1 00:00:29,772 --> 00:00:32,360 Somehow it seems the love I knew... 2 00:00:32,440 --> 00:00:37,112 ...was always the most destructive kind. 3 00:00:39,595 --> 00:00:42,755 # Yesterday # 4 00:00:42,835 --> 00:00:45,591 # When I was young # 5 00:00:45,671 --> 00:00:48,245 # The taste of life was sweet # 6 00:00:48,325 --> 00:00:51,502 # As rain upon my tongue # 7 00:00:51,582 --> 00:00:53,832 # I teased at life # 8 00:00:53,912 --> 00:00:57,218 # As if it were a foolish game # 9 00:00:57,298 --> 00:00:59,595 # The way the evening breeze # 10 00:00:59,675 --> 00:01:02,831 # May tease the candle flame # 11 00:01:02,911 --> 00:01:05,832 # The thousand dreams I dreamed # 12 00:01:05,912 --> 00:01:08,817 # The splendid things I planned # 13 00:01:08,897 --> 00:01:11,524 # I always built to last # 14 00:01:11,604 --> 00:01:14,530 # On weak and shifting sand # 15 00:01:14,610 --> 00:01:16,773 # I lived by night # 16 00:01:16,853 --> 00:01:20,466 # And shunned the naked light of day # 17 00:01:20,546 --> 00:01:22,758 # And only now I see # 18 00:01:22,838 --> 00:01:26,449 # How the time ran away # 19 00:01:26,529 --> 00:01:28,923 # Yesterday # 20 00:01:29,003 --> 00:01:31,765 # When I was young # 21 00:01:31,845 --> 00:01:34,671 # So many lovely songs # 22 00:01:34,751 --> 00:01:37,736 # Were waiting to be sung # 23 00:01:37,816 --> 00:01:40,502 # So many wild pleasures # 24 00:01:40,582 --> 00:01:42,996 # Lay in store for me # 25 00:01:43,076 --> 00:01:45,302 # And so much pain # 26 00:01:45,382 --> 00:01:48,954 # My eyes refused to see # 27 00:01:49,034 --> 00:01:52,567 # There are so many songs in me # 28 00:01:52,647 --> 00:01:54,989 # That won't be sung # 29 00:01:55,069 --> 00:01:57,248 # I feel the bitter taste # 30 00:01:57,328 --> 00:02:00,313 # Of tears upon my tongue # 31 00:02:00,393 --> 00:02:03,312 # The time has come for me # 32 00:02:03,392 --> 00:02:06,984 # To pay for yesterday # 33 00:02:07,064 --> 00:02:09,332 It's not my fault you make me think bad thoughts. 34 00:02:09,412 --> 00:02:11,334 Oh, right. You're so innocent. 35 00:02:11,414 --> 00:02:14,704 I'm totally leading you down a dark path of corruption. 36 00:02:14,784 --> 00:02:18,588 You're right. If I crash and burn on my test today, that's on you. 37 00:02:18,668 --> 00:02:23,330 Oh, yeah. I forgot you have your PSATs today. Are you ready? 38 00:02:23,660 --> 00:02:27,553 How can I be ready with you taking up all my study time? 39 00:02:29,198 --> 00:02:31,154 You're gonna do awesome. 40 00:02:31,234 --> 00:02:34,157 Then maybe we can celebrate tonight? 41 00:02:34,237 --> 00:02:36,439 Can you get away from the parental units? 42 00:02:36,519 --> 00:02:39,896 I'll have to make something up, but you know how creative I can be. 43 00:02:39,976 --> 00:02:44,170 - Mom says to get your ass out of bed. - Jesus! Knock, please! 44 00:02:44,914 --> 00:02:49,258 Oh, my God! I will kill you! 45 00:03:23,479 --> 00:03:25,942 ...several reports of police staying... 46 00:03:26,022 --> 00:03:30,330 ...near the Walmart on Grounds Mountain and also near Cornell Street. 47 00:03:30,410 --> 00:03:34,248 Witnesses tell us the driver calmly exited the vehicle just moments... 48 00:03:34,328 --> 00:03:38,088 ...before the impact that police say killed the child instantly. 49 00:03:38,168 --> 00:03:41,921 And reports that the woman was in fact the child's mother... 50 00:03:42,001 --> 00:03:45,236 - ...could not be verified. - Good Lord, really? 51 00:03:45,316 --> 00:03:47,638 - Before breakfast? - Oh, sorry, Ms. Ryan. 52 00:03:47,718 --> 00:03:52,175 See that, Josh? Always do what Mom says. 53 00:03:53,478 --> 00:03:56,564 No! No! No! No! 54 00:03:57,994 --> 00:03:59,910 So not funny. 55 00:03:59,990 --> 00:04:01,478 Awful. 56 00:04:01,858 --> 00:04:03,913 Hey, uh, can I go to a movie with Riley tonight? 57 00:04:03,993 --> 00:04:05,848 - "With Riley." - Shut up. 58 00:04:05,928 --> 00:04:08,551 Since when does anyone under 30 go to the movies? 59 00:04:08,631 --> 00:04:12,355 Sweetheart, you're not seeing that boy. 60 00:04:12,435 --> 00:04:16,493 Well, he has a name, and I know why you don't want me to see him. 61 00:04:16,573 --> 00:04:19,662 Yeah, because he's a junior, and you're a sophomore. 62 00:04:19,742 --> 00:04:22,833 - I used to be a 17-year-old dude once... - Dad, gross! 63 00:04:22,913 --> 00:04:24,200 - Gross? - Yeah. 64 00:04:24,280 --> 00:04:27,234 Honey, your grandparents are coming for dinner tonight, remember? 65 00:04:27,314 --> 00:04:29,916 - Mom, really? - Really. 66 00:04:29,996 --> 00:04:31,874 What? You haven't seen them in months... 67 00:04:31,954 --> 00:04:35,899 ...and they're not getting any younger, you know, so the "movie" can wait. 68 00:04:35,979 --> 00:04:39,950 Awesome! You and Grandma passive - aggressive bitching at each other... 69 00:04:40,030 --> 00:04:42,652 ...and Grandpa telling his disgusting Vietnam stories. 70 00:04:42,732 --> 00:04:47,314 "Pulled it out and killed the Charlie bastard with his own pigsticker." 71 00:04:47,394 --> 00:04:51,661 - Carly! I am so sorry. - M gan yiu, Mrs. Ryan. 72 00:04:51,741 --> 00:04:55,801 I'm the Chinese. Chinese is not the Charlie. 73 00:04:56,912 --> 00:04:59,666 I'm already on the rag anyway, and... 74 00:04:59,746 --> 00:05:02,625 - I can't hear you! - Hashtag, inappropriate talk before... 75 00:05:02,705 --> 00:05:04,541 - "Hashtag"? - Son, you take my advice. 76 00:05:04,621 --> 00:05:08,091 Don't ever have kids. Oh, oops! 77 00:05:08,171 --> 00:05:11,188 - ...Mr. Ryan. It's too late. - This is bullshit! 78 00:05:11,268 --> 00:05:14,584 Okay, Carly, that is enough, young lady! 79 00:05:14,664 --> 00:05:16,386 So nothing about Jeannie yet? 80 00:05:16,466 --> 00:05:19,022 No. No baby news yet. Soon, soon, soon. 81 00:05:19,102 --> 00:05:21,491 This is so weak. I can already see how this is gonna go down. 82 00:05:21,571 --> 00:05:24,527 Aunt Jeannie's gonna have her kid today, out of all days... 83 00:05:24,607 --> 00:05:27,466 ...and you're going to be the no-show for dinner. 84 00:05:47,397 --> 00:05:48,955 I... 85 00:05:51,800 --> 00:05:54,827 You know, I want to trust you, Carly. Really... 86 00:05:55,004 --> 00:05:56,829 ...I do. 87 00:05:58,740 --> 00:06:01,932 Your dad and I both do, but you don't make it easy... 88 00:06:02,012 --> 00:06:04,070 ...on us when you shut us out. 89 00:06:08,483 --> 00:06:11,474 Do you mind not Facebooking when we're driving together? 90 00:06:11,554 --> 00:06:15,344 It's really the only time we have, just the two of us. 91 00:06:15,424 --> 00:06:17,316 "Facebooking." 92 00:06:18,494 --> 00:06:21,077 - You know what I mean. - Yeah, whatever. 93 00:06:21,397 --> 00:06:24,623 You know, I really, really hate when you say that. 94 00:06:26,402 --> 00:06:30,493 Amazing. I mean, everything just revolves around you, doesn't it? 95 00:06:31,273 --> 00:06:34,264 Doesn't everyone's world revolve around themselves? 96 00:06:34,344 --> 00:06:38,850 - Who else should it revolve around? - Well, you're part of a family... 97 00:06:38,930 --> 00:06:42,638 ...Carly, and that means that you love each other... 98 00:06:42,718 --> 00:06:46,275 ..even when you can't stand each other, and that you give a shit... 99 00:06:46,355 --> 00:06:50,180 ...even when you don't really give a shit. 100 00:06:50,260 --> 00:06:52,915 Yeah, that makes a lot of sense, Mom. 101 00:06:53,895 --> 00:06:57,888 Take your Aunt Jeannie, for instance. I mean, you could have a new cousin today. 102 00:06:57,968 --> 00:06:59,989 That is a big deal. 103 00:07:01,069 --> 00:07:04,127 And all you can think about is... 104 00:07:06,107 --> 00:07:10,002 ...I don't even know what you're thinking about, because you don't tell me anymore. 105 00:07:10,082 --> 00:07:11,421 We used to be best friends, remember? 106 00:07:11,501 --> 00:07:15,805 Okay. Well, that's not the case anymore, Mom. I have other friends. 107 00:07:15,885 --> 00:07:17,476 Right. 108 00:07:23,358 --> 00:07:27,052 See, it's just, for me, you and Josh are everything. 109 00:07:28,129 --> 00:07:31,554 So you don't get to just shut me out. 110 00:07:31,634 --> 00:07:36,262 - Okay, it's not fair. - God, it's not my fault you have no life! 111 00:07:44,113 --> 00:07:45,968 You know what? 112 00:07:46,048 --> 00:07:47,970 You're right. 113 00:07:48,050 --> 00:07:49,608 Whatever. 114 00:08:08,470 --> 00:08:10,496 Stop it! Stop it! 115 00:08:11,640 --> 00:08:15,528 - Had enough? - Yes, yes, yes, yes, yes! No! No! Ow! 116 00:08:15,608 --> 00:08:18,618 All right, Sun-Yi. Thanks for everything. We'll see you next week. 117 00:08:18,948 --> 00:08:20,746 - Bye, Lisa. - Bye, Mr. Ryan. 118 00:08:20,826 --> 00:08:23,033 Okay, Mister. I leave the dinner in the fridge. 119 00:08:23,353 --> 00:08:26,349 Fuck you. Yeah, okay, that's great. 120 00:08:39,535 --> 00:08:42,579 Ten... it's not a guarantee for you. 121 00:10:10,226 --> 00:10:12,848 - What the hell? - All right, let's have it. 122 00:10:20,402 --> 00:10:22,282 You kids need to go to church. 123 00:10:27,677 --> 00:10:29,749 - Dude! - I beg your pardon? 124 00:10:29,829 --> 00:10:33,069 I don't think you can just use my phone. 125 00:10:34,411 --> 00:10:35,758 Can you? 126 00:10:48,530 --> 00:10:50,218 Owned. 127 00:10:50,698 --> 00:10:53,776 You can have these back at the end of the school day. 128 00:12:17,418 --> 00:12:20,176 You still hungry, little man? Want some more dinner? 129 00:12:20,256 --> 00:12:22,114 I'm okay, Mom. 130 00:12:25,193 --> 00:12:27,053 All right. It's okay. 131 00:13:04,400 --> 00:13:05,955 Josh. 132 00:13:13,489 --> 00:13:15,031 Joshua! 133 00:13:16,011 --> 00:13:19,135 God, it smells like something died in there. How am I supposed to get that out? 134 00:13:19,215 --> 00:13:22,292 - Perfect excuse to get rid of it. - That's awesome, Kendall... 135 00:13:54,780 --> 00:13:56,372 We are so over. 136 00:13:56,452 --> 00:13:58,874 - I'm dying. - Why do we do it? 137 00:13:58,954 --> 00:14:01,839 Killing ourselves to hold back Father Time for what, a few more months? 138 00:14:01,919 --> 00:14:04,680 Why do anything? I don't know. Be healthy, I guess. 139 00:14:04,760 --> 00:14:08,884 Be healthy, my ass. It's not about being healthy. It's about being hot. 140 00:14:08,964 --> 00:14:12,304 And hot, skinny bitch, is in our rear-view mirror. 141 00:14:12,384 --> 00:14:14,056 Speak for yourself. 142 00:14:14,136 --> 00:14:18,093 I mean, don't get me wrong. Look at you. You're amazing. 143 00:14:18,173 --> 00:14:21,055 But that's not what keeps your hubby from chasing after 17-year-olds. 144 00:14:21,135 --> 00:14:23,132 It's state divorce law that does that shit. 145 00:14:23,212 --> 00:14:26,901 Yeah, if it weren't for that juicy hunk of asada in the front row... 146 00:14:26,981 --> 00:14:29,471 ...I would not be keeping up with this torture. 147 00:14:29,551 --> 00:14:32,690 Okay, you know he could sue you for sexual harassment for shoving your business... 148 00:14:32,770 --> 00:14:35,164 - ...in his face. - Are you kidding me? 149 00:14:35,244 --> 00:14:37,980 He is making his way through that class like a stomach flu. 150 00:14:38,060 --> 00:14:41,564 I'm just hoping he gets to my row before I have a massive coronary and peace out, yo. 151 00:14:43,865 --> 00:14:46,989 Your sister, she's gonna pop one out, huh? 152 00:14:47,069 --> 00:14:51,202 Yeah, good luck with that. God, I need a real drink. 153 00:14:51,282 --> 00:14:55,030 I saw Riley changing in front of the mirror the other day, and I started to hate her a little. 154 00:14:55,110 --> 00:14:57,707 She's my daughter. I should be proud, but all I could think was... 155 00:14:57,787 --> 00:15:02,480 "...One day, those tits are gonna drop, you little whore." Is that wrong? 156 00:15:02,560 --> 00:15:05,541 - That's funny. I could've sworn... - What? 157 00:15:05,621 --> 00:15:08,010 ...that I got 100 from the ATM yesterday. 158 00:15:08,090 --> 00:15:10,098 Oh, don't worry about it. I got this. 159 00:15:10,178 --> 00:15:12,871 Yeah. No, it's just weird. I don't know what I could've done with it. 160 00:15:12,951 --> 00:15:17,049 I don't know about your little angels, but mine steals from me every chance she gets. 161 00:15:17,129 --> 00:15:19,758 - No. - She's a bitch. 162 00:15:24,706 --> 00:15:26,798 Does anybody know what this means? 163 00:15:27,909 --> 00:15:30,332 Anyone? Bueller? No? 164 00:15:30,412 --> 00:15:34,770 It refers to products designed with a predetermined, limited life span. 165 00:15:34,850 --> 00:15:37,927 Products that are literally built to die... 166 00:15:38,007 --> 00:15:41,764 ...that is, to become unfashionable or nonfunctional in a certain amount of time. 167 00:15:41,844 --> 00:15:43,546 - See exhibit A. - Excuse me. 168 00:15:43,626 --> 00:15:45,267 That's actually the new one. 169 00:15:45,347 --> 00:15:49,525 You are dexterously missing my point, and making it at exactly the same time. 170 00:15:49,605 --> 00:15:52,087 See, the idea is to manipulate... 171 00:15:52,167 --> 00:15:53,689 the consumer... 172 00:15:53,769 --> 00:15:55,817 ...to constantly want to buy the new one. 173 00:15:55,897 --> 00:15:57,196 Yeah, duh. 174 00:15:57,276 --> 00:16:02,337 Of course, there's an argument to be made in favor of... what's this? What is it? 175 00:16:02,417 --> 00:16:05,872 Planned obsolescence. That's right. Without getting rid of the old... 176 00:16:05,952 --> 00:16:08,498 ...you might never embrace the new. 177 00:16:08,578 --> 00:16:12,595 The need to continuously replace, it forces us to accelerate progress. 178 00:16:12,675 --> 00:16:16,899 The same thing can happen in nature. Hold that thought. Yep? 179 00:16:18,797 --> 00:16:20,319 Sure. 180 00:16:21,462 --> 00:16:23,833 Peña, you need to go to the office. Where was I? 181 00:16:23,913 --> 00:16:27,923 You were saying how we were the new and improved version of last year's class. 182 00:16:28,003 --> 00:16:29,827 That's funny. 183 00:16:31,790 --> 00:16:32,865 Really? 184 00:16:33,775 --> 00:16:35,276 Yes? 185 00:16:41,515 --> 00:16:43,041 Okay. 186 00:16:44,085 --> 00:16:45,757 I understand. 187 00:16:47,623 --> 00:16:49,194 All right. 188 00:16:51,826 --> 00:16:55,011 Jenson... they need you in the office, too. I'm sorry. 189 00:16:55,091 --> 00:16:58,920 - What's going on? - Chapter 12. Everyone, let's go. Come on. 190 00:17:21,970 --> 00:17:23,115 Problem? 191 00:17:27,562 --> 00:17:30,165 What's the rush today? 192 00:17:30,245 --> 00:17:32,328 We still have over an hour. 193 00:17:32,408 --> 00:17:34,046 Look at 'em. 194 00:17:34,126 --> 00:17:36,548 Looks like they're waiting for a buffet. 195 00:17:44,712 --> 00:17:49,405 My mom is such a penis. She is killing me. She won't let go of that shit last weekend. 196 00:17:49,485 --> 00:17:54,710 I'm totally cut off. No credit, no ATM. Can't even get any of my birthday money. 197 00:17:54,790 --> 00:17:57,279 - Can't you ask your dad? - Nah. He direct deposits in my account. 198 00:17:57,359 --> 00:18:00,049 It's not like he can just fly in and drop me a hundo. 199 00:18:00,129 --> 00:18:03,552 He's in, like, Europe or something. I don't know. Fuck that dude. 200 00:18:03,632 --> 00:18:05,924 Besides, I got you, fam. 201 00:18:08,970 --> 00:18:11,630 Seriously, you're not gonna wash your hands? 202 00:18:13,995 --> 00:18:15,104 Oh. 203 00:18:22,215 --> 00:18:24,474 We are gonna get fucked up! Fucked up! 204 00:18:24,554 --> 00:18:27,611 Put that down! Here. Put it in your bag. 205 00:18:28,491 --> 00:18:29,948 Let's go. 206 00:18:32,727 --> 00:18:34,716 Whoa. This is not normal. Whoa! 207 00:18:34,796 --> 00:18:37,820 Watch where you're going, fucking ham beast! 208 00:18:37,900 --> 00:18:39,588 Come on. 209 00:18:40,969 --> 00:18:42,494 Jesus. 210 00:18:43,004 --> 00:18:45,427 Whoa, Riley, look at that. 211 00:18:46,942 --> 00:18:48,630 Let me go! 212 00:18:48,710 --> 00:18:52,068 - Is that McKenna's mom? - Let me go! No! Get off! 213 00:18:52,148 --> 00:18:54,016 Let me go! 214 00:18:55,016 --> 00:18:57,042 Get off of me! 215 00:19:21,226 --> 00:19:22,564 You're finished? 216 00:19:22,644 --> 00:19:25,351 - You know there's still 20 minutes left. - Yes, ma'am. 217 00:19:25,441 --> 00:19:29,074 - The score's pretty important to your future. - I took a lot of practice tests. 218 00:20:03,218 --> 00:20:05,788 Why are the buses here? This isn't a fucking bomb scare. 219 00:20:05,868 --> 00:20:07,076 - Come on. - Back up. Back up. 220 00:20:07,156 --> 00:20:08,810 No, I'm not gonna back up. 221 00:20:08,890 --> 00:20:11,946 We can't send these kids home. We don't know what's happened! 222 00:20:12,995 --> 00:20:14,916 What are they doing here? 223 00:20:16,096 --> 00:20:18,839 Come on, honey. Mom's here. Let's go. 224 00:20:18,919 --> 00:20:21,343 Back up! Back up! Back up! 225 00:20:21,423 --> 00:20:23,258 - Do you see your mom? - Yeah, right. 226 00:20:23,338 --> 00:20:26,045 If ISIS dropped a bomb on this place, she'd be so stoked. 227 00:20:26,125 --> 00:20:29,245 Come on over. Evan, let's go. Evan. Evan. 228 00:20:30,045 --> 00:20:32,641 This is my kid! You're not gonna tell me what... 229 00:20:32,721 --> 00:20:35,737 - Back up! Get the fuck back! - Touch me again, I'll... 230 00:20:35,817 --> 00:20:38,694 Evan. Evan! Evan, let's go now! 231 00:20:38,774 --> 00:20:41,329 Right now. Come on. Let's go! 232 00:20:42,891 --> 00:20:44,649 Hold that kid! 233 00:20:46,059 --> 00:20:47,618 No! 234 00:20:48,316 --> 00:20:50,521 Whoa, dude, check it out. 235 00:20:51,466 --> 00:20:53,889 What in the actual fuck? 236 00:21:18,193 --> 00:21:20,018 We gotta go. 237 00:21:44,552 --> 00:21:46,644 My car. I drove today. 238 00:22:06,074 --> 00:22:08,178 I told you to fucking stay back! 239 00:22:44,912 --> 00:22:46,768 Hey, Mrs. Beasley. 240 00:22:46,848 --> 00:22:48,240 Where's Amanda? 241 00:22:49,918 --> 00:22:51,810 She's inside. 242 00:22:55,709 --> 00:22:57,980 Commissioner? Commissioner? 243 00:22:59,074 --> 00:23:02,169 Look, look, at this time, the last thing we want to do... 244 00:23:02,249 --> 00:23:06,055 ...is disseminate any information that may not be accurate, and compound the problem. 245 00:23:06,135 --> 00:23:09,358 Is it true that the murderers and the victims are related? Can you at least... 246 00:23:09,438 --> 00:23:12,728 - Some of that information may be correct... - Fuck. 247 00:23:12,808 --> 00:23:14,699 Come on, Dad. 248 00:23:16,410 --> 00:23:19,900 Do you have kids, sir? Do you know where they are? 249 00:23:19,980 --> 00:23:22,971 I do, and I can assure you, I intend to see them very soon. 250 00:23:23,051 --> 00:23:25,041 That's not gonna cut it. We're gonna need a little bit more... 251 00:23:25,121 --> 00:23:28,863 - You gotta tell us the truth! - Tell us what's really going... 252 00:23:57,152 --> 00:23:58,721 Dad? 253 00:24:03,392 --> 00:24:06,214 Dad! What... what the fuck, man? 254 00:24:07,294 --> 00:24:09,984 Don't... please don't do this again! 255 00:24:10,664 --> 00:24:13,491 It's me. It's your son. It's Damon! 256 00:24:21,375 --> 00:24:23,201 Ain't you had enough of that shit? 257 00:24:31,453 --> 00:24:32,978 Dad. 258 00:24:35,490 --> 00:24:37,348 Put the bottle down. 259 00:24:37,926 --> 00:24:39,217 What the fuck? 260 00:24:49,770 --> 00:24:51,341 Dad! 261 00:24:54,442 --> 00:24:56,034 No! 262 00:25:01,482 --> 00:25:02,805 Dad! 263 00:25:03,085 --> 00:25:05,943 No, Dad! No! 264 00:25:36,850 --> 00:25:39,150 I don't know about your little angels... 265 00:25:42,991 --> 00:25:44,116 Carly? 266 00:25:45,660 --> 00:25:48,300 ...but mine steals from me every chance she gets. 267 00:25:58,572 --> 00:26:00,895 Well, look at you. 268 00:26:01,004 --> 00:26:02,900 Look at you. 269 00:26:03,344 --> 00:26:07,038 - Two kids. - I know. Ugh, hard to believe. 270 00:26:07,949 --> 00:26:12,240 - And you have none? - Can't wrap my head around it. 271 00:26:12,320 --> 00:26:16,361 Look, you either die single, or you live long enough to see yourself become a cliché. 272 00:26:17,991 --> 00:26:19,278 Stupid. 273 00:26:19,358 --> 00:26:22,038 - Ugh. So it's the best, huh? - It is... 274 00:26:22,118 --> 00:26:25,820 ...but they need you less and less... 275 00:26:25,900 --> 00:26:29,490 ...and that's sort of why I'm here today. 276 00:26:29,570 --> 00:26:34,169 Remember how you said if ever I want to get back in... 277 00:26:37,178 --> 00:26:39,820 Oh, Kendall, that was, what, like, 15 years ago? 278 00:26:39,900 --> 00:26:42,711 Yeah, that's the "ever" part. 279 00:26:45,820 --> 00:26:47,208 Look... 280 00:26:47,288 --> 00:26:50,912 ...Kendall, you are always a rock star to me... 281 00:26:50,992 --> 00:26:54,059 ...but this isn't something you can just jump back into. 282 00:26:54,139 --> 00:26:57,086 I get it. You're going crazy, kids. 283 00:26:57,166 --> 00:26:59,054 Crazy? Wow. 284 00:27:00,616 --> 00:27:02,627 Maybe take some classes. 285 00:27:04,688 --> 00:27:08,116 - Classes? - Yeah. Something fun. 286 00:27:29,464 --> 00:27:31,285 Tell me. 287 00:27:31,365 --> 00:27:34,802 Oh, my God. Are you sure? 288 00:27:35,336 --> 00:27:37,492 Okay, okay. 289 00:27:37,572 --> 00:27:39,631 I'll meet you at the hospital. 290 00:27:41,075 --> 00:27:42,634 Yep. 291 00:27:51,202 --> 00:27:53,027 Goddamn it! 292 00:28:04,365 --> 00:28:05,720 Yeah, like he's gonna stop. 293 00:28:05,800 --> 00:28:07,788 I don't know. We're supposed to be in class, aren't we? 294 00:28:07,868 --> 00:28:12,763 World War Z broke out at our school. I'm sure nobody's gonna care that we left early. 295 00:28:23,016 --> 00:28:25,906 Where's the remote? We gotta find out what's going on. 296 00:28:25,986 --> 00:28:28,401 Shit was fucking retarded. 297 00:28:28,789 --> 00:28:32,083 Oh, man. I need to light up. 298 00:28:37,097 --> 00:28:38,954 - What we had prayed... - Found it. 299 00:28:39,034 --> 00:28:41,556 ...incident is apparently far from it... 300 00:28:41,636 --> 00:28:44,659 ...as multiple reports are now coming in... 301 00:28:44,739 --> 00:28:47,362 ...of similar attacks across the country. 302 00:28:47,442 --> 00:28:50,398 We can hardly believe what we are reporting to you... 303 00:28:50,478 --> 00:28:52,600 ...based on the videos that are flooding in... 304 00:28:52,680 --> 00:28:56,812 ...and we want to warn you, this footage is very graphic. 305 00:28:59,268 --> 00:29:01,578 Fucking needed that. Hey, you want a drink, bitch? 306 00:29:01,658 --> 00:29:05,750 Yeah. I mean, fuck no! Dude, get in here! 307 00:29:22,843 --> 00:29:25,603 - What we know is this. - What the fuck? 308 00:29:25,683 --> 00:29:28,503 ...reported of parents attacking... 309 00:29:28,583 --> 00:29:32,561 ...and, in many cases, murdering their own children. 310 00:29:32,641 --> 00:29:34,145 Riley! 311 00:29:40,628 --> 00:29:43,315 Mom? Are you okay? 312 00:29:46,200 --> 00:29:48,025 I spilled my drink. 313 00:29:49,449 --> 00:29:53,071 I'm sure many viewers are unfamiliar with a phenomenon known as "savaging." 314 00:29:53,151 --> 00:29:55,283 It's actually somewhat common in the animal kingdom. 315 00:29:55,363 --> 00:29:59,354 For instance, in a domestic pig population, as anyone involved in raising livestock... 316 00:29:59,434 --> 00:30:01,489 Excuse me. You are talking about pigs? 317 00:30:01,569 --> 00:30:04,092 There are children dying, and you're talking about pigs. 318 00:30:04,172 --> 00:30:07,619 Well, yes. In fact, around 50% of the piglet fatalities seen... 319 00:30:07,699 --> 00:30:11,432 ...is due to the mother attacking or crushing the newborn pre-weaned babies... 320 00:30:11,512 --> 00:30:14,102 ...and no one can say why they do it. 321 00:30:14,182 --> 00:30:15,764 Again, we have to emphasize... 322 00:30:15,844 --> 00:30:18,296 ...we have no idea what set off the incidents... 323 00:30:18,376 --> 00:30:22,410 ...and authorities have so far refused to issue any statement. 324 00:30:24,108 --> 00:30:25,611 Riley? 325 00:30:30,698 --> 00:30:35,152 Riley, I swear to God, if you're messing with me, I'll kill you. 326 00:30:51,452 --> 00:30:53,342 Hey, kiddo. 327 00:30:54,262 --> 00:30:56,514 Dr. Torres, please dial... 328 00:30:59,659 --> 00:31:03,684 But isn't it a fact that we still have no real idea what is causing this? 329 00:31:03,764 --> 00:31:05,647 It could be a natural phenomenon, but... 330 00:31:05,737 --> 00:31:09,124 ...let's just postulate someone wants to wipe us out... 331 00:31:09,204 --> 00:31:12,333 ...so they create a biological weapon or a neurotoxin... 332 00:31:12,413 --> 00:31:17,125 ...which attacks a very hard-wired human impulse, which is to protect our young. 333 00:31:17,205 --> 00:31:21,297 Any parent would rush out in front of a speeding car, or an oncoming train... 334 00:31:21,377 --> 00:31:23,747 ...or even a wild animal to save their child... 335 00:31:23,827 --> 00:31:27,876 ...but if you could take that natural human impulse and reverse it... 336 00:31:27,956 --> 00:31:30,293 ...you wouldn't have to wipe us out, because at that point... 337 00:31:30,373 --> 00:31:33,011 ...we ourselves would be wiping out our own future. 338 00:31:33,091 --> 00:31:35,753 - Kendall! - Oh, Jeannie! 339 00:31:35,833 --> 00:31:38,693 - It's about time, woman! Damn. - Are you the father? 340 00:31:38,773 --> 00:31:41,990 No, he's the boyfriend. It's complicated. Dan the man. 341 00:31:42,070 --> 00:31:44,562 I hope you remembered to bring your camera. 342 00:31:45,838 --> 00:31:49,063 Motherfucker! I can't do this! I can't! 343 00:31:49,943 --> 00:31:52,266 Dan, Dan, are you sure you don't want to wait outside? 344 00:31:52,346 --> 00:31:54,972 This might be a little more than you signed up for. 345 00:31:55,149 --> 00:31:57,158 This thing is fucked up! 346 00:31:57,238 --> 00:32:01,327 Holy fucking shit! How have you done this twice? You're inhuman. 347 00:32:01,407 --> 00:32:04,579 Easy there. Less talking. More breathing. We're almost there. 348 00:32:04,659 --> 00:32:06,964 80% dilated. She's good to go, Doctor. 349 00:32:07,044 --> 00:32:08,883 - I know it hurts. I know. - This fucking sucks! 350 00:32:08,963 --> 00:32:11,352 I know this hurts, Mama, but trust me. 351 00:32:11,432 --> 00:32:14,622 The second you see that beautiful baby and hear that voice... 352 00:32:14,702 --> 00:32:17,954 ...everything will just disappear. It's some kind of magic, okay? 353 00:32:18,034 --> 00:32:21,963 - Trust me. It will go away. - It's probably just the drugs kicking in. 354 00:32:22,043 --> 00:32:24,928 No, no, Jeannie. It's something else. It's... 355 00:32:25,008 --> 00:32:28,036 ...it's love kicking in, okay? So just let it come. 356 00:32:28,116 --> 00:32:31,212 And push! Do you mind? Do you mind? 357 00:32:34,189 --> 00:32:36,614 Are you getting this? Get this. 358 00:32:37,926 --> 00:32:41,950 - Good job, Mama. - Look at that beautiful girl! 359 00:32:44,032 --> 00:32:46,121 Very strong voice. 360 00:32:46,901 --> 00:32:49,357 I bet Mommy wants to hold her daughter. 361 00:33:21,335 --> 00:33:22,860 Jeannie? 362 00:33:24,238 --> 00:33:25,726 Jeannie? 363 00:33:25,806 --> 00:33:28,229 - Jeannie, you're holding her too tight. - Stop, Jeannie. 364 00:33:28,309 --> 00:33:30,999 - No! No, no, no! Jeannie! - Security! Call security! 365 00:33:31,079 --> 00:33:34,168 - Stop her! - You're holding her too tight! 366 00:33:34,248 --> 00:33:36,090 - No, no, no. - Jeannie! 367 00:33:39,520 --> 00:33:41,076 What's happening with her? 368 00:33:41,156 --> 00:33:44,446 - Jeannie! Jeannie, let go! - Security! 369 00:33:44,526 --> 00:33:46,115 No! 370 00:33:46,895 --> 00:33:48,643 Jeannie, let go. 371 00:33:54,102 --> 00:33:55,990 Call security. 372 00:33:56,370 --> 00:33:59,060 No! Keep her back. 373 00:33:59,140 --> 00:34:00,831 Jeannie! 374 00:34:02,711 --> 00:34:04,365 Jeannie! 375 00:34:04,445 --> 00:34:08,337 Why is this happening to her? What the hell is going on? 376 00:34:10,531 --> 00:34:13,811 - What the hell is happening here? - Security! 377 00:34:14,822 --> 00:34:17,378 Jeannie! Oh, it's me! 378 00:34:18,058 --> 00:34:20,031 What is happening? 379 00:34:46,420 --> 00:34:49,433 - No! No! No! - It's me! It's me! I got you! I got you! 380 00:34:49,513 --> 00:34:53,117 - Damon. The guy, he... - Don't worry. He doesn't want us. 381 00:35:01,668 --> 00:35:03,125 Come on. Come on. 382 00:35:03,205 --> 00:35:06,094 But... Damon, what happened to your arm? 383 00:35:06,174 --> 00:35:09,350 - Sweetie, where's your brother? - He's at home with... with Sun-Yi. 384 00:35:09,430 --> 00:35:12,467 - What about your folks? - My dad's at work, and my mom is... 385 00:35:12,547 --> 00:35:14,770 ...she's at the gym with... 386 00:35:15,650 --> 00:35:18,142 We have to go. We have to go right now! 387 00:35:44,011 --> 00:35:45,900 Hey, um... 388 00:35:46,280 --> 00:35:48,636 ...I'm not taking any calls, all right? 389 00:35:48,716 --> 00:35:50,137 What about your wife? 390 00:35:50,217 --> 00:35:52,265 Especially not. 391 00:36:08,968 --> 00:36:10,785 Goddammit, Brent. 392 00:36:12,105 --> 00:36:13,761 It's okay. It's okay. 393 00:36:13,841 --> 00:36:16,131 Excuse me, ma'am. You're the mother's sister? 394 00:36:16,211 --> 00:36:17,999 Yes. Is she okay? 395 00:36:18,079 --> 00:36:20,302 She's fine. She's been sedated. 396 00:36:20,382 --> 00:36:21,939 Sedated. 397 00:36:23,417 --> 00:36:25,386 We need to ask for the baby. 398 00:36:26,086 --> 00:36:28,676 No. I think I need to keep her close with me. 399 00:36:28,756 --> 00:36:30,812 Ma'am, I need you to give her the child. 400 00:36:30,892 --> 00:36:34,382 - But this is my family. - Ma'am, I'm sorry, but we must insist. 401 00:36:34,462 --> 00:36:38,086 It's for the child's safety. Please understand. 402 00:36:38,166 --> 00:36:40,824 No. No. 403 00:36:42,435 --> 00:36:44,525 What is this? What is going on here? 404 00:36:44,605 --> 00:36:49,611 We're not sure, but until we know more, we need to protect the children. 405 00:36:50,711 --> 00:36:52,086 Oh... 406 00:36:55,049 --> 00:36:56,573 Okay. 407 00:37:36,123 --> 00:37:39,179 Sun. Sun, is everything all right over there? 408 00:37:39,259 --> 00:37:41,912 Hi, Ms. Ryan. Everything is fine. 409 00:37:41,992 --> 00:37:44,452 How 'bout your sister? Did she have the baby? 410 00:37:44,532 --> 00:37:48,189 Okay, stop. Is... oh, is Joshua all right? 411 00:37:48,269 --> 00:37:51,593 Uh, Joshua, he's fine. I make him lunch. 412 00:37:51,973 --> 00:37:55,223 He's hiding around here somewhere. 413 00:37:55,303 --> 00:37:58,199 Okay, is... is Mr. Ryan home? 414 00:37:58,279 --> 00:38:01,602 - No. He go to work. - Okay, you haven't heard from him? 415 00:38:01,682 --> 00:38:04,872 No, Ms. Ryan. Is everything okay? 416 00:38:04,952 --> 00:38:07,645 No. Listen, I am coming home. 417 00:38:13,029 --> 00:38:15,886 - Whose car is that? - The housekeeper's. 418 00:38:16,896 --> 00:38:18,953 My dad doesn't get home 'til late. 419 00:38:19,633 --> 00:38:21,989 All right, let's do this fast. We're gonna go in. 420 00:38:22,069 --> 00:38:25,129 We're gonna get your little brother, and get the hell out, okay? 421 00:38:25,739 --> 00:38:27,331 Okay. 422 00:38:34,648 --> 00:38:36,204 Sun-Yi? 423 00:38:36,284 --> 00:38:38,640 Carly, you're home. 424 00:38:38,720 --> 00:38:41,742 - Why you not at school? - We left early today. 425 00:38:41,822 --> 00:38:46,280 Okay. Come here. I make you the lunch. That's your boyfriend? 426 00:38:46,360 --> 00:38:49,150 Mr. Ryan say no boyfriend in the house. You understand me? 427 00:38:49,230 --> 00:38:52,067 We're only here for a minute, okay? Uh, where's Joshua? 428 00:38:52,147 --> 00:38:53,687 In his room. 429 00:38:53,767 --> 00:38:56,857 I don't know why he's not come out. 430 00:38:58,037 --> 00:38:59,893 Oh, my God. 431 00:39:03,710 --> 00:39:05,766 I can't get this stain out of the floor! 432 00:39:05,846 --> 00:39:09,083 No, you need... you need to leave, okay? You need to go right now. 433 00:39:09,163 --> 00:39:12,306 - I clean the mess, and then I go. - No! You need to leave right now! 434 00:39:12,386 --> 00:39:14,679 Don't worry about the cleaning! Just get out of the house! 435 00:39:14,759 --> 00:39:17,057 - Go get your brother. - Get out! 436 00:39:19,359 --> 00:39:21,585 You want the lunch, kid? 437 00:39:23,891 --> 00:39:25,479 I'm good. 438 00:39:25,699 --> 00:39:27,788 Everybody so crazy today. 439 00:39:27,868 --> 00:39:30,224 I don't understand why they so crazy today. 440 00:39:30,304 --> 00:39:33,761 I don't clean the kitchen. I don't know who's clean the kitchen. 441 00:39:44,702 --> 00:39:46,260 Josh? 442 00:39:47,120 --> 00:39:48,946 Where are you, bro? 443 00:39:51,425 --> 00:39:53,484 Hey, are you okay? 444 00:39:57,464 --> 00:39:59,056 Lisa... 445 00:39:59,499 --> 00:40:02,863 - ...something bad happened to Lisa. - I know. I know. I know. 446 00:40:02,943 --> 00:40:05,092 In Chinese... I... she didn't do anything wrong. 447 00:40:05,172 --> 00:40:09,063 I know, okay? I know. Just listen to me. I know. I know you're scared. 448 00:40:09,143 --> 00:40:13,898 But we have to get out of the house before Mom and Dad come home. 449 00:40:24,794 --> 00:40:26,547 I think it's horrible what's happening. 450 00:40:26,627 --> 00:40:28,883 - Yes. - I only wish that... 451 00:40:42,408 --> 00:40:44,832 Intellectually, I should feel devastated. 452 00:40:44,912 --> 00:40:48,002 This should be the most awful thing that could happen to anybody. 453 00:40:48,082 --> 00:40:51,508 I get that... but it's just not. 454 00:40:54,888 --> 00:40:58,345 Look... I'm trying to summon up some crocodile tears for you... 455 00:40:58,425 --> 00:41:00,651 ...just so you don't think I'm a monster... 456 00:41:01,695 --> 00:41:03,517 ...but I can't. 457 00:41:03,597 --> 00:41:06,134 So you think it's good, what's happening? 458 00:41:06,334 --> 00:41:07,888 Absolutely not. 459 00:41:09,669 --> 00:41:11,728 I think it's horrible what's happening. 460 00:41:12,672 --> 00:41:15,933 - But for you... - It was exactly right. 461 00:41:16,013 --> 00:41:18,101 What the hell are you doing here? 462 00:41:20,246 --> 00:41:22,203 It's not what you think, Mr. Ryan. 463 00:41:22,283 --> 00:41:24,108 What are you doing in my house? 464 00:41:24,518 --> 00:41:28,076 Is my daughter here? Carly? Joshua? 465 00:41:28,156 --> 00:41:31,645 - Is that Dad? I want Dad. - No, we have to leave, goddammit. 466 00:41:31,725 --> 00:41:34,565 - I need to get my backpack. - Why? Fine. Just get it. 467 00:41:34,645 --> 00:41:37,651 - Mr. Ryan, we need to talk, sir. - Oh, do we need to talk? 468 00:41:37,731 --> 00:41:39,614 Yeah, we do need to talk. You can't be here. 469 00:41:39,694 --> 00:41:42,282 This is not about me and Carly. It's about what's happening. 470 00:41:42,362 --> 00:41:44,495 I get exactly... 471 00:41:45,705 --> 00:41:47,360 ...what's happening. 472 00:41:47,440 --> 00:41:49,330 It's called hormones. 473 00:41:51,410 --> 00:41:54,425 Yeah, believe it or not, I used to be young once, too, and actually... 474 00:41:54,505 --> 00:41:57,057 ...not all that long ago, by the way. 475 00:41:57,137 --> 00:41:59,611 And I think about how things were in my day. 476 00:41:59,691 --> 00:42:01,876 - Mr. Ryan... - But now... 477 00:42:01,956 --> 00:42:04,178 ...the world you kids are living in... 478 00:42:04,258 --> 00:42:07,682 ...the things you've seen on the Internet, mouth to dildo, dildo to ass... 479 00:42:07,762 --> 00:42:10,484 ...ass to ass. Hi, Brent, anal beads... 480 00:42:10,564 --> 00:42:12,923 ...things I only saw in magazines! 481 00:42:13,734 --> 00:42:14,889 No! 482 00:42:14,969 --> 00:42:17,661 And the expectations that must come with that. 483 00:42:18,338 --> 00:42:19,927 Dad? 484 00:42:37,874 --> 00:42:40,117 Daddy! Daddy! 485 00:42:43,830 --> 00:42:45,689 Come on! 486 00:43:02,616 --> 00:43:04,174 Dude. 487 00:43:11,825 --> 00:43:14,084 Right here. Right here. 488 00:43:16,563 --> 00:43:19,289 Yeah, that's sexy. Okay. 489 00:44:25,729 --> 00:44:27,241 Wow! 490 00:44:28,899 --> 00:44:31,225 You were gonna tell me about this at some point? 491 00:44:31,305 --> 00:44:35,695 Jesus Christ. Why do you sneak up on me like that? 492 00:44:35,775 --> 00:44:39,419 - You bought a pool table? - Yeah. So? 493 00:44:40,330 --> 00:44:42,156 You don't even like pool. 494 00:44:46,486 --> 00:44:50,277 - Can I ask how much this cost? - Don't worry about it. 495 00:44:50,357 --> 00:44:53,814 I kind of have to worry about it. I mean, Christmas is coming up. 496 00:44:53,894 --> 00:44:57,415 Do you really think this is the right time to start building a man cave in the basement? 497 00:44:57,495 --> 00:45:00,154 It's not a man cave, Kendall. 498 00:45:00,534 --> 00:45:02,056 Jesus! 499 00:45:02,646 --> 00:45:06,360 I just thought, you know, like... like a family room. 500 00:45:06,440 --> 00:45:07,861 The whole house is a family room. 501 00:45:07,941 --> 00:45:09,863 Okay. You see, I got a problem with that one right there... 502 00:45:09,943 --> 00:45:12,866 ...because I bust my ass six days a week trying to pay this place down... 503 00:45:12,946 --> 00:45:16,069 ...and it's like a fucking obstacle course trying to get out the fucking front door. 504 00:45:16,149 --> 00:45:18,639 One of these days, I'm gonna trip over one of Josh's toys and take a nose dive... 505 00:45:18,719 --> 00:45:20,607 - ...straight to the emergency room. - What are you saying? 506 00:45:20,687 --> 00:45:23,543 I'm saying that maybe we need to have boundaries. 507 00:45:23,623 --> 00:45:26,776 I'm saying that maybe there needs to be a fucking grown-up zone... 508 00:45:26,856 --> 00:45:29,116 ...and a fucking kid zone! 509 00:45:29,896 --> 00:45:32,152 Brent, honey... 510 00:45:32,232 --> 00:45:35,189 ...you think I want to be the one to piss all over your family room? 511 00:45:35,269 --> 00:45:40,123 Do you think I want to be the one who has to build a fucking family room? 512 00:45:43,710 --> 00:45:45,966 Perfect. Yeah. 513 00:45:46,046 --> 00:45:50,050 Okay. Well, let me see if I can take care of this for you, sweetheart. 514 00:45:50,450 --> 00:45:53,673 Yeah, I think I have something. I have just the right thing. 515 00:45:56,956 --> 00:45:59,814 Oh, yeah! # You put your right foot in 516 00:45:59,894 --> 00:46:01,882 # You take your right foot out # 517 00:46:01,962 --> 00:46:06,053 # You do the hokey-pokey And you fuckin' work it all out # 518 00:46:06,933 --> 00:46:08,792 Brent, stop. 519 00:46:13,106 --> 00:46:15,729 And you do the hokey-pokey... 520 00:46:15,809 --> 00:46:18,232 ...and you turn yourself around! 521 00:46:24,717 --> 00:46:26,720 That's what it's all about! 522 00:46:34,894 --> 00:46:38,005 There you go. Problem solved. 523 00:46:38,265 --> 00:46:41,120 You're right, honey. I hate pool. 524 00:46:46,739 --> 00:46:49,229 Not a big fan of machine-part sales either. 525 00:46:49,609 --> 00:46:52,012 Trying to hit quotas down there, be a big man. 526 00:46:52,092 --> 00:46:55,302 Not exactly what I had in mind as a young dude, you know. 527 00:46:55,382 --> 00:46:58,638 Bright future. Everything in the world to look forward to. 528 00:46:58,718 --> 00:47:03,347 I mean, I was gonna grab the world by the balls and squeeze, boy! 529 00:47:05,792 --> 00:47:10,317 Goddammit! I remember that kid I used to be like it was four fucking minutes ago! 530 00:47:10,397 --> 00:47:12,720 My feet barely touched the ground back then. 531 00:47:12,800 --> 00:47:16,389 My kill ratio was nine out of ten! It was 100% sex. 532 00:47:16,469 --> 00:47:20,905 But that guy, in a million years could never have pictured this tired motherfucker... 533 00:47:20,985 --> 00:47:23,229 ...he turned out to be! 534 00:47:23,309 --> 00:47:27,635 Flat on his ass, fat, bald, cottage-cheese fucking ass... 535 00:47:27,715 --> 00:47:30,137 ...Blue Bonnet butter waistline... 536 00:47:30,217 --> 00:47:33,207 ...with hair coming out of my ears, my nose. 537 00:47:33,287 --> 00:47:38,612 And my salary went from 145,000 dollars to 45,000 dollars! 538 00:47:38,692 --> 00:47:42,850 Yeah, building a fucking man cave! That's right. 539 00:47:42,930 --> 00:47:44,788 You're right! 540 00:47:51,150 --> 00:47:54,231 I mean, does any of this make any sense to you at all? 541 00:47:56,075 --> 00:47:57,918 Of course it does. 542 00:48:00,780 --> 00:48:03,474 I mean... it's not that... 543 00:48:04,417 --> 00:48:06,276 ...as a woman... 544 00:48:07,220 --> 00:48:09,079 ...you don't have... 545 00:48:10,123 --> 00:48:11,846 ...career dreams... 546 00:48:11,926 --> 00:48:13,817 ...relationship dreams. 547 00:48:15,462 --> 00:48:17,487 I did. I had all that... 548 00:48:18,631 --> 00:48:20,657 ...but there's this bigger thing. 549 00:48:22,168 --> 00:48:24,795 All your life, you know it's coming. 550 00:48:26,372 --> 00:48:29,066 And there's this mix of anxiety and... 551 00:48:30,093 --> 00:48:31,935 ...secret excitement... 552 00:48:33,313 --> 00:48:35,205 ...and terror... 553 00:48:36,649 --> 00:48:39,172 ...because you know that one day... 554 00:48:39,252 --> 00:48:41,074 ...inevitably... 555 00:48:41,454 --> 00:48:43,877 ...you'll create this life. 556 00:48:43,957 --> 00:48:46,813 The hugeness of it, the importance of it... 557 00:48:47,393 --> 00:48:50,837 ...everything is building to that moment. 558 00:48:51,865 --> 00:48:53,690 And then... 559 00:48:54,367 --> 00:48:56,192 ...it happens. 560 00:48:57,954 --> 00:49:00,980 And no matter what you thought it would be... 561 00:49:01,674 --> 00:49:03,500 ...it's not like that. 562 00:49:06,212 --> 00:49:08,068 I mean, it's intense. 563 00:49:08,148 --> 00:49:10,774 It's fucking bat-shit, but it's not... 564 00:49:12,519 --> 00:49:14,344 ...it doesn't... 565 00:49:16,789 --> 00:49:18,815 ...anyways, it is what it is. 566 00:49:20,860 --> 00:49:24,017 Just something that happens, and then it's... 567 00:49:24,097 --> 00:49:25,792 Then it's over. 568 00:49:26,549 --> 00:49:28,091 Yeah. 569 00:49:30,469 --> 00:49:33,330 I know this is the way things are supposed to be. 570 00:49:34,040 --> 00:49:36,330 I... I know we're doing it right. 571 00:49:37,410 --> 00:49:39,970 It's just hard to get my head around, you know? 572 00:49:40,050 --> 00:49:42,322 I mean, I used to be Brent... 573 00:49:43,249 --> 00:49:45,075 ...and you used to be Kendall... 574 00:49:46,452 --> 00:49:48,344 ...and now we're just... 575 00:49:49,889 --> 00:49:51,948 ...Mom and Dad. 576 00:50:04,371 --> 00:50:06,594 Fuck! Come on! 577 00:50:06,674 --> 00:50:09,096 The origin of threat is still being determined... 578 00:50:09,176 --> 00:50:13,399 ....but what we are being told by authorities is that we are under attack. 579 00:50:16,985 --> 00:50:21,441 ...this broadcast, the message is, you are going to want to go to them. 580 00:50:21,521 --> 00:50:25,279 It's your natural instinct in the middle of a crisis, is to protect them... 581 00:50:25,359 --> 00:50:28,767 ...but do not go near your children. 582 00:51:22,331 --> 00:51:24,157 Are you all right? 583 00:51:27,120 --> 00:51:29,012 Took a header. 584 00:51:30,416 --> 00:51:32,248 Must have blacked out. 585 00:51:33,560 --> 00:51:35,301 You're home early. 586 00:51:35,829 --> 00:51:37,687 So are you. 587 00:51:45,054 --> 00:51:46,913 They're in the basement. 588 00:51:51,544 --> 00:51:53,032 Carly? 589 00:51:53,112 --> 00:51:56,134 Joshua? Can you hear me? 590 00:51:56,214 --> 00:51:58,305 - Mom? - Dude, shh. 591 00:51:58,385 --> 00:52:01,244 Yes, it's Mommy. Mommy's here. 592 00:52:01,888 --> 00:52:03,743 Is your sister with you? 593 00:52:04,223 --> 00:52:07,146 - Yeah, Mom, I'm here. - Oh, thank God. 594 00:52:07,226 --> 00:52:09,124 Are you two all right? 595 00:52:10,830 --> 00:52:12,385 Mom... 596 00:52:12,465 --> 00:52:14,354 ...I stole the money... 597 00:52:14,434 --> 00:52:16,259 ...from your purse. 598 00:52:17,070 --> 00:52:21,515 I'm so sorry. I... Riley, she just said that she needed it, and then her... 599 00:52:22,876 --> 00:52:25,832 - ...her mom... - It's okay, honey. 600 00:52:25,912 --> 00:52:29,036 I understand. You must have had a very good reason... 601 00:52:29,116 --> 00:52:31,570 ...but that's not what this is about. 602 00:52:31,650 --> 00:52:33,673 Now I want you to unbolt the door... 603 00:52:33,753 --> 00:52:37,844 ...and I want you and your brother to come out of that basement. Do you understand? 604 00:52:39,224 --> 00:52:42,316 No, Mom, we're not coming out, okay? You have to leave. 605 00:52:43,130 --> 00:52:45,418 You... you need to leave the house, you and Dad! 606 00:52:45,698 --> 00:52:49,290 Your motherfucking mother said to open this door! 607 00:52:49,370 --> 00:52:51,358 And, motherfuckers... 608 00:52:51,438 --> 00:52:54,498 ...you're going to open this motherfucking door! 609 00:53:04,617 --> 00:53:06,606 Carly. 610 00:53:06,686 --> 00:53:08,475 Not so helpful. 611 00:53:08,555 --> 00:53:10,324 Joshie. 612 00:53:12,158 --> 00:53:14,348 All right. Let's try it this way. 613 00:53:14,428 --> 00:53:16,252 Where are you going? 614 00:53:36,348 --> 00:53:38,338 That's not gonna cut through this door. 615 00:53:38,418 --> 00:53:41,675 The hell it won't. It's a Sawzall. 616 00:53:41,755 --> 00:53:44,244 That means it saws all. 617 00:53:44,324 --> 00:53:46,983 Ah, well, you know, educate me. 618 00:53:57,770 --> 00:53:59,693 Fuck this. 619 00:53:59,773 --> 00:54:03,697 I'm tired of messing around with this shit. You want to get things done? 620 00:54:03,777 --> 00:54:06,870 Huh? I'll get things done. 621 00:54:12,518 --> 00:54:14,778 Mom! Please don't! 622 00:54:15,188 --> 00:54:16,915 Please. 623 00:54:19,992 --> 00:54:22,066 What the fuck? 624 00:54:39,979 --> 00:54:42,302 Aw, shit! 625 00:54:42,382 --> 00:54:44,805 Got a fucking explanation for this? 626 00:54:44,885 --> 00:54:47,574 You really went all in on the midlife crisis thing, didn't you? 627 00:54:47,654 --> 00:54:49,570 A fucking handgun? Really? 628 00:54:49,650 --> 00:54:53,813 I mean, some psycho could break into the house. How am I supposed to defend us? 629 00:54:53,893 --> 00:54:57,117 You do realize that one in five children... 630 00:54:57,197 --> 00:55:00,133 ...and adolescents injured involve firearms? 631 00:55:00,213 --> 00:55:04,227 - It was in a locked case. - What was the combination? 632 00:55:05,271 --> 00:55:07,163 Josh's birthday. 633 00:55:14,580 --> 00:55:16,439 Who wants to die today? 634 00:55:17,584 --> 00:55:20,006 Speak! Speak! 635 00:55:20,386 --> 00:55:22,211 Come on. 636 00:55:24,056 --> 00:55:25,739 What a jerk you are. 637 00:55:28,828 --> 00:55:30,683 Damn it! 638 00:55:31,963 --> 00:55:34,591 Forget it. I have an idea. 639 00:55:36,903 --> 00:55:40,530 - Want to get me something for this? - Oh, you bet I will. 640 00:55:42,454 --> 00:55:44,998 Okay, just get some alcohol. 641 00:55:45,078 --> 00:55:47,167 Alcohol? Okay. 642 00:55:47,247 --> 00:55:51,538 Just alcohol. Okay. Maybe I should try to take the bullet out first. 643 00:55:51,618 --> 00:55:53,807 Are you fucking kidding me? No! No. 644 00:55:53,887 --> 00:55:56,354 - Leave it. Just leave it. - I just don't want it to get infected. 645 00:55:56,434 --> 00:55:59,512 Okay. You ready? One, two, three, go. 646 00:56:04,965 --> 00:56:08,267 - What... what was that? - It sounded like Mom. 647 00:56:08,667 --> 00:56:11,492 All right. okay, okay. Opening. 648 00:56:11,572 --> 00:56:16,396 Don't hurt your teeth. Okay, okay. Okay. Okay. Okay. Ow! Fuck! 649 00:56:18,212 --> 00:56:22,802 All right. All right, okay. Here we go. All right. And... 650 00:56:22,882 --> 00:56:24,454 ...one... 651 00:56:24,534 --> 00:56:26,219 ...two... 652 00:56:26,302 --> 00:56:29,262 ...three, five, six. 653 00:56:29,342 --> 00:56:31,381 Do you think Dad's hurting her? 654 00:56:32,108 --> 00:56:34,000 I don't know. 655 00:56:35,060 --> 00:56:36,920 I don't think so. I think... 656 00:56:38,964 --> 00:56:41,257 ...I think they only want to hurt us. 657 00:56:43,502 --> 00:56:48,661 Don't worry. Everything's gonna be okay, 'cause whatever's happening out there... 658 00:56:48,741 --> 00:56:50,566 ...it's gonna pass. 659 00:56:51,077 --> 00:56:52,968 But until then... 660 00:56:53,079 --> 00:56:55,919 ...we're safe here, okay? No one can get in. 661 00:56:56,449 --> 00:56:58,274 Are you sure? 662 00:57:34,753 --> 00:57:37,951 Kendall, this is a really great idea, honey. 663 00:58:17,563 --> 00:58:20,704 - Okay! Let her rip! - Gas on! 664 00:58:22,028 --> 00:58:23,858 Love you! 665 00:58:32,812 --> 00:58:34,704 Wait here, okay? 666 00:58:35,281 --> 00:58:36,303 What? 667 00:58:36,383 --> 00:58:38,441 - Just wait here. - Okay. 668 00:58:55,935 --> 00:58:57,760 What the fuck? 669 00:59:36,442 --> 00:59:38,465 I found Lisa outside... 670 00:59:39,345 --> 00:59:42,669 ...by the bins. That explains the mess in the kitchen. 671 00:59:42,749 --> 00:59:44,340 Ah. 672 00:59:44,883 --> 00:59:46,742 I was wondering about that. 673 00:59:47,086 --> 00:59:48,508 Hmm. 674 00:59:48,588 --> 00:59:50,409 How long do you think it'll take? 675 00:59:50,489 --> 00:59:53,579 I don't know. It's a big basement. 676 00:59:54,059 --> 00:59:56,115 We should hear them coughing. 677 00:59:56,895 --> 00:59:58,719 Throwing up. 678 01:00:00,499 --> 01:00:04,727 After that, we should be good to cut the door down. 679 01:00:31,464 --> 01:00:34,788 Josh, are you okay? Hey. 680 01:00:34,868 --> 01:00:36,389 Listen to me, okay? 681 01:00:36,469 --> 01:00:39,492 You gotta stay with me... okay? 682 01:00:39,572 --> 01:00:41,430 You have to stay with me. 683 01:00:42,441 --> 01:00:44,534 I don't know why this is happening... 684 01:00:45,478 --> 01:00:47,536 ...and I don't know... 685 01:00:47,616 --> 01:00:50,673 ...I don't know what we could have done or not done to change it. 686 01:00:52,534 --> 01:00:54,393 But the fact is that... 687 01:00:55,320 --> 01:00:57,580 ...is that Mom and Dad want to hurt us. 688 01:01:00,026 --> 01:01:02,535 They want to kill us. 689 01:01:04,062 --> 01:01:06,652 Okay, but we're not gonna let that happen, all right? 690 01:01:09,868 --> 01:01:11,694 We're gonna get out of here. 691 01:02:25,244 --> 01:02:27,066 You gonna hurt them? 692 01:02:27,146 --> 01:02:29,805 Shh. Stay down. Go back. 693 01:02:30,282 --> 01:02:32,141 Your nose. 694 01:03:17,296 --> 01:03:19,098 Do it. 695 01:03:21,850 --> 01:03:23,696 Come on. 696 01:03:48,390 --> 01:03:50,252 Come on. 697 01:04:04,223 --> 01:04:06,268 Ah! Fuck! 698 01:04:11,950 --> 01:04:13,809 I don't see 'em. 699 01:04:26,899 --> 01:04:28,757 Stand back. 700 01:06:13,872 --> 01:06:16,028 Stay. Stay. Stay. 701 01:06:16,108 --> 01:06:18,431 Damn it, Carly! Get back here! 702 01:06:28,887 --> 01:06:31,770 Mom, no! Stop! 703 01:06:31,850 --> 01:06:33,693 Stop! Mom! 704 01:06:43,819 --> 01:06:45,424 Hey. 705 01:06:45,504 --> 01:06:49,201 Mommy... I'm sorry. I didn't mean to. 706 01:06:49,281 --> 01:06:52,097 Oh, no, no. No, honey. 707 01:06:52,177 --> 01:06:56,005 Honey, it's okay. You don't ever have to be afraid of me. 708 01:06:57,616 --> 01:06:59,842 Oh, look how beautiful you are. 709 01:07:00,652 --> 01:07:02,711 You did a good job. 710 01:07:03,189 --> 01:07:04,713 Here. 711 01:07:06,758 --> 01:07:10,253 Just a kiss of it. There's your angel cheeks. 712 01:07:11,519 --> 01:07:13,386 Thank you for making me pretty, Mommy. 713 01:07:13,466 --> 01:07:15,933 Oh, honey, you were born that way. 714 01:07:18,202 --> 01:07:21,411 There is nothing I want more in this world than to see you... 715 01:07:23,642 --> 01:07:25,197 Honey. 716 01:07:25,277 --> 01:07:27,499 Mom. No! 717 01:07:38,424 --> 01:07:40,249 Mrs. Ryan, no! 718 01:07:45,797 --> 01:07:50,256 - Carly. - No! Mom! No! No! 719 01:07:50,956 --> 01:07:53,458 - Let go of me! - No! 720 01:07:53,538 --> 01:07:57,229 No. No, no, no. Baby, baby, Carly, it's okay. 721 01:07:57,641 --> 01:07:59,484 It's okay. 722 01:08:04,149 --> 01:08:06,758 - Mom! - It's okay, Carly. 723 01:08:14,026 --> 01:08:15,728 No! 724 01:08:18,464 --> 01:08:20,152 Holy shit! 725 01:08:20,232 --> 01:08:22,488 Mom, stop! 726 01:08:37,199 --> 01:08:39,438 It's usually not this bad. 727 01:08:51,663 --> 01:08:55,587 I used to think my parents getting divorced was the hugest tragedy of my life... 728 01:08:55,667 --> 01:08:58,915 ...but ironically, that shit doubled my chance of survival. 729 01:09:07,015 --> 01:09:08,940 Where's Mom? 730 01:09:10,148 --> 01:09:11,471 What? 731 01:09:12,151 --> 01:09:15,844 Mom, stop it! You're gonna hurt them! Mom! 732 01:09:16,989 --> 01:09:18,117 No! 733 01:09:19,676 --> 01:09:21,978 No! Mom, stop! 734 01:09:22,058 --> 01:09:25,117 No! No! 735 01:09:29,301 --> 01:09:30,827 Damon? 736 01:09:39,538 --> 01:09:41,723 Mom, please, no! 737 01:09:50,154 --> 01:09:53,015 Come on. Josh, come on. 738 01:09:57,535 --> 01:09:59,098 Stop! 739 01:10:07,005 --> 01:10:08,597 Sawzall. 740 01:10:09,941 --> 01:10:11,766 Means it... 741 01:10:12,327 --> 01:10:13,816 ...saws... 742 01:10:13,896 --> 01:10:14,921 ...all. 743 01:10:17,549 --> 01:10:19,605 Daddy, please, no. 744 01:10:23,554 --> 01:10:26,445 I'm sorry I said that you have no life, okay? 745 01:10:27,025 --> 01:10:30,682 I'm sorry that we don't talk anymore. I'm sorry that we're not best friends. 746 01:10:30,762 --> 01:10:32,351 Mom, we're a family. 747 01:10:32,431 --> 01:10:34,720 We love each other. When they can't stand each other... 748 01:10:34,800 --> 01:10:37,692 - ...they give a shit. - Whatever. Whatever. 749 01:10:37,869 --> 01:10:39,525 Saws... 750 01:10:39,605 --> 01:10:41,163 ...all. 751 01:10:44,523 --> 01:10:47,102 Close your eyes, bro. Close your eyes. 752 01:10:52,038 --> 01:10:53,696 No! Stop! 753 01:10:58,290 --> 01:10:59,612 Shit. 754 01:10:59,692 --> 01:11:02,114 I forgot. Your parents. 755 01:11:02,194 --> 01:11:04,049 That was tonight? 756 01:11:06,398 --> 01:11:08,186 Goddammit. 757 01:11:12,170 --> 01:11:14,060 Just a sec. 758 01:11:15,087 --> 01:11:18,697 All right, all right. Hold your horses. Jesus! 759 01:11:19,177 --> 01:11:21,735 Mom, Dad, listen... 760 01:11:29,921 --> 01:11:31,544 Dad! 761 01:11:37,979 --> 01:11:40,252 Oh! Holy shit! 762 01:11:40,332 --> 01:11:42,588 Dad! You killed me! 763 01:11:42,668 --> 01:11:46,325 - You fucking killed me! - Nah, bullshit. 764 01:11:46,405 --> 01:11:48,711 I missed your gut, crybaby. 765 01:11:48,791 --> 01:11:51,633 - I'm gonna get you now. - Grandpa! 766 01:11:53,671 --> 01:11:56,869 Please don't hurt Dad anymore. Please. 767 01:11:56,949 --> 01:11:58,671 Hey! 768 01:11:58,751 --> 01:12:01,010 There's my little piss and vinegar. 769 01:12:20,006 --> 01:12:21,593 Mom? 770 01:12:27,178 --> 01:12:28,675 Get your hands off me. 771 01:12:31,384 --> 01:12:33,171 No! 772 01:12:33,251 --> 01:12:36,074 You do not want to kill Brent. 773 01:12:36,154 --> 01:12:38,246 Brent is your son. 774 01:12:45,176 --> 01:12:47,700 As if you ever gave a shit about him. 775 01:12:48,200 --> 01:12:50,889 You were never good enough for him. 776 01:12:51,519 --> 01:12:53,792 You're a whore. 777 01:12:53,872 --> 01:12:56,449 Kendall's not even a real name! 778 01:13:03,748 --> 01:13:06,952 Dad, what are you doing? No! Dad! 779 01:13:13,191 --> 01:13:14,880 Well... 780 01:13:14,960 --> 01:13:19,392 ...you fucked up, son... but what if I told you I fucked up even worse? 781 01:13:19,472 --> 01:13:22,511 - How? - Did you know that once upon a time... 782 01:13:22,591 --> 01:13:24,990 ...the Firebird was Grandpa Mel's car? 783 01:13:25,070 --> 01:13:30,129 It's true. He bought it brand-new in '79 right off the line, used his V.A. settlement. 784 01:13:30,209 --> 01:13:32,114 Man, that car was his baby. 785 01:13:32,194 --> 01:13:36,034 When I was little, I used to watch him polish it on the front lawn every weekend. 786 01:13:36,114 --> 01:13:39,337 And by the time I turned into a dumb, horny, pimple-faced high school kid... 787 01:13:39,417 --> 01:13:41,840 ...just like you're gonna be, it was officially a classic. 788 01:13:41,920 --> 01:13:45,844 So long story short, I stole the keys, picked up my girlfriend. 789 01:13:45,924 --> 01:13:49,411 Yeah, this is before I met your mom. Took it out for a little spin. 790 01:13:51,784 --> 01:13:54,386 Pretty much totaled the motherfucker. 791 01:13:54,766 --> 01:13:56,292 Cool. 792 01:13:57,802 --> 01:14:00,793 Well, Mel didn't think so. I thought he was gonna crush my skull. 793 01:14:00,873 --> 01:14:03,513 But you know what he did? He sold it to me. 794 01:14:03,593 --> 01:14:08,000 And it wasn't cheap either. I'd have to pay him back every dime he put into it. 795 01:14:08,080 --> 01:14:11,337 And if I wanted to drive my senior year, I better learn how to fix a car. So I did. 796 01:14:11,417 --> 01:14:15,107 I spent the whole summer working two jobs, paid back my dad. "Here's 10 dollars, Dad. 797 01:14:15,187 --> 01:14:17,776 Here's 20 dollars, Dad. Here's 100 dollars, Dad." 798 01:14:17,856 --> 01:14:21,647 By the end of the summer, I had that bad boy cherried out from the ground up. 799 01:14:21,727 --> 01:14:24,183 Now, you talk about a pussy magnet. 800 01:14:24,263 --> 01:14:26,555 - Dad. - Chick magnet. 801 01:14:31,269 --> 01:14:34,716 Your mom keeps telling me to sell it, but I just can't bear to let her go. 802 01:14:34,796 --> 01:14:36,628 Is that why Mom always says... 803 01:14:36,708 --> 01:14:40,732 "...I can't bear to think about what must have happened in that car"? 804 01:14:40,812 --> 01:14:43,702 - Because of the accident? - No, no, buddy. Nah. 805 01:14:43,782 --> 01:14:45,874 She's talking about something else. 806 01:14:50,754 --> 01:14:53,582 - I'm sorry I messed up, Dad. - Hey... 807 01:14:54,192 --> 01:14:56,418 ...like father, like son, right? 808 01:14:57,562 --> 01:15:00,389 But if you ever touch that car again... 809 01:15:01,532 --> 01:15:03,375 ...I'll fuckin' kill you. 810 01:15:05,870 --> 01:15:07,359 Dad! 811 01:15:07,439 --> 01:15:09,908 No! No, Dad! 812 01:15:10,834 --> 01:15:12,998 Dad! No! 813 01:15:21,419 --> 01:15:23,478 You won't be running anymore! 814 01:15:29,628 --> 01:15:30,650 Yeah. 815 01:15:33,014 --> 01:15:37,616 Get your claws off me, you goddamn filthy dinosaur! 816 01:15:37,696 --> 01:15:39,325 Fucking dinosaur? 817 01:15:39,405 --> 01:15:42,151 I fought in wars, you little shit. 818 01:15:42,231 --> 01:15:44,329 What have you done ever? 819 01:15:44,409 --> 01:15:46,534 Come on. Come on. 820 01:15:48,214 --> 01:15:50,425 Now take this. 821 01:16:59,984 --> 01:17:02,210 No. Mom. 822 01:17:23,742 --> 01:17:25,263 Carly? 823 01:17:25,543 --> 01:17:27,069 Sweetheart? 824 01:17:33,418 --> 01:17:35,276 Hey, Mom. 825 01:17:38,322 --> 01:17:40,214 Hey, Dad. 826 01:17:42,694 --> 01:17:44,282 Buddy. 827 01:17:44,562 --> 01:17:46,451 Thank God... 828 01:17:46,531 --> 01:17:48,423 ...you're all right. 829 01:17:49,268 --> 01:17:52,294 Honey, okay, let us out, honey. 830 01:17:52,704 --> 01:17:54,462 It's okay. 831 01:17:55,390 --> 01:17:57,282 I don't think so. 832 01:17:57,775 --> 01:18:00,666 Joshua, come on, big guy. 833 01:18:00,746 --> 01:18:03,605 Get the Sawzall. Cut us loose. 834 01:18:05,216 --> 01:18:07,053 We want to trust you. 835 01:18:08,720 --> 01:18:10,561 We really do. 836 01:18:32,276 --> 01:18:34,136 But you don't make it easy. 837 01:18:46,391 --> 01:18:48,082 I love you, Dad. 838 01:18:49,227 --> 01:18:51,086 Oh, sweetie. 839 01:18:55,466 --> 01:18:57,292 I love you, Mom. 840 01:18:58,536 --> 01:19:00,362 Me, too. 841 01:19:02,491 --> 01:19:04,579 Don't you know.. 842 01:19:04,659 --> 01:19:08,903 ...we love you both more than anything in the whole world? 843 01:19:09,214 --> 01:19:11,039 But sometimes we... 844 01:19:11,883 --> 01:19:14,604 ...sometimes we just... 845 01:19:14,684 --> 01:19:16,414 ...want to...