny Daddy 495 00:10:46,059 --> 00:10:48,079 in my jacket pocket 496 00:10:46,059 --> 00:10:48,079 from the vigil! 497 00:10:48,100 --> 00:10:49,150 Remember? 498 00:10:48,100 --> 00:10:49,150 -Okay. 499 00:10:49,169 --> 00:10:50,999 -This is great. 500 00:10:49,169 --> 00:10:50,999 -This might be good. 501 00:10:51,019 --> 00:10:52,139 This might work. 502 00:10:51,019 --> 00:10:52,139 Drew, what's going on? 503 00:10:52,159 --> 00:10:53,999 Why are you 504 00:10:52,159 --> 00:10:53,999 rubbing your ears? 505 00:10:54,019 --> 00:10:55,129 You think you can do this? 506 00:10:54,019 --> 00:10:55,129 -Yeah, sorry. 507 00:10:55,149 --> 00:10:56,219 I mean, yeah, 508 00:10:55,149 --> 00:10:56,219 I think I can do it. 509 00:10:57,000 --> 00:10:59,070 I just, um, you know, 510 00:10:57,000 --> 00:10:59,070 I want to have a plan "B" 511 00:10:59,090 --> 00:11:01,030 just in case 512 00:10:59,090 --> 00:11:01,030 this doesn't work out. 513 00:11:01,049 --> 00:11:03,059 Okay. 514 00:11:01,049 --> 00:11:03,059 I mean, my first instinct 515 00:11:03,080 --> 00:11:05,190 was just to go straight 516 00:11:03,080 --> 00:11:05,190 to the family. 517 00:11:05,210 --> 00:11:08,090 You know, just ask them, 518 00:11:05,210 --> 00:11:08,090 but I don't know where they are. 519 00:11:08,110 --> 00:11:10,040 Should we just, like -- 520 00:11:08,110 --> 00:11:10,040 we're not gonna go Chappaqua 521 00:11:10,059 --> 00:11:11,209 and just, like, 522 00:11:10,059 --> 00:11:11,209 wait outside in the car. 523 00:11:11,230 --> 00:11:13,110 Okay, I actually follow her 524 00:11:11,230 --> 00:11:13,110 entire family on social media. 525 00:11:13,129 --> 00:11:15,149 They are so weirdly boring, 526 00:11:13,129 --> 00:11:15,149 it's amazing. 527 00:11:15,169 --> 00:11:17,139 Cool. I don't think 528 00:11:15,169 --> 00:11:17,139 that's a good idea. 529 00:11:17,159 --> 00:11:20,119 I mean, at this point, Dory, 530 00:11:17,159 --> 00:11:20,119 the family hates you. 531 00:11:20,139 --> 00:11:21,229 Dory, Dory, 532 00:11:20,139 --> 00:11:21,229 they're in town right now. 533 00:11:22,009 --> 00:11:23,129 They're at that bridal shop. 534 00:11:22,009 --> 00:11:23,129 -Oh, shit. 535 00:11:23,149 --> 00:11:25,029 I think we just go. 536 00:11:23,149 --> 00:11:25,029 -Yeah, I don't think you go. 537 00:11:25,049 --> 00:11:26,209 And we talk to them 538 00:11:25,049 --> 00:11:26,209 before they leave town. 539 00:11:26,230 --> 00:11:30,060 I'm gonna go with Dory, 'cause 540 00:11:26,230 --> 00:11:30,060 I'm really good with families. 541 00:11:30,080 --> 00:11:32,050 -True. 542 00:11:30,080 --> 00:11:32,050 -[ Groans ] Oh, no. 543 00:11:49,110 --> 00:11:51,090 [ Sighs ] 544 00:11:49,110 --> 00:11:51,090 Hey, what's happening? 545 00:11:51,110 --> 00:11:54,200 You definitely 546 00:11:51,110 --> 00:11:54,200 wouldn't understand. 547 00:11:54,220 --> 00:11:58,010 What do you think? 548 00:11:58,029 --> 00:12:00,029 You look so pretty, 549 00:11:58,029 --> 00:12:00,029 honey. 550 00:12:00,049 --> 00:12:01,129 [ Sighs ] 551 00:12:00,049 --> 00:12:01,129 Thanks. 552 00:12:01,149 --> 00:12:05,069 My only sadness is that 553 00:12:01,149 --> 00:12:05,069 your sister's not here. 554 00:12:05,090 --> 00:12:07,190 I know. 555 00:12:05,090 --> 00:12:07,190 I know. 556 00:12:07,210 --> 00:12:09,090 Okay. 557 00:12:07,210 --> 00:12:09,090 I feel too nervous. 558 00:12:09,110 --> 00:12:11,160 I feel like 559 00:12:09,110 --> 00:12:11,160 they're gonna remember me. 560 00:12:11,179 --> 00:12:13,209 Do you want me 561 00:12:11,179 --> 00:12:13,209 to do the talking? 562 00:12:13,230 --> 00:12:15,200 I'm not nervous at all. 563 00:12:13,230 --> 00:12:15,200 -Yes. 564 00:12:15,220 --> 00:12:17,090 -Okay. 565 00:12:15,220 --> 00:12:17,090 -Thank you. 566 00:12:17,110 --> 00:12:19,070 It's open! 567 00:12:23,120 --> 00:12:25,110 Here it is. 568 00:12:28,009 --> 00:12:30,049 This is my little dick. 569 00:12:30,070 --> 00:12:31,220 -Whoa! 570 00:12:30,070 --> 00:12:31,220 -Aah! 571 00:12:32,000 --> 00:12:34,020 Who -- who the hell is this? 572 00:12:34,039 --> 00:12:37,149 I'm gonna need you to put 573 00:12:34,039 --> 00:12:37,149 your pants on, Chuck. 574 00:12:37,169 --> 00:12:39,229 Hi, 575 00:12:37,169 --> 00:12:39,229 Mr. and Mrs. Witherbottom. 576 00:12:40,009 --> 00:12:41,009 Yes? 577 00:12:41,029 --> 00:12:43,059 Hi, um, this is gonna 578 00:12:41,029 --> 00:12:43,059 sound insane, 579 00:12:43,080 --> 00:12:46,000 but I know someone 580 00:12:43,080 --> 00:12:46,000 who knows where Chantal is, 581 00:12:46,019 --> 00:12:50,129 and unfortunately, that person 582 00:12:46,019 --> 00:12:50,129 is asking for $5,000. 583 00:12:50,149 --> 00:12:54,189 Um, so, essentially, if you 584 00:12:50,149 --> 00:12:54,189 want to know where Chantal is, 585 00:12:54,210 --> 00:12:57,070 you need to give me 586 00:12:54,210 --> 00:12:57,070 $5,000. 587 00:12:58,149 --> 00:13:01,179 Hey, guys. This is the dress 588 00:12:58,149 --> 00:13:01,179 I'm getting married in! 589 00:13:01,200 --> 00:13:05,080 [ Chuckles ] 590 00:13:05,100 --> 00:13:09,040 So, Chuck, does your, uh, 591 00:13:05,100 --> 00:13:09,040 wife, Miranda, know 592 00:13:09,059 --> 00:13:10,229 that you like to sext 593 00:13:09,059 --> 00:13:10,229 younger women? 594 00:13:11,009 --> 00:13:12,029 Like she gives a shit. 595 00:13:12,049 --> 00:13:14,029 Oh, yeah. 596 00:13:12,049 --> 00:13:14,029 'Cause I actually think 597 00:13:14,049 --> 00:13:16,009 she might give a shit 598 00:13:14,049 --> 00:13:16,009 about this, Chuck. 599 00:13:16,029 --> 00:13:17,089 Who is this bozo? 600 00:13:17,110 --> 00:13:21,010 That bozo is the FBI's 601 00:13:17,110 --> 00:13:21,010 most favorite hacker. 602 00:13:21,029 --> 00:13:23,089 He knows all your sad 603 00:13:21,029 --> 00:13:23,089 little hobbies, 604 00:13:23,110 --> 00:13:25,100 and, frankly, 605 00:13:23,110 --> 00:13:25,100 is pretty pissed. 606 00:13:25,120 --> 00:13:27,230 Frankly, I would say 607 00:13:25,120 --> 00:13:27,230 absolutely I am pissed. 608 00:13:28,009 --> 00:13:29,199 Okay, and, uh, 609 00:13:28,009 --> 00:13:29,199 I actually run 610 00:13:29,220 --> 00:13:31,150 the Dark Web, 611 00:13:29,220 --> 00:13:31,150 you little prick. 612 00:13:31,169 --> 00:13:33,229 So I think you might want to be 613 00:13:31,169 --> 00:13:33,229 a little bit nicer to me, 614 00:13:34,009 --> 00:13:35,159 first off, and you know 615 00:13:34,009 --> 00:13:35,159 what I have here? 616 00:13:35,179 --> 00:13:37,169 I actually have a hard drive 617 00:13:35,179 --> 00:13:37,169 right here 618 00:13:37,190 --> 00:13:41,120 with hundreds, mm, actually 619 00:13:37,190 --> 00:13:41,120 thousands of pictures 620 00:13:41,139 --> 00:13:45,059 up the skirts of women, 621 00:13:41,139 --> 00:13:45,059 taken by you. 622 00:13:45,080 --> 00:13:46,220 Right here 623 00:13:45,080 --> 00:13:46,220 on the hard drive. 624 00:13:47,000 --> 00:13:48,110 What do you want from me? 625 00:13:48,129 --> 00:13:50,139 We want $5,000. 626 00:13:50,159 --> 00:13:52,169 [ Laughs ] 627 00:13:52,190 --> 00:13:54,130 Hey, we want $5,000! 628 00:13:54,149 --> 00:13:56,999 -You think this is funny? 629 00:13:54,149 --> 00:13:56,999 -You little prick. 630 00:13:57,019 --> 00:13:58,079 Yeah, you got 30 seconds. 631 00:13:58,100 --> 00:13:59,170 Not 20, 30. 632 00:13:59,190 --> 00:14:01,010 Yeah? 633 00:13:59,190 --> 00:14:01,010 Or what? 634 00:14:01,029 --> 00:14:02,169 Okay, so that hard drive 635 00:14:02,190 --> 00:14:05,140 becomes your one-way 636 00:14:02,190 --> 00:14:05,140 easy pass to jail. 637 00:14:05,159 --> 00:14:08,179 You lose, like, your kids, 638 00:14:05,159 --> 00:14:08,179 your job, reputation. 639 00:14:08,200 --> 00:14:11,040 Like, that sounds horrible 640 00:14:08,200 --> 00:14:11,040 to me, don't you think, Chuck? 641 00:14:11,059 --> 00:14:13,069 I think it sounds 642 00:14:11,059 --> 00:14:13,069 like total crap to me. 643 00:14:13,090 --> 00:14:17,100 Yeah, that's bad. So you got, 644 00:14:13,090 --> 00:14:17,100 uh, 29 -- 28! 645 00:14:17,120 --> 00:14:19,000 -Uh-oh. This is bad, Chuck. 646 00:14:17,120 --> 00:14:19,000 -27, 26... 647 00:14:19,019 --> 00:14:20,089 The numbers are going down. 648 00:14:20,110 --> 00:14:21,170 -Damn it. 649 00:14:20,110 --> 00:14:21,170 -...25. 650 00:14:21,190 --> 00:14:23,000 If the numbers were up, 651 00:14:21,190 --> 00:14:23,000 that would be good. 652 00:14:23,019 --> 00:14:24,069 -Get out the pen, Chuck. 653 00:14:23,019 --> 00:14:24,069 -There you go. 654 00:14:24,090 --> 00:14:26,050 -24! 655 00:14:24,090 --> 00:14:26,050 -I need a pen. I need a pen. 656 00:14:26,070 --> 00:14:28,080 I have a pen right -- 657 00:14:26,070 --> 00:14:28,080 chill out! 658 00:14:28,100 --> 00:14:29,130 You need to chill! 659 00:14:29,149 --> 00:14:30,179 [ Sighs ] 660 00:14:29,149 --> 00:14:30,179 $5,000? 661 00:14:30,200 --> 00:14:32,080 Did I stutter? 662 00:14:30,200 --> 00:14:32,080 $5,000. 663 00:14:32,100 --> 00:14:34,220 And another thing. 664 00:14:32,100 --> 00:14:34,220 While you're at it? 665 00:14:35,000 --> 00:14:37,070 Make that out 666 00:14:35,000 --> 00:14:37,070 to Agnes Cho. 667 00:14:37,090 --> 00:14:39,030 I don't know what scam 668 00:14:37,090 --> 00:14:39,030 you think you're pulling, 669 00:14:39,049 --> 00:14:40,179 but this family has been through 670 00:14:39,049 --> 00:14:40,179 too much already, 671 00:14:40,200 --> 00:14:42,020 all right? 672 00:14:40,200 --> 00:14:42,020 -Totally. 673 00:14:42,039 --> 00:14:43,079 So I'm gonna 674 00:14:42,039 --> 00:14:43,079 ask you just once 675 00:14:43,100 --> 00:14:44,120 to get 676 00:14:43,100 --> 00:14:44,120 your ass out of here. 677 00:14:44,139 --> 00:14:45,149 Dory: No, no, no. 678 00:14:44,139 --> 00:14:45,149 Sorry, sorry. 679 00:14:45,169 --> 00:14:46,229 Excuse me. 680 00:14:45,169 --> 00:14:46,229 I'm sorry. 681 00:14:47,009 --> 00:14:48,099 This is not a scam. 682 00:14:47,009 --> 00:14:48,099 I promise you, okay? 683 00:14:48,120 --> 00:14:50,060 I know you. 684 00:14:48,120 --> 00:14:50,060 How do I know you? 685 00:14:50,080 --> 00:14:52,160 Okay. Please don't get upset, 686 00:14:50,080 --> 00:14:52,160 all right? 687 00:14:52,179 --> 00:14:55,229 But this is very good news. 688 00:14:52,179 --> 00:14:55,229 Okay? 689 00:14:56,009 --> 00:14:58,159 Oh, look. 690 00:14:56,009 --> 00:14:58,159 It's Keith, see? 691 00:14:58,179 --> 00:15:00,129 I have been working 692 00:14:58,179 --> 00:15:00,129 with Keith. 693 00:15:00,149 --> 00:15:01,209 Who the hell is Keith? 694 00:15:01,230 --> 00:15:03,130 The private investigator 695 00:15:01,230 --> 00:15:03,130 you guys hired -- 696 00:15:03,149 --> 00:15:04,199 Keith Powell. 697 00:15:04,220 --> 00:15:06,190 We didn't hire 698 00:15:04,220 --> 00:15:06,190 a private investigator, 699 00:15:06,210 --> 00:15:09,010 and I don't know 700 00:15:06,210 --> 00:15:09,010 who Keith Powell is. 701 00:15:11,029 --> 00:15:13,109 You're the girl who put on 702 00:15:11,029 --> 00:15:13,109 my sweater. 703 00:15:13,129 --> 00:15:15,129 All right, 704 00:15:13,129 --> 00:15:15,129 somebody call the police. 705 00:15:15,149 --> 00:15:17,219 I am sick of this. 706 00:15:15,149 --> 00:15:17,219 I am sick of all of it. 707 00:15:18,009 --> 00:15:19,169 That won't be necessary, 708 00:15:18,009 --> 00:15:19,169 because we are gonna be leaving. 709 00:15:19,190 --> 00:15:20,200 -You know Keith. 710 00:15:19,190 --> 00:15:20,200 -Come on, Dory. 711 00:15:20,220 --> 00:15:22,100 Don't worry about it, 712 00:15:20,220 --> 00:15:22,100 Dory. 713 00:15:22,120 --> 00:15:24,100 Elliott, Elliott, if they 714 00:15:22,120 --> 00:15:24,100 don't know who Keith is, 715 00:15:24,120 --> 00:15:25,120 who the fuck is Keith? 716 00:15:25,139 --> 00:15:26,209 I don't know. 717 00:15:25,139 --> 00:15:26,209 Thank you so much. 718 00:15:26,230 --> 00:15:30,000 And -- and -- and I didn't 719 00:15:26,230 --> 00:15:30,000 even Google him, El. 720 00:15:30,019 --> 00:15:31,119 I never even Googled him. 721 00:15:31,139 --> 00:15:33,039 Don't tell them. 722 00:15:31,139 --> 00:15:33,039 I want to tell them. 723 00:15:33,059 --> 00:15:34,189 -No, I'm not gonna tell them. 724 00:15:33,059 --> 00:15:34,189 -He was, like, stalking me. 725 00:15:34,210 --> 00:15:35,200 -Hey. 726 00:15:34,210 --> 00:15:35,200 -Hey. 727 00:15:35,220 --> 00:15:37,030 I'm sorry, babe. 728 00:15:35,220 --> 00:15:37,030 Look. 729 00:15:37,049 --> 00:15:38,199 Anytime you even talked 730 00:15:37,049 --> 00:15:38,199 about the guy, 731 00:15:38,220 --> 00:15:40,120 I knew something 732 00:15:38,220 --> 00:15:40,120 was strange. 733 00:15:40,139 --> 00:15:42,209 -Yeah. 734 00:15:40,139 --> 00:15:42,209 -Yeah. 735 00:15:42,230 --> 00:15:44,230 I just feel kind of sick 736 00:15:42,230 --> 00:15:44,230 about it all. 737 00:15:45,009 --> 00:15:47,029 I mean, I don't know 738 00:15:45,009 --> 00:15:47,029 who this person is 739 00:15:47,049 --> 00:15:48,099 that I've been talking to. 740 00:15:48,120 --> 00:15:50,140 You know, he could be 741 00:15:48,120 --> 00:15:50,140 a part of the cult. 742 00:15:50,159 --> 00:15:52,159 -Yeah. 743 00:15:50,159 --> 00:15:52,159 -You know, that was the one time 744 00:15:52,179 --> 00:15:54,009 he didn't want to come over 745 00:15:52,179 --> 00:15:54,009 and help 746 00:15:54,029 --> 00:15:55,149 was when we went 747 00:15:54,029 --> 00:15:55,149 to the cult that one day. 748 00:15:55,169 --> 00:15:57,079 Honestly don't know what to say. 749 00:15:57,100 --> 00:16:00,160 Yeah, I don't -- I don't 750 00:15:57,100 --> 00:16:00,160 have anything exciting, really, 751 00:16:00,179 --> 00:16:02,999 to say, or, you know, 752 00:16:00,179 --> 00:16:02,999 it was like... 753 00:16:03,019 --> 00:16:04,109 Except for that 754 00:16:04,129 --> 00:16:07,189 [Singsong voice] 755 00:16:04,129 --> 00:16:07,189 Mama got the money. 756 00:16:07,210 --> 00:16:09,190 Mama got the money. 757 00:16:07,210 --> 00:16:09,190 Mama got the money! 758 00:16:09,210 --> 00:16:11,030 Elliott: Oh, my God. 759 00:16:09,210 --> 00:16:11,030 Portia. 760 00:16:11,049 --> 00:16:12,089 I got the m-- I did it. 761 00:16:12,110 --> 00:16:14,130 -You did it? Oh, my God. 762 00:16:12,110 --> 00:16:14,130 -Oh, my God. 763 00:16:14,149 --> 00:16:17,049 Oh, God. Drew was, like, 764 00:16:14,149 --> 00:16:17,049 supporting character. 765 00:16:17,070 --> 00:16:20,070 He was like, 766 00:16:17,070 --> 00:16:20,070 "I'm a dark web man," 767 00:16:20,090 --> 00:16:21,150 or, like, 768 00:16:20,090 --> 00:16:21,150 "I am the dark web!" 769 00:16:21,169 --> 00:16:22,229 It was something 770 00:16:21,169 --> 00:16:22,229 about the dark web. 771 00:16:23,009 --> 00:16:25,079 -Oh, my God. I love you. 772 00:16:23,009 --> 00:16:25,079 -I love you, too. 773 00:16:25,100 --> 00:16:27,160 Oh, it feels so good 774 00:16:25,100 --> 00:16:27,160 to feel accomplished. 775 00:16:27,179 --> 00:16:29,139 -Okay, so let's go to the zoo. 776 00:16:27,179 --> 00:16:29,139 -Yeah! 777 00:16:29,159 --> 00:16:30,999 -Right? 778 00:16:29,159 --> 00:16:30,999 -Before they close. 779 00:16:31,019 --> 00:16:33,029 -I love the zoo. 780 00:16:31,019 --> 00:16:33,029 -Can I just say something? 781 00:16:33,049 --> 00:16:34,199 There is a lot going on 782 00:16:33,049 --> 00:16:34,199 right now, 783 00:16:34,220 --> 00:16:37,110 but this is very, very, 784 00:16:34,220 --> 00:16:37,110 very, very, very exciting! 785 00:16:37,129 --> 00:16:38,179 [ Laughs ] 786 00:16:38,200 --> 00:16:40,230 Agnes: How do I know 787 00:16:38,200 --> 00:16:40,230 if this check is any good? 788 00:16:41,009 --> 00:16:43,209 Oh, I mean, we emotionally 789 00:16:41,009 --> 00:16:43,209 abused a man to get that. 790 00:16:43,230 --> 00:16:45,210 Tell me where she is, 791 00:16:43,230 --> 00:16:45,210 Agnes. 792 00:16:48,019 --> 00:16:49,049 She's in Montreal. 793 00:16:49,070 --> 00:16:51,100 Montreal. 794 00:16:49,070 --> 00:16:51,100 Why? 795 00:16:51,120 --> 00:16:52,150 I don't know. 796 00:16:52,169 --> 00:16:54,019 She said she couldn't talk 797 00:16:52,169 --> 00:16:54,019 about it 798 00:16:54,039 --> 00:16:55,069 and I respected that. 799 00:16:55,090 --> 00:16:56,190 She was always crying 800 00:16:55,090 --> 00:16:56,190 and scared. 801 00:16:56,210 --> 00:16:58,220 [ Cellphone vibrating ] 802 00:16:59,000 --> 00:17:00,010 Oh, shit. 803 00:16:59,000 --> 00:17:00,010 It's him. 804 00:17:00,029 --> 00:17:01,109 -No, no, no. 805 00:17:00,029 --> 00:17:01,109 -Don't pick up. 806 00:17:01,129 --> 00:17:03,009 No, I already told him 807 00:17:01,129 --> 00:17:03,009 I was coming here. 808 00:17:03,029 --> 00:17:04,039 I have to talk to him. 809 00:17:04,059 --> 00:17:05,169 Please, 810 00:17:04,059 --> 00:17:05,169 do not pick this up. 811 00:17:05,190 --> 00:17:07,010 -Okay, he's dangerous. 812 00:17:05,190 --> 00:17:07,010 -I'll be able to handle him. 813 00:17:07,029 --> 00:17:08,119 Dory, you don't know 814 00:17:07,029 --> 00:17:08,119 what he's capable of. 815 00:17:08,140 --> 00:17:10,070 Well, I'm gonna have to talk 816 00:17:08,140 --> 00:17:10,070 to him eventually! 817 00:17:10,089 --> 00:17:11,189 Hey, you guys have to go. 818 00:17:11,210 --> 00:17:15,010 All your busy energy is 819 00:17:11,210 --> 00:17:15,010 upsetting Amelia Earhart. 820 00:17:15,029 --> 00:17:16,059 She seems fine. 821 00:17:16,079 --> 00:17:18,229 Okay. Guys, what we need to do 822 00:17:16,079 --> 00:17:18,229 right now 823 00:17:19,009 --> 00:17:20,019 is we need to pack. 824 00:17:20,039 --> 00:17:21,089 Make sure you get 825 00:17:20,039 --> 00:17:21,089 your passports. 826 00:17:21,109 --> 00:17:22,179 Get my passport, okay? 827 00:17:22,200 --> 00:17:24,050 And then I'm gonna go 828 00:17:22,200 --> 00:17:24,050 borrow Gail's car, 829 00:17:24,069 --> 00:17:25,129 and then we're all gonna 830 00:17:24,069 --> 00:17:25,129 meet up at Keith's. 831 00:17:25,150 --> 00:17:27,050 I'm gonna text you the address. 832 00:17:27,069 --> 00:17:28,219 -I said out, now! 833 00:17:27,069 --> 00:17:28,219 -Stop. 834 00:17:29,000 --> 00:17:32,190 [ Opera music playing ] 835 00:17:55,000 --> 00:17:56,080 What is happening? 836 00:17:56,099 --> 00:17:58,169 Gail. Hi. 837 00:17:56,099 --> 00:17:58,169 I'm sorry to scare you. 838 00:17:58,190 --> 00:17:59,180 It's Dory. 839 00:17:58,190 --> 00:17:59,180 Hi. 840 00:17:59,200 --> 00:18:00,230 -Hi. 841 00:17:59,200 --> 00:18:00,230 -I'm sorry. 842 00:18:01,009 --> 00:18:02,069 I'm having an emergency 843 00:18:01,009 --> 00:18:02,069 right now, 844 00:18:02,089 --> 00:18:03,139 and I didn't know 845 00:18:02,089 --> 00:18:03,139 who else to go to. 846 00:18:03,160 --> 00:18:04,210 You've always been 847 00:18:03,160 --> 00:18:04,210 so helpful. 848 00:18:05,000 --> 00:18:08,000 -I missed you so much. 849 00:18:05,000 --> 00:18:08,000 -Oh, thanks. 850 00:18:08,019 --> 00:18:10,119 Guess what? 851 00:18:08,019 --> 00:18:10,119 We found out where Chantal is. 852 00:18:10,140 --> 00:18:12,170 -Yay! 853 00:18:10,140 --> 00:18:12,170 -Yeah, I know. 854 00:18:12,190 --> 00:18:13,170 Where is she? 855 00:18:13,190 --> 00:18:15,070 She's in Canada. 856 00:18:13,190 --> 00:18:15,070 I know. 857 00:18:15,089 --> 00:18:18,009 So we have to go get her, 858 00:18:15,089 --> 00:18:18,009 but listen, Gail. 859 00:18:18,029 --> 00:18:21,219 I need your car 860 00:18:18,029 --> 00:18:21,219 to go get Chantal. 861 00:18:22,000 --> 00:18:23,050 -Of course! 862 00:18:22,000 --> 00:18:23,050 -Yeah? 863 00:18:23,069 --> 00:18:25,129 Ah, thank you 864 00:18:23,069 --> 00:18:25,129 so much, Gail. 865 00:18:23,069 --> 00:18:25,129 Of course. 866 00:18:25,150 --> 00:18:27,200 You go get Chanel, 867 00:18:25,150 --> 00:18:27,200 bring her back here. 868 00:18:27,220 --> 00:18:29,110 Thank you, Gail. 869 00:18:27,220 --> 00:18:29,110 Thank you. 870 00:18:29,130 --> 00:18:31,000 Yeah. Yes! 871 00:18:29,130 --> 00:18:31,000 Go! Go get her! 872 00:18:31,019 --> 00:18:33,999 Go get her! Okay. 873 00:18:31,019 --> 00:18:33,999 Go get Chanel. 874 00:18:40,099 --> 00:18:42,009 If I'm not out of there 875 00:18:40,099 --> 00:18:42,009 in 10 minutes, 876 00:18:42,029 --> 00:18:43,079 you call the police, 877 00:18:42,029 --> 00:18:43,079 okay? 878 00:18:43,099 --> 00:18:45,169 Dory, I'm giving you 879 00:18:43,099 --> 00:18:45,169 five minutes, tops. 880 00:18:45,190 --> 00:18:47,130 Okay. 881 00:18:47,150 --> 00:18:49,130 -Please be careful. 882 00:18:47,150 --> 00:18:49,130 -We love you, Dor! 883 00:18:49,150 --> 00:18:51,050 -Be careful, Dory. 884 00:18:49,150 --> 00:18:51,050 -We love you. 885 00:18:51,069 --> 00:18:53,039 -This is so scary. 886 00:18:51,069 --> 00:18:53,039 -Mm. I don't like this. 887 00:18:53,059 --> 00:18:55,209 [ Knock on door ] 888 00:18:59,079 --> 00:19:00,109 Oh, there you are. 889 00:19:00,130 --> 00:19:02,120 Thought 890 00:19:00,130 --> 00:19:02,120 you were ignoring me. 891 00:19:02,140 --> 00:19:04,040 I would 892 00:19:02,140 --> 00:19:04,040 really appreciate it 893 00:19:04,059 --> 00:19:06,179 if you would respond 894 00:19:04,059 --> 00:19:06,179 to my texts and my calls. 895 00:19:06,200 --> 00:19:08,170 I don't like 896 00:19:06,200 --> 00:19:08,170 playing games. 897 00:19:08,190 --> 00:19:11,030 You're right. 898 00:19:08,190 --> 00:19:11,030 I should have responded. 899 00:19:11,049 --> 00:19:14,019 I'm sorry. 900 00:19:11,049 --> 00:19:14,019 I'm -- I'm so sorry. 901 00:19:14,039 --> 00:19:16,009 Okay. 902 00:19:14,039 --> 00:19:16,009 Yeah, all right. 903 00:19:16,029 --> 00:19:18,149 -Yeah. 904 00:19:16,029 --> 00:19:18,149 -Thanks for apologizing. 905 00:19:18,170 --> 00:19:21,030 -Yeah. 906 00:19:18,170 --> 00:19:21,030 -You rule. 907 00:19:21,049 --> 00:19:27,129 So, Agnes told me 908 00:19:21,049 --> 00:19:27,129 where Chantal is. 909 00:19:27,150 --> 00:19:29,190 Where? 910 00:19:29,210 --> 00:19:31,070 Miami. 911 00:19:31,089 --> 00:19:34,129 Miami? 912 00:19:34,150 --> 00:19:35,170 Yeah. 913 00:19:35,190 --> 00:19:37,130 That doesn't sound right. 914 00:19:35,190 --> 00:19:37,130 You sure? 915 00:19:37,150 --> 00:19:38,140 Yeah. 916 00:19:37,150 --> 00:19:38,140 I-I-I'm positive. 917 00:19:38,160 --> 00:19:39,210 Yeah. 918 00:19:38,160 --> 00:19:39,210 S-she said she's in Miami. 919 00:19:39,230 --> 00:19:40,230 She's, like, hiding out 920 00:19:41,009 --> 00:19:42,099 at some naval base 921 00:19:41,009 --> 00:19:42,099 or something. 922 00:19:42,119 --> 00:19:45,009 -In Miami? 923 00:19:42,119 --> 00:19:45,009 -Yeah. 924 00:19:45,029 --> 00:19:48,009 Oh, okay. 925 00:19:48,029 --> 00:19:51,039 Maybe, uh... 926 00:19:48,029 --> 00:19:51,039 I was thinking, 927 00:19:51,059 --> 00:19:52,139 maybe you should call 928 00:19:51,059 --> 00:19:52,139 the Witherbottoms. 929 00:19:52,160 --> 00:19:54,030 Don't you think? 930 00:19:52,160 --> 00:19:54,030 'Cause I feel like 931 00:19:54,049 --> 00:19:55,229 they're probably pretty anxious 932 00:19:54,049 --> 00:19:55,229 to hear from you. 933 00:19:56,009 --> 00:19:58,019 No, I don't think 934 00:19:56,009 --> 00:19:58,019 that's a very good idea, 935 00:19:58,039 --> 00:20:00,099 not until we have Chantal 936 00:19:58,039 --> 00:20:00,099 actually in our hands. 937 00:20:00,119 --> 00:20:01,159 -Right. 938 00:20:00,119 --> 00:20:01,159 -Okay? 939 00:20:01,180 --> 00:20:03,090 I don't want to get them 940 00:20:01,180 --> 00:20:03,090 all worked up, 941 00:20:03,109 --> 00:20:04,229 for all we know, 942 00:20:03,109 --> 00:20:04,229 Chantal is dead. 943 00:20:05,009 --> 00:20:10,009 Okay, I actually just realized 944 00:20:05,009 --> 00:20:10,009 that I haven't eaten all day, 945 00:20:10,029 --> 00:20:12,109 and I am -- 946 00:20:10,029 --> 00:20:12,109 I am literally starving. 947 00:20:12,130 --> 00:20:14,120 So I'm just gonna pop 948 00:20:12,130 --> 00:20:14,120 in this bodega over here 949 00:20:14,140 --> 00:20:15,130 if y'all don't mind. 950 00:20:15,150 --> 00:20:17,010 Yes! 951 00:20:15,150 --> 00:20:17,010 Can you get me a kombucha? 952 00:20:17,029 --> 00:20:19,019 Winterfresh? 953 00:20:17,029 --> 00:20:19,019 -Wait, no, no, no, no, no, no. 954 00:20:19,039 --> 00:20:20,999 Nobody's leaving the car, 955 00:20:19,039 --> 00:20:20,999 okay? 956 00:20:21,019 --> 00:20:22,219 The second Dory gets out 957 00:20:21,019 --> 00:20:22,219 of there and in this car, 958 00:20:23,000 --> 00:20:23,230 we're speeding away. 959 00:20:24,009 --> 00:20:25,029 -Oh, come on. 960 00:20:24,009 --> 00:20:25,029 -That's it. 961 00:20:25,049 --> 00:20:26,109 No, it's only gonna take 962 00:20:25,049 --> 00:20:26,109 two seconds. 963 00:20:26,130 --> 00:20:27,150 Drew, it's gonna take, 964 00:20:26,130 --> 00:20:27,150 like, two seconds, 965 00:20:27,170 --> 00:20:28,190 and he's gonna make our trip -- 966 00:20:28,210 --> 00:20:31,040 No, you selfish dipshits! 967 00:20:28,210 --> 00:20:31,040 Okay? 968 00:20:31,059 --> 00:20:32,089 Get whatever you want -- 969 00:20:32,109 --> 00:20:34,049 gum or juice or something -- 970 00:20:32,109 --> 00:20:34,049 in Montreal. 971 00:20:34,069 --> 00:20:35,139 Nobody's leaving the car. 972 00:20:35,160 --> 00:20:37,020 Oh, my God. 973 00:20:37,039 --> 00:20:41,079 I'm sorry, 974 00:20:37,039 --> 00:20:41,079 but stay in the car. 975 00:20:46,059 --> 00:20:49,009 Okay. So they do have 6:00 a.m. 976 00:20:46,059 --> 00:20:49,009 flights to Miami, 977 00:20:49,029 --> 00:20:52,159 which means we got 978 00:20:49,029 --> 00:20:52,159 a couple hours to kill. 979 00:20:52,180 --> 00:20:54,180 All right? 980 00:20:52,180 --> 00:20:54,180 -Oh, yeah. 981 00:20:54,200 --> 00:20:56,210 Um, you know what? 982 00:20:54,200 --> 00:20:56,210 I really want to make sure 983 00:20:56,230 --> 00:20:58,220 I have time to get home 984 00:20:56,230 --> 00:20:58,220 first, though, so... 985 00:20:59,000 --> 00:21:01,030 You know, I can't stop 986 00:20:59,000 --> 00:21:01,030 thinking about you, Dory. 987 00:21:01,049 --> 00:21:04,129 Just going crazy thinking 988 00:21:01,049 --> 00:21:04,129 about you wrapping those legs 989 00:21:04,150 --> 00:21:06,220 around me, 990 00:21:04,150 --> 00:21:06,220 pulling me inside you. 991 00:21:07,000 --> 00:21:08,140 Yeah. 992 00:21:08,160 --> 00:21:10,060 Moving your hips 993 00:21:08,160 --> 00:21:10,060 back and forth. 994 00:21:10,079 --> 00:21:14,139 Yeah. Good, I'm so crazy 995 00:21:10,079 --> 00:21:14,139 about you, too, but, you know, 996 00:21:14,160 --> 00:21:17,020 I really want to get home 997 00:21:14,160 --> 00:21:17,020 first, because, 998 00:21:17,039 --> 00:21:20,079 um, I got to -- I got to break 999 00:21:17,039 --> 00:21:20,079 up with Drew, you know? 1000 00:21:20,099 --> 00:21:22,109 I don't want to keep 1001 00:21:20,099 --> 00:21:22,109 lying to him, so... 1002 00:21:22,130 --> 00:21:25,230 No, you can't. 1003 00:21:22,130 --> 00:21:25,230 It's killing you. 1004 00:21:26,009 --> 00:21:27,039 Yeah. Um... 1005 00:21:27,059 --> 00:21:30,069 Yeah, I wish I didn't 1006 00:21:27,059 --> 00:21:30,069 have to go, but I do. 1007 00:21:30,089 --> 00:21:31,139 I just, I have to go, 1008 00:21:31,160 --> 00:21:33,120 'cause I know Drew's 1009 00:21:31,160 --> 00:21:33,120 waiting for me, so... 1010 00:21:33,140 --> 00:21:35,140 Drew! 1011 00:21:33,140 --> 00:21:35,140 Drew, Drew, Drew. 1012 00:21:35,160 --> 00:21:37,230 I hate that guy. 1013 00:21:38,009 --> 00:21:39,209 You're leaving 1014 00:21:38,009 --> 00:21:39,209 all the time. 1015 00:21:39,230 --> 00:21:41,120 You're leaving. 1016 00:21:39,230 --> 00:21:41,120 -I know. 1017 00:21:41,140 --> 00:21:43,190 I'm sorry, but I'm g-- 1018 00:21:41,140 --> 00:21:43,190 I'm gonna see you 1019 00:21:43,210 --> 00:21:46,030 first thing in the morning, 1020 00:21:43,210 --> 00:21:46,030 right? 1021 00:21:48,170 --> 00:21:50,180 -We should go in there. 1022 00:21:48,170 --> 00:21:50,180 -And do what, Drew? 1023 00:21:50,200 --> 00:21:52,080 -And get him. 1024 00:21:50,200 --> 00:21:52,080 -Stop. 1025 00:21:52,099 --> 00:21:53,179 What does that mean, 1026 00:21:52,099 --> 00:21:53,179 "get him"? 1027 00:21:53,200 --> 00:21:55,010 Collect him? 1028 00:21:53,200 --> 00:21:55,010 -Get him! Yeah, get the guy. 1029 00:21:55,029 --> 00:21:56,129 -[ Sighs ] 1030 00:21:55,029 --> 00:21:56,129 -I'm gonna go in there. 1031 00:21:56,150 --> 00:21:58,110 I'm going in. 1032 00:21:56,150 --> 00:21:58,110 -I'm sorry, is that a taser? 1033 00:21:58,130 --> 00:22:00,010 -Yeah, it's a taser, okay? 1034 00:21:58,130 --> 00:22:00,010 -Why? 1035 00:22:00,029 --> 00:22:01,189 Drew, what are you doing 1036 00:22:00,029 --> 00:22:01,189 with a taser? 1037 00:22:01,210 --> 00:22:03,140 -To tase the guy! 1038 00:22:01,210 --> 00:22:03,140 -Stop! Drew. 1039 00:22:03,160 --> 00:22:05,190 You have wiggly wrists. 1040 00:22:03,160 --> 00:22:05,190 -Okay, go, go. 1041 00:22:05,210 --> 00:22:07,110 -Dory, you're back. 1042 00:22:05,210 --> 00:22:07,110 -Let's go. 1043 00:22:07,130 --> 00:22:08,190 -Are you okay? 1044 00:22:07,130 --> 00:22:08,190 -Yeah. 1045 00:22:08,210 --> 00:22:10,030 Okay, cool. 1046 00:22:08,210 --> 00:22:10,030 What happened? 1047 00:22:08,210 --> 00:22:10,030 Just go! 1048 00:22:10,049 --> 00:22:11,189 Elliott: I'm overheating. 1049 00:22:10,049 --> 00:22:11,189 I'm overheating. 1050 00:22:11,210 --> 00:22:14,200 Heads up, your boyfriend 1051 00:22:11,210 --> 00:22:14,200 carries a taser. 1052 00:22:14,220 --> 00:22:15,210 Yeah, I know. 1053 00:22:15,230 --> 00:22:18,100 Okay, this is bonkers. 1054 00:22:18,119 --> 00:22:23,009 ♪ I thought the future 1055 00:22:18,119 --> 00:22:23,009 would be cooler ♪ 1056 00:22:23,029 --> 00:22:27,079 ♪ I thought the future 1057 00:22:23,029 --> 00:22:27,079 would be cooler ♪ 1058 00:22:27,099 --> 00:22:31,199 ♪ I thought the brave world 1059 00:22:27,099 --> 00:22:31,199 would be newer ♪ 1060 00:22:31,220 --> 00:22:36,060 ♪ I thought the future 1061 00:22:31,220 --> 00:22:36,060 would be cooler ♪ 1062 00:22:36,079 --> 00:22:40,089 ♪ Loving comes easy ♪ 1063 00:22:40,109 --> 00:22:43,059 ♪ Liking it ain't free ♪