1 00:02:13,760 --> 00:02:16,012 Wolverine, mes couilles. 2 00:02:17,222 --> 00:02:19,891 D'abord, il copie mon Moins-de-12-ans. 3 00:02:19,974 --> 00:02:24,062 Puis il surenchérit, l'enfoiré poilu : il meurt. 4 00:02:24,437 --> 00:02:25,980 Connard, va. 5 00:02:26,606 --> 00:02:28,483 Tiens-toi bien, Vulvie : 6 00:02:28,858 --> 00:02:30,944 Je meurs dans mon film aussi. 7 00:02:34,614 --> 00:02:38,868 Pour comprendre pourquoi je sieste sur 4500 litres d'essence haute perf', 8 00:02:39,035 --> 00:02:42,705 retour aux rosées matinales d'il y a 6 semaines. 9 00:02:42,831 --> 00:02:43,957 J'étais international, 10 00:02:44,123 --> 00:02:47,627 je butais bouchers, gangsters, ineffables crapules. 11 00:02:47,961 --> 00:02:50,547 Intouchables, sauf par moi. 12 00:02:51,047 --> 00:02:53,174 Je vais te les toucher de partout. 13 00:02:57,095 --> 00:02:59,514 C'est Gaëlle. J'adore le costard luisant. 14 00:02:59,722 --> 00:03:02,183 Il sublime tes yeux de proxénète. 15 00:03:02,350 --> 00:03:04,477 Quoi qu'ils vous paient, j'offre le double. 16 00:03:04,644 --> 00:03:05,979 Je ne parle pas le cantonais, 17 00:03:06,479 --> 00:03:07,647 monsieur... 18 00:03:08,690 --> 00:03:10,441 J'essaie même pas. 19 00:03:10,984 --> 00:03:13,444 Mais j'ai fait espagnol en 4e, alors... 20 00:03:13,611 --> 00:03:15,488 Où est la bibliothèque ? 21 00:03:15,655 --> 00:03:17,782 Traduction littérale : 22 00:03:18,867 --> 00:03:21,160 "Pas de négo, baiseur de courge." 23 00:03:33,172 --> 00:03:35,383 C'est pas chez Gilbert. Pardon. 24 00:03:35,550 --> 00:03:37,302 Je cherche la soirée Blanchiment Anal. 25 00:03:59,741 --> 00:04:01,200 T'inquiète, tu meurs pas. 26 00:04:01,618 --> 00:04:03,620 Mais ça, ça tue. 27 00:04:03,953 --> 00:04:04,787 Envoie, Dolly. 28 00:04:25,308 --> 00:04:26,601 L'instrument du Seigneur ! 29 00:04:38,112 --> 00:04:40,448 Arracher les mains de leurs armes ! 30 00:04:45,161 --> 00:04:46,245 SICILE 31 00:04:48,581 --> 00:04:49,791 Je conseille pas ! 32 00:04:57,256 --> 00:04:59,342 Captain America, il se rhabille. 33 00:05:08,309 --> 00:05:09,394 Trop exotique ? 34 00:05:27,286 --> 00:05:29,789 OSAKA, JAPON 35 00:05:32,083 --> 00:05:33,501 Pas de négo. 36 00:06:33,394 --> 00:06:34,812 Temps mort ! 37 00:06:35,021 --> 00:06:35,813 Coupez g 38 00:06:36,022 --> 00:06:38,399 J'ai du sang de méchant dans l'œil ! 39 00:06:39,484 --> 00:06:40,693 Trop dég'. 40 00:06:43,946 --> 00:06:46,032 Piste d'atterrissage ! 41 00:06:46,115 --> 00:06:46,783 Joli. 42 00:06:58,002 --> 00:06:59,712 Au retour de mon périple : 43 00:06:59,796 --> 00:07:01,005 ce mec. 44 00:07:01,297 --> 00:07:02,340 Sergueï Valichnikov. 45 00:07:02,423 --> 00:07:03,925 J'en reparlerai. 46 00:07:04,092 --> 00:07:05,259 Là, je t'entends penser : 47 00:07:05,343 --> 00:07:08,137 "J'ai bien fait de pas emmener les mômes." 48 00:07:08,429 --> 00:07:09,931 Grossière erreur. 49 00:07:10,098 --> 00:07:12,975 Ta baby-sitter est foncedée jusqu'à l'os. 50 00:07:13,142 --> 00:07:17,313 Et surprise, Deadpool 2, c'est un film familial. 51 00:07:17,480 --> 00:07:18,314 Authentique. 52 00:07:18,481 --> 00:07:20,608 Tout bon film familial commence 53 00:07:20,775 --> 00:07:22,276 par un meurtre bien gore. 54 00:07:22,443 --> 00:07:25,363 Bambi, le Roi Lion, Saw VII... 55 00:07:25,530 --> 00:07:28,616 Nom d'une bite en bocal, il est en feu ! 56 00:07:28,783 --> 00:07:31,828 Rien de numérique, c'est du vrai feu. 57 00:07:32,703 --> 00:07:35,123 Je suis payé à sortir les ordures, 58 00:07:35,289 --> 00:07:38,209 mais ce type, c'était un des pires. 59 00:07:41,045 --> 00:07:44,048 Ouvre-moi, putain, faut qu'on le bute ! 60 00:07:51,639 --> 00:07:52,640 Bon app. 61 00:07:53,057 --> 00:07:55,351 Un bunker ? Sérieux ? 62 00:07:56,018 --> 00:07:57,478 Tu peux sortir ? 63 00:07:58,229 --> 00:08:01,399 Je dois partir, c'est mon anniversaire de couple. 64 00:08:07,071 --> 00:08:09,866 On me dit "J'ai pas confiance en moi". 65 00:08:10,199 --> 00:08:13,327 Mais ça ne se possède pas, ça se crée. 66 00:08:13,494 --> 00:08:15,496 C'est quand on veut. 67 00:08:15,663 --> 00:08:18,833 C'est une puissance qu'on a en soi, 68 00:08:19,000 --> 00:08:21,377 la certitude d'être à la hauteur... 69 00:08:22,920 --> 00:08:25,506 Dopinder, démarre, merde ! 70 00:08:30,386 --> 00:08:31,596 Fumez-le ! 71 00:08:33,389 --> 00:08:36,851 - J'ai fait caca. - C'était... peut-être moi. 72 00:08:37,018 --> 00:08:37,977 Mission accomplie ? 73 00:08:38,144 --> 00:08:41,898 Comme la guerre du Golfe, oui. On se bunkerise pas à vie. 74 00:08:42,064 --> 00:08:43,399 Votre vie est un rêve. 75 00:08:43,566 --> 00:08:45,526 On a fait un carton, Dopinder. 76 00:08:45,693 --> 00:08:48,946 Qui l'eût cru ? On parle de moi comme de Jésus. 77 00:08:49,405 --> 00:08:50,573 La Passion du Christ, 78 00:08:50,740 --> 00:08:52,575 puis moi. Au box-office US. 79 00:08:52,742 --> 00:08:55,828 On a gagné à l'étranger, où les gens sont athées. 80 00:08:56,120 --> 00:08:58,122 Je veux ma part de rêve aussi. 81 00:08:58,289 --> 00:09:01,500 Le taxi sexy, c'est une légende. Je veux nourrir mon... 82 00:09:01,667 --> 00:09:03,669 Compte en banque ? Tu carbures à quoi ? 83 00:09:03,836 --> 00:09:06,005 Un peu de schnouff-schnouff ? 84 00:09:06,172 --> 00:09:08,633 Net-shopping, sinon tu bandes plus ? 85 00:09:08,799 --> 00:09:11,093 Ça risque pas de m'arriver. 86 00:09:11,260 --> 00:09:13,429 - Dis-moi tout. - Mon âme. 87 00:09:13,596 --> 00:09:17,934 Nourrir mon âme, être accepté, comme vous, monsieur Poule. 88 00:09:18,100 --> 00:09:19,227 Dopinder ? 89 00:09:20,102 --> 00:09:22,146 Tu me surprends toujours. 90 00:09:23,397 --> 00:09:26,108 Ton cœur est d'une profondeur abyssale. 91 00:09:26,275 --> 00:09:28,319 Il faut un sentiment d'appartenance. 92 00:09:28,486 --> 00:09:30,696 Un authentique ancrage, un... 93 00:09:30,863 --> 00:09:32,490 Je veux être tueur à gages. 94 00:09:32,949 --> 00:09:33,658 Pardon ? 95 00:09:34,116 --> 00:09:37,620 Quand j'ai enlevé Bandhu, je l'ai menacé de violences... 96 00:09:37,787 --> 00:09:38,746 Tu l'as un peu tué. 97 00:09:38,913 --> 00:09:40,957 Rappelez-vous Entretien avec un vampire. 98 00:09:41,123 --> 00:09:41,832 Pas envie. 99 00:09:41,999 --> 00:09:46,045 Tom Cruise fait goûter du sang à une Kirsten Dunst enfant. 100 00:09:46,587 --> 00:09:48,130 Et elle contemple 101 00:09:48,297 --> 00:09:51,008 son beau visage lisse, et dit : 102 00:09:51,676 --> 00:09:53,344 "J'en veux encore plus". 103 00:09:53,761 --> 00:09:57,306 Imaginez-moi en Kirsten Dunst enfant ! 104 00:09:58,641 --> 00:10:00,476 Je ne peux plus le désimaginer. 105 00:10:00,935 --> 00:10:04,146 Mais vivement qu'on n'en parle plus jamais. 106 00:10:04,605 --> 00:10:05,439 On y est. 107 00:10:14,949 --> 00:10:16,158 Encore moi. 108 00:10:16,325 --> 00:10:19,662 Il serait logique de te décourager du mercenariat. 109 00:10:19,829 --> 00:10:22,123 Ton poitrail concave, tes bras d'allumette... 110 00:10:23,082 --> 00:10:24,417 Mais tu es un aigle. 111 00:10:24,792 --> 00:10:26,669 Et bon Dieu, l'aigle doit voler. 112 00:10:26,836 --> 00:10:29,714 Chope tes rêves, par le bout du gland, 113 00:10:29,880 --> 00:10:31,549 et fais tomber la pluie. 114 00:10:31,882 --> 00:10:33,009 J'ai rien compris. 115 00:10:33,467 --> 00:10:34,552 Moi non plus ! 116 00:10:36,012 --> 00:10:37,388 Je te verrai 117 00:10:38,806 --> 00:10:40,016 au Q-G. 118 00:10:40,683 --> 00:10:41,726 Dans le ciel. 119 00:10:41,892 --> 00:10:42,852 Vous êtes mon Tom Cruise ! 120 00:10:43,019 --> 00:10:44,437 Et toi ma Kristen Dunst ! 121 00:10:44,603 --> 00:10:46,063 Kristen ? Kirsten ? 122 00:10:51,277 --> 00:10:52,695 Je suis en retard. 123 00:10:52,820 --> 00:10:56,449 Des gosses en situation de handicap, coincés dans un arbre. 124 00:10:56,657 --> 00:10:57,783 J'ai dû... 125 00:10:58,200 --> 00:11:00,870 C'est vrai, j'affrontais un super-badass, 126 00:11:01,037 --> 00:11:03,205 mais sa maman s'appelait Martha aussi. 127 00:11:04,498 --> 00:11:05,374 Tu m'as eu. 128 00:11:05,750 --> 00:11:07,668 Je propulsais tout le gluten du monde 129 00:11:07,793 --> 00:11:10,838 dans l'espace, pour nous protéger de ses non-effets. 130 00:11:11,047 --> 00:11:12,173 Réessaie. 131 00:11:12,798 --> 00:11:14,133 Diarrhée ? 132 00:11:14,425 --> 00:11:16,802 On saura qu'en retirant le costume, 133 00:11:17,136 --> 00:11:18,888 mais les signes sont positifs. 134 00:11:20,890 --> 00:11:22,141 Les embouteillages ? 135 00:11:24,727 --> 00:11:26,312 Roule-moi la pelle de ma vie. 136 00:11:26,479 --> 00:11:27,313 Viens la prendre. 137 00:11:39,241 --> 00:11:40,826 Je me douche et je me change. 138 00:11:41,702 --> 00:11:42,745 Et ton cadeau ? 139 00:11:42,912 --> 00:11:44,914 C'est patient, un grand brûlé ? 140 00:11:45,498 --> 00:11:47,041 J'en ai un pour toi. 141 00:11:47,792 --> 00:11:49,210 À notre anniversaire. 142 00:11:49,377 --> 00:11:50,795 Ouvre, ouvre ! 143 00:11:53,089 --> 00:11:54,298 Un jeton de Ski-ball. 144 00:11:54,965 --> 00:11:56,675 Notre premier rencard. 145 00:11:57,843 --> 00:12:00,721 100% plomb massif. 146 00:12:03,474 --> 00:12:05,267 Je le garderai à jamais. 147 00:12:05,976 --> 00:12:07,645 Merci, bébé. 148 00:12:08,854 --> 00:12:10,106 Ouvre le tien. 149 00:12:12,650 --> 00:12:13,401 C'est... 150 00:12:14,193 --> 00:12:17,321 le plus beau des... Je sais pas ce que c'est. 151 00:12:17,655 --> 00:12:18,906 Mon D.l.U. 152 00:12:19,407 --> 00:12:20,241 Diplôme ? 153 00:12:20,408 --> 00:12:23,160 Non, tête de nœud, mon stérilet. 154 00:12:23,661 --> 00:12:24,703 Tu veux dire... 155 00:12:24,870 --> 00:12:26,747 L'usine à bébés est ouverte. 156 00:12:28,749 --> 00:12:31,085 Bon Dieu, je veux... un garçon ! 157 00:12:31,419 --> 00:12:34,213 Ou une fille. Forcément un des deux ! 158 00:12:35,339 --> 00:12:37,591 Et sans nom de famille. 159 00:12:37,925 --> 00:12:40,261 Comme "Cher". Ou "Todd". 160 00:12:41,178 --> 00:12:43,931 Faut d'abord amorcer la pompe à bébés. 161 00:12:44,098 --> 00:12:46,809 - On mate un porno, et on défonce le lit. - Oui ! 162 00:12:47,977 --> 00:12:49,103 Papa... 163 00:12:50,146 --> 00:12:51,981 M'entends-tu ? 164 00:12:53,983 --> 00:12:56,068 Papa, me vois-tu ? 165 00:12:56,527 --> 00:12:58,863 T'as pas déjà entendu ça quelque part ? 166 00:13:01,073 --> 00:13:02,116 May. 167 00:13:03,451 --> 00:13:05,578 Connor, si c'est un garçon. 168 00:13:05,744 --> 00:13:07,329 May, pour une fille. 169 00:13:09,832 --> 00:13:11,167 C'est fou. 170 00:13:11,917 --> 00:13:14,587 Pour moi, "Famille" s'écrivait F comme Foireux. 171 00:13:16,422 --> 00:13:19,258 Mon salopard de père s'est barré. 172 00:13:20,468 --> 00:13:24,472 J'aurai pas une foule de modèles masculins pour Todd. 173 00:13:27,349 --> 00:13:28,601 Regarde-moi. 174 00:13:29,727 --> 00:13:32,021 Tu n'es pas ton père. 175 00:13:33,481 --> 00:13:34,607 Deuxièmement, 176 00:13:34,773 --> 00:13:37,526 je ne laisserai jamais 177 00:13:37,693 --> 00:13:39,487 notre enfant s'appeler Todd. 178 00:13:40,696 --> 00:13:43,032 N'est-ce pas inévitable ? 179 00:13:43,657 --> 00:13:47,495 Dans Star Wars, un homme est condamné à devenir son père. 180 00:13:48,078 --> 00:13:50,956 Et à une relation sexuelle consentie avec sa sœur. 181 00:13:51,123 --> 00:13:53,626 T'as loupé des moments importants. 182 00:13:54,293 --> 00:13:56,378 Je crois vraiment que Luke l'a sautée. 183 00:13:56,712 --> 00:13:58,214 C'est l'Épisode V. 184 00:13:58,797 --> 00:14:00,049 L'important, c'est ça : 185 00:14:00,424 --> 00:14:01,592 Les enfants 186 00:14:02,885 --> 00:14:05,513 nous donnent une chance de nous dépasser. 187 00:14:06,263 --> 00:14:07,932 Dépasser ce qu'on a été. 188 00:14:09,141 --> 00:14:11,477 T'es plus fûtée que j'en ai l'air. 189 00:14:12,561 --> 00:14:13,771 Je fais le dessert. 190 00:14:14,438 --> 00:14:17,608 Tu prends le gode-ceinture, et on fait un super-bébé. 191 00:14:18,776 --> 00:14:20,903 Ça marche pas comme ça, mais essayons. 192 00:14:22,488 --> 00:14:25,491 Et... Krystal ? Avec un K. 193 00:14:26,075 --> 00:14:27,576 Ça fait striptease. 194 00:14:27,743 --> 00:14:29,078 Kevin, avec un K. 195 00:14:29,537 --> 00:14:31,330 Trop striptease aussi. 196 00:14:32,373 --> 00:14:33,332 Earl ? 197 00:14:33,958 --> 00:14:38,045 Il ira droit en prison s'il s'appelle Earl. 198 00:14:38,546 --> 00:14:40,089 Pourquoi pas... 199 00:14:43,008 --> 00:14:43,926 Baisse-toi. 200 00:15:14,206 --> 00:15:15,165 Bébé ? 201 00:15:19,628 --> 00:15:20,796 J'ai rien. 202 00:15:21,589 --> 00:15:23,674 On a sauvé le couteau à beurre. 203 00:18:01,457 --> 00:18:04,668 UN FILM DE MINUTE! 204 00:18:10,632 --> 00:18:14,261 PRODUIT PAR vous l'AVEZ BUTÉE, LÀ ? 205 00:18:15,929 --> 00:18:19,558 PRÉSENTÉ PAR MAIS PUTAIN ?! 206 00:18:24,313 --> 00:18:25,939 CHEF DÉCO 207 00:18:26,023 --> 00:18:27,816 C'ÉTAIT LE PERSO PRÉFÉRÉ DE TOUT LE MONDE u 208 00:18:30,110 --> 00:18:31,653 MONTAGE 209 00:18:31,737 --> 00:18:33,697 DERNIÈRE FOIS QUE JE PAIE MA PLACE, BÂTARDS. 210 00:18:41,789 --> 00:18:45,334 AVEC REYNOLDS QUI PARTAGE PAS l'AFFICHE 211 00:18:47,377 --> 00:18:48,962 SCÉNARISTES 212 00:18:49,046 --> 00:18:50,964 C'EST LEUR FAUTE, "HÉROS DE l'HISTOIRE" MON CUL. 213 00:18:55,928 --> 00:18:59,765 PRISES DE VUES QUELQU'UN QUI FILME TOUT ET N'IMP' 214 00:19:02,851 --> 00:19:04,144 RÉALISÉ PAR 215 00:19:04,228 --> 00:19:08,023 UN DES MECS QUI ONT TUÉ LE CHIEN DE JOHN WICK 216 00:19:18,283 --> 00:19:21,078 Papa, m'entends-tu ? 217 00:19:22,079 --> 00:19:25,165 C'est moi, ou Je voudrais un Bonhomme de neige 218 00:19:25,332 --> 00:19:28,627 ressemble au Papa M'entends-tu de Yentl ? 219 00:19:34,258 --> 00:19:36,343 Personne le sait, merde ! 220 00:19:36,802 --> 00:19:38,095 Rentre chez toi. 221 00:19:38,262 --> 00:19:40,806 T'es là depuis 3 jours. 222 00:19:40,973 --> 00:19:44,685 Tu sens la choucroute sous une pluie d'été, 223 00:19:44,852 --> 00:19:47,020 le détritus mouillé, le pipi chaud. 224 00:19:47,312 --> 00:19:51,483 Le chien qui bouffe la litière du chat, et qui part en pétant. 225 00:19:52,442 --> 00:19:54,820 Le Canapé Pour Tous, la semaine du Thon. 226 00:19:55,112 --> 00:19:56,488 J'adore La Reine des neiges. 227 00:19:56,864 --> 00:19:57,906 Je l'aimais. 228 00:19:58,073 --> 00:20:00,075 Comme l'océan aime l'eau. 229 00:20:00,576 --> 00:20:01,618 L'océan, c'est de l'eau. 230 00:20:01,785 --> 00:20:02,744 Mais surtout, 231 00:20:03,036 --> 00:20:04,288 elle était chouette, 232 00:20:04,705 --> 00:20:06,373 on s'entendait super bien. 233 00:20:06,832 --> 00:20:09,209 George Michael l'a dit : I'm never gonna dance... 234 00:20:09,376 --> 00:20:11,461 Merde, il est mort aussi. 235 00:20:13,005 --> 00:20:14,548 Au moins, il nous reste Bowie. 236 00:20:14,965 --> 00:20:15,841 David Bowie... 237 00:20:17,259 --> 00:20:18,468 est toujours là. 238 00:20:19,845 --> 00:20:21,221 Bowie sera toujours là. 239 00:20:22,014 --> 00:20:22,806 Pardon, mais 240 00:20:23,223 --> 00:20:26,351 descendre des shots, ça changera rien à... 241 00:20:26,518 --> 00:20:27,895 Tu pisses, là ? 242 00:20:28,061 --> 00:20:30,606 Tu fais ta tête de mec qui pisse. 243 00:20:30,981 --> 00:20:32,441 - Il pisse ? - Je gère. 244 00:20:32,900 --> 00:20:33,984 Bien, Dopinder. 245 00:20:34,359 --> 00:20:36,069 L'apprenti tueur à gages, 246 00:20:36,236 --> 00:20:38,655 maîtrise la serpillère avant le gun. 247 00:20:38,822 --> 00:20:41,158 Je distingue mal le point commun. 248 00:20:41,325 --> 00:20:44,661 Je peux t'emmancher avec les deux. Tu mourrais. File. 249 00:20:44,995 --> 00:20:45,829 Compris. 250 00:20:46,288 --> 00:20:47,664 Rentre chez toi, Wade. 251 00:20:47,956 --> 00:20:49,124 J'ai pas de chez-moi. 252 00:20:51,710 --> 00:20:53,045 Ça va. 253 00:20:53,211 --> 00:20:54,004 Ça va! 254 00:20:54,171 --> 00:20:56,048 Tu sais ce que c'est, C-A-V-A ? 255 00:20:56,214 --> 00:20:59,509 Crevard, Angoissé, Vaincu, A la rue. 256 00:20:59,968 --> 00:21:01,178 D'après... 257 00:21:02,721 --> 00:21:03,680 Kübler-Ross... 258 00:21:04,097 --> 00:21:05,140 D'après Kübler-Ross, 259 00:21:05,807 --> 00:21:08,769 le déni n'est qu'une des 5 étapes du deuil. 260 00:21:08,936 --> 00:21:10,771 Putain, Buck ! 261 00:21:11,355 --> 00:21:13,398 Tu n'auras plus de répliques. 262 00:21:33,961 --> 00:21:35,087 REMÈDE A LA CÉCITÉ 263 00:21:50,852 --> 00:21:51,895 Saloperie ! 264 00:21:56,108 --> 00:21:57,484 Qu'est-ce que tu fais là ? 265 00:21:57,776 --> 00:21:59,444 Tu pouvais pas frapper ? 266 00:21:59,778 --> 00:22:01,571 Je croyais que tu me voyais. 267 00:22:01,738 --> 00:22:03,031 Avec tes oreilles. 268 00:22:03,198 --> 00:22:05,283 - T'as frôlé une balle... - Dans le mur ? 269 00:22:05,575 --> 00:22:06,994 Le frigo ? 270 00:22:07,494 --> 00:22:08,829 J'ai mal ! 271 00:22:11,707 --> 00:22:13,166 J'ai appris, chaton. 272 00:22:13,458 --> 00:22:15,293 Je suis vraiment navrée. 273 00:22:16,253 --> 00:22:17,337 Je fais quoi, AI ? 274 00:22:17,504 --> 00:22:19,381 Un truc affreux. 275 00:22:20,465 --> 00:22:21,717 Te connaissant. 276 00:22:21,883 --> 00:22:23,260 C'était ma faute. 277 00:22:24,636 --> 00:22:26,430 C'était moi, merde. 278 00:22:27,347 --> 00:22:31,309 Je veux la voir, m'excuser, mais je peux pas. 279 00:22:33,228 --> 00:22:34,771 Elle est partie. 280 00:22:35,105 --> 00:22:36,481 Biquet, 281 00:22:36,648 --> 00:22:38,358 j'entends pas bien, 282 00:22:38,775 --> 00:22:41,570 entre la bite dans ta bouche et l'apitoiement. 283 00:22:41,737 --> 00:22:44,698 Écoute. La vie continue. 284 00:22:44,865 --> 00:22:45,657 Merci, 285 00:22:45,991 --> 00:22:49,161 grand gourou, ta parole est un trésor. 286 00:22:49,327 --> 00:22:50,912 Écoute ta douleur, 287 00:22:51,079 --> 00:22:53,957 elle est à la fois prof d'histoire et médium. 288 00:22:54,124 --> 00:22:57,002 La douleur nous apprend qui on est. 289 00:22:57,836 --> 00:23:00,964 Parfois, elle est si forte qu'on meurt à l'intérieur. 290 00:23:01,840 --> 00:23:04,843 Mais peut-on vivre, sans avoir goûté à la mort ? 291 00:23:07,054 --> 00:23:08,055 Wade ? 292 00:23:10,932 --> 00:23:12,559 Je suis là, Althea. 293 00:23:12,893 --> 00:23:15,145 C'est la plus belle chose 294 00:23:15,479 --> 00:23:17,147 que j'aie jamais entendue. 295 00:23:17,522 --> 00:23:19,232 Tu as entièrement raison. 296 00:23:22,819 --> 00:23:25,197 Je vais faire un truc affreux. 297 00:23:27,199 --> 00:23:28,909 OURS POLAIRES 298 00:23:31,244 --> 00:23:32,704 Mignons, pas vrai ? 299 00:23:34,748 --> 00:23:37,667 - T'es super-héros ? - Jusqu'au trou du cul, chérie. 300 00:23:38,043 --> 00:23:39,503 Tu t'appelles comment? 301 00:23:39,669 --> 00:23:41,379 Captain Slibard-Chocolat. 302 00:23:41,546 --> 00:23:43,548 C'est qui, Captain Slibard-Chocolat ? 303 00:23:43,715 --> 00:23:45,258 NE PAS NOURRIR LES OURS 304 00:23:53,767 --> 00:23:55,435 DÉBOUCH' NET 305 00:24:09,116 --> 00:24:10,826 Incroyable, il survit. 306 00:24:10,992 --> 00:24:13,620 Incroyable et impardonnable, ta chemise. 307 00:24:14,996 --> 00:24:16,998 Je dois bien pouvoir mourir. 308 00:24:17,165 --> 00:24:18,875 Je dois mourir "plus dur". 309 00:24:19,209 --> 00:24:21,211 Die Hard, ©Fox. On est à jour ? 310 00:24:33,682 --> 00:24:35,809 L'usine à bébés est ouverte. 311 00:24:39,980 --> 00:24:41,731 On a le même pète au casque. 312 00:24:42,524 --> 00:24:44,776 Jamais l'appeler Todd. 313 00:24:45,110 --> 00:24:46,611 Plus fûtée que j'en ai l'air. 314 00:24:47,821 --> 00:24:50,115 Journée mondiale de la Femme. 315 00:24:51,199 --> 00:24:53,827 J'ai réfléchi à pourquoi c'est si bon, nous deux. 316 00:24:53,994 --> 00:24:55,203 Je t'aime, Wade Wilson. 317 00:24:58,248 --> 00:24:59,374 Ness ? 318 00:25:05,255 --> 00:25:07,090 J'arrive pas à passer ! 319 00:25:09,050 --> 00:25:10,969 Ton cœur doit trouver sa place. 320 00:25:11,678 --> 00:25:13,305 Attends, t'as dit quoi ? 321 00:25:14,389 --> 00:25:15,974 Ton cœur doit trouver sa place. 322 00:25:16,349 --> 00:25:18,685 Comment ça, mon cœur, sa place ? 323 00:25:38,872 --> 00:25:41,082 Mes condoléances, Wade. 324 00:25:41,499 --> 00:25:42,918 Tu es cassé. 325 00:25:43,084 --> 00:25:44,211 Bon Dieu... 326 00:25:44,794 --> 00:25:46,254 Je connais cette voix. 327 00:25:48,381 --> 00:25:50,467 INSTITUT ESSEX DE RÉHABILITATION DES MUTANTS 328 00:26:07,275 --> 00:26:08,526 Comme ça, Russell, 329 00:26:08,693 --> 00:26:11,196 tu as le don de forcer les serrures ? 330 00:26:12,656 --> 00:26:14,741 Pas besoin de ça ici. 331 00:26:14,991 --> 00:26:18,620 Pas de serrures aux portes, de barreaux aux fenêtres. 332 00:26:19,663 --> 00:26:21,539 Je sais ce que tu penses. 333 00:26:21,748 --> 00:26:23,875 Pourquoi les enfants ne s'échappent pas ? 334 00:26:24,417 --> 00:26:26,920 Qui préférerait rester ? 335 00:26:27,504 --> 00:26:29,297 On reste parce que... 336 00:26:29,923 --> 00:26:31,633 au fond de soi, 337 00:26:32,300 --> 00:26:34,844 on sait qu'on n'est pas équipé pour partir. 338 00:26:38,598 --> 00:26:39,891 Mais pas d'inquiétude. 339 00:26:41,226 --> 00:26:42,686 On peut te guérir. 340 00:26:47,816 --> 00:26:51,444 Bénis soient les vicieux, guéris par ma main. 341 00:27:05,041 --> 00:27:08,169 L'AVENIR, C'EST L'HUMAIN 342 00:27:13,508 --> 00:27:16,428 Mon cœur... à sa place. Ça veut dire quoi ? 343 00:27:16,594 --> 00:27:18,430 Ôte ton masque. 344 00:27:18,596 --> 00:27:20,181 Pas mon pantalon ? 345 00:27:20,348 --> 00:27:21,474 Un jeu. 346 00:27:21,641 --> 00:27:24,102 "Adrian Brody ou Adam Brody ?" 347 00:27:24,269 --> 00:27:26,438 Ferme les yeux, ouvre la bouche. 348 00:27:26,604 --> 00:27:28,315 Trêve de plaisanteries. 349 00:27:28,898 --> 00:27:30,150 Nous devons parler. 350 00:27:30,317 --> 00:27:32,027 Tu dois repartir à zéro. 351 00:27:32,861 --> 00:27:36,614 Éblouissant. On se croirait sur scène aux Folies. 352 00:27:36,906 --> 00:27:39,117 Tu peux te former à être X-Man. 353 00:27:39,451 --> 00:27:42,912 Te fatigue pas, Colle-au-cusse. X-Man, c'est pas ma came. 354 00:27:43,330 --> 00:27:44,372 L'euphémisme ! 355 00:27:44,998 --> 00:27:45,999 Wade, Yukio. 356 00:27:48,501 --> 00:27:50,378 Ouate de phoque ? 357 00:27:50,545 --> 00:27:52,547 C'est ma meuf, enfoiré sexiste. 358 00:27:53,214 --> 00:27:56,760 Mollo sur la haine, Fox News. Ça m'étonne qu'on veuille de toi. 359 00:27:56,926 --> 00:27:59,179 Surtout Pinkie Pie de Mon petit Poney. 360 00:27:59,679 --> 00:28:01,222 Il est rigolo. 361 00:28:01,723 --> 00:28:03,016 Ça dure pas. 362 00:28:03,683 --> 00:28:04,684 T'es naze, c'est bien. 363 00:28:07,395 --> 00:28:08,438 Bisou, Wade ! 364 00:28:08,813 --> 00:28:11,066 Règles de base de la maison. 365 00:28:11,232 --> 00:28:12,567 Règle n° 1. 366 00:28:12,734 --> 00:28:14,152 On ne tue pas. 367 00:28:14,319 --> 00:28:17,489 Qui que ce soit. Même les très méchants. 368 00:28:17,655 --> 00:28:20,533 N°2. Étiqueter ce qu'on met au frigo... 369 00:28:23,578 --> 00:28:25,080 Me suis pas ! 370 00:28:25,246 --> 00:28:27,290 Je suis pas prêt à ce qu'on me touche. 371 00:28:27,457 --> 00:28:29,626 Y'a que des vieux, sur les murs. 372 00:28:29,793 --> 00:28:32,045 C'est un repaire de gérontophiles ? 373 00:28:34,005 --> 00:28:36,383 Il était déjà cassé après sa chute ! 374 00:28:37,258 --> 00:28:41,179 Je dois faire quoi, partager mon ressenti en groupe ? 375 00:28:41,346 --> 00:28:43,890 Et je fais comment, au juste ? 376 00:28:44,391 --> 00:28:46,601 Y a pas un rat dans cette taule ! 377 00:28:46,768 --> 00:28:49,979 Que toi, et Négasonique-pseudo-à-rallonge ! 378 00:28:51,398 --> 00:28:52,399 J'ai dit pas touche ! 379 00:28:54,275 --> 00:28:55,360 Moite de 380 00:28:56,027 --> 00:28:57,112 froc ! 381 00:28:57,612 --> 00:28:59,697 Le studio pourrait nous faire une fleur. 382 00:28:59,864 --> 00:29:02,033 Sans mettre sa tige dans ma bouche. 383 00:29:02,617 --> 00:29:06,079 Deadpool 1 a fait plus de thunes que l'inventeur du pantalon. 384 00:29:06,246 --> 00:29:08,373 Filez-nous un X-Man connu. 385 00:29:08,540 --> 00:29:11,793 L'autre couillon, aux ailes de pigeon ? Elles servent à quoi ? 386 00:29:11,960 --> 00:29:15,422 À atteindre les miettes sur la table ? 387 00:29:17,799 --> 00:29:20,468 X-Men, c'est pas moi. 388 00:29:20,635 --> 00:29:21,803 D'abord, 389 00:29:23,304 --> 00:29:25,223 je suis pas puceau. Ensuite... 390 00:29:27,517 --> 00:29:30,270 J'aurais dû t'abandonner à tes pleurnicheries. 391 00:29:30,603 --> 00:29:33,356 Mais les amis, c'est ça : ils sont là. 392 00:29:33,523 --> 00:29:35,066 Pas quand c'est facile, 393 00:29:35,567 --> 00:29:38,820 quand c'est dur. Et avec toi, c'est toujours dur. 394 00:29:39,946 --> 00:29:42,365 Tu n'es pas bien. 395 00:29:42,532 --> 00:29:45,201 Je risque gros en t'amenant ici. 396 00:29:45,368 --> 00:29:47,912 Un des salauds qui ont tué Vanessa s'est enfui. 397 00:29:52,667 --> 00:29:54,586 J'ai cru que t'allais m'embrasser. 398 00:29:54,961 --> 00:29:56,671 J'aurais pas pu t'empêcher. 399 00:29:57,422 --> 00:30:01,009 Qui qu'ils soient, nous les trouverons, et les traînerons en justice. 400 00:30:01,676 --> 00:30:03,052 C'était moi. 401 00:30:06,014 --> 00:30:07,432 Le salaud qui s'est enfui. 402 00:30:08,683 --> 00:30:11,186 Je les ai tous tués. Sauf moi. 403 00:30:11,895 --> 00:30:13,271 Moi, je pouvais pas. 404 00:30:16,774 --> 00:30:18,651 On allait fonder une famille. 405 00:30:20,403 --> 00:30:21,613 On allait... 406 00:30:23,698 --> 00:30:25,325 être une famille. 407 00:30:27,410 --> 00:30:30,038 Vanessa n'est plus. Elle ne reviendra pas. 408 00:30:31,664 --> 00:30:34,000 Nous ne sommes pas la famille que tu veux, 409 00:30:34,167 --> 00:30:36,211 mais celle dont tu as besoin. 410 00:30:36,544 --> 00:30:39,422 Ton cœur est juste. Sa place est ici, il sera nourri. 411 00:30:41,257 --> 00:30:42,592 Tu as dit quoi ? 412 00:30:44,511 --> 00:30:45,512 Sur mon cœur ? 413 00:30:51,267 --> 00:30:53,102 J'ai trouvé ma place. 414 00:32:00,920 --> 00:32:03,715 Tu veux savoir la plus grosse intox ? 415 00:32:04,173 --> 00:32:05,300 Le papier-toilette. 416 00:32:05,466 --> 00:32:08,219 Ben quoi ? Ça fait le boulot. 417 00:32:08,386 --> 00:32:11,598 Vraiment? Ça fait le boulot? 418 00:32:11,764 --> 00:32:15,184 Mettons que tu te réveilles, et, hypothèse, 419 00:32:15,351 --> 00:32:17,895 tu trouves de la chiasse sur ton visage. 420 00:32:18,062 --> 00:32:19,814 Tes joues, ta barbe... 421 00:32:19,981 --> 00:32:21,566 Tu veux me faire gerber ? 422 00:32:21,733 --> 00:32:25,486 Tu fais quoi ? Tu vas détacher un carré de PQ tout sec ? 423 00:32:25,653 --> 00:32:27,655 Pour te frotter avec ? 424 00:32:27,822 --> 00:32:31,868 Et tu vis ta vie après, à l'église, au cinoche, rien à signaler ? 425 00:32:32,035 --> 00:32:33,328 Mais ça va pas ? 426 00:32:33,494 --> 00:32:36,080 C'est pas rien : tu sens la merde. 427 00:32:36,247 --> 00:32:40,084 Ce que tu prends, c'est le savon, l'eau chaude, 428 00:32:40,251 --> 00:32:44,422 et tu te briques la barbe à fond, dix minutes. 429 00:32:44,589 --> 00:32:46,090 T'insistes ? 430 00:32:46,257 --> 00:32:48,843 Je me sens dégueulasse. 431 00:32:49,010 --> 00:32:51,971 Le papier-cul, ça va comme amuse-gueule. 432 00:32:52,138 --> 00:32:53,389 Mais après, 433 00:32:54,474 --> 00:32:56,643 les lingettes Natural Care Huggies. 434 00:32:56,809 --> 00:32:58,144 Ton plat de résistance. 435 00:32:58,311 --> 00:33:00,063 Douces, humides, 436 00:33:00,229 --> 00:33:01,731 elles sont pensées bébé. 437 00:33:02,231 --> 00:33:04,901 À la fin, un passage au PQ, 438 00:33:05,068 --> 00:33:06,819 pour virer l'excès d'humidité. 439 00:33:06,986 --> 00:33:09,822 Offre-toi un brushing, si t'as un sèche-cheveux. 440 00:33:09,989 --> 00:33:12,200 Trente secondes, et t'es rendu. 441 00:33:16,079 --> 00:33:17,372 Ben merde... 442 00:33:18,289 --> 00:33:19,457 L'année ? 443 00:33:20,416 --> 00:33:21,459 Quoi ? 444 00:33:22,585 --> 00:33:24,087 En quelle année on est? 445 00:33:24,295 --> 00:33:26,464 T'as pas plus con, comme question ? 446 00:33:57,578 --> 00:34:00,039 Plus que 8 semaines d'entraînement-commando. 447 00:34:00,206 --> 00:34:03,543 On va être au taquet, parés au combat ! 448 00:34:05,503 --> 00:34:09,298 Ça ne marche pas, du tout. 449 00:34:09,716 --> 00:34:11,217 Le ruban adhésif 450 00:34:11,384 --> 00:34:13,928 n'est pas l'ami de l'aluminium rafraîchi. 451 00:34:14,595 --> 00:34:15,430 Le Velcro. 452 00:34:15,638 --> 00:34:17,890 Code-couleurs, efficacité, écologie. 453 00:34:18,808 --> 00:34:21,811 - À qui il parle ? - Et déguisé en délinquant sexuel ? 454 00:34:21,978 --> 00:34:24,313 On peut revenir au sujet? 455 00:34:24,480 --> 00:34:26,023 On doit décider des menus. 456 00:34:26,357 --> 00:34:29,485 Le ceviche a déplu, le registre est couvert de plaintes. 457 00:34:29,652 --> 00:34:32,905 Je t'arrête tout de suite. Il est bidon, ton numéro. 458 00:34:33,448 --> 00:34:35,616 T'as endormi Colossus, 459 00:34:35,783 --> 00:34:37,368 avec ta sympa-attitude, 460 00:34:37,702 --> 00:34:38,745 mais pas moi. 461 00:34:38,911 --> 00:34:40,037 Sois gentille. 462 00:34:40,496 --> 00:34:41,539 Repos, NTN. 463 00:34:42,498 --> 00:34:43,499 Pas de censure. 464 00:34:43,958 --> 00:34:46,335 Laisse-la, elle a droit à l'esprit critique. 465 00:34:46,627 --> 00:34:47,795 Regardez-moi. 466 00:34:48,254 --> 00:34:49,088 Coupable idéal. 467 00:34:50,423 --> 00:34:52,300 J'ai des antécédents espiègles, 468 00:34:52,467 --> 00:34:53,593 chevillés au corps, 469 00:34:53,760 --> 00:34:54,802 je comprends. 470 00:34:54,969 --> 00:34:56,679 Mais j'aime croire 471 00:34:58,097 --> 00:35:00,266 que vous m'avez aidé à me ressaisir. 472 00:35:01,392 --> 00:35:03,269 Et à me saisir, aussi. 473 00:35:05,521 --> 00:35:06,606 Souvent. 474 00:35:07,857 --> 00:35:09,901 Pour la première fois depuis longtemps, 475 00:35:10,193 --> 00:35:11,194 je m'accepte. 476 00:35:13,488 --> 00:35:15,865 - Et j'accepte tes excuses. - Y'en avait pas. 477 00:35:16,032 --> 00:35:17,366 Je parlais à ton cœur. 478 00:35:17,450 --> 00:35:18,201 Tu vois ? 479 00:35:18,367 --> 00:35:21,037 Tu avais tort de te croire perdu. Je suis fier. 480 00:35:21,204 --> 00:35:23,331 Tu as atteint ton potentiel. 481 00:35:23,498 --> 00:35:24,999 Merci, Colossuce. 482 00:35:25,500 --> 00:35:28,419 Je veux être le meilleur X-Man. Enfin, X-Personne. 483 00:35:30,880 --> 00:35:32,840 Le gel-mains ne sort pas. 484 00:35:33,007 --> 00:35:34,091 Tout va bien. 485 00:35:34,509 --> 00:35:37,053 Je l'ai rechargé. Pompe encore. 486 00:35:38,721 --> 00:35:40,389 Vous m'excuserez. 487 00:35:40,556 --> 00:35:43,184 Les moutons sous les meubles, je vais les sauter ! 488 00:35:44,018 --> 00:35:45,061 Bisou, Wade ! 489 00:36:01,661 --> 00:36:03,913 Personne ne naît parfait. 490 00:36:04,330 --> 00:36:06,040 Mais on peut le devenir. 491 00:36:06,207 --> 00:36:08,417 Je sais, vous suivez vos instincts. 492 00:36:12,922 --> 00:36:15,132 Vous ne pouvez pas vous en empêcher. 493 00:36:18,678 --> 00:36:19,971 Sauf que si. 494 00:36:20,763 --> 00:36:23,182 Il faut du travail, de la discipline, 495 00:36:23,975 --> 00:36:25,142 un traitement. 496 00:36:25,309 --> 00:36:26,853 Vos pouvoirs... 497 00:36:28,646 --> 00:36:30,523 je comprends qu'ils vous séduisent. 498 00:36:31,566 --> 00:36:33,526 Vous ressentez cette puissance. 499 00:36:34,569 --> 00:36:36,946 Apprenez à ne pas vous en servir, 500 00:36:37,822 --> 00:36:40,074 et vous n'en deviendrez pas le jouet. 501 00:36:46,163 --> 00:36:47,540 Ne pleure pas. 502 00:36:48,541 --> 00:36:50,126 Je suis là pour t'aider. 503 00:36:50,293 --> 00:36:52,879 Tu vas ressentir ce que tu dois ressentir. 504 00:36:53,421 --> 00:36:55,214 Ce que tu as besoin de ressentir. 505 00:36:55,965 --> 00:36:58,342 Quand tu es tenté d'obéir à tes impulsions. 506 00:36:59,427 --> 00:37:03,139 Suce ma bite de mutant, enculé bigleux. 507 00:37:21,574 --> 00:37:22,617 Entre. 508 00:37:23,284 --> 00:37:25,036 Un peu de lecture de plage. 509 00:37:25,620 --> 00:37:27,079 Nous avons une mission. 510 00:37:27,371 --> 00:37:30,041 Soyez prudents. Mes prières vous accompagnent. 511 00:37:30,666 --> 00:37:32,209 Je veux que tu viennes. 512 00:37:33,544 --> 00:37:34,587 Pardon ? 513 00:37:34,754 --> 00:37:36,255 Tu m'as entendu. 514 00:37:36,339 --> 00:37:37,173 Crois-moi, 515 00:37:37,256 --> 00:37:39,967 c'est une mauvaise idée. Je ne suis pas prêt. 516 00:37:40,134 --> 00:37:41,552 - Mais si. - Mais non. 517 00:37:41,928 --> 00:37:43,471 Sois au X-jet dans 5 mn. 518 00:37:43,638 --> 00:37:45,306 - 30, c'est jouable. - Maintenant. 519 00:37:45,473 --> 00:37:47,725 Maintenant, c'est jouable. Dernier prix. 520 00:37:48,059 --> 00:37:50,519 Irene Merryweather, WHIT News, 521 00:37:50,686 --> 00:37:55,399 en direct de l'institut Essex de Réhabilitation des Mutants. 522 00:37:56,359 --> 00:38:00,321 Un ado mutant a provoqué une crise, la police est là. 523 00:38:00,488 --> 00:38:02,865 Deux véhicules renversés... 524 00:38:03,282 --> 00:38:04,367 Casse-toi ! 525 00:38:04,533 --> 00:38:05,534 Calme. 526 00:38:06,619 --> 00:38:07,912 Je vous crame ! 527 00:38:08,162 --> 00:38:09,455 Toi, dégage ! 528 00:38:10,206 --> 00:38:11,540 M'approchez pas ! 529 00:38:11,958 --> 00:38:13,417 Vous voulez crever ? 530 00:38:29,433 --> 00:38:32,520 On dirait que les X-Men sont arrivés... 531 00:38:32,687 --> 00:38:33,854 Dégagez le passage ! 532 00:38:34,271 --> 00:38:35,690 Avec un stagiaire. 533 00:38:36,315 --> 00:38:38,359 Calme, les pros sont là. 534 00:38:39,276 --> 00:38:40,361 On est les X-Men, 535 00:38:40,528 --> 00:38:43,572 métaphore anti-raciste estampillée 60's. 536 00:38:44,115 --> 00:38:45,366 Respect. 537 00:38:45,700 --> 00:38:46,826 Repos, soldat. 538 00:38:48,536 --> 00:38:50,037 Tu fais quoi ? 539 00:38:50,454 --> 00:38:51,706 Mon travail. 540 00:38:51,914 --> 00:38:54,625 T'as dit que j'étais prêt, j'étais pas d'accord. 541 00:38:54,750 --> 00:38:57,044 Mais on en est là, on surmonte nos divergences. 542 00:38:57,211 --> 00:38:59,922 Comme dit Beyoncé, Je t'en supplie 543 00:39:00,548 --> 00:39:02,049 Arrête de me tromper. 544 00:39:03,259 --> 00:39:06,595 C'est le 5e incident. Il faut le mettre au Blockhaus. 545 00:39:06,762 --> 00:39:08,347 Il reste sous notre garde. 546 00:39:08,597 --> 00:39:09,598 Pas en prison. 547 00:39:09,765 --> 00:39:11,976 Je vous assure, nous maîtrisons tout. 548 00:39:12,685 --> 00:39:15,521 Le côté maîtrisé ne saute pas aux yeux, Marty. 549 00:39:15,980 --> 00:39:17,106 C'est bien Glenn ? 550 00:39:17,273 --> 00:39:17,982 Daniel. 551 00:39:18,149 --> 00:39:19,483 Je pose les questions, Miguel. 552 00:39:19,650 --> 00:39:20,776 Je vais le voir. 553 00:39:20,943 --> 00:39:22,403 Reste là, avec 554 00:39:22,570 --> 00:39:25,364 tes lèvres bizarres de baiseur clandestin. 555 00:39:28,075 --> 00:39:30,244 Un ange. Pourquoi j'ai des balles explosives ? 556 00:39:30,411 --> 00:39:31,787 Je vous crame les couilles ! 557 00:39:31,954 --> 00:39:33,330 Mon premier jour. 558 00:39:33,497 --> 00:39:34,832 J'ai le trac. 559 00:39:35,332 --> 00:39:37,043 Des balles explosives ? 560 00:39:37,877 --> 00:39:39,670 Ça ou un pistolet à eau... 561 00:39:41,130 --> 00:39:42,131 Salut. 562 00:39:43,507 --> 00:39:44,467 Dégagez, 563 00:39:44,633 --> 00:39:46,218 ou je bute Bieber. 564 00:39:46,886 --> 00:39:49,263 Il t'a traitée de Bieber. 565 00:39:50,848 --> 00:39:52,099 Attends ! 566 00:39:52,266 --> 00:39:53,726 On va pas faire... 567 00:39:53,976 --> 00:39:55,352 ton truc, là. 568 00:39:55,519 --> 00:39:58,230 On parle. C'est bien Russell ? 569 00:39:58,689 --> 00:39:59,940 Firefist. 570 00:40:01,025 --> 00:40:04,653 J'adore. C'est que le Fist qui brûle, ou ça monte jusqu'au coude ? 571 00:40:10,326 --> 00:40:12,119 C'est bien jusqu'au coude. 572 00:40:12,620 --> 00:40:14,455 Coopérez si vous ne voulez pas d'ennuis. 573 00:40:15,289 --> 00:40:17,708 - T'as pompé ça dans Robocop ! - C'est Robocop ! 574 00:40:18,334 --> 00:40:19,585 Tu bouges plus, 575 00:40:19,960 --> 00:40:22,213 tu me fous la honte. Et toi, Firefi... 576 00:40:24,548 --> 00:40:26,717 Je peux pas, pardon ! 577 00:40:31,597 --> 00:40:33,891 Putain, tu chies dans les brancards. 578 00:40:34,433 --> 00:40:37,186 Les mains sur les genoux ! Mets-toi à tête ! 579 00:40:37,645 --> 00:40:39,563 Wade, la règle n°1 ? 580 00:40:39,814 --> 00:40:41,649 Étiquetage dans le frigo ! 581 00:40:41,774 --> 00:40:43,234 Pas d'escalade de violence ! 582 00:40:43,359 --> 00:40:47,363 - Une règle est là pour qu'on la viole. - C’est justement le contraire ! 583 00:40:48,155 --> 00:40:49,657 Merde ! D'accord. 584 00:40:50,116 --> 00:40:51,242 Je recommence. 585 00:40:51,700 --> 00:40:54,161 Je m'appelle Deadpool, je suis X-Man. 586 00:40:54,328 --> 00:40:55,079 Stagiaire ! 587 00:40:55,246 --> 00:40:56,372 Ta gueule ! 588 00:40:57,164 --> 00:40:58,165 Écoute. 589 00:40:58,457 --> 00:40:59,625 Je comprends. 590 00:41:00,668 --> 00:41:02,044 T'as peur, 591 00:41:02,753 --> 00:41:03,712 t'es seul, 592 00:41:04,004 --> 00:41:06,048 sans famille. Comme je l'ai été. 593 00:41:06,215 --> 00:41:09,969 Tu vis dans ce taudis, j'étais dans un trou tout pareil. 594 00:41:10,594 --> 00:41:13,639 Tu sais, une femme inspirée m'a dit un jour: 595 00:41:13,806 --> 00:41:15,099 "J'entends pas, 596 00:41:15,224 --> 00:41:18,018 entre la bite dans ta bouche et l'apitoiement." 597 00:41:18,185 --> 00:41:19,812 Je suis allé trop loin ? 598 00:41:27,695 --> 00:41:29,029 Crac-boum-fizz ! 599 00:41:29,864 --> 00:41:31,407 Reste à l'école. 600 00:41:31,574 --> 00:41:32,950 Ou pas. Je suis parti. 601 00:41:33,534 --> 00:41:34,910 Et me voilà X-Man. 602 00:41:35,077 --> 00:41:36,078 Stagiaire. 603 00:41:36,453 --> 00:41:37,496 Putain ! 604 00:41:37,663 --> 00:41:39,206 Super-atterrissage ! 605 00:41:43,627 --> 00:41:46,505 Putain, que c'est peu ergonomique ! 606 00:42:07,568 --> 00:42:09,486 On s'y fait, à jouer au X-Man. 607 00:42:09,653 --> 00:42:10,738 Stagiaire ! 608 00:42:12,156 --> 00:42:13,657 Un inhibiteur, vite ! 609 00:42:13,741 --> 00:42:14,867 Calme, petit. 610 00:42:15,075 --> 00:42:16,827 C'est fini, t'es en bonnes mains. 611 00:42:18,954 --> 00:42:20,289 Ça fait quoi ? 612 00:42:20,497 --> 00:42:23,250 Un collier anti-mutation. Ça neutralise les pouvoirs. 613 00:42:23,542 --> 00:42:25,961 Ça s'enlève pas. Sauf à la grenade. 614 00:42:27,171 --> 00:42:29,006 Ça m'aurait servi, à l'acte I. 615 00:42:29,465 --> 00:42:30,466 Merci. 616 00:42:32,259 --> 00:42:34,386 C'était tout à fait spectaculaire. 617 00:42:34,720 --> 00:42:36,555 L'héroïsme à l'état pur. 618 00:42:36,847 --> 00:42:38,474 Vous avez notre gratitude. 619 00:42:39,183 --> 00:42:40,893 On prend le relais. 620 00:42:41,143 --> 00:42:43,229 Emmenez-moi au Blockhaus. 621 00:42:43,354 --> 00:42:44,355 Tout sauf ici. 622 00:42:44,438 --> 00:42:47,608 Crois-moi, le Blockhaus, c'est pas pour toi. 623 00:42:47,775 --> 00:42:50,110 L'anus d'Hitler, à côté, c'est Waikiki. 624 00:42:50,277 --> 00:42:52,029 À la maison, jeune homme. 625 00:42:52,196 --> 00:42:53,239 Non, attendez. 626 00:42:54,240 --> 00:42:55,574 Bougez pas, vous. 627 00:43:05,668 --> 00:43:07,169 Ils t'ont fait mal ? 628 00:43:08,879 --> 00:43:09,797 Qui? 629 00:43:12,258 --> 00:43:14,551 Peau de fesse ? Bidet-man ? 630 00:43:16,095 --> 00:43:17,179 Les deux ? 631 00:43:21,558 --> 00:43:24,561 Et merde. Quatre ou cinq moments ! 632 00:43:24,728 --> 00:43:25,729 Pardon ? 633 00:43:25,813 --> 00:43:28,941 Quatre ou cinq moments. 634 00:43:30,192 --> 00:43:32,861 C'est tout ce qu'il faut pour être un héros. 635 00:43:33,988 --> 00:43:35,990 Pour les gens, on se réveille héros. 636 00:43:36,156 --> 00:43:37,866 On se brosse les dents en héros. 637 00:43:38,534 --> 00:43:40,953 On éjacule dans le gel-mains en héros. 638 00:43:43,706 --> 00:43:46,500 Être un héros, ça ne prend que quelques moments. 639 00:43:47,918 --> 00:43:49,211 Des moments, 640 00:43:49,628 --> 00:43:52,172 pour faire les saloperies qui dégoûtent les autres. 641 00:44:00,639 --> 00:44:03,142 - Wade, qu'as-tu fait? - Colossus, non ! 642 00:44:03,350 --> 00:44:04,435 Tu avais raison, 643 00:44:04,560 --> 00:44:06,603 tu n'es pas digne d'être X-Man. 644 00:44:06,770 --> 00:44:10,357 Tu m'étonnes, Confuciolus ! T'as compris comment? 645 00:44:10,524 --> 00:44:13,193 La balle explosive dans la gueule à Blanche-bite ? 646 00:44:13,652 --> 00:44:16,822 - Il est victime d'abus. C'est évident ! - Il y a des lois. 647 00:44:17,114 --> 00:44:19,783 Tu n'es ni juge, ni jury, ni bourreau ! 648 00:44:19,992 --> 00:44:21,368 J'emmerde tes lois ! 649 00:44:21,452 --> 00:44:24,455 Je lutte pour le Bien. Parfois, on se salit les doigts. 650 00:44:24,830 --> 00:44:27,708 Tu m'as déçu pour la dernière fois. 651 00:44:58,155 --> 00:45:00,240 Dans quel gang je serai ? 652 00:45:02,242 --> 00:45:03,952 Il y a un Choixpeau ? 653 00:45:06,038 --> 00:45:08,916 Je me verrais bien Poufsouffle, côte Est. 654 00:45:10,376 --> 00:45:13,212 Erreur critique sur ma résa AirBnb. 655 00:45:13,379 --> 00:45:17,383 Ça ne ressemble pas du tout aux photos du site. 656 00:45:19,093 --> 00:45:22,679 La déco est top, par contre. "Désespoir", c'est une couleur. 657 00:45:22,846 --> 00:45:23,931 À gauche, enflure. 658 00:45:28,477 --> 00:45:29,520 Après toi. 659 00:45:31,897 --> 00:45:34,191 Et une minorité puante sous les verrous. 660 00:45:34,650 --> 00:45:36,735 On dormira mieux. Allons bouffer un bagel. 661 00:45:40,739 --> 00:45:42,741 Bonne nuit, casse-couilles. 662 00:46:18,694 --> 00:46:20,779 Ils sont loin, tes super-pouvoirs. 663 00:46:21,029 --> 00:46:22,614 Juste un petit cancer. 664 00:46:23,157 --> 00:46:25,200 Un vieux pote, t'inquiète. 665 00:46:26,827 --> 00:46:28,412 Je voulais être super-héros. 666 00:46:29,121 --> 00:46:31,373 Avec un vrai costume. 667 00:46:31,540 --> 00:46:32,624 Et alors ? 668 00:46:33,000 --> 00:46:34,710 T'as déjà vu un super-héros XXL ? 669 00:46:35,627 --> 00:46:36,503 Jamais. 670 00:46:37,087 --> 00:46:38,964 Un milieu discriminatoire. 671 00:46:39,923 --> 00:46:41,467 J'emmerde les super-héros. 672 00:46:42,050 --> 00:46:46,054 Ce qui me tue, c'est que je me suis jamais défendu. 673 00:46:47,890 --> 00:46:49,516 Toute ma vie, 674 00:46:50,809 --> 00:46:53,854 j'ai attendu qu'on me sauve. 675 00:46:56,732 --> 00:46:59,526 Personne sacrifiera rien pour moi. 676 00:47:03,739 --> 00:47:05,908 Faut que je m'assume. 677 00:47:07,367 --> 00:47:09,077 J'ai une mission. 678 00:47:10,245 --> 00:47:12,748 Quand je sors, je veux une seule chose : 679 00:47:12,915 --> 00:47:15,167 cramer le directeur de l'orphelinat 680 00:47:15,375 --> 00:47:17,836 et faire un selfie sur son cadavre fumant. 681 00:47:20,214 --> 00:47:22,257 Réhabilitation par la prison. 682 00:47:23,342 --> 00:47:24,968 J'ai pas de poupée, mais... 683 00:47:25,802 --> 00:47:27,054 il t'a fait quoi ? 684 00:47:27,763 --> 00:47:31,266 Il t'a goûté l'arc-en-ciel ? Mais chut, Skittles ferait un procès. 685 00:47:32,601 --> 00:47:34,102 Il a la haine des mutants. 686 00:47:34,686 --> 00:47:36,522 Il veut écraser le gène. 687 00:47:36,688 --> 00:47:38,982 La conversion par la prière, c'est le pire. 688 00:47:39,650 --> 00:47:41,193 Un gros dégueulasse. 689 00:47:42,861 --> 00:47:43,946 Demain, 690 00:47:44,363 --> 00:47:46,114 on trouve le boss n°1, 691 00:47:47,491 --> 00:47:48,909 et on le nique... 692 00:47:53,038 --> 00:47:54,039 C'était quoi ? 693 00:47:54,164 --> 00:47:56,583 Ça, c'est le boss n°1. 694 00:47:56,959 --> 00:47:59,002 Anecdote sur le Blockhaus : 695 00:47:59,169 --> 00:48:00,671 Loin des regards, 696 00:48:01,046 --> 00:48:03,131 un monstre est enfermé au sous-sol, 697 00:48:03,298 --> 00:48:06,426 près d'une marmite bouillonnant de mauvais augures. 698 00:48:09,263 --> 00:48:11,056 Je ne peux pas te protéger. 699 00:48:11,557 --> 00:48:15,644 Avec ce collier, mon pouvoir, c'est un cancer généralisé. 700 00:48:15,978 --> 00:48:18,855 Je suis Hawkeye, sans son matos. 701 00:48:19,439 --> 00:48:23,277 Si tu permets, j'ai des tumeurs à faire pousser. 702 00:48:23,360 --> 00:48:24,528 Vanessa m'attend. 703 00:48:24,861 --> 00:48:26,905 Je nous fabrique un surin. 704 00:48:27,239 --> 00:48:28,156 Tu sais écouter. 705 00:48:28,323 --> 00:48:31,493 J'ai volé le stylo du gardien, je le planque dans ma "sacoche du détenu", 706 00:48:31,577 --> 00:48:32,494 si tu captes. 707 00:48:32,661 --> 00:48:35,038 J'espère vivement que je ne capte pas. 708 00:48:37,499 --> 00:48:39,126 Il doit bien y être... 709 00:48:39,459 --> 00:48:40,627 Bon Dieu ! 710 00:48:41,795 --> 00:48:44,047 Je t'entends farfouiller là-dedans ! 711 00:48:44,506 --> 00:48:46,550 Le mastic à oreilles, ça existe ? 712 00:48:51,388 --> 00:48:54,141 Retour sur le flash de tout à l'heure. 713 00:48:54,266 --> 00:48:58,395 Au terme d'un long face-à-face à l'Institut Essex, 714 00:48:58,478 --> 00:49:00,188 deux mutants ont été interpellés 715 00:49:00,355 --> 00:49:01,732 et écroués au Blockhaus... 716 00:49:01,815 --> 00:49:03,692 Mode auto-réparation. 717 00:49:32,387 --> 00:49:35,057 Cellules 7 et 9 interdites d'accès 718 00:49:35,223 --> 00:49:36,975 au personnel médical. 719 00:49:47,444 --> 00:49:48,945 Fais pas ça. 720 00:49:50,697 --> 00:49:52,366 Pourquoi tu clignes ? 721 00:49:56,620 --> 00:49:57,788 Je te couvre. 722 00:49:59,206 --> 00:50:00,707 T'es malade, je te protège. 723 00:50:00,874 --> 00:50:02,459 Oublie-moi. 724 00:50:03,669 --> 00:50:04,711 Chouette. 725 00:50:07,297 --> 00:50:08,924 Salut, la chair fraîche. 726 00:50:09,257 --> 00:50:12,010 Ça fait plaisir, de voir des nouvelles gueules. 727 00:50:12,594 --> 00:50:14,388 J'ai posé pour des catalogues, 728 00:50:14,554 --> 00:50:16,848 mais le mannequinat n'est qu'une étape. Je suis acteur. 729 00:50:17,140 --> 00:50:18,183 Je parlais à l'autre. 730 00:50:20,018 --> 00:50:20,811 On se connaît? 731 00:50:21,228 --> 00:50:22,854 Ta moustache me parle. 732 00:50:23,438 --> 00:50:24,523 Black Tom Cassidy. 733 00:50:24,606 --> 00:50:25,774 White Wade Wilson. 734 00:50:26,149 --> 00:50:29,027 Quel est ton pouvoir ? Détourner les marqueurs ethniques ? 735 00:50:29,653 --> 00:50:31,905 On dit que t'es le pire des tueurs. 736 00:50:32,114 --> 00:50:33,824 Pour moi, t'as l'air de rien. 737 00:50:34,825 --> 00:50:36,785 La loi de la jungle, salopard : 738 00:50:37,035 --> 00:50:38,745 Trouver le boss n°1, et le... 739 00:50:43,208 --> 00:50:44,835 C'était le n°2. 740 00:50:45,502 --> 00:50:47,629 Manquait plus qu'un rab d'hépatite. 741 00:50:48,213 --> 00:50:49,423 Ça glisse, en plus. 742 00:50:49,589 --> 00:50:51,216 Un coup d'éponge l 743 00:50:51,383 --> 00:50:52,634 Épongez ma table ! 744 00:50:54,594 --> 00:50:56,179 T'as mal choisi ton camp. 745 00:50:56,930 --> 00:50:59,141 C'est pas vrai, c'est mon ami. 746 00:50:59,641 --> 00:51:01,518 Ta bouche. On est pas amis. 747 00:51:03,186 --> 00:51:04,688 Ma queue dans ta face. 748 00:51:16,992 --> 00:51:20,412 Trop bien ! Toi, et moi... "Assis, bande-mou ! 749 00:51:20,579 --> 00:51:21,872 Je veux mourir en paix. 750 00:51:23,039 --> 00:51:24,332 On est une équipe. 751 00:51:25,292 --> 00:51:26,293 Pas du tout. 752 00:51:27,377 --> 00:51:30,589 Pourquoi tu leur as dit ça ? On est amis. 753 00:51:30,756 --> 00:51:31,757 Associés. 754 00:51:31,840 --> 00:51:33,925 On n'est ni associés ni amis. 755 00:51:35,635 --> 00:51:37,846 La fin, c'est pas nous deux au crépuscule, 756 00:51:38,013 --> 00:51:39,765 c'est moi clamsé du cancer, 757 00:51:40,056 --> 00:51:43,477 et toi Prix Blockhaus de la bouche la plus malléable. 758 00:51:45,312 --> 00:51:48,690 Une seule personne compte pour moi, et elle est partie. 759 00:51:50,442 --> 00:51:52,527 Et toi, tu veux survivre ? 760 00:51:53,820 --> 00:51:56,323 Essaie plus de niquer les boss. 761 00:51:57,115 --> 00:51:58,700 Fais-t'en des amis. 762 00:52:00,327 --> 00:52:02,120 Trouve-toi un ami. 763 00:52:03,079 --> 00:52:04,581 Qui tu veux sauf moi. 764 00:52:05,957 --> 00:52:08,084 Peut-être Black Tim. 765 00:52:09,085 --> 00:52:10,796 Black Yvon. Je sais plus. 766 00:52:11,296 --> 00:52:13,173 D'extraction africaine, en tout cas. 767 00:52:58,760 --> 00:53:00,262 Erreur système, 768 00:53:00,720 --> 00:53:02,389 cellules 7, 12, 769 00:53:02,556 --> 00:53:03,849 14, 27. 770 00:53:04,766 --> 00:53:06,393 Dans vos cellules, mutos ! 771 00:53:11,439 --> 00:53:12,440 Recherche. 772 00:53:13,733 --> 00:53:16,194 Cellule 04 - Localisation 773 00:53:17,737 --> 00:53:19,155 La porte s'ouvre pas. 774 00:53:19,865 --> 00:53:21,408 À genoux, racaille ! 775 00:53:58,445 --> 00:53:59,988 C'était la nôtre. 776 00:54:02,198 --> 00:54:05,702 Je lui ai fait quoi, à ce pseudo-Soldat de l'hiver grincheux ? 777 00:54:15,587 --> 00:54:16,963 Casse-toi, petit ! 778 00:54:24,679 --> 00:54:25,764 Tu m'écoutes pas ! 779 00:54:31,102 --> 00:54:32,520 Bonjour, Russell. 780 00:55:55,937 --> 00:55:58,064 Pas de négo. 781 00:56:16,207 --> 00:56:17,208 Qui es-tu ? 782 00:56:18,251 --> 00:56:19,335 Batman. 783 00:56:37,729 --> 00:56:39,189 Il a de la patate. 784 00:56:47,906 --> 00:56:50,784 Te frappe pas. Même moi, je peux pas me tuer. 785 00:56:51,367 --> 00:56:52,368 Parle ! 786 00:56:52,952 --> 00:56:56,206 Quelle diarrhée humaine cherche à tuer un môme ? 787 00:56:57,373 --> 00:57:01,294 Mets-toi à table, j'en ai buté pour moins que ça. 788 00:57:02,670 --> 00:57:04,005 Je m'appelle Cable. 789 00:57:04,756 --> 00:57:06,257 Je viens du futur. 790 00:57:06,341 --> 00:57:07,675 Ça te concerne pas. 791 00:57:09,427 --> 00:57:10,720 Tu viens du futur ? 792 00:57:11,387 --> 00:57:13,098 J'ai trois questions. 793 00:57:13,348 --> 00:57:14,474 Un: 794 00:57:14,641 --> 00:57:16,684 Le Dubstep existe encore ? 795 00:57:16,851 --> 00:57:17,727 Deux: 796 00:57:17,894 --> 00:57:19,771 La bière artisanale existe encore ? 797 00:57:20,271 --> 00:57:22,190 Et trois : Dopinder trouvera-t-il l'amour ? 798 00:58:06,234 --> 00:58:07,944 Le Dubstep, c'est pour les pouffes. 799 00:58:08,111 --> 00:58:09,237 Trop Dark. 800 00:58:09,404 --> 00:58:11,823 Transfuge de l'univers DC Comics ? 801 00:58:12,282 --> 00:58:13,741 Je kiffe le Dubstep ! 802 00:58:40,643 --> 00:58:44,522 Un sac-banane ? J'en ai eu un, en mil-neuf-cent-tu-rêves. 803 00:58:45,398 --> 00:58:47,192 Un souvenir de toi. 804 00:58:47,358 --> 00:58:49,110 Rends-moi ça. 805 00:58:49,444 --> 00:58:53,531 Il me suit partout. Comme l'image de ta putain de banane. 806 00:59:03,333 --> 00:59:05,460 Pourquoi tu protèges le môme ? 807 00:59:06,669 --> 00:59:08,630 Je m'en bats les couilles, du môme ! 808 00:59:09,422 --> 00:59:11,466 Et de son complexe du caneton suiveur. 809 00:59:14,135 --> 00:59:15,136 Ça sert à quoi ? 810 00:59:29,234 --> 00:59:33,071 Chaque film a un moment où le héros tombe au fond du trou. 811 00:59:33,404 --> 00:59:37,116 Dans Rasta Rockett, c'est quand le bob tombe en miettes. 812 00:59:37,200 --> 00:59:39,827 Dans Human Centipede, c'est quand l'équipe 813 00:59:39,994 --> 00:59:41,454 a signé pour faire le film. 814 00:59:41,871 --> 00:59:43,206 Mais dans notre film, 815 00:59:44,082 --> 00:59:45,083 c'est maintenant. 816 00:59:45,375 --> 00:59:46,542 À genoux, mutant ! 817 00:59:50,129 --> 00:59:50,964 Fond... 818 00:59:55,134 --> 00:59:56,386 du trou. 819 01:00:07,105 --> 01:00:08,606 Je t'aime, Wade Wilson. 820 01:00:13,027 --> 01:00:14,570 Ness, laisse-moi entrer ! 821 01:00:23,121 --> 01:00:26,582 Tu me guides pas beaucoup. Je suis à bout. 822 01:00:29,377 --> 01:00:31,254 J'ai rejoint les X-Men, 823 01:00:31,879 --> 01:00:33,589 j'ai fait de la taule... 824 01:00:37,343 --> 01:00:38,803 C'est le gosse ? 825 01:00:41,014 --> 01:00:43,975 Ils nous permettent de dépasser ce qu'on a été. 826 01:00:45,351 --> 01:00:46,102 Le gosse ! 827 01:01:00,283 --> 01:01:01,326 C'est ça 828 01:01:01,409 --> 01:01:03,244 qu'elle a dit. "Ton cœur à sa place". 829 01:01:03,328 --> 01:01:06,914 J'abandonne pas le gamin. Il n'a jamais eu personne. 830 01:01:07,707 --> 01:01:08,875 Je dois être altruiste. 831 01:01:09,292 --> 01:01:10,877 Ça veut dire quoi ? 832 01:01:11,044 --> 01:01:12,253 Ça veut dire 833 01:01:12,754 --> 01:01:14,172 que je sauverai Russell. 834 01:01:14,339 --> 01:01:18,801 J'ai pas sauvé Vanessa, je sauverai peut-être un ado XXL néo-zélandais. 835 01:01:19,052 --> 01:01:22,347 Non, le mot "altruiste", je sais pas ce qu'il veut dire. 836 01:01:24,932 --> 01:01:27,268 Selon ma source, les mutos 837 01:01:27,477 --> 01:01:30,396 seront transférés dans une prison Supermax, à 130 km. 838 01:01:30,521 --> 01:01:32,148 Bien. Je les intercepte. 839 01:01:32,315 --> 01:01:34,359 T'emballe pas les glaouis. 840 01:01:34,525 --> 01:01:36,319 C'est un convoi blindé. 841 01:01:36,486 --> 01:01:38,529 Et un tueur vicelard du futur 842 01:01:38,613 --> 01:01:41,407 qui veut ton crâne comme moule à queues. 843 01:01:41,574 --> 01:01:44,702 Tu sais ce qu'il nous faut ? Une équipe. 844 01:01:45,119 --> 01:01:46,913 Des casseurs, moralement élastiques, 845 01:01:47,080 --> 01:01:49,624 et assez jeunes pour 10-12 ans de suites. 846 01:01:49,791 --> 01:01:51,667 Des salopards surentraînés d'élite. 847 01:01:51,834 --> 01:01:54,712 Ocean's 14. Rogue Two. 848 01:01:54,879 --> 01:01:57,090 John Wick 3, mais avec les réals du 1. 849 01:01:57,256 --> 01:02:00,051 - Mon corps est instrument de mort. - Pas maintenant. 850 01:02:00,635 --> 01:02:02,095 Je peux être très utile. 851 01:02:02,261 --> 01:02:03,888 Quel est ton super-pouvoir ? 852 01:02:05,598 --> 01:02:07,058 - Le courage. - Adorable. 853 01:02:07,225 --> 01:02:11,687 As-tu le courage de vérifier le stock du distributeur de tampons ? 854 01:02:12,438 --> 01:02:15,191 Désolé de t'infliger ça, mais il le fallait. 855 01:02:16,234 --> 01:02:20,113 J'envoie un appel à CV. Mais on fait pas mutuelle. 856 01:02:20,488 --> 01:02:22,323 Retour sur LinkedIn. 857 01:02:59,152 --> 01:03:00,611 À tous les détenus : 858 01:03:00,778 --> 01:03:04,949 le transfert au centre Crossforce de détention des mutants 859 01:03:05,032 --> 01:03:06,826 interviendra à 08h00. 860 01:03:06,951 --> 01:03:11,205 Inspection des cellules et protocoles de sortie à 06h00. 861 01:03:20,423 --> 01:03:21,591 T'as un blème ? 862 01:03:21,757 --> 01:03:23,593 C'est mon dessert. 863 01:03:23,759 --> 01:03:25,136 Dans ton cul ! 864 01:03:50,369 --> 01:03:51,829 Je sais que t'es là. 865 01:04:08,346 --> 01:04:10,473 Ça doit être dur d'être le boss. 866 01:04:11,974 --> 01:04:13,601 La solitude des grands ? 867 01:04:14,227 --> 01:04:16,062 On nous transfère demain. 868 01:04:18,648 --> 01:04:20,316 Je peux peut-être te faire sortir. 869 01:04:21,692 --> 01:04:24,946 On prend le monde et on le nique. 870 01:04:26,822 --> 01:04:28,574 Il nous faut un code. 871 01:04:31,327 --> 01:04:33,037 Trop con, Russell. 872 01:04:41,462 --> 01:04:42,797 On est une équipe. 873 01:04:42,964 --> 01:04:44,924 On est des tueurs, des gangstas. 874 01:04:45,091 --> 01:04:46,759 Moi Tupac, toi Ice Cube. 875 01:04:48,469 --> 01:04:50,346 Elle est rappeuse aussi. 876 01:04:51,681 --> 01:04:53,140 Ils sont tous très bien. 877 01:04:53,432 --> 01:04:55,017 Voici... Bedlam. 878 01:04:55,184 --> 01:04:57,270 Bien, le nom. Super-pouvoirs ? 879 01:04:57,645 --> 01:04:59,480 Je perturbe les champs électriques. 880 01:05:00,356 --> 01:05:02,483 Y compris dans votre cerveau. 881 01:05:02,567 --> 01:05:05,111 Je crée des angoisses, de la confusion, 882 01:05:05,361 --> 01:05:06,445 de la douleur. 883 01:05:07,321 --> 01:05:09,115 Chanteur folk, quoi. 884 01:05:09,490 --> 01:05:10,491 Ça peut servir. 885 01:05:12,326 --> 01:05:13,786 Je suis Zeitgeist. 886 01:05:13,953 --> 01:05:15,162 Cool. 887 01:05:15,246 --> 01:05:19,208 T'as le pouvoir d'être en phase avec le climat sociétal ? 888 01:05:21,544 --> 01:05:23,254 Je crache une gerbe acide. 889 01:05:24,505 --> 01:05:26,841 - Je vous montre ? - Non merci. 890 01:05:27,091 --> 01:05:28,551 Arby's Burger fait pareil. 891 01:05:29,343 --> 01:05:30,011 Lui, 892 01:05:30,344 --> 01:05:31,971 c'est le Fantôme. 893 01:05:37,435 --> 01:05:38,894 Le Fantôme ! 894 01:05:41,480 --> 01:05:42,481 Classe ! 895 01:05:44,525 --> 01:05:47,069 - Il est pas là. - En retard, peut-être. 896 01:05:48,738 --> 01:05:50,948 Je m'appelle Rusty, alias Shatterstar. 897 01:05:51,365 --> 01:05:53,409 C'est bien. Rusty... 898 01:05:53,576 --> 01:05:54,827 C'est cruel. 899 01:05:55,703 --> 01:05:57,663 - T'es d'où ? - Planète Mojo-World. 900 01:05:57,955 --> 01:06:01,375 T'es un alien ? En quoi ça nous aide ? 901 01:06:02,251 --> 01:06:04,545 Je suis meilleur que vous. En tout. 902 01:06:04,670 --> 01:06:08,132 Une fois, je voudrais une planète où ils sont tous moins bons. 903 01:06:08,215 --> 01:06:10,009 Une bande de bras cassés. 904 01:06:10,176 --> 01:06:12,094 Moi, j'y vais, je suis Superman. 905 01:06:12,219 --> 01:06:13,220 C'est le Canada ? 906 01:06:13,346 --> 01:06:15,723 Ferme ta sale bouche de mal élevé. 907 01:06:17,058 --> 01:06:18,225 - Voici... - Domino. 908 01:06:18,434 --> 01:06:20,227 - Ton truc ? - J'ai de la chance. 909 01:06:20,686 --> 01:06:22,438 - C'est pas un super-pouvoir. - Si. 910 01:06:22,605 --> 01:06:23,689 - Non. - Si. 911 01:06:27,193 --> 01:06:28,152 - Vraiment. - Non. 912 01:06:28,319 --> 01:06:29,487 - Si. - Tu vois ! 913 01:06:29,987 --> 01:06:31,572 Sors de ma tête ! 914 01:06:32,031 --> 01:06:34,533 C'est pas ta tête, c'est une chambre de pré-ado. 915 01:06:35,034 --> 01:06:37,286 Si t'as de la chance, pourquoi t'es là ? 916 01:06:37,453 --> 01:06:39,163 - Je sais pas encore. - Comment ça ? 917 01:06:39,747 --> 01:06:43,417 Il y a une raison, je saurai bien assez tôt. Tout me réussit. 918 01:06:43,542 --> 01:06:45,586 Comme Ryan Reynolds en 2008. 919 01:06:46,754 --> 01:06:48,756 - Connais pas. - T'as le poste. 920 01:06:49,090 --> 01:06:50,174 J'en ai, de la chance. 921 01:06:50,341 --> 01:06:51,801 Je l'adore. 922 01:06:52,593 --> 01:06:53,886 Cerise sur gâteau... 923 01:06:54,053 --> 01:06:55,096 Peter. 924 01:06:56,597 --> 01:06:58,307 Faux profil ? 925 01:06:59,266 --> 01:07:02,019 Des pouvoirs à nous raconter ? 926 01:07:02,728 --> 01:07:04,188 J'en ai pas. 927 01:07:04,355 --> 01:07:05,731 J'ai vu l'annonce. 928 01:07:05,940 --> 01:07:07,358 Aucun super-pouvoir ? 929 01:07:07,692 --> 01:07:10,695 J'ai deux diabètes, type l et Il. 930 01:07:12,655 --> 01:07:14,281 Il manque rien. 931 01:07:14,573 --> 01:07:17,368 T'es couvert. Si tu trouves un type III, tu nous dis. 932 01:07:18,744 --> 01:07:19,537 Ça marche. 933 01:07:19,787 --> 01:07:20,913 Merde ! 934 01:07:23,666 --> 01:07:25,167 Que des satisfactions. 935 01:07:30,297 --> 01:07:31,340 Avance ! 936 01:07:45,271 --> 01:07:46,731 Convoi 17, 937 01:07:47,064 --> 01:07:49,066 au départ du Blockhaus. 938 01:07:56,824 --> 01:07:59,034 En temps de paix, les gens ramollissent. 939 01:08:00,745 --> 01:08:02,663 Je suis né de la guerre. 940 01:08:04,081 --> 01:08:05,541 Elle est en moi. 941 01:08:08,210 --> 01:08:10,629 Ta pire douleur, à toi ? 942 01:08:12,548 --> 01:08:15,176 - Cette ficelle me... - On croit comprendre la douleur. 943 01:08:15,760 --> 01:08:19,472 Son concept se limite à notre pire expérience. 944 01:08:20,931 --> 01:08:23,726 À cinq ans, c'est quoi... 945 01:08:24,143 --> 01:08:25,686 Une piqûre d'abeille ? 946 01:08:26,812 --> 01:08:28,189 À vingt ans, 947 01:08:28,355 --> 01:08:31,609 un éclat d'obus. Et à quarante, la maladie. 948 01:08:32,234 --> 01:08:36,280 Celle qui fait de toi une machine plutôt qu'un homme. 949 01:08:36,739 --> 01:08:39,909 Pour vieillir, faut être coriace. Ma grand-tante... 950 01:08:40,034 --> 01:08:41,076 J'ai une liste. 951 01:08:41,994 --> 01:08:43,579 On va être méthodiques. 952 01:08:44,705 --> 01:08:45,873 Ensemble. 953 01:08:46,791 --> 01:08:49,043 1 : Je plierai quelque chose. 954 01:08:49,794 --> 01:08:52,338 Une chose qui n'aime pas qu'on la plie. 955 01:08:52,838 --> 01:08:54,507 Je t'arrête, je verrai pas le 2. 956 01:08:54,590 --> 01:08:57,426 Ni même le 1. La douleur, je fais pas. 957 01:08:57,635 --> 01:09:00,012 Je me cogne l'orteil, ma journée est foutue. 958 01:09:00,304 --> 01:09:03,015 J'ai pleuré l'arrêt de Felicity. 959 01:09:03,098 --> 01:09:05,810 Quand j'ai peur, j'ai des érections sauvages. Comme maintenant. 960 01:09:05,976 --> 01:09:07,394 Regarde pas, c'est pire. 961 01:09:07,728 --> 01:09:11,106 Je veux pas souffrir, je te dirai tout. 962 01:09:12,024 --> 01:09:13,526 Sauf là où ils sont. 963 01:09:14,693 --> 01:09:17,696 Russell est dans un convoi, autoroute Gerry Duggan. 964 01:09:18,113 --> 01:09:19,490 Le monstre aussi. L'emmerde pas. 965 01:09:19,657 --> 01:09:21,450 Intercepter le convoi, 966 01:09:21,617 --> 01:09:22,535 choper le môme. 967 01:09:22,618 --> 01:09:23,577 Choper, pas pécho. 968 01:09:23,744 --> 01:09:27,206 Faut pas emmerder Deadpool non plus. Il a sa team. 969 01:09:27,373 --> 01:09:28,541 Il est inarrêtable. 970 01:09:28,707 --> 01:09:31,210 Son stylo dans le cul, il vous piquera avec. 971 01:09:31,377 --> 01:09:33,879 Attention à ce mec-là, Cable. 972 01:09:34,046 --> 01:09:34,797 Un nabot, 973 01:09:34,964 --> 01:09:37,007 1 m 80, pas comme la BD. 974 01:09:37,174 --> 01:09:38,592 Si on réussit, 975 01:09:38,884 --> 01:09:40,302 on rentre, pas d'acte III. 976 01:09:40,469 --> 01:09:42,137 Si tu les attaques, sois prévenu. 977 01:09:43,055 --> 01:09:44,932 Il y a une alerte aux vents violents. 978 01:09:56,193 --> 01:09:57,653 Ça tangue ! 979 01:10:05,244 --> 01:10:06,829 Je connais pas ce Cable, 980 01:10:06,996 --> 01:10:10,207 mais il a fait moins de victimes que le mélanome. 981 01:10:11,750 --> 01:10:12,626 En approche. 982 01:10:13,043 --> 01:10:14,587 En tant qu'ancien X-Man... 983 01:10:14,753 --> 01:10:15,713 Stagiaire. 984 01:10:15,796 --> 01:10:16,505 Merci, Bedlam. 985 01:10:16,755 --> 01:10:18,465 J'ai toujours été outré 986 01:10:18,757 --> 01:10:20,551 par le sexisme du nom. 987 01:10:20,718 --> 01:10:22,803 X-"Men". Les hommes. 988 01:10:22,887 --> 01:10:27,016 Voilà : notre groupe sera progressiste, sévèrement genre. 989 01:10:27,266 --> 01:10:29,894 Nous serons connus sous le nom de... 990 01:10:31,896 --> 01:10:33,063 X-Force. 991 01:10:33,230 --> 01:10:35,065 Ça sent le réchauffé, non ? 992 01:10:35,608 --> 01:10:37,610 Je t'ai rien demandé, Peter ! 993 01:10:38,777 --> 01:10:40,195 C'était pas moi. 994 01:10:47,119 --> 01:10:49,371 On déploie à 450 mètres. 995 01:10:49,538 --> 01:10:51,290 On chope le convoi et le môme. 996 01:10:51,457 --> 01:10:52,374 Un carnage ! 997 01:10:52,791 --> 01:10:54,335 Lâchez-moi dessus ! 998 01:10:55,961 --> 01:10:57,254 Ça va saigner l 999 01:11:00,257 --> 01:11:01,884 Je tiens à dire ma fierté. 1000 01:11:03,761 --> 01:11:05,679 Vous avez un look de folie. 1001 01:11:05,846 --> 01:11:08,599 Fantôme, j'en doute pas une seconde. 1002 01:11:08,766 --> 01:11:11,393 Vous êtes la famille de mes rêves. 1003 01:11:14,980 --> 01:11:16,523 Ça fait remonter des trucs. 1004 01:11:16,690 --> 01:11:17,441 Pardon, 1005 01:11:17,524 --> 01:11:19,944 le vent, ça n'inquiète personne ? 1006 01:11:20,110 --> 01:11:21,278 - Gary... - C'est Peter. 1007 01:11:21,445 --> 01:11:24,823 Tu es nouveau, mais zen : tu as été Choisi. 1008 01:11:25,240 --> 01:11:27,326 - Il se prend pour Dieu ? - Apparemment. 1009 01:11:27,409 --> 01:11:28,327 Je veux rentrer. 1010 01:11:28,577 --> 01:11:31,288 Moi, je veux des McRibs® à l'année ! 1011 01:11:31,455 --> 01:11:33,332 Parfois, un rêve reste un rêve. 1012 01:11:33,540 --> 01:11:35,584 Dix ans dans les Forces Spéciales, 1013 01:11:35,751 --> 01:11:38,170 tu crois qu'on se larguait pas en cas de brise ? 1014 01:11:38,879 --> 01:11:41,090 T'as signé pour ce merdier, moustache ! 1015 01:11:41,256 --> 01:11:42,883 Je gueule pour la galerie. 1016 01:11:43,133 --> 01:11:45,177 Je te protégerai, nounours en sucre. 1017 01:11:45,594 --> 01:11:46,637 Laird, 1018 01:11:46,804 --> 01:11:47,763 envoie ! 1019 01:12:34,268 --> 01:12:35,519 On va se les faire ! 1020 01:12:38,647 --> 01:12:40,149 Convoi à 12h, à mon signal ! 1021 01:12:42,026 --> 01:12:42,943 Déployez ! 1022 01:12:50,492 --> 01:12:51,827 Un poil à côté. 1023 01:12:54,163 --> 01:12:56,874 Putain d'sa face de chiasse. 1024 01:12:58,292 --> 01:12:59,084 Les voilà. 1025 01:12:59,668 --> 01:13:02,254 Qu'ils sont beaux, ces enculés. 1026 01:13:03,630 --> 01:13:04,757 C'est bien, Bedlam. 1027 01:13:10,804 --> 01:13:13,849 Sacrecouilles de mes deux bleus ! 1028 01:13:14,183 --> 01:13:14,892 Shatterstar. 1029 01:13:16,477 --> 01:13:17,644 C'est tout bon. 1030 01:13:18,145 --> 01:13:18,979 À gauche. 1031 01:13:20,522 --> 01:13:22,691 Faudrait être fou pour décoller. 1032 01:13:22,858 --> 01:13:24,777 L'autre gauche, imbécile ! 1033 01:13:28,989 --> 01:13:31,617 On a trouvé un truc que tu fais moins bien. 1034 01:13:33,869 --> 01:13:34,870 Fantôme ! 1035 01:13:35,245 --> 01:13:37,748 Le vent ne pousse que ce qu'il voit. 1036 01:13:40,292 --> 01:13:41,251 Sérieux ? 1037 01:13:42,419 --> 01:13:43,837 On y arrivera à quatre. 1038 01:13:44,129 --> 01:13:45,255 Nounours ! 1039 01:13:45,422 --> 01:13:47,758 T'assures, t'es champion ! 1040 01:13:47,925 --> 01:13:49,051 T'es X-Force ! 1041 01:13:50,385 --> 01:13:53,931 Jamais sous-estimer une moustache. Surtout à Brooklyn. 1042 01:13:55,224 --> 01:13:56,725 Super-héros, putain ! 1043 01:14:10,739 --> 01:14:11,782 Je te tiens ! 1044 01:14:11,949 --> 01:14:12,825 Ça va aller. 1045 01:14:12,991 --> 01:14:14,785 Tu gères, mon grand. 1046 01:14:15,702 --> 01:14:16,995 On est la X-Force. 1047 01:14:23,377 --> 01:14:25,295 Mais c'est pas vrai, bordel ! 1048 01:14:25,462 --> 01:14:26,797 Putain de gerbe acide ! 1049 01:14:30,384 --> 01:14:32,136 Des remontées dans le masque. 1050 01:14:35,597 --> 01:14:37,182 Je survole le convoi. 1051 01:14:37,349 --> 01:14:39,059 Le reste de l'équipe ? 1052 01:14:39,893 --> 01:14:41,436 Il y a du bon et du mauvais. 1053 01:14:41,603 --> 01:14:44,606 Le mauvais : toute l'équipe est morte. 1054 01:14:44,773 --> 01:14:47,860 Le bon : Châtre-star ne manquera à personne. 1055 01:14:48,026 --> 01:14:49,570 Un peu relou, lui. 1056 01:14:49,736 --> 01:14:51,155 Mais Paul... 1057 01:14:51,321 --> 01:14:53,740 - Peter. - Peter va me manquer grave. 1058 01:14:53,907 --> 01:14:56,368 Fantôme a une petite chance. 1059 01:14:57,202 --> 01:14:59,079 Plus de petite chance. Il est mort. 1060 01:14:59,246 --> 01:15:02,249 - Toute l'équipe ? - Les principaux. Ça laisse toi et moi. 1061 01:15:02,416 --> 01:15:03,375 Que t'es con. 1062 01:15:03,542 --> 01:15:07,421 Le responsable a fumé la moquette en rouleaux de 15 m. 1063 01:15:07,588 --> 01:15:08,422 Crois-moi. 1064 01:15:08,589 --> 01:15:10,215 C'est une évidence. 1065 01:15:10,382 --> 01:15:12,092 Bien joué, Fantôme. 1066 01:15:21,894 --> 01:15:23,645 Ils vont vers le tunnel. 1067 01:15:24,563 --> 01:15:25,647 Je suis son seul espoir. 1068 01:15:25,814 --> 01:15:28,025 Bouge pas, attends mon ordre. 1069 01:15:28,817 --> 01:15:31,028 Tu parles. Ils disparaissent, je me droppe. 1070 01:15:32,070 --> 01:15:34,072 Négatif, I-Will-Survive, 1071 01:15:34,239 --> 01:15:36,867 La chance n'est pas un super-pouvoir. On est baisés. 1072 01:15:37,367 --> 01:15:39,786 On n'est absolument pas baisés. 1073 01:15:43,207 --> 01:15:45,500 Sérieux, je comprends pas. 1074 01:15:45,667 --> 01:15:48,170 T'as des lasers anti-mouise dans les yeux ? 1075 01:15:50,214 --> 01:15:51,924 J'arrive pas à le visualiser. 1076 01:15:52,090 --> 01:15:54,384 Et côté cinoche, c'est nul. 1077 01:15:57,095 --> 01:15:58,513 Enfin, la chance ? 1078 01:15:58,680 --> 01:16:00,182 Quel accro à la coke 1079 01:16:00,349 --> 01:16:01,975 avec sa pipe de crack 1080 01:16:02,142 --> 01:16:04,144 invente une telle bouse de personnage ? 1081 01:16:04,311 --> 01:16:06,521 Un mec qui dessine pas les pieds ? 1082 01:16:17,783 --> 01:16:20,744 Comme d'hab, c'est à Bibi d'arranger le coup. 1083 01:16:21,078 --> 01:16:22,996 Artiste en solo, c'est ma croix. 1084 01:16:23,163 --> 01:16:24,748 - Je suis dedans. - Pardon ? 1085 01:16:25,249 --> 01:16:27,960 - J'y suis. - Comment t'as fait si vite, putain ! 1086 01:16:30,254 --> 01:16:31,421 Cable, droit devant. 1087 01:16:32,714 --> 01:16:36,218 Plan B : mobilise tes pouvoirs imaginaires pour l'empêcher 1088 01:16:36,385 --> 01:16:37,511 de tuer le gosse. 1089 01:16:38,011 --> 01:16:39,346 J'arrive derrière toi. 1090 01:16:48,021 --> 01:16:49,773 Ce flingue, génial. 1091 01:16:59,658 --> 01:17:00,534 Taré ! 1092 01:17:01,159 --> 01:17:02,661 Je l'ai plus en visuel ! 1093 01:17:02,828 --> 01:17:04,079 Il t'a sauté sur le capot ! 1094 01:17:04,579 --> 01:17:06,164 Il va te déchirer ! 1095 01:17:06,540 --> 01:17:07,833 Il te prend par-derrière ! 1096 01:17:08,458 --> 01:17:09,459 Il t'a pénétrée ! 1097 01:17:09,918 --> 01:17:12,337 - Tu t'entends ? - Doubles sens pas assumés ! 1098 01:17:13,880 --> 01:17:14,881 Russell Collins ! 1099 01:17:15,048 --> 01:17:16,842 Pas touche, John Connar ! 1100 01:17:50,334 --> 01:17:52,169 Ça se joue à deux. 1101 01:17:54,504 --> 01:17:56,131 J'y suis ! J'y suis pas. 1102 01:17:57,257 --> 01:17:59,843 - A toi ! - Prends le volant, bonne étoile. 1103 01:18:37,547 --> 01:18:39,466 Qui que tu sois, tu vas mourir. 1104 01:18:39,633 --> 01:18:41,551 Domino. Et j'en doute. 1105 01:18:58,276 --> 01:18:59,236 Tiens bon, Dom. 1106 01:19:00,904 --> 01:19:02,072 C'est pas évident. 1107 01:19:14,543 --> 01:19:15,836 Rends-moi mon jeton. 1108 01:19:19,381 --> 01:19:20,882 - Convaincant. - X-Force ! 1109 01:19:23,051 --> 01:19:24,845 Le Dubstep a la vie dure. 1110 01:19:37,232 --> 01:19:39,860 T'as tué Black Tom, sale raciste ! 1111 01:19:42,863 --> 01:19:43,864 Dommage, ça. 1112 01:19:47,033 --> 01:19:48,285 Plus de freins ! 1113 01:19:48,452 --> 01:19:49,578 Démerdation ! 1114 01:19:53,999 --> 01:19:55,500 Je peux tout tuer. 1115 01:19:58,420 --> 01:20:00,797 Comme disait Kevin le Chef Scout, 1116 01:20:01,089 --> 01:20:03,216 "Il y a une première fois pour tout". 1117 01:20:05,010 --> 01:20:07,262 Envoie, Willy le Borgne. 1118 01:20:21,610 --> 01:20:23,653 Rapides, tes balles. 1119 01:20:23,945 --> 01:20:24,905 C'est parti. 1120 01:20:26,072 --> 01:20:28,158 Domino, tu nous ralentis ? 1121 01:20:28,533 --> 01:20:29,951 On va essayer. 1122 01:21:01,608 --> 01:21:03,109 Toc, toc. 1123 01:21:10,200 --> 01:21:11,535 Bien, petit. 1124 01:21:17,415 --> 01:21:18,416 Putain de... 1125 01:21:28,927 --> 01:21:33,181 Je suis le premier à l'avouer, ça s'est pas déroulé comme prévu. 1126 01:21:34,349 --> 01:21:37,727 Bien sûr, le plan était tracé aux crayons de couleur. 1127 01:21:37,894 --> 01:21:40,897 Russell a un nouveau pote, je suis tout jaloux. 1128 01:21:41,064 --> 01:21:43,525 Domino est une badasse, et peut-être 1129 01:21:43,775 --> 01:21:45,610 un peu vernie sur les bords. 1130 01:21:45,986 --> 01:21:48,863 Mais Cable... Il est colère. 1131 01:21:49,447 --> 01:21:52,033 Une colère qui va bientôt empirer. 1132 01:22:15,765 --> 01:22:18,310 Ça va pas du tout, là. 1133 01:22:24,566 --> 01:22:26,067 Que c'est désagréable. 1134 01:22:26,401 --> 01:22:27,777 Rhabille-toi, Mel Gibson. 1135 01:22:37,996 --> 01:22:39,247 T'es où ? 1136 01:22:43,585 --> 01:22:45,003 Russell, t'as rien. 1137 01:22:46,588 --> 01:22:49,466 Bon Dieu, le Fléau ! 1138 01:22:50,717 --> 01:22:52,552 J'en étais sûr ! 1139 01:22:52,719 --> 01:22:54,929 J'aurais dû mettre mon froc blanc. 1140 01:22:55,639 --> 01:22:58,642 On te dit ça tout le temps, mais je suis méga-fan. 1141 01:22:59,601 --> 01:23:01,394 Uncanny X-Men 183, 1142 01:23:01,895 --> 01:23:04,189 Thor 411, Strange 12... 1143 01:23:04,356 --> 01:23:05,357 J'ai toujours rêvé 1144 01:23:05,690 --> 01:23:08,193 de me voir reflété sur ton casque 1145 01:23:08,401 --> 01:23:10,487 pendant que tu charges pour me massacrer. 1146 01:23:10,737 --> 01:23:12,030 Pas maintenant, s'entend. 1147 01:23:12,530 --> 01:23:14,366 Je te déchire en deux. 1148 01:23:14,658 --> 01:23:16,743 C'est du Fléau craché ! 1149 01:23:20,872 --> 01:23:22,082 Bon Dieu ! 1150 01:23:22,957 --> 01:23:24,834 Je sens plus mes jambes ! 1151 01:23:25,001 --> 01:23:26,002 Mes jambes ! 1152 01:23:27,128 --> 01:23:28,713 Ah si, elles sont là. 1153 01:23:29,047 --> 01:23:29,673 Je les ai. 1154 01:23:30,256 --> 01:23:31,132 Russell. 1155 01:23:31,591 --> 01:23:32,676 J'ai une mission. 1156 01:23:33,426 --> 01:23:34,552 Je veux ma vengeance. 1157 01:23:35,178 --> 01:23:37,347 Cramer le directeur ! 1158 01:23:37,514 --> 01:23:39,391 T'es pas un gars à vengeances. 1159 01:23:39,724 --> 01:23:40,892 Crois-moi, mon pote. 1160 01:23:41,434 --> 01:23:42,644 Pote ? 1161 01:23:43,228 --> 01:23:44,896 T'étais malade, je t'ai protégé. 1162 01:23:45,355 --> 01:23:46,898 Tu l'as dit toi-même : 1163 01:23:47,649 --> 01:23:50,068 "Je suis pas ton pote, trouve plus fort". 1164 01:23:50,235 --> 01:23:51,277 Et je l'ai fait. 1165 01:23:53,113 --> 01:23:55,156 Je pouvais pas te protéger. 1166 01:23:55,323 --> 01:23:56,783 Maintenant, je peux. 1167 01:23:56,950 --> 01:23:58,702 Tu veux entendre quoi ? 1168 01:23:59,369 --> 01:24:03,123 Que tu comptes pour moi ? Parce que c'est vrai. 1169 01:24:03,707 --> 01:24:05,750 Qu'est-ce qu'il a que j'ai pas ? 1170 01:24:05,917 --> 01:24:07,377 Dis pas "des jambes". 1171 01:24:07,544 --> 01:24:09,379 Je sais que tu vas le dire. 1172 01:24:09,629 --> 01:24:10,380 Des jambes ! 1173 01:24:10,755 --> 01:24:12,298 Ça fait quand même mal. 1174 01:24:14,634 --> 01:24:17,345 C'est quoi ? Même pas une vraie corde ! 1175 01:24:17,762 --> 01:24:19,764 Reviens ici tout de suite ! 1176 01:24:20,932 --> 01:24:21,975 Dom l 1177 01:24:22,475 --> 01:24:24,310 Sors-moi d'ici. 1178 01:24:25,145 --> 01:24:27,063 Prends mes bras comme bretelles. 1179 01:24:29,899 --> 01:24:32,777 On a trouvé ta raison cosmique d'être là. 1180 01:24:33,236 --> 01:24:34,779 C'est pas ça. 1181 01:24:35,029 --> 01:24:36,156 X-Force ! 1182 01:24:49,711 --> 01:24:51,463 Aucun enfant n'est irrécupérable. 1183 01:24:51,629 --> 01:24:52,881 Ne l'abandonne pas. 1184 01:24:52,964 --> 01:24:54,549 Comment il a pu ? 1185 01:24:55,175 --> 01:24:57,385 Cette froideur dans son regard... 1186 01:24:57,927 --> 01:24:59,512 T'aurais dû l'entendre. 1187 01:25:01,556 --> 01:25:03,850 La famille : F comme Foireux. 1188 01:25:05,226 --> 01:25:08,146 - Frictionne-moi les jambes. - Pourquoi ? 1189 01:25:08,313 --> 01:25:11,107 Allez, elles font mal. Crise de croissance. 1190 01:25:14,402 --> 01:25:15,487 Mais... 1191 01:25:16,154 --> 01:25:18,573 Pourquoi ta main est redevenue petite ? 1192 01:25:18,865 --> 01:25:20,241 C'est pas ma main. 1193 01:25:20,784 --> 01:25:22,494 Jésus-Marie-Joseph ! 1194 01:25:23,203 --> 01:25:24,829 J'ai eu du plaisir. 1195 01:25:25,079 --> 01:25:26,080 Wade. 1196 01:25:26,748 --> 01:25:28,291 J'ai appris, pour le convoi. 1197 01:25:32,504 --> 01:25:34,130 Pourquoi tu te la couvres pas ? 1198 01:25:34,839 --> 01:25:36,841 Un soldat n'a pas à avoir honte. 1199 01:25:37,008 --> 01:25:38,134 Toi, si. 1200 01:25:38,468 --> 01:25:40,970 Tu fais cucul et chemise ? 1201 01:25:41,137 --> 01:25:42,597 Retour en crèche ? 1202 01:25:43,223 --> 01:25:44,474 Winnie l'Ourson à donf. 1203 01:25:44,641 --> 01:25:45,767 Mais putain ? 1204 01:25:45,934 --> 01:25:47,560 - Décrivez-moi. - Pas souhaitable. 1205 01:25:47,727 --> 01:25:49,312 - On dirait... - C'est parti. 1206 01:25:49,521 --> 01:25:52,440 Un accouchement anal, interrompu à mi-course. 1207 01:25:52,565 --> 01:25:54,818 On sort les jambes, et basta, terminé. 1208 01:25:54,984 --> 01:25:56,986 - Contente ? - Le bas, c'est un Muppet. 1209 01:25:57,153 --> 01:25:59,948 Sauf qu'on lui voit la bite. 1210 01:26:00,114 --> 01:26:02,492 - Kermit et son radis rose. - Je suis mal garé. 1211 01:26:02,659 --> 01:26:03,993 J'ai trois PV... 1212 01:26:05,995 --> 01:26:08,623 Non, DP, pas encore ! 1213 01:26:09,123 --> 01:26:10,458 C'est déjà arrivé ? 1214 01:26:12,043 --> 01:26:14,170 Tu gerbes ou pas, ça m'agace. 1215 01:26:14,337 --> 01:26:16,089 Pourquoi Dieu m'a pas rendue sourde ? 1216 01:26:19,884 --> 01:26:21,594 Tranquille, Bill. Ça repousse. 1217 01:26:21,761 --> 01:26:23,221 Non, ta figure. 1218 01:26:23,763 --> 01:26:25,557 Je t'ai jamais vu sans masque. 1219 01:26:26,641 --> 01:26:27,976 On dirait un avocat. 1220 01:26:28,309 --> 01:26:29,477 Les jambes, c'est mignon. 1221 01:26:29,978 --> 01:26:31,604 Je te prête un pantalon ? 1222 01:26:33,356 --> 01:26:37,193 Merci d'être passés. Pourquoi je n'ai convoqué personne ? 1223 01:26:37,694 --> 01:26:39,279 Je te dis pourquoi je suis là. 1224 01:26:39,445 --> 01:26:42,824 Le mari de la femme du futuronaute a failli me tuer. 1225 01:26:42,991 --> 01:26:44,117 Il m'a torturé ! 1226 01:26:44,284 --> 01:26:47,161 Je ne lui ai dit que ce qu'il voulait savoir. 1227 01:26:47,412 --> 01:26:49,372 Je suis là pour nous préparer, 1228 01:26:50,206 --> 01:26:52,083 qu'on l'attaque sans moi. 1229 01:26:52,625 --> 01:26:55,712 J'y vais seul. Le Fléau vous tuerait tous. 1230 01:26:55,879 --> 01:26:58,423 - Ça me va. - Quelques heures de repousse... 1231 01:26:58,590 --> 01:27:00,925 - Et ensuite ? - Russell fait ce qu'il veut. 1232 01:27:01,092 --> 01:27:03,678 Je le sacrifie pas, même s'il faut la trempette espagnole. 1233 01:27:03,845 --> 01:27:05,805 Plutôt gougoutte que trempette. 1234 01:27:05,972 --> 01:27:07,640 Ta bouche ! Casse pas mon flow. 1235 01:27:07,807 --> 01:27:09,684 Tout d'abord, trouver Cable, 1236 01:27:09,851 --> 01:27:14,147 pour le vider de son sang, et sculpter ses os en bijoux fantaisie. 1237 01:27:14,314 --> 01:27:15,982 Puis, je l'écorche, 1238 01:27:16,149 --> 01:27:19,277 pour tapisser de son cuir un tambour nuptial. 1239 01:27:20,570 --> 01:27:22,155 Il est derrière vous, c'est ça ? 1240 01:27:30,955 --> 01:27:32,582 Putain d'sa face. 1241 01:27:32,999 --> 01:27:35,793 Cet appert figure sur Tinder ? Grindr ? 1242 01:27:36,377 --> 01:27:38,963 T'as mal choisi ton trou à bites, futur-boy. 1243 01:27:40,048 --> 01:27:41,883 C'est nécessaire ? 1244 01:27:45,261 --> 01:27:46,930 C'est un basique de l'instinct. 1245 01:27:47,096 --> 01:27:48,139 Tu désires ? 1246 01:27:48,973 --> 01:27:50,391 Faire une proposition. 1247 01:27:53,061 --> 01:27:54,062 Bonjour la perche. 1248 01:27:54,437 --> 01:27:56,230 À qui la première vanne ? 1249 01:27:56,397 --> 01:27:58,650 - On la fait en même temps. - Ça marche. 1250 01:27:58,816 --> 01:28:00,360 45 dollars la turlute. 1251 01:28:00,526 --> 01:28:02,612 Je bosse habillée. La bouche ou rien. 1252 01:28:02,946 --> 01:28:04,822 La Proposition, excellent Guy Pearce. 1253 01:28:04,989 --> 01:28:06,783 Attendez, je refais la mienne. 1254 01:28:07,158 --> 01:28:08,159 La perche ? 1255 01:28:08,242 --> 01:28:09,285 J'ai besoin d'aide. 1256 01:28:09,827 --> 01:28:12,163 Ça me plaît pas plus qu'à vous. 1257 01:28:12,330 --> 01:28:14,749 T'as lâché le Fléau, pauvre boulet. 1258 01:28:15,375 --> 01:28:17,251 Je le neutraliserai pas seul. 1259 01:28:17,710 --> 01:28:19,128 On en est là. 1260 01:28:20,755 --> 01:28:23,841 Les candidatures sont fermées pour la X-Force. 1261 01:28:24,217 --> 01:28:25,343 Et quand bien même, 1262 01:28:25,510 --> 01:28:27,261 l'alerte aux vents violents... 1263 01:28:27,720 --> 01:28:30,139 Pas le temps. Ton pote va devenir un meurtrier. 1264 01:28:30,306 --> 01:28:33,226 Pardon, toi qui sais tout, pourquoi pas le trouver bébé, 1265 01:28:33,601 --> 01:28:34,686 pour le tuer ? 1266 01:28:34,852 --> 01:28:36,771 Ou mieux, tuer bébé Hitler ? 1267 01:28:36,938 --> 01:28:38,940 J'utilise un véhicule temporel. 1268 01:28:39,107 --> 01:28:41,442 Plus c'est long, moins je contrôle. 1269 01:28:41,609 --> 01:28:44,153 J'ai deux charges, une pour l'aller, 1270 01:28:44,320 --> 01:28:45,363 une pour le retour. 1271 01:28:46,781 --> 01:28:48,366 Fatigués, les scénaristes. 1272 01:28:48,741 --> 01:28:51,536 Ton petiot tue le directeur ce soir. 1273 01:28:51,703 --> 01:28:53,621 Après, il y prend goût. 1274 01:28:53,788 --> 01:28:56,416 Comme Kirsten Dunst à dix ans, putain. 1275 01:28:56,666 --> 01:28:58,251 Il tue encore, 1276 01:28:58,501 --> 01:28:59,252 et encore... 1277 01:29:01,879 --> 01:29:05,174 jusqu'au jour où il tue les gens qu'il fallait pas. 1278 01:29:07,510 --> 01:29:08,720 Les miens. 1279 01:29:12,849 --> 01:29:13,891 Calme. 1280 01:29:14,058 --> 01:29:16,436 Je prends un objet dans ma trousse. 1281 01:29:16,686 --> 01:29:18,980 C'est une banane, bordel. 1282 01:29:19,147 --> 01:29:21,566 Et tu le sais, sale pervers ! 1283 01:29:21,858 --> 01:29:23,568 C'est le jour et la nuit ! 1284 01:29:25,319 --> 01:29:27,363 Tu me rappelles ma femme. 1285 01:29:27,905 --> 01:29:28,781 Pardon... 1286 01:29:29,407 --> 01:29:30,575 J'ai dit... 1287 01:29:30,742 --> 01:29:34,287 Pardon de bloquer sur ton regard appuyé et ton stick lubrifiant. 1288 01:29:34,454 --> 01:29:35,580 Elle était coriace. 1289 01:29:36,956 --> 01:29:38,124 Et drôle. 1290 01:29:38,499 --> 01:29:40,710 Elle évacuait la douleur par l'humour. 1291 01:29:41,711 --> 01:29:43,796 J'en étais incapable. 1292 01:29:44,797 --> 01:29:46,591 Elle est morte par ma faute. 1293 01:29:48,676 --> 01:29:51,345 J'avais pour mission d'arrêter les gens comme lui. 1294 01:29:52,472 --> 01:29:55,308 Et j'ai failli l'avoir, plusieurs fois. 1295 01:29:58,561 --> 01:30:00,396 Ça lui a pas plu. 1296 01:30:01,856 --> 01:30:02,982 Il a voulu me faire mal. 1297 01:30:03,149 --> 01:30:05,651 Il savait exactement comment s'y prendre. 1298 01:30:09,238 --> 01:30:12,366 Bénis soient les vicieux, guéris par ma main. 1299 01:30:15,620 --> 01:30:16,913 Il a violé mon foyer. 1300 01:30:17,789 --> 01:30:20,750 Il a pris ce qui en faisait un foyer. 1301 01:30:25,046 --> 01:30:26,339 Ça te parle ? 1302 01:30:27,548 --> 01:30:28,508 Je suis navré. 1303 01:30:29,884 --> 01:30:31,135 Vraiment. 1304 01:30:33,179 --> 01:30:34,555 Mais c'est pas Russell. 1305 01:30:35,181 --> 01:30:36,224 Pas forcément. 1306 01:30:36,390 --> 01:30:37,767 Si tu savais ce que je sais... 1307 01:30:37,934 --> 01:30:42,146 Il est émotif, oui. Un retard cognitif. Un poil de diabète. 1308 01:30:42,313 --> 01:30:43,940 Rien d'irréparable. 1309 01:30:44,107 --> 01:30:47,944 Si tu pouvais arrêter ceux qui ont tué ta meuf, tu le ferais ? 1310 01:30:48,611 --> 01:30:51,280 Non, je paierais à chacun un bouquet de branlettes. 1311 01:30:51,447 --> 01:30:53,199 Bien sûr, putain. 1312 01:30:54,075 --> 01:30:55,409 Mais je tue pas un môme. 1313 01:30:55,952 --> 01:30:58,663 Je te le demande pas. C'est moi qui le tue. 1314 01:30:58,955 --> 01:31:02,208 Je te demande d'en sauver des centaines d'autres. 1315 01:31:02,375 --> 01:31:04,710 Russell va incendier l'orphelinat. 1316 01:31:04,877 --> 01:31:06,671 J'imagine que ta chérie morte 1317 01:31:06,838 --> 01:31:09,257 voudrait que tu fasses ce qu'il faut? 1318 01:31:10,174 --> 01:31:11,551 Alors oui ou non, 1319 01:31:11,843 --> 01:31:13,010 beau gosse ? 1320 01:31:13,427 --> 01:31:14,929 Je veux une chance de le sauver. 1321 01:31:15,680 --> 01:31:16,430 T'as dit : 1322 01:31:16,597 --> 01:31:18,307 "Quand il tue, il y prend goût". 1323 01:31:18,474 --> 01:31:20,476 Si on le chope à temps, 1324 01:31:20,852 --> 01:31:24,105 laisse-moi une chance de l'empêcher de se perdre. 1325 01:31:24,272 --> 01:31:25,314 Précise "chance". 1326 01:31:25,481 --> 01:31:27,900 Combien de temps, pour sauver une âme ? 1327 01:31:28,067 --> 01:31:29,277 T'auras 30 secondes. 1328 01:31:30,653 --> 01:31:32,738 Dernière offre. A prendre ou à laisser. 1329 01:31:43,666 --> 01:31:44,625 Il va le faire. 1330 01:31:44,917 --> 01:31:46,252 Regardez-le ! 1331 01:31:47,044 --> 01:31:48,337 Il est parti ! 1332 01:31:49,964 --> 01:31:51,340 Cucul et chemise. 1333 01:31:53,551 --> 01:31:55,011 Bravo, petit gars. 1334 01:31:55,553 --> 01:31:57,054 Accroche-toi ! 1335 01:31:57,388 --> 01:32:00,474 Mon beau bébé lisse, sur ses cannes-brindilles. 1336 01:32:03,603 --> 01:32:05,062 Dérangeant. 1337 01:32:05,229 --> 01:32:06,522 Trente secondes. 1338 01:32:12,069 --> 01:32:13,112 Adjugé. 1339 01:32:20,077 --> 01:32:22,747 C'est nul, qu'ils aient rien à ta taille. 1340 01:32:22,914 --> 01:32:26,542 Je voulais qu'on soit assortis, genre la Team qui déchire. 1341 01:32:26,959 --> 01:32:28,252 Ça craint. 1342 01:32:28,419 --> 01:32:30,254 On a pris cher, c'est pas cool. 1343 01:32:31,756 --> 01:32:34,717 C'était donc la recette, en cinq étapes, 1344 01:32:34,884 --> 01:32:36,552 de l'orgasme prostatique. 1345 01:32:37,136 --> 01:32:38,304 On va où, là ? 1346 01:32:38,471 --> 01:32:39,639 Tu l'as dit toi-même, 1347 01:32:39,805 --> 01:32:41,474 on n'arrête pas le Fléau. 1348 01:32:41,641 --> 01:32:42,642 Il faut du renfort. 1349 01:32:42,808 --> 01:32:45,436 Je veux baigner dans le sang de vos ennemis. 1350 01:32:49,857 --> 01:32:51,859 On peut éteindre la musique ? 1351 01:32:52,568 --> 01:32:54,153 Jamais de la vie. 1352 01:32:54,695 --> 01:32:56,447 Prends l'accent, tant qu'à faire ? 1353 01:32:56,614 --> 01:32:57,615 Pardon ? 1354 01:32:57,823 --> 01:33:00,451 J'accepte tes excuses. J'aime pas ton côté réac. 1355 01:33:00,618 --> 01:33:02,995 T'as de très bons amis indiens, c'est ça ? 1356 01:33:03,996 --> 01:33:06,499 Revoici le spectre hideux de l'intolérance. 1357 01:33:06,707 --> 01:33:07,875 Navré. Ça s'arrangera. 1358 01:33:08,000 --> 01:33:09,460 Je suis pas raciste, couillon ! 1359 01:33:09,627 --> 01:33:11,545 C'est ce qu'ils disent tous. 1360 01:33:11,712 --> 01:33:14,548 Je plussoie le vieux Blanc. C'était pas une grosse perte. 1361 01:33:14,715 --> 01:33:18,010 Je t'arracherai les pieds pour te sodomiser avec. 1362 01:33:18,177 --> 01:33:20,221 Prédateur sexuel, manquait plus que ça. 1363 01:33:20,388 --> 01:33:21,681 J'aurais dû finir mes études. 1364 01:33:21,847 --> 01:33:24,892 Tu fais quoi dans le futur ? Soldat, plus ou moins ? 1365 01:33:25,393 --> 01:33:27,103 On peut dire ça. 1366 01:33:27,270 --> 01:33:29,355 Je l'ai été. Forces Spéciales. 1367 01:33:29,522 --> 01:33:32,108 Dans 50 ans, on est meilleurs potes, sûr. 1368 01:33:32,275 --> 01:33:34,318 Dans 50 ans, t'es tout à fait mort. 1369 01:33:34,402 --> 01:33:37,196 Ta génération a baisé la planète jusqu'au coma. 1370 01:33:38,281 --> 01:33:39,448 Spoïleur ! 1371 01:33:41,200 --> 01:33:42,076 Les planètes... 1372 01:33:42,368 --> 01:33:43,828 Prochaine fois : Uber. 1373 01:33:43,995 --> 01:33:45,037 En voilà un spoïleur: 1374 01:33:46,455 --> 01:33:47,999 T'es pas un héros. 1375 01:33:48,624 --> 01:33:51,919 T'es un bouffon casse-couilles déguisé en sex-toy. 1376 01:33:52,503 --> 01:33:54,880 Attention scoop : mon cœur est à sa place. 1377 01:33:55,047 --> 01:33:56,465 Russell tuera personne. 1378 01:33:56,632 --> 01:33:58,592 Grâce à moi, il découvrira l'amour véritable. 1379 01:33:58,759 --> 01:33:59,552 On va crever. 1380 01:33:59,719 --> 01:34:02,888 Grâce à toi, j'ai découvert les miniboules sur un adulte. 1381 01:34:03,055 --> 01:34:04,348 Je fais pousser, 1382 01:34:04,515 --> 01:34:05,599 pas mousser. 1383 01:34:05,766 --> 01:34:08,060 Si c'était un bus, je demanderais l'arrêt. 1384 01:34:08,227 --> 01:34:10,521 Avec Cable au volant, tu serais à l'arrière. 1385 01:34:10,688 --> 01:34:11,522 J'y suis. 1386 01:34:11,689 --> 01:34:12,523 On yest! 1387 01:34:31,375 --> 01:34:32,918 J'ai fait des erreurs, 1388 01:34:33,461 --> 01:34:35,046 je veux les corriger. 1389 01:34:35,212 --> 01:34:38,299 Tu as placé en moi ta confiance, que j'ai placée à mon tour 1390 01:34:38,632 --> 01:34:41,135 dans un trou à bites d'un WC d'aéroport. 1391 01:34:41,302 --> 01:34:42,553 À Minneapolis. 1392 01:34:43,095 --> 01:34:44,221 Toi-même tu sais. 1393 01:34:45,306 --> 01:34:48,642 Mais je suis pas qu'une merde. J'ai été X-Man. 1394 01:34:48,809 --> 01:34:50,019 Stagiaire. 1395 01:34:54,690 --> 01:34:56,817 Vous utilisez mes étiquettes Velcro. 1396 01:34:57,276 --> 01:34:58,736 Ça colle mieux. 1397 01:34:58,903 --> 01:35:00,446 - Wade ! - Arrête. 1398 01:35:00,613 --> 01:35:03,657 Dis ce que tu as à dire. Vite. 1399 01:35:03,824 --> 01:35:04,533 C'est ça. Vite. 1400 01:35:04,700 --> 01:35:06,744 Le gosse. Comme toi, je l'ai déçu. 1401 01:35:06,911 --> 01:35:09,288 Pour lui comme moi, on n'a rien sacrifié. 1402 01:35:09,455 --> 01:35:11,791 Le monde l'a jeté comme une merde. 1403 01:35:11,957 --> 01:35:13,959 Il s'est associé au Fléau ! 1404 01:35:14,126 --> 01:35:14,835 Le Fléau ! 1405 01:35:15,544 --> 01:35:17,338 Mon Marvel préféré entre tous. 1406 01:35:17,505 --> 01:35:20,633 Salut Yukio ! C'était gentil de dire bonjour, je réponds. 1407 01:35:20,800 --> 01:35:22,051 Joli couple. 1408 01:35:23,386 --> 01:35:25,721 J'en étais où '? Faut jamais rencontrer ses idoles. 1409 01:35:25,888 --> 01:35:27,348 Franchement, c'est un gland. 1410 01:35:27,515 --> 01:35:30,476 Comme tous les glands, il est hyper-dur, et il embête tout le monde ! 1411 01:35:30,643 --> 01:35:33,687 Toi, tu peux arrêter le Fléau, je le sais ! 1412 01:35:33,854 --> 01:35:36,941 Tu sais ce qui m'arriverait si je t'aidais ? 1413 01:35:37,108 --> 01:35:39,110 Je serais déshonoré. 1414 01:35:39,276 --> 01:35:42,780 Tu es un criminel, un fugitif. Et pire encore, 1415 01:35:42,947 --> 01:35:44,532 tu m'as brisé le cœur. 1416 01:35:46,283 --> 01:35:49,036 Alors ton cœur n'est pas à sa place. 1417 01:35:50,246 --> 01:35:53,582 Le Bien, parfois, c'est salissant, ça fout la merde, 1418 01:35:54,125 --> 01:35:56,252 c'est pas pratique. 1419 01:35:56,544 --> 01:35:59,422 Reste donc ici à Castel-Puceau, 1420 01:35:59,588 --> 01:36:01,715 pendant qu'on va tous les niquer. 1421 01:36:04,885 --> 01:36:06,387 Très convaincant. 1422 01:36:11,851 --> 01:36:15,062 Le casque empêche ton frère de lire tes pensées ? 1423 01:36:15,229 --> 01:36:18,315 Il est en chaise roulante, on est quittes. 1424 01:36:18,482 --> 01:36:19,692 On vient. 1425 01:36:19,859 --> 01:36:22,486 C'est Russell. Il n'est pas seul. 1426 01:36:23,279 --> 01:36:24,905 Enfermez les enfants. 1427 01:36:27,116 --> 01:36:29,577 Le Grand Remplacement n'aura pas lieu. 1428 01:36:30,035 --> 01:36:32,079 On va foutre la merde ? 1429 01:36:33,414 --> 01:36:36,625 Fout-La-Merde, c'est mon deuxième prénom. 1430 01:36:39,920 --> 01:36:42,590 Toi, tu me Couvres. Je prends le vieux. 1431 01:36:42,673 --> 01:36:44,550 Amen, mon frère. 1432 01:36:50,764 --> 01:36:53,934 - Ça va chier dans les casseroles. - 30 secondes. 1433 01:36:54,727 --> 01:36:56,770 Je sais enfin pourquoi je suis là. 1434 01:36:57,313 --> 01:36:59,064 J'ai été élevée ici. 1435 01:37:00,316 --> 01:37:01,358 Enfin, torturée. 1436 01:37:02,485 --> 01:37:04,278 Ta raison cosmique d'être là. 1437 01:37:04,445 --> 01:37:06,489 - On y va ? - Ça va être l'éclate. 1438 01:37:07,406 --> 01:37:11,494 Je voulais te demander... Pourquoi le nounours SDF tout crotté ? 1439 01:37:11,660 --> 01:37:14,663 Il n'est pas crotté. C'est le sang de ma fille assassinée. 1440 01:37:14,914 --> 01:37:17,500 Et c'est ainsi que la fille devint femme. 1441 01:37:17,666 --> 01:37:18,876 Tape. 1442 01:37:19,043 --> 01:37:21,754 Le rire, ça guérit tout. Sauf ça. 1443 01:37:21,921 --> 01:37:23,339 Allez, musique. 1444 01:37:48,322 --> 01:37:50,866 Bienvenue à la maison. Tu nous as manqué. 1445 01:37:53,327 --> 01:37:54,537 C'est pas la peine. 1446 01:37:54,703 --> 01:37:55,579 Parlons. 1447 01:37:56,747 --> 01:37:57,873 Pourquoi t'es déguisé ? 1448 01:38:02,378 --> 01:38:04,421 - Pour ça. - Il est foutu, je te dis. 1449 01:38:04,588 --> 01:38:06,799 Ta bouche, Thanos, on a un accord. 1450 01:38:09,301 --> 01:38:12,304 Je vous fourre le chauffeur au cul. 1451 01:38:13,556 --> 01:38:15,599 Mon corps, mes mains sont d'une douceur... 1452 01:38:15,766 --> 01:38:17,935 - Tu devrais... - aller au taxi. 1453 01:38:19,728 --> 01:38:20,563 Ça marche mieux 1454 01:38:21,313 --> 01:38:22,481 en appuyant. 1455 01:38:25,526 --> 01:38:26,694 Ce gun, je l'adore. 1456 01:38:28,320 --> 01:38:29,446 Dis-le ! 1457 01:38:31,448 --> 01:38:32,491 Tu es... 1458 01:38:32,658 --> 01:38:34,410 une abomination ! 1459 01:38:41,875 --> 01:38:43,377 Je fourre le mec en rouge 1460 01:38:43,919 --> 01:38:45,045 au cul du vieux. 1461 01:38:45,212 --> 01:38:46,755 Je le crois. Sauve qui peut ! 1462 01:38:52,094 --> 01:38:53,095 Brochette ! 1463 01:38:53,887 --> 01:38:54,930 Casse-toi, le nain. 1464 01:38:58,809 --> 01:39:00,853 Mon grand, le soleil va se coucher. 1465 01:39:01,270 --> 01:39:02,146 Merde-chié-con. 1466 01:39:16,327 --> 01:39:17,494 Viens là, ma jolie. 1467 01:39:35,888 --> 01:39:36,889 Dis-le ! 1468 01:41:00,305 --> 01:41:01,390 T'es venu pour moi. 1469 01:41:01,557 --> 01:41:05,018 Je ne t'abandonne pas, et tu n'abandonnes pas l'enfant. 1470 01:41:05,185 --> 01:41:07,146 Les règles sont là pour qu'on les viole. 1471 01:41:07,312 --> 01:41:09,690 C'est le moment de se salir les doigts. 1472 01:41:10,065 --> 01:41:11,024 Mémé dans les orties. 1473 01:41:11,900 --> 01:41:13,819 Trouve un adversaire à ta taille ! 1474 01:41:13,986 --> 01:41:15,779 C'est tellement toi, de dire ça ! 1475 01:41:15,946 --> 01:41:17,865 Va te le faire, mon beau ! 1476 01:41:18,031 --> 01:41:20,284 Grosse baston numérique ! 1477 01:41:43,056 --> 01:41:44,099 Très convaincant. 1478 01:41:44,475 --> 01:41:45,559 Dis-le ! 1479 01:41:56,695 --> 01:41:58,197 Tu vois le bus ? 1480 01:41:58,697 --> 01:42:00,199 Je vais t'enculer avec. 1481 01:42:03,285 --> 01:42:05,537 C'est ça ! Je salis mes doigts ! 1482 01:42:06,747 --> 01:42:07,539 Chouette. 1483 01:42:08,081 --> 01:42:10,250 Des pédophiles armés en mocassins. 1484 01:42:10,876 --> 01:42:12,419 Tu me files un de tes guns ? 1485 01:42:13,879 --> 01:42:14,671 Pas grave. 1486 01:42:14,838 --> 01:42:16,006 Dégagez, sales mutos ! 1487 01:42:16,673 --> 01:42:17,716 J'y vais à la brique. 1488 01:42:18,592 --> 01:42:19,468 Effort max ! 1489 01:42:25,766 --> 01:42:27,351 Retour au bercail. 1490 01:42:47,830 --> 01:42:48,872 Dis-le. 1491 01:42:49,540 --> 01:42:52,626 Ce que tu m'as dit chaque fois que tu m'as torturé ! 1492 01:42:53,126 --> 01:42:54,002 Dis-le ! 1493 01:42:54,169 --> 01:42:57,089 Bénis soient les vicieux, guéris par ma main ! 1494 01:42:58,423 --> 01:42:59,925 Bénis soient les vicieux, 1495 01:43:00,676 --> 01:43:01,677 guéris 1496 01:43:02,302 --> 01:43:03,679 par ma main. 1497 01:43:22,072 --> 01:43:23,448 Putain de communiste ! 1498 01:43:50,559 --> 01:43:52,227 Tu sens ça, toi aussi ? 1499 01:43:53,061 --> 01:43:55,314 L'amitié, c'est buter les pédos ensemble. 1500 01:43:58,275 --> 01:44:00,569 30 secondes, plug-anal jacasseur. 1501 01:44:00,736 --> 01:44:01,778 T'as tout suivi. 1502 01:44:06,617 --> 01:44:08,535 Faudrait un bus, pour vous sortir. 1503 01:44:14,166 --> 01:44:15,167 Chers orphelins... 1504 01:44:16,335 --> 01:44:17,669 Ça alors... 1505 01:44:19,046 --> 01:44:20,422 L'heure est venue. 1506 01:44:20,672 --> 01:44:22,549 - Tu vas payer ! - Nul enfant... 1507 01:44:22,716 --> 01:44:24,217 ne doit assumer un tel pouvoir. 1508 01:44:33,018 --> 01:44:34,144 Russell, attends ! 1509 01:44:48,533 --> 01:44:49,201 Attends. 1510 01:44:49,409 --> 01:44:50,535 Il n'a tué personne. 1511 01:44:50,702 --> 01:44:51,703 Il te faut quoi ? 1512 01:44:51,870 --> 01:44:53,830 Je t'interdis ! C'est qu'un gamin ! 1513 01:44:53,997 --> 01:44:55,874 Tic-tac, le compteur tourne. 1514 01:45:08,679 --> 01:45:11,348 Je vais te fondre en cock-ring. 1515 01:45:32,119 --> 01:45:33,954 Je t'ai dit, fous-moi la paix ! 1516 01:45:35,372 --> 01:45:36,456 Écoute-moi ! 1517 01:46:00,272 --> 01:46:02,941 C'est comme ça qu'on fait en Mère Russie. 1518 01:46:04,776 --> 01:46:07,612 Génération 2000, pas facile d'approche. 1519 01:46:08,905 --> 01:46:11,742 Non, tu t'en sors impeccablement. 1520 01:46:13,535 --> 01:46:15,954 Putain, c'est bon d'être un gangsta ! 1521 01:46:16,371 --> 01:46:18,123 Rentre chez toi, Wade ! 1522 01:46:18,331 --> 01:46:20,000 Tu gâches tout ! 1523 01:46:25,505 --> 01:46:26,673 Je commence à assurer. 1524 01:46:31,386 --> 01:46:33,221 Il meurt ce soir. 1525 01:46:33,430 --> 01:46:34,848 Tu m'arrêteras pas. 1526 01:46:35,932 --> 01:46:37,601 Il court comme un pervers. 1527 01:46:37,893 --> 01:46:40,604 Un cyber-prédateur sans son portable. 1528 01:46:41,855 --> 01:46:43,356 Il reste une balle. 1529 01:46:43,523 --> 01:46:45,400 Attends, donne-moi une seconde. 1530 01:46:45,567 --> 01:46:46,651 Je m'en charge. 1531 01:46:47,277 --> 01:46:49,071 Dégage! Rentre chez toi ! 1532 01:46:49,237 --> 01:46:50,280 On parle. 1533 01:46:50,447 --> 01:46:51,448 Rien n'est joué. 1534 01:46:52,032 --> 01:46:53,241 Cette merde humaine 1535 01:46:53,784 --> 01:46:56,078 mérite la mort. Il t'a fait du mal. 1536 01:46:56,453 --> 01:46:57,454 Salement. 1537 01:46:57,621 --> 01:46:59,414 Et tu veux faire mal à d'autres. 1538 01:46:59,748 --> 01:47:01,416 Mais si tu le tues, il gagne. 1539 01:47:01,583 --> 01:47:04,711 Tu deviens ce qu'il dénonce, en pire. 1540 01:47:05,587 --> 01:47:06,922 T'es qu'un gamin. 1541 01:47:07,631 --> 01:47:09,257 C'est pas ça que tu veux. 1542 01:47:09,424 --> 01:47:12,219 - T'en sais quoi ? - Je te connais de l'intérieur. 1543 01:47:12,928 --> 01:47:14,179 Mal formulé. 1544 01:47:14,888 --> 01:47:16,515 J'ai été dans ta peau. 1545 01:47:16,681 --> 01:47:18,433 Ça aussi, c'est perturbant. 1546 01:47:18,600 --> 01:47:21,478 Pas génial, comme analogie. Mais voilà : 1547 01:47:22,020 --> 01:47:23,480 il y a des gens, 1548 01:47:23,647 --> 01:47:26,525 d'autres gens, dans ce monde pourri, 1549 01:47:26,775 --> 01:47:27,651 à part lui. 1550 01:47:28,068 --> 01:47:29,402 Ils te traiteront bien. 1551 01:47:29,569 --> 01:47:32,322 C'est pas trop tard. Ne le fais pas. 1552 01:47:37,744 --> 01:47:39,830 J'aurais jamais dû te laisser là-bas. 1553 01:47:41,873 --> 01:47:42,874 Dans cette prison. 1554 01:47:50,841 --> 01:47:52,008 J'ai pas confiance. 1555 01:47:53,844 --> 01:47:56,012 J'ai confiance en personne ! 1556 01:48:05,397 --> 01:48:06,481 Adorable. 1557 01:48:06,982 --> 01:48:08,650 Tu m'arrêteras pas ! 1558 01:48:10,652 --> 01:48:12,529 J'ai encore une idée. 1559 01:48:13,029 --> 01:48:14,364 Une vraiment très mauvaise. 1560 01:48:14,865 --> 01:48:15,824 Même pour moi. 1561 01:48:15,991 --> 01:48:17,075 Tu fais quoi ? 1562 01:48:17,242 --> 01:48:18,743 On joue quitte ou double. 1563 01:48:19,661 --> 01:48:21,246 Si tu vas tuer quelqu'un... 1564 01:48:21,830 --> 01:48:22,956 Bénis soient les vicieux... 1565 01:48:23,373 --> 01:48:25,041 il faut que ce soit moi. 1566 01:48:26,459 --> 01:48:28,044 Guéris par ma main ! 1567 01:49:34,569 --> 01:49:37,280 Dites-moi qu'ils ont pas foiré le ralenti. 1568 01:49:42,410 --> 01:49:43,912 Pas bon, ça. 1569 01:49:45,372 --> 01:49:46,790 Du tout. 1570 01:49:54,381 --> 01:49:56,258 Tu t'es sacrifié. 1571 01:49:56,549 --> 01:49:57,634 Pour moi. 1572 01:49:58,969 --> 01:50:01,304 C'est ce que j'aurai fait de mieux. 1573 01:50:03,306 --> 01:50:05,267 Tu comptes, je te l'ai dit. 1574 01:50:05,517 --> 01:50:07,435 T'es un bon gars. 1575 01:50:11,273 --> 01:50:12,357 Ton nounours. 1576 01:50:12,524 --> 01:50:13,692 Ça a marché. 1577 01:50:20,907 --> 01:50:22,284 Grâce à toi. 1578 01:50:22,575 --> 01:50:23,660 Non, Wade. 1579 01:50:23,827 --> 01:50:24,744 Grâce à toi. 1580 01:50:25,745 --> 01:50:26,955 Arrête ! 1581 01:50:30,292 --> 01:50:31,668 Laisse faire. 1582 01:50:33,962 --> 01:50:36,339 Mon cœur a dû trouver sa place. 1583 01:50:36,840 --> 01:50:39,259 C'était tordu comme énigme, putain. 1584 01:50:44,055 --> 01:50:46,474 Je suis tellement désolé... 1585 01:50:46,641 --> 01:50:49,477 Faut pas. Y'a un moment que j'essaie. 1586 01:50:50,020 --> 01:50:51,813 Me laissez pas. 1587 01:50:51,980 --> 01:50:53,481 Je meurs pas sans public. 1588 01:50:53,648 --> 01:50:55,150 Nous n'irons nulle part. 1589 01:50:56,026 --> 01:50:58,111 L'Académie des Oscars regarde ? 1590 01:51:00,363 --> 01:51:01,573 Papa i) 1591 01:51:03,742 --> 01:51:05,577 Papa, m'entends-tu ? 1592 01:51:07,996 --> 01:51:10,749 Papa, peux-tu me trouver Dans le... 1593 01:51:13,668 --> 01:51:14,669 noir ? 1594 01:51:35,190 --> 01:51:36,358 Avant de partir... 1595 01:51:37,108 --> 01:51:38,610 Pardon. Un peu de rab. 1596 01:51:39,319 --> 01:51:40,320 Domino, 1597 01:51:40,612 --> 01:51:41,946 je veux 1598 01:51:42,697 --> 01:51:44,991 te léguer ma montre Adventure Time. 1599 01:51:47,702 --> 01:51:50,747 Finalement, c'est moi qui ai de la chance. 1600 01:51:51,289 --> 01:51:52,540 Merci. 1601 01:51:54,876 --> 01:51:56,586 Sabrina la Sorcière, 1602 01:51:57,128 --> 01:51:59,130 t'étais mieux les cheveux courts. 1603 01:51:59,464 --> 01:52:00,465 On est tous d'accord. 1604 01:52:01,424 --> 01:52:02,300 Yukio ! 1605 01:52:02,467 --> 01:52:03,468 Wade ! 1606 01:52:06,221 --> 01:52:07,097 Et toi, 1607 01:52:07,764 --> 01:52:09,015 Bolossus, 1608 01:52:09,766 --> 01:52:12,268 j'ai pas toujours été un bon pote, 1609 01:52:12,769 --> 01:52:14,896 mais toi, oui. 1610 01:52:15,230 --> 01:52:16,606 Alors merci. 1611 01:52:18,650 --> 01:52:20,151 Dis un gros mot. 1612 01:52:21,236 --> 01:52:23,947 Un seul. On le fait ensemble. C'est rien. 1613 01:52:24,114 --> 01:52:25,407 À la une, à la deux... 1614 01:52:29,202 --> 01:52:31,913 Bienvenue en Enfer, grossier personnage. 1615 01:52:33,039 --> 01:52:34,749 Et toi, Cable, 1616 01:52:36,376 --> 01:52:39,754 retourne auprès des tiens, avec mes salutations. 1617 01:52:40,713 --> 01:52:43,758 Et jure-moi une chose. 1618 01:52:44,342 --> 01:52:47,011 De juger un être, non à la couleur de sa peau, 1619 01:52:47,178 --> 01:52:48,972 mais à l'aune de son caractère. 1620 01:52:50,640 --> 01:52:51,516 R-Dog ? 1621 01:52:52,392 --> 01:52:53,059 T'es là. 1622 01:52:55,311 --> 01:52:56,771 T'es super-héros maintenant. 1623 01:52:57,355 --> 01:53:00,150 Il est temps que t'aies un super-costume. 1624 01:53:00,442 --> 01:53:01,693 Celui-ci est à toi. 1625 01:53:01,985 --> 01:53:03,528 Passe-le au pressing. 1626 01:53:03,695 --> 01:53:06,739 Surtout la culotte. Et fais élargir la ceinture. 1627 01:53:07,907 --> 01:53:09,033 Et tiens... 1628 01:53:11,453 --> 01:53:13,746 La famille, c'est pas foireux. 1629 01:53:15,999 --> 01:53:17,792 Il y en a une pour toi. 1630 01:53:18,418 --> 01:53:20,211 Suffit de chercher. 1631 01:53:23,715 --> 01:53:24,841 Les gens... 1632 01:53:25,008 --> 01:53:26,593 L'espace d'un instant, 1633 01:53:27,427 --> 01:53:29,429 on a formé une sacrée équipe. 1634 01:53:44,444 --> 01:53:46,279 C'est si dur de partir. 1635 01:53:47,864 --> 01:53:50,283 J'aime tant être avec vous. 1636 01:53:51,367 --> 01:53:52,619 Mais tellement... 1637 01:53:54,829 --> 01:53:57,123 Je sens que ça vient. 1638 01:53:57,624 --> 01:54:00,126 Je sens mon âme délaisser 1639 01:54:00,293 --> 01:54:01,503 la carcasse. 1640 01:54:04,422 --> 01:54:05,757 Vous la voyez ? 1641 01:54:07,008 --> 01:54:09,260 Cette belle lumière éblouissante ? 1642 01:54:10,512 --> 01:54:11,846 Elle est là. 1643 01:54:17,936 --> 01:54:20,980 Non, c'est le soleil. Regardez pas sans lunettes. 1644 01:54:21,397 --> 01:54:23,191 J'ai quelques dernières paroles. 1645 01:54:24,901 --> 01:54:26,110 Pivert. 1646 01:54:27,028 --> 01:54:28,238 Gingivite. 1647 01:54:30,365 --> 01:54:31,699 Cornegidouille. 1648 01:54:36,204 --> 01:54:38,206 Je voudrais un bonhomme de neige... 1649 01:55:52,989 --> 01:55:54,115 Je suis en retard. 1650 01:55:54,407 --> 01:55:57,285 Des enfants en situation de handicap, coincés dans... 1651 01:55:57,452 --> 01:55:58,536 - Non. - Non ? 1652 01:55:59,871 --> 01:56:01,581 Mais j'ai bien sauvé un gamin. 1653 01:56:02,915 --> 01:56:05,710 - Un nom à coucher dehors. - J'ai voulu lui dire. 1654 01:56:08,171 --> 01:56:09,547 C'est le paradis ? 1655 01:56:10,590 --> 01:56:11,966 Maintenant, oui. 1656 01:56:15,136 --> 01:56:16,512 Je suis désolé. 1657 01:56:17,930 --> 01:56:19,265 C'est pas grave. 1658 01:56:38,951 --> 01:56:40,787 Tu m'as tellement manqué... 1659 01:56:46,501 --> 01:56:48,044 Qu'est-ce qu'il y a ? 1660 01:56:50,004 --> 01:56:51,464 Il est trop tôt. 1661 01:56:52,256 --> 01:56:53,925 Comment ça ? 1662 01:56:54,258 --> 01:56:55,760 Je suis là, je suis arrivé. 1663 01:56:55,927 --> 01:56:57,512 Tu peux pas rester. 1664 01:56:57,679 --> 01:57:00,306 Je reste. Je pars pas sans toi. 1665 01:57:00,473 --> 01:57:01,265 Tout va bien. 1666 01:57:01,974 --> 01:57:04,602 Il y a un temps pour nous, pas maintenant. 1667 01:57:05,770 --> 01:57:08,064 - Ils ont besoin de toi. - Qui? 1668 01:57:10,316 --> 01:57:11,734 Ton grand F. 1669 01:57:12,902 --> 01:57:14,821 - Pourquoi ? - Tu vas le découvrir. 1670 01:57:16,030 --> 01:57:17,615 Ça va, je t'attends. 1671 01:57:18,950 --> 01:57:21,035 On prend son pied, dans cette taule. 1672 01:57:21,953 --> 01:57:23,621 J'ai tout ce que je veux. 1673 01:57:23,996 --> 01:57:27,250 - La Journée de la femme chaque jour ? - C'est le paradis. 1674 01:57:27,458 --> 01:57:28,835 Je t'aime. 1675 01:57:31,421 --> 01:57:32,714 Je sais. 1676 01:57:33,005 --> 01:57:34,465 Je t'aime aussi. 1677 01:57:34,757 --> 01:57:35,842 Pars. 1678 01:57:37,093 --> 01:57:38,845 Vas-y maintenant, file. 1679 01:57:47,687 --> 01:57:49,856 Roule-moi la pelle de ma vie. 1680 01:57:50,606 --> 01:57:51,607 Viens la prendre. 1681 01:58:11,210 --> 01:58:12,503 Baise pas Elvis. 1682 01:58:12,670 --> 01:58:13,880 Trop tard. 1683 01:58:24,432 --> 01:58:27,059 - Ça va chier dans les casseroles. - 30 secondes. 1684 01:58:27,935 --> 01:58:30,396 Pourquoi le nounours SDF tout crotté ? 1685 01:58:30,563 --> 01:58:32,231 Il est à ma fille. 1686 01:58:32,690 --> 01:58:33,816 Elle s'appelle Espérance. 1687 01:58:36,319 --> 01:58:38,112 Tu fais quoi ? 1688 01:58:38,279 --> 01:58:39,572 Tu m'as swaïpé ? 1689 01:58:52,502 --> 01:58:54,754 Dites-moi qu'ils ont pas foiré le ralenti. 1690 01:58:58,216 --> 01:59:00,885 - Tu t'es sacrifié pour moi. - Il semblerait que... 1691 01:59:06,057 --> 01:59:07,892 100% plomb massif. 1692 01:59:10,561 --> 01:59:13,356 Petit salopiot de futuronaute. 1693 01:59:13,523 --> 01:59:15,149 T'as fait ça pour moi ? 1694 01:59:16,984 --> 01:59:17,985 Mais... 1695 01:59:18,236 --> 01:59:19,737 tu peux plus rentrer. 1696 01:59:20,154 --> 01:59:22,907 T'as grillé ton carburant. Et ta fille, ta femme ? 1697 01:59:23,199 --> 01:59:26,494 Elles sont en sécurité. Et je l'ai pas fait pour toi. 1698 01:59:28,079 --> 01:59:30,206 Je vais rester un peu. 1699 01:59:30,373 --> 01:59:33,543 Pour empêcher le monde de se chier dessus jusqu'à l'apocalypse. 1700 01:59:35,711 --> 01:59:36,879 Tu l'as fait pour moi. 1701 01:59:37,839 --> 01:59:38,840 Non. 1702 01:59:39,257 --> 01:59:40,550 - Si. - Non, vraiment. 1703 01:59:40,716 --> 01:59:42,426 - Je suis sûr. - Moi, certain. 1704 01:59:42,593 --> 01:59:44,345 On tire à pile ou face. 1705 01:59:44,512 --> 01:59:47,223 Pile, c'était pour moi. Face, c'était pour moi. 1706 01:59:47,390 --> 01:59:49,767 Je regarde même pas, tu l'as fait pour moi. 1707 01:59:50,309 --> 01:59:52,228 - Redis-le. - C'était pour moi. 1708 01:59:52,937 --> 01:59:56,357 - Retirons le collier. - Oublie. Ça s'enlève pas comme ça. 1709 01:59:58,192 --> 01:59:59,944 Je sais quoi faire. 1710 02:00:00,111 --> 02:00:02,071 Non, pas Ça- 1711 02:00:02,238 --> 02:00:04,824 Je t'en prie. Je préfère mon cancer. 1712 02:00:05,700 --> 02:00:07,869 L'hépatite, plus forte que le glaive. 1713 02:00:08,995 --> 02:00:10,162 Il faut le code. 1714 02:00:10,329 --> 02:00:11,205 Essaie... 1715 02:00:11,706 --> 02:00:13,749 - Sept? - Calme, Captain Chance. 1716 02:00:13,916 --> 02:00:15,251 C'est pas un seul chiffre. 1717 02:00:15,418 --> 02:00:16,377 Scénaristes ! 1718 02:00:17,587 --> 02:00:18,713 À tous les coups ! 1719 02:00:21,757 --> 02:00:24,552 Remets ça dans ta sacoche du détenu. 1720 02:00:25,553 --> 02:00:28,890 Je sais pas te remercier, mais le câlin, je maîtrise. 1721 02:00:30,683 --> 02:00:32,143 C'est parti. Viens là. 1722 02:00:33,561 --> 02:00:34,645 Collé-serré. 1723 02:00:35,146 --> 02:00:36,188 Dard contre dard. 1724 02:00:36,397 --> 02:00:39,150 Allez, amarrage de la station bitale. 1725 02:00:40,610 --> 02:00:43,154 - J'ai un couteau dans la queue ? - Oui. 1726 02:00:43,404 --> 02:00:44,447 Rétractation. 1727 02:00:44,530 --> 02:00:46,365 Restons entre Yentl-men. 1728 02:00:46,532 --> 02:00:48,200 On dit qu'il s'est rien passé. 1729 02:00:48,910 --> 02:00:50,369 On rentre, Russell. 1730 02:00:54,999 --> 02:00:58,669 Sales mutants, allez pourrir en enfer avec lui ! 1731 02:00:58,836 --> 02:01:01,797 Vos âmes sont au-delà de toute rédemption ! 1732 02:01:02,048 --> 02:01:03,215 On t'extrait la tienne ! 1733 02:01:04,383 --> 02:01:05,384 C'est fini. 1734 02:01:05,468 --> 02:01:07,345 On vaut mieux que ça, mieux que lui ! 1735 02:01:07,428 --> 02:01:10,014 Fini la violence gratuite, le bain de sang ! 1736 02:01:10,181 --> 02:01:11,641 Laissons-le à son karma. 1737 02:01:11,807 --> 02:01:14,894 Le jour du Jugement est arrivé ! 1738 02:01:24,236 --> 02:01:26,030 Il me manquera, il était chouette. 1739 02:01:27,448 --> 02:01:29,033 Le courage, enculés ! 1740 02:01:29,200 --> 02:01:30,368 Et le karma. 1741 02:01:30,534 --> 02:01:33,996 Je t'ai entendu arriver, j'étais mort de rire. 1742 02:01:34,246 --> 02:01:35,539 J'en veux encore. 1743 02:01:36,165 --> 02:01:38,000 J'en suis sûr, panthère brune. 1744 02:01:38,626 --> 02:01:41,379 Partons avant que le Fléau-cul se réveille. 1745 02:01:41,545 --> 02:01:43,381 Bien vu. Vous venez ? 1746 02:01:43,798 --> 02:01:45,549 On ramène les enfants. 1747 02:01:45,925 --> 02:01:46,968 On est X-Men. 1748 02:01:48,594 --> 02:01:49,762 X-personnes. 1749 02:01:50,262 --> 02:01:51,305 T'es X-ténuant. 1750 02:01:51,472 --> 02:01:53,015 J'ai compris. Jeu de mots. 1751 02:01:53,474 --> 02:01:54,850 La porte est ouverte. 1752 02:01:55,184 --> 02:01:57,478 Je suis pas prêt. Surtout un plan à 3. 1753 02:01:58,771 --> 02:02:00,272 Quel blaireau. 1754 02:02:05,361 --> 02:02:06,404 On obtient quoi, 1755 02:02:06,570 --> 02:02:10,116 avec 2,40 m de chrome, une pincée de courage, une tasse de bol, 1756 02:02:10,282 --> 02:02:12,952 une touche de racisme, une gougoutte de diabète, 1757 02:02:13,119 --> 02:02:15,663 et une charretée de cancer terminal ? 1758 02:02:15,830 --> 02:02:18,124 Réponse : une famille. 1759 02:02:18,582 --> 02:02:21,544 Tu vois, j'ai pas menti sur le genre du film. 1760 02:02:21,711 --> 02:02:23,170 Si t'en retires quelque chose, 1761 02:02:23,337 --> 02:02:26,090 à part Googler "C'est quoi Dubstep putain de merde", 1762 02:02:26,257 --> 02:02:29,385 c'est qu'on a tous besoin de compter pour quelqu'un. 1763 02:04:26,085 --> 02:04:29,421 Un objet si petit, assez puissant pour inverser le temps ? 1764 02:04:29,755 --> 02:04:33,759 Répare-le, Elfe, ou je l'emporte au Genius Bar. 1765 02:04:34,343 --> 02:04:36,387 - Cable va te tuer. - Connais pas. 1766 02:04:36,554 --> 02:04:37,930 C'est pour ça que je l'aide. 1767 02:04:39,390 --> 02:04:42,393 Les voies du Seigneur sont impénétrables. Mes voies. 1768 02:04:42,560 --> 02:04:43,644 Bonne journée. 1769 02:04:48,524 --> 02:04:50,568 Sans doute une mauvaise idée. 1770 02:04:51,152 --> 02:04:52,153 Qu'avons-nous fait ? 1771 02:05:10,671 --> 02:05:12,464 T'as aiguisé le couteau à beurre ? 1772 02:05:22,766 --> 02:05:24,101 Je reviens. 1773 02:05:26,145 --> 02:05:28,856 Notre gamin s'appellera Cher ! 1774 02:05:32,067 --> 02:05:33,068 Peter ! 1775 02:05:33,444 --> 02:05:34,737 X-Force ! 1776 02:05:34,987 --> 02:05:36,030 Casse-toi. 1777 02:05:36,197 --> 02:05:37,323 Disparais. 1778 02:05:38,073 --> 02:05:39,700 - Mais on est la X-Force ! - Non. 1779 02:05:40,034 --> 02:05:44,330 C'est qu'un outil marketing Fox, pour sauver Josh Brolin du chômage. 1780 02:05:44,622 --> 02:05:45,831 Ça n'existe pas. 1781 02:05:45,998 --> 02:05:47,208 Bon, ben... 1782 02:05:47,374 --> 02:05:51,003 On aura eu des frayeurs. Et faut que je nourrisse ma chatte. 1783 02:05:51,212 --> 02:05:53,505 Rentre chez toi, nounours en sucre. 1784 02:05:54,632 --> 02:05:56,842 Tu passeras mon mail à Domino ? 1785 02:06:06,101 --> 02:06:07,603 Wade, c'est toi ? 1786 02:06:10,606 --> 02:06:13,067 Stryker a réussi à te fermer ta gueule ? 1787 02:06:20,366 --> 02:06:21,408 C'est moi. 1788 02:06:21,575 --> 02:06:22,785 Pas griffer. 1789 02:06:23,118 --> 02:06:25,037 Je nettoie un peu la chronologie. 1790 02:06:25,996 --> 02:06:28,999 Plus tard, tu raccrocheras les griffes. 1791 02:06:29,124 --> 02:06:31,335 Tout le monde va pleurer. 1792 02:06:32,836 --> 02:06:36,632 Mais un jour, ton pote Wade te demandera de rempiler. 1793 02:06:37,383 --> 02:06:40,177 Ce jour-là, tu dis oui. 1794 02:06:42,221 --> 02:06:43,055 Ah ouais. 1795 02:06:43,889 --> 02:06:45,057 Je t'adore. 1796 02:06:47,559 --> 02:06:49,144 Putain, c'est trop bon. 1797 02:06:56,610 --> 02:06:58,362 De rien, ô Canada. 1798 02:07:11,125 --> 02:07:12,042 Salut toi. 1799 02:07:14,128 --> 02:07:17,214 Bonjour. En voilà, un cas difficile. 1800 02:07:18,340 --> 02:07:20,592 Tu mets au point ton petit salut ? 1801 02:07:22,011 --> 02:07:24,638 Mais oui ! Mais on va y mettre bon ordre. 1802 02:07:24,805 --> 02:07:26,056 Bon Dieu ! 1803 02:07:26,390 --> 02:07:28,017 C'est plus dur que prévu. 1804 02:07:28,976 --> 02:07:31,395 Je finirai en enfer. On sera deux. 1805 02:07:31,854 --> 02:07:32,938 Tu peux le faire. 1806 02:07:33,105 --> 02:07:34,648 C'est du délire. 1807 02:07:36,191 --> 02:07:37,401 D'accord. 1808 02:07:44,700 --> 02:07:46,201 Effort max. 1809 02:13:19,618 --> 02:13:21,620 Sous-titres de Joël Savdié 1810 02:13:24,790 --> 02:13:26,750 C'est ça, voyons voir. 1811 02:13:28,794 --> 02:13:32,756 Tu m'étonnes, t'es un petit salopard : on t'a jamais changé ! 1812 02:13:33,131 --> 02:13:35,634 T'as une méga-schlingue là-dedans ! 1813 02:13:35,801 --> 02:13:38,553 On dirait l'anus d'Hitler! D'ailleurs, 1814 02:13:38,720 --> 02:13:41,139 ce serait logique. 1815 02:13:41,306 --> 02:13:44,142 Je suis pas à la hauteur de la tâche, on le sait. 1816 02:13:44,309 --> 02:13:47,938 Je te change vite fait, et je ramène mon pote Cable. 1817 02:13:48,105 --> 02:13:49,398 Il adore buter les mômes.