1 00:00:01,159 --> 00:00:04,219 ♪♪ 2 00:00:05,000 --> 00:00:06,120 Dory, could you not scrub 3 00:00:05,000 --> 00:00:06,120 so hard? 4 00:00:06,139 --> 00:00:08,009 You're gonna take 5 00:00:06,139 --> 00:00:08,009 the paint off the door. 6 00:00:08,029 --> 00:00:09,139 Yeah, that's the point. 7 00:00:08,029 --> 00:00:09,139 No. 8 00:00:09,160 --> 00:00:11,170 The point is to take 9 00:00:09,160 --> 00:00:11,170 the blood paint off the door. 10 00:00:11,189 --> 00:00:13,079 Not the door paint 11 00:00:11,189 --> 00:00:13,079 off the door. 12 00:00:13,099 --> 00:00:14,149 We should have gotten 13 00:00:13,099 --> 00:00:14,149 some sandpaper. 14 00:00:14,169 --> 00:00:16,099 Okay, look, 15 00:00:14,169 --> 00:00:16,099 I'll go to the store. 16 00:00:16,120 --> 00:00:18,150 I'll go get some sandpaper. 17 00:00:16,120 --> 00:00:18,150 No, no, no, no, no. 18 00:00:16,120 --> 00:00:18,150 Don't go. No. 19 00:00:18,170 --> 00:00:20,200 You can't leave me here 20 00:00:18,170 --> 00:00:20,200 with "murderer" on our door. 21 00:00:20,219 --> 00:00:22,139 Dory, I don't think 22 00:00:20,219 --> 00:00:22,139 anyone's gonna wander up here, 23 00:00:22,160 --> 00:00:23,230 see "urder" on the door 24 00:00:22,160 --> 00:00:23,230 and think, 25 00:00:24,010 --> 00:00:26,000 "I actually think these 26 00:00:24,010 --> 00:00:26,000 people killed someone." 27 00:00:26,019 --> 00:00:28,129 -Whoa! Oh! 28 00:00:26,019 --> 00:00:28,129 -Aah! 29 00:00:28,149 --> 00:00:30,079 Oh, sorry. 30 00:00:28,149 --> 00:00:30,079 I scared myself. 31 00:00:30,100 --> 00:00:32,020 [ Laughing ] Yeah. 32 00:00:30,100 --> 00:00:32,020 Hi. 33 00:00:32,039 --> 00:00:33,139 Hi. 34 00:00:33,159 --> 00:00:34,219 Um, can we help you 35 00:00:33,159 --> 00:00:34,219 with something? 36 00:00:35,000 --> 00:00:36,070 Yes. I'm sorry. 37 00:00:36,090 --> 00:00:39,050 I, um -- I'm looking for 38 00:00:36,090 --> 00:00:39,050 Dory Sief in apartment 4. 39 00:00:39,070 --> 00:00:41,100 I think 40 00:00:39,070 --> 00:00:41,100 you might be her. 41 00:00:41,119 --> 00:00:42,999 Yeah. 42 00:00:41,119 --> 00:00:42,999 That -- That's me, yeah. 43 00:00:43,020 --> 00:00:44,130 I'm Detective Joy Hartman. 44 00:00:43,020 --> 00:00:44,130 I'm... 45 00:00:44,149 --> 00:00:48,179 I'd love to ask you a couple 46 00:00:44,149 --> 00:00:48,179 questions, if that's okay. 47 00:00:48,200 --> 00:00:51,010 Yeah. Yeah. 48 00:00:48,200 --> 00:00:51,010 Yeah. 49 00:00:51,030 --> 00:00:52,050 Okay. 50 00:00:51,030 --> 00:00:52,050 Yeah. 51 00:00:52,070 --> 00:00:53,100 Cool. 52 00:00:53,119 --> 00:00:55,029 Oh. 53 00:00:55,049 --> 00:00:56,069 Oh, yeah. 54 00:00:55,049 --> 00:00:56,069 Don't... 55 00:00:56,090 --> 00:00:59,080 Don't mind all this. 56 00:00:56,090 --> 00:00:59,080 This is, um... 57 00:00:59,100 --> 00:01:00,220 We have some new 58 00:00:59,100 --> 00:01:00,220 religious tenants, 59 00:01:01,000 --> 00:01:05,090 and they've been slapping 60 00:01:01,000 --> 00:01:05,090 rituals on all the doors, and... 61 00:01:05,109 --> 00:01:07,029 We're not offended. 62 00:01:07,049 --> 00:01:09,159 That's good of you. 63 00:01:09,180 --> 00:01:13,110 ♪ Obedear, the sky is low ♪ 64 00:01:13,129 --> 00:01:18,109 ♪ Watch fluent seamen 65 00:01:13,129 --> 00:01:18,109 rig their rudders ♪ 66 00:01:18,129 --> 00:01:20,229 Oh, wow. 67 00:01:21,010 --> 00:01:22,160 What a lovely home 68 00:01:21,010 --> 00:01:22,160 you guys have. 69 00:01:22,180 --> 00:01:23,200 -Oh, thanks. 70 00:01:22,180 --> 00:01:23,200 -Thank you. 71 00:01:23,219 --> 00:01:25,029 Yeah. 72 00:01:23,219 --> 00:01:25,029 -Yeah. 73 00:01:25,049 --> 00:01:27,129 So, uh, yeah. 74 00:01:25,049 --> 00:01:27,129 W-What is this concerning? 75 00:01:27,150 --> 00:01:31,000 Um, I understand 76 00:01:27,150 --> 00:01:31,000 you were acquainted 77 00:01:31,019 --> 00:01:33,169 with a man 78 00:01:31,019 --> 00:01:33,169 named Keith Powell. 79 00:01:33,189 --> 00:01:36,159 Yes, I was. 80 00:01:33,189 --> 00:01:36,159 Yeah. 81 00:01:36,180 --> 00:01:40,010 Um, Drew, do you wanna 82 00:01:36,180 --> 00:01:40,010 get us some tea? 83 00:01:40,030 --> 00:01:41,120 Yeah, absolutely. 84 00:01:41,140 --> 00:01:43,070 Oh, maybe something 85 00:01:41,140 --> 00:01:43,070 with not too much caffeine? 86 00:01:43,090 --> 00:01:45,080 -I'll see if I have that. 87 00:01:43,090 --> 00:01:45,080 -Thank you. 88 00:01:45,099 --> 00:01:47,099 Here. Have a seat. 89 00:01:45,099 --> 00:01:47,099 Thank you. 90 00:01:51,020 --> 00:01:55,200 So, um, I'm not sure 91 00:01:51,020 --> 00:01:55,200 if you're aware, 92 00:01:55,219 --> 00:01:58,109 but Keith Powell 93 00:01:55,219 --> 00:01:58,109 passed away, 94 00:01:58,129 --> 00:02:01,029 and we have reason to suspect 95 00:01:58,129 --> 00:02:01,029 he may have been murdered. 96 00:02:01,049 --> 00:02:02,099 I do know that, actually. 97 00:02:02,120 --> 00:02:06,180 Um, well, something 98 00:02:02,120 --> 00:02:06,180 you should know is that, 99 00:02:06,200 --> 00:02:09,040 um, he and I had a -- 100 00:02:09,060 --> 00:02:12,130 a very brief, um, 101 00:02:09,060 --> 00:02:12,130 sexual relationship. 102 00:02:12,150 --> 00:02:16,190 And it caused Drew and I 103 00:02:12,150 --> 00:02:16,190 to, um, break up. 104 00:02:16,210 --> 00:02:18,100 I'm sorry to hear that. 105 00:02:16,210 --> 00:02:18,100 Yeah. 106 00:02:18,120 --> 00:02:20,040 But I appreciate you 107 00:02:18,120 --> 00:02:20,040 sharing it with me. 108 00:02:20,060 --> 00:02:22,200 Mm-hmm. 109 00:02:20,060 --> 00:02:22,200 Yeah. Hey. 110 00:02:20,060 --> 00:02:22,200 Sorry. I just, um... 111 00:02:22,219 --> 00:02:24,079 Do you know how long 112 00:02:22,219 --> 00:02:24,079 this is gonna take? 113 00:02:24,099 --> 00:02:26,029 Our friend is in a play 114 00:02:24,099 --> 00:02:26,029 this afternoon, 115 00:02:26,050 --> 00:02:28,010 and we really don't 116 00:02:26,050 --> 00:02:28,010 want to miss it. 117 00:02:28,030 --> 00:02:31,020 Oh, fun! 118 00:02:28,030 --> 00:02:31,020 What's the play? 119 00:02:31,039 --> 00:02:33,189 Um, "LaBianca," 120 00:02:31,039 --> 00:02:33,189 it's called. 121 00:02:33,210 --> 00:02:35,210 Like the murders. 122 00:02:35,229 --> 00:02:39,039 We just really, um, 123 00:02:35,229 --> 00:02:39,039 would like to be on time. 124 00:02:39,060 --> 00:02:43,040 Okay. Well, I'll, um -- 125 00:02:39,060 --> 00:02:43,040 I'll make this quick. 126 00:02:45,180 --> 00:02:47,100 [ Knocking ] 127 00:02:47,120 --> 00:02:49,170 Oh, sorry. 128 00:02:47,120 --> 00:02:49,170 I can come back later. 129 00:02:49,189 --> 00:02:51,089 Oh, no. It's fine. 130 00:02:49,189 --> 00:02:51,089 I'm on mute. 131 00:02:51,110 --> 00:02:53,080 I just have to stay 132 00:02:51,110 --> 00:02:53,080 on the line and say 133 00:02:53,099 --> 00:02:55,199 "Great job, everybody" 134 00:02:53,099 --> 00:02:55,199 every five minutes. 135 00:02:55,219 --> 00:02:57,159 No. 136 00:02:55,219 --> 00:02:57,159 I'll turn them down. 137 00:02:57,180 --> 00:03:00,080 Oh. Okay. 138 00:03:02,150 --> 00:03:05,090 Um... 139 00:03:05,110 --> 00:03:10,050 So, you know 140 00:03:05,110 --> 00:03:10,050 that the work that you do 141 00:03:10,069 --> 00:03:11,129 really means a lot to me. 142 00:03:11,150 --> 00:03:13,230 And I would be 143 00:03:11,150 --> 00:03:13,230 very disappointed 144 00:03:14,009 --> 00:03:18,199 if I wasn't treated, 145 00:03:14,009 --> 00:03:18,199 um, seriously. 146 00:03:18,219 --> 00:03:20,009 Lovely. 147 00:03:20,030 --> 00:03:21,170 I think that's 148 00:03:20,030 --> 00:03:21,170 a fantastic sentiment, 149 00:03:21,189 --> 00:03:24,039 and I'll always remember it. 150 00:03:24,060 --> 00:03:25,140 Well, 151 00:03:24,060 --> 00:03:25,140 I-I just want you to know 152 00:03:25,159 --> 00:03:28,109 that I-I'm very passionate 153 00:03:25,159 --> 00:03:28,109 and dedicated. 154 00:03:28,129 --> 00:03:30,059 The same goes for me. 155 00:03:31,219 --> 00:03:33,179 Mary, I'm -- I'm sorry. 156 00:03:33,199 --> 00:03:38,079 I really am getting the feeling 157 00:03:33,199 --> 00:03:38,079 that you're not hearing me. 158 00:03:38,099 --> 00:03:40,099 Well, it sounds to me 159 00:03:38,099 --> 00:03:40,099 that you're saying 160 00:03:40,120 --> 00:03:42,190 that you want me 161 00:03:40,120 --> 00:03:42,190 to communicate with you 162 00:03:42,210 --> 00:03:45,080 in a way that makes 163 00:03:42,210 --> 00:03:45,080 you feel respected. 164 00:03:45,099 --> 00:03:47,149 Right? 165 00:03:47,170 --> 00:03:48,210 Yes. 166 00:03:48,229 --> 00:03:51,029 I think we're both 167 00:03:48,229 --> 00:03:51,029 on the same page. 168 00:03:51,050 --> 00:03:54,030 Okay. Um, yeah. 169 00:03:54,050 --> 00:03:55,090 That's -- That's it. 170 00:03:55,110 --> 00:03:57,010 Th-- Thank you. 171 00:03:58,159 --> 00:04:01,089 Glad you got what 172 00:03:58,159 --> 00:04:01,089 you needed to hear. 173 00:04:01,110 --> 00:04:03,210 Great job, everybody. 174 00:04:01,110 --> 00:04:03,210 Good stuff. 175 00:04:06,159 --> 00:04:09,119 I love it 176 00:04:06,159 --> 00:04:09,119 when the clouds do that. 177 00:04:09,139 --> 00:04:11,069 Sorry, sir? 178 00:04:09,139 --> 00:04:11,069 Oh, no. 179 00:04:11,090 --> 00:04:13,230 I'm just leaving 180 00:04:11,090 --> 00:04:13,230 a recovery center, 181 00:04:14,009 --> 00:04:16,029 re-entering the world, 182 00:04:14,009 --> 00:04:16,029 and noticing the clouds 183 00:04:16,050 --> 00:04:19,110 in an altogether new way, 184 00:04:16,050 --> 00:04:19,110 so... 185 00:04:19,129 --> 00:04:21,029 Congratulations. 186 00:04:19,129 --> 00:04:21,029 [ Chuckles ] 187 00:04:21,050 --> 00:04:22,220 Can I ask what 188 00:04:21,050 --> 00:04:22,220 brought you there? 189 00:04:23,000 --> 00:04:24,220 Uh, you can, yes. 190 00:04:25,000 --> 00:04:26,040 When I first arrived, 191 00:04:26,060 --> 00:04:30,220 I believed I was traumatized 192 00:04:26,060 --> 00:04:30,220 by a recent tragedy. 193 00:04:31,000 --> 00:04:34,050 But now I see I was 194 00:04:31,000 --> 00:04:34,050 withholding a much deeper 195 00:04:34,069 --> 00:04:37,179 and more fascinating 196 00:04:34,069 --> 00:04:37,179 truth from myself. 197 00:04:37,199 --> 00:04:39,029 How long 198 00:04:37,199 --> 00:04:39,029 were you there for? 199 00:04:39,050 --> 00:04:40,140 A little under two days. 200 00:04:45,199 --> 00:04:47,009 Thanks for the water. 201 00:04:47,029 --> 00:04:49,179 I don't have 202 00:04:47,029 --> 00:04:49,179 any water in my car. 203 00:04:55,009 --> 00:04:56,159 And that's when 204 00:04:55,009 --> 00:04:56,159 I discovered, um, 205 00:04:56,180 --> 00:04:59,160 that he had been lying about 206 00:04:56,180 --> 00:04:59,160 working with Chantal's family, 207 00:04:59,180 --> 00:05:01,120 so I got weirded out, 208 00:05:01,139 --> 00:05:03,209 and I started to 209 00:05:01,139 --> 00:05:03,209 distance myself from him. 210 00:05:03,230 --> 00:05:06,080 So then why did he 211 00:05:03,230 --> 00:05:06,080 purchase airline tickets 212 00:05:06,100 --> 00:05:09,040 for the both of you 213 00:05:06,100 --> 00:05:09,040 to go to Miami? 214 00:05:09,060 --> 00:05:13,130 Well...he was obsessed 215 00:05:09,060 --> 00:05:13,130 with the beach. 216 00:05:15,079 --> 00:05:18,039 And I think he thought 217 00:05:15,079 --> 00:05:18,039 that's, uh, where Chantal was 218 00:05:18,060 --> 00:05:19,190 and wanted us to go together. 219 00:05:19,209 --> 00:05:23,049 But, you know, at that time, 220 00:05:19,209 --> 00:05:23,049 I had already, um, 221 00:05:23,069 --> 00:05:25,229 a-ascertained that Chantal 222 00:05:23,069 --> 00:05:25,229 was hiding away 223 00:05:26,009 --> 00:05:27,159 in a motel in New Hampshire. 224 00:05:27,180 --> 00:05:29,180 How did you know 225 00:05:27,180 --> 00:05:29,180 from just the poem 226 00:05:29,199 --> 00:05:32,209 that she was 227 00:05:29,199 --> 00:05:32,209 in that particular motel? 228 00:05:32,230 --> 00:05:36,040 Well, it was 229 00:05:32,230 --> 00:05:36,040 pretty suggestive. 230 00:05:36,060 --> 00:05:40,010 Could you give me 231 00:05:36,060 --> 00:05:40,010 an example? 232 00:05:40,029 --> 00:05:41,089 Um... 233 00:05:41,110 --> 00:05:44,120 "Somewhere between 234 00:05:41,110 --> 00:05:44,120 Massachusetts and Maine. 235 00:05:44,139 --> 00:05:47,039 Where the apple orchards 236 00:05:44,139 --> 00:05:47,039 turn into highways, 237 00:05:47,060 --> 00:05:48,220 from heaven looking down, 238 00:05:49,000 --> 00:05:53,010 the roads look just like 239 00:05:49,000 --> 00:05:53,010 two hands clasped." 240 00:05:55,199 --> 00:06:00,229 So we just, uh, kind of messed 241 00:05:55,199 --> 00:06:00,229 around on Google Maps for -- 242 00:06:01,009 --> 00:06:03,119 for a couple afternoons 243 00:06:01,009 --> 00:06:03,119 and, uh... 244 00:06:01,009 --> 00:06:03,119 Mm-hmm. 245 00:06:03,139 --> 00:06:06,079 ...we found her, 246 00:06:03,139 --> 00:06:06,079 which was nuts. 247 00:06:06,100 --> 00:06:07,170 So, let me ask you. 248 00:06:07,189 --> 00:06:10,199 Um, what are your 249 00:06:07,189 --> 00:06:10,199 thoughts on Chantal? 250 00:06:10,220 --> 00:06:12,180 She's great. 251 00:06:10,220 --> 00:06:12,180 She's a bit needy. 252 00:06:12,199 --> 00:06:13,219 Right. 253 00:06:14,000 --> 00:06:15,130 Well... 254 00:06:15,149 --> 00:06:19,059 this Julian Marcus person, 255 00:06:19,079 --> 00:06:21,059 he seems to think 256 00:06:19,079 --> 00:06:21,059 that she's a liar. 257 00:06:21,079 --> 00:06:23,069 Do you think she would 258 00:06:21,079 --> 00:06:23,069 lie about her abuse? 259 00:06:23,089 --> 00:06:25,059 [ Whistles ] 260 00:06:23,089 --> 00:06:25,059 Oh, man. 261 00:06:25,079 --> 00:06:27,159 As a man, I don't think 262 00:06:25,079 --> 00:06:27,159 I have the right 263 00:06:27,180 --> 00:06:29,220 to answer that question, 264 00:06:27,180 --> 00:06:29,220 so... 265 00:06:30,000 --> 00:06:32,100 Right. 266 00:06:30,000 --> 00:06:32,100 And -- And, personally, um, 267 00:06:32,120 --> 00:06:35,210 I always choose 268 00:06:32,120 --> 00:06:35,210 to believe the victim. 269 00:06:35,230 --> 00:06:37,130 To the best 270 00:06:35,230 --> 00:06:37,130 of your knowledge, 271 00:06:37,149 --> 00:06:40,169 was Keith involved 272 00:06:37,149 --> 00:06:40,169 in anything shady? 273 00:06:40,189 --> 00:06:45,079 Was there anything or anyone 274 00:06:40,189 --> 00:06:45,079 that stood out to you? 275 00:06:45,100 --> 00:06:49,020 No. I mean, he would -- 276 00:06:45,100 --> 00:06:49,020 He would reference, 277 00:06:49,040 --> 00:06:50,180 you know, lots of things, 278 00:06:50,199 --> 00:06:52,229 but nothing really, like, 279 00:06:50,199 --> 00:06:52,229 stuck out to me, you know. 280 00:06:53,009 --> 00:06:56,019 I mean, he was a P.I., right? 281 00:06:53,009 --> 00:06:56,019 So... 282 00:06:56,040 --> 00:07:00,210 Right, but, um, when I spoke 283 00:06:56,040 --> 00:07:00,210 with his ex-wife, Deb, 284 00:07:00,230 --> 00:07:05,060 she said that you mentioned 285 00:07:00,230 --> 00:07:05,060 a man named Fat Franky. 286 00:07:05,079 --> 00:07:07,059 And she said that you 287 00:07:05,079 --> 00:07:07,059 thought Fat Franky 288 00:07:07,079 --> 00:07:10,069 might be a danger 289 00:07:07,079 --> 00:07:10,069 to Keith. 290 00:07:10,089 --> 00:07:12,089 Fat Franky? 291 00:07:10,089 --> 00:07:12,089 Yeah. Yes. 292 00:07:12,110 --> 00:07:16,010 Uh, yeah. 293 00:07:12,110 --> 00:07:16,010 I-I did say that to her. 294 00:07:16,029 --> 00:07:18,009 Um... 295 00:07:18,029 --> 00:07:22,029 It was a name 296 00:07:18,029 --> 00:07:22,029 that came up more than once, 297 00:07:22,050 --> 00:07:23,060 so it made me think 298 00:07:22,050 --> 00:07:23,060 that, you know, 299 00:07:23,079 --> 00:07:25,009 maybe something was going on. 300 00:07:25,029 --> 00:07:27,059 Or, you know, maybe it wasn't. 301 00:07:25,029 --> 00:07:27,059 But I-I did. 302 00:07:27,079 --> 00:07:29,169 I did say that to her, yes. 303 00:07:27,079 --> 00:07:29,169 Okay. 304 00:07:29,189 --> 00:07:34,109 Well, um, what did Keith 305 00:07:29,189 --> 00:07:34,109 say about Fat Franky? 306 00:07:34,129 --> 00:07:37,069 You know, I do remember him 307 00:07:34,129 --> 00:07:37,069 on the phone once, 308 00:07:37,090 --> 00:07:42,070 and -- and he said 309 00:07:37,090 --> 00:07:42,070 something like, you know, 310 00:07:42,090 --> 00:07:44,030 "Fat Franky's, you know, 311 00:07:42,090 --> 00:07:44,030 the real danger." 312 00:07:44,050 --> 00:07:45,170 You know -- 313 00:07:44,050 --> 00:07:45,170 something like that. 314 00:07:45,189 --> 00:07:49,049 It was a small moment, 315 00:07:45,189 --> 00:07:49,049 but I did -- I did clock it. 316 00:07:49,069 --> 00:07:52,139 Right. Right. 317 00:07:52,159 --> 00:07:57,079 You know, uh, Fat Franky, 318 00:07:57,100 --> 00:07:58,200 it sounds like, uh -- 319 00:07:58,220 --> 00:08:03,180 sounds like a made-up name, 320 00:07:58,220 --> 00:08:03,180 doesn't it? 321 00:08:03,199 --> 00:08:08,079 I mean, um, you'd think 322 00:08:03,199 --> 00:08:08,079 these, uh -- these mob guys, 323 00:08:08,100 --> 00:08:10,190 they'd be a little bit 324 00:08:08,100 --> 00:08:10,190 more creative. 325 00:08:10,209 --> 00:08:12,199 ♪♪ 326 00:08:12,220 --> 00:08:15,050 [ Laughs ] Yeah. 327 00:08:15,069 --> 00:08:17,129 [ Laughs ] Yeah. 328 00:08:20,069 --> 00:08:21,189 Okay. Here you go. 329 00:08:20,069 --> 00:08:21,189 Oh. 330 00:08:21,209 --> 00:08:23,119 Oh, are you sure 331 00:08:21,209 --> 00:08:23,119 this is caffeine-free? 332 00:08:23,139 --> 00:08:25,019 I think 333 00:08:23,139 --> 00:08:25,019 this might be green tea. 334 00:08:25,040 --> 00:08:27,110 I can -- I can feel my neck 335 00:08:25,040 --> 00:08:27,110 rattling against my skull. 336 00:08:27,129 --> 00:08:29,219 Oh. 337 00:08:27,129 --> 00:08:29,219 You know, it might be 338 00:08:27,129 --> 00:08:29,219 green tea. I'm sorry. 339 00:08:30,000 --> 00:08:32,080 I'll, uh, 340 00:08:30,000 --> 00:08:32,080 keep it over here. 341 00:08:32,100 --> 00:08:34,020 Let me know if you 342 00:08:32,100 --> 00:08:34,020 want it or anything. 343 00:08:34,039 --> 00:08:36,129 Thank you. 344 00:08:34,039 --> 00:08:36,129 Sorry. That was stupid. 345 00:08:36,149 --> 00:08:38,029 So, Dory... 346 00:08:36,149 --> 00:08:38,029 Mm? 347 00:08:38,049 --> 00:08:41,159 ...um, did Keith ever give you 348 00:08:38,049 --> 00:08:41,159 the key to his apartment? 349 00:08:41,179 --> 00:08:43,159 No. 350 00:08:43,179 --> 00:08:47,049 How about the log-in 351 00:08:43,179 --> 00:08:47,049 to his e-mail? 352 00:08:47,070 --> 00:08:48,200 No. 353 00:08:48,220 --> 00:08:51,160 He wasn't the kind of guy 354 00:08:48,220 --> 00:08:51,160 who would, you know, 355 00:08:51,179 --> 00:08:54,069 give out 356 00:08:51,179 --> 00:08:54,069 information like that... 357 00:08:54,090 --> 00:08:58,030 especially not to me. 358 00:08:58,049 --> 00:09:01,029 So, um, I had a question 359 00:08:58,049 --> 00:09:01,029 for you, Drew. 360 00:09:01,049 --> 00:09:06,049 Um, when did you first 361 00:09:01,049 --> 00:09:06,049 become aware of Keith Powell? 362 00:09:06,070 --> 00:09:09,080 Uh...recently, for sure. 363 00:09:09,100 --> 00:09:11,020 When exactly? 364 00:09:12,059 --> 00:09:16,119 It must have probably been 365 00:09:12,059 --> 00:09:16,119 on the New Hampshire trip. 366 00:09:16,139 --> 00:09:17,209 Probably when 367 00:09:16,139 --> 00:09:17,209 we found Chantal 368 00:09:17,230 --> 00:09:19,220 was when I became aware 369 00:09:17,230 --> 00:09:19,220 of him. Yeah. 370 00:09:20,000 --> 00:09:24,190 Okay. So that would have 371 00:09:20,000 --> 00:09:24,190 been on the 26th. Right? 372 00:09:24,210 --> 00:09:27,190 Uh, yeah. I suppose so. 373 00:09:24,210 --> 00:09:27,190 I suppose so, probably. 374 00:09:27,210 --> 00:09:29,210 So the same day 375 00:09:27,210 --> 00:09:29,210 he was murdered. 376 00:09:29,230 --> 00:09:32,140 Oh, uh, it could 377 00:09:29,230 --> 00:09:32,140 have been later. 378 00:09:29,230 --> 00:09:32,140 Yeah. 379 00:09:32,159 --> 00:09:36,039 As Dory knows, I'm just not 380 00:09:32,159 --> 00:09:36,039 at all good at dates or names 381 00:09:36,059 --> 00:09:39,059 or faces or actors 382 00:09:36,059 --> 00:09:39,059 or, God, movies. 383 00:09:39,080 --> 00:09:40,180 Just, oh, I can't tell 384 00:09:40,200 --> 00:09:43,020 if what's the movie is the title 385 00:09:40,200 --> 00:09:43,020 or the title is the movie, 386 00:09:43,039 --> 00:09:44,149 or do you name the movie 387 00:09:43,039 --> 00:09:44,149 or what is... 388 00:09:44,169 --> 00:09:45,999 Movies these days, 389 00:09:44,169 --> 00:09:45,999 in general -- 390 00:09:46,019 --> 00:09:48,079 I don't even know 391 00:09:46,019 --> 00:09:48,079 what those are. 392 00:09:48,100 --> 00:09:50,200 [ Breathes deeply ] 393 00:09:50,220 --> 00:09:52,190 Oh, man. 394 00:09:50,220 --> 00:09:52,190 I'm just not good at stuff. 395 00:09:52,210 --> 00:09:55,090 I'm not good at, uh. 396 00:09:52,210 --> 00:09:55,090 remembering. 397 00:09:59,070 --> 00:10:01,150 Mm. 398 00:10:01,169 --> 00:10:03,019 ♪♪ 399 00:10:03,039 --> 00:10:05,159 [ Breathes deeply ] 400 00:10:09,019 --> 00:10:10,019 Wow. 401 00:10:10,039 --> 00:10:11,149 You look rested. 402 00:10:11,169 --> 00:10:12,169 [ Chuckles ] 403 00:10:12,190 --> 00:10:14,050 Thank you. 404 00:10:12,190 --> 00:10:14,050 I feel phenomenal. 405 00:10:14,070 --> 00:10:16,070 That's so great. 406 00:10:14,070 --> 00:10:16,070 That's all we want to hear. 407 00:10:16,090 --> 00:10:20,180 Oh. I really feel like 408 00:10:16,090 --> 00:10:20,180 I owe you guys an apology. 409 00:10:20,200 --> 00:10:23,120 I want you to feel that 410 00:10:20,200 --> 00:10:23,120 you can trust me, of course. 411 00:10:23,139 --> 00:10:24,169 Thank you. 412 00:10:24,190 --> 00:10:26,230 I mean, I think 413 00:10:24,190 --> 00:10:26,230 what's important to us 414 00:10:27,009 --> 00:10:28,149 is that we were able to 415 00:10:27,009 --> 00:10:28,149 provide you with the help 416 00:10:28,169 --> 00:10:30,079 that you needed. 417 00:10:28,169 --> 00:10:30,079 Mm-hmm. 418 00:10:30,100 --> 00:10:32,110 And, you know, 419 00:10:30,100 --> 00:10:32,110 this book is so real. 420 00:10:32,129 --> 00:10:33,999 And we were thinking, 421 00:10:34,019 --> 00:10:37,069 "What if you were able to 422 00:10:34,019 --> 00:10:37,069 incorporate your breakdown, 423 00:10:37,090 --> 00:10:40,080 for lack of a better word, 424 00:10:37,090 --> 00:10:40,080 into the narrative?" Right? 425 00:10:40,100 --> 00:10:43,080 I think that would be 426 00:10:40,100 --> 00:10:43,080 such a giving storyline. 427 00:10:46,009 --> 00:10:49,009 You know, I learned 428 00:10:46,009 --> 00:10:49,009 a lot at Hallways. 429 00:10:49,029 --> 00:10:52,039 And I really realized 430 00:10:49,029 --> 00:10:52,039 I just want to be honest. 431 00:10:52,059 --> 00:10:54,049 And I want to be honest 432 00:10:52,059 --> 00:10:54,049 about this book. 433 00:10:54,070 --> 00:10:56,110 -Yeah. 434 00:10:54,070 --> 00:10:56,110 -So here's the truth. 435 00:10:56,129 --> 00:10:58,199 [ Breathes deeply ] 436 00:10:58,220 --> 00:11:01,000 I don't want to work. 437 00:11:01,019 --> 00:11:02,099 I don't like working. 438 00:11:02,120 --> 00:11:03,150 Working sucks. 439 00:11:03,169 --> 00:11:05,059 [ Laughs ] 440 00:11:05,080 --> 00:11:07,100 Sorry. What? 441 00:11:07,120 --> 00:11:08,200 Yeah, no. 442 00:11:07,120 --> 00:11:08,200 Yeah, yeah. 443 00:11:08,220 --> 00:11:10,070 At first, I thought 444 00:11:08,220 --> 00:11:10,070 it was writer's block, 445 00:11:10,090 --> 00:11:11,150 but then, later, I realized 446 00:11:11,169 --> 00:11:15,079 it's actually just 447 00:11:11,169 --> 00:11:15,079 the discomfort of hard work. 448 00:11:15,100 --> 00:11:16,130 Okay. Uh, yeah. 449 00:11:16,149 --> 00:11:18,119 I mean, you know, 450 00:11:16,149 --> 00:11:18,119 who likes to work? 451 00:11:18,139 --> 00:11:19,209 You know? 452 00:11:18,139 --> 00:11:19,209 Not me. 453 00:11:19,230 --> 00:11:23,000 You know, no one likes to, 454 00:11:19,230 --> 00:11:23,000 but we have to. 455 00:11:23,019 --> 00:11:25,119 It's just kind of what you 456 00:11:23,019 --> 00:11:25,119 got to do in life, is work. 457 00:11:25,139 --> 00:11:28,089 Mnh-mnh. Mm. No, not for me. 458 00:11:25,139 --> 00:11:28,089 Not for me at all. 459 00:11:28,110 --> 00:11:32,020 I mean, I have a lot of stuff 460 00:11:28,110 --> 00:11:32,020 I want to say in my lifetime. 461 00:11:32,039 --> 00:11:35,009 But I've realized 462 00:11:32,039 --> 00:11:35,009 that I want to find 463 00:11:35,029 --> 00:11:37,119 the easiest way 464 00:11:35,029 --> 00:11:37,119 to say it. 465 00:11:37,139 --> 00:11:39,119 Okay. Well, we'll find 466 00:11:37,139 --> 00:11:39,119 a ghostwriter. 467 00:11:39,139 --> 00:11:40,179 I think 468 00:11:39,139 --> 00:11:40,179 that's what we'll do. 469 00:11:40,200 --> 00:11:42,000 -That's easy. 470 00:11:40,200 --> 00:11:42,000 -Yeah, we can do -- 471 00:11:42,019 --> 00:11:43,129 Nia, you're not listening 472 00:11:42,019 --> 00:11:43,129 to me. 473 00:11:43,149 --> 00:11:45,049 Working feels bad, 474 00:11:43,149 --> 00:11:45,049 and I don't ever want to work 475 00:11:45,070 --> 00:11:46,130 one more day 476 00:11:45,070 --> 00:11:46,130 in my entire life. 477 00:11:46,149 --> 00:11:48,119 [ Breathes deeply ] 478 00:11:46,149 --> 00:11:48,119 Oh, my God. 479 00:11:48,139 --> 00:11:50,009 It feels so good 480 00:11:48,139 --> 00:11:50,009 to say that. 481 00:11:50,029 --> 00:11:52,999 [ Laughs ] 482 00:11:53,019 --> 00:11:56,049 Did Keith ever mention 483 00:11:53,019 --> 00:11:56,049 Montreal to you? 484 00:11:56,070 --> 00:11:57,160 No. 485 00:11:57,179 --> 00:12:00,129 No, he never mentioned 486 00:11:57,179 --> 00:12:00,129 anything about Canada to me. 487 00:12:00,149 --> 00:12:03,079 [ Knock on door ] 488 00:12:07,149 --> 00:12:09,149 Uh, yeah. Excuse me. 489 00:12:07,149 --> 00:12:09,149 I'll, um... 490 00:12:09,169 --> 00:12:11,029 Yeah, I'll get the door. 491 00:12:11,049 --> 00:12:12,179 It's probably just 492 00:12:11,049 --> 00:12:12,179 the super or somethin'. 493 00:12:12,200 --> 00:12:16,050 Or it could be a package 494 00:12:12,200 --> 00:12:16,050 'cause we get FedEx here, so... 495 00:12:16,070 --> 00:12:17,150 -Drew, just get the door. 496 00:12:16,070 --> 00:12:17,150 -Totally. 497 00:12:17,169 --> 00:12:20,019 Yeah, I'll get the door. 498 00:12:17,169 --> 00:12:20,019 I-I just want to say. 499 00:12:20,039 --> 00:12:22,039 I'm not normally trying 500 00:12:20,039 --> 00:12:22,039 to guess who's at the door, 501 00:12:22,059 --> 00:12:23,159 so you don't have to write 502 00:12:22,059 --> 00:12:23,159 that down or anything. 503 00:12:23,179 --> 00:12:25,059 Just get it, Drew. Yeah. 504 00:12:23,179 --> 00:12:25,059 Get the door, yeah. 505 00:12:25,080 --> 00:12:27,070 [ Laughs ] 506 00:12:25,080 --> 00:12:27,070 I'll get the door. 507 00:12:27,090 --> 00:12:29,120 Oh, no. 508 00:12:29,139 --> 00:12:31,109 Okay? You got to get out 509 00:12:29,139 --> 00:12:31,109 of here. We have company. 510 00:12:31,129 --> 00:12:32,179 Oh, I'm sorry. 511 00:12:32,200 --> 00:12:34,070 I just wanted to borrow 512 00:12:32,200 --> 00:12:34,070 a small cup of sugar. 513 00:12:34,090 --> 00:12:36,050 A small cup of sugar? 514 00:12:34,090 --> 00:12:36,050 No. 515 00:12:36,070 --> 00:12:39,040 April, you cannot borrow 516 00:12:36,070 --> 00:12:39,040 a small cup of... 517 00:12:39,059 --> 00:12:40,129 -Um, hi. 518 00:12:39,059 --> 00:12:40,129 -Hi. 519 00:12:40,149 --> 00:12:42,099 -Uh, I love your badge. 520 00:12:40,149 --> 00:12:42,099 -Oh, thank you. 521 00:12:42,120 --> 00:12:43,110 Are you a cop? 522 00:12:43,129 --> 00:12:45,039 I'm a detective. 523 00:12:43,129 --> 00:12:45,039 Oh. 524 00:12:45,059 --> 00:12:46,179 Fun. April, 525 00:12:45,059 --> 00:12:46,179 maybe you could go now. 526 00:12:46,200 --> 00:12:48,090 Oh, you guys 527 00:12:46,200 --> 00:12:48,090 got my flowers. 528 00:12:48,110 --> 00:12:49,140 Oh. 529 00:12:50,090 --> 00:12:52,170 Was there 530 00:12:50,090 --> 00:12:52,170 a special occasion? 531 00:12:52,190 --> 00:12:53,220 Kind of. 532 00:12:54,000 --> 00:12:55,060 [ Chuckles ] 533 00:12:55,080 --> 00:12:56,220 Do you like them? 534 00:12:57,000 --> 00:12:58,190 Yeah, we love them. 535 00:12:57,000 --> 00:12:58,190 They're beautiful. 536 00:12:58,210 --> 00:13:01,180 Oh, you guys should 537 00:12:58,210 --> 00:13:01,180 probably clean your door. 538 00:13:01,200 --> 00:13:05,120 Oh. Also, could you guys 539 00:13:01,200 --> 00:13:05,120 keep it down when you fight? 540 00:13:05,139 --> 00:13:08,009 I can hear 541 00:13:05,139 --> 00:13:08,009 literally everything. 542 00:13:10,149 --> 00:13:12,059 Okay. 543 00:13:10,149 --> 00:13:12,059 Well, nice meeting you. 544 00:13:12,080 --> 00:13:14,130 You too. 545 00:13:12,080 --> 00:13:14,130 I'm sure 546 00:13:12,080 --> 00:13:14,130 I'll see you around here. 547 00:13:14,149 --> 00:13:16,099 Oh, okay. 548 00:13:16,120 --> 00:13:20,050 -Bye, cop. 549 00:13:16,120 --> 00:13:20,050 -Bye. 550 00:13:20,070 --> 00:13:22,050 It's so nice that you 551 00:13:20,070 --> 00:13:22,050 know your neighbors. 552 00:13:22,070 --> 00:13:24,120 Yeah. 553 00:13:22,070 --> 00:13:24,120 [ Door closes ] 554 00:13:27,039 --> 00:13:28,119 It was so nice meeting you. 555 00:13:27,039 --> 00:13:28,119 You too. 556 00:13:28,139 --> 00:13:30,079 Yeah. Get home safe 557 00:13:28,139 --> 00:13:30,079 or wherever you're headed. 558 00:13:30,100 --> 00:13:31,220 Yeah. 559 00:13:32,000 --> 00:13:33,230 Oh, my God! 560 00:13:32,000 --> 00:13:33,230 Oh, my God! [ Sighs ] 561 00:13:34,009 --> 00:13:35,109 April sent the flowers. 562 00:13:35,129 --> 00:13:37,059 April knows that 563 00:13:35,129 --> 00:13:37,059 I killed somebody, 564 00:13:37,080 --> 00:13:38,160 and that cop's 565 00:13:37,080 --> 00:13:38,160 gonna catch us. 566 00:13:38,179 --> 00:13:40,019 And who's Fat Franky?! 567 00:13:40,039 --> 00:13:43,199 It's just some stupid name 568 00:13:40,039 --> 00:13:43,199 I made up to Keith's ex-wife! 569 00:13:43,220 --> 00:13:46,050 Wait. What if that cop's 570 00:13:43,220 --> 00:13:46,050 downstairs right now, 571 00:13:46,070 --> 00:13:47,110 talking to April? 572 00:13:47,129 --> 00:13:55,209 ♪♪ 573 00:13:55,230 --> 00:13:58,080 [ Knocking rhythmically ] 574 00:13:58,100 --> 00:14:01,070 Um, April? 575 00:14:01,090 --> 00:14:05,010 Hi. 576 00:14:01,090 --> 00:14:05,010 It's, uh, Drew and Dory. 577 00:14:05,029 --> 00:14:07,039 From upstairs. 578 00:14:09,039 --> 00:14:10,159 Hello? 579 00:14:13,070 --> 00:14:15,040 April! 580 00:14:13,070 --> 00:14:15,040 Open up the goddamn door! 581 00:14:15,059 --> 00:14:17,039 You hear me?! 582 00:14:15,059 --> 00:14:17,039 Open up the fucking door! 583 00:14:17,059 --> 00:14:18,139 Stop fucking with us! 584 00:14:20,169 --> 00:14:22,029 [ Laughs ] 585 00:14:22,049 --> 00:14:23,129 What? 586 00:14:23,149 --> 00:14:25,119 Sorry, I -- 587 00:14:25,139 --> 00:14:29,069 I just forgot how crazy 588 00:14:25,139 --> 00:14:29,069 you can get sometimes. 589 00:14:29,090 --> 00:14:31,110 These hipster kids did it! 590 00:14:31,129 --> 00:14:33,159 They are full of shit, 591 00:14:31,129 --> 00:14:33,159 and they're hiding something. 592 00:14:33,179 --> 00:14:35,159 I mean, there's, like, 593 00:14:33,179 --> 00:14:35,159 too many coincidences. 594 00:14:35,179 --> 00:14:37,049 Oh, and you know 595 00:14:35,179 --> 00:14:37,049 what else I noticed? 596 00:14:37,070 --> 00:14:38,210 That both of them 597 00:14:37,070 --> 00:14:38,210 are scared of me, 598 00:14:38,230 --> 00:14:40,170 and that means something. 599 00:14:40,190 --> 00:14:42,230 I don't think I've been here 600 00:14:40,190 --> 00:14:42,230 since that one-woman show 601 00:14:43,009 --> 00:14:44,129 about Sylvia Plath. 602 00:14:43,009 --> 00:14:44,129 Did you see it? 603 00:14:44,149 --> 00:14:45,219 Sarah Jessica Parker 604 00:14:44,149 --> 00:14:45,219 has the dog. 605 00:14:46,000 --> 00:14:47,120 -Do you know who Sylvia was? 606 00:14:46,000 --> 00:14:47,120 -Aaron Eckhart -- 607 00:14:47,139 --> 00:14:48,159 -Elliott. Elliott. 608 00:14:47,139 --> 00:14:48,159 -Hi. 609 00:14:48,179 --> 00:14:49,219 -Hey. 610 00:14:48,179 --> 00:14:49,219 -So, it's April. 611 00:14:50,000 --> 00:14:51,080 April's the one 612 00:14:50,000 --> 00:14:51,080 who sent the flowers, 613 00:14:51,100 --> 00:14:52,190 and she's the one who wrote 614 00:14:51,100 --> 00:14:52,190 on the wall. It's April. 615 00:14:52,210 --> 00:14:54,040 I think she overheard us 616 00:14:52,210 --> 00:14:54,040 fighting in the apartment 617 00:14:54,059 --> 00:14:55,189 that night. 618 00:14:54,059 --> 00:14:55,189 Okay. So, um, hi. 619 00:14:55,210 --> 00:14:57,140 This is Portia's godfather, 620 00:14:55,210 --> 00:14:57,140 Bing, and his twink, Jason. 621 00:14:57,159 --> 00:14:59,019 So maybe let's save it 622 00:14:57,159 --> 00:14:59,019 for another time. 623 00:14:59,039 --> 00:15:00,189 Okay. Hi. 624 00:14:59,039 --> 00:15:00,189 It's nice to meet you. 625 00:15:00,210 --> 00:15:03,070 And lovely to meet you, too. 626 00:15:00,210 --> 00:15:03,070 Excuse us for a sec. 627 00:15:03,090 --> 00:15:05,170 We need to tell Portia. 628 00:15:03,090 --> 00:15:05,170 -Okay, well, she's backstage, 629 00:15:05,190 --> 00:15:06,220 obviously, 630 00:15:05,190 --> 00:15:06,220 and, no, we don't. 631 00:15:07,000 --> 00:15:08,090 It can wait. Okay? 632 00:15:08,110 --> 00:15:10,040 Remember what happens when 633 00:15:08,110 --> 00:15:10,040 we push our friends too far? 634 00:15:10,059 --> 00:15:12,199 They have 635 00:15:10,059 --> 00:15:12,199 full mental breakdowns. 636 00:15:12,220 --> 00:15:14,100 Well, it's time for me 637 00:15:12,220 --> 00:15:14,100 to adjust my catheter 638 00:15:14,120 --> 00:15:15,150 and get a vodka tonic. 639 00:15:15,169 --> 00:15:17,119 Let's go, Jason. 640 00:15:15,169 --> 00:15:17,119 -See you guys inside. 641 00:15:17,139 --> 00:15:19,039 Nice to meet you. 642 00:15:19,059 --> 00:15:21,019 I really think we should go and 643 00:15:19,059 --> 00:15:21,019 see if April's hanging around. 644 00:15:21,039 --> 00:15:23,009 No. Okay? We are gonna 645 00:15:21,039 --> 00:15:23,009 watch our best friend 646 00:15:23,029 --> 00:15:24,199 on the first day 647 00:15:23,029 --> 00:15:24,199 of previews for her play. 648 00:15:24,220 --> 00:15:26,140 I can't sit through 649 00:15:24,220 --> 00:15:26,140 a play right now. 650 00:15:26,159 --> 00:15:28,159 Dory! 651 00:15:26,159 --> 00:15:28,159 Be a human being. 652 00:15:31,200 --> 00:15:33,030 Um, I'm sorry. 653 00:15:33,049 --> 00:15:35,099 Can someone help me 654 00:15:33,049 --> 00:15:35,099 replace the water cooler? 655 00:15:35,120 --> 00:15:37,090 I'm missing half the bones 656 00:15:35,120 --> 00:15:37,090 in my left wrist. 657 00:15:37,110 --> 00:15:40,030 -Yeah. I can help you. 658 00:15:37,110 --> 00:15:40,030 -No, not you. 659 00:15:40,049 --> 00:15:42,209 I'm sorry. I know 660 00:15:40,049 --> 00:15:42,209 that's rude, but not you. 661 00:15:42,230 --> 00:15:44,220 Rene, I can help you, 662 00:15:42,230 --> 00:15:44,220 if you want. 663 00:15:45,000 --> 00:15:46,220 Yeah. 664 00:15:45,000 --> 00:15:46,220 I get it. It's hard. 665 00:15:47,000 --> 00:15:49,010 Oh, you're the best. 666 00:15:49,029 --> 00:15:50,169 You know what we should do? 667 00:15:49,029 --> 00:15:50,169 We should find Tom. 668 00:15:50,190 --> 00:15:52,120 Tom usually helps me 669 00:15:50,190 --> 00:15:52,120 with this. 670 00:15:53,179 --> 00:15:55,159 [ Cellphone vibrates ] 671 00:16:06,080 --> 00:16:08,020 [ Cellphone whooshes ] 672 00:16:12,179 --> 00:16:14,199 [ Cellphone vibrates ] 673 00:16:28,029 --> 00:16:29,199 [ Cellphone whooshes ] 674 00:16:31,070 --> 00:16:32,150 [ Cellphone whooshes ] 675 00:16:32,169 --> 00:16:34,029 [ Gasps ] 676 00:16:45,169 --> 00:16:46,229 [ Whispering ] Julian! 677 00:16:47,009 --> 00:16:49,039 [ Foot stomps ] 678 00:16:49,059 --> 00:16:52,079 [ Steph screaming ] 679 00:16:55,019 --> 00:16:56,139 [ Breathing heavily ] 680 00:16:56,159 --> 00:16:58,149 It's your turn, Leslie. 681 00:16:58,169 --> 00:17:00,089 Oh. 682 00:17:00,110 --> 00:17:03,060 I-I don't know. 683 00:17:00,110 --> 00:17:03,060 She looks dead to me. 684 00:17:03,080 --> 00:17:06,090 Let's do this, 685 00:17:03,080 --> 00:17:06,090 homecoming queen. 686 00:17:06,109 --> 00:17:08,129 The family needs this. 687 00:17:08,150 --> 00:17:11,050 [ Ominous music plays ] 688 00:17:11,069 --> 00:17:21,049 ♪♪ 689 00:17:21,069 --> 00:17:23,069 ♪♪ 690 00:17:23,089 --> 00:17:25,049 [ Screaming ] 691 00:17:25,069 --> 00:17:29,049 ♪♪ 692 00:17:29,069 --> 00:17:31,159 [ Laughs ] 693 00:17:31,180 --> 00:17:33,170 She's so cute! 694 00:17:31,180 --> 00:17:33,170 [ Wailing ] 695 00:17:33,190 --> 00:17:35,030 [ Laughs ] 696 00:17:33,190 --> 00:17:35,030 Shh! 697 00:17:35,049 --> 00:17:37,169 [ Screaming ] 698 00:17:37,190 --> 00:17:40,210 No-o-o! 699 00:17:40,230 --> 00:17:43,140 I didn't want to do this! 700 00:17:45,150 --> 00:17:47,200 Do you people hear me?! 701 00:17:47,220 --> 00:17:50,130 I said, 702 00:17:47,220 --> 00:17:50,130 "I didn't want to do it!" 703 00:17:50,150 --> 00:17:52,150 ♪♪ 704 00:17:52,170 --> 00:17:54,180 Why?! 705 00:17:54,200 --> 00:17:57,120 Oh, God! 706 00:17:54,200 --> 00:17:57,120 Oh, God! 707 00:17:57,140 --> 00:18:00,050 No! 708 00:18:01,130 --> 00:18:03,090 [ Gasps ] 709 00:18:03,109 --> 00:18:04,999 ♪♪ 710 00:18:05,019 --> 00:18:06,219 [ Breathing shakily ] 711 00:18:07,000 --> 00:18:16,220 ♪♪ 712 00:18:17,000 --> 00:18:26,220 ♪♪ 713 00:18:27,000 --> 00:18:35,000 ♪♪ 714 00:18:35,019 --> 00:18:36,159 [ Gasps ] 715 00:18:35,019 --> 00:18:36,159 -No! 716 00:18:36,180 --> 00:18:38,120 Why? 717 00:18:36,180 --> 00:18:38,120 [ Sobbing ] 718 00:18:38,140 --> 00:18:39,180 Why?! 719 00:18:39,200 --> 00:18:41,210 -[ Breathes sharply ] 720 00:18:39,200 --> 00:18:41,210 -Dory, are you okay? 721 00:18:41,230 --> 00:18:45,000 Portia: Oh, no! 722 00:18:45,019 --> 00:18:48,079 I didn't want to do this! 723 00:18:48,099 --> 00:18:51,129 I didn't want to do this! 724 00:18:48,099 --> 00:18:51,129 Do you hear me?! 725 00:18:51,150 --> 00:18:54,100 Sorry. Sorry. 726 00:18:55,170 --> 00:18:59,100 Why?! 727 00:19:04,039 --> 00:19:07,009 Hey, Joy. I got a woman here, 728 00:19:04,039 --> 00:19:07,009 says you met with her. 729 00:19:07,029 --> 00:19:08,119 She's got something 730 00:19:07,029 --> 00:19:08,119 to tell you. 731 00:19:08,140 --> 00:19:10,130 -Okay. 732 00:19:08,140 --> 00:19:10,130 -Excuse me, handsome. 733 00:19:10,150 --> 00:19:12,050 Can we ladies 734 00:19:10,150 --> 00:19:12,050 have some privacy? 735 00:19:12,069 --> 00:19:14,049 What was your name? 736 00:19:12,069 --> 00:19:14,049 Lou. 737 00:19:14,069 --> 00:19:17,019 Thank you, Lou. 738 00:19:14,069 --> 00:19:17,019 Goodbye, Lou. 739 00:19:19,019 --> 00:19:20,049 Hi. 740 00:19:19,019 --> 00:19:20,049 Hey. 741 00:19:20,069 --> 00:19:21,209 We met before. 742 00:19:20,069 --> 00:19:21,209 Absolutely. 743 00:19:21,230 --> 00:19:23,020 I'm Crystal. 744 00:19:21,230 --> 00:19:23,020 Yeah, yeah, yeah. 745 00:19:23,039 --> 00:19:24,159 Good to see you again. 746 00:19:23,039 --> 00:19:24,159 Deb's friend. 747 00:19:24,180 --> 00:19:27,050 I wondered, could I just have 748 00:19:24,180 --> 00:19:27,050 a moment of your time? 749 00:19:27,069 --> 00:19:28,179 Absolutely. Of course, yeah. 750 00:19:27,069 --> 00:19:28,179 Have a seat. 751 00:19:28,200 --> 00:19:31,180 Thank you. 752 00:19:31,200 --> 00:19:33,090 All right. 753 00:19:33,109 --> 00:19:34,219 If I tell you something, 754 00:19:35,000 --> 00:19:37,120 you can't ask 755 00:19:35,000 --> 00:19:37,120 where I got it from. 756 00:19:35,000 --> 00:19:37,120 Okay. 757 00:19:37,140 --> 00:19:38,220 Because it came 758 00:19:37,140 --> 00:19:38,220 from my brothers 759 00:19:39,000 --> 00:19:40,220 and their lives are 760 00:19:39,000 --> 00:19:40,220 hard enough as it is. 761 00:19:41,000 --> 00:19:43,170 I get it. Of course. 762 00:19:43,190 --> 00:19:47,010 I think I know 763 00:19:43,190 --> 00:19:47,010 who Fat Franky is. 764 00:19:47,029 --> 00:19:48,059 Who is he? 765 00:19:48,079 --> 00:19:51,039 Frank Medici. 766 00:19:51,059 --> 00:19:54,029 So, apparently, 767 00:19:51,059 --> 00:19:54,029 there are five fat losers 768 00:19:54,049 --> 00:19:55,159 who go by "Fat Franky," 769 00:19:55,180 --> 00:19:57,020 but listen to this. 770 00:19:57,039 --> 00:19:59,199 Frank Medici does business 771 00:19:57,039 --> 00:19:59,199 in Canada, 772 00:19:59,220 --> 00:20:01,200 where Keith was killed. 773 00:20:01,220 --> 00:20:04,030 He helps ferry people 774 00:20:01,220 --> 00:20:04,030 across the border, 775 00:20:04,049 --> 00:20:05,069 whatever it is. 776 00:20:05,089 --> 00:20:09,049 Criminals. 777 00:20:05,089 --> 00:20:09,049 All right. 778 00:20:09,069 --> 00:20:11,999 I want you to find 779 00:20:09,069 --> 00:20:11,999 Fat Franky. 780 00:20:12,019 --> 00:20:13,159 And when you do, 781 00:20:13,180 --> 00:20:16,120 I want you to shoot him 782 00:20:13,180 --> 00:20:16,120 in the heart. 783 00:20:16,140 --> 00:20:18,180 He broke 784 00:20:16,140 --> 00:20:18,180 Deb's daughter's heart. 785 00:20:18,200 --> 00:20:21,080 A heart for a heart. 786 00:20:21,099 --> 00:20:22,159 You hear me? 787 00:20:25,160 --> 00:20:26,180 I have Tums. 788 00:20:26,200 --> 00:20:28,170 Do you want Tums? 789 00:20:26,200 --> 00:20:28,170 No. 790 00:20:28,190 --> 00:20:30,140 I'm okay. 791 00:20:28,190 --> 00:20:30,140 It's all right. 792 00:20:30,160 --> 00:20:32,030 We'll just tell her 793 00:20:30,160 --> 00:20:32,030 you saw the whole thing. 794 00:20:32,049 --> 00:20:33,159 She won't know 795 00:20:32,049 --> 00:20:33,159 the difference. 796 00:20:33,180 --> 00:20:35,030 Okay, here she is. 797 00:20:35,049 --> 00:20:36,079 [ Cheers and applause ] 798 00:20:36,099 --> 00:20:38,209 -All right! 799 00:20:36,099 --> 00:20:38,209 -Yeah! 800 00:20:38,230 --> 00:20:41,220 Hi. 801 00:20:38,230 --> 00:20:41,220 Thank you. 802 00:20:42,000 --> 00:20:43,050 Aah! 803 00:20:43,069 --> 00:20:46,069 Ladies and gentlemen, 804 00:20:43,069 --> 00:20:46,069 presenting North Star. 805 00:20:46,089 --> 00:20:48,159 Together: [ Chanting ] 806 00:20:46,089 --> 00:20:48,159 North Star! North Star! 807 00:20:48,180 --> 00:20:52,100 North Star! North Star! 808 00:20:48,180 --> 00:20:52,100 North Star! North Star! 809 00:20:52,119 --> 00:20:53,219 Gather 'round. 810 00:20:52,119 --> 00:20:53,219 Get your autograph. 811 00:20:54,000 --> 00:20:55,060 Hey. Who's that? 812 00:20:55,079 --> 00:20:58,099 I think 813 00:20:55,079 --> 00:20:58,099 that's the director. 814 00:20:58,119 --> 00:21:00,019 Well, that seems 815 00:20:58,119 --> 00:21:00,019 inappropriate. 816 00:21:00,039 --> 00:21:01,189 -Sociopath. 817 00:21:00,039 --> 00:21:01,189 -This is crazy. 818 00:21:01,210 --> 00:21:03,200 My cheeks hurt from smiling. 819 00:21:01,210 --> 00:21:03,200 Aah! 820 00:21:03,220 --> 00:21:06,080 [ Laughs ] 821 00:21:03,220 --> 00:21:06,080 -Okay. Enough, enough, enough. 822 00:21:06,099 --> 00:21:07,209 You. 823 00:21:06,099 --> 00:21:07,209 Oh, my God, you. 824 00:21:07,230 --> 00:21:09,140 How are you so good? 825 00:21:07,230 --> 00:21:09,140 Really? 826 00:21:09,160 --> 00:21:11,190 Oh, my God. 827 00:21:09,160 --> 00:21:11,190 How did you get this way? 828 00:21:11,210 --> 00:21:13,090 Did you like it? 829 00:21:11,210 --> 00:21:13,090 You liked it? 830 00:21:13,109 --> 00:21:14,189 That was good? 831 00:21:14,210 --> 00:21:17,060 I love you. 832 00:21:17,079 --> 00:21:18,079 David? 833 00:21:18,099 --> 00:21:20,229 What are you doing here?! 834 00:21:22,160 --> 00:21:23,220 There she is! 835 00:21:24,000 --> 00:21:25,100 Portia! 836 00:21:24,000 --> 00:21:25,100 Hi! 837 00:21:25,119 --> 00:21:26,199 Oh, I'm so proud of you. 838 00:21:26,220 --> 00:21:28,060 I'm so happy you're here. 839 00:21:28,079 --> 00:21:30,029 -You were amazing! 840 00:21:28,079 --> 00:21:30,029 -Oh, you were so great, Porsh. 841 00:21:30,049 --> 00:21:31,159 -Guys. 842 00:21:30,049 --> 00:21:31,159 -Yeah, that was so cool. 843 00:21:31,180 --> 00:21:33,010 You killed. 844 00:21:31,180 --> 00:21:33,010 -Drewski. 845 00:21:33,029 --> 00:21:34,109 Oh, you guys, 846 00:21:33,029 --> 00:21:34,109 it really just -- 847 00:21:34,130 --> 00:21:36,000 It means so much 848 00:21:34,130 --> 00:21:36,000 that you came. 849 00:21:36,019 --> 00:21:37,019 -Yeah. Of course. 850 00:21:36,019 --> 00:21:37,019 -Of course. 851 00:21:37,039 --> 00:21:38,069 We would never miss it. 852 00:21:38,089 --> 00:21:39,159 So, Porsh... 853 00:21:38,089 --> 00:21:39,159 -Good job, Portia. 854 00:21:39,180 --> 00:21:41,050 Hi. 855 00:21:39,180 --> 00:21:41,050 Porsh. 856 00:21:41,069 --> 00:21:43,999 The cops are onto us. 857 00:21:41,069 --> 00:21:43,999 Okay? 858 00:21:44,019 --> 00:21:46,149 And our downstairs neighbor 859 00:21:44,019 --> 00:21:46,149 just revealed herself 860 00:21:46,170 --> 00:21:48,070 as having been the one 861 00:21:46,170 --> 00:21:48,070 sending the threats, 862 00:21:48,089 --> 00:21:50,189 so we got to handle this, 863 00:21:48,089 --> 00:21:50,189 and we got to handle this now. 864 00:21:50,210 --> 00:21:54,080 No! 865 00:21:54,099 --> 00:21:56,059 No! 866 00:21:56,079 --> 00:21:59,149 [ Sighs ] 867 00:21:59,170 --> 00:22:09,150 ♪♪ 868 00:22:09,170 --> 00:22:19,160 ♪♪ 869 00:22:19,180 --> 00:22:22,020 ♪♪ 870 00:22:22,039 --> 00:22:24,149 ♪ Crashed a show ♪ 871 00:22:24,170 --> 00:22:28,010 ♪ She let me in the back row ♪