1
00:00:03,502 --> 00:00:04,702
There you go, Billy.
2
00:00:04,704 --> 00:00:06,404
Enjoy those Boston creams.
3
00:00:06,406 --> 00:00:07,671
And no judgments.
4
00:00:07,673 --> 00:00:08,906
Everyone deserves a cheat day.
5
00:00:08,908 --> 00:00:10,174
Yeah.
6
00:00:11,176 --> 00:00:13,277
Wow. Look at all this cash, huh?
7
00:00:13,279 --> 00:00:14,846
Boy, business has been great
the last two weeks.
8
00:00:14,848 --> 00:00:16,047
I wonder what's going on?
9
00:00:16,049 --> 00:00:17,715
Hmm. You think it was the addition
10
00:00:17,717 --> 00:00:19,584
of a certain enterprising employee
11
00:00:19,586 --> 00:00:21,419
that's taken the donut world by storm?
12
00:00:21,421 --> 00:00:24,288
Nah. I'm thinking it's, uh,
13
00:00:24,290 --> 00:00:26,991
Billy's nine consecutive cheat days.
14
00:00:26,993 --> 00:00:29,961
Oh. I'm gonna be late for class.
15
00:00:29,963 --> 00:00:32,597
- You going back to school, Tush?
- Yep.
16
00:00:32,599 --> 00:00:34,465
When you're a self-employed
Renaissance man
17
00:00:34,467 --> 00:00:37,235
like myself, you've always got
to be expanding your skill set,
18
00:00:37,237 --> 00:00:40,138
- so I'm learning to draw caricatures.
- Dope.
19
00:00:40,140 --> 00:00:41,506
A fellow artist.
20
00:00:41,508 --> 00:00:43,574
I'm hoping to get a gig
down at Navy Pier.
21
00:00:43,576 --> 00:00:45,910
You see, caricature artists
are kind of like the rock stars
22
00:00:45,912 --> 00:00:47,745
of the street performer community.
23
00:00:47,747 --> 00:00:50,047
They get way more tail
than bucket drummers.
24
00:00:50,049 --> 00:00:51,616
Oh, right, yeah.
25
00:00:51,618 --> 00:00:53,017
Let me see them.
26
00:00:53,019 --> 00:00:54,385
Oh, there you go.
27
00:00:54,387 --> 00:00:56,420
Oh, is that you?
28
00:00:56,422 --> 00:00:58,823
- And are those bees?
- Yeah.
29
00:00:58,825 --> 00:01:01,726
First rule of caricature:
give the people a hobby.
30
00:01:01,728 --> 00:01:03,427
And I'm a beekeeper.
31
00:01:03,429 --> 00:01:06,697
At least I was, until my wife
got the queen in the divorce,
32
00:01:06,699 --> 00:01:10,301
- and all the bees followed her home.
- Oh.
33
00:01:10,303 --> 00:01:13,804
- I bet that really stung.
- Hey.
34
00:01:13,806 --> 00:01:15,773
- Too soon.
- I'm sorry.
35
00:01:15,775 --> 00:01:18,509
- Well, have a great class.
- Thank you.
36
00:01:18,511 --> 00:01:20,912
Tonight we're learning
to draw décolletage,
37
00:01:20,914 --> 00:01:23,314
that's French for "upper boobs."
38
00:01:25,318 --> 00:01:26,784
- Oh, I'm beat.
- Yeah.
39
00:01:26,786 --> 00:01:28,219
Last thing I want to
do is walk six blocks
40
00:01:28,221 --> 00:01:30,354
to the bank and make this deposit.
41
00:01:30,356 --> 00:01:31,622
Well, I can do it for you.
42
00:01:31,624 --> 00:01:32,823
Uh, no. No, that's okay.
43
00:01:32,825 --> 00:01:34,358
I don't want to put you out.
44
00:01:34,360 --> 00:01:36,194
No, it's cool. I walk by your
bank on my way home.
45
00:01:36,196 --> 00:01:38,918
- No. I got it.
- Seriously, I don't mind.
46
00:01:38,943 --> 00:01:40,965
- It's windy as hell out there.
- No. It's all right.
47
00:01:40,967 --> 00:01:43,968
My doctor says I'm not
getting enough wind.
48
00:01:43,970 --> 00:01:46,204
Wait, wait, wait. Hold on.
49
00:01:46,206 --> 00:01:47,805
You don't trust me, do you?
50
00:01:47,807 --> 00:01:49,173
No, no, no.
51
00:01:49,175 --> 00:01:51,609
I-I don't.
52
00:01:51,611 --> 00:01:53,678
Wow. All right.
53
00:01:53,680 --> 00:01:55,513
No, no, no, no.
Don't take it personally.
54
00:01:55,515 --> 00:01:57,081
I mean, you just started two weeks ago.
55
00:01:57,083 --> 00:01:58,482
I hardly know you.
56
00:01:58,484 --> 00:01:59,517
What are you talking about?
57
00:01:59,519 --> 00:02:00,818
I told you everything about myself.
58
00:02:00,820 --> 00:02:02,653
My hopes, my dreams...
59
00:02:02,655 --> 00:02:04,854
- even that time my dad threw me out.
- Maybe it's because
60
00:02:04,879 --> 00:02:07,592
you wouldn't shut up
about your hopes and dreams.
61
00:02:07,594 --> 00:02:09,927
Seriously, why don't you trust
me, hmm? 'Cause I'm young?
62
00:02:09,929 --> 00:02:12,563
'Cause I smoke weed?
'Cause I've done graffiti?
63
00:02:12,565 --> 00:02:13,831
'Cause I smoke weed?
64
00:02:13,833 --> 00:02:15,099
You already said that.
65
00:02:15,101 --> 00:02:17,068
Yeah, 'cause I smoke weed.
66
00:02:23,041 --> 00:02:24,308
You forgot that.
67
00:02:24,310 --> 00:02:26,611
I know, 'cause I smoke weed.
68
00:02:28,676 --> 00:02:33,137
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
69
00:02:37,422 --> 00:02:40,458
Maya, you are always sitting
here with your nose in a book.
70
00:02:40,460 --> 00:02:42,760
I'm studying, Fawz.
I'm in graduate school.
71
00:02:42,762 --> 00:02:45,463
Interesting. Are you majoring
in wasting Daddy's money
72
00:02:45,465 --> 00:02:48,165
with a minor in never finding a husband?
73
00:02:48,167 --> 00:02:52,270
Don't you have a family-owned
business to foreclose on?
74
00:02:52,272 --> 00:02:54,605
Not for another 45 minutes.
75
00:02:54,607 --> 00:02:56,674
Arthur.
76
00:02:56,676 --> 00:02:58,743
Just thought of another reason
why you should trust me.
77
00:02:58,745 --> 00:03:00,544
- Oh, goodie.
- Okay.
78
00:03:00,546 --> 00:03:02,113
In sixth grade,
they made me hall monitor.
79
00:03:02,115 --> 00:03:03,614
They even gave me a badge.
80
00:03:03,616 --> 00:03:04,749
Of course, the other kids had guns.
81
00:03:04,751 --> 00:03:05,750
I see.
82
00:03:05,752 --> 00:03:08,152
I skipped sixth grade.
83
00:03:08,154 --> 00:03:10,288
I wasn't gifted. I just didn't show up
84
00:03:10,290 --> 00:03:12,123
and no one seemed to notice.
85
00:03:12,125 --> 00:03:15,760
Here's another one: I was
treasurer of the Pokémon club.
86
00:03:15,762 --> 00:03:16,827
Pokémon?
87
00:03:16,829 --> 00:03:18,596
Me, too.
88
00:03:18,598 --> 00:03:19,930
In fourth grade?
89
00:03:20,732 --> 00:03:23,134
Yeah.
90
00:03:23,769 --> 00:03:25,169
Anyway, we had a car wash
91
00:03:25,171 --> 00:03:26,871
and guess who was in charge
of the money?
92
00:03:26,873 --> 00:03:29,073
Well, I don't know the names
of the other kids.
93
00:03:29,075 --> 00:03:32,243
Sort of limits my options.
94
00:03:32,245 --> 00:03:33,411
I really don't get it.
95
00:03:33,413 --> 00:03:36,514
How can you not trust this face?
96
00:03:36,516 --> 00:03:38,916
Yeah, Arthur, why don't you trust me?
97
00:03:38,918 --> 00:03:41,786
You know we were just talking
about this in a class.
98
00:03:41,788 --> 00:03:45,056
I'm taking sociology, slash psychology,
slash gender studies.
99
00:03:45,058 --> 00:03:47,540
Slash my wrists.
100
00:03:48,761 --> 00:03:51,996
I think Arthur's issue
could be a generational one.
101
00:03:51,998 --> 00:03:55,132
Or maybe it's unconscious bias,
or it could be racial.
102
00:03:55,134 --> 00:03:57,802
Can I say it's two out of three
and not say which two?
103
00:03:57,804 --> 00:04:00,438
Now look, I'm just using common sense.
104
00:04:00,440 --> 00:04:02,773
The kid's only been working here
a couple of weeks.
105
00:04:02,775 --> 00:04:04,442
Well, I believe
in the goodness of people,
106
00:04:04,444 --> 00:04:06,344
especially Franco,
who I could tell was special
107
00:04:06,346 --> 00:04:07,545
from the moment I met him.
108
00:04:07,547 --> 00:04:08,846
I remember it was a Monday.
109
00:04:08,848 --> 00:04:11,716
I think he was wearing those same pants.
110
00:04:11,718 --> 00:04:13,584
And have you ever started
a sentence and had no idea
111
00:04:13,586 --> 00:04:15,920
how to bail out of it?
Oh, look, there's my table.
112
00:04:17,356 --> 00:04:19,924
So no one's on my side here?
113
00:04:19,926 --> 00:04:21,025
I am.
114
00:04:21,027 --> 00:04:22,793
As businessmen, we must always
115
00:04:22,795 --> 00:04:24,562
be suspicious of our workers.
116
00:04:24,564 --> 00:04:26,964
You know how Columbian drug
lords make their employees work
117
00:04:26,966 --> 00:04:28,966
in their underwear so they cannot steal?
118
00:04:28,968 --> 00:04:32,269
That is how I run my travel agency.
119
00:04:32,271 --> 00:04:35,039
Maybe I should drop by sometime.
120
00:04:35,041 --> 00:04:37,274
Oh, no. They're not attractive people.
121
00:04:38,377 --> 00:04:41,345
That's not an issue with me.
122
00:04:41,347 --> 00:04:43,247
Well, look, if it's any consolation,
123
00:04:43,249 --> 00:04:45,716
- I trust you... to wash these.
- Okay.
124
00:04:45,718 --> 00:04:48,419
All right, but I'm gonna keep
this up till I win you over.
125
00:04:48,421 --> 00:04:50,521
Oh, joy.
126
00:04:50,523 --> 00:04:54,392
Arthur, I know you
don't like new things.
127
00:04:54,394 --> 00:04:56,093
You won't even use a microwave.
128
00:04:56,095 --> 00:04:57,294
It makes you sterile.
129
00:04:57,296 --> 00:04:59,018
You're 75.
130
00:04:59,043 --> 00:05:01,457
- That makes you sterile.
- Yeah, thank you.
131
00:05:02,434 --> 00:05:05,503
The point is is that Franco is new here,
132
00:05:05,505 --> 00:05:08,205
and you cannot work with someone
if you don't trust them.
133
00:05:08,207 --> 00:05:10,608
Ha!
134
00:05:10,610 --> 00:05:12,576
I said "ha!"
135
00:05:13,349 --> 00:05:14,745
What?
136
00:05:14,747 --> 00:05:17,314
I just think it's really interesting
that you of all people
137
00:05:17,316 --> 00:05:18,549
are talking about trust.
138
00:05:18,551 --> 00:05:22,019
Oh, come on. Get over it.
139
00:05:22,021 --> 00:05:24,588
James threw up the first
time he saw a dead body.
140
00:05:24,590 --> 00:05:27,525
I may have let it slip to
the guys at the station.
141
00:05:27,527 --> 00:05:28,793
May have?
142
00:05:28,795 --> 00:05:30,861
You put it in a group text,
and named the group
143
00:05:30,863 --> 00:05:33,610
"James threw up after
seeing a dead body."
144
00:05:34,462 --> 00:05:36,434
It was a pretty gruesome scene.
145
00:05:36,436 --> 00:05:38,602
A woman attacked her
husband with a lawn mower.
146
00:05:38,604 --> 00:05:40,704
Chopped him into pieces.
147
00:05:40,706 --> 00:05:42,940
The first thing we found was his mouth.
148
00:05:44,410 --> 00:05:46,610
Oh, I'm sorry!
149
00:05:46,612 --> 00:05:48,012
Hey, don't flush.
150
00:05:48,014 --> 00:05:51,682
I want to take a picture for the guys.
151
00:05:51,684 --> 00:05:55,252
Anyway, trust is a beautiful thing.
152
00:05:55,254 --> 00:05:56,887
Yeah, Arthur.
153
00:05:56,889 --> 00:05:58,355
And how do you know if you trust Franco
154
00:05:58,357 --> 00:05:59,990
if you never give him a chance?
155
00:05:59,992 --> 00:06:01,826
All right, look.
156
00:06:01,828 --> 00:06:04,495
If it gets you all off my back,
I'll do it, okay?
157
00:06:04,497 --> 00:06:06,297
Trays are clean.
158
00:06:06,299 --> 00:06:07,398
Hey, listen, kid.
159
00:06:07,400 --> 00:06:08,899
We're gonna close soon,
160
00:06:08,901 --> 00:06:10,701
so why don't you take off
a little early and, uh,
161
00:06:10,703 --> 00:06:13,437
make this deposit for me at the bank?
162
00:06:13,439 --> 00:06:15,606
- Really?
- Yeah.
163
00:06:16,775 --> 00:06:19,109
Now, there's 700 bucks in there,
164
00:06:19,111 --> 00:06:20,344
so go directly to the bank
165
00:06:20,346 --> 00:06:22,346
and put it in the
bank deposit box, okay?
166
00:06:22,348 --> 00:06:24,281
- No pit stops, you understand?
- Yes, sir.
167
00:06:24,283 --> 00:06:26,350
All right. Strip club, taco stand, bank.
168
00:06:26,352 --> 00:06:27,685
What?
169
00:06:27,687 --> 00:06:29,920
You're right. I'll eat at the strip club.
170
00:06:29,922 --> 00:06:30,810
What?
171
00:06:30,834 --> 00:06:32,129
I'm just playing,
nobody eats at the strip club.
172
00:06:32,154 --> 00:06:33,740
Oh, oh, oh, oh, okay.
173
00:06:33,888 --> 00:06:35,726
I got this, homie.
174
00:06:35,728 --> 00:06:37,661
The trick is to walk
casual, so nobody knows
175
00:06:37,663 --> 00:06:39,129
you're carrying this much money.
176
00:06:39,131 --> 00:06:40,364
Observe...
177
00:06:50,809 --> 00:06:53,344
Where'd Franco get all that money?
178
00:06:58,149 --> 00:07:00,017
Hey, man, my dog ran away.
179
00:07:00,019 --> 00:07:01,185
Can you help me find him?
180
00:07:01,187 --> 00:07:02,219
Yeah, sure, man.
181
00:07:02,221 --> 00:07:03,387
Whoa.
182
00:07:03,389 --> 00:07:04,722
Give me your backpack.
183
00:07:04,724 --> 00:07:06,023
I can't man, listen.
184
00:07:06,025 --> 00:07:08,192
But I'll give you
everything in my wallet.
185
00:07:08,194 --> 00:07:11,295
No. Don't make me use this, man.
186
00:07:11,297 --> 00:07:13,297
- Is that your finger?
- No.
187
00:07:13,299 --> 00:07:15,232
- Yes, it is.
- Mm-mm!
188
00:07:15,234 --> 00:07:16,467
I know that voice.
189
00:07:16,469 --> 00:07:19,236
- Is that you Crackhead Kevin?
- No.
190
00:07:19,238 --> 00:07:20,571
I'm a different crackhead.
191
00:07:20,573 --> 00:07:23,340
You don't know me,
now give me the bag, Franco.
192
00:07:23,342 --> 00:07:24,675
I told you I can't, all right?
193
00:07:24,677 --> 00:07:26,377
So do you want the wallet or not?
194
00:07:26,379 --> 00:07:28,212
Okay, fine.
195
00:07:31,484 --> 00:07:34,785
Damn. You got unexpected
crackhead strength, Kevin!
196
00:07:34,787 --> 00:07:37,221
Don't judge me... you don't know
where my regular strength ends
197
00:07:37,223 --> 00:07:38,756
and my crackhead strength begins.
198
00:07:42,562 --> 00:07:44,700
You called an Uber?
199
00:07:52,432 --> 00:07:54,225
Oh, my God, what happened to you?
200
00:07:54,227 --> 00:07:55,627
I got jumped.
201
00:07:55,629 --> 00:07:57,762
They took my backpack
with all your money it.
202
00:07:57,764 --> 00:07:59,248
And I tried to stop him but
he threw me against this gate...
203
00:07:59,273 --> 00:08:00,332
Try-try not to talk.
204
00:08:00,334 --> 00:08:01,399
Why, am I losing a lot of blood?
205
00:08:01,401 --> 00:08:02,867
No, because it's annoying.
206
00:08:02,869 --> 00:08:04,703
Did you get, did you get
a good look at the guy?
207
00:08:04,705 --> 00:08:06,905
Yeah, it's a dude from the
neighborhood, Crackhead Kevin.
208
00:08:06,907 --> 00:08:11,476
Crackhead Debbie's son? Boy the pipe
doesn't fall far from the tree. Come on.
209
00:08:11,478 --> 00:08:13,478
Is everything okay?
I noticed the lights on
210
00:08:13,480 --> 00:08:15,647
when I was helping
a man in a wheelchair...
211
00:08:15,649 --> 00:08:18,883
get out of an apartment
I was evicting him from.
212
00:08:18,885 --> 00:08:21,219
Franco got mugged.
They took the deposit bag.
213
00:08:21,221 --> 00:08:23,688
- With the $700 in it.
- Don't worry about that now.
214
00:08:23,690 --> 00:08:24,823
The important thing is you're okay.
215
00:08:24,825 --> 00:08:26,257
Now go on, clean up that wound.
216
00:08:26,259 --> 00:08:27,692
I'm sorry, man.
217
00:08:27,694 --> 00:08:29,694
How interesting.
218
00:08:29,696 --> 00:08:31,363
The first night
you give him the deposit,
219
00:08:31,365 --> 00:08:33,064
he is mugged.
220
00:08:33,066 --> 00:08:35,467
Notice my quotes in air.
221
00:08:35,469 --> 00:08:37,402
He didn't take the money, Fawz.
222
00:08:37,404 --> 00:08:39,304
- How do you know?
- Because if he took it
223
00:08:39,306 --> 00:08:40,672
he would-he would have counted it,
224
00:08:40,674 --> 00:08:44,743
and realized that I only put $30 in it.
225
00:08:44,745 --> 00:08:46,678
I don't understand.
226
00:08:46,680 --> 00:08:48,580
It was a test. I was
gonna take the rest of it
227
00:08:48,582 --> 00:08:50,148
later to the bank myself.
228
00:08:50,150 --> 00:08:52,684
I knew you didn't trust him!
229
00:08:52,686 --> 00:08:54,753
We are not so different you and I.
230
00:08:54,755 --> 00:08:56,888
Tell me, in Sex and the City,
231
00:08:56,890 --> 00:08:58,623
which girl are we? Miranda, right?
232
00:09:02,628 --> 00:09:04,229
My God, what have I done?
233
00:09:04,231 --> 00:09:06,531
The kid risked his life for $30.
234
00:09:06,533 --> 00:09:10,235
What if he finds out he risked
his life for $30?
235
00:09:10,237 --> 00:09:11,870
Why are you so worried?
236
00:09:11,872 --> 00:09:13,304
The police will never catch the mugger.
237
00:09:13,306 --> 00:09:15,673
And Franco will never know
how much was in the bag.
238
00:09:15,675 --> 00:09:18,243
Your secret is safe.
239
00:09:18,245 --> 00:09:20,245
Be cool, be cool.
240
00:09:20,247 --> 00:09:21,679
- Be cool... put a foot...
- Uh, uh...
241
00:09:21,681 --> 00:09:23,415
- All right, which one?
- Pick a side!
242
00:09:23,417 --> 00:09:26,351
- Arthur, Franco just called.
- Is he okay?
243
00:09:26,353 --> 00:09:29,054
There's nothing you can prove!
244
00:09:29,056 --> 00:09:31,589
Just a couple guys talking
about Sex and the City.
245
00:09:31,591 --> 00:09:33,492
Stop it.
246
00:09:34,060 --> 00:09:35,226
He got banged up a little bit.
247
00:09:35,228 --> 00:09:36,661
He's in the bathroom washing up.
248
00:09:36,663 --> 00:09:39,531
- Hey. Thanks for getting here so quick.
- No problem.
249
00:09:39,533 --> 00:09:40,701
- Just tell us what happened.
- Okay.
250
00:09:40,726 --> 00:09:42,833
Starting with exactly
how much was stolen.
251
00:09:42,858 --> 00:09:44,636
Well, it was $700. Right, Arthur?
252
00:09:44,638 --> 00:09:46,471
Well, maybe,
you know, a little bit more.
253
00:09:46,473 --> 00:09:48,773
Or a whole lot less.
254
00:09:48,775 --> 00:09:50,775
Why are the police here?
255
00:09:50,777 --> 00:09:52,343
What's going on?
256
00:09:52,345 --> 00:09:55,046
Franco's giving us a statement.
He was just mugged.
257
00:09:55,048 --> 00:09:57,182
Gosh, if there was someone, anyone,
258
00:09:57,184 --> 00:09:59,017
who could help with a police sketch.
259
00:09:59,019 --> 00:10:00,985
Oh, here he is.
260
00:10:01,954 --> 00:10:03,788
Come on, y'all.
I already know who did it.
261
00:10:03,790 --> 00:10:05,290
It was Crackhead Kevin.
262
00:10:05,292 --> 00:10:06,925
Is that Crackhead Daryl's cousin?
263
00:10:06,927 --> 00:10:09,994
How many crackheads are in this family?
264
00:10:09,996 --> 00:10:11,729
There are six.
265
00:10:11,731 --> 00:10:13,998
We call 'em the Crackdashians.
266
00:10:16,202 --> 00:10:18,901
- We're still gonna need a description.
- Oh, come on!
267
00:10:18,926 --> 00:10:20,206
You're not gonna make him relive it.
268
00:10:20,231 --> 00:10:21,573
He's already been through enough.
269
00:10:21,575 --> 00:10:23,007
No, we're getting the money back.
270
00:10:23,009 --> 00:10:25,310
He was black, probably in his mid 30s.
271
00:10:25,312 --> 00:10:26,911
- Eye color? Hair color?
- Did he have
272
00:10:26,913 --> 00:10:29,981
any hobbies?
Soccer, fishing, gymnastics?
273
00:10:29,983 --> 00:10:32,650
Oh! Does he like bees?
274
00:10:32,652 --> 00:10:35,186
We'll call it in, but I got
to be honest with you guys,
275
00:10:35,188 --> 00:10:36,955
the odds of getting that money
back are pretty slim.
276
00:10:36,957 --> 00:10:39,858
Yeah, crackheads tend
to be impulse buyers.
277
00:10:39,860 --> 00:10:42,193
Of crack.
278
00:10:42,195 --> 00:10:44,496
No problem! It's only money!
R-Right? Right? Right?
279
00:10:44,498 --> 00:10:46,364
- Arthur, I'm gonna pay you back
- No.
280
00:10:46,366 --> 00:10:48,399
- every dime.
- No, don't be crazy.
281
00:10:48,401 --> 00:10:49,701
You haven't got that kind of money.
282
00:10:49,703 --> 00:10:51,874
No, but my Grandma CiCi
got me a savings bond
283
00:10:51,899 --> 00:10:53,843
when I was a kid, and I was
saving up for art school...
284
00:10:53,868 --> 00:10:56,674
- I'm not gonna take it.
- Fine, let me work overtime then.
285
00:10:56,676 --> 00:10:58,776
Or I'll get another job.
286
00:10:58,778 --> 00:10:59,844
Or I'll sell my Jordans.
287
00:10:59,846 --> 00:11:01,112
Will you stop?
288
00:11:01,114 --> 00:11:02,480
Dude, let me make this up to you.
289
00:11:02,482 --> 00:11:04,749
You-you gave me a job,
and I screwed up. All right?
290
00:11:04,751 --> 00:11:07,118
And I'm-I'm not gonna rest
till I get your $700 back.
291
00:11:07,120 --> 00:11:09,420
Look, it wasn't $700.
292
00:11:09,422 --> 00:11:11,923
It was $30, okay?
293
00:11:12,073 --> 00:11:13,555
Wait...
294
00:11:13,743 --> 00:11:15,431
- Wait, what are you talking about?
- Look,
295
00:11:15,629 --> 00:11:18,493
I was just trying to find out
if I could trust you. All right?
296
00:11:19,199 --> 00:11:21,099
So this was some sort of test?
297
00:11:21,101 --> 00:11:23,001
Yeah, but the good news is you passed.
298
00:11:23,003 --> 00:11:25,103
Hmm? So, yay.
299
00:11:25,105 --> 00:11:27,205
I can trust you now.
300
00:11:27,207 --> 00:11:29,807
Put 'er there, homie.
301
00:11:29,809 --> 00:11:32,810
I can't believe you, man.
302
00:11:34,714 --> 00:11:36,814
But...
303
00:11:40,019 --> 00:11:43,087
Hey, wouldn't it be funny
if he got mugged again?
304
00:11:43,089 --> 00:11:45,883
Not ha-ha funny. Ironic!
305
00:11:51,879 --> 00:11:53,534
Oh, hey! There he is!
306
00:11:53,559 --> 00:11:55,845
Some may say he's ten minutes late,
307
00:11:55,847 --> 00:11:58,381
but I say he's ten minutes great!
308
00:11:58,383 --> 00:11:59,649
Drop it, Arthur.
309
00:11:59,651 --> 00:12:01,918
Oh. Hey, hey, come on.
310
00:12:01,920 --> 00:12:04,387
I said I'm sorry
about yesterday, all right?
311
00:12:04,389 --> 00:12:05,655
Did you get my texts?
312
00:12:05,657 --> 00:12:07,256
- Nope.
- Really?
313
00:12:07,258 --> 00:12:09,726
I sent you a bunch of them
telling you how terrible I felt.
314
00:12:09,728 --> 00:12:12,528
I also sent you a sad face
and a peace sign.
315
00:12:12,530 --> 00:12:15,298
And a Japanese flag,
but that was an accident.
316
00:12:15,300 --> 00:12:16,699
Well, I didn't get 'em.
317
00:12:16,701 --> 00:12:17,800
Well, who did?
318
00:12:17,802 --> 00:12:19,802
Arthur, thank you for your texts.
319
00:12:19,804 --> 00:12:23,039
I don't know what you did,
but of course I forgive you.
320
00:12:23,041 --> 00:12:25,708
Your emotional plea
has broken down my walls.
321
00:12:25,710 --> 00:12:27,210
Those texts were not for you.
322
00:12:27,212 --> 00:12:31,781
Oh. Well, then my walls
just got five feet taller.
323
00:12:32,850 --> 00:12:34,384
Now, look, I was thinking,
324
00:12:34,386 --> 00:12:36,322
maybe I ought to give you a few
more responsibilities around here.
325
00:12:36,347 --> 00:12:38,838
Arthur, stop feeling guilty,
all right? I get it.
326
00:12:38,863 --> 00:12:40,254
I've only worked here two weeks, right?
327
00:12:40,279 --> 00:12:41,221
Hmm?
328
00:12:41,246 --> 00:12:42,925
So, listen, I'm just gonna shut up,
329
00:12:42,927 --> 00:12:45,561
do my job, and collect my paycheck.
330
00:12:45,563 --> 00:12:48,567
Oh, come on. Come on, I...
Hey, don't be like that.
331
00:12:48,592 --> 00:12:49,932
Would you two please stop fighting?
332
00:12:49,934 --> 00:12:51,334
You're just like my parents,
333
00:12:51,336 --> 00:12:53,779
except with way more sexual chemistry.
334
00:12:54,905 --> 00:12:57,373
Our family therapist
taught us an exercise
335
00:12:57,375 --> 00:12:59,475
for rebuilding trust
that I think would help you.
336
00:12:59,477 --> 00:13:01,310
Would you sit here and give it a shot?
337
00:13:01,312 --> 00:13:03,713
Yes, yes, I will. And so will he.
338
00:13:03,715 --> 00:13:05,674
If you want to get your paycheck.
339
00:13:05,699 --> 00:13:07,984
- Fine.
- Now, eye contact
340
00:13:07,986 --> 00:13:10,052
is a way of expressing vulnerability.
341
00:13:10,054 --> 00:13:12,922
So I want you to hold hands and
look at each other in the eyes
342
00:13:12,924 --> 00:13:14,590
for a full 60 seconds.
343
00:13:14,592 --> 00:13:16,825
Come on.
344
00:13:22,099 --> 00:13:24,534
Sorry my hands are sweaty.
345
00:13:24,536 --> 00:13:26,602
And rough.
346
00:13:26,604 --> 00:13:29,192
Like a dog's tongue.
347
00:13:29,274 --> 00:13:31,817
Yours are surprisingly soft.
348
00:13:32,551 --> 00:13:34,809
It's cocoa butter.
349
00:13:36,489 --> 00:13:38,915
I never held the hands
of a black man before, you know?
350
00:13:38,917 --> 00:13:40,550
What?
351
00:13:40,552 --> 00:13:41,984
No, it's nice. I could get used to it.
352
00:13:41,986 --> 00:13:44,353
I'm done. I can't do this anymore.
I'm out of here.
353
00:13:44,355 --> 00:13:45,688
Franco,
354
00:13:45,690 --> 00:13:47,373
look what the crack dragged in.
355
00:13:47,398 --> 00:13:48,558
Is this the guy who mugged you?
356
00:13:48,560 --> 00:13:50,059
Yeah, that's him.
357
00:13:50,061 --> 00:13:52,937
Um... I don't think so.
358
00:13:54,132 --> 00:13:56,116
How'd you know I play soccer?
359
00:13:57,901 --> 00:13:59,135
That's him. Crackhead Kevin.
360
00:13:59,137 --> 00:14:00,470
Yo, man. Stop calling me that.
361
00:14:00,472 --> 00:14:01,804
I'm on lots of stuff.
362
00:14:01,806 --> 00:14:03,739
Why's everyone always got
to focus on the crack?
363
00:14:03,741 --> 00:14:06,258
- Just take him to the car.
- Yeah.
364
00:14:06,283 --> 00:14:08,008
Man, Franco, $30?!
365
00:14:08,033 --> 00:14:09,712
You was walking like you had
a lot of money in that bag!
366
00:14:09,714 --> 00:14:11,781
I trusted you.
367
00:14:11,783 --> 00:14:14,550
Oh, see that? Crackheads
trust me more than you.
368
00:14:14,552 --> 00:14:17,386
Oh, come on! What's it gonna
take to make you understand
369
00:14:17,388 --> 00:14:18,921
that I trust you, all right?
370
00:14:18,923 --> 00:14:20,990
What have I got to do,
put my life in your hands?
371
00:14:20,992 --> 00:14:23,593
You know...? Wait, I could do that.
372
00:14:23,595 --> 00:14:25,428
What are you... what are you doing?
373
00:14:25,430 --> 00:14:28,865
I-I'm... Hey, wh-what is it
called where you catch someone?
374
00:14:28,867 --> 00:14:29,941
Marriage?
375
00:14:29,966 --> 00:14:31,767
Huh? No.
376
00:14:31,769 --> 00:14:34,277
A trust fall. That's right.
I'm gonna get up here
377
00:14:34,302 --> 00:14:35,763
and do a trust fall.
You're gonna catch me.
378
00:14:35,787 --> 00:14:38,155
- Arthur, no.
- No, no, that's too high!
379
00:14:38,181 --> 00:14:40,376
Yeah, and people eat on there.
380
00:14:40,378 --> 00:14:41,611
Eh, don't worry about it.
381
00:14:41,613 --> 00:14:42,845
Because he's gonna catch me.
382
00:14:42,847 --> 00:14:44,013
You ready?
383
00:14:44,015 --> 00:14:45,882
One, two...
384
00:14:45,884 --> 00:14:47,450
- I'm not doing this.
- Hey, come on.
385
00:14:47,452 --> 00:14:48,684
Where you goin'?!
386
00:14:48,686 --> 00:14:50,319
Hey, get back here.
387
00:14:50,321 --> 00:14:52,755
- One, two...
- Be careful!
388
00:14:52,757 --> 00:14:54,690
Yes, you have your whole...
389
00:14:54,692 --> 00:14:57,293
a couple of years ahead of you.
390
00:14:57,295 --> 00:14:59,262
All right, we're gonna do this
one more time, huh?
391
00:14:59,264 --> 00:15:02,031
- One, two...
- Arthur, get down.
392
00:15:02,033 --> 00:15:03,766
I don't even care anymore.
393
00:15:03,768 --> 00:15:06,702
Okay? And it's not like you're the
first boss who didn't trust me.
394
00:15:06,704 --> 00:15:08,304
I get it.
395
00:15:08,306 --> 00:15:10,006
I'm young, I'm black.
396
00:15:10,008 --> 00:15:12,528
It comes with the territory.
397
00:15:12,762 --> 00:15:15,785
Y... I just thought you'd be different.
398
00:15:20,851 --> 00:15:22,852
So, you gonna go talk to him
399
00:15:22,854 --> 00:15:25,983
or should we start throwing
dollar bills at you?
400
00:15:29,335 --> 00:15:30,732
Hey.
401
00:15:31,895 --> 00:15:34,664
- You taking the garbage out?
- Yeah.
402
00:15:34,666 --> 00:15:36,232
You know, I think
the beauty salon next door
403
00:15:36,234 --> 00:15:37,733
has been using our Dumpster.
404
00:15:37,735 --> 00:15:40,836
The garbage is full of hair
and nail clippings.
405
00:15:40,838 --> 00:15:43,906
Man, I hope it's the salon.
406
00:15:43,908 --> 00:15:46,375
Hey, look, you got to understand,
407
00:15:46,377 --> 00:15:48,344
the reason I didn't trust you
is because...
408
00:15:48,346 --> 00:15:49,946
Well, it-it's very hard for me
409
00:15:49,948 --> 00:15:53,015
to, uh, trust... people.
410
00:15:53,017 --> 00:15:54,483
Yeah. I got it.
411
00:15:54,485 --> 00:15:57,220
Hey, did I ever show you a
picture of my first employee?
412
00:15:57,222 --> 00:15:59,822
- No, you didn't.
- Look. Yeah.
413
00:15:59,824 --> 00:16:03,492
This is our company
Christmas party, 1970.
414
00:16:04,561 --> 00:16:05,962
Isn't that your wife?
415
00:16:05,964 --> 00:16:07,930
Yeah. She was my first employee.
416
00:16:07,932 --> 00:16:10,266
About a month after I opened,
I was looking to hire someone,
417
00:16:10,268 --> 00:16:12,301
and she walked in,
asking for an apple fritter.
418
00:16:12,303 --> 00:16:14,103
So I told her,
"I'm not gonna give it to you
419
00:16:14,105 --> 00:16:15,638
unless you take the job."
420
00:16:15,640 --> 00:16:18,841
Get it, Arthur.
421
00:16:18,843 --> 00:16:20,443
Oh, I got it.
422
00:16:20,445 --> 00:16:24,380
So, for the next 46 years,
it was just Joanie and me in here. I...
423
00:16:24,382 --> 00:16:27,051
I never knew I had to trust
anyone else, you know?
424
00:16:28,719 --> 00:16:32,188
Wait, so I'm your...
I'm your second employee?
425
00:16:32,190 --> 00:16:33,793
Right. Till now,
426
00:16:33,903 --> 00:16:36,826
all my employees
were sleeping with the boss.
427
00:16:36,828 --> 00:16:38,894
I'm glad that policy has changed.
428
00:16:40,131 --> 00:16:43,733
Oh. She was the only other one
to know about this.
429
00:16:45,135 --> 00:16:47,970
- What?
- That's right. My safe.
430
00:16:47,972 --> 00:16:50,039
Is that where you keep all your
compliments and encouragement?
431
00:16:50,041 --> 00:16:54,977
The combination is 10-26-14.
432
00:16:56,347 --> 00:16:58,247
Ron Santo, Billy Williams...
433
00:16:58,249 --> 00:16:59,882
- Ernie Banks.
- Ernie Banks.
434
00:16:59,884 --> 00:17:01,517
So from now on, your job
435
00:17:01,519 --> 00:17:03,953
is to take the weekend deposits,
put 'em in there,
436
00:17:03,955 --> 00:17:06,722
and then take 'em to the bank on Monday.
437
00:17:08,058 --> 00:17:09,725
Sounds good.
438
00:17:09,727 --> 00:17:11,027
Yes, it does.
439
00:17:11,029 --> 00:17:12,795
What's this?
440
00:17:12,797 --> 00:17:15,031
Oh, it's just... it's
a bunch of stuff that I left
441
00:17:15,033 --> 00:17:17,466
just in case I was the first one to go.
442
00:17:17,468 --> 00:17:19,135
No, there's some recipes,
account numbers,
443
00:17:19,137 --> 00:17:20,636
and, oh, and-and some, uh...
444
00:17:20,638 --> 00:17:22,972
some photos of me
for her to remember me by.
445
00:17:22,974 --> 00:17:24,907
- Like this one?
- Yeah.
446
00:17:24,909 --> 00:17:28,210
- Of you wearing nothing but an apron?
- Yeah.
447
00:17:28,212 --> 00:17:31,414
This apron?
448
00:17:33,050 --> 00:17:35,507
Hey, hey, come on. That's from 1970.
449
00:17:35,532 --> 00:17:37,720
- That's a relic.
- You are nasty.
450
00:17:44,825 --> 00:17:46,192
What's this?
451
00:17:46,194 --> 00:17:47,893
Well, since you were
asking, I brought you some
452
00:17:47,895 --> 00:17:50,763
of my cocoa butter.
453
00:17:50,765 --> 00:17:52,298
Oh, thank you. Hmm.
454
00:17:52,300 --> 00:17:55,149
Now, this is just for my hands?
455
00:17:56,911 --> 00:17:59,145
Give me that back. You a freak, man...
456
00:17:59,170 --> 00:18:00,539
No, no.
457
00:18:00,541 --> 00:18:03,716
I was talking about my knees!
I have scaly knees!
458
00:18:06,202 --> 00:18:08,302
It's nice to see those two
getting along again.
459
00:18:08,326 --> 00:18:09,464
Yeah.
460
00:18:09,489 --> 00:18:12,084
That's what real trust looks like.
461
00:18:12,086 --> 00:18:13,753
Hey, Randy, Randy.
462
00:18:13,755 --> 00:18:15,454
Why don't you tell James
an embarrassing secret
463
00:18:15,456 --> 00:18:17,823
about yourself
so he can tell anyone he wants.
464
00:18:17,859 --> 00:18:19,625
Would that make things better?
465
00:18:19,627 --> 00:18:22,228
- It would.
- All right.
466
00:18:24,432 --> 00:18:27,867
Remember that song "Maneater"
by Hall & Oates?
467
00:18:27,869 --> 00:18:29,201
Yeah.
468
00:18:30,037 --> 00:18:32,538
It's based on me.
469
00:18:32,540 --> 00:18:35,308
So your embarrassing secret
470
00:18:35,310 --> 00:18:38,511
is that somebody wrote
a hit song about you?
471
00:18:38,513 --> 00:18:40,046
Well, did you hear the lyric?
472
00:18:40,048 --> 00:18:42,081
They call me a she-cat.
473
00:18:42,083 --> 00:18:44,283
Are you kidding me?!
474
00:18:44,285 --> 00:18:46,937
This is not embarrassing! This is cool!
475
00:18:46,962 --> 00:18:49,088
And I know because I am not cool!
476
00:18:49,407 --> 00:18:51,351
I'm out of here!
477
00:18:51,376 --> 00:18:53,092
James, wait. How about this?
478
00:18:53,094 --> 00:18:55,394
One of my boobs is
bigger than the other!
479
00:18:55,396 --> 00:18:58,810
- Well, I tried.
- Oh, by the way,
480
00:18:58,835 --> 00:19:01,100
- I bought a new apron.
- Oh.
481
00:19:01,102 --> 00:19:02,201
It really bothered you, didn't it?
482
00:19:02,203 --> 00:19:03,569
- Yes.
- Yeah. Well,
483
00:19:03,571 --> 00:19:04,709
you're not gonna want to sit there.
484
00:19:04,734 --> 00:19:07,173
What is wrong with you?
485
00:19:07,175 --> 00:19:09,709
- Or there.
- Oh, my God!
486
00:19:09,711 --> 00:19:11,844
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com