1 00:00:03,502 --> 00:00:04,702 There you go, Billy. 2 00:00:04,704 --> 00:00:06,404 Enjoy those Boston creams. 3 00:00:06,406 --> 00:00:07,671 And no judgments. 4 00:00:07,673 --> 00:00:08,906 Everyone deserves a cheat day. 5 00:00:08,908 --> 00:00:10,174 Yeah. 6 00:00:11,176 --> 00:00:13,277 Wow. Look at all this cash, huh? 7 00:00:13,279 --> 00:00:14,846 Boy, business has been great the last two weeks. 8 00:00:14,848 --> 00:00:16,047 I wonder what's going on? 9 00:00:16,049 --> 00:00:17,715 Hmm. You think it was the addition 10 00:00:17,717 --> 00:00:19,584 of a certain enterprising employee 11 00:00:19,586 --> 00:00:21,419 that's taken the donut world by storm? 12 00:00:21,421 --> 00:00:24,288 Nah. I'm thinking it's, uh, 13 00:00:24,290 --> 00:00:26,991 Billy's nine consecutive cheat days. 14 00:00:26,993 --> 00:00:29,961 Oh. I'm gonna be late for class. 15 00:00:29,963 --> 00:00:32,597 - You going back to school, Tush? - Yep. 16 00:00:32,599 --> 00:00:34,465 When you're a self-employed Renaissance man 17 00:00:34,467 --> 00:00:37,235 like myself, you've always got to be expanding your skill set, 18 00:00:37,237 --> 00:00:40,138 - so I'm learning to draw caricatures. - Dope. 19 00:00:40,140 --> 00:00:41,506 A fellow artist. 20 00:00:41,508 --> 00:00:43,574 I'm hoping to get a gig down at Navy Pier. 21 00:00:43,576 --> 00:00:45,910 You see, caricature artists are kind of like the rock stars 22 00:00:45,912 --> 00:00:47,745 of the street performer community. 23 00:00:47,747 --> 00:00:50,047 They get way more tail than bucket drummers. 24 00:00:50,049 --> 00:00:51,616 Oh, right, yeah. 25 00:00:51,618 --> 00:00:53,017 Let me see them. 26 00:00:53,019 --> 00:00:54,385 Oh, there you go. 27 00:00:54,387 --> 00:00:56,420 Oh, is that you? 28 00:00:56,422 --> 00:00:58,823 - And are those bees? - Yeah. 29 00:00:58,825 --> 00:01:01,726 First rule of caricature: give the people a hobby. 30 00:01:01,728 --> 00:01:03,427 And I'm a beekeeper. 31 00:01:03,429 --> 00:01:06,697 At least I was, until my wife got the queen in the divorce, 32 00:01:06,699 --> 00:01:10,301 - and all the bees followed her home. - Oh. 33 00:01:10,303 --> 00:01:13,804 - I bet that really stung. - Hey. 34 00:01:13,806 --> 00:01:15,773 - Too soon. - I'm sorry. 35 00:01:15,775 --> 00:01:18,509 - Well, have a great class. - Thank you. 36 00:01:18,511 --> 00:01:20,912 Tonight we're learning to draw décolletage, 37 00:01:20,914 --> 00:01:23,314 that's French for "upper boobs." 38 00:01:25,318 --> 00:01:26,784 - Oh, I'm beat. - Yeah. 39 00:01:26,786 --> 00:01:28,219 Last thing I want to do is walk six blocks 40 00:01:28,221 --> 00:01:30,354 to the bank and make this deposit. 41 00:01:30,356 --> 00:01:31,622 Well, I can do it for you. 42 00:01:31,624 --> 00:01:32,823 Uh, no. No, that's okay. 43 00:01:32,825 --> 00:01:34,358 I don't want to put you out. 44 00:01:34,360 --> 00:01:36,194 No, it's cool. I walk by your bank on my way home. 45 00:01:36,196 --> 00:01:38,918 - No. I got it. - Seriously, I don't mind. 46 00:01:38,943 --> 00:01:40,965 - It's windy as hell out there. - No. It's all right. 47 00:01:40,967 --> 00:01:43,968 My doctor says I'm not getting enough wind. 48 00:01:43,970 --> 00:01:46,204 Wait, wait, wait. Hold on. 49 00:01:46,206 --> 00:01:47,805 You don't trust me, do you? 50 00:01:47,807 --> 00:01:49,173 No, no, no. 51 00:01:49,175 --> 00:01:51,609 I-I don't. 52 00:01:51,611 --> 00:01:53,678 Wow. All right. 53 00:01:53,680 --> 00:01:55,513 No, no, no, no. Don't take it personally. 54 00:01:55,515 --> 00:01:57,081 I mean, you just started two weeks ago. 55 00:01:57,083 --> 00:01:58,482 I hardly know you. 56 00:01:58,484 --> 00:01:59,517 What are you talking about? 57 00:01:59,519 --> 00:02:00,818 I told you everything about myself. 58 00:02:00,820 --> 00:02:02,653 My hopes, my dreams... 59 00:02:02,655 --> 00:02:04,854 - even that time my dad threw me out. - Maybe it's because 60 00:02:04,879 --> 00:02:07,592 you wouldn't shut up about your hopes and dreams. 61 00:02:07,594 --> 00:02:09,927 Seriously, why don't you trust me, hmm? 'Cause I'm young? 62 00:02:09,929 --> 00:02:12,563 'Cause I smoke weed? 'Cause I've done graffiti? 63 00:02:12,565 --> 00:02:13,831 'Cause I smoke weed? 64 00:02:13,833 --> 00:02:15,099 You already said that. 65 00:02:15,101 --> 00:02:17,068 Yeah, 'cause I smoke weed. 66 00:02:23,041 --> 00:02:24,308 You forgot that. 67 00:02:24,310 --> 00:02:26,611 I know, 'cause I smoke weed. 68 00:02:28,676 --> 00:02:33,137 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 69 00:02:37,422 --> 00:02:40,458 Maya, you are always sitting here with your nose in a book. 70 00:02:40,460 --> 00:02:42,760 I'm studying, Fawz. I'm in graduate school. 71 00:02:42,762 --> 00:02:45,463 Interesting. Are you majoring in wasting Daddy's money 72 00:02:45,465 --> 00:02:48,165 with a minor in never finding a husband? 73 00:02:48,167 --> 00:02:52,270 Don't you have a family-owned business to foreclose on? 74 00:02:52,272 --> 00:02:54,605 Not for another 45 minutes. 75 00:02:54,607 --> 00:02:56,674 Arthur. 76 00:02:56,676 --> 00:02:58,743 Just thought of another reason why you should trust me. 77 00:02:58,745 --> 00:03:00,544 - Oh, goodie. - Okay. 78 00:03:00,546 --> 00:03:02,113 In sixth grade, they made me hall monitor. 79 00:03:02,115 --> 00:03:03,614 They even gave me a badge. 80 00:03:03,616 --> 00:03:04,749 Of course, the other kids had guns. 81 00:03:04,751 --> 00:03:05,750 I see. 82 00:03:05,752 --> 00:03:08,152 I skipped sixth grade. 83 00:03:08,154 --> 00:03:10,288 I wasn't gifted. I just didn't show up 84 00:03:10,290 --> 00:03:12,123 and no one seemed to notice. 85 00:03:12,125 --> 00:03:15,760 Here's another one: I was treasurer of the Pokémon club. 86 00:03:15,762 --> 00:03:16,827 Pokémon? 87 00:03:16,829 --> 00:03:18,596 Me, too. 88 00:03:18,598 --> 00:03:19,930 In fourth grade? 89 00:03:20,732 --> 00:03:23,134 Yeah. 90 00:03:23,769 --> 00:03:25,169 Anyway, we had a car wash 91 00:03:25,171 --> 00:03:26,871 and guess who was in charge of the money? 92 00:03:26,873 --> 00:03:29,073 Well, I don't know the names of the other kids. 93 00:03:29,075 --> 00:03:32,243 Sort of limits my options. 94 00:03:32,245 --> 00:03:33,411 I really don't get it. 95 00:03:33,413 --> 00:03:36,514 How can you not trust this face? 96 00:03:36,516 --> 00:03:38,916 Yeah, Arthur, why don't you trust me? 97 00:03:38,918 --> 00:03:41,786 You know we were just talking about this in a class. 98 00:03:41,788 --> 00:03:45,056 I'm taking sociology, slash psychology, slash gender studies. 99 00:03:45,058 --> 00:03:47,540 Slash my wrists. 100 00:03:48,761 --> 00:03:51,996 I think Arthur's issue could be a generational one. 101 00:03:51,998 --> 00:03:55,132 Or maybe it's unconscious bias, or it could be racial. 102 00:03:55,134 --> 00:03:57,802 Can I say it's two out of three and not say which two? 103 00:03:57,804 --> 00:04:00,438 Now look, I'm just using common sense. 104 00:04:00,440 --> 00:04:02,773 The kid's only been working here a couple of weeks. 105 00:04:02,775 --> 00:04:04,442 Well, I believe in the goodness of people, 106 00:04:04,444 --> 00:04:06,344 especially Franco, who I could tell was special 107 00:04:06,346 --> 00:04:07,545 from the moment I met him. 108 00:04:07,547 --> 00:04:08,846 I remember it was a Monday. 109 00:04:08,848 --> 00:04:11,716 I think he was wearing those same pants. 110 00:04:11,718 --> 00:04:13,584 And have you ever started a sentence and had no idea 111 00:04:13,586 --> 00:04:15,920 how to bail out of it? Oh, look, there's my table. 112 00:04:17,356 --> 00:04:19,924 So no one's on my side here? 113 00:04:19,926 --> 00:04:21,025 I am. 114 00:04:21,027 --> 00:04:22,793 As businessmen, we must always 115 00:04:22,795 --> 00:04:24,562 be suspicious of our workers. 116 00:04:24,564 --> 00:04:26,964 You know how Columbian drug lords make their employees work 117 00:04:26,966 --> 00:04:28,966 in their underwear so they cannot steal? 118 00:04:28,968 --> 00:04:32,269 That is how I run my travel agency. 119 00:04:32,271 --> 00:04:35,039 Maybe I should drop by sometime. 120 00:04:35,041 --> 00:04:37,274 Oh, no. They're not attractive people. 121 00:04:38,377 --> 00:04:41,345 That's not an issue with me. 122 00:04:41,347 --> 00:04:43,247 Well, look, if it's any consolation, 123 00:04:43,249 --> 00:04:45,716 - I trust you... to wash these. - Okay. 124 00:04:45,718 --> 00:04:48,419 All right, but I'm gonna keep this up till I win you over. 125 00:04:48,421 --> 00:04:50,521 Oh, joy. 126 00:04:50,523 --> 00:04:54,392 Arthur, I know you don't like new things. 127 00:04:54,394 --> 00:04:56,093 You won't even use a microwave. 128 00:04:56,095 --> 00:04:57,294 It makes you sterile. 129 00:04:57,296 --> 00:04:59,018 You're 75. 130 00:04:59,043 --> 00:05:01,457 - That makes you sterile. - Yeah, thank you. 131 00:05:02,434 --> 00:05:05,503 The point is is that Franco is new here, 132 00:05:05,505 --> 00:05:08,205 and you cannot work with someone if you don't trust them. 133 00:05:08,207 --> 00:05:10,608 Ha! 134 00:05:10,610 --> 00:05:12,576 I said "ha!" 135 00:05:13,349 --> 00:05:14,745 What? 136 00:05:14,747 --> 00:05:17,314 I just think it's really interesting that you of all people 137 00:05:17,316 --> 00:05:18,549 are talking about trust. 138 00:05:18,551 --> 00:05:22,019 Oh, come on. Get over it. 139 00:05:22,021 --> 00:05:24,588 James threw up the first time he saw a dead body. 140 00:05:24,590 --> 00:05:27,525 I may have let it slip to the guys at the station. 141 00:05:27,527 --> 00:05:28,793 May have? 142 00:05:28,795 --> 00:05:30,861 You put it in a group text, and named the group 143 00:05:30,863 --> 00:05:33,610 "James threw up after seeing a dead body." 144 00:05:34,462 --> 00:05:36,434 It was a pretty gruesome scene. 145 00:05:36,436 --> 00:05:38,602 A woman attacked her husband with a lawn mower. 146 00:05:38,604 --> 00:05:40,704 Chopped him into pieces. 147 00:05:40,706 --> 00:05:42,940 The first thing we found was his mouth. 148 00:05:44,410 --> 00:05:46,610 Oh, I'm sorry! 149 00:05:46,612 --> 00:05:48,012 Hey, don't flush. 150 00:05:48,014 --> 00:05:51,682 I want to take a picture for the guys. 151 00:05:51,684 --> 00:05:55,252 Anyway, trust is a beautiful thing. 152 00:05:55,254 --> 00:05:56,887 Yeah, Arthur. 153 00:05:56,889 --> 00:05:58,355 And how do you know if you trust Franco 154 00:05:58,357 --> 00:05:59,990 if you never give him a chance? 155 00:05:59,992 --> 00:06:01,826 All right, look. 156 00:06:01,828 --> 00:06:04,495 If it gets you all off my back, I'll do it, okay? 157 00:06:04,497 --> 00:06:06,297 Trays are clean. 158 00:06:06,299 --> 00:06:07,398 Hey, listen, kid. 159 00:06:07,400 --> 00:06:08,899 We're gonna close soon, 160 00:06:08,901 --> 00:06:10,701 so why don't you take off a little early and, uh, 161 00:06:10,703 --> 00:06:13,437 make this deposit for me at the bank? 162 00:06:13,439 --> 00:06:15,606 - Really? - Yeah. 163 00:06:16,775 --> 00:06:19,109 Now, there's 700 bucks in there, 164 00:06:19,111 --> 00:06:20,344 so go directly to the bank 165 00:06:20,346 --> 00:06:22,346 and put it in the bank deposit box, okay? 166 00:06:22,348 --> 00:06:24,281 - No pit stops, you understand? - Yes, sir. 167 00:06:24,283 --> 00:06:26,350 All right. Strip club, taco stand, bank. 168 00:06:26,352 --> 00:06:27,685 What? 169 00:06:27,687 --> 00:06:29,920 You're right. I'll eat at the strip club. 170 00:06:29,922 --> 00:06:30,810 What? 171 00:06:30,834 --> 00:06:32,129 I'm just playing, nobody eats at the strip club. 172 00:06:32,154 --> 00:06:33,740 Oh, oh, oh, oh, okay. 173 00:06:33,888 --> 00:06:35,726 I got this, homie. 174 00:06:35,728 --> 00:06:37,661 The trick is to walk casual, so nobody knows 175 00:06:37,663 --> 00:06:39,129 you're carrying this much money. 176 00:06:39,131 --> 00:06:40,364 Observe... 177 00:06:50,809 --> 00:06:53,344 Where'd Franco get all that money? 178 00:06:58,149 --> 00:07:00,017 Hey, man, my dog ran away. 179 00:07:00,019 --> 00:07:01,185 Can you help me find him? 180 00:07:01,187 --> 00:07:02,219 Yeah, sure, man. 181 00:07:02,221 --> 00:07:03,387 Whoa. 182 00:07:03,389 --> 00:07:04,722 Give me your backpack. 183 00:07:04,724 --> 00:07:06,023 I can't man, listen. 184 00:07:06,025 --> 00:07:08,192 But I'll give you everything in my wallet. 185 00:07:08,194 --> 00:07:11,295 No. Don't make me use this, man. 186 00:07:11,297 --> 00:07:13,297 - Is that your finger? - No. 187 00:07:13,299 --> 00:07:15,232 - Yes, it is. - Mm-mm! 188 00:07:15,234 --> 00:07:16,467 I know that voice. 189 00:07:16,469 --> 00:07:19,236 - Is that you Crackhead Kevin? - No. 190 00:07:19,238 --> 00:07:20,571 I'm a different crackhead. 191 00:07:20,573 --> 00:07:23,340 You don't know me, now give me the bag, Franco. 192 00:07:23,342 --> 00:07:24,675 I told you I can't, all right? 193 00:07:24,677 --> 00:07:26,377 So do you want the wallet or not? 194 00:07:26,379 --> 00:07:28,212 Okay, fine. 195 00:07:31,484 --> 00:07:34,785 Damn. You got unexpected crackhead strength, Kevin! 196 00:07:34,787 --> 00:07:37,221 Don't judge me... you don't know where my regular strength ends 197 00:07:37,223 --> 00:07:38,756 and my crackhead strength begins. 198 00:07:42,562 --> 00:07:44,700 You called an Uber? 199 00:07:52,432 --> 00:07:54,225 Oh, my God, what happened to you? 200 00:07:54,227 --> 00:07:55,627 I got jumped. 201 00:07:55,629 --> 00:07:57,762 They took my backpack with all your money it. 202 00:07:57,764 --> 00:07:59,248 And I tried to stop him but he threw me against this gate... 203 00:07:59,273 --> 00:08:00,332 Try-try not to talk. 204 00:08:00,334 --> 00:08:01,399 Why, am I losing a lot of blood? 205 00:08:01,401 --> 00:08:02,867 No, because it's annoying. 206 00:08:02,869 --> 00:08:04,703 Did you get, did you get a good look at the guy? 207 00:08:04,705 --> 00:08:06,905 Yeah, it's a dude from the neighborhood, Crackhead Kevin. 208 00:08:06,907 --> 00:08:11,476 Crackhead Debbie's son? Boy the pipe doesn't fall far from the tree. Come on. 209 00:08:11,478 --> 00:08:13,478 Is everything okay? I noticed the lights on 210 00:08:13,480 --> 00:08:15,647 when I was helping a man in a wheelchair... 211 00:08:15,649 --> 00:08:18,883 get out of an apartment I was evicting him from. 212 00:08:18,885 --> 00:08:21,219 Franco got mugged. They took the deposit bag. 213 00:08:21,221 --> 00:08:23,688 - With the $700 in it. - Don't worry about that now. 214 00:08:23,690 --> 00:08:24,823 The important thing is you're okay. 215 00:08:24,825 --> 00:08:26,257 Now go on, clean up that wound. 216 00:08:26,259 --> 00:08:27,692 I'm sorry, man. 217 00:08:27,694 --> 00:08:29,694 How interesting. 218 00:08:29,696 --> 00:08:31,363 The first night you give him the deposit, 219 00:08:31,365 --> 00:08:33,064 he is mugged. 220 00:08:33,066 --> 00:08:35,467 Notice my quotes in air. 221 00:08:35,469 --> 00:08:37,402 He didn't take the money, Fawz. 222 00:08:37,404 --> 00:08:39,304 - How do you know? - Because if he took it 223 00:08:39,306 --> 00:08:40,672 he would-he would have counted it, 224 00:08:40,674 --> 00:08:44,743 and realized that I only put $30 in it. 225 00:08:44,745 --> 00:08:46,678 I don't understand. 226 00:08:46,680 --> 00:08:48,580 It was a test. I was gonna take the rest of it 227 00:08:48,582 --> 00:08:50,148 later to the bank myself. 228 00:08:50,150 --> 00:08:52,684 I knew you didn't trust him! 229 00:08:52,686 --> 00:08:54,753 We are not so different you and I. 230 00:08:54,755 --> 00:08:56,888 Tell me, in Sex and the City, 231 00:08:56,890 --> 00:08:58,623 which girl are we? Miranda, right? 232 00:09:02,628 --> 00:09:04,229 My God, what have I done? 233 00:09:04,231 --> 00:09:06,531 The kid risked his life for $30. 234 00:09:06,533 --> 00:09:10,235 What if he finds out he risked his life for $30? 235 00:09:10,237 --> 00:09:11,870 Why are you so worried? 236 00:09:11,872 --> 00:09:13,304 The police will never catch the mugger. 237 00:09:13,306 --> 00:09:15,673 And Franco will never know how much was in the bag. 238 00:09:15,675 --> 00:09:18,243 Your secret is safe. 239 00:09:18,245 --> 00:09:20,245 Be cool, be cool. 240 00:09:20,247 --> 00:09:21,679 - Be cool... put a foot... - Uh, uh... 241 00:09:21,681 --> 00:09:23,415 - All right, which one? - Pick a side! 242 00:09:23,417 --> 00:09:26,351 - Arthur, Franco just called. - Is he okay? 243 00:09:26,353 --> 00:09:29,054 There's nothing you can prove! 244 00:09:29,056 --> 00:09:31,589 Just a couple guys talking about Sex and the City. 245 00:09:31,591 --> 00:09:33,492 Stop it. 246 00:09:34,060 --> 00:09:35,226 He got banged up a little bit. 247 00:09:35,228 --> 00:09:36,661 He's in the bathroom washing up. 248 00:09:36,663 --> 00:09:39,531 - Hey. Thanks for getting here so quick. - No problem. 249 00:09:39,533 --> 00:09:40,701 - Just tell us what happened. - Okay. 250 00:09:40,726 --> 00:09:42,833 Starting with exactly how much was stolen. 251 00:09:42,858 --> 00:09:44,636 Well, it was $700. Right, Arthur? 252 00:09:44,638 --> 00:09:46,471 Well, maybe, you know, a little bit more. 253 00:09:46,473 --> 00:09:48,773 Or a whole lot less. 254 00:09:48,775 --> 00:09:50,775 Why are the police here? 255 00:09:50,777 --> 00:09:52,343 What's going on? 256 00:09:52,345 --> 00:09:55,046 Franco's giving us a statement. He was just mugged. 257 00:09:55,048 --> 00:09:57,182 Gosh, if there was someone, anyone, 258 00:09:57,184 --> 00:09:59,017 who could help with a police sketch. 259 00:09:59,019 --> 00:10:00,985 Oh, here he is. 260 00:10:01,954 --> 00:10:03,788 Come on, y'all. I already know who did it. 261 00:10:03,790 --> 00:10:05,290 It was Crackhead Kevin. 262 00:10:05,292 --> 00:10:06,925 Is that Crackhead Daryl's cousin? 263 00:10:06,927 --> 00:10:09,994 How many crackheads are in this family? 264 00:10:09,996 --> 00:10:11,729 There are six. 265 00:10:11,731 --> 00:10:13,998 We call 'em the Crackdashians. 266 00:10:16,202 --> 00:10:18,901 - We're still gonna need a description. - Oh, come on! 267 00:10:18,926 --> 00:10:20,206 You're not gonna make him relive it. 268 00:10:20,231 --> 00:10:21,573 He's already been through enough. 269 00:10:21,575 --> 00:10:23,007 No, we're getting the money back. 270 00:10:23,009 --> 00:10:25,310 He was black, probably in his mid 30s. 271 00:10:25,312 --> 00:10:26,911 - Eye color? Hair color? - Did he have 272 00:10:26,913 --> 00:10:29,981 any hobbies? Soccer, fishing, gymnastics? 273 00:10:29,983 --> 00:10:32,650 Oh! Does he like bees? 274 00:10:32,652 --> 00:10:35,186 We'll call it in, but I got to be honest with you guys, 275 00:10:35,188 --> 00:10:36,955 the odds of getting that money back are pretty slim. 276 00:10:36,957 --> 00:10:39,858 Yeah, crackheads tend to be impulse buyers. 277 00:10:39,860 --> 00:10:42,193 Of crack. 278 00:10:42,195 --> 00:10:44,496 No problem! It's only money! R-Right? Right? Right? 279 00:10:44,498 --> 00:10:46,364 - Arthur, I'm gonna pay you back - No. 280 00:10:46,366 --> 00:10:48,399 - every dime. - No, don't be crazy. 281 00:10:48,401 --> 00:10:49,701 You haven't got that kind of money. 282 00:10:49,703 --> 00:10:51,874 No, but my Grandma CiCi got me a savings bond 283 00:10:51,899 --> 00:10:53,843 when I was a kid, and I was saving up for art school... 284 00:10:53,868 --> 00:10:56,674 - I'm not gonna take it. - Fine, let me work overtime then. 285 00:10:56,676 --> 00:10:58,776 Or I'll get another job. 286 00:10:58,778 --> 00:10:59,844 Or I'll sell my Jordans. 287 00:10:59,846 --> 00:11:01,112 Will you stop? 288 00:11:01,114 --> 00:11:02,480 Dude, let me make this up to you. 289 00:11:02,482 --> 00:11:04,749 You-you gave me a job, and I screwed up. All right? 290 00:11:04,751 --> 00:11:07,118 And I'm-I'm not gonna rest till I get your $700 back. 291 00:11:07,120 --> 00:11:09,420 Look, it wasn't $700. 292 00:11:09,422 --> 00:11:11,923 It was $30, okay? 293 00:11:12,073 --> 00:11:13,555 Wait... 294 00:11:13,743 --> 00:11:15,431 - Wait, what are you talking about? - Look, 295 00:11:15,629 --> 00:11:18,493 I was just trying to find out if I could trust you. All right? 296 00:11:19,199 --> 00:11:21,099 So this was some sort of test? 297 00:11:21,101 --> 00:11:23,001 Yeah, but the good news is you passed. 298 00:11:23,003 --> 00:11:25,103 Hmm? So, yay. 299 00:11:25,105 --> 00:11:27,205 I can trust you now. 300 00:11:27,207 --> 00:11:29,807 Put 'er there, homie. 301 00:11:29,809 --> 00:11:32,810 I can't believe you, man. 302 00:11:34,714 --> 00:11:36,814 But... 303 00:11:40,019 --> 00:11:43,087 Hey, wouldn't it be funny if he got mugged again? 304 00:11:43,089 --> 00:11:45,883 Not ha-ha funny. Ironic! 305 00:11:51,879 --> 00:11:53,534 Oh, hey! There he is! 306 00:11:53,559 --> 00:11:55,845 Some may say he's ten minutes late, 307 00:11:55,847 --> 00:11:58,381 but I say he's ten minutes great! 308 00:11:58,383 --> 00:11:59,649 Drop it, Arthur. 309 00:11:59,651 --> 00:12:01,918 Oh. Hey, hey, come on. 310 00:12:01,920 --> 00:12:04,387 I said I'm sorry about yesterday, all right? 311 00:12:04,389 --> 00:12:05,655 Did you get my texts? 312 00:12:05,657 --> 00:12:07,256 - Nope. - Really? 313 00:12:07,258 --> 00:12:09,726 I sent you a bunch of them telling you how terrible I felt. 314 00:12:09,728 --> 00:12:12,528 I also sent you a sad face and a peace sign. 315 00:12:12,530 --> 00:12:15,298 And a Japanese flag, but that was an accident. 316 00:12:15,300 --> 00:12:16,699 Well, I didn't get 'em. 317 00:12:16,701 --> 00:12:17,800 Well, who did? 318 00:12:17,802 --> 00:12:19,802 Arthur, thank you for your texts. 319 00:12:19,804 --> 00:12:23,039 I don't know what you did, but of course I forgive you. 320 00:12:23,041 --> 00:12:25,708 Your emotional plea has broken down my walls. 321 00:12:25,710 --> 00:12:27,210 Those texts were not for you. 322 00:12:27,212 --> 00:12:31,781 Oh. Well, then my walls just got five feet taller. 323 00:12:32,850 --> 00:12:34,384 Now, look, I was thinking, 324 00:12:34,386 --> 00:12:36,322 maybe I ought to give you a few more responsibilities around here. 325 00:12:36,347 --> 00:12:38,838 Arthur, stop feeling guilty, all right? I get it. 326 00:12:38,863 --> 00:12:40,254 I've only worked here two weeks, right? 327 00:12:40,279 --> 00:12:41,221 Hmm? 328 00:12:41,246 --> 00:12:42,925 So, listen, I'm just gonna shut up, 329 00:12:42,927 --> 00:12:45,561 do my job, and collect my paycheck. 330 00:12:45,563 --> 00:12:48,567 Oh, come on. Come on, I... Hey, don't be like that. 331 00:12:48,592 --> 00:12:49,932 Would you two please stop fighting? 332 00:12:49,934 --> 00:12:51,334 You're just like my parents, 333 00:12:51,336 --> 00:12:53,779 except with way more sexual chemistry. 334 00:12:54,905 --> 00:12:57,373 Our family therapist taught us an exercise 335 00:12:57,375 --> 00:12:59,475 for rebuilding trust that I think would help you. 336 00:12:59,477 --> 00:13:01,310 Would you sit here and give it a shot? 337 00:13:01,312 --> 00:13:03,713 Yes, yes, I will. And so will he. 338 00:13:03,715 --> 00:13:05,674 If you want to get your paycheck. 339 00:13:05,699 --> 00:13:07,984 - Fine. - Now, eye contact 340 00:13:07,986 --> 00:13:10,052 is a way of expressing vulnerability. 341 00:13:10,054 --> 00:13:12,922 So I want you to hold hands and look at each other in the eyes 342 00:13:12,924 --> 00:13:14,590 for a full 60 seconds. 343 00:13:14,592 --> 00:13:16,825 Come on. 344 00:13:22,099 --> 00:13:24,534 Sorry my hands are sweaty. 345 00:13:24,536 --> 00:13:26,602 And rough. 346 00:13:26,604 --> 00:13:29,192 Like a dog's tongue. 347 00:13:29,274 --> 00:13:31,817 Yours are surprisingly soft. 348 00:13:32,551 --> 00:13:34,809 It's cocoa butter. 349 00:13:36,489 --> 00:13:38,915 I never held the hands of a black man before, you know? 350 00:13:38,917 --> 00:13:40,550 What? 351 00:13:40,552 --> 00:13:41,984 No, it's nice. I could get used to it. 352 00:13:41,986 --> 00:13:44,353 I'm done. I can't do this anymore. I'm out of here. 353 00:13:44,355 --> 00:13:45,688 Franco, 354 00:13:45,690 --> 00:13:47,373 look what the crack dragged in. 355 00:13:47,398 --> 00:13:48,558 Is this the guy who mugged you? 356 00:13:48,560 --> 00:13:50,059 Yeah, that's him. 357 00:13:50,061 --> 00:13:52,937 Um... I don't think so. 358 00:13:54,132 --> 00:13:56,116 How'd you know I play soccer? 359 00:13:57,901 --> 00:13:59,135 That's him. Crackhead Kevin. 360 00:13:59,137 --> 00:14:00,470 Yo, man. Stop calling me that. 361 00:14:00,472 --> 00:14:01,804 I'm on lots of stuff. 362 00:14:01,806 --> 00:14:03,739 Why's everyone always got to focus on the crack? 363 00:14:03,741 --> 00:14:06,258 - Just take him to the car. - Yeah. 364 00:14:06,283 --> 00:14:08,008 Man, Franco, $30?! 365 00:14:08,033 --> 00:14:09,712 You was walking like you had a lot of money in that bag! 366 00:14:09,714 --> 00:14:11,781 I trusted you. 367 00:14:11,783 --> 00:14:14,550 Oh, see that? Crackheads trust me more than you. 368 00:14:14,552 --> 00:14:17,386 Oh, come on! What's it gonna take to make you understand 369 00:14:17,388 --> 00:14:18,921 that I trust you, all right? 370 00:14:18,923 --> 00:14:20,990 What have I got to do, put my life in your hands? 371 00:14:20,992 --> 00:14:23,593 You know...? Wait, I could do that. 372 00:14:23,595 --> 00:14:25,428 What are you... what are you doing? 373 00:14:25,430 --> 00:14:28,865 I-I'm... Hey, wh-what is it called where you catch someone? 374 00:14:28,867 --> 00:14:29,941 Marriage? 375 00:14:29,966 --> 00:14:31,767 Huh? No. 376 00:14:31,769 --> 00:14:34,277 A trust fall. That's right. I'm gonna get up here 377 00:14:34,302 --> 00:14:35,763 and do a trust fall. You're gonna catch me. 378 00:14:35,787 --> 00:14:38,155 - Arthur, no. - No, no, that's too high! 379 00:14:38,181 --> 00:14:40,376 Yeah, and people eat on there. 380 00:14:40,378 --> 00:14:41,611 Eh, don't worry about it. 381 00:14:41,613 --> 00:14:42,845 Because he's gonna catch me. 382 00:14:42,847 --> 00:14:44,013 You ready? 383 00:14:44,015 --> 00:14:45,882 One, two... 384 00:14:45,884 --> 00:14:47,450 - I'm not doing this. - Hey, come on. 385 00:14:47,452 --> 00:14:48,684 Where you goin'?! 386 00:14:48,686 --> 00:14:50,319 Hey, get back here. 387 00:14:50,321 --> 00:14:52,755 - One, two... - Be careful! 388 00:14:52,757 --> 00:14:54,690 Yes, you have your whole... 389 00:14:54,692 --> 00:14:57,293 a couple of years ahead of you. 390 00:14:57,295 --> 00:14:59,262 All right, we're gonna do this one more time, huh? 391 00:14:59,264 --> 00:15:02,031 - One, two... - Arthur, get down. 392 00:15:02,033 --> 00:15:03,766 I don't even care anymore. 393 00:15:03,768 --> 00:15:06,702 Okay? And it's not like you're the first boss who didn't trust me. 394 00:15:06,704 --> 00:15:08,304 I get it. 395 00:15:08,306 --> 00:15:10,006 I'm young, I'm black. 396 00:15:10,008 --> 00:15:12,528 It comes with the territory. 397 00:15:12,762 --> 00:15:15,785 Y... I just thought you'd be different. 398 00:15:20,851 --> 00:15:22,852 So, you gonna go talk to him 399 00:15:22,854 --> 00:15:25,983 or should we start throwing dollar bills at you? 400 00:15:29,335 --> 00:15:30,732 Hey. 401 00:15:31,895 --> 00:15:34,664 - You taking the garbage out? - Yeah. 402 00:15:34,666 --> 00:15:36,232 You know, I think the beauty salon next door 403 00:15:36,234 --> 00:15:37,733 has been using our Dumpster. 404 00:15:37,735 --> 00:15:40,836 The garbage is full of hair and nail clippings. 405 00:15:40,838 --> 00:15:43,906 Man, I hope it's the salon. 406 00:15:43,908 --> 00:15:46,375 Hey, look, you got to understand, 407 00:15:46,377 --> 00:15:48,344 the reason I didn't trust you is because... 408 00:15:48,346 --> 00:15:49,946 Well, it-it's very hard for me 409 00:15:49,948 --> 00:15:53,015 to, uh, trust... people. 410 00:15:53,017 --> 00:15:54,483 Yeah. I got it. 411 00:15:54,485 --> 00:15:57,220 Hey, did I ever show you a picture of my first employee? 412 00:15:57,222 --> 00:15:59,822 - No, you didn't. - Look. Yeah. 413 00:15:59,824 --> 00:16:03,492 This is our company Christmas party, 1970. 414 00:16:04,561 --> 00:16:05,962 Isn't that your wife? 415 00:16:05,964 --> 00:16:07,930 Yeah. She was my first employee. 416 00:16:07,932 --> 00:16:10,266 About a month after I opened, I was looking to hire someone, 417 00:16:10,268 --> 00:16:12,301 and she walked in, asking for an apple fritter. 418 00:16:12,303 --> 00:16:14,103 So I told her, "I'm not gonna give it to you 419 00:16:14,105 --> 00:16:15,638 unless you take the job." 420 00:16:15,640 --> 00:16:18,841 Get it, Arthur. 421 00:16:18,843 --> 00:16:20,443 Oh, I got it. 422 00:16:20,445 --> 00:16:24,380 So, for the next 46 years, it was just Joanie and me in here. I... 423 00:16:24,382 --> 00:16:27,051 I never knew I had to trust anyone else, you know? 424 00:16:28,719 --> 00:16:32,188 Wait, so I'm your... I'm your second employee? 425 00:16:32,190 --> 00:16:33,793 Right. Till now, 426 00:16:33,903 --> 00:16:36,826 all my employees were sleeping with the boss. 427 00:16:36,828 --> 00:16:38,894 I'm glad that policy has changed. 428 00:16:40,131 --> 00:16:43,733 Oh. She was the only other one to know about this. 429 00:16:45,135 --> 00:16:47,970 - What? - That's right. My safe. 430 00:16:47,972 --> 00:16:50,039 Is that where you keep all your compliments and encouragement? 431 00:16:50,041 --> 00:16:54,977 The combination is 10-26-14. 432 00:16:56,347 --> 00:16:58,247 Ron Santo, Billy Williams... 433 00:16:58,249 --> 00:16:59,882 - Ernie Banks. - Ernie Banks. 434 00:16:59,884 --> 00:17:01,517 So from now on, your job 435 00:17:01,519 --> 00:17:03,953 is to take the weekend deposits, put 'em in there, 436 00:17:03,955 --> 00:17:06,722 and then take 'em to the bank on Monday. 437 00:17:08,058 --> 00:17:09,725 Sounds good. 438 00:17:09,727 --> 00:17:11,027 Yes, it does. 439 00:17:11,029 --> 00:17:12,795 What's this? 440 00:17:12,797 --> 00:17:15,031 Oh, it's just... it's a bunch of stuff that I left 441 00:17:15,033 --> 00:17:17,466 just in case I was the first one to go. 442 00:17:17,468 --> 00:17:19,135 No, there's some recipes, account numbers, 443 00:17:19,137 --> 00:17:20,636 and, oh, and-and some, uh... 444 00:17:20,638 --> 00:17:22,972 some photos of me for her to remember me by. 445 00:17:22,974 --> 00:17:24,907 - Like this one? - Yeah. 446 00:17:24,909 --> 00:17:28,210 - Of you wearing nothing but an apron? - Yeah. 447 00:17:28,212 --> 00:17:31,414 This apron? 448 00:17:33,050 --> 00:17:35,507 Hey, hey, come on. That's from 1970. 449 00:17:35,532 --> 00:17:37,720 - That's a relic. - You are nasty. 450 00:17:44,825 --> 00:17:46,192 What's this? 451 00:17:46,194 --> 00:17:47,893 Well, since you were asking, I brought you some 452 00:17:47,895 --> 00:17:50,763 of my cocoa butter. 453 00:17:50,765 --> 00:17:52,298 Oh, thank you. Hmm. 454 00:17:52,300 --> 00:17:55,149 Now, this is just for my hands? 455 00:17:56,911 --> 00:17:59,145 Give me that back. You a freak, man... 456 00:17:59,170 --> 00:18:00,539 No, no. 457 00:18:00,541 --> 00:18:03,716 I was talking about my knees! I have scaly knees! 458 00:18:06,202 --> 00:18:08,302 It's nice to see those two getting along again. 459 00:18:08,326 --> 00:18:09,464 Yeah. 460 00:18:09,489 --> 00:18:12,084 That's what real trust looks like. 461 00:18:12,086 --> 00:18:13,753 Hey, Randy, Randy. 462 00:18:13,755 --> 00:18:15,454 Why don't you tell James an embarrassing secret 463 00:18:15,456 --> 00:18:17,823 about yourself so he can tell anyone he wants. 464 00:18:17,859 --> 00:18:19,625 Would that make things better? 465 00:18:19,627 --> 00:18:22,228 - It would. - All right. 466 00:18:24,432 --> 00:18:27,867 Remember that song "Maneater" by Hall & Oates? 467 00:18:27,869 --> 00:18:29,201 Yeah. 468 00:18:30,037 --> 00:18:32,538 It's based on me. 469 00:18:32,540 --> 00:18:35,308 So your embarrassing secret 470 00:18:35,310 --> 00:18:38,511 is that somebody wrote a hit song about you? 471 00:18:38,513 --> 00:18:40,046 Well, did you hear the lyric? 472 00:18:40,048 --> 00:18:42,081 They call me a she-cat. 473 00:18:42,083 --> 00:18:44,283 Are you kidding me?! 474 00:18:44,285 --> 00:18:46,937 This is not embarrassing! This is cool! 475 00:18:46,962 --> 00:18:49,088 And I know because I am not cool! 476 00:18:49,407 --> 00:18:51,351 I'm out of here! 477 00:18:51,376 --> 00:18:53,092 James, wait. How about this? 478 00:18:53,094 --> 00:18:55,394 One of my boobs is bigger than the other! 479 00:18:55,396 --> 00:18:58,810 - Well, I tried. - Oh, by the way, 480 00:18:58,835 --> 00:19:01,100 - I bought a new apron. - Oh. 481 00:19:01,102 --> 00:19:02,201 It really bothered you, didn't it? 482 00:19:02,203 --> 00:19:03,569 - Yes. - Yeah. Well, 483 00:19:03,571 --> 00:19:04,709 you're not gonna want to sit there. 484 00:19:04,734 --> 00:19:07,173 What is wrong with you? 485 00:19:07,175 --> 00:19:09,709 - Or there. - Oh, my God! 486 00:19:09,711 --> 00:19:11,844 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com