1 00:00:03,656 --> 00:00:06,124 Franco, I just worked out a plan 2 00:00:06,126 --> 00:00:07,725 for your summer break from college. 3 00:00:07,727 --> 00:00:10,695 Week one: we tear it up. 4 00:00:10,926 --> 00:00:13,398 Week two: we bust it out. Huh? 5 00:00:13,859 --> 00:00:16,367 Week three: we shut it down. 6 00:00:17,120 --> 00:00:20,071 Week four: Chi-Town Strawberry Festival. 7 00:00:20,794 --> 00:00:21,906 I can't do any of that, man. 8 00:00:21,908 --> 00:00:23,853 I got to work, so I can pay for my next semester. 9 00:00:23,877 --> 00:00:25,877 Who am I supposed to bust it out with? 10 00:00:25,879 --> 00:00:28,780 You were supposed to carry my berry basket. 11 00:00:28,782 --> 00:00:30,515 Hey, I need Franco here. 12 00:00:30,517 --> 00:00:33,284 Now, man up and carry your own basket. 13 00:00:35,555 --> 00:00:37,922 Morning, everybody. 14 00:00:39,492 --> 00:00:41,025 Wow. 15 00:00:42,934 --> 00:00:44,962 Somebody had a growth spurt. 16 00:00:47,333 --> 00:00:48,599 No, these are for my new gig. 17 00:00:48,601 --> 00:00:49,801 I'm doing odd jobs 18 00:00:49,803 --> 00:00:52,303 for an old German lady up in Skokie. 19 00:00:52,305 --> 00:00:56,340 She pays really well, and she makes a mean schnitzel. 20 00:00:56,342 --> 00:01:00,645 Well, how does that suit you don't fit in fit in? 21 00:01:00,647 --> 00:01:02,447 Oh, uh, she likes me to walk around 22 00:01:02,449 --> 00:01:04,615 in her dead husband's clothes. 23 00:01:05,413 --> 00:01:06,350 You serious? 24 00:01:06,352 --> 00:01:07,485 Sometimes she calls me Fritz. 25 00:01:07,487 --> 00:01:09,187 That was his name. 26 00:01:09,989 --> 00:01:13,024 And her kids call me Papa. 27 00:01:13,026 --> 00:01:16,227 It's basically the creepiest job I've ever had. 28 00:01:16,858 --> 00:01:17,989 Then why are you doing it? 29 00:01:17,998 --> 00:01:19,497 I need the money. 30 00:01:19,499 --> 00:01:21,299 This gig economy's taking a toll on me. 31 00:01:21,301 --> 00:01:23,034 I can't afford to turn anything down, 32 00:01:23,036 --> 00:01:26,437 and lately, I've been scraping the bottom of the barrel. 33 00:01:26,439 --> 00:01:29,173 Oh, Tush, I'm so sorry. 34 00:01:29,175 --> 00:01:31,309 Well, I got to hit the head. It might take a while. 35 00:01:31,311 --> 00:01:33,377 I'm wearing lederhosen under this. 36 00:01:35,648 --> 00:01:36,981 Ugh. 37 00:01:36,983 --> 00:01:39,684 I just hate seeing Tush degrading himself 38 00:01:39,686 --> 00:01:41,352 with these crazy gigs. 39 00:01:41,354 --> 00:01:42,954 He needs to get a real job. 40 00:01:42,956 --> 00:01:44,455 I'd hire him at the dry cleaners, 41 00:01:44,457 --> 00:01:47,859 - but we're closed for repairs. - Don't you reopen next week? 42 00:01:47,861 --> 00:01:50,495 Fine. You think of an excuse. 43 00:01:52,113 --> 00:01:53,397 I guess I could hire him. 44 00:01:53,399 --> 00:01:55,500 I got a few odd jobs piling up. 45 00:01:55,502 --> 00:01:58,803 And that time when he stayed with me, he was really helpful. 46 00:01:58,805 --> 00:02:00,638 He cooked, he cleaned. 47 00:02:00,640 --> 00:02:02,039 When my date stood me up, 48 00:02:02,041 --> 00:02:03,541 he made me brownies 49 00:02:03,543 --> 00:02:06,277 and put on Magic Mike. 50 00:02:07,714 --> 00:02:10,515 Oh, damn. I got an e-mail from the school. 51 00:02:10,517 --> 00:02:12,416 Well, you gave college a shot. 52 00:02:14,220 --> 00:02:15,853 Don't be discouraged. I'm sure you could sell 53 00:02:15,855 --> 00:02:18,356 some of your textbooks for drugs. 54 00:02:18,358 --> 00:02:20,391 No, man, I-I made the dean's list. 55 00:02:20,393 --> 00:02:22,126 Top ten percent of my class. 56 00:02:22,128 --> 00:02:23,728 - (cheering) - ARTHUR: There you go! 57 00:02:23,730 --> 00:02:25,930 I am proud of you. You've come a long way. 58 00:02:25,932 --> 00:02:27,165 I got to text Tavi. 59 00:02:27,167 --> 00:02:30,201 Tell my boo I made the dean's list. 60 00:02:31,104 --> 00:02:32,436 His boo? 61 00:02:32,438 --> 00:02:35,940 Yesterday, she was his bae. 62 00:02:35,942 --> 00:02:38,643 You think they're taking it to the next level? 63 00:02:38,645 --> 00:02:40,478 Don't know, don't care. 64 00:02:40,480 --> 00:02:41,812 Oh, please! 65 00:02:41,814 --> 00:02:43,481 You know you're still pining for him. 66 00:02:43,483 --> 00:02:46,250 You're the brown Rachel to his black Ross. 67 00:02:50,623 --> 00:02:53,457 Hey, Tush, you want to maybe help me out 68 00:02:53,459 --> 00:02:54,725 a couple of days a week? 69 00:02:54,727 --> 00:02:57,695 Ever since I became a detective, I have no free time. 70 00:02:57,697 --> 00:02:59,797 Yes, Randy. Thank you. That'd be very nice. 71 00:02:59,799 --> 00:03:02,767 First, I have to finish my last job for Frau Schmidt. 72 00:03:03,903 --> 00:03:04,869 - Sweatpants. - Hmm? 73 00:03:04,871 --> 00:03:07,205 You work in a retirement home. 74 00:03:07,207 --> 00:03:11,008 Any tips for giving an 80-year-old woman a sponge bath? 75 00:03:12,617 --> 00:03:13,611 The key is the towel. 76 00:03:13,613 --> 00:03:14,779 The towel? 77 00:03:14,781 --> 00:03:18,516 Yeah, you-you tie it firmly around your eyes. 78 00:03:18,518 --> 00:03:20,785 ♪ ♪ 79 00:03:33,764 --> 00:03:34,742 FRANCO: Hey, Professor Mills. 80 00:03:35,146 --> 00:03:36,611 Guess who made the dean's list. 81 00:03:36,966 --> 00:03:39,392 You and 261 other people. 82 00:03:40,477 --> 00:03:41,784 But congratulations. 83 00:03:41,818 --> 00:03:43,785 You worked hard and you deserve to be commended. 84 00:03:44,172 --> 00:03:45,053 FRANCO: Hey, Tavi. 85 00:03:45,055 --> 00:03:47,055 - Hey, Dean's List. - (chuckles) 86 00:03:47,057 --> 00:03:48,589 - Mmm. - MILLS: Octavia, 87 00:03:48,591 --> 00:03:50,391 you're involved with Mr. Wicks? 88 00:03:50,393 --> 00:03:53,594 What a creative way to disappoint your parents. 89 00:03:54,898 --> 00:03:55,897 I'm kidding. 90 00:03:55,899 --> 00:03:57,899 She's disappointing us all. 91 00:03:59,369 --> 00:04:01,402 Here's my application for the Ventura Fellowship. 92 00:04:01,404 --> 00:04:03,004 Uh, what is that? 93 00:04:03,006 --> 00:04:06,107 That is the most prestigious art fellowship at Dearborn College. 94 00:04:06,109 --> 00:04:08,776 Funded by a grant from Mr. Frederick Ventura. 95 00:04:08,778 --> 00:04:10,345 Fred "The Hammer" Ventura? 96 00:04:10,347 --> 00:04:11,813 The porn star? 97 00:04:11,815 --> 00:04:14,816 We all have a past, Mr. Wicks. 98 00:04:14,818 --> 00:04:17,719 Mr. Ventura was generous enough to provide the winner 99 00:04:17,721 --> 00:04:20,548 with an opportunity to study for a semester in Florence. 100 00:04:20,583 --> 00:04:22,457 Free apartment, all expenses paid. 101 00:04:22,459 --> 00:04:24,726 Wha... I want to do that. Wh-Where do I sign up? 102 00:04:24,728 --> 00:04:26,127 Oh. 103 00:04:26,129 --> 00:04:27,295 You want to apply? 104 00:04:27,297 --> 00:04:29,397 Hell yeah, I want to apply. Free trip to Italy? 105 00:04:29,399 --> 00:04:31,566 I've been studying the great Italian painters in class, 106 00:04:31,568 --> 00:04:34,335 and it'd be so cool to see their work in person, you know? 107 00:04:34,337 --> 00:04:35,636 Michelangelo, 108 00:04:35,638 --> 00:04:37,338 Donatello, 109 00:04:37,340 --> 00:04:39,674 Raphael... 110 00:04:39,676 --> 00:04:40,942 Those are the Ninja Turtles. 111 00:04:40,944 --> 00:04:43,711 I-I just... I just got that. 112 00:04:44,583 --> 00:04:45,613 TAVI: The contest is 113 00:04:45,615 --> 00:04:46,814 pretty intense, Franco. 114 00:04:46,816 --> 00:04:48,649 You're up against the top artists in school. 115 00:04:48,651 --> 00:04:49,951 You think you're ready for that? 116 00:04:49,953 --> 00:04:51,452 I'm ready for anything, baby. 117 00:04:51,454 --> 00:04:54,467 That fellowship would go so well in my résumé, all right? 118 00:04:54,502 --> 00:04:57,825 It can go right up between "Dean's List" and "Charges Dismissed." 119 00:04:57,827 --> 00:04:59,193 Maybe you should wait. 120 00:04:59,195 --> 00:05:01,763 This contest is more for seniors and grad students. 121 00:05:01,765 --> 00:05:04,098 She's correct. No freshman has never won. 122 00:05:04,100 --> 00:05:06,801 So... I'd be the first? 123 00:05:06,803 --> 00:05:07,802 Huh? 124 00:05:07,804 --> 00:05:09,470 I'd be making history? 125 00:05:09,472 --> 00:05:10,805 Art history! 126 00:05:10,807 --> 00:05:12,373 (chuckles) 127 00:05:14,226 --> 00:05:15,510 You're not a high-fiver, are you? 128 00:05:15,512 --> 00:05:17,712 What do you think? 129 00:05:18,715 --> 00:05:20,281 Franco, I just... 130 00:05:20,283 --> 00:05:22,183 I don't want to see you get discouraged. 131 00:05:22,185 --> 00:05:25,353 (chuckling) 132 00:05:25,355 --> 00:05:28,256 (singsongy): I see what's going on. 133 00:05:28,258 --> 00:05:29,590 Mm-hmm. 134 00:05:29,592 --> 00:05:31,359 You're afraid of a little competition. 135 00:05:31,361 --> 00:05:32,727 (chuckles): Oh. 136 00:05:32,729 --> 00:05:35,563 Really? Well, if I run into any, I'll let you know. 137 00:05:37,100 --> 00:05:40,001 I'll make an exception. 138 00:05:40,003 --> 00:05:41,803 I'm still gonna do it. 139 00:05:42,235 --> 00:05:44,405 Okay. If you really want to do this, 140 00:05:44,407 --> 00:05:46,541 I got your back, 100%. 141 00:05:46,543 --> 00:05:48,543 - All right. Mmm. - You know, 142 00:05:48,545 --> 00:05:49,777 I was supposed to be at a staff meeting, 143 00:05:49,779 --> 00:05:51,879 but watching you two jeopardize your relationship 144 00:05:51,881 --> 00:05:53,481 is far more entertaining 145 00:05:53,483 --> 00:05:55,950 than voting on homecoming themes. 146 00:05:55,952 --> 00:06:00,555 We all know it's going to be Night of a Hundred Genders. 147 00:06:04,297 --> 00:06:07,061 You were supposed to clean the men's room. 148 00:06:07,880 --> 00:06:08,729 Hey, Fawz, 149 00:06:08,731 --> 00:06:13,067 would you text Franco a mop emoji and a poop emoji? 150 00:06:13,069 --> 00:06:14,802 Throw in a skull and crossbones... 151 00:06:14,804 --> 00:06:16,971 it's bad in there! 152 00:06:16,973 --> 00:06:18,239 I'm sorry, man. 153 00:06:18,241 --> 00:06:19,874 Tavi and I both entered this art contest, 154 00:06:19,876 --> 00:06:21,209 and they're about to announce the theme. 155 00:06:21,211 --> 00:06:22,410 Theme of what? 156 00:06:22,412 --> 00:06:23,644 The art piece we have to submit. 157 00:06:23,646 --> 00:06:25,780 It could be anything... death, power. 158 00:06:25,782 --> 00:06:27,882 Well, if it's "sitting on your ass while the toilet overflows" 159 00:06:27,884 --> 00:06:29,517 you're gonna nail it. 160 00:06:31,020 --> 00:06:34,288 So, you're competing against your girlfriend? 161 00:06:34,290 --> 00:06:37,959 (singsongy): Plot twist. 162 00:06:37,961 --> 00:06:39,126 Bad idea, kid. 163 00:06:39,128 --> 00:06:40,862 Never compete against anyone you're sweet on. 164 00:06:40,864 --> 00:06:43,892 Joanie and I used to lock horns over our dueling donut careers. 165 00:06:43,900 --> 00:06:45,433 Donut career? 166 00:06:45,435 --> 00:06:47,668 Is that what you're calling this? 167 00:06:48,037 --> 00:06:49,403 You see, I always preferred, you know, 168 00:06:49,405 --> 00:06:50,571 the simple blue-collar donut. 169 00:06:50,573 --> 00:06:53,708 But she always wanted to fill 'em with these fancy creams and jellies. 170 00:06:53,710 --> 00:06:56,338 And your two most popular donuts are? 171 00:06:56,346 --> 00:06:59,046 Maple creme and jellies, but that's not the point. 172 00:06:59,661 --> 00:07:02,024 Arthur, let them give it a try. 173 00:07:02,119 --> 00:07:04,685 Sometimes it's good for a relationship to be tested. 174 00:07:04,687 --> 00:07:06,754 (chuckles) Mm. 175 00:07:08,024 --> 00:07:09,790 You know, to see how strong it is. 176 00:07:09,792 --> 00:07:11,459 I should go. 177 00:07:13,062 --> 00:07:15,062 Hey. So, Arthur, once the theme gets announced, 178 00:07:15,064 --> 00:07:17,331 we have 24 hours to finish it. So... 179 00:07:17,333 --> 00:07:20,167 would it be cool if I took the rest of the day off? 180 00:07:20,169 --> 00:07:21,636 Oh, fine. 181 00:07:21,638 --> 00:07:23,004 But, first, take care of that bathroom. 182 00:07:23,006 --> 00:07:24,338 Yes! Look, 183 00:07:24,340 --> 00:07:27,008 I-I've never said this before snaking a toilet, but... 184 00:07:27,010 --> 00:07:29,010 I love you, man. 185 00:07:30,413 --> 00:07:31,679 Hey, Boss Lady. 186 00:07:31,681 --> 00:07:34,048 I deposited your check, picked up your groceries, 187 00:07:34,050 --> 00:07:37,852 and if you open that manila folder, I need your Jane Hancock. 188 00:07:37,854 --> 00:07:39,253 Uh, okay. 189 00:07:39,255 --> 00:07:40,821 Uh, what am I signing? 190 00:07:40,823 --> 00:07:44,358 It authorizes me to purchase more manila folders. 191 00:07:45,395 --> 00:07:47,495 What's my schedule for the weekend? 192 00:07:47,497 --> 00:07:50,197 Well, what time would you like to have that brunch with Lisa? 193 00:07:50,199 --> 00:07:52,133 I don't want to have brunch with Lisa. 194 00:07:52,135 --> 00:07:54,702 That's why I canceled it. 195 00:07:55,339 --> 00:07:56,537 Nice. 196 00:07:56,539 --> 00:07:58,806 I could get used to this. 197 00:07:58,808 --> 00:07:59,907 Hey, Randy, I was wondering... 198 00:07:59,909 --> 00:08:02,043 Just a second, Fawz. 199 00:08:02,045 --> 00:08:03,878 Are you in for Fawz? 200 00:08:03,880 --> 00:08:07,181 You know what, I'm busy. 201 00:08:07,183 --> 00:08:09,417 I don't have her right now. 202 00:08:09,419 --> 00:08:12,053 Why don't you leave a number, we'll call you back. 203 00:08:15,792 --> 00:08:18,392 Okay, so they just sent me the theme. 204 00:08:18,394 --> 00:08:20,127 - What is it? - It's struggle, 205 00:08:20,129 --> 00:08:21,362 which is perfect for me, man. 206 00:08:21,364 --> 00:08:23,097 They might as well just give me the plane tickets now. 207 00:08:23,099 --> 00:08:24,198 - Plane tickets? - Yeah. 208 00:08:24,200 --> 00:08:26,033 The winner spends the summer in Florence. 209 00:08:26,035 --> 00:08:27,568 - Like in Italy? - Mm-hmm. 210 00:08:27,570 --> 00:08:32,573 Three months of mobsters, pizza, and fat dudes talking with their hands. 211 00:08:32,575 --> 00:08:34,442 Throw in fat women talking with their hands 212 00:08:34,444 --> 00:08:36,844 and you'll be back in Chicago. 213 00:08:36,846 --> 00:08:38,980 Yo, so, Arthur, uh, if I win, 214 00:08:38,982 --> 00:08:40,681 would it be cool if I took the summer off? 215 00:08:40,683 --> 00:08:41,682 Yeah, of course. 216 00:08:41,684 --> 00:08:43,317 It's a great opportunity. Take it. 217 00:08:43,319 --> 00:08:44,452 Thanks. 218 00:08:44,454 --> 00:08:46,194 (groans) My back. 219 00:08:46,195 --> 00:08:47,095 - You okay? - Oh! 220 00:08:47,190 --> 00:08:48,155 Yeah. Uh, uh, just a twinge. 221 00:08:48,157 --> 00:08:49,824 - A-Are you sure? - Yeah, I'm fine. 222 00:08:50,529 --> 00:08:53,294 Go on. You only got 24 hours to finish that painting. 223 00:08:53,296 --> 00:08:54,829 I can handle the shop. (grunts) 224 00:08:54,831 --> 00:08:56,030 - Oh, yeah? - Mm-hmm. 225 00:08:56,032 --> 00:08:57,231 Okay. 226 00:08:57,233 --> 00:08:58,499 Pick up that tray. 227 00:08:58,501 --> 00:09:00,067 Hey, since when do you give me orders? 228 00:09:00,069 --> 00:09:01,669 I tell you to pick up things. 229 00:09:01,671 --> 00:09:04,105 (strained): Now pick me up and put me in that chair. 230 00:09:27,368 --> 00:09:28,734 (sniffing) 231 00:09:28,736 --> 00:09:30,769 Damn it! 232 00:09:33,174 --> 00:09:34,873 (sighs) 233 00:09:34,875 --> 00:09:36,809 Arthur, yo, just go home, man. 234 00:09:36,811 --> 00:09:38,510 No, no, no. I have a system. 235 00:09:38,512 --> 00:09:40,112 - Coffee to go, please. - ARTHUR: Sweatpants! 236 00:09:40,114 --> 00:09:42,615 (sighs heavily) 237 00:09:42,617 --> 00:09:44,717 One piping hot coffee to go. Yes, sir. 238 00:09:44,719 --> 00:09:46,552 Only the best cup of joe in Uptown. 239 00:09:46,554 --> 00:09:49,188 Yeah. 240 00:09:49,190 --> 00:09:50,956 Comin' at ya. 241 00:09:51,779 --> 00:09:53,214 I said decaf, right? 242 00:09:53,294 --> 00:09:55,394 Sweatpants! 243 00:09:55,396 --> 00:09:57,363 - I got it. - Arthur, I can't be wheeling 244 00:09:57,365 --> 00:09:58,831 some old dude around all day. 245 00:09:58,833 --> 00:10:00,733 I have to get back to my job. 246 00:10:00,735 --> 00:10:03,469 At the nursing home. 247 00:10:04,338 --> 00:10:05,971 Here. Thank you. 248 00:10:06,804 --> 00:10:09,646 - So, how's your painting coming? - Not great. 249 00:10:09,681 --> 00:10:12,975 Now I know why Michelangelo didn't work at a Dunkin' Donuts. 250 00:10:14,279 --> 00:10:16,112 Tavi was right, dude. This is tough. 251 00:10:16,114 --> 00:10:18,428 I had all these ideas all in my head, 252 00:10:18,463 --> 00:10:20,362 - but it's hard to lay 'em all down. - Relax, relax. 253 00:10:20,397 --> 00:10:21,717 I'm sure everyone's having a hard time. 254 00:10:22,230 --> 00:10:23,019 FRANCO: Hey, bae. 255 00:10:23,021 --> 00:10:25,221 - What you doing here? - I finished my painting, 256 00:10:25,223 --> 00:10:27,156 so I thought I'd bring you a pastrami sandwich. 257 00:10:27,158 --> 00:10:28,190 Wait, you finished? 258 00:10:28,192 --> 00:10:31,060 Wait, pastrami? 259 00:10:31,628 --> 00:10:34,597 I mean, I'll take one more look at it, but I'm basically done. 260 00:10:34,599 --> 00:10:36,599 - How about you? - Well, it's kind of hard 261 00:10:36,601 --> 00:10:38,968 to run a donut shop and finish a painting, so... 262 00:10:38,970 --> 00:10:42,538 Yeah, Franco's got a lot on his plate, unlike some of us. 263 00:10:44,042 --> 00:10:46,475 Take the sandwich. 264 00:10:46,477 --> 00:10:49,145 You know what, why don't you let me take a look at your painting? 265 00:10:49,147 --> 00:10:51,480 Nah. Nah, n-not right now. It's not ready yet. 266 00:10:51,482 --> 00:10:53,215 Maybe I could give you some fresh eyes. 267 00:10:53,217 --> 00:10:56,352 Okay. All right, come take a look. 268 00:10:56,354 --> 00:10:57,553 Mustard? 269 00:10:57,555 --> 00:10:59,021 TAVI: In the bag! 270 00:11:00,024 --> 00:11:02,224 So, uh, just give me your honest opinion, 271 00:11:02,226 --> 00:11:03,693 and don't hold back. 272 00:11:04,930 --> 00:11:07,730 - Well... - You hate it! I knew it. 273 00:11:08,600 --> 00:11:10,132 - Why'd you even come back here? - No. 274 00:11:10,134 --> 00:11:12,702 I was just gonna say there's a lot that I like about it. 275 00:11:12,704 --> 00:11:14,370 And it's gonna be great. 276 00:11:14,372 --> 00:11:16,706 - You think so? - Yes. 277 00:11:16,708 --> 00:11:18,574 I just have a couple of thoughts. 278 00:11:18,576 --> 00:11:20,843 - So, the piece is about struggle, right? - Yeah. 279 00:11:20,845 --> 00:11:23,179 Well, I think there might be a little bit too much struggle 280 00:11:23,181 --> 00:11:25,047 going on in this corner. 281 00:11:25,559 --> 00:11:26,549 ARTHUR: Franco? 282 00:11:26,551 --> 00:11:27,917 What?! 283 00:11:27,919 --> 00:11:29,285 We're out of Long Johns. 284 00:11:29,287 --> 00:11:31,687 (sighs) Okay. 285 00:11:31,689 --> 00:11:32,822 I-I can't, I can't do it. 286 00:11:32,824 --> 00:11:35,458 - I-I can't, I can't do this, man. - Babe. 287 00:11:35,460 --> 00:11:37,393 - You're so stressed right now. - Mm-hmm. 288 00:11:37,395 --> 00:11:39,128 You know, there's no reason that you can't wait 289 00:11:39,130 --> 00:11:41,664 and, you know, go for the fellowship next year. 290 00:11:41,666 --> 00:11:44,200 So, what, now you think I can't do this? 291 00:11:44,969 --> 00:11:46,736 - So much for having my back. - (scoffs) 292 00:11:46,738 --> 00:11:49,171 You know, that Tavi, such a sweet kid, 293 00:11:49,173 --> 00:11:51,240 coming over here to check on her beau. 294 00:11:51,969 --> 00:11:54,243 Or is it boo? 295 00:11:54,615 --> 00:11:57,082 Oh, you get defensive every time I try to help you. 296 00:11:57,084 --> 00:11:58,263 Is it always gonna be like this? 297 00:11:58,319 --> 00:11:59,536 I don't even need your help 298 00:11:59,554 --> 00:12:01,499 because I know more about struggle than you ever will. 299 00:12:01,556 --> 00:12:04,156 TAVI: Oh, I know all about struggle, Franco, 300 00:12:04,158 --> 00:12:06,759 because I'm going out with you. 301 00:12:08,329 --> 00:12:10,062 Ooh! 302 00:12:10,865 --> 00:12:13,966 No, uh, the mustard is very spicy. 303 00:12:16,479 --> 00:12:17,302 SOFIA: Hey, Franco. 304 00:12:17,304 --> 00:12:18,537 How's the painting? 305 00:12:18,539 --> 00:12:21,362 It's finished. With 42 minutes to spare. I think it's pretty good. 306 00:12:21,409 --> 00:12:23,211 Take that, Tavi! 307 00:12:24,440 --> 00:12:26,846 Aren't there other people in the contest besides Tavi? 308 00:12:26,848 --> 00:12:28,581 Yeah, but Tavi's very important to me, 309 00:12:28,583 --> 00:12:31,383 and I would like to see her go down in flames. 310 00:12:32,913 --> 00:12:36,856 Well, sounds like something's going on between Franco and Tavi. 311 00:12:36,858 --> 00:12:39,492 Hmm. Wouldn't you like to know? 312 00:12:40,294 --> 00:12:42,728 Oh, you don't know anything. 313 00:12:42,730 --> 00:12:45,831 Unless you do. Do you? 314 00:12:45,833 --> 00:12:47,366 Girlfriend, let me tell you. 315 00:12:47,368 --> 00:12:48,601 (cries out) 316 00:12:49,214 --> 00:12:52,096 Anyone want to hire an annoying personal assistant? 317 00:12:52,131 --> 00:12:54,140 What? I thought Tush was doing a good job. 318 00:12:54,142 --> 00:12:55,574 He's too good. 319 00:12:55,576 --> 00:12:57,810 He called Lisa, that woman I hate, 320 00:12:57,812 --> 00:12:59,745 and tried to work it out with her. 321 00:12:59,747 --> 00:13:03,716 So now I got to have lunch with that bitch. 322 00:13:03,718 --> 00:13:06,519 Well, sounds like you and Tush really need to work it out. 323 00:13:07,164 --> 00:13:10,256 Tell me everything you know about Franco and Tavi. 324 00:13:10,258 --> 00:13:12,691 Well, as you know, Arthur predicted trouble, 325 00:13:12,693 --> 00:13:13,859 and, boy, was he right. 326 00:13:14,506 --> 00:13:15,394 ARTHUR: Well, that back doctor 327 00:13:15,396 --> 00:13:16,929 was of no help. 328 00:13:16,931 --> 00:13:18,964 - What'd he say? - He couldn't find anything. 329 00:13:18,966 --> 00:13:20,332 Gave me some painkillers, 330 00:13:20,334 --> 00:13:22,801 but they didn't have any effect on me at all. 331 00:13:24,988 --> 00:13:26,272 Where's the coatrack? 332 00:13:26,274 --> 00:13:27,840 Joanie moved it. 333 00:13:27,842 --> 00:13:30,242 In 1987. 334 00:13:30,883 --> 00:13:33,312 Well, remind me to tell her to move it back. 335 00:13:34,315 --> 00:13:35,614 Okay, Fawz, spill it. 336 00:13:35,616 --> 00:13:37,216 Franco, Tavi, go! 337 00:13:37,218 --> 00:13:38,884 Buckle your seat belt, sister. 338 00:13:38,886 --> 00:13:39,952 Hey, Chief. 339 00:13:39,954 --> 00:13:41,887 Damn it! 340 00:13:41,889 --> 00:13:44,890 I took the liberty of changing your e-mail address. 341 00:13:44,892 --> 00:13:46,692 You were getting too much spam. 342 00:13:46,694 --> 00:13:48,720 So, I wrote down your new password right here. 343 00:13:48,796 --> 00:13:51,200 - What is it? - It's "R", seven, dot... 344 00:13:51,235 --> 00:13:52,798 the word "dot", not a dot dot... 345 00:13:52,800 --> 00:13:54,366 followed by a dot dot, 346 00:13:54,368 --> 00:13:55,868 then an umlaut, then hashtag, 347 00:13:55,870 --> 00:13:58,470 then the word "password". 348 00:14:00,141 --> 00:14:02,107 All right, wish me luck. Oh, by the way, 349 00:14:02,109 --> 00:14:03,576 I mixed the chocolate up with the brown paint, 350 00:14:03,578 --> 00:14:06,212 so nobody eat the Long Johns. 351 00:14:07,547 --> 00:14:08,581 Did I ever tell you guys 352 00:14:08,583 --> 00:14:12,451 about my idea to open a donut shop? 353 00:14:19,160 --> 00:14:21,126 Can I have your attention, please? 354 00:14:21,128 --> 00:14:22,328 Ladies and gentlemen... 355 00:14:22,330 --> 00:14:23,462 (clears throat) 356 00:14:23,464 --> 00:14:25,197 And Chris. 357 00:14:27,020 --> 00:14:30,369 It's time to announce the winner of this year's Ventura Fellowship. 358 00:14:30,371 --> 00:14:32,137 And on behalf of the Dearborn Art Department, 359 00:14:32,139 --> 00:14:33,172 I'd like to say... 360 00:14:33,174 --> 00:14:36,208 does anyone else smell chocolate? 361 00:14:36,962 --> 00:14:37,876 It's called mixed media. 362 00:14:37,878 --> 00:14:39,378 Let's keep moving. 363 00:14:40,191 --> 00:14:40,946 Very well. 364 00:14:40,948 --> 00:14:44,083 The Ventura Fellowship goes to... Franco. 365 00:14:44,085 --> 00:14:45,150 (whispers): Yes. 366 00:14:45,152 --> 00:14:47,052 Your painting is blocking the winner. 367 00:14:49,467 --> 00:14:52,157 Which is Octavia St. Claire. 368 00:14:52,159 --> 00:14:54,326 (applause) 369 00:14:56,785 --> 00:14:58,564 Mr. Wicks, you look disappointed. 370 00:14:58,566 --> 00:15:00,399 I am disappointed, man. 371 00:15:00,401 --> 00:15:01,900 Did you not see my painting? 372 00:15:01,902 --> 00:15:03,168 It's got struggle all over it. 373 00:15:03,170 --> 00:15:04,803 It's got a building on fire, 374 00:15:04,805 --> 00:15:06,605 somebody getting arrested, 375 00:15:06,607 --> 00:15:08,073 the Chicago Bears. 376 00:15:08,075 --> 00:15:10,676 (scoffs) 377 00:15:10,678 --> 00:15:13,178 Classic rookie mistake. 378 00:15:13,180 --> 00:15:14,913 Tavi had the training to take a single idea 379 00:15:14,915 --> 00:15:16,715 and execute it exquisitely. 380 00:15:16,717 --> 00:15:18,083 Her piece is crystallized. 381 00:15:18,085 --> 00:15:19,852 - It's distilled. - I get it. 382 00:15:19,854 --> 00:15:21,086 She's better than me. 383 00:15:21,088 --> 00:15:23,455 You're not untalented, Mr. Wicks. 384 00:15:23,457 --> 00:15:25,591 You just lack the experience to compete at this level. 385 00:15:25,593 --> 00:15:28,827 I believe someone tried to warn you about that. 386 00:15:29,664 --> 00:15:30,963 Yeah, she did. 387 00:15:30,965 --> 00:15:32,464 I meant me. 388 00:15:33,979 --> 00:15:36,268 But yes, Tavi did, too. 389 00:15:36,270 --> 00:15:37,870 And you let your ego get the best of you. 390 00:15:37,872 --> 00:15:40,005 - I don't have an ego. - Really? 391 00:15:40,007 --> 00:15:42,074 Then why haven't you congratulated her? 392 00:15:43,001 --> 00:15:46,078 It's not easy being in a relationship with a fellow artist. 393 00:15:46,080 --> 00:15:49,148 All right, well, thank you, Professor. 394 00:15:49,150 --> 00:15:50,382 Appreciate it. 395 00:15:51,392 --> 00:15:53,118 But did I at least come in second place? 396 00:15:53,949 --> 00:15:55,821 Sure. 397 00:16:00,588 --> 00:16:02,027 Hey, Tavi. 398 00:16:02,029 --> 00:16:04,797 I just want to congratulate you on your piece. 399 00:16:04,799 --> 00:16:07,533 - Um, you deserve it. - Thanks. 400 00:16:07,535 --> 00:16:10,436 I'm-I'm sorry I've been such a dick to you. 401 00:16:10,438 --> 00:16:13,138 But I-I've been so stressed out with work, school. 402 00:16:13,140 --> 00:16:14,273 But that's no excuse to... 403 00:16:14,275 --> 00:16:15,974 Look, I just had a really nice moment. 404 00:16:16,739 --> 00:16:18,911 Can we not do this right now? 405 00:16:18,913 --> 00:16:21,680 My friends are waiting for me. 406 00:16:23,484 --> 00:16:25,851 All right. Have fun. 407 00:16:25,853 --> 00:16:27,252 Mr. Wicks, 408 00:16:27,254 --> 00:16:28,721 could you get your painting out of here? 409 00:16:28,723 --> 00:16:31,023 It's covered in flies. 410 00:16:41,646 --> 00:16:43,346 Oh, oh, oh, oh. 411 00:16:43,348 --> 00:16:45,915 Arthur, your-your back is still hurting. 412 00:16:45,917 --> 00:16:47,817 Why don't you take those painkillers? 413 00:16:47,819 --> 00:16:49,952 People told me it was making me loopy. 414 00:16:49,954 --> 00:16:52,154 Well, not me directly. 415 00:16:53,358 --> 00:16:56,192 I heard Abraham Lincoln talking to Bing Crosby. 416 00:16:58,131 --> 00:17:00,162 Morning, Commander. The new folders are in. 417 00:17:00,164 --> 00:17:02,331 Three-tab. 418 00:17:02,333 --> 00:17:03,833 Oh, goody. 419 00:17:03,835 --> 00:17:05,935 Oh, I got you a Bumble account. 420 00:17:05,937 --> 00:17:09,138 You have a date on Thursday with a very handsome lawyer. 421 00:17:09,140 --> 00:17:11,907 He has children, but I assured him 422 00:17:11,909 --> 00:17:14,510 that would not be a deal breaker. 423 00:17:16,481 --> 00:17:21,884 What's wrong? This brave can tell when the big chief has a problem. 424 00:17:22,720 --> 00:17:25,421 Well, yeah. 425 00:17:25,423 --> 00:17:28,491 There is something kind of painful I need to do. 426 00:17:28,493 --> 00:17:30,593 Really? That's what you pay me for. 427 00:17:30,595 --> 00:17:32,795 Let me do it. 428 00:17:33,798 --> 00:17:35,998 Okay. 429 00:17:37,168 --> 00:17:39,802 I need you to fire my assistant. 430 00:17:42,412 --> 00:17:43,606 I see. 431 00:17:43,608 --> 00:17:46,609 Was he not working hard enough? 432 00:17:46,611 --> 00:17:48,010 Oh, no, he worked too hard. 433 00:17:48,012 --> 00:17:50,079 And only because he has a big heart 434 00:17:50,081 --> 00:17:52,548 and he's caring and organized. 435 00:17:52,550 --> 00:17:53,849 And frankly, 436 00:17:53,851 --> 00:17:56,986 I think his talents are wasted on me. 437 00:17:56,988 --> 00:17:59,522 Well, um, he understands, 438 00:17:59,524 --> 00:18:01,924 and he thanks you for the opportunity. 439 00:18:01,926 --> 00:18:03,926 And he will never forget 440 00:18:03,928 --> 00:18:07,563 how you gave him his confidence back. 441 00:18:07,565 --> 00:18:11,667 (voice breaking): You turned a shell of a man 442 00:18:11,669 --> 00:18:14,937 into a hell of a man. 443 00:18:16,774 --> 00:18:18,474 So you're not mad? 444 00:18:18,476 --> 00:18:20,910 No. Actually, I've been thinking 445 00:18:20,912 --> 00:18:23,245 I'm ready for something more, like a full-time job. 446 00:18:23,247 --> 00:18:25,848 I'm talking 9:00 to 2:00. 447 00:18:27,170 --> 00:18:29,485 Well, you know, whatever you do, 448 00:18:29,487 --> 00:18:30,920 I'm sure you'll be great at it. 449 00:18:30,922 --> 00:18:32,988 Thanks. 450 00:18:35,026 --> 00:18:36,892 (groans) Oh... 451 00:18:36,894 --> 00:18:38,294 one more thing. 452 00:18:38,296 --> 00:18:42,698 Your ex-assistant wanted me to tell you that he put a small dent in your car. 453 00:18:44,235 --> 00:18:45,434 What? 454 00:18:45,436 --> 00:18:47,770 It's okay, he's gonna pay for it out of his severance package, 455 00:18:47,772 --> 00:18:50,539 which was very generous. (clicks tongue) 456 00:18:53,978 --> 00:18:55,444 SWEATPANTS: I know that face. 457 00:18:55,446 --> 00:18:57,246 That's your "I didn't win" face. 458 00:18:57,248 --> 00:19:00,816 Yep. No Florence for me. 459 00:19:00,818 --> 00:19:02,752 Oh, you lost the contest. I'm sorry. 460 00:19:02,754 --> 00:19:03,753 FRANCO: Yep. 461 00:19:03,755 --> 00:19:05,688 I think I lost my girlfriend, too. 462 00:19:05,690 --> 00:19:06,889 What? 463 00:19:08,025 --> 00:19:11,327 Oh... 464 00:19:11,329 --> 00:19:12,428 Oh, no. 465 00:19:12,430 --> 00:19:15,164 I'm-I'm so sorry. 466 00:19:16,367 --> 00:19:17,666 You had a rough week, kid. 467 00:19:17,668 --> 00:19:21,303 Why don't you take tomorrow off and do something fun with Sweatpants. 468 00:19:21,305 --> 00:19:24,807 Might as well. Probably gonna end up spending the rest of my life with him. 469 00:19:24,809 --> 00:19:27,476 Yes! 470 00:19:27,478 --> 00:19:30,012 Well, I guess I better get those crullers started 471 00:19:30,014 --> 00:19:31,847 for the Fenderman bris. 472 00:19:31,849 --> 00:19:32,948 RANDY: Look at that. 473 00:19:32,950 --> 00:19:35,050 Quasimodo stands. 474 00:19:36,208 --> 00:19:37,586 My back is feeling better. 475 00:19:37,588 --> 00:19:39,388 (chuckling): How about that. 476 00:19:40,201 --> 00:19:43,959 Well, well, well... 477 00:19:43,961 --> 00:19:46,061 If you're here to win Franco back, don't bother. 478 00:19:46,063 --> 00:19:48,364 He doesn't want to talk to you. 479 00:19:48,366 --> 00:19:50,900 - Franco, can we talk? - Yeah, let's go outside. 480 00:19:53,404 --> 00:19:54,904 (sighs) 481 00:19:54,906 --> 00:19:56,438 I've been doing a lot of thinking. 482 00:19:56,440 --> 00:19:57,773 Me, too. 483 00:19:57,775 --> 00:19:58,874 If I'm being honest, 484 00:19:58,876 --> 00:20:00,176 I'm starting to think our relationship's... 485 00:20:00,178 --> 00:20:02,178 Come to Florence with me. 486 00:20:02,769 --> 00:20:03,879 Really? 487 00:20:04,217 --> 00:20:07,016 I know we have problems, but there's a lot 488 00:20:07,018 --> 00:20:08,884 that works about us, too. 489 00:20:08,886 --> 00:20:09,985 If I could just get you away 490 00:20:09,987 --> 00:20:12,655 from all this stress, we could focus on us. 491 00:20:13,767 --> 00:20:15,491 I don't want to be mooching off you. 492 00:20:15,493 --> 00:20:18,661 They're giving me a stipend, which I don't need, so really, 493 00:20:18,663 --> 00:20:20,029 you'd be mooching off the school. 494 00:20:20,898 --> 00:20:24,300 I like the sound of that. 495 00:20:24,302 --> 00:20:27,636 It's so sad when people break up. 496 00:20:29,040 --> 00:20:32,608 Then maybe you should stop smiling. 497 00:20:32,610 --> 00:20:35,010 I can't believe how great my back feels. 498 00:20:35,012 --> 00:20:35,945 Well, I can. 499 00:20:35,947 --> 00:20:36,950 What are you talking about? 500 00:20:37,015 --> 00:20:39,415 Well, Franco said that he was leaving, 501 00:20:39,417 --> 00:20:40,649 and you got all knotted up. 502 00:20:40,651 --> 00:20:43,285 Then he said he was staying, and the pain went away. 503 00:20:43,287 --> 00:20:45,154 It's psychosomatic. 504 00:20:45,156 --> 00:20:48,224 Who do you think you are, Oprah? 505 00:20:48,226 --> 00:20:49,592 You're not even Gayle. 506 00:20:49,594 --> 00:20:50,893 Oh, my God. 507 00:20:51,506 --> 00:20:54,196 Guess what... Tavi and I are going to Florence. 508 00:20:54,198 --> 00:20:55,431 - What?! - No! 509 00:20:55,433 --> 00:20:57,600 Aah... 510 00:20:59,937 --> 00:21:01,737 Something wrong with your back? 511 00:21:01,739 --> 00:21:03,606 Oh, shut up. 512 00:21:30,708 --> 00:21:32,774 - synced and corrected by sot26 - www.addic7ed.com