1
00:02:13,760 --> 00:02:16,012
Wolverine, mes couilles.
2
00:02:17,222 --> 00:02:19,891
D'abord, il copie
mon Moins-de-12-ans.
3
00:02:19,974 --> 00:02:24,062
Puis il surenchérit,
l'enfoiré poilu : il meurt.
4
00:02:24,437 --> 00:02:25,980
Connard, va.
5
00:02:26,606 --> 00:02:28,483
Tiens-toi bien, Vulvie :
6
00:02:28,858 --> 00:02:30,944
Je meurs dans mon film aussi.
7
00:02:34,614 --> 00:02:38,868
Pour comprendre pourquoi je sieste
sur 4500 litres d'essence haute perf',
8
00:02:39,035 --> 00:02:42,705
retour aux rosées matinales
d'il y a 6 semaines.
9
00:02:42,831 --> 00:02:43,957
J'étais international,
10
00:02:44,123 --> 00:02:47,627
je butais bouchers, gangsters,
ineffables crapules.
11
00:02:47,961 --> 00:02:50,547
Intouchables, sauf par moi.
12
00:02:51,047 --> 00:02:53,174
Je vais te les toucher de partout.
13
00:02:57,095 --> 00:02:59,514
C'est Gaëlle.
J'adore le costard luisant.
14
00:02:59,722 --> 00:03:02,183
Il sublime tes yeux de proxénète.
15
00:03:02,350 --> 00:03:04,477
Quoi qu'ils vous paient,
j'offre le double.
16
00:03:04,644 --> 00:03:05,979
Je ne parle pas le cantonais,
17
00:03:06,479 --> 00:03:07,647
monsieur...
18
00:03:08,690 --> 00:03:10,441
J'essaie même pas.
19
00:03:10,984 --> 00:03:13,444
Mais j'ai fait espagnol en 4e, alors...
20
00:03:13,611 --> 00:03:15,488
Où est la bibliothèque ?
21
00:03:15,655 --> 00:03:17,782
Traduction littérale :
22
00:03:18,867 --> 00:03:21,160
"Pas de négo, baiseur de courge."
23
00:03:33,172 --> 00:03:35,383
C'est pas chez Gilbert.
Pardon.
24
00:03:35,550 --> 00:03:37,302
Je cherche la soirée Blanchiment Anal.
25
00:03:59,741 --> 00:04:01,200
T'inquiète, tu meurs pas.
26
00:04:01,618 --> 00:04:03,620
Mais ça, ça tue.
27
00:04:03,953 --> 00:04:04,787
Envoie, Dolly.
28
00:04:25,308 --> 00:04:26,601
L'instrument du Seigneur !
29
00:04:38,112 --> 00:04:40,448
Arracher les mains
de leurs armes !
30
00:04:45,161 --> 00:04:46,245
SICILE
31
00:04:48,581 --> 00:04:49,791
Je conseille pas !
32
00:04:57,256 --> 00:04:59,342
Captain America, il se rhabille.
33
00:05:08,309 --> 00:05:09,394
Trop exotique ?
34
00:05:27,286 --> 00:05:29,789
OSAKA, JAPON
35
00:05:32,083 --> 00:05:33,501
Pas de négo.
36
00:06:33,394 --> 00:06:34,812
Temps mort !
37
00:06:35,021 --> 00:06:35,813
Coupez g
38
00:06:36,022 --> 00:06:38,399
J'ai du sang de méchant dans l'œil !
39
00:06:39,484 --> 00:06:40,693
Trop dég'.
40
00:06:43,946 --> 00:06:46,032
Piste d'atterrissage !
41
00:06:46,115 --> 00:06:46,783
Joli.
42
00:06:58,002 --> 00:06:59,712
Au retour de mon périple :
43
00:06:59,796 --> 00:07:01,005
ce mec.
44
00:07:01,297 --> 00:07:02,340
Sergueï Valichnikov.
45
00:07:02,423 --> 00:07:03,925
J'en reparlerai.
46
00:07:04,092 --> 00:07:05,259
Là, je t'entends penser :
47
00:07:05,343 --> 00:07:08,137
"J'ai bien fait
de pas emmener les mômes."
48
00:07:08,429 --> 00:07:09,931
Grossière erreur.
49
00:07:10,098 --> 00:07:12,975
Ta baby-sitter
est foncedée jusqu'à l'os.
50
00:07:13,142 --> 00:07:17,313
Et surprise, Deadpool 2,
c'est un film familial.
51
00:07:17,480 --> 00:07:18,314
Authentique.
52
00:07:18,481 --> 00:07:20,608
Tout bon film familial commence
53
00:07:20,775 --> 00:07:22,276
par un meurtre bien gore.
54
00:07:22,443 --> 00:07:25,363
Bambi, le Roi Lion, Saw VII...
55
00:07:25,530 --> 00:07:28,616
Nom d'une bite en bocal,
il est en feu !
56
00:07:28,783 --> 00:07:31,828
Rien de numérique,
c'est du vrai feu.
57
00:07:32,703 --> 00:07:35,123
Je suis payé à sortir les ordures,
58
00:07:35,289 --> 00:07:38,209
mais ce type, c'était un des pires.
59
00:07:41,045 --> 00:07:44,048
Ouvre-moi, putain,
faut qu'on le bute !
60
00:07:51,639 --> 00:07:52,640
Bon app.
61
00:07:53,057 --> 00:07:55,351
Un bunker ? Sérieux ?
62
00:07:56,018 --> 00:07:57,478
Tu peux sortir ?
63
00:07:58,229 --> 00:08:01,399
Je dois partir,
c'est mon anniversaire de couple.
64
00:08:07,071 --> 00:08:09,866
On me dit
"J'ai pas confiance en moi".
65
00:08:10,199 --> 00:08:13,327
Mais ça ne se possède pas,
ça se crée.
66
00:08:13,494 --> 00:08:15,496
C'est quand on veut.
67
00:08:15,663 --> 00:08:18,833
C'est une puissance qu'on a en soi,
68
00:08:19,000 --> 00:08:21,377
la certitude d'être à la hauteur...
69
00:08:22,920 --> 00:08:25,506
Dopinder, démarre, merde !
70
00:08:30,386 --> 00:08:31,596
Fumez-le !
71
00:08:33,389 --> 00:08:36,851
- J'ai fait caca.
- C'était... peut-être moi.
72
00:08:37,018 --> 00:08:37,977
Mission accomplie ?
73
00:08:38,144 --> 00:08:41,898
Comme la guerre du Golfe, oui.
On se bunkerise pas à vie.
74
00:08:42,064 --> 00:08:43,399
Votre vie est un rêve.
75
00:08:43,566 --> 00:08:45,526
On a fait un carton, Dopinder.
76
00:08:45,693 --> 00:08:48,946
Qui l'eût cru ?
On parle de moi comme de Jésus.
77
00:08:49,405 --> 00:08:50,573
La Passion du Christ,
78
00:08:50,740 --> 00:08:52,575
puis moi.
Au box-office US.
79
00:08:52,742 --> 00:08:55,828
On a gagné à l'étranger,
où les gens sont athées.
80
00:08:56,120 --> 00:08:58,122
Je veux ma part de rêve aussi.
81
00:08:58,289 --> 00:09:01,500
Le taxi sexy, c'est une légende.
Je veux nourrir mon...
82
00:09:01,667 --> 00:09:03,669
Compte en banque ?
Tu carbures à quoi ?
83
00:09:03,836 --> 00:09:06,005
Un peu de schnouff-schnouff ?
84
00:09:06,172 --> 00:09:08,633
Net-shopping,
sinon tu bandes plus ?
85
00:09:08,799 --> 00:09:11,093
Ça risque pas de m'arriver.
86
00:09:11,260 --> 00:09:13,429
- Dis-moi tout.
- Mon âme.
87
00:09:13,596 --> 00:09:17,934
Nourrir mon âme, être accepté,
comme vous, monsieur Poule.
88
00:09:18,100 --> 00:09:19,227
Dopinder ?
89
00:09:20,102 --> 00:09:22,146
Tu me surprends toujours.
90
00:09:23,397 --> 00:09:26,108
Ton cœur est d'une profondeur abyssale.
91
00:09:26,275 --> 00:09:28,319
Il faut un sentiment d'appartenance.
92
00:09:28,486 --> 00:09:30,696
Un authentique ancrage, un...
93
00:09:30,863 --> 00:09:32,490
Je veux être tueur à gages.
94
00:09:32,949 --> 00:09:33,658
Pardon ?
95
00:09:34,116 --> 00:09:37,620
Quand j'ai enlevé Bandhu,
je l'ai menacé de violences...
96
00:09:37,787 --> 00:09:38,746
Tu l'as un peu tué.
97
00:09:38,913 --> 00:09:40,957
Rappelez-vous
Entretien avec un vampire.
98
00:09:41,123 --> 00:09:41,832
Pas envie.
99
00:09:41,999 --> 00:09:46,045
Tom Cruise fait goûter du sang
à une Kirsten Dunst enfant.
100
00:09:46,587 --> 00:09:48,130
Et elle contemple
101
00:09:48,297 --> 00:09:51,008
son beau visage lisse, et dit :
102
00:09:51,676 --> 00:09:53,344
"J'en veux encore plus".
103
00:09:53,761 --> 00:09:57,306
Imaginez-moi en Kirsten Dunst enfant !
104
00:09:58,641 --> 00:10:00,476
Je ne peux plus le désimaginer.
105
00:10:00,935 --> 00:10:04,146
Mais vivement
qu'on n'en parle plus jamais.
106
00:10:04,605 --> 00:10:05,439
On y est.
107
00:10:14,949 --> 00:10:16,158
Encore moi.
108
00:10:16,325 --> 00:10:19,662
Il serait logique de te décourager
du mercenariat.
109
00:10:19,829 --> 00:10:22,123
Ton poitrail concave,
tes bras d'allumette...
110
00:10:23,082 --> 00:10:24,417
Mais tu es un aigle.
111
00:10:24,792 --> 00:10:26,669
Et bon Dieu, l'aigle doit voler.
112
00:10:26,836 --> 00:10:29,714
Chope tes rêves, par le bout du gland,
113
00:10:29,880 --> 00:10:31,549
et fais tomber la pluie.
114
00:10:31,882 --> 00:10:33,009
J'ai rien compris.
115
00:10:33,467 --> 00:10:34,552
Moi non plus !
116
00:10:36,012 --> 00:10:37,388
Je te verrai
117
00:10:38,806 --> 00:10:40,016
au Q-G.
118
00:10:40,683 --> 00:10:41,726
Dans le ciel.
119
00:10:41,892 --> 00:10:42,852
Vous êtes mon Tom Cruise !
120
00:10:43,019 --> 00:10:44,437
Et toi ma Kristen Dunst !
121
00:10:44,603 --> 00:10:46,063
Kristen ? Kirsten ?
122
00:10:51,277 --> 00:10:52,695
Je suis en retard.
123
00:10:52,820 --> 00:10:56,449
Des gosses en situation de handicap,
coincés dans un arbre.
124
00:10:56,657 --> 00:10:57,783
J'ai dû...
125
00:10:58,200 --> 00:11:00,870
C'est vrai,
j'affrontais un super-badass,
126
00:11:01,037 --> 00:11:03,205
mais sa maman
s'appelait Martha aussi.
127
00:11:04,498 --> 00:11:05,374
Tu m'as eu.
128
00:11:05,750 --> 00:11:07,668
Je propulsais
tout le gluten du monde
129
00:11:07,793 --> 00:11:10,838
dans l'espace, pour nous protéger
de ses non-effets.
130
00:11:11,047 --> 00:11:12,173
Réessaie.
131
00:11:12,798 --> 00:11:14,133
Diarrhée ?
132
00:11:14,425 --> 00:11:16,802
On saura qu'en retirant le costume,
133
00:11:17,136 --> 00:11:18,888
mais les signes sont positifs.
134
00:11:20,890 --> 00:11:22,141
Les embouteillages ?
135
00:11:24,727 --> 00:11:26,312
Roule-moi la pelle de ma vie.
136
00:11:26,479 --> 00:11:27,313
Viens la prendre.
137
00:11:39,241 --> 00:11:40,826
Je me douche et je me change.
138
00:11:41,702 --> 00:11:42,745
Et ton cadeau ?
139
00:11:42,912 --> 00:11:44,914
C'est patient, un grand brûlé ?
140
00:11:45,498 --> 00:11:47,041
J'en ai un pour toi.
141
00:11:47,792 --> 00:11:49,210
À notre anniversaire.
142
00:11:49,377 --> 00:11:50,795
Ouvre, ouvre !
143
00:11:53,089 --> 00:11:54,298
Un jeton de Ski-ball.
144
00:11:54,965 --> 00:11:56,675
Notre premier rencard.
145
00:11:57,843 --> 00:12:00,721
100% plomb massif.
146
00:12:03,474 --> 00:12:05,267
Je le garderai à jamais.
147
00:12:05,976 --> 00:12:07,645
Merci, bébé.
148
00:12:08,854 --> 00:12:10,106
Ouvre le tien.
149
00:12:12,650 --> 00:12:13,401
C'est...
150
00:12:14,193 --> 00:12:17,321
le plus beau des...
Je sais pas ce que c'est.
151
00:12:17,655 --> 00:12:18,906
Mon D.l.U.
152
00:12:19,407 --> 00:12:20,241
Diplôme ?
153
00:12:20,408 --> 00:12:23,160
Non, tête de nœud, mon stérilet.
154
00:12:23,661 --> 00:12:24,703
Tu veux dire...
155
00:12:24,870 --> 00:12:26,747
L'usine à bébés est ouverte.
156
00:12:28,749 --> 00:12:31,085
Bon Dieu, je veux... un garçon !
157
00:12:31,419 --> 00:12:34,213
Ou une fille.
Forcément un des deux !
158
00:12:35,339 --> 00:12:37,591
Et sans nom de famille.
159
00:12:37,925 --> 00:12:40,261
Comme "Cher".
Ou "Todd".
160
00:12:41,178 --> 00:12:43,931
Faut d'abord amorcer
la pompe à bébés.
161
00:12:44,098 --> 00:12:46,809
- On mate un porno, et on défonce le lit.
- Oui !
162
00:12:47,977 --> 00:12:49,103
Papa...
163
00:12:50,146 --> 00:12:51,981
M'entends-tu ?
164
00:12:53,983 --> 00:12:56,068
Papa, me vois-tu ?
165
00:12:56,527 --> 00:12:58,863
T'as pas déjà entendu ça
quelque part ?
166
00:13:01,073 --> 00:13:02,116
May.
167
00:13:03,451 --> 00:13:05,578
Connor, si c'est un garçon.
168
00:13:05,744 --> 00:13:07,329
May, pour une fille.
169
00:13:09,832 --> 00:13:11,167
C'est fou.
170
00:13:11,917 --> 00:13:14,587
Pour moi, "Famille"
s'écrivait F comme Foireux.
171
00:13:16,422 --> 00:13:19,258
Mon salopard de père s'est barré.
172
00:13:20,468 --> 00:13:24,472
J'aurai pas une foule
de modèles masculins pour Todd.
173
00:13:27,349 --> 00:13:28,601
Regarde-moi.
174
00:13:29,727 --> 00:13:32,021
Tu n'es pas ton père.
175
00:13:33,481 --> 00:13:34,607
Deuxièmement,
176
00:13:34,773 --> 00:13:37,526
je ne laisserai jamais
177
00:13:37,693 --> 00:13:39,487
notre enfant s'appeler Todd.
178
00:13:40,696 --> 00:13:43,032
N'est-ce pas inévitable ?
179
00:13:43,657 --> 00:13:47,495
Dans Star Wars, un homme
est condamné à devenir son père.
180
00:13:48,078 --> 00:13:50,956
Et à une relation sexuelle consentie
avec sa sœur.
181
00:13:51,123 --> 00:13:53,626
T'as loupé des moments importants.
182
00:13:54,293 --> 00:13:56,378
Je crois vraiment que Luke l'a sautée.
183
00:13:56,712 --> 00:13:58,214
C'est l'Épisode V.
184
00:13:58,797 --> 00:14:00,049
L'important, c'est ça :
185
00:14:00,424 --> 00:14:01,592
Les enfants
186
00:14:02,885 --> 00:14:05,513
nous donnent une chance
de nous dépasser.
187
00:14:06,263 --> 00:14:07,932
Dépasser ce qu'on a été.
188
00:14:09,141 --> 00:14:11,477
T'es plus fûtée que j'en ai l'air.
189
00:14:12,561 --> 00:14:13,771
Je fais le dessert.
190
00:14:14,438 --> 00:14:17,608
Tu prends le gode-ceinture,
et on fait un super-bébé.
191
00:14:18,776 --> 00:14:20,903
Ça marche pas comme ça,
mais essayons.
192
00:14:22,488 --> 00:14:25,491
Et... Krystal ?
Avec un K.
193
00:14:26,075 --> 00:14:27,576
Ça fait striptease.
194
00:14:27,743 --> 00:14:29,078
Kevin, avec un K.
195
00:14:29,537 --> 00:14:31,330
Trop striptease aussi.
196
00:14:32,373 --> 00:14:33,332
Earl ?
197
00:14:33,958 --> 00:14:38,045
Il ira droit en prison
s'il s'appelle Earl.
198
00:14:38,546 --> 00:14:40,089
Pourquoi pas...
199
00:14:43,008 --> 00:14:43,926
Baisse-toi.
200
00:15:14,206 --> 00:15:15,165
Bébé ?
201
00:15:19,628 --> 00:15:20,796
J'ai rien.
202
00:15:21,589 --> 00:15:23,674
On a sauvé le couteau à beurre.
203
00:18:01,457 --> 00:18:04,668
UN FILM DE
MINUTE!
204
00:18:10,632 --> 00:18:14,261
PRODUIT PAR
vous l'AVEZ BUTÉE, LÀ ?
205
00:18:15,929 --> 00:18:19,558
PRÉSENTÉ PAR
MAIS PUTAIN ?!
206
00:18:24,313 --> 00:18:25,939
CHEF DÉCO
207
00:18:26,023 --> 00:18:27,816
C'ÉTAIT LE PERSO PRÉFÉRÉ
DE TOUT LE MONDE u
208
00:18:30,110 --> 00:18:31,653
MONTAGE
209
00:18:31,737 --> 00:18:33,697
DERNIÈRE FOIS
QUE JE PAIE MA PLACE, BÂTARDS.
210
00:18:41,789 --> 00:18:45,334
AVEC
REYNOLDS QUI PARTAGE PAS l'AFFICHE
211
00:18:47,377 --> 00:18:48,962
SCÉNARISTES
212
00:18:49,046 --> 00:18:50,964
C'EST LEUR FAUTE,
"HÉROS DE l'HISTOIRE" MON CUL.
213
00:18:55,928 --> 00:18:59,765
PRISES DE VUES
QUELQU'UN QUI FILME TOUT ET N'IMP'
214
00:19:02,851 --> 00:19:04,144
RÉALISÉ PAR
215
00:19:04,228 --> 00:19:08,023
UN DES MECS QUI ONT TUÉ
LE CHIEN DE JOHN WICK
216
00:19:18,283 --> 00:19:21,078
Papa, m'entends-tu ?
217
00:19:22,079 --> 00:19:25,165
C'est moi, ou
Je voudrais un Bonhomme de neige
218
00:19:25,332 --> 00:19:28,627
ressemble au Papa M'entends-tu
de Yentl ?
219
00:19:34,258 --> 00:19:36,343
Personne le sait, merde !
220
00:19:36,802 --> 00:19:38,095
Rentre chez toi.
221
00:19:38,262 --> 00:19:40,806
T'es là depuis 3 jours.
222
00:19:40,973 --> 00:19:44,685
Tu sens la choucroute
sous une pluie d'été,
223
00:19:44,852 --> 00:19:47,020
le détritus mouillé, le pipi chaud.
224
00:19:47,312 --> 00:19:51,483
Le chien qui bouffe la litière du chat,
et qui part en pétant.
225
00:19:52,442 --> 00:19:54,820
Le Canapé Pour Tous,
la semaine du Thon.
226
00:19:55,112 --> 00:19:56,488
J'adore La Reine des neiges.
227
00:19:56,864 --> 00:19:57,906
Je l'aimais.
228
00:19:58,073 --> 00:20:00,075
Comme l'océan aime l'eau.
229
00:20:00,576 --> 00:20:01,618
L'océan, c'est de l'eau.
230
00:20:01,785 --> 00:20:02,744
Mais surtout,
231
00:20:03,036 --> 00:20:04,288
elle était chouette,
232
00:20:04,705 --> 00:20:06,373
on s'entendait super bien.
233
00:20:06,832 --> 00:20:09,209
George Michael l'a dit :
I'm never gonna dance...
234
00:20:09,376 --> 00:20:11,461
Merde, il est mort aussi.
235
00:20:13,005 --> 00:20:14,548
Au moins,
il nous reste Bowie.
236
00:20:14,965 --> 00:20:15,841
David Bowie...
237
00:20:17,259 --> 00:20:18,468
est toujours là.
238
00:20:19,845 --> 00:20:21,221
Bowie sera toujours là.
239
00:20:22,014 --> 00:20:22,806
Pardon, mais
240
00:20:23,223 --> 00:20:26,351
descendre des shots,
ça changera rien à...
241
00:20:26,518 --> 00:20:27,895
Tu pisses, là ?
242
00:20:28,061 --> 00:20:30,606
Tu fais ta tête de mec qui pisse.
243
00:20:30,981 --> 00:20:32,441
- Il pisse ?
- Je gère.
244
00:20:32,900 --> 00:20:33,984
Bien, Dopinder.
245
00:20:34,359 --> 00:20:36,069
L'apprenti tueur à gages,
246
00:20:36,236 --> 00:20:38,655
maîtrise la serpillère
avant le gun.
247
00:20:38,822 --> 00:20:41,158
Je distingue mal
le point commun.
248
00:20:41,325 --> 00:20:44,661
Je peux t'emmancher avec les deux.
Tu mourrais. File.
249
00:20:44,995 --> 00:20:45,829
Compris.
250
00:20:46,288 --> 00:20:47,664
Rentre chez toi, Wade.
251
00:20:47,956 --> 00:20:49,124
J'ai pas de chez-moi.
252
00:20:51,710 --> 00:20:53,045
Ça va.
253
00:20:53,211 --> 00:20:54,004
Ça va!
254
00:20:54,171 --> 00:20:56,048
Tu sais ce que c'est,
C-A-V-A ?
255
00:20:56,214 --> 00:20:59,509
Crevard, Angoissé,
Vaincu, A la rue.
256
00:20:59,968 --> 00:21:01,178
D'après...
257
00:21:02,721 --> 00:21:03,680
Kübler-Ross...
258
00:21:04,097 --> 00:21:05,140
D'après Kübler-Ross,
259
00:21:05,807 --> 00:21:08,769
le déni n'est qu'une
des 5 étapes du deuil.
260
00:21:08,936 --> 00:21:10,771
Putain, Buck !
261
00:21:11,355 --> 00:21:13,398
Tu n'auras plus de répliques.
262
00:21:33,961 --> 00:21:35,087
REMÈDE A LA CÉCITÉ
263
00:21:50,852 --> 00:21:51,895
Saloperie !
264
00:21:56,108 --> 00:21:57,484
Qu'est-ce que tu fais là ?
265
00:21:57,776 --> 00:21:59,444
Tu pouvais pas frapper ?
266
00:21:59,778 --> 00:22:01,571
Je croyais que tu me voyais.
267
00:22:01,738 --> 00:22:03,031
Avec tes oreilles.
268
00:22:03,198 --> 00:22:05,283
- T'as frôlé une balle...
- Dans le mur ?
269
00:22:05,575 --> 00:22:06,994
Le frigo ?
270
00:22:07,494 --> 00:22:08,829
J'ai mal !
271
00:22:11,707 --> 00:22:13,166
J'ai appris, chaton.
272
00:22:13,458 --> 00:22:15,293
Je suis vraiment navrée.
273
00:22:16,253 --> 00:22:17,337
Je fais quoi, AI ?
274
00:22:17,504 --> 00:22:19,381
Un truc affreux.
275
00:22:20,465 --> 00:22:21,717
Te connaissant.
276
00:22:21,883 --> 00:22:23,260
C'était ma faute.
277
00:22:24,636 --> 00:22:26,430
C'était moi, merde.
278
00:22:27,347 --> 00:22:31,309
Je veux la voir, m'excuser,
mais je peux pas.
279
00:22:33,228 --> 00:22:34,771
Elle est partie.
280
00:22:35,105 --> 00:22:36,481
Biquet,
281
00:22:36,648 --> 00:22:38,358
j'entends pas bien,
282
00:22:38,775 --> 00:22:41,570
entre la bite dans ta bouche
et l'apitoiement.
283
00:22:41,737 --> 00:22:44,698
Écoute. La vie continue.
284
00:22:44,865 --> 00:22:45,657
Merci,
285
00:22:45,991 --> 00:22:49,161
grand gourou,
ta parole est un trésor.
286
00:22:49,327 --> 00:22:50,912
Écoute ta douleur,
287
00:22:51,079 --> 00:22:53,957
elle est à la fois
prof d'histoire et médium.
288
00:22:54,124 --> 00:22:57,002
La douleur nous apprend qui on est.
289
00:22:57,836 --> 00:23:00,964
Parfois, elle est si forte
qu'on meurt à l'intérieur.
290
00:23:01,840 --> 00:23:04,843
Mais peut-on vivre,
sans avoir goûté à la mort ?
291
00:23:07,054 --> 00:23:08,055
Wade ?
292
00:23:10,932 --> 00:23:12,559
Je suis là, Althea.
293
00:23:12,893 --> 00:23:15,145
C'est la plus belle chose
294
00:23:15,479 --> 00:23:17,147
que j'aie jamais entendue.
295
00:23:17,522 --> 00:23:19,232
Tu as entièrement raison.
296
00:23:22,819 --> 00:23:25,197
Je vais faire un truc affreux.
297
00:23:27,199 --> 00:23:28,909
OURS POLAIRES
298
00:23:31,244 --> 00:23:32,704
Mignons, pas vrai ?
299
00:23:34,748 --> 00:23:37,667
- T'es super-héros ?
- Jusqu'au trou du cul, chérie.
300
00:23:38,043 --> 00:23:39,503
Tu t'appelles comment?
301
00:23:39,669 --> 00:23:41,379
Captain Slibard-Chocolat.
302
00:23:41,546 --> 00:23:43,548
C'est qui,
Captain Slibard-Chocolat ?
303
00:23:43,715 --> 00:23:45,258
NE PAS NOURRIR LES OURS
304
00:23:53,767 --> 00:23:55,435
DÉBOUCH' NET
305
00:24:09,116 --> 00:24:10,826
Incroyable, il survit.
306
00:24:10,992 --> 00:24:13,620
Incroyable et impardonnable, ta chemise.
307
00:24:14,996 --> 00:24:16,998
Je dois bien pouvoir mourir.
308
00:24:17,165 --> 00:24:18,875
Je dois mourir "plus dur".
309
00:24:19,209 --> 00:24:21,211
Die Hard, ©Fox.
On est à jour ?
310
00:24:33,682 --> 00:24:35,809
L'usine à bébés est ouverte.
311
00:24:39,980 --> 00:24:41,731
On a le même pète au casque.
312
00:24:42,524 --> 00:24:44,776
Jamais l'appeler Todd.
313
00:24:45,110 --> 00:24:46,611
Plus fûtée que j'en ai l'air.
314
00:24:47,821 --> 00:24:50,115
Journée mondiale de la Femme.
315
00:24:51,199 --> 00:24:53,827
J'ai réfléchi à pourquoi
c'est si bon, nous deux.
316
00:24:53,994 --> 00:24:55,203
Je t'aime, Wade Wilson.
317
00:24:58,248 --> 00:24:59,374
Ness ?
318
00:25:05,255 --> 00:25:07,090
J'arrive pas à passer !
319
00:25:09,050 --> 00:25:10,969
Ton cœur doit trouver sa place.
320
00:25:11,678 --> 00:25:13,305
Attends, t'as dit quoi ?
321
00:25:14,389 --> 00:25:15,974
Ton cœur doit trouver sa place.
322
00:25:16,349 --> 00:25:18,685
Comment ça, mon cœur, sa place ?
323
00:25:38,872 --> 00:25:41,082
Mes condoléances, Wade.
324
00:25:41,499 --> 00:25:42,918
Tu es cassé.
325
00:25:43,084 --> 00:25:44,211
Bon Dieu...
326
00:25:44,794 --> 00:25:46,254
Je connais cette voix.
327
00:25:48,381 --> 00:25:50,467
INSTITUT ESSEX
DE RÉHABILITATION DES MUTANTS
328
00:26:07,275 --> 00:26:08,526
Comme ça, Russell,
329
00:26:08,693 --> 00:26:11,196
tu as le don de forcer les serrures ?
330
00:26:12,656 --> 00:26:14,741
Pas besoin de ça ici.
331
00:26:14,991 --> 00:26:18,620
Pas de serrures aux portes,
de barreaux aux fenêtres.
332
00:26:19,663 --> 00:26:21,539
Je sais ce que tu penses.
333
00:26:21,748 --> 00:26:23,875
Pourquoi les enfants ne s'échappent pas ?
334
00:26:24,417 --> 00:26:26,920
Qui préférerait rester ?
335
00:26:27,504 --> 00:26:29,297
On reste parce que...
336
00:26:29,923 --> 00:26:31,633
au fond de soi,
337
00:26:32,300 --> 00:26:34,844
on sait qu'on n'est pas équipé
pour partir.
338
00:26:38,598 --> 00:26:39,891
Mais pas d'inquiétude.
339
00:26:41,226 --> 00:26:42,686
On peut te guérir.
340
00:26:47,816 --> 00:26:51,444
Bénis soient les vicieux,
guéris par ma main.
341
00:27:05,041 --> 00:27:08,169
L'AVENIR, C'EST L'HUMAIN
342
00:27:13,508 --> 00:27:16,428
Mon cœur... à sa place.
Ça veut dire quoi ?
343
00:27:16,594 --> 00:27:18,430
Ôte ton masque.
344
00:27:18,596 --> 00:27:20,181
Pas mon pantalon ?
345
00:27:20,348 --> 00:27:21,474
Un jeu.
346
00:27:21,641 --> 00:27:24,102
"Adrian Brody ou Adam Brody ?"
347
00:27:24,269 --> 00:27:26,438
Ferme les yeux, ouvre la bouche.
348
00:27:26,604 --> 00:27:28,315
Trêve de plaisanteries.
349
00:27:28,898 --> 00:27:30,150
Nous devons parler.
350
00:27:30,317 --> 00:27:32,027
Tu dois repartir à zéro.
351
00:27:32,861 --> 00:27:36,614
Éblouissant.
On se croirait sur scène aux Folies.
352
00:27:36,906 --> 00:27:39,117
Tu peux te former à être X-Man.
353
00:27:39,451 --> 00:27:42,912
Te fatigue pas, Colle-au-cusse.
X-Man, c'est pas ma came.
354
00:27:43,330 --> 00:27:44,372
L'euphémisme !
355
00:27:44,998 --> 00:27:45,999
Wade, Yukio.
356
00:27:48,501 --> 00:27:50,378
Ouate de phoque ?
357
00:27:50,545 --> 00:27:52,547
C'est ma meuf,
enfoiré sexiste.
358
00:27:53,214 --> 00:27:56,760
Mollo sur la haine, Fox News.
Ça m'étonne qu'on veuille de toi.
359
00:27:56,926 --> 00:27:59,179
Surtout Pinkie Pie
de Mon petit Poney.
360
00:27:59,679 --> 00:28:01,222
Il est rigolo.
361
00:28:01,723 --> 00:28:03,016
Ça dure pas.
362
00:28:03,683 --> 00:28:04,684
T'es naze, c'est bien.
363
00:28:07,395 --> 00:28:08,438
Bisou, Wade !
364
00:28:08,813 --> 00:28:11,066
Règles de base de la maison.
365
00:28:11,232 --> 00:28:12,567
Règle n° 1.
366
00:28:12,734 --> 00:28:14,152
On ne tue pas.
367
00:28:14,319 --> 00:28:17,489
Qui que ce soit.
Même les très méchants.
368
00:28:17,655 --> 00:28:20,533
N°2.
Étiqueter ce qu'on met au frigo...
369
00:28:23,578 --> 00:28:25,080
Me suis pas !
370
00:28:25,246 --> 00:28:27,290
Je suis pas prêt
à ce qu'on me touche.
371
00:28:27,457 --> 00:28:29,626
Y'a que des vieux, sur les murs.
372
00:28:29,793 --> 00:28:32,045
C'est un repaire de gérontophiles ?
373
00:28:34,005 --> 00:28:36,383
Il était déjà cassé
après sa chute !
374
00:28:37,258 --> 00:28:41,179
Je dois faire quoi,
partager mon ressenti en groupe ?
375
00:28:41,346 --> 00:28:43,890
Et je fais comment, au juste ?
376
00:28:44,391 --> 00:28:46,601
Y a pas un rat dans cette taule !
377
00:28:46,768 --> 00:28:49,979
Que toi,
et Négasonique-pseudo-à-rallonge !
378
00:28:51,398 --> 00:28:52,399
J'ai dit pas touche !
379
00:28:54,275 --> 00:28:55,360
Moite de
380
00:28:56,027 --> 00:28:57,112
froc !
381
00:28:57,612 --> 00:28:59,697
Le studio pourrait nous faire une fleur.
382
00:28:59,864 --> 00:29:02,033
Sans mettre sa tige
dans ma bouche.
383
00:29:02,617 --> 00:29:06,079
Deadpool 1 a fait plus de thunes
que l'inventeur du pantalon.
384
00:29:06,246 --> 00:29:08,373
Filez-nous un X-Man connu.
385
00:29:08,540 --> 00:29:11,793
L'autre couillon, aux ailes de pigeon ?
Elles servent à quoi ?
386
00:29:11,960 --> 00:29:15,422
À atteindre
les miettes sur la table ?
387
00:29:17,799 --> 00:29:20,468
X-Men, c'est pas moi.
388
00:29:20,635 --> 00:29:21,803
D'abord,
389
00:29:23,304 --> 00:29:25,223
je suis pas puceau. Ensuite...
390
00:29:27,517 --> 00:29:30,270
J'aurais dû t'abandonner
à tes pleurnicheries.
391
00:29:30,603 --> 00:29:33,356
Mais les amis, c'est ça :
ils sont là.
392
00:29:33,523 --> 00:29:35,066
Pas quand c'est facile,
393
00:29:35,567 --> 00:29:38,820
quand c'est dur.
Et avec toi, c'est toujours dur.
394
00:29:39,946 --> 00:29:42,365
Tu n'es pas bien.
395
00:29:42,532 --> 00:29:45,201
Je risque gros en t'amenant ici.
396
00:29:45,368 --> 00:29:47,912
Un des salauds qui ont tué Vanessa
s'est enfui.
397
00:29:52,667 --> 00:29:54,586
J'ai cru que t'allais m'embrasser.
398
00:29:54,961 --> 00:29:56,671
J'aurais pas pu t'empêcher.
399
00:29:57,422 --> 00:30:01,009
Qui qu'ils soient, nous les trouverons,
et les traînerons en justice.
400
00:30:01,676 --> 00:30:03,052
C'était moi.
401
00:30:06,014 --> 00:30:07,432
Le salaud qui s'est enfui.
402
00:30:08,683 --> 00:30:11,186
Je les ai tous tués. Sauf moi.
403
00:30:11,895 --> 00:30:13,271
Moi, je pouvais pas.
404
00:30:16,774 --> 00:30:18,651
On allait fonder une famille.
405
00:30:20,403 --> 00:30:21,613
On allait...
406
00:30:23,698 --> 00:30:25,325
être une famille.
407
00:30:27,410 --> 00:30:30,038
Vanessa n'est plus.
Elle ne reviendra pas.
408
00:30:31,664 --> 00:30:34,000
Nous ne sommes pas
la famille que tu veux,
409
00:30:34,167 --> 00:30:36,211
mais celle dont tu as besoin.
410
00:30:36,544 --> 00:30:39,422
Ton cœur est juste.
Sa place est ici, il sera nourri.
411
00:30:41,257 --> 00:30:42,592
Tu as dit quoi ?
412
00:30:44,511 --> 00:30:45,512
Sur mon cœur ?
413
00:30:51,267 --> 00:30:53,102
J'ai trouvé ma place.
414
00:32:00,920 --> 00:32:03,715
Tu veux savoir la plus grosse intox ?
415
00:32:04,173 --> 00:32:05,300
Le papier-toilette.
416
00:32:05,466 --> 00:32:08,219
Ben quoi ? Ça fait le boulot.
417
00:32:08,386 --> 00:32:11,598
Vraiment? Ça fait le boulot?
418
00:32:11,764 --> 00:32:15,184
Mettons que tu te réveilles,
et, hypothèse,
419
00:32:15,351 --> 00:32:17,895
tu trouves de la chiasse sur ton visage.
420
00:32:18,062 --> 00:32:19,814
Tes joues, ta barbe...
421
00:32:19,981 --> 00:32:21,566
Tu veux me faire gerber ?
422
00:32:21,733 --> 00:32:25,486
Tu fais quoi ? Tu vas détacher
un carré de PQ tout sec ?
423
00:32:25,653 --> 00:32:27,655
Pour te frotter avec ?
424
00:32:27,822 --> 00:32:31,868
Et tu vis ta vie après,
à l'église, au cinoche, rien à signaler ?
425
00:32:32,035 --> 00:32:33,328
Mais ça va pas ?
426
00:32:33,494 --> 00:32:36,080
C'est pas rien : tu sens la merde.
427
00:32:36,247 --> 00:32:40,084
Ce que tu prends,
c'est le savon, l'eau chaude,
428
00:32:40,251 --> 00:32:44,422
et tu te briques la barbe à fond,
dix minutes.
429
00:32:44,589 --> 00:32:46,090
T'insistes ?
430
00:32:46,257 --> 00:32:48,843
Je me sens dégueulasse.
431
00:32:49,010 --> 00:32:51,971
Le papier-cul,
ça va comme amuse-gueule.
432
00:32:52,138 --> 00:32:53,389
Mais après,
433
00:32:54,474 --> 00:32:56,643
les lingettes Natural Care Huggies.
434
00:32:56,809 --> 00:32:58,144
Ton plat de résistance.
435
00:32:58,311 --> 00:33:00,063
Douces, humides,
436
00:33:00,229 --> 00:33:01,731
elles sont pensées bébé.
437
00:33:02,231 --> 00:33:04,901
À la fin, un passage au PQ,
438
00:33:05,068 --> 00:33:06,819
pour virer l'excès d'humidité.
439
00:33:06,986 --> 00:33:09,822
Offre-toi un brushing,
si t'as un sèche-cheveux.
440
00:33:09,989 --> 00:33:12,200
Trente secondes, et t'es rendu.
441
00:33:16,079 --> 00:33:17,372
Ben merde...
442
00:33:18,289 --> 00:33:19,457
L'année ?
443
00:33:20,416 --> 00:33:21,459
Quoi ?
444
00:33:22,585 --> 00:33:24,087
En quelle année on est?
445
00:33:24,295 --> 00:33:26,464
T'as pas plus con, comme question ?
446
00:33:57,578 --> 00:34:00,039
Plus que 8 semaines
d'entraînement-commando.
447
00:34:00,206 --> 00:34:03,543
On va être au taquet,
parés au combat !
448
00:34:05,503 --> 00:34:09,298
Ça ne marche pas, du tout.
449
00:34:09,716 --> 00:34:11,217
Le ruban adhésif
450
00:34:11,384 --> 00:34:13,928
n'est pas l'ami
de l'aluminium rafraîchi.
451
00:34:14,595 --> 00:34:15,430
Le Velcro.
452
00:34:15,638 --> 00:34:17,890
Code-couleurs,
efficacité, écologie.
453
00:34:18,808 --> 00:34:21,811
- À qui il parle ?
- Et déguisé en délinquant sexuel ?
454
00:34:21,978 --> 00:34:24,313
On peut revenir au sujet?
455
00:34:24,480 --> 00:34:26,023
On doit décider des menus.
456
00:34:26,357 --> 00:34:29,485
Le ceviche a déplu,
le registre est couvert de plaintes.
457
00:34:29,652 --> 00:34:32,905
Je t'arrête tout de suite.
Il est bidon, ton numéro.
458
00:34:33,448 --> 00:34:35,616
T'as endormi Colossus,
459
00:34:35,783 --> 00:34:37,368
avec ta sympa-attitude,
460
00:34:37,702 --> 00:34:38,745
mais pas moi.
461
00:34:38,911 --> 00:34:40,037
Sois gentille.
462
00:34:40,496 --> 00:34:41,539
Repos, NTN.
463
00:34:42,498 --> 00:34:43,499
Pas de censure.
464
00:34:43,958 --> 00:34:46,335
Laisse-la,
elle a droit à l'esprit critique.
465
00:34:46,627 --> 00:34:47,795
Regardez-moi.
466
00:34:48,254 --> 00:34:49,088
Coupable idéal.
467
00:34:50,423 --> 00:34:52,300
J'ai des antécédents espiègles,
468
00:34:52,467 --> 00:34:53,593
chevillés au corps,
469
00:34:53,760 --> 00:34:54,802
je comprends.
470
00:34:54,969 --> 00:34:56,679
Mais j'aime croire
471
00:34:58,097 --> 00:35:00,266
que vous m'avez aidé à me ressaisir.
472
00:35:01,392 --> 00:35:03,269
Et à me saisir, aussi.
473
00:35:05,521 --> 00:35:06,606
Souvent.
474
00:35:07,857 --> 00:35:09,901
Pour la première fois depuis longtemps,
475
00:35:10,193 --> 00:35:11,194
je m'accepte.
476
00:35:13,488 --> 00:35:15,865
- Et j'accepte tes excuses.
- Y'en avait pas.
477
00:35:16,032 --> 00:35:17,366
Je parlais à ton cœur.
478
00:35:17,450 --> 00:35:18,201
Tu vois ?
479
00:35:18,367 --> 00:35:21,037
Tu avais tort de te croire perdu.
Je suis fier.
480
00:35:21,204 --> 00:35:23,331
Tu as atteint ton potentiel.
481
00:35:23,498 --> 00:35:24,999
Merci, Colossuce.
482
00:35:25,500 --> 00:35:28,419
Je veux être le meilleur X-Man.
Enfin, X-Personne.
483
00:35:30,880 --> 00:35:32,840
Le gel-mains ne sort pas.
484
00:35:33,007 --> 00:35:34,091
Tout va bien.
485
00:35:34,509 --> 00:35:37,053
Je l'ai rechargé.
Pompe encore.
486
00:35:38,721 --> 00:35:40,389
Vous m'excuserez.
487
00:35:40,556 --> 00:35:43,184
Les moutons sous les meubles,
je vais les sauter !
488
00:35:44,018 --> 00:35:45,061
Bisou, Wade !
489
00:36:01,661 --> 00:36:03,913
Personne ne naît parfait.
490
00:36:04,330 --> 00:36:06,040
Mais on peut le devenir.
491
00:36:06,207 --> 00:36:08,417
Je sais, vous suivez vos instincts.
492
00:36:12,922 --> 00:36:15,132
Vous ne pouvez pas vous en empêcher.
493
00:36:18,678 --> 00:36:19,971
Sauf que si.
494
00:36:20,763 --> 00:36:23,182
Il faut du travail, de la discipline,
495
00:36:23,975 --> 00:36:25,142
un traitement.
496
00:36:25,309 --> 00:36:26,853
Vos pouvoirs...
497
00:36:28,646 --> 00:36:30,523
je comprends qu'ils vous séduisent.
498
00:36:31,566 --> 00:36:33,526
Vous ressentez cette puissance.
499
00:36:34,569 --> 00:36:36,946
Apprenez à ne pas vous en servir,
500
00:36:37,822 --> 00:36:40,074
et vous n'en deviendrez pas le jouet.
501
00:36:46,163 --> 00:36:47,540
Ne pleure pas.
502
00:36:48,541 --> 00:36:50,126
Je suis là pour t'aider.
503
00:36:50,293 --> 00:36:52,879
Tu vas ressentir
ce que tu dois ressentir.
504
00:36:53,421 --> 00:36:55,214
Ce que tu as besoin de ressentir.
505
00:36:55,965 --> 00:36:58,342
Quand tu es tenté
d'obéir à tes impulsions.
506
00:36:59,427 --> 00:37:03,139
Suce ma bite de mutant,
enculé bigleux.
507
00:37:21,574 --> 00:37:22,617
Entre.
508
00:37:23,284 --> 00:37:25,036
Un peu de lecture de plage.
509
00:37:25,620 --> 00:37:27,079
Nous avons une mission.
510
00:37:27,371 --> 00:37:30,041
Soyez prudents.
Mes prières vous accompagnent.
511
00:37:30,666 --> 00:37:32,209
Je veux que tu viennes.
512
00:37:33,544 --> 00:37:34,587
Pardon ?
513
00:37:34,754 --> 00:37:36,255
Tu m'as entendu.
514
00:37:36,339 --> 00:37:37,173
Crois-moi,
515
00:37:37,256 --> 00:37:39,967
c'est une mauvaise idée.
Je ne suis pas prêt.
516
00:37:40,134 --> 00:37:41,552
- Mais si.
- Mais non.
517
00:37:41,928 --> 00:37:43,471
Sois au X-jet dans 5 mn.
518
00:37:43,638 --> 00:37:45,306
- 30, c'est jouable.
- Maintenant.
519
00:37:45,473 --> 00:37:47,725
Maintenant, c'est jouable.
Dernier prix.
520
00:37:48,059 --> 00:37:50,519
Irene Merryweather, WHIT News,
521
00:37:50,686 --> 00:37:55,399
en direct de l'institut Essex
de Réhabilitation des Mutants.
522
00:37:56,359 --> 00:38:00,321
Un ado mutant a provoqué une crise,
la police est là.
523
00:38:00,488 --> 00:38:02,865
Deux véhicules renversés...
524
00:38:03,282 --> 00:38:04,367
Casse-toi !
525
00:38:04,533 --> 00:38:05,534
Calme.
526
00:38:06,619 --> 00:38:07,912
Je vous crame !
527
00:38:08,162 --> 00:38:09,455
Toi, dégage !
528
00:38:10,206 --> 00:38:11,540
M'approchez pas !
529
00:38:11,958 --> 00:38:13,417
Vous voulez crever ?
530
00:38:29,433 --> 00:38:32,520
On dirait que les X-Men sont arrivés...
531
00:38:32,687 --> 00:38:33,854
Dégagez le passage !
532
00:38:34,271 --> 00:38:35,690
Avec un stagiaire.
533
00:38:36,315 --> 00:38:38,359
Calme, les pros sont là.
534
00:38:39,276 --> 00:38:40,361
On est les X-Men,
535
00:38:40,528 --> 00:38:43,572
métaphore anti-raciste
estampillée 60's.
536
00:38:44,115 --> 00:38:45,366
Respect.
537
00:38:45,700 --> 00:38:46,826
Repos, soldat.
538
00:38:48,536 --> 00:38:50,037
Tu fais quoi ?
539
00:38:50,454 --> 00:38:51,706
Mon travail.
540
00:38:51,914 --> 00:38:54,625
T'as dit que j'étais prêt,
j'étais pas d'accord.
541
00:38:54,750 --> 00:38:57,044
Mais on en est là,
on surmonte nos divergences.
542
00:38:57,211 --> 00:38:59,922
Comme dit Beyoncé,
Je t'en supplie
543
00:39:00,548 --> 00:39:02,049
Arrête de me tromper.
544
00:39:03,259 --> 00:39:06,595
C'est le 5e incident.
Il faut le mettre au Blockhaus.
545
00:39:06,762 --> 00:39:08,347
Il reste sous notre garde.
546
00:39:08,597 --> 00:39:09,598
Pas en prison.
547
00:39:09,765 --> 00:39:11,976
Je vous assure,
nous maîtrisons tout.
548
00:39:12,685 --> 00:39:15,521
Le côté maîtrisé
ne saute pas aux yeux, Marty.
549
00:39:15,980 --> 00:39:17,106
C'est bien Glenn ?
550
00:39:17,273 --> 00:39:17,982
Daniel.
551
00:39:18,149 --> 00:39:19,483
Je pose les questions, Miguel.
552
00:39:19,650 --> 00:39:20,776
Je vais le voir.
553
00:39:20,943 --> 00:39:22,403
Reste là, avec
554
00:39:22,570 --> 00:39:25,364
tes lèvres bizarres
de baiseur clandestin.
555
00:39:28,075 --> 00:39:30,244
Un ange.
Pourquoi j'ai des balles explosives ?
556
00:39:30,411 --> 00:39:31,787
Je vous crame les couilles !
557
00:39:31,954 --> 00:39:33,330
Mon premier jour.
558
00:39:33,497 --> 00:39:34,832
J'ai le trac.
559
00:39:35,332 --> 00:39:37,043
Des balles explosives ?
560
00:39:37,877 --> 00:39:39,670
Ça ou un pistolet à eau...
561
00:39:41,130 --> 00:39:42,131
Salut.
562
00:39:43,507 --> 00:39:44,467
Dégagez,
563
00:39:44,633 --> 00:39:46,218
ou je bute Bieber.
564
00:39:46,886 --> 00:39:49,263
Il t'a traitée de Bieber.
565
00:39:50,848 --> 00:39:52,099
Attends !
566
00:39:52,266 --> 00:39:53,726
On va pas faire...
567
00:39:53,976 --> 00:39:55,352
ton truc, là.
568
00:39:55,519 --> 00:39:58,230
On parle.
C'est bien Russell ?
569
00:39:58,689 --> 00:39:59,940
Firefist.
570
00:40:01,025 --> 00:40:04,653
J'adore. C'est que le Fist qui brûle,
ou ça monte jusqu'au coude ?
571
00:40:10,326 --> 00:40:12,119
C'est bien jusqu'au coude.
572
00:40:12,620 --> 00:40:14,455
Coopérez
si vous ne voulez pas d'ennuis.
573
00:40:15,289 --> 00:40:17,708
- T'as pompé ça dans Robocop !
- C'est Robocop !
574
00:40:18,334 --> 00:40:19,585
Tu bouges plus,
575
00:40:19,960 --> 00:40:22,213
tu me fous la honte.
Et toi, Firefi...
576
00:40:24,548 --> 00:40:26,717
Je peux pas, pardon !
577
00:40:31,597 --> 00:40:33,891
Putain, tu chies dans les brancards.
578
00:40:34,433 --> 00:40:37,186
Les mains sur les genoux !
Mets-toi à tête !
579
00:40:37,645 --> 00:40:39,563
Wade, la règle n°1 ?
580
00:40:39,814 --> 00:40:41,649
Étiquetage dans le frigo !
581
00:40:41,774 --> 00:40:43,234
Pas d'escalade de violence !
582
00:40:43,359 --> 00:40:47,363
- Une règle est là pour qu'on la viole.
- C’est justement le contraire !
583
00:40:48,155 --> 00:40:49,657
Merde ! D'accord.
584
00:40:50,116 --> 00:40:51,242
Je recommence.
585
00:40:51,700 --> 00:40:54,161
Je m'appelle Deadpool,
je suis X-Man.
586
00:40:54,328 --> 00:40:55,079
Stagiaire !
587
00:40:55,246 --> 00:40:56,372
Ta gueule !
588
00:40:57,164 --> 00:40:58,165
Écoute.
589
00:40:58,457 --> 00:40:59,625
Je comprends.
590
00:41:00,668 --> 00:41:02,044
T'as peur,
591
00:41:02,753 --> 00:41:03,712
t'es seul,
592
00:41:04,004 --> 00:41:06,048
sans famille.
Comme je l'ai été.
593
00:41:06,215 --> 00:41:09,969
Tu vis dans ce taudis,
j'étais dans un trou tout pareil.
594
00:41:10,594 --> 00:41:13,639
Tu sais, une femme inspirée
m'a dit un jour:
595
00:41:13,806 --> 00:41:15,099
"J'entends pas,
596
00:41:15,224 --> 00:41:18,018
entre la bite dans ta bouche
et l'apitoiement."
597
00:41:18,185 --> 00:41:19,812
Je suis allé trop loin ?
598
00:41:27,695 --> 00:41:29,029
Crac-boum-fizz !
599
00:41:29,864 --> 00:41:31,407
Reste à l'école.
600
00:41:31,574 --> 00:41:32,950
Ou pas. Je suis parti.
601
00:41:33,534 --> 00:41:34,910
Et me voilà X-Man.
602
00:41:35,077 --> 00:41:36,078
Stagiaire.
603
00:41:36,453 --> 00:41:37,496
Putain !
604
00:41:37,663 --> 00:41:39,206
Super-atterrissage !
605
00:41:43,627 --> 00:41:46,505
Putain, que c'est peu ergonomique !
606
00:42:07,568 --> 00:42:09,486
On s'y fait, à jouer au X-Man.
607
00:42:09,653 --> 00:42:10,738
Stagiaire !
608
00:42:12,156 --> 00:42:13,657
Un inhibiteur, vite !
609
00:42:13,741 --> 00:42:14,867
Calme, petit.
610
00:42:15,075 --> 00:42:16,827
C'est fini,
t'es en bonnes mains.
611
00:42:18,954 --> 00:42:20,289
Ça fait quoi ?
612
00:42:20,497 --> 00:42:23,250
Un collier anti-mutation.
Ça neutralise les pouvoirs.
613
00:42:23,542 --> 00:42:25,961
Ça s'enlève pas.
Sauf à la grenade.
614
00:42:27,171 --> 00:42:29,006
Ça m'aurait servi, à l'acte I.
615
00:42:29,465 --> 00:42:30,466
Merci.
616
00:42:32,259 --> 00:42:34,386
C'était tout à fait spectaculaire.
617
00:42:34,720 --> 00:42:36,555
L'héroïsme à l'état pur.
618
00:42:36,847 --> 00:42:38,474
Vous avez notre gratitude.
619
00:42:39,183 --> 00:42:40,893
On prend le relais.
620
00:42:41,143 --> 00:42:43,229
Emmenez-moi au Blockhaus.
621
00:42:43,354 --> 00:42:44,355
Tout sauf ici.
622
00:42:44,438 --> 00:42:47,608
Crois-moi, le Blockhaus,
c'est pas pour toi.
623
00:42:47,775 --> 00:42:50,110
L'anus d'Hitler, à côté,
c'est Waikiki.
624
00:42:50,277 --> 00:42:52,029
À la maison, jeune homme.
625
00:42:52,196 --> 00:42:53,239
Non, attendez.
626
00:42:54,240 --> 00:42:55,574
Bougez pas, vous.
627
00:43:05,668 --> 00:43:07,169
Ils t'ont fait mal ?
628
00:43:08,879 --> 00:43:09,797
Qui?
629
00:43:12,258 --> 00:43:14,551
Peau de fesse ?
Bidet-man ?
630
00:43:16,095 --> 00:43:17,179
Les deux ?
631
00:43:21,558 --> 00:43:24,561
Et merde.
Quatre ou cinq moments !
632
00:43:24,728 --> 00:43:25,729
Pardon ?
633
00:43:25,813 --> 00:43:28,941
Quatre ou cinq moments.
634
00:43:30,192 --> 00:43:32,861
C'est tout ce qu'il faut
pour être un héros.
635
00:43:33,988 --> 00:43:35,990
Pour les gens,
on se réveille héros.
636
00:43:36,156 --> 00:43:37,866
On se brosse les dents
en héros.
637
00:43:38,534 --> 00:43:40,953
On éjacule dans le gel-mains
en héros.
638
00:43:43,706 --> 00:43:46,500
Être un héros, ça ne prend
que quelques moments.
639
00:43:47,918 --> 00:43:49,211
Des moments,
640
00:43:49,628 --> 00:43:52,172
pour faire les saloperies
qui dégoûtent les autres.
641
00:44:00,639 --> 00:44:03,142
- Wade, qu'as-tu fait?
- Colossus, non !
642
00:44:03,350 --> 00:44:04,435
Tu avais raison,
643
00:44:04,560 --> 00:44:06,603
tu n'es pas digne d'être X-Man.
644
00:44:06,770 --> 00:44:10,357
Tu m'étonnes, Confuciolus !
T'as compris comment?
645
00:44:10,524 --> 00:44:13,193
La balle explosive
dans la gueule à Blanche-bite ?
646
00:44:13,652 --> 00:44:16,822
- Il est victime d'abus. C'est évident !
- Il y a des lois.
647
00:44:17,114 --> 00:44:19,783
Tu n'es ni juge, ni jury, ni bourreau !
648
00:44:19,992 --> 00:44:21,368
J'emmerde tes lois !
649
00:44:21,452 --> 00:44:24,455
Je lutte pour le Bien.
Parfois, on se salit les doigts.
650
00:44:24,830 --> 00:44:27,708
Tu m'as déçu pour la dernière fois.
651
00:44:58,155 --> 00:45:00,240
Dans quel gang je serai ?
652
00:45:02,242 --> 00:45:03,952
Il y a un Choixpeau ?
653
00:45:06,038 --> 00:45:08,916
Je me verrais bien Poufsouffle,
côte Est.
654
00:45:10,376 --> 00:45:13,212
Erreur critique sur ma résa AirBnb.
655
00:45:13,379 --> 00:45:17,383
Ça ne ressemble pas du tout
aux photos du site.
656
00:45:19,093 --> 00:45:22,679
La déco est top, par contre.
"Désespoir", c'est une couleur.
657
00:45:22,846 --> 00:45:23,931
À gauche, enflure.
658
00:45:28,477 --> 00:45:29,520
Après toi.
659
00:45:31,897 --> 00:45:34,191
Et une minorité puante
sous les verrous.
660
00:45:34,650 --> 00:45:36,735
On dormira mieux.
Allons bouffer un bagel.
661
00:45:40,739 --> 00:45:42,741
Bonne nuit, casse-couilles.
662
00:46:18,694 --> 00:46:20,779
Ils sont loin, tes super-pouvoirs.
663
00:46:21,029 --> 00:46:22,614
Juste un petit cancer.
664
00:46:23,157 --> 00:46:25,200
Un vieux pote, t'inquiète.
665
00:46:26,827 --> 00:46:28,412
Je voulais être super-héros.
666
00:46:29,121 --> 00:46:31,373
Avec un vrai costume.
667
00:46:31,540 --> 00:46:32,624
Et alors ?
668
00:46:33,000 --> 00:46:34,710
T'as déjà vu un super-héros XXL ?
669
00:46:35,627 --> 00:46:36,503
Jamais.
670
00:46:37,087 --> 00:46:38,964
Un milieu discriminatoire.
671
00:46:39,923 --> 00:46:41,467
J'emmerde les super-héros.
672
00:46:42,050 --> 00:46:46,054
Ce qui me tue,
c'est que je me suis jamais défendu.
673
00:46:47,890 --> 00:46:49,516
Toute ma vie,
674
00:46:50,809 --> 00:46:53,854
j'ai attendu qu'on me sauve.
675
00:46:56,732 --> 00:46:59,526
Personne sacrifiera rien pour moi.
676
00:47:03,739 --> 00:47:05,908
Faut que je m'assume.
677
00:47:07,367 --> 00:47:09,077
J'ai une mission.
678
00:47:10,245 --> 00:47:12,748
Quand je sors, je veux une seule chose :
679
00:47:12,915 --> 00:47:15,167
cramer le directeur de l'orphelinat
680
00:47:15,375 --> 00:47:17,836
et faire un selfie
sur son cadavre fumant.
681
00:47:20,214 --> 00:47:22,257
Réhabilitation par la prison.
682
00:47:23,342 --> 00:47:24,968
J'ai pas de poupée, mais...
683
00:47:25,802 --> 00:47:27,054
il t'a fait quoi ?
684
00:47:27,763 --> 00:47:31,266
Il t'a goûté l'arc-en-ciel ?
Mais chut, Skittles ferait un procès.
685
00:47:32,601 --> 00:47:34,102
Il a la haine des mutants.
686
00:47:34,686 --> 00:47:36,522
Il veut écraser le gène.
687
00:47:36,688 --> 00:47:38,982
La conversion par la prière,
c'est le pire.
688
00:47:39,650 --> 00:47:41,193
Un gros dégueulasse.
689
00:47:42,861 --> 00:47:43,946
Demain,
690
00:47:44,363 --> 00:47:46,114
on trouve le boss n°1,
691
00:47:47,491 --> 00:47:48,909
et on le nique...
692
00:47:53,038 --> 00:47:54,039
C'était quoi ?
693
00:47:54,164 --> 00:47:56,583
Ça, c'est le boss n°1.
694
00:47:56,959 --> 00:47:59,002
Anecdote sur le Blockhaus :
695
00:47:59,169 --> 00:48:00,671
Loin des regards,
696
00:48:01,046 --> 00:48:03,131
un monstre est enfermé au sous-sol,
697
00:48:03,298 --> 00:48:06,426
près d'une marmite
bouillonnant de mauvais augures.
698
00:48:09,263 --> 00:48:11,056
Je ne peux pas te protéger.
699
00:48:11,557 --> 00:48:15,644
Avec ce collier, mon pouvoir,
c'est un cancer généralisé.
700
00:48:15,978 --> 00:48:18,855
Je suis Hawkeye, sans son matos.
701
00:48:19,439 --> 00:48:23,277
Si tu permets,
j'ai des tumeurs à faire pousser.
702
00:48:23,360 --> 00:48:24,528
Vanessa m'attend.
703
00:48:24,861 --> 00:48:26,905
Je nous fabrique un surin.
704
00:48:27,239 --> 00:48:28,156
Tu sais écouter.
705
00:48:28,323 --> 00:48:31,493
J'ai volé le stylo du gardien,
je le planque dans ma "sacoche du détenu",
706
00:48:31,577 --> 00:48:32,494
si tu captes.
707
00:48:32,661 --> 00:48:35,038
J'espère vivement
que je ne capte pas.
708
00:48:37,499 --> 00:48:39,126
Il doit bien y être...
709
00:48:39,459 --> 00:48:40,627
Bon Dieu !
710
00:48:41,795 --> 00:48:44,047
Je t'entends farfouiller là-dedans !
711
00:48:44,506 --> 00:48:46,550
Le mastic à oreilles, ça existe ?
712
00:48:51,388 --> 00:48:54,141
Retour sur le flash de tout à l'heure.
713
00:48:54,266 --> 00:48:58,395
Au terme d'un long face-à-face
à l'Institut Essex,
714
00:48:58,478 --> 00:49:00,188
deux mutants ont été interpellés
715
00:49:00,355 --> 00:49:01,732
et écroués au Blockhaus...
716
00:49:01,815 --> 00:49:03,692
Mode auto-réparation.
717
00:49:32,387 --> 00:49:35,057
Cellules 7 et 9 interdites d'accès
718
00:49:35,223 --> 00:49:36,975
au personnel médical.
719
00:49:47,444 --> 00:49:48,945
Fais pas ça.
720
00:49:50,697 --> 00:49:52,366
Pourquoi tu clignes ?
721
00:49:56,620 --> 00:49:57,788
Je te couvre.
722
00:49:59,206 --> 00:50:00,707
T'es malade, je te protège.
723
00:50:00,874 --> 00:50:02,459
Oublie-moi.
724
00:50:03,669 --> 00:50:04,711
Chouette.
725
00:50:07,297 --> 00:50:08,924
Salut, la chair fraîche.
726
00:50:09,257 --> 00:50:12,010
Ça fait plaisir,
de voir des nouvelles gueules.
727
00:50:12,594 --> 00:50:14,388
J'ai posé pour des catalogues,
728
00:50:14,554 --> 00:50:16,848
mais le mannequinat
n'est qu'une étape. Je suis acteur.
729
00:50:17,140 --> 00:50:18,183
Je parlais à l'autre.
730
00:50:20,018 --> 00:50:20,811
On se connaît?
731
00:50:21,228 --> 00:50:22,854
Ta moustache me parle.
732
00:50:23,438 --> 00:50:24,523
Black Tom Cassidy.
733
00:50:24,606 --> 00:50:25,774
White Wade Wilson.
734
00:50:26,149 --> 00:50:29,027
Quel est ton pouvoir ?
Détourner les marqueurs ethniques ?
735
00:50:29,653 --> 00:50:31,905
On dit que t'es le pire des tueurs.
736
00:50:32,114 --> 00:50:33,824
Pour moi, t'as l'air de rien.
737
00:50:34,825 --> 00:50:36,785
La loi de la jungle, salopard :
738
00:50:37,035 --> 00:50:38,745
Trouver le boss n°1, et le...
739
00:50:43,208 --> 00:50:44,835
C'était le n°2.
740
00:50:45,502 --> 00:50:47,629
Manquait plus qu'un rab d'hépatite.
741
00:50:48,213 --> 00:50:49,423
Ça glisse, en plus.
742
00:50:49,589 --> 00:50:51,216
Un coup d'éponge l
743
00:50:51,383 --> 00:50:52,634
Épongez ma table !
744
00:50:54,594 --> 00:50:56,179
T'as mal choisi ton camp.
745
00:50:56,930 --> 00:50:59,141
C'est pas vrai, c'est mon ami.
746
00:50:59,641 --> 00:51:01,518
Ta bouche. On est pas amis.
747
00:51:03,186 --> 00:51:04,688
Ma queue dans ta face.
748
00:51:16,992 --> 00:51:20,412
Trop bien ! Toi, et moi...
"Assis, bande-mou !
749
00:51:20,579 --> 00:51:21,872
Je veux mourir en paix.
750
00:51:23,039 --> 00:51:24,332
On est une équipe.
751
00:51:25,292 --> 00:51:26,293
Pas du tout.
752
00:51:27,377 --> 00:51:30,589
Pourquoi tu leur as dit ça ?
On est amis.
753
00:51:30,756 --> 00:51:31,757
Associés.
754
00:51:31,840 --> 00:51:33,925
On n'est ni associés ni amis.
755
00:51:35,635 --> 00:51:37,846
La fin, c'est pas nous deux
au crépuscule,
756
00:51:38,013 --> 00:51:39,765
c'est moi clamsé du cancer,
757
00:51:40,056 --> 00:51:43,477
et toi Prix Blockhaus
de la bouche la plus malléable.
758
00:51:45,312 --> 00:51:48,690
Une seule personne compte pour moi,
et elle est partie.
759
00:51:50,442 --> 00:51:52,527
Et toi, tu veux survivre ?
760
00:51:53,820 --> 00:51:56,323
Essaie plus de niquer les boss.
761
00:51:57,115 --> 00:51:58,700
Fais-t'en des amis.
762
00:52:00,327 --> 00:52:02,120
Trouve-toi un ami.
763
00:52:03,079 --> 00:52:04,581
Qui tu veux sauf moi.
764
00:52:05,957 --> 00:52:08,084
Peut-être Black Tim.
765
00:52:09,085 --> 00:52:10,796
Black Yvon. Je sais plus.
766
00:52:11,296 --> 00:52:13,173
D'extraction africaine, en tout cas.
767
00:52:58,760 --> 00:53:00,262
Erreur système,
768
00:53:00,720 --> 00:53:02,389
cellules 7, 12,
769
00:53:02,556 --> 00:53:03,849
14, 27.
770
00:53:04,766 --> 00:53:06,393
Dans vos cellules, mutos !
771
00:53:11,439 --> 00:53:12,440
Recherche.
772
00:53:13,733 --> 00:53:16,194
Cellule 04 - Localisation
773
00:53:17,737 --> 00:53:19,155
La porte s'ouvre pas.
774
00:53:19,865 --> 00:53:21,408
À genoux, racaille !
775
00:53:58,445 --> 00:53:59,988
C'était la nôtre.
776
00:54:02,198 --> 00:54:05,702
Je lui ai fait quoi,
à ce pseudo-Soldat de l'hiver grincheux ?
777
00:54:15,587 --> 00:54:16,963
Casse-toi, petit !
778
00:54:24,679 --> 00:54:25,764
Tu m'écoutes pas !
779
00:54:31,102 --> 00:54:32,520
Bonjour, Russell.
780
00:55:55,937 --> 00:55:58,064
Pas de négo.
781
00:56:16,207 --> 00:56:17,208
Qui es-tu ?
782
00:56:18,251 --> 00:56:19,335
Batman.
783
00:56:37,729 --> 00:56:39,189
Il a de la patate.
784
00:56:47,906 --> 00:56:50,784
Te frappe pas.
Même moi, je peux pas me tuer.
785
00:56:51,367 --> 00:56:52,368
Parle !
786
00:56:52,952 --> 00:56:56,206
Quelle diarrhée humaine
cherche à tuer un môme ?
787
00:56:57,373 --> 00:57:01,294
Mets-toi à table,
j'en ai buté pour moins que ça.
788
00:57:02,670 --> 00:57:04,005
Je m'appelle Cable.
789
00:57:04,756 --> 00:57:06,257
Je viens du futur.
790
00:57:06,341 --> 00:57:07,675
Ça te concerne pas.
791
00:57:09,427 --> 00:57:10,720
Tu viens du futur ?
792
00:57:11,387 --> 00:57:13,098
J'ai trois questions.
793
00:57:13,348 --> 00:57:14,474
Un:
794
00:57:14,641 --> 00:57:16,684
Le Dubstep existe encore ?
795
00:57:16,851 --> 00:57:17,727
Deux:
796
00:57:17,894 --> 00:57:19,771
La bière artisanale existe encore ?
797
00:57:20,271 --> 00:57:22,190
Et trois :
Dopinder trouvera-t-il l'amour ?
798
00:58:06,234 --> 00:58:07,944
Le Dubstep,
c'est pour les pouffes.
799
00:58:08,111 --> 00:58:09,237
Trop Dark.
800
00:58:09,404 --> 00:58:11,823
Transfuge de l'univers DC Comics ?
801
00:58:12,282 --> 00:58:13,741
Je kiffe le Dubstep !
802
00:58:40,643 --> 00:58:44,522
Un sac-banane ? J'en ai eu un,
en mil-neuf-cent-tu-rêves.
803
00:58:45,398 --> 00:58:47,192
Un souvenir de toi.
804
00:58:47,358 --> 00:58:49,110
Rends-moi ça.
805
00:58:49,444 --> 00:58:53,531
Il me suit partout.
Comme l'image de ta putain de banane.
806
00:59:03,333 --> 00:59:05,460
Pourquoi tu protèges le môme ?
807
00:59:06,669 --> 00:59:08,630
Je m'en bats les couilles,
du môme !
808
00:59:09,422 --> 00:59:11,466
Et de son complexe
du caneton suiveur.
809
00:59:14,135 --> 00:59:15,136
Ça sert à quoi ?
810
00:59:29,234 --> 00:59:33,071
Chaque film a un moment
où le héros tombe au fond du trou.
811
00:59:33,404 --> 00:59:37,116
Dans Rasta Rockett,
c'est quand le bob tombe en miettes.
812
00:59:37,200 --> 00:59:39,827
Dans Human Centipede,
c'est quand l'équipe
813
00:59:39,994 --> 00:59:41,454
a signé pour faire le film.
814
00:59:41,871 --> 00:59:43,206
Mais dans notre film,
815
00:59:44,082 --> 00:59:45,083
c'est maintenant.
816
00:59:45,375 --> 00:59:46,542
À genoux, mutant !
817
00:59:50,129 --> 00:59:50,964
Fond...
818
00:59:55,134 --> 00:59:56,386
du trou.
819
01:00:07,105 --> 01:00:08,606
Je t'aime, Wade Wilson.
820
01:00:13,027 --> 01:00:14,570
Ness, laisse-moi entrer !
821
01:00:23,121 --> 01:00:26,582
Tu me guides pas beaucoup.
Je suis à bout.
822
01:00:29,377 --> 01:00:31,254
J'ai rejoint les X-Men,
823
01:00:31,879 --> 01:00:33,589
j'ai fait de la taule...
824
01:00:37,343 --> 01:00:38,803
C'est le gosse ?
825
01:00:41,014 --> 01:00:43,975
Ils nous permettent
de dépasser ce qu'on a été.
826
01:00:45,351 --> 01:00:46,102
Le gosse !
827
01:01:00,283 --> 01:01:01,326
C'est ça
828
01:01:01,409 --> 01:01:03,244
qu'elle a dit.
"Ton cœur à sa place".
829
01:01:03,328 --> 01:01:06,914
J'abandonne pas le gamin.
Il n'a jamais eu personne.
830
01:01:07,707 --> 01:01:08,875
Je dois être altruiste.
831
01:01:09,292 --> 01:01:10,877
Ça veut dire quoi ?
832
01:01:11,044 --> 01:01:12,253
Ça veut dire
833
01:01:12,754 --> 01:01:14,172
que je sauverai Russell.
834
01:01:14,339 --> 01:01:18,801
J'ai pas sauvé Vanessa, je sauverai
peut-être un ado XXL néo-zélandais.
835
01:01:19,052 --> 01:01:22,347
Non, le mot "altruiste",
je sais pas ce qu'il veut dire.
836
01:01:24,932 --> 01:01:27,268
Selon ma source, les mutos
837
01:01:27,477 --> 01:01:30,396
seront transférés
dans une prison Supermax, à 130 km.
838
01:01:30,521 --> 01:01:32,148
Bien. Je les intercepte.
839
01:01:32,315 --> 01:01:34,359
T'emballe pas les glaouis.
840
01:01:34,525 --> 01:01:36,319
C'est un convoi blindé.
841
01:01:36,486 --> 01:01:38,529
Et un tueur vicelard du futur
842
01:01:38,613 --> 01:01:41,407
qui veut ton crâne
comme moule à queues.
843
01:01:41,574 --> 01:01:44,702
Tu sais ce qu'il nous faut ?
Une équipe.
844
01:01:45,119 --> 01:01:46,913
Des casseurs, moralement élastiques,
845
01:01:47,080 --> 01:01:49,624
et assez jeunes
pour 10-12 ans de suites.
846
01:01:49,791 --> 01:01:51,667
Des salopards surentraînés d'élite.
847
01:01:51,834 --> 01:01:54,712
Ocean's 14. Rogue Two.
848
01:01:54,879 --> 01:01:57,090
John Wick 3,
mais avec les réals du 1.
849
01:01:57,256 --> 01:02:00,051
- Mon corps est instrument de mort.
- Pas maintenant.
850
01:02:00,635 --> 01:02:02,095
Je peux être très utile.
851
01:02:02,261 --> 01:02:03,888
Quel est ton super-pouvoir ?
852
01:02:05,598 --> 01:02:07,058
- Le courage.
- Adorable.
853
01:02:07,225 --> 01:02:11,687
As-tu le courage de vérifier le stock
du distributeur de tampons ?
854
01:02:12,438 --> 01:02:15,191
Désolé de t'infliger ça,
mais il le fallait.
855
01:02:16,234 --> 01:02:20,113
J'envoie un appel à CV.
Mais on fait pas mutuelle.
856
01:02:20,488 --> 01:02:22,323
Retour sur LinkedIn.
857
01:02:59,152 --> 01:03:00,611
À tous les détenus :
858
01:03:00,778 --> 01:03:04,949
le transfert au centre Crossforce
de détention des mutants
859
01:03:05,032 --> 01:03:06,826
interviendra à 08h00.
860
01:03:06,951 --> 01:03:11,205
Inspection des cellules
et protocoles de sortie à 06h00.
861
01:03:20,423 --> 01:03:21,591
T'as un blème ?
862
01:03:21,757 --> 01:03:23,593
C'est mon dessert.
863
01:03:23,759 --> 01:03:25,136
Dans ton cul !
864
01:03:50,369 --> 01:03:51,829
Je sais que t'es là.
865
01:04:08,346 --> 01:04:10,473
Ça doit être dur d'être le boss.
866
01:04:11,974 --> 01:04:13,601
La solitude des grands ?
867
01:04:14,227 --> 01:04:16,062
On nous transfère demain.
868
01:04:18,648 --> 01:04:20,316
Je peux peut-être te faire sortir.
869
01:04:21,692 --> 01:04:24,946
On prend le monde
et on le nique.
870
01:04:26,822 --> 01:04:28,574
Il nous faut un code.
871
01:04:31,327 --> 01:04:33,037
Trop con, Russell.
872
01:04:41,462 --> 01:04:42,797
On est une équipe.
873
01:04:42,964 --> 01:04:44,924
On est des tueurs, des gangstas.
874
01:04:45,091 --> 01:04:46,759
Moi Tupac, toi Ice Cube.
875
01:04:48,469 --> 01:04:50,346
Elle est rappeuse aussi.
876
01:04:51,681 --> 01:04:53,140
Ils sont tous très bien.
877
01:04:53,432 --> 01:04:55,017
Voici... Bedlam.
878
01:04:55,184 --> 01:04:57,270
Bien, le nom. Super-pouvoirs ?
879
01:04:57,645 --> 01:04:59,480
Je perturbe les champs électriques.
880
01:05:00,356 --> 01:05:02,483
Y compris dans votre cerveau.
881
01:05:02,567 --> 01:05:05,111
Je crée des angoisses, de la confusion,
882
01:05:05,361 --> 01:05:06,445
de la douleur.
883
01:05:07,321 --> 01:05:09,115
Chanteur folk, quoi.
884
01:05:09,490 --> 01:05:10,491
Ça peut servir.
885
01:05:12,326 --> 01:05:13,786
Je suis Zeitgeist.
886
01:05:13,953 --> 01:05:15,162
Cool.
887
01:05:15,246 --> 01:05:19,208
T'as le pouvoir d'être en phase
avec le climat sociétal ?
888
01:05:21,544 --> 01:05:23,254
Je crache une gerbe acide.
889
01:05:24,505 --> 01:05:26,841
- Je vous montre ?
- Non merci.
890
01:05:27,091 --> 01:05:28,551
Arby's Burger fait pareil.
891
01:05:29,343 --> 01:05:30,011
Lui,
892
01:05:30,344 --> 01:05:31,971
c'est le Fantôme.
893
01:05:37,435 --> 01:05:38,894
Le Fantôme !
894
01:05:41,480 --> 01:05:42,481
Classe !
895
01:05:44,525 --> 01:05:47,069
- Il est pas là.
- En retard, peut-être.
896
01:05:48,738 --> 01:05:50,948
Je m'appelle Rusty,
alias Shatterstar.
897
01:05:51,365 --> 01:05:53,409
C'est bien. Rusty...
898
01:05:53,576 --> 01:05:54,827
C'est cruel.
899
01:05:55,703 --> 01:05:57,663
- T'es d'où ?
- Planète Mojo-World.
900
01:05:57,955 --> 01:06:01,375
T'es un alien ?
En quoi ça nous aide ?
901
01:06:02,251 --> 01:06:04,545
Je suis meilleur que vous. En tout.
902
01:06:04,670 --> 01:06:08,132
Une fois, je voudrais une planète
où ils sont tous moins bons.
903
01:06:08,215 --> 01:06:10,009
Une bande de bras cassés.
904
01:06:10,176 --> 01:06:12,094
Moi, j'y vais, je suis Superman.
905
01:06:12,219 --> 01:06:13,220
C'est le Canada ?
906
01:06:13,346 --> 01:06:15,723
Ferme ta sale bouche de mal élevé.
907
01:06:17,058 --> 01:06:18,225
- Voici...
- Domino.
908
01:06:18,434 --> 01:06:20,227
- Ton truc ?
- J'ai de la chance.
909
01:06:20,686 --> 01:06:22,438
- C'est pas un super-pouvoir.
- Si.
910
01:06:22,605 --> 01:06:23,689
- Non.
- Si.
911
01:06:27,193 --> 01:06:28,152
- Vraiment.
- Non.
912
01:06:28,319 --> 01:06:29,487
- Si.
- Tu vois !
913
01:06:29,987 --> 01:06:31,572
Sors de ma tête !
914
01:06:32,031 --> 01:06:34,533
C'est pas ta tête,
c'est une chambre de pré-ado.
915
01:06:35,034 --> 01:06:37,286
Si t'as de la chance,
pourquoi t'es là ?
916
01:06:37,453 --> 01:06:39,163
- Je sais pas encore.
- Comment ça ?
917
01:06:39,747 --> 01:06:43,417
Il y a une raison,
je saurai bien assez tôt. Tout me réussit.
918
01:06:43,542 --> 01:06:45,586
Comme Ryan Reynolds en 2008.
919
01:06:46,754 --> 01:06:48,756
- Connais pas.
- T'as le poste.
920
01:06:49,090 --> 01:06:50,174
J'en ai, de la chance.
921
01:06:50,341 --> 01:06:51,801
Je l'adore.
922
01:06:52,593 --> 01:06:53,886
Cerise sur gâteau...
923
01:06:54,053 --> 01:06:55,096
Peter.
924
01:06:56,597 --> 01:06:58,307
Faux profil ?
925
01:06:59,266 --> 01:07:02,019
Des pouvoirs à nous raconter ?
926
01:07:02,728 --> 01:07:04,188
J'en ai pas.
927
01:07:04,355 --> 01:07:05,731
J'ai vu l'annonce.
928
01:07:05,940 --> 01:07:07,358
Aucun super-pouvoir ?
929
01:07:07,692 --> 01:07:10,695
J'ai deux diabètes,
type l et Il.
930
01:07:12,655 --> 01:07:14,281
Il manque rien.
931
01:07:14,573 --> 01:07:17,368
T'es couvert. Si tu trouves
un type III, tu nous dis.
932
01:07:18,744 --> 01:07:19,537
Ça marche.
933
01:07:19,787 --> 01:07:20,913
Merde !
934
01:07:23,666 --> 01:07:25,167
Que des satisfactions.
935
01:07:30,297 --> 01:07:31,340
Avance !
936
01:07:45,271 --> 01:07:46,731
Convoi 17,
937
01:07:47,064 --> 01:07:49,066
au départ du Blockhaus.
938
01:07:56,824 --> 01:07:59,034
En temps de paix,
les gens ramollissent.
939
01:08:00,745 --> 01:08:02,663
Je suis né de la guerre.
940
01:08:04,081 --> 01:08:05,541
Elle est en moi.
941
01:08:08,210 --> 01:08:10,629
Ta pire douleur, à toi ?
942
01:08:12,548 --> 01:08:15,176
- Cette ficelle me...
- On croit comprendre la douleur.
943
01:08:15,760 --> 01:08:19,472
Son concept se limite
à notre pire expérience.
944
01:08:20,931 --> 01:08:23,726
À cinq ans, c'est quoi...
945
01:08:24,143 --> 01:08:25,686
Une piqûre d'abeille ?
946
01:08:26,812 --> 01:08:28,189
À vingt ans,
947
01:08:28,355 --> 01:08:31,609
un éclat d'obus.
Et à quarante, la maladie.
948
01:08:32,234 --> 01:08:36,280
Celle qui fait de toi une machine
plutôt qu'un homme.
949
01:08:36,739 --> 01:08:39,909
Pour vieillir, faut être coriace.
Ma grand-tante...
950
01:08:40,034 --> 01:08:41,076
J'ai une liste.
951
01:08:41,994 --> 01:08:43,579
On va être méthodiques.
952
01:08:44,705 --> 01:08:45,873
Ensemble.
953
01:08:46,791 --> 01:08:49,043
1 : Je plierai quelque chose.
954
01:08:49,794 --> 01:08:52,338
Une chose qui n'aime pas
qu'on la plie.
955
01:08:52,838 --> 01:08:54,507
Je t'arrête,
je verrai pas le 2.
956
01:08:54,590 --> 01:08:57,426
Ni même le 1.
La douleur, je fais pas.
957
01:08:57,635 --> 01:09:00,012
Je me cogne l'orteil,
ma journée est foutue.
958
01:09:00,304 --> 01:09:03,015
J'ai pleuré l'arrêt de Felicity.
959
01:09:03,098 --> 01:09:05,810
Quand j'ai peur, j'ai des érections
sauvages. Comme maintenant.
960
01:09:05,976 --> 01:09:07,394
Regarde pas, c'est pire.
961
01:09:07,728 --> 01:09:11,106
Je veux pas souffrir,
je te dirai tout.
962
01:09:12,024 --> 01:09:13,526
Sauf là où ils sont.
963
01:09:14,693 --> 01:09:17,696
Russell est dans un convoi,
autoroute Gerry Duggan.
964
01:09:18,113 --> 01:09:19,490
Le monstre aussi.
L'emmerde pas.
965
01:09:19,657 --> 01:09:21,450
Intercepter le convoi,
966
01:09:21,617 --> 01:09:22,535
choper le môme.
967
01:09:22,618 --> 01:09:23,577
Choper, pas pécho.
968
01:09:23,744 --> 01:09:27,206
Faut pas emmerder Deadpool
non plus. Il a sa team.
969
01:09:27,373 --> 01:09:28,541
Il est inarrêtable.
970
01:09:28,707 --> 01:09:31,210
Son stylo dans le cul,
il vous piquera avec.
971
01:09:31,377 --> 01:09:33,879
Attention à ce mec-là, Cable.
972
01:09:34,046 --> 01:09:34,797
Un nabot,
973
01:09:34,964 --> 01:09:37,007
1 m 80, pas comme la BD.
974
01:09:37,174 --> 01:09:38,592
Si on réussit,
975
01:09:38,884 --> 01:09:40,302
on rentre,
pas d'acte III.
976
01:09:40,469 --> 01:09:42,137
Si tu les attaques, sois prévenu.
977
01:09:43,055 --> 01:09:44,932
Il y a une alerte
aux vents violents.
978
01:09:56,193 --> 01:09:57,653
Ça tangue !
979
01:10:05,244 --> 01:10:06,829
Je connais pas ce Cable,
980
01:10:06,996 --> 01:10:10,207
mais il a fait moins de victimes
que le mélanome.
981
01:10:11,750 --> 01:10:12,626
En approche.
982
01:10:13,043 --> 01:10:14,587
En tant qu'ancien X-Man...
983
01:10:14,753 --> 01:10:15,713
Stagiaire.
984
01:10:15,796 --> 01:10:16,505
Merci, Bedlam.
985
01:10:16,755 --> 01:10:18,465
J'ai toujours été outré
986
01:10:18,757 --> 01:10:20,551
par le sexisme du nom.
987
01:10:20,718 --> 01:10:22,803
X-"Men". Les hommes.
988
01:10:22,887 --> 01:10:27,016
Voilà : notre groupe sera progressiste,
sévèrement genre.
989
01:10:27,266 --> 01:10:29,894
Nous serons connus sous le nom de...
990
01:10:31,896 --> 01:10:33,063
X-Force.
991
01:10:33,230 --> 01:10:35,065
Ça sent le réchauffé, non ?
992
01:10:35,608 --> 01:10:37,610
Je t'ai rien demandé, Peter !
993
01:10:38,777 --> 01:10:40,195
C'était pas moi.
994
01:10:47,119 --> 01:10:49,371
On déploie à 450 mètres.
995
01:10:49,538 --> 01:10:51,290
On chope le convoi et le môme.
996
01:10:51,457 --> 01:10:52,374
Un carnage !
997
01:10:52,791 --> 01:10:54,335
Lâchez-moi dessus !
998
01:10:55,961 --> 01:10:57,254
Ça va saigner l
999
01:11:00,257 --> 01:11:01,884
Je tiens à dire ma fierté.
1000
01:11:03,761 --> 01:11:05,679
Vous avez un look de folie.
1001
01:11:05,846 --> 01:11:08,599
Fantôme, j'en doute pas une seconde.
1002
01:11:08,766 --> 01:11:11,393
Vous êtes la famille de mes rêves.
1003
01:11:14,980 --> 01:11:16,523
Ça fait remonter des trucs.
1004
01:11:16,690 --> 01:11:17,441
Pardon,
1005
01:11:17,524 --> 01:11:19,944
le vent, ça n'inquiète personne ?
1006
01:11:20,110 --> 01:11:21,278
- Gary...
- C'est Peter.
1007
01:11:21,445 --> 01:11:24,823
Tu es nouveau, mais zen :
tu as été Choisi.
1008
01:11:25,240 --> 01:11:27,326
- Il se prend pour Dieu ?
- Apparemment.
1009
01:11:27,409 --> 01:11:28,327
Je veux rentrer.
1010
01:11:28,577 --> 01:11:31,288
Moi, je veux des McRibs® à l'année !
1011
01:11:31,455 --> 01:11:33,332
Parfois, un rêve reste un rêve.
1012
01:11:33,540 --> 01:11:35,584
Dix ans dans les Forces Spéciales,
1013
01:11:35,751 --> 01:11:38,170
tu crois qu'on se larguait pas
en cas de brise ?
1014
01:11:38,879 --> 01:11:41,090
T'as signé pour ce merdier,
moustache !
1015
01:11:41,256 --> 01:11:42,883
Je gueule pour la galerie.
1016
01:11:43,133 --> 01:11:45,177
Je te protégerai, nounours en sucre.
1017
01:11:45,594 --> 01:11:46,637
Laird,
1018
01:11:46,804 --> 01:11:47,763
envoie !
1019
01:12:34,268 --> 01:12:35,519
On va se les faire !
1020
01:12:38,647 --> 01:12:40,149
Convoi à 12h, à mon signal !
1021
01:12:42,026 --> 01:12:42,943
Déployez !
1022
01:12:50,492 --> 01:12:51,827
Un poil à côté.
1023
01:12:54,163 --> 01:12:56,874
Putain d'sa face de chiasse.
1024
01:12:58,292 --> 01:12:59,084
Les voilà.
1025
01:12:59,668 --> 01:13:02,254
Qu'ils sont beaux, ces enculés.
1026
01:13:03,630 --> 01:13:04,757
C'est bien, Bedlam.
1027
01:13:10,804 --> 01:13:13,849
Sacrecouilles de mes deux bleus !
1028
01:13:14,183 --> 01:13:14,892
Shatterstar.
1029
01:13:16,477 --> 01:13:17,644
C'est tout bon.
1030
01:13:18,145 --> 01:13:18,979
À gauche.
1031
01:13:20,522 --> 01:13:22,691
Faudrait être fou pour décoller.
1032
01:13:22,858 --> 01:13:24,777
L'autre gauche, imbécile !
1033
01:13:28,989 --> 01:13:31,617
On a trouvé
un truc que tu fais moins bien.
1034
01:13:33,869 --> 01:13:34,870
Fantôme !
1035
01:13:35,245 --> 01:13:37,748
Le vent ne pousse
que ce qu'il voit.
1036
01:13:40,292 --> 01:13:41,251
Sérieux ?
1037
01:13:42,419 --> 01:13:43,837
On y arrivera à quatre.
1038
01:13:44,129 --> 01:13:45,255
Nounours !
1039
01:13:45,422 --> 01:13:47,758
T'assures, t'es champion !
1040
01:13:47,925 --> 01:13:49,051
T'es X-Force !
1041
01:13:50,385 --> 01:13:53,931
Jamais sous-estimer une moustache.
Surtout à Brooklyn.
1042
01:13:55,224 --> 01:13:56,725
Super-héros, putain !
1043
01:14:10,739 --> 01:14:11,782
Je te tiens !
1044
01:14:11,949 --> 01:14:12,825
Ça va aller.
1045
01:14:12,991 --> 01:14:14,785
Tu gères, mon grand.
1046
01:14:15,702 --> 01:14:16,995
On est la X-Force.
1047
01:14:23,377 --> 01:14:25,295
Mais c'est pas vrai, bordel !
1048
01:14:25,462 --> 01:14:26,797
Putain de gerbe acide !
1049
01:14:30,384 --> 01:14:32,136
Des remontées dans le masque.
1050
01:14:35,597 --> 01:14:37,182
Je survole le convoi.
1051
01:14:37,349 --> 01:14:39,059
Le reste de l'équipe ?
1052
01:14:39,893 --> 01:14:41,436
Il y a du bon et du mauvais.
1053
01:14:41,603 --> 01:14:44,606
Le mauvais : toute l'équipe est morte.
1054
01:14:44,773 --> 01:14:47,860
Le bon :
Châtre-star ne manquera à personne.
1055
01:14:48,026 --> 01:14:49,570
Un peu relou, lui.
1056
01:14:49,736 --> 01:14:51,155
Mais Paul...
1057
01:14:51,321 --> 01:14:53,740
- Peter.
- Peter va me manquer grave.
1058
01:14:53,907 --> 01:14:56,368
Fantôme a une petite chance.
1059
01:14:57,202 --> 01:14:59,079
Plus de petite chance.
Il est mort.
1060
01:14:59,246 --> 01:15:02,249
- Toute l'équipe ?
- Les principaux. Ça laisse toi et moi.
1061
01:15:02,416 --> 01:15:03,375
Que t'es con.
1062
01:15:03,542 --> 01:15:07,421
Le responsable a fumé la moquette
en rouleaux de 15 m.
1063
01:15:07,588 --> 01:15:08,422
Crois-moi.
1064
01:15:08,589 --> 01:15:10,215
C'est une évidence.
1065
01:15:10,382 --> 01:15:12,092
Bien joué, Fantôme.
1066
01:15:21,894 --> 01:15:23,645
Ils vont vers le tunnel.
1067
01:15:24,563 --> 01:15:25,647
Je suis son seul espoir.
1068
01:15:25,814 --> 01:15:28,025
Bouge pas, attends mon ordre.
1069
01:15:28,817 --> 01:15:31,028
Tu parles.
Ils disparaissent, je me droppe.
1070
01:15:32,070 --> 01:15:34,072
Négatif, I-Will-Survive,
1071
01:15:34,239 --> 01:15:36,867
La chance n'est pas un super-pouvoir.
On est baisés.
1072
01:15:37,367 --> 01:15:39,786
On n'est absolument pas baisés.
1073
01:15:43,207 --> 01:15:45,500
Sérieux, je comprends pas.
1074
01:15:45,667 --> 01:15:48,170
T'as des lasers anti-mouise
dans les yeux ?
1075
01:15:50,214 --> 01:15:51,924
J'arrive pas à le visualiser.
1076
01:15:52,090 --> 01:15:54,384
Et côté cinoche, c'est nul.
1077
01:15:57,095 --> 01:15:58,513
Enfin, la chance ?
1078
01:15:58,680 --> 01:16:00,182
Quel accro à la coke
1079
01:16:00,349 --> 01:16:01,975
avec sa pipe de crack
1080
01:16:02,142 --> 01:16:04,144
invente une telle bouse
de personnage ?
1081
01:16:04,311 --> 01:16:06,521
Un mec qui dessine pas les pieds ?
1082
01:16:17,783 --> 01:16:20,744
Comme d'hab,
c'est à Bibi d'arranger le coup.
1083
01:16:21,078 --> 01:16:22,996
Artiste en solo, c'est ma croix.
1084
01:16:23,163 --> 01:16:24,748
- Je suis dedans.
- Pardon ?
1085
01:16:25,249 --> 01:16:27,960
- J'y suis.
- Comment t'as fait si vite, putain !
1086
01:16:30,254 --> 01:16:31,421
Cable, droit devant.
1087
01:16:32,714 --> 01:16:36,218
Plan B : mobilise tes pouvoirs
imaginaires pour l'empêcher
1088
01:16:36,385 --> 01:16:37,511
de tuer le gosse.
1089
01:16:38,011 --> 01:16:39,346
J'arrive derrière toi.
1090
01:16:48,021 --> 01:16:49,773
Ce flingue, génial.
1091
01:16:59,658 --> 01:17:00,534
Taré !
1092
01:17:01,159 --> 01:17:02,661
Je l'ai plus en visuel !
1093
01:17:02,828 --> 01:17:04,079
Il t'a sauté sur le capot !
1094
01:17:04,579 --> 01:17:06,164
Il va te déchirer !
1095
01:17:06,540 --> 01:17:07,833
Il te prend par-derrière !
1096
01:17:08,458 --> 01:17:09,459
Il t'a pénétrée !
1097
01:17:09,918 --> 01:17:12,337
- Tu t'entends ?
- Doubles sens pas assumés !
1098
01:17:13,880 --> 01:17:14,881
Russell Collins !
1099
01:17:15,048 --> 01:17:16,842
Pas touche,
John Connar !
1100
01:17:50,334 --> 01:17:52,169
Ça se joue à deux.
1101
01:17:54,504 --> 01:17:56,131
J'y suis !
J'y suis pas.
1102
01:17:57,257 --> 01:17:59,843
- A toi !
- Prends le volant, bonne étoile.
1103
01:18:37,547 --> 01:18:39,466
Qui que tu sois, tu vas mourir.
1104
01:18:39,633 --> 01:18:41,551
Domino. Et j'en doute.
1105
01:18:58,276 --> 01:18:59,236
Tiens bon, Dom.
1106
01:19:00,904 --> 01:19:02,072
C'est pas évident.
1107
01:19:14,543 --> 01:19:15,836
Rends-moi mon jeton.
1108
01:19:19,381 --> 01:19:20,882
- Convaincant.
- X-Force !
1109
01:19:23,051 --> 01:19:24,845
Le Dubstep a la vie dure.
1110
01:19:37,232 --> 01:19:39,860
T'as tué Black Tom, sale raciste !
1111
01:19:42,863 --> 01:19:43,864
Dommage, ça.
1112
01:19:47,033 --> 01:19:48,285
Plus de freins !
1113
01:19:48,452 --> 01:19:49,578
Démerdation !
1114
01:19:53,999 --> 01:19:55,500
Je peux tout tuer.
1115
01:19:58,420 --> 01:20:00,797
Comme disait Kevin le Chef Scout,
1116
01:20:01,089 --> 01:20:03,216
"Il y a une première fois pour tout".
1117
01:20:05,010 --> 01:20:07,262
Envoie, Willy le Borgne.
1118
01:20:21,610 --> 01:20:23,653
Rapides, tes balles.
1119
01:20:23,945 --> 01:20:24,905
C'est parti.
1120
01:20:26,072 --> 01:20:28,158
Domino, tu nous ralentis ?
1121
01:20:28,533 --> 01:20:29,951
On va essayer.
1122
01:21:01,608 --> 01:21:03,109
Toc, toc.
1123
01:21:10,200 --> 01:21:11,535
Bien, petit.
1124
01:21:17,415 --> 01:21:18,416
Putain de...
1125
01:21:28,927 --> 01:21:33,181
Je suis le premier à l'avouer,
ça s'est pas déroulé comme prévu.
1126
01:21:34,349 --> 01:21:37,727
Bien sûr, le plan était tracé
aux crayons de couleur.
1127
01:21:37,894 --> 01:21:40,897
Russell a un nouveau pote,
je suis tout jaloux.
1128
01:21:41,064 --> 01:21:43,525
Domino est une badasse, et peut-être
1129
01:21:43,775 --> 01:21:45,610
un peu vernie sur les bords.
1130
01:21:45,986 --> 01:21:48,863
Mais Cable... Il est colère.
1131
01:21:49,447 --> 01:21:52,033
Une colère qui va bientôt empirer.
1132
01:22:15,765 --> 01:22:18,310
Ça va pas du tout, là.
1133
01:22:24,566 --> 01:22:26,067
Que c'est désagréable.
1134
01:22:26,401 --> 01:22:27,777
Rhabille-toi, Mel Gibson.
1135
01:22:37,996 --> 01:22:39,247
T'es où ?
1136
01:22:43,585 --> 01:22:45,003
Russell, t'as rien.
1137
01:22:46,588 --> 01:22:49,466
Bon Dieu, le Fléau !
1138
01:22:50,717 --> 01:22:52,552
J'en étais sûr !
1139
01:22:52,719 --> 01:22:54,929
J'aurais dû mettre mon froc blanc.
1140
01:22:55,639 --> 01:22:58,642
On te dit ça tout le temps,
mais je suis méga-fan.
1141
01:22:59,601 --> 01:23:01,394
Uncanny X-Men 183,
1142
01:23:01,895 --> 01:23:04,189
Thor 411, Strange 12...
1143
01:23:04,356 --> 01:23:05,357
J'ai toujours rêvé
1144
01:23:05,690 --> 01:23:08,193
de me voir reflété sur ton casque
1145
01:23:08,401 --> 01:23:10,487
pendant que tu charges
pour me massacrer.
1146
01:23:10,737 --> 01:23:12,030
Pas maintenant, s'entend.
1147
01:23:12,530 --> 01:23:14,366
Je te déchire en deux.
1148
01:23:14,658 --> 01:23:16,743
C'est du Fléau craché !
1149
01:23:20,872 --> 01:23:22,082
Bon Dieu !
1150
01:23:22,957 --> 01:23:24,834
Je sens plus mes jambes !
1151
01:23:25,001 --> 01:23:26,002
Mes jambes !
1152
01:23:27,128 --> 01:23:28,713
Ah si, elles sont là.
1153
01:23:29,047 --> 01:23:29,673
Je les ai.
1154
01:23:30,256 --> 01:23:31,132
Russell.
1155
01:23:31,591 --> 01:23:32,676
J'ai une mission.
1156
01:23:33,426 --> 01:23:34,552
Je veux ma vengeance.
1157
01:23:35,178 --> 01:23:37,347
Cramer le directeur !
1158
01:23:37,514 --> 01:23:39,391
T'es pas un gars à vengeances.
1159
01:23:39,724 --> 01:23:40,892
Crois-moi, mon pote.
1160
01:23:41,434 --> 01:23:42,644
Pote ?
1161
01:23:43,228 --> 01:23:44,896
T'étais malade, je t'ai protégé.
1162
01:23:45,355 --> 01:23:46,898
Tu l'as dit toi-même :
1163
01:23:47,649 --> 01:23:50,068
"Je suis pas ton pote,
trouve plus fort".
1164
01:23:50,235 --> 01:23:51,277
Et je l'ai fait.
1165
01:23:53,113 --> 01:23:55,156
Je pouvais pas te protéger.
1166
01:23:55,323 --> 01:23:56,783
Maintenant, je peux.
1167
01:23:56,950 --> 01:23:58,702
Tu veux entendre quoi ?
1168
01:23:59,369 --> 01:24:03,123
Que tu comptes pour moi ?
Parce que c'est vrai.
1169
01:24:03,707 --> 01:24:05,750
Qu'est-ce qu'il a
que j'ai pas ?
1170
01:24:05,917 --> 01:24:07,377
Dis pas "des jambes".
1171
01:24:07,544 --> 01:24:09,379
Je sais que tu vas le dire.
1172
01:24:09,629 --> 01:24:10,380
Des jambes !
1173
01:24:10,755 --> 01:24:12,298
Ça fait quand même mal.
1174
01:24:14,634 --> 01:24:17,345
C'est quoi ?
Même pas une vraie corde !
1175
01:24:17,762 --> 01:24:19,764
Reviens ici tout de suite !
1176
01:24:20,932 --> 01:24:21,975
Dom l
1177
01:24:22,475 --> 01:24:24,310
Sors-moi d'ici.
1178
01:24:25,145 --> 01:24:27,063
Prends mes bras comme bretelles.
1179
01:24:29,899 --> 01:24:32,777
On a trouvé ta raison cosmique d'être là.
1180
01:24:33,236 --> 01:24:34,779
C'est pas ça.
1181
01:24:35,029 --> 01:24:36,156
X-Force !
1182
01:24:49,711 --> 01:24:51,463
Aucun enfant n'est irrécupérable.
1183
01:24:51,629 --> 01:24:52,881
Ne l'abandonne pas.
1184
01:24:52,964 --> 01:24:54,549
Comment il a pu ?
1185
01:24:55,175 --> 01:24:57,385
Cette froideur dans son regard...
1186
01:24:57,927 --> 01:24:59,512
T'aurais dû l'entendre.
1187
01:25:01,556 --> 01:25:03,850
La famille : F comme Foireux.
1188
01:25:05,226 --> 01:25:08,146
- Frictionne-moi les jambes.
- Pourquoi ?
1189
01:25:08,313 --> 01:25:11,107
Allez, elles font mal.
Crise de croissance.
1190
01:25:14,402 --> 01:25:15,487
Mais...
1191
01:25:16,154 --> 01:25:18,573
Pourquoi ta main est redevenue petite ?
1192
01:25:18,865 --> 01:25:20,241
C'est pas ma main.
1193
01:25:20,784 --> 01:25:22,494
Jésus-Marie-Joseph !
1194
01:25:23,203 --> 01:25:24,829
J'ai eu du plaisir.
1195
01:25:25,079 --> 01:25:26,080
Wade.
1196
01:25:26,748 --> 01:25:28,291
J'ai appris, pour le convoi.
1197
01:25:32,504 --> 01:25:34,130
Pourquoi tu te la couvres pas ?
1198
01:25:34,839 --> 01:25:36,841
Un soldat n'a pas à avoir honte.
1199
01:25:37,008 --> 01:25:38,134
Toi, si.
1200
01:25:38,468 --> 01:25:40,970
Tu fais cucul et chemise ?
1201
01:25:41,137 --> 01:25:42,597
Retour en crèche ?
1202
01:25:43,223 --> 01:25:44,474
Winnie l'Ourson à donf.
1203
01:25:44,641 --> 01:25:45,767
Mais putain ?
1204
01:25:45,934 --> 01:25:47,560
- Décrivez-moi.
- Pas souhaitable.
1205
01:25:47,727 --> 01:25:49,312
- On dirait...
- C'est parti.
1206
01:25:49,521 --> 01:25:52,440
Un accouchement anal,
interrompu à mi-course.
1207
01:25:52,565 --> 01:25:54,818
On sort les jambes,
et basta, terminé.
1208
01:25:54,984 --> 01:25:56,986
- Contente ?
- Le bas, c'est un Muppet.
1209
01:25:57,153 --> 01:25:59,948
Sauf qu'on lui voit la bite.
1210
01:26:00,114 --> 01:26:02,492
- Kermit et son radis rose.
- Je suis mal garé.
1211
01:26:02,659 --> 01:26:03,993
J'ai trois PV...
1212
01:26:05,995 --> 01:26:08,623
Non, DP, pas encore !
1213
01:26:09,123 --> 01:26:10,458
C'est déjà arrivé ?
1214
01:26:12,043 --> 01:26:14,170
Tu gerbes ou pas, ça m'agace.
1215
01:26:14,337 --> 01:26:16,089
Pourquoi Dieu
m'a pas rendue sourde ?
1216
01:26:19,884 --> 01:26:21,594
Tranquille, Bill.
Ça repousse.
1217
01:26:21,761 --> 01:26:23,221
Non, ta figure.
1218
01:26:23,763 --> 01:26:25,557
Je t'ai jamais vu sans masque.
1219
01:26:26,641 --> 01:26:27,976
On dirait un avocat.
1220
01:26:28,309 --> 01:26:29,477
Les jambes, c'est mignon.
1221
01:26:29,978 --> 01:26:31,604
Je te prête un pantalon ?
1222
01:26:33,356 --> 01:26:37,193
Merci d'être passés.
Pourquoi je n'ai convoqué personne ?
1223
01:26:37,694 --> 01:26:39,279
Je te dis pourquoi je suis là.
1224
01:26:39,445 --> 01:26:42,824
Le mari de la femme du futuronaute
a failli me tuer.
1225
01:26:42,991 --> 01:26:44,117
Il m'a torturé !
1226
01:26:44,284 --> 01:26:47,161
Je ne lui ai dit
que ce qu'il voulait savoir.
1227
01:26:47,412 --> 01:26:49,372
Je suis là pour nous préparer,
1228
01:26:50,206 --> 01:26:52,083
qu'on l'attaque sans moi.
1229
01:26:52,625 --> 01:26:55,712
J'y vais seul.
Le Fléau vous tuerait tous.
1230
01:26:55,879 --> 01:26:58,423
- Ça me va.
- Quelques heures de repousse...
1231
01:26:58,590 --> 01:27:00,925
- Et ensuite ?
- Russell fait ce qu'il veut.
1232
01:27:01,092 --> 01:27:03,678
Je le sacrifie pas,
même s'il faut la trempette espagnole.
1233
01:27:03,845 --> 01:27:05,805
Plutôt gougoutte que trempette.
1234
01:27:05,972 --> 01:27:07,640
Ta bouche !
Casse pas mon flow.
1235
01:27:07,807 --> 01:27:09,684
Tout d'abord, trouver Cable,
1236
01:27:09,851 --> 01:27:14,147
pour le vider de son sang,
et sculpter ses os en bijoux fantaisie.
1237
01:27:14,314 --> 01:27:15,982
Puis, je l'écorche,
1238
01:27:16,149 --> 01:27:19,277
pour tapisser de son cuir
un tambour nuptial.
1239
01:27:20,570 --> 01:27:22,155
Il est derrière vous, c'est ça ?
1240
01:27:30,955 --> 01:27:32,582
Putain d'sa face.
1241
01:27:32,999 --> 01:27:35,793
Cet appert figure sur Tinder ?
Grindr ?
1242
01:27:36,377 --> 01:27:38,963
T'as mal choisi ton trou à bites,
futur-boy.
1243
01:27:40,048 --> 01:27:41,883
C'est nécessaire ?
1244
01:27:45,261 --> 01:27:46,930
C'est un basique de l'instinct.
1245
01:27:47,096 --> 01:27:48,139
Tu désires ?
1246
01:27:48,973 --> 01:27:50,391
Faire une proposition.
1247
01:27:53,061 --> 01:27:54,062
Bonjour la perche.
1248
01:27:54,437 --> 01:27:56,230
À qui la première vanne ?
1249
01:27:56,397 --> 01:27:58,650
- On la fait en même temps.
- Ça marche.
1250
01:27:58,816 --> 01:28:00,360
45 dollars la turlute.
1251
01:28:00,526 --> 01:28:02,612
Je bosse habillée.
La bouche ou rien.
1252
01:28:02,946 --> 01:28:04,822
La Proposition,
excellent Guy Pearce.
1253
01:28:04,989 --> 01:28:06,783
Attendez, je refais la mienne.
1254
01:28:07,158 --> 01:28:08,159
La perche ?
1255
01:28:08,242 --> 01:28:09,285
J'ai besoin d'aide.
1256
01:28:09,827 --> 01:28:12,163
Ça me plaît pas plus qu'à vous.
1257
01:28:12,330 --> 01:28:14,749
T'as lâché le Fléau, pauvre boulet.
1258
01:28:15,375 --> 01:28:17,251
Je le neutraliserai pas seul.
1259
01:28:17,710 --> 01:28:19,128
On en est là.
1260
01:28:20,755 --> 01:28:23,841
Les candidatures sont fermées
pour la X-Force.
1261
01:28:24,217 --> 01:28:25,343
Et quand bien même,
1262
01:28:25,510 --> 01:28:27,261
l'alerte aux vents violents...
1263
01:28:27,720 --> 01:28:30,139
Pas le temps.
Ton pote va devenir un meurtrier.
1264
01:28:30,306 --> 01:28:33,226
Pardon, toi qui sais tout,
pourquoi pas le trouver bébé,
1265
01:28:33,601 --> 01:28:34,686
pour le tuer ?
1266
01:28:34,852 --> 01:28:36,771
Ou mieux, tuer bébé Hitler ?
1267
01:28:36,938 --> 01:28:38,940
J'utilise un véhicule temporel.
1268
01:28:39,107 --> 01:28:41,442
Plus c'est long, moins je contrôle.
1269
01:28:41,609 --> 01:28:44,153
J'ai deux charges, une pour l'aller,
1270
01:28:44,320 --> 01:28:45,363
une pour le retour.
1271
01:28:46,781 --> 01:28:48,366
Fatigués, les scénaristes.
1272
01:28:48,741 --> 01:28:51,536
Ton petiot tue le directeur ce soir.
1273
01:28:51,703 --> 01:28:53,621
Après, il y prend goût.
1274
01:28:53,788 --> 01:28:56,416
Comme Kirsten Dunst à dix ans, putain.
1275
01:28:56,666 --> 01:28:58,251
Il tue encore,
1276
01:28:58,501 --> 01:28:59,252
et encore...
1277
01:29:01,879 --> 01:29:05,174
jusqu'au jour où il tue
les gens qu'il fallait pas.
1278
01:29:07,510 --> 01:29:08,720
Les miens.
1279
01:29:12,849 --> 01:29:13,891
Calme.
1280
01:29:14,058 --> 01:29:16,436
Je prends un objet
dans ma trousse.
1281
01:29:16,686 --> 01:29:18,980
C'est une banane, bordel.
1282
01:29:19,147 --> 01:29:21,566
Et tu le sais, sale pervers !
1283
01:29:21,858 --> 01:29:23,568
C'est le jour et la nuit !
1284
01:29:25,319 --> 01:29:27,363
Tu me rappelles ma femme.
1285
01:29:27,905 --> 01:29:28,781
Pardon...
1286
01:29:29,407 --> 01:29:30,575
J'ai dit...
1287
01:29:30,742 --> 01:29:34,287
Pardon de bloquer sur ton regard appuyé
et ton stick lubrifiant.
1288
01:29:34,454 --> 01:29:35,580
Elle était coriace.
1289
01:29:36,956 --> 01:29:38,124
Et drôle.
1290
01:29:38,499 --> 01:29:40,710
Elle évacuait la douleur
par l'humour.
1291
01:29:41,711 --> 01:29:43,796
J'en étais incapable.
1292
01:29:44,797 --> 01:29:46,591
Elle est morte par ma faute.
1293
01:29:48,676 --> 01:29:51,345
J'avais pour mission
d'arrêter les gens comme lui.
1294
01:29:52,472 --> 01:29:55,308
Et j'ai failli l'avoir,
plusieurs fois.
1295
01:29:58,561 --> 01:30:00,396
Ça lui a pas plu.
1296
01:30:01,856 --> 01:30:02,982
Il a voulu me faire mal.
1297
01:30:03,149 --> 01:30:05,651
Il savait exactement
comment s'y prendre.
1298
01:30:09,238 --> 01:30:12,366
Bénis soient les vicieux,
guéris par ma main.
1299
01:30:15,620 --> 01:30:16,913
Il a violé mon foyer.
1300
01:30:17,789 --> 01:30:20,750
Il a pris
ce qui en faisait un foyer.
1301
01:30:25,046 --> 01:30:26,339
Ça te parle ?
1302
01:30:27,548 --> 01:30:28,508
Je suis navré.
1303
01:30:29,884 --> 01:30:31,135
Vraiment.
1304
01:30:33,179 --> 01:30:34,555
Mais c'est pas Russell.
1305
01:30:35,181 --> 01:30:36,224
Pas forcément.
1306
01:30:36,390 --> 01:30:37,767
Si tu savais ce que je sais...
1307
01:30:37,934 --> 01:30:42,146
Il est émotif, oui.
Un retard cognitif. Un poil de diabète.
1308
01:30:42,313 --> 01:30:43,940
Rien d'irréparable.
1309
01:30:44,107 --> 01:30:47,944
Si tu pouvais arrêter
ceux qui ont tué ta meuf, tu le ferais ?
1310
01:30:48,611 --> 01:30:51,280
Non, je paierais à chacun
un bouquet de branlettes.
1311
01:30:51,447 --> 01:30:53,199
Bien sûr, putain.
1312
01:30:54,075 --> 01:30:55,409
Mais je tue pas un môme.
1313
01:30:55,952 --> 01:30:58,663
Je te le demande pas.
C'est moi qui le tue.
1314
01:30:58,955 --> 01:31:02,208
Je te demande d'en sauver
des centaines d'autres.
1315
01:31:02,375 --> 01:31:04,710
Russell va incendier l'orphelinat.
1316
01:31:04,877 --> 01:31:06,671
J'imagine que ta chérie morte
1317
01:31:06,838 --> 01:31:09,257
voudrait que tu fasses
ce qu'il faut?
1318
01:31:10,174 --> 01:31:11,551
Alors oui ou non,
1319
01:31:11,843 --> 01:31:13,010
beau gosse ?
1320
01:31:13,427 --> 01:31:14,929
Je veux une chance
de le sauver.
1321
01:31:15,680 --> 01:31:16,430
T'as dit :
1322
01:31:16,597 --> 01:31:18,307
"Quand il tue, il y prend goût".
1323
01:31:18,474 --> 01:31:20,476
Si on le chope à temps,
1324
01:31:20,852 --> 01:31:24,105
laisse-moi une chance
de l'empêcher de se perdre.
1325
01:31:24,272 --> 01:31:25,314
Précise "chance".
1326
01:31:25,481 --> 01:31:27,900
Combien de temps,
pour sauver une âme ?
1327
01:31:28,067 --> 01:31:29,277
T'auras 30 secondes.
1328
01:31:30,653 --> 01:31:32,738
Dernière offre.
A prendre ou à laisser.
1329
01:31:43,666 --> 01:31:44,625
Il va le faire.
1330
01:31:44,917 --> 01:31:46,252
Regardez-le !
1331
01:31:47,044 --> 01:31:48,337
Il est parti !
1332
01:31:49,964 --> 01:31:51,340
Cucul et chemise.
1333
01:31:53,551 --> 01:31:55,011
Bravo, petit gars.
1334
01:31:55,553 --> 01:31:57,054
Accroche-toi !
1335
01:31:57,388 --> 01:32:00,474
Mon beau bébé lisse,
sur ses cannes-brindilles.
1336
01:32:03,603 --> 01:32:05,062
Dérangeant.
1337
01:32:05,229 --> 01:32:06,522
Trente secondes.
1338
01:32:12,069 --> 01:32:13,112
Adjugé.
1339
01:32:20,077 --> 01:32:22,747
C'est nul,
qu'ils aient rien à ta taille.
1340
01:32:22,914 --> 01:32:26,542
Je voulais qu'on soit assortis,
genre la Team qui déchire.
1341
01:32:26,959 --> 01:32:28,252
Ça craint.
1342
01:32:28,419 --> 01:32:30,254
On a pris cher, c'est pas cool.
1343
01:32:31,756 --> 01:32:34,717
C'était donc la recette,
en cinq étapes,
1344
01:32:34,884 --> 01:32:36,552
de l'orgasme prostatique.
1345
01:32:37,136 --> 01:32:38,304
On va où, là ?
1346
01:32:38,471 --> 01:32:39,639
Tu l'as dit toi-même,
1347
01:32:39,805 --> 01:32:41,474
on n'arrête pas le Fléau.
1348
01:32:41,641 --> 01:32:42,642
Il faut du renfort.
1349
01:32:42,808 --> 01:32:45,436
Je veux baigner dans le sang
de vos ennemis.
1350
01:32:49,857 --> 01:32:51,859
On peut éteindre la musique ?
1351
01:32:52,568 --> 01:32:54,153
Jamais de la vie.
1352
01:32:54,695 --> 01:32:56,447
Prends l'accent, tant qu'à faire ?
1353
01:32:56,614 --> 01:32:57,615
Pardon ?
1354
01:32:57,823 --> 01:33:00,451
J'accepte tes excuses.
J'aime pas ton côté réac.
1355
01:33:00,618 --> 01:33:02,995
T'as de très bons amis indiens,
c'est ça ?
1356
01:33:03,996 --> 01:33:06,499
Revoici le spectre hideux
de l'intolérance.
1357
01:33:06,707 --> 01:33:07,875
Navré.
Ça s'arrangera.
1358
01:33:08,000 --> 01:33:09,460
Je suis pas raciste, couillon !
1359
01:33:09,627 --> 01:33:11,545
C'est ce qu'ils disent tous.
1360
01:33:11,712 --> 01:33:14,548
Je plussoie le vieux Blanc.
C'était pas une grosse perte.
1361
01:33:14,715 --> 01:33:18,010
Je t'arracherai les pieds
pour te sodomiser avec.
1362
01:33:18,177 --> 01:33:20,221
Prédateur sexuel,
manquait plus que ça.
1363
01:33:20,388 --> 01:33:21,681
J'aurais dû finir mes études.
1364
01:33:21,847 --> 01:33:24,892
Tu fais quoi dans le futur ?
Soldat, plus ou moins ?
1365
01:33:25,393 --> 01:33:27,103
On peut dire ça.
1366
01:33:27,270 --> 01:33:29,355
Je l'ai été. Forces Spéciales.
1367
01:33:29,522 --> 01:33:32,108
Dans 50 ans,
on est meilleurs potes, sûr.
1368
01:33:32,275 --> 01:33:34,318
Dans 50 ans, t'es tout à fait mort.
1369
01:33:34,402 --> 01:33:37,196
Ta génération a baisé la planète
jusqu'au coma.
1370
01:33:38,281 --> 01:33:39,448
Spoïleur !
1371
01:33:41,200 --> 01:33:42,076
Les planètes...
1372
01:33:42,368 --> 01:33:43,828
Prochaine fois : Uber.
1373
01:33:43,995 --> 01:33:45,037
En voilà un spoïleur:
1374
01:33:46,455 --> 01:33:47,999
T'es pas un héros.
1375
01:33:48,624 --> 01:33:51,919
T'es un bouffon casse-couilles
déguisé en sex-toy.
1376
01:33:52,503 --> 01:33:54,880
Attention scoop :
mon cœur est à sa place.
1377
01:33:55,047 --> 01:33:56,465
Russell tuera personne.
1378
01:33:56,632 --> 01:33:58,592
Grâce à moi,
il découvrira l'amour véritable.
1379
01:33:58,759 --> 01:33:59,552
On va crever.
1380
01:33:59,719 --> 01:34:02,888
Grâce à toi, j'ai découvert
les miniboules sur un adulte.
1381
01:34:03,055 --> 01:34:04,348
Je fais pousser,
1382
01:34:04,515 --> 01:34:05,599
pas mousser.
1383
01:34:05,766 --> 01:34:08,060
Si c'était un bus,
je demanderais l'arrêt.
1384
01:34:08,227 --> 01:34:10,521
Avec Cable au volant,
tu serais à l'arrière.
1385
01:34:10,688 --> 01:34:11,522
J'y suis.
1386
01:34:11,689 --> 01:34:12,523
On yest!
1387
01:34:31,375 --> 01:34:32,918
J'ai fait des erreurs,
1388
01:34:33,461 --> 01:34:35,046
je veux les corriger.
1389
01:34:35,212 --> 01:34:38,299
Tu as placé en moi ta confiance,
que j'ai placée à mon tour
1390
01:34:38,632 --> 01:34:41,135
dans un trou à bites
d'un WC d'aéroport.
1391
01:34:41,302 --> 01:34:42,553
À Minneapolis.
1392
01:34:43,095 --> 01:34:44,221
Toi-même tu sais.
1393
01:34:45,306 --> 01:34:48,642
Mais je suis pas qu'une merde.
J'ai été X-Man.
1394
01:34:48,809 --> 01:34:50,019
Stagiaire.
1395
01:34:54,690 --> 01:34:56,817
Vous utilisez
mes étiquettes Velcro.
1396
01:34:57,276 --> 01:34:58,736
Ça colle mieux.
1397
01:34:58,903 --> 01:35:00,446
- Wade !
- Arrête.
1398
01:35:00,613 --> 01:35:03,657
Dis ce que tu as à dire.
Vite.
1399
01:35:03,824 --> 01:35:04,533
C'est ça. Vite.
1400
01:35:04,700 --> 01:35:06,744
Le gosse.
Comme toi, je l'ai déçu.
1401
01:35:06,911 --> 01:35:09,288
Pour lui comme moi,
on n'a rien sacrifié.
1402
01:35:09,455 --> 01:35:11,791
Le monde l'a jeté comme une merde.
1403
01:35:11,957 --> 01:35:13,959
Il s'est associé au Fléau !
1404
01:35:14,126 --> 01:35:14,835
Le Fléau !
1405
01:35:15,544 --> 01:35:17,338
Mon Marvel préféré entre tous.
1406
01:35:17,505 --> 01:35:20,633
Salut Yukio ! C'était gentil
de dire bonjour, je réponds.
1407
01:35:20,800 --> 01:35:22,051
Joli couple.
1408
01:35:23,386 --> 01:35:25,721
J'en étais où '?
Faut jamais rencontrer ses idoles.
1409
01:35:25,888 --> 01:35:27,348
Franchement, c'est un gland.
1410
01:35:27,515 --> 01:35:30,476
Comme tous les glands, il est hyper-dur,
et il embête tout le monde !
1411
01:35:30,643 --> 01:35:33,687
Toi, tu peux arrêter le Fléau,
je le sais !
1412
01:35:33,854 --> 01:35:36,941
Tu sais ce qui m'arriverait
si je t'aidais ?
1413
01:35:37,108 --> 01:35:39,110
Je serais déshonoré.
1414
01:35:39,276 --> 01:35:42,780
Tu es un criminel, un fugitif.
Et pire encore,
1415
01:35:42,947 --> 01:35:44,532
tu m'as brisé le cœur.
1416
01:35:46,283 --> 01:35:49,036
Alors ton cœur n'est pas à sa place.
1417
01:35:50,246 --> 01:35:53,582
Le Bien, parfois, c'est salissant,
ça fout la merde,
1418
01:35:54,125 --> 01:35:56,252
c'est pas pratique.
1419
01:35:56,544 --> 01:35:59,422
Reste donc ici à Castel-Puceau,
1420
01:35:59,588 --> 01:36:01,715
pendant qu'on va tous les niquer.
1421
01:36:04,885 --> 01:36:06,387
Très convaincant.
1422
01:36:11,851 --> 01:36:15,062
Le casque empêche ton frère
de lire tes pensées ?
1423
01:36:15,229 --> 01:36:18,315
Il est en chaise roulante,
on est quittes.
1424
01:36:18,482 --> 01:36:19,692
On vient.
1425
01:36:19,859 --> 01:36:22,486
C'est Russell. Il n'est pas seul.
1426
01:36:23,279 --> 01:36:24,905
Enfermez les enfants.
1427
01:36:27,116 --> 01:36:29,577
Le Grand Remplacement n'aura pas lieu.
1428
01:36:30,035 --> 01:36:32,079
On va foutre la merde ?
1429
01:36:33,414 --> 01:36:36,625
Fout-La-Merde,
c'est mon deuxième prénom.
1430
01:36:39,920 --> 01:36:42,590
Toi, tu me Couvres.
Je prends le vieux.
1431
01:36:42,673 --> 01:36:44,550
Amen, mon frère.
1432
01:36:50,764 --> 01:36:53,934
- Ça va chier dans les casseroles.
- 30 secondes.
1433
01:36:54,727 --> 01:36:56,770
Je sais enfin
pourquoi je suis là.
1434
01:36:57,313 --> 01:36:59,064
J'ai été élevée ici.
1435
01:37:00,316 --> 01:37:01,358
Enfin, torturée.
1436
01:37:02,485 --> 01:37:04,278
Ta raison cosmique d'être là.
1437
01:37:04,445 --> 01:37:06,489
- On y va ?
- Ça va être l'éclate.
1438
01:37:07,406 --> 01:37:11,494
Je voulais te demander...
Pourquoi le nounours SDF tout crotté ?
1439
01:37:11,660 --> 01:37:14,663
Il n'est pas crotté.
C'est le sang de ma fille assassinée.
1440
01:37:14,914 --> 01:37:17,500
Et c'est ainsi
que la fille devint femme.
1441
01:37:17,666 --> 01:37:18,876
Tape.
1442
01:37:19,043 --> 01:37:21,754
Le rire, ça guérit tout.
Sauf ça.
1443
01:37:21,921 --> 01:37:23,339
Allez, musique.
1444
01:37:48,322 --> 01:37:50,866
Bienvenue à la maison.
Tu nous as manqué.
1445
01:37:53,327 --> 01:37:54,537
C'est pas la peine.
1446
01:37:54,703 --> 01:37:55,579
Parlons.
1447
01:37:56,747 --> 01:37:57,873
Pourquoi t'es déguisé ?
1448
01:38:02,378 --> 01:38:04,421
- Pour ça.
- Il est foutu, je te dis.
1449
01:38:04,588 --> 01:38:06,799
Ta bouche, Thanos,
on a un accord.
1450
01:38:09,301 --> 01:38:12,304
Je vous fourre le chauffeur au cul.
1451
01:38:13,556 --> 01:38:15,599
Mon corps, mes mains
sont d'une douceur...
1452
01:38:15,766 --> 01:38:17,935
- Tu devrais...
- aller au taxi.
1453
01:38:19,728 --> 01:38:20,563
Ça marche mieux
1454
01:38:21,313 --> 01:38:22,481
en appuyant.
1455
01:38:25,526 --> 01:38:26,694
Ce gun, je l'adore.
1456
01:38:28,320 --> 01:38:29,446
Dis-le !
1457
01:38:31,448 --> 01:38:32,491
Tu es...
1458
01:38:32,658 --> 01:38:34,410
une abomination !
1459
01:38:41,875 --> 01:38:43,377
Je fourre le mec en rouge
1460
01:38:43,919 --> 01:38:45,045
au cul du vieux.
1461
01:38:45,212 --> 01:38:46,755
Je le crois. Sauve qui peut !
1462
01:38:52,094 --> 01:38:53,095
Brochette !
1463
01:38:53,887 --> 01:38:54,930
Casse-toi, le nain.
1464
01:38:58,809 --> 01:39:00,853
Mon grand,
le soleil va se coucher.
1465
01:39:01,270 --> 01:39:02,146
Merde-chié-con.
1466
01:39:16,327 --> 01:39:17,494
Viens là, ma jolie.
1467
01:39:35,888 --> 01:39:36,889
Dis-le !
1468
01:41:00,305 --> 01:41:01,390
T'es venu pour moi.
1469
01:41:01,557 --> 01:41:05,018
Je ne t'abandonne pas,
et tu n'abandonnes pas l'enfant.
1470
01:41:05,185 --> 01:41:07,146
Les règles sont là
pour qu'on les viole.
1471
01:41:07,312 --> 01:41:09,690
C'est le moment
de se salir les doigts.
1472
01:41:10,065 --> 01:41:11,024
Mémé dans les orties.
1473
01:41:11,900 --> 01:41:13,819
Trouve un adversaire à ta taille !
1474
01:41:13,986 --> 01:41:15,779
C'est tellement toi, de dire ça !
1475
01:41:15,946 --> 01:41:17,865
Va te le faire, mon beau !
1476
01:41:18,031 --> 01:41:20,284
Grosse baston numérique !
1477
01:41:43,056 --> 01:41:44,099
Très convaincant.
1478
01:41:44,475 --> 01:41:45,559
Dis-le !
1479
01:41:56,695 --> 01:41:58,197
Tu vois le bus ?
1480
01:41:58,697 --> 01:42:00,199
Je vais t'enculer avec.
1481
01:42:03,285 --> 01:42:05,537
C'est ça !
Je salis mes doigts !
1482
01:42:06,747 --> 01:42:07,539
Chouette.
1483
01:42:08,081 --> 01:42:10,250
Des pédophiles armés en mocassins.
1484
01:42:10,876 --> 01:42:12,419
Tu me files un de tes guns ?
1485
01:42:13,879 --> 01:42:14,671
Pas grave.
1486
01:42:14,838 --> 01:42:16,006
Dégagez, sales mutos !
1487
01:42:16,673 --> 01:42:17,716
J'y vais à la brique.
1488
01:42:18,592 --> 01:42:19,468
Effort max !
1489
01:42:25,766 --> 01:42:27,351
Retour au bercail.
1490
01:42:47,830 --> 01:42:48,872
Dis-le.
1491
01:42:49,540 --> 01:42:52,626
Ce que tu m'as dit
chaque fois que tu m'as torturé !
1492
01:42:53,126 --> 01:42:54,002
Dis-le !
1493
01:42:54,169 --> 01:42:57,089
Bénis soient les vicieux,
guéris par ma main !
1494
01:42:58,423 --> 01:42:59,925
Bénis soient les vicieux,
1495
01:43:00,676 --> 01:43:01,677
guéris
1496
01:43:02,302 --> 01:43:03,679
par ma main.
1497
01:43:22,072 --> 01:43:23,448
Putain de communiste !
1498
01:43:50,559 --> 01:43:52,227
Tu sens ça, toi aussi ?
1499
01:43:53,061 --> 01:43:55,314
L'amitié, c'est buter
les pédos ensemble.
1500
01:43:58,275 --> 01:44:00,569
30 secondes,
plug-anal jacasseur.
1501
01:44:00,736 --> 01:44:01,778
T'as tout suivi.
1502
01:44:06,617 --> 01:44:08,535
Faudrait un bus,
pour vous sortir.
1503
01:44:14,166 --> 01:44:15,167
Chers orphelins...
1504
01:44:16,335 --> 01:44:17,669
Ça alors...
1505
01:44:19,046 --> 01:44:20,422
L'heure est venue.
1506
01:44:20,672 --> 01:44:22,549
- Tu vas payer !
- Nul enfant...
1507
01:44:22,716 --> 01:44:24,217
ne doit assumer
un tel pouvoir.
1508
01:44:33,018 --> 01:44:34,144
Russell, attends !
1509
01:44:48,533 --> 01:44:49,201
Attends.
1510
01:44:49,409 --> 01:44:50,535
Il n'a tué personne.
1511
01:44:50,702 --> 01:44:51,703
Il te faut quoi ?
1512
01:44:51,870 --> 01:44:53,830
Je t'interdis !
C'est qu'un gamin !
1513
01:44:53,997 --> 01:44:55,874
Tic-tac,
le compteur tourne.
1514
01:45:08,679 --> 01:45:11,348
Je vais te fondre en cock-ring.
1515
01:45:32,119 --> 01:45:33,954
Je t'ai dit, fous-moi la paix !
1516
01:45:35,372 --> 01:45:36,456
Écoute-moi !
1517
01:46:00,272 --> 01:46:02,941
C'est comme ça qu'on fait
en Mère Russie.
1518
01:46:04,776 --> 01:46:07,612
Génération 2000,
pas facile d'approche.
1519
01:46:08,905 --> 01:46:11,742
Non, tu t'en sors impeccablement.
1520
01:46:13,535 --> 01:46:15,954
Putain, c'est bon d'être un gangsta !
1521
01:46:16,371 --> 01:46:18,123
Rentre chez toi, Wade !
1522
01:46:18,331 --> 01:46:20,000
Tu gâches tout !
1523
01:46:25,505 --> 01:46:26,673
Je commence à assurer.
1524
01:46:31,386 --> 01:46:33,221
Il meurt ce soir.
1525
01:46:33,430 --> 01:46:34,848
Tu m'arrêteras pas.
1526
01:46:35,932 --> 01:46:37,601
Il court comme un pervers.
1527
01:46:37,893 --> 01:46:40,604
Un cyber-prédateur
sans son portable.
1528
01:46:41,855 --> 01:46:43,356
Il reste une balle.
1529
01:46:43,523 --> 01:46:45,400
Attends,
donne-moi une seconde.
1530
01:46:45,567 --> 01:46:46,651
Je m'en charge.
1531
01:46:47,277 --> 01:46:49,071
Dégage!
Rentre chez toi !
1532
01:46:49,237 --> 01:46:50,280
On parle.
1533
01:46:50,447 --> 01:46:51,448
Rien n'est joué.
1534
01:46:52,032 --> 01:46:53,241
Cette merde humaine
1535
01:46:53,784 --> 01:46:56,078
mérite la mort.
Il t'a fait du mal.
1536
01:46:56,453 --> 01:46:57,454
Salement.
1537
01:46:57,621 --> 01:46:59,414
Et tu veux faire mal à d'autres.
1538
01:46:59,748 --> 01:47:01,416
Mais si tu le tues, il gagne.
1539
01:47:01,583 --> 01:47:04,711
Tu deviens ce qu'il dénonce,
en pire.
1540
01:47:05,587 --> 01:47:06,922
T'es qu'un gamin.
1541
01:47:07,631 --> 01:47:09,257
C'est pas ça que tu veux.
1542
01:47:09,424 --> 01:47:12,219
- T'en sais quoi ?
- Je te connais de l'intérieur.
1543
01:47:12,928 --> 01:47:14,179
Mal formulé.
1544
01:47:14,888 --> 01:47:16,515
J'ai été dans ta peau.
1545
01:47:16,681 --> 01:47:18,433
Ça aussi, c'est perturbant.
1546
01:47:18,600 --> 01:47:21,478
Pas génial, comme analogie.
Mais voilà :
1547
01:47:22,020 --> 01:47:23,480
il y a des gens,
1548
01:47:23,647 --> 01:47:26,525
d'autres gens,
dans ce monde pourri,
1549
01:47:26,775 --> 01:47:27,651
à part lui.
1550
01:47:28,068 --> 01:47:29,402
Ils te traiteront bien.
1551
01:47:29,569 --> 01:47:32,322
C'est pas trop tard.
Ne le fais pas.
1552
01:47:37,744 --> 01:47:39,830
J'aurais jamais dû te laisser là-bas.
1553
01:47:41,873 --> 01:47:42,874
Dans cette prison.
1554
01:47:50,841 --> 01:47:52,008
J'ai pas confiance.
1555
01:47:53,844 --> 01:47:56,012
J'ai confiance en personne !
1556
01:48:05,397 --> 01:48:06,481
Adorable.
1557
01:48:06,982 --> 01:48:08,650
Tu m'arrêteras pas !
1558
01:48:10,652 --> 01:48:12,529
J'ai encore une idée.
1559
01:48:13,029 --> 01:48:14,364
Une vraiment très mauvaise.
1560
01:48:14,865 --> 01:48:15,824
Même pour moi.
1561
01:48:15,991 --> 01:48:17,075
Tu fais quoi ?
1562
01:48:17,242 --> 01:48:18,743
On joue quitte ou double.
1563
01:48:19,661 --> 01:48:21,246
Si tu vas tuer quelqu'un...
1564
01:48:21,830 --> 01:48:22,956
Bénis soient les vicieux...
1565
01:48:23,373 --> 01:48:25,041
il faut que ce soit moi.
1566
01:48:26,459 --> 01:48:28,044
Guéris par ma main !
1567
01:49:34,569 --> 01:49:37,280
Dites-moi
qu'ils ont pas foiré le ralenti.
1568
01:49:42,410 --> 01:49:43,912
Pas bon, ça.
1569
01:49:45,372 --> 01:49:46,790
Du tout.
1570
01:49:54,381 --> 01:49:56,258
Tu t'es sacrifié.
1571
01:49:56,549 --> 01:49:57,634
Pour moi.
1572
01:49:58,969 --> 01:50:01,304
C'est ce que j'aurai fait
de mieux.
1573
01:50:03,306 --> 01:50:05,267
Tu comptes, je te l'ai dit.
1574
01:50:05,517 --> 01:50:07,435
T'es un bon gars.
1575
01:50:11,273 --> 01:50:12,357
Ton nounours.
1576
01:50:12,524 --> 01:50:13,692
Ça a marché.
1577
01:50:20,907 --> 01:50:22,284
Grâce à toi.
1578
01:50:22,575 --> 01:50:23,660
Non, Wade.
1579
01:50:23,827 --> 01:50:24,744
Grâce à toi.
1580
01:50:25,745 --> 01:50:26,955
Arrête !
1581
01:50:30,292 --> 01:50:31,668
Laisse faire.
1582
01:50:33,962 --> 01:50:36,339
Mon cœur a dû trouver sa place.
1583
01:50:36,840 --> 01:50:39,259
C'était tordu comme énigme, putain.
1584
01:50:44,055 --> 01:50:46,474
Je suis tellement désolé...
1585
01:50:46,641 --> 01:50:49,477
Faut pas.
Y'a un moment que j'essaie.
1586
01:50:50,020 --> 01:50:51,813
Me laissez pas.
1587
01:50:51,980 --> 01:50:53,481
Je meurs pas sans public.
1588
01:50:53,648 --> 01:50:55,150
Nous n'irons nulle part.
1589
01:50:56,026 --> 01:50:58,111
L'Académie des Oscars regarde ?
1590
01:51:00,363 --> 01:51:01,573
Papa i)
1591
01:51:03,742 --> 01:51:05,577
Papa, m'entends-tu ?
1592
01:51:07,996 --> 01:51:10,749
Papa, peux-tu me trouver
Dans le...
1593
01:51:13,668 --> 01:51:14,669
noir ?
1594
01:51:35,190 --> 01:51:36,358
Avant de partir...
1595
01:51:37,108 --> 01:51:38,610
Pardon. Un peu de rab.
1596
01:51:39,319 --> 01:51:40,320
Domino,
1597
01:51:40,612 --> 01:51:41,946
je veux
1598
01:51:42,697 --> 01:51:44,991
te léguer
ma montre Adventure Time.
1599
01:51:47,702 --> 01:51:50,747
Finalement, c'est moi
qui ai de la chance.
1600
01:51:51,289 --> 01:51:52,540
Merci.
1601
01:51:54,876 --> 01:51:56,586
Sabrina la Sorcière,
1602
01:51:57,128 --> 01:51:59,130
t'étais mieux les cheveux courts.
1603
01:51:59,464 --> 01:52:00,465
On est tous d'accord.
1604
01:52:01,424 --> 01:52:02,300
Yukio !
1605
01:52:02,467 --> 01:52:03,468
Wade !
1606
01:52:06,221 --> 01:52:07,097
Et toi,
1607
01:52:07,764 --> 01:52:09,015
Bolossus,
1608
01:52:09,766 --> 01:52:12,268
j'ai pas toujours été un bon pote,
1609
01:52:12,769 --> 01:52:14,896
mais toi, oui.
1610
01:52:15,230 --> 01:52:16,606
Alors merci.
1611
01:52:18,650 --> 01:52:20,151
Dis un gros mot.
1612
01:52:21,236 --> 01:52:23,947
Un seul. On le fait ensemble.
C'est rien.
1613
01:52:24,114 --> 01:52:25,407
À la une, à la deux...
1614
01:52:29,202 --> 01:52:31,913
Bienvenue en Enfer,
grossier personnage.
1615
01:52:33,039 --> 01:52:34,749
Et toi, Cable,
1616
01:52:36,376 --> 01:52:39,754
retourne auprès des tiens,
avec mes salutations.
1617
01:52:40,713 --> 01:52:43,758
Et jure-moi une chose.
1618
01:52:44,342 --> 01:52:47,011
De juger un être,
non à la couleur de sa peau,
1619
01:52:47,178 --> 01:52:48,972
mais à l'aune de son caractère.
1620
01:52:50,640 --> 01:52:51,516
R-Dog ?
1621
01:52:52,392 --> 01:52:53,059
T'es là.
1622
01:52:55,311 --> 01:52:56,771
T'es super-héros maintenant.
1623
01:52:57,355 --> 01:53:00,150
Il est temps
que t'aies un super-costume.
1624
01:53:00,442 --> 01:53:01,693
Celui-ci est à toi.
1625
01:53:01,985 --> 01:53:03,528
Passe-le au pressing.
1626
01:53:03,695 --> 01:53:06,739
Surtout la culotte.
Et fais élargir la ceinture.
1627
01:53:07,907 --> 01:53:09,033
Et tiens...
1628
01:53:11,453 --> 01:53:13,746
La famille, c'est pas foireux.
1629
01:53:15,999 --> 01:53:17,792
Il y en a une pour toi.
1630
01:53:18,418 --> 01:53:20,211
Suffit de chercher.
1631
01:53:23,715 --> 01:53:24,841
Les gens...
1632
01:53:25,008 --> 01:53:26,593
L'espace d'un instant,
1633
01:53:27,427 --> 01:53:29,429
on a formé une sacrée équipe.
1634
01:53:44,444 --> 01:53:46,279
C'est si dur de partir.
1635
01:53:47,864 --> 01:53:50,283
J'aime tant être avec vous.
1636
01:53:51,367 --> 01:53:52,619
Mais tellement...
1637
01:53:54,829 --> 01:53:57,123
Je sens que ça vient.
1638
01:53:57,624 --> 01:54:00,126
Je sens mon âme délaisser
1639
01:54:00,293 --> 01:54:01,503
la carcasse.
1640
01:54:04,422 --> 01:54:05,757
Vous la voyez ?
1641
01:54:07,008 --> 01:54:09,260
Cette belle lumière éblouissante ?
1642
01:54:10,512 --> 01:54:11,846
Elle est là.
1643
01:54:17,936 --> 01:54:20,980
Non, c'est le soleil.
Regardez pas sans lunettes.
1644
01:54:21,397 --> 01:54:23,191
J'ai quelques dernières paroles.
1645
01:54:24,901 --> 01:54:26,110
Pivert.
1646
01:54:27,028 --> 01:54:28,238
Gingivite.
1647
01:54:30,365 --> 01:54:31,699
Cornegidouille.
1648
01:54:36,204 --> 01:54:38,206
Je voudrais un bonhomme de neige...
1649
01:55:52,989 --> 01:55:54,115
Je suis en retard.
1650
01:55:54,407 --> 01:55:57,285
Des enfants en situation de handicap,
coincés dans...
1651
01:55:57,452 --> 01:55:58,536
- Non.
- Non ?
1652
01:55:59,871 --> 01:56:01,581
Mais j'ai bien sauvé un gamin.
1653
01:56:02,915 --> 01:56:05,710
- Un nom à coucher dehors.
- J'ai voulu lui dire.
1654
01:56:08,171 --> 01:56:09,547
C'est le paradis ?
1655
01:56:10,590 --> 01:56:11,966
Maintenant, oui.
1656
01:56:15,136 --> 01:56:16,512
Je suis désolé.
1657
01:56:17,930 --> 01:56:19,265
C'est pas grave.
1658
01:56:38,951 --> 01:56:40,787
Tu m'as tellement manqué...
1659
01:56:46,501 --> 01:56:48,044
Qu'est-ce qu'il y a ?
1660
01:56:50,004 --> 01:56:51,464
Il est trop tôt.
1661
01:56:52,256 --> 01:56:53,925
Comment ça ?
1662
01:56:54,258 --> 01:56:55,760
Je suis là, je suis arrivé.
1663
01:56:55,927 --> 01:56:57,512
Tu peux pas rester.
1664
01:56:57,679 --> 01:57:00,306
Je reste.
Je pars pas sans toi.
1665
01:57:00,473 --> 01:57:01,265
Tout va bien.
1666
01:57:01,974 --> 01:57:04,602
Il y a un temps pour nous,
pas maintenant.
1667
01:57:05,770 --> 01:57:08,064
- Ils ont besoin de toi.
- Qui?
1668
01:57:10,316 --> 01:57:11,734
Ton grand F.
1669
01:57:12,902 --> 01:57:14,821
- Pourquoi ?
- Tu vas le découvrir.
1670
01:57:16,030 --> 01:57:17,615
Ça va, je t'attends.
1671
01:57:18,950 --> 01:57:21,035
On prend son pied,
dans cette taule.
1672
01:57:21,953 --> 01:57:23,621
J'ai tout ce que je veux.
1673
01:57:23,996 --> 01:57:27,250
- La Journée de la femme chaque jour ?
- C'est le paradis.
1674
01:57:27,458 --> 01:57:28,835
Je t'aime.
1675
01:57:31,421 --> 01:57:32,714
Je sais.
1676
01:57:33,005 --> 01:57:34,465
Je t'aime aussi.
1677
01:57:34,757 --> 01:57:35,842
Pars.
1678
01:57:37,093 --> 01:57:38,845
Vas-y maintenant, file.
1679
01:57:47,687 --> 01:57:49,856
Roule-moi la pelle de ma vie.
1680
01:57:50,606 --> 01:57:51,607
Viens la prendre.
1681
01:58:11,210 --> 01:58:12,503
Baise pas Elvis.
1682
01:58:12,670 --> 01:58:13,880
Trop tard.
1683
01:58:24,432 --> 01:58:27,059
- Ça va chier dans les casseroles.
- 30 secondes.
1684
01:58:27,935 --> 01:58:30,396
Pourquoi le nounours SDF
tout crotté ?
1685
01:58:30,563 --> 01:58:32,231
Il est à ma fille.
1686
01:58:32,690 --> 01:58:33,816
Elle s'appelle Espérance.
1687
01:58:36,319 --> 01:58:38,112
Tu fais quoi ?
1688
01:58:38,279 --> 01:58:39,572
Tu m'as swaïpé ?
1689
01:58:52,502 --> 01:58:54,754
Dites-moi
qu'ils ont pas foiré le ralenti.
1690
01:58:58,216 --> 01:59:00,885
- Tu t'es sacrifié pour moi.
- Il semblerait que...
1691
01:59:06,057 --> 01:59:07,892
100% plomb massif.
1692
01:59:10,561 --> 01:59:13,356
Petit salopiot de futuronaute.
1693
01:59:13,523 --> 01:59:15,149
T'as fait ça pour moi ?
1694
01:59:16,984 --> 01:59:17,985
Mais...
1695
01:59:18,236 --> 01:59:19,737
tu peux plus rentrer.
1696
01:59:20,154 --> 01:59:22,907
T'as grillé ton carburant.
Et ta fille, ta femme ?
1697
01:59:23,199 --> 01:59:26,494
Elles sont en sécurité.
Et je l'ai pas fait pour toi.
1698
01:59:28,079 --> 01:59:30,206
Je vais rester un peu.
1699
01:59:30,373 --> 01:59:33,543
Pour empêcher le monde
de se chier dessus jusqu'à l'apocalypse.
1700
01:59:35,711 --> 01:59:36,879
Tu l'as fait pour moi.
1701
01:59:37,839 --> 01:59:38,840
Non.
1702
01:59:39,257 --> 01:59:40,550
- Si.
- Non, vraiment.
1703
01:59:40,716 --> 01:59:42,426
- Je suis sûr.
- Moi, certain.
1704
01:59:42,593 --> 01:59:44,345
On tire à pile ou face.
1705
01:59:44,512 --> 01:59:47,223
Pile, c'était pour moi.
Face, c'était pour moi.
1706
01:59:47,390 --> 01:59:49,767
Je regarde même pas,
tu l'as fait pour moi.
1707
01:59:50,309 --> 01:59:52,228
- Redis-le.
- C'était pour moi.
1708
01:59:52,937 --> 01:59:56,357
- Retirons le collier.
- Oublie. Ça s'enlève pas comme ça.
1709
01:59:58,192 --> 01:59:59,944
Je sais quoi faire.
1710
02:00:00,111 --> 02:00:02,071
Non, pas Ça-
1711
02:00:02,238 --> 02:00:04,824
Je t'en prie.
Je préfère mon cancer.
1712
02:00:05,700 --> 02:00:07,869
L'hépatite, plus forte que le glaive.
1713
02:00:08,995 --> 02:00:10,162
Il faut le code.
1714
02:00:10,329 --> 02:00:11,205
Essaie...
1715
02:00:11,706 --> 02:00:13,749
- Sept?
- Calme, Captain Chance.
1716
02:00:13,916 --> 02:00:15,251
C'est pas un seul chiffre.
1717
02:00:15,418 --> 02:00:16,377
Scénaristes !
1718
02:00:17,587 --> 02:00:18,713
À tous les coups !
1719
02:00:21,757 --> 02:00:24,552
Remets ça
dans ta sacoche du détenu.
1720
02:00:25,553 --> 02:00:28,890
Je sais pas te remercier,
mais le câlin, je maîtrise.
1721
02:00:30,683 --> 02:00:32,143
C'est parti. Viens là.
1722
02:00:33,561 --> 02:00:34,645
Collé-serré.
1723
02:00:35,146 --> 02:00:36,188
Dard contre dard.
1724
02:00:36,397 --> 02:00:39,150
Allez, amarrage de la station bitale.
1725
02:00:40,610 --> 02:00:43,154
- J'ai un couteau dans la queue ?
- Oui.
1726
02:00:43,404 --> 02:00:44,447
Rétractation.
1727
02:00:44,530 --> 02:00:46,365
Restons entre Yentl-men.
1728
02:00:46,532 --> 02:00:48,200
On dit qu'il s'est rien passé.
1729
02:00:48,910 --> 02:00:50,369
On rentre, Russell.
1730
02:00:54,999 --> 02:00:58,669
Sales mutants,
allez pourrir en enfer avec lui !
1731
02:00:58,836 --> 02:01:01,797
Vos âmes sont au-delà
de toute rédemption !
1732
02:01:02,048 --> 02:01:03,215
On t'extrait la tienne !
1733
02:01:04,383 --> 02:01:05,384
C'est fini.
1734
02:01:05,468 --> 02:01:07,345
On vaut mieux que ça,
mieux que lui !
1735
02:01:07,428 --> 02:01:10,014
Fini la violence gratuite,
le bain de sang !
1736
02:01:10,181 --> 02:01:11,641
Laissons-le à son karma.
1737
02:01:11,807 --> 02:01:14,894
Le jour du Jugement est arrivé !
1738
02:01:24,236 --> 02:01:26,030
Il me manquera,
il était chouette.
1739
02:01:27,448 --> 02:01:29,033
Le courage, enculés !
1740
02:01:29,200 --> 02:01:30,368
Et le karma.
1741
02:01:30,534 --> 02:01:33,996
Je t'ai entendu arriver,
j'étais mort de rire.
1742
02:01:34,246 --> 02:01:35,539
J'en veux encore.
1743
02:01:36,165 --> 02:01:38,000
J'en suis sûr, panthère brune.
1744
02:01:38,626 --> 02:01:41,379
Partons avant que
le Fléau-cul se réveille.
1745
02:01:41,545 --> 02:01:43,381
Bien vu. Vous venez ?
1746
02:01:43,798 --> 02:01:45,549
On ramène les enfants.
1747
02:01:45,925 --> 02:01:46,968
On est X-Men.
1748
02:01:48,594 --> 02:01:49,762
X-personnes.
1749
02:01:50,262 --> 02:01:51,305
T'es X-ténuant.
1750
02:01:51,472 --> 02:01:53,015
J'ai compris. Jeu de mots.
1751
02:01:53,474 --> 02:01:54,850
La porte est ouverte.
1752
02:01:55,184 --> 02:01:57,478
Je suis pas prêt.
Surtout un plan à 3.
1753
02:01:58,771 --> 02:02:00,272
Quel blaireau.
1754
02:02:05,361 --> 02:02:06,404
On obtient quoi,
1755
02:02:06,570 --> 02:02:10,116
avec 2,40 m de chrome,
une pincée de courage, une tasse de bol,
1756
02:02:10,282 --> 02:02:12,952
une touche de racisme,
une gougoutte de diabète,
1757
02:02:13,119 --> 02:02:15,663
et une charretée de cancer terminal ?
1758
02:02:15,830 --> 02:02:18,124
Réponse : une famille.
1759
02:02:18,582 --> 02:02:21,544
Tu vois,
j'ai pas menti sur le genre du film.
1760
02:02:21,711 --> 02:02:23,170
Si t'en retires quelque chose,
1761
02:02:23,337 --> 02:02:26,090
à part Googler
"C'est quoi Dubstep putain de merde",
1762
02:02:26,257 --> 02:02:29,385
c'est qu'on a tous besoin
de compter pour quelqu'un.
1763
02:04:26,085 --> 02:04:29,421
Un objet si petit,
assez puissant pour inverser le temps ?
1764
02:04:29,755 --> 02:04:33,759
Répare-le, Elfe,
ou je l'emporte au Genius Bar.
1765
02:04:34,343 --> 02:04:36,387
- Cable va te tuer.
- Connais pas.
1766
02:04:36,554 --> 02:04:37,930
C'est pour ça que je l'aide.
1767
02:04:39,390 --> 02:04:42,393
Les voies du Seigneur sont impénétrables.
Mes voies.
1768
02:04:42,560 --> 02:04:43,644
Bonne journée.
1769
02:04:48,524 --> 02:04:50,568
Sans doute une mauvaise idée.
1770
02:04:51,152 --> 02:04:52,153
Qu'avons-nous fait ?
1771
02:05:10,671 --> 02:05:12,464
T'as aiguisé le couteau à beurre ?
1772
02:05:22,766 --> 02:05:24,101
Je reviens.
1773
02:05:26,145 --> 02:05:28,856
Notre gamin s'appellera Cher !
1774
02:05:32,067 --> 02:05:33,068
Peter !
1775
02:05:33,444 --> 02:05:34,737
X-Force !
1776
02:05:34,987 --> 02:05:36,030
Casse-toi.
1777
02:05:36,197 --> 02:05:37,323
Disparais.
1778
02:05:38,073 --> 02:05:39,700
- Mais on est la X-Force !
- Non.
1779
02:05:40,034 --> 02:05:44,330
C'est qu'un outil marketing Fox,
pour sauver Josh Brolin du chômage.
1780
02:05:44,622 --> 02:05:45,831
Ça n'existe pas.
1781
02:05:45,998 --> 02:05:47,208
Bon, ben...
1782
02:05:47,374 --> 02:05:51,003
On aura eu des frayeurs.
Et faut que je nourrisse ma chatte.
1783
02:05:51,212 --> 02:05:53,505
Rentre chez toi,
nounours en sucre.
1784
02:05:54,632 --> 02:05:56,842
Tu passeras mon mail à Domino ?
1785
02:06:06,101 --> 02:06:07,603
Wade, c'est toi ?
1786
02:06:10,606 --> 02:06:13,067
Stryker a réussi
à te fermer ta gueule ?
1787
02:06:20,366 --> 02:06:21,408
C'est moi.
1788
02:06:21,575 --> 02:06:22,785
Pas griffer.
1789
02:06:23,118 --> 02:06:25,037
Je nettoie un peu la chronologie.
1790
02:06:25,996 --> 02:06:28,999
Plus tard, tu raccrocheras les griffes.
1791
02:06:29,124 --> 02:06:31,335
Tout le monde va pleurer.
1792
02:06:32,836 --> 02:06:36,632
Mais un jour, ton pote Wade
te demandera de rempiler.
1793
02:06:37,383 --> 02:06:40,177
Ce jour-là, tu dis oui.
1794
02:06:42,221 --> 02:06:43,055
Ah ouais.
1795
02:06:43,889 --> 02:06:45,057
Je t'adore.
1796
02:06:47,559 --> 02:06:49,144
Putain, c'est trop bon.
1797
02:06:56,610 --> 02:06:58,362
De rien, ô Canada.
1798
02:07:11,125 --> 02:07:12,042
Salut toi.
1799
02:07:14,128 --> 02:07:17,214
Bonjour.
En voilà, un cas difficile.
1800
02:07:18,340 --> 02:07:20,592
Tu mets au point ton petit salut ?
1801
02:07:22,011 --> 02:07:24,638
Mais oui !
Mais on va y mettre bon ordre.
1802
02:07:24,805 --> 02:07:26,056
Bon Dieu !
1803
02:07:26,390 --> 02:07:28,017
C'est plus dur que prévu.
1804
02:07:28,976 --> 02:07:31,395
Je finirai en enfer.
On sera deux.
1805
02:07:31,854 --> 02:07:32,938
Tu peux le faire.
1806
02:07:33,105 --> 02:07:34,648
C'est du délire.
1807
02:07:36,191 --> 02:07:37,401
D'accord.
1808
02:07:44,700 --> 02:07:46,201
Effort max.
1809
02:13:19,618 --> 02:13:21,620
Sous-titres de Joël Savdié
1810
02:13:24,790 --> 02:13:26,750
C'est ça, voyons voir.
1811
02:13:28,794 --> 02:13:32,756
Tu m'étonnes, t'es un petit salopard :
on t'a jamais changé !
1812
02:13:33,131 --> 02:13:35,634
T'as une méga-schlingue là-dedans !
1813
02:13:35,801 --> 02:13:38,553
On dirait l'anus d'Hitler!
D'ailleurs,
1814
02:13:38,720 --> 02:13:41,139
ce serait logique.
1815
02:13:41,306 --> 02:13:44,142
Je suis pas à la hauteur de la tâche,
on le sait.
1816
02:13:44,309 --> 02:13:47,938
Je te change vite fait,
et je ramène mon pote Cable.
1817
02:13:48,105 --> 02:13:49,398
Il adore buter les mômes.