1 00:02:13,758 --> 00:02:16,092 Jebać Wolverine'a. 2 00:02:17,219 --> 00:02:19,805 Najpierw zerżnął pomysł z filmem od 18 lat, 3 00:02:19,973 --> 00:02:24,016 a potem kudłaty skurwiel dokręcił śrubę i umarł. 4 00:02:24,435 --> 00:02:26,145 Co za chuj. 5 00:02:26,646 --> 00:02:28,437 Słuchaj tego, Wolwi. 6 00:02:28,897 --> 00:02:30,816 Ja też ginę w swoim. 7 00:02:34,736 --> 00:02:38,865 Aby wyjaśnić, dlaczego zrobiłem sobie posłanko z 4500 litrów paliwa, 8 00:02:39,033 --> 00:02:42,618 musimy się cofnąć do sielankowych czasów sprzed sześciu tygodni. 9 00:02:42,787 --> 00:02:47,748 Kasowałem seryjnych zabójców, gangsterów i najgorsze potwory z całego świata. 10 00:02:47,917 --> 00:02:50,668 Nie tknie ich nikt poza mną. 11 00:02:50,836 --> 00:02:53,588 Ja ich wszędzie podotykam. 12 00:02:56,509 --> 00:02:59,552 Siema, tu Gail. Wdechowy błyszczący gajerek. 13 00:02:59,721 --> 00:03:02,264 Nic tak nie podkreśla, że handlujesz ludźmi. 14 00:03:02,431 --> 00:03:04,473 Zapłacę ci dwa razy tyle co oni. 15 00:03:04,641 --> 00:03:07,769 Nie nawijam po kantońsku, panie... 16 00:03:08,812 --> 00:03:13,525 Nie spróbuję nawet. Ale zrobiłem krótki kurs hiszpańskiego. 17 00:03:13,693 --> 00:03:15,610 Gdzie jest biblioteka? 18 00:03:15,777 --> 00:03:18,112 W dosłownym tłumaczeniu... 19 00:03:18,781 --> 00:03:21,408 ja się nie układam, dyniojebco. 20 00:03:45,057 --> 00:03:47,475 Wódkę z żurawiną i grejpfrutem. 21 00:03:47,644 --> 00:03:50,187 Wiem, mówi się „Morska bryza”. Obciach. 22 00:03:50,562 --> 00:03:51,854 Dajesz, Dolly. 23 00:04:09,248 --> 00:04:11,832 Zabieram bandytom dłonie z bronią! 24 00:04:18,216 --> 00:04:19,591 SYCYLIA 25 00:04:19,884 --> 00:04:22,052 Nie radzę tam wchodzić! 26 00:04:23,637 --> 00:04:25,930 TOKIO 27 00:04:31,646 --> 00:04:34,605 O szlag! Przerwa, przerwa! 28 00:04:34,774 --> 00:04:38,235 Cięcie. Naleciało mi juchy prosto do oka! 29 00:04:38,403 --> 00:04:40,569 Ohyda. 30 00:04:41,406 --> 00:04:42,572 Kurwa. 31 00:04:43,783 --> 00:04:45,283 Drużynowy Kevin? 32 00:04:51,915 --> 00:04:53,542 Za egzotycznie? 33 00:04:56,211 --> 00:04:59,213 Trop zawiódł mnie do niego: Siergieja Wałysznikowa. 34 00:04:59,298 --> 00:05:00,298 NIE MA JAK W DOMU 35 00:05:00,466 --> 00:05:03,218 Ale o nim za chwilę. Wiem, co sobie myślicie. 36 00:05:03,386 --> 00:05:06,262 „Jak dobrze, że nie wzięliśmy dzieciaków”. 37 00:05:06,430 --> 00:05:07,764 Ale tu się mylicie. 38 00:05:07,932 --> 00:05:10,809 Opiekunka jest pewnie spizgana jak nie wiem. 39 00:05:10,976 --> 00:05:15,146 Nie uwierzycie, ale Deadpool 2 to kino familijne. 40 00:05:15,314 --> 00:05:16,355 Powaga. 41 00:05:16,524 --> 00:05:20,192 A takie zawsze zaczyna się od strasznego zabójstwa. 42 00:05:20,360 --> 00:05:23,279 Bambi, Król Lew, Piła 7. 43 00:05:23,447 --> 00:05:26,615 O w dupę jeża, koleś się jara! 44 00:05:26,783 --> 00:05:29,536 I to nie efekt. Na serio go podpalili. 45 00:05:29,704 --> 00:05:32,913 No. Jak wiecie, płacą mi za mordowanie kanalii. 46 00:05:33,081 --> 00:05:35,875 A ten typek to jedna z najgorszych. 47 00:05:38,963 --> 00:05:42,007 Otwieraj i zajebmy skurwysyna! 48 00:05:49,432 --> 00:05:50,598 Fujka. 49 00:05:50,850 --> 00:05:53,185 Masz bunkier? Powaga? 50 00:05:53,935 --> 00:05:55,437 Wyszedłbyś? 51 00:05:56,189 --> 00:05:59,274 Muszę lecieć, dziś moja rocznica. 52 00:06:04,988 --> 00:06:07,824 Ludzie wykręcają się, że nie są dość pewni siebie. 53 00:06:07,992 --> 00:06:11,411 Ale pewność siebie to coś, co trzeba stworzyć samemu. 54 00:06:11,579 --> 00:06:13,538 Można to zrobić w każdej chwili. 55 00:06:13,706 --> 00:06:16,665 To nic więcej, jak poczucie wewnętrznej siły. 56 00:06:16,834 --> 00:06:19,086 Pewność, że da się radę coś zrobić. 57 00:06:19,336 --> 00:06:21,797 Odpalaj! Dopinder! 58 00:06:21,880 --> 00:06:23,507 Odpalaj, do chuja pana! 59 00:06:31,139 --> 00:06:32,348 Zrobiłem w gacie. 60 00:06:32,516 --> 00:06:34,683 Tym razem to chyba akurat ja. 61 00:06:34,851 --> 00:06:36,019 Misja wykonana? 62 00:06:36,187 --> 00:06:37,896 Może jak ta w Iraku. 63 00:06:38,064 --> 00:06:39,980 Kiedyś wyjdzie z tego bunkra. 64 00:06:40,316 --> 00:06:41,441 Ty to masz życie. 65 00:06:41,608 --> 00:06:44,653 No, nie da się ukryć. Kto by pomyślał, 66 00:06:44,821 --> 00:06:46,987 że będę kiedyś obok samego Jezusa. 67 00:06:47,490 --> 00:06:50,533 Pasja, a potem ja. Przynajmniej w Stanach. 68 00:06:50,701 --> 00:06:53,495 Ale wygrałem za granicą, wśród tych bezbożników. 69 00:06:54,038 --> 00:06:56,081 Też bym tak chciał, kolego. 70 00:06:56,249 --> 00:06:58,457 Taryfiarze wcale nie mają fajnie. 71 00:06:58,625 --> 00:07:00,252 - Brakuje mi... - Sałaty? 72 00:07:00,420 --> 00:07:03,422 Co cię kręci? Lubisz koksik? 73 00:07:03,588 --> 00:07:06,550 Staje ci tylko, gdy zamawiasz nowe buty? 74 00:07:06,716 --> 00:07:09,845 Tak nigdy nie miałem. Opowiadaj, Goose. 75 00:07:10,012 --> 00:07:12,721 Chciałem powiedzieć, że brakuje mi spełnienia. 76 00:07:12,889 --> 00:07:15,975 Chcę mieć jakiś cel w życiu, jak ty. 77 00:07:16,144 --> 00:07:17,226 Dopinder... 78 00:07:17,894 --> 00:07:19,728 Ty stale mnie zadziwiasz. 79 00:07:21,231 --> 00:07:23,983 Masz niebywale wielkie serce. 80 00:07:24,151 --> 00:07:28,362 Każdy chce mieć jakieś miejsce, które może nazywać domem. 81 00:07:28,447 --> 00:07:31,699 - Chcę zabijać na zlecenie. - Że co proszę? 82 00:07:31,867 --> 00:07:35,202 Pamiętasz, jak porwałem Bandhu i groziłem mu śmiercią? 83 00:07:35,370 --> 00:07:36,663 W sumie go zabiłeś. 84 00:07:36,831 --> 00:07:38,665 I pamiętasz Wywiad z Wampirem? 85 00:07:38,832 --> 00:07:39,832 Wolałbym nie. 86 00:07:40,000 --> 00:07:44,086 Gdy Tom Cruise pierwszy raz nakarmił 10-letnią Kirsten Dunst, 87 00:07:44,254 --> 00:07:49,009 a ona spojrzała na jego gładką, przystojną twarz i powiedziała: 88 00:07:49,593 --> 00:07:51,386 „Daj mi więcej”. 89 00:07:51,762 --> 00:07:55,014 Wyobraź sobie mnie jako tę 10-letnią Kirsten Dunst. 90 00:07:56,225 --> 00:07:57,893 Teraz będę już zawsze. 91 00:07:58,894 --> 00:08:01,896 Nie mogę się doczekać, aż nigdy do tego nie wrócimy. 92 00:08:02,398 --> 00:08:03,398 To tu. 93 00:08:07,278 --> 00:08:08,278 Mój Tom Cruise! 94 00:08:08,362 --> 00:08:11,447 Moja Kristen Dunst. Kirsten? 95 00:08:16,704 --> 00:08:17,995 Wybacz spóźnienie. 96 00:08:18,331 --> 00:08:21,917 Kilka sprawnych inaczej dzieci utknęło na drzewie 97 00:08:22,084 --> 00:08:23,334 i musiałem... 98 00:08:23,668 --> 00:08:26,295 Tak, lałem się z twardzielem w pelerynie. 99 00:08:26,463 --> 00:08:28,798 Aż wyszło, że jego mama to też Martha. 100 00:08:28,882 --> 00:08:29,882 Nie. 101 00:08:30,300 --> 00:08:31,300 Był korek? 102 00:08:34,054 --> 00:08:35,639 Daj buziaka dla kociaka. 103 00:08:35,722 --> 00:08:36,722 To chodź. 104 00:08:48,568 --> 00:08:50,320 Wykąpię się i zdejmę strój. 105 00:08:51,072 --> 00:08:52,113 A niespodzianka? 106 00:08:52,280 --> 00:08:54,740 Wyglądam na cierpliwego poparzeńca? 107 00:08:54,908 --> 00:08:56,158 Też coś ci dam. 108 00:08:57,327 --> 00:08:58,702 Wesołej rocznicy. 109 00:08:58,870 --> 00:09:00,455 Otwieraj, otwieraj. 110 00:09:02,457 --> 00:09:03,792 Żeton za Skee-Ball. 111 00:09:04,251 --> 00:09:05,501 Z pierwszej randki. 112 00:09:05,669 --> 00:09:06,919 Ano. 113 00:09:07,087 --> 00:09:09,965 Lity ołów najwyższej próby. 114 00:09:12,842 --> 00:09:14,219 Nie rozstanę się z nim. 115 00:09:15,221 --> 00:09:16,638 Dzięki, kochanie. 116 00:09:18,265 --> 00:09:19,975 - Twoja kolej. - No już. 117 00:09:23,562 --> 00:09:25,312 W życiu nie widziałem nic... 118 00:09:25,480 --> 00:09:26,815 Co to jest? 119 00:09:26,982 --> 00:09:28,399 Moja zatyczka. 120 00:09:28,692 --> 00:09:29,692 Zawleczka? 121 00:09:29,860 --> 00:09:32,403 Nie, cymbale. Wkładka domaciczna. 122 00:09:33,072 --> 00:09:34,072 Czyli... 123 00:09:34,240 --> 00:09:35,907 Otwieram fabrykę dzieci. 124 00:09:36,075 --> 00:09:37,158 O panie! 125 00:09:38,159 --> 00:09:40,578 O rany! Chcę chłopczyka! 126 00:09:40,745 --> 00:09:43,539 Albo córeczkę! Na pewno jedno z dwojga! 127 00:09:44,625 --> 00:09:46,668 I żeby dziecko nie miało nazwiska. 128 00:09:47,253 --> 00:09:49,754 Jak Cher albo Todd. 129 00:09:50,548 --> 00:09:53,258 - Najpierw musisz mi je zrobić. - Tak jest. 130 00:09:53,426 --> 00:09:55,134 Pokażmy łóżku, kto tu rządzi. 131 00:09:55,302 --> 00:09:56,302 Dobra! 132 00:09:57,429 --> 00:09:58,888 Tato... 133 00:09:59,557 --> 00:10:01,682 Czy mnie słyszysz? 134 00:10:03,476 --> 00:10:05,812 Tato, czy mnie widzisz? 135 00:10:05,980 --> 00:10:08,230 Nie brzmi znajomo? 136 00:10:10,525 --> 00:10:11,985 May. 137 00:10:12,736 --> 00:10:16,447 Jeśli chłopiec, to Connor. Jak dziewczynka, to May. 138 00:10:19,118 --> 00:10:23,621 Ale dziwnie. Rodzina to w moim słowniku brzydkie słowo. 139 00:10:25,499 --> 00:10:28,375 Zastany ojczulek wolał dać nogę. 140 00:10:30,004 --> 00:10:33,548 Mały Todd raczej nie będzie miał dobrego wzorca. 141 00:10:35,091 --> 00:10:37,719 Ej. Spójrz na mnie. 142 00:10:38,888 --> 00:10:41,056 Nie jesteś swoim ojcem. 143 00:10:42,767 --> 00:10:43,975 Poza tym... 144 00:10:44,143 --> 00:10:48,980 w życiu nie pozwolę, by nasz synek miał na imię Todd. 145 00:10:49,981 --> 00:10:52,317 Ale tak się zawsze kończy. 146 00:10:52,942 --> 00:10:56,571 Jak w Gwiezdnych Wojnach. Koleś wdał się w swojego ojca 147 00:10:57,280 --> 00:10:59,698 i poszedł do łóżka ze swoją siostrą. 148 00:11:00,408 --> 00:11:02,826 Chyba przespałeś duży kawałek filmu. 149 00:11:03,788 --> 00:11:05,871 Luke na pewno ją przeorał. 150 00:11:06,039 --> 00:11:07,706 Dopiero w Imperium. 151 00:11:08,208 --> 00:11:10,793 Mam na myśli, że dzieci... 152 00:11:12,296 --> 00:11:14,923 pozwalają się stać kimś lepszym. 153 00:11:15,758 --> 00:11:17,174 Lepszym niż dotychczas. 154 00:11:18,469 --> 00:11:20,970 Jesteś bystrzejsza, niż ja wyglądam. 155 00:11:21,889 --> 00:11:23,264 Idę zrobić deser. 156 00:11:23,724 --> 00:11:26,850 Wkładaj sztucznego i zrób mi super bachora. 157 00:11:28,019 --> 00:11:30,312 To chyba nie tak działa, ale spróbujmy. 158 00:11:31,816 --> 00:11:34,984 A może Krystal, tylko przez „K”? 159 00:11:35,360 --> 00:11:36,945 Za dziwkarskie. 160 00:11:37,196 --> 00:11:38,571 Kevin przez „K”! 161 00:11:38,739 --> 00:11:40,823 Nie, też dziwkarskie. 162 00:11:41,575 --> 00:11:42,575 Earl! 163 00:11:43,369 --> 00:11:47,538 Z takim imieniem pójdzie prosto do paki. 164 00:11:47,998 --> 00:11:50,457 A może Bruce? 165 00:11:50,875 --> 00:11:52,043 Nie. 166 00:11:52,293 --> 00:11:53,293 Padnij. 167 00:11:53,379 --> 00:11:54,379 Co? 168 00:12:23,576 --> 00:12:25,326 Kochanie? 169 00:12:28,913 --> 00:12:29,998 Jestem cała. 170 00:12:30,666 --> 00:12:33,168 Dobrze, że została szpatułka do twarożku. 171 00:13:14,293 --> 00:13:16,001 Błagam! 172 00:13:16,169 --> 00:13:19,213 Tak mi przykro! 173 00:13:19,380 --> 00:13:23,217 Nie! 174 00:15:10,743 --> 00:15:14,287 FILM W REŻYSERII CHWILA MOMENT! 175 00:15:20,085 --> 00:15:24,047 PRODUKCJA CZY ONA WŁAŚNIE ZGINĘŁA? 176 00:15:25,341 --> 00:15:29,302 ORAZ KURWA, JAK TO? 177 00:15:33,557 --> 00:15:37,309 WE WSPÓŁPRACY Z JA TEGO NIE ROZUMIEM 178 00:15:39,772 --> 00:15:43,566 W ROLI GŁÓWNEJ KTOŚ, KTO NIE LUBI DZIELIĆ SIĘ SŁAWĄ. 179 00:15:50,658 --> 00:15:54,826 SCENARIUSZ: PRAWDZIWE ZŁOLE 180 00:16:05,254 --> 00:16:09,466 ZDJĘCIA: BLIND AL 181 00:16:12,053 --> 00:16:17,892 REŻYSERIA: JEDEN Z TYCH, KTÓRZY ZABILI PSA W FILMIE „JOHN WICK”. 182 00:16:27,528 --> 00:16:30,238 Tato, czy mnie słyszysz? 183 00:16:31,532 --> 00:16:34,658 Zdaje mi się, czy ta piosenka o bałwanie z Krainy Lodu 184 00:16:34,826 --> 00:16:38,162 brzmi całkiem jak „Tato, czy mnie słyszysz” z Jentł? 185 00:16:39,498 --> 00:16:41,249 Tato, czy mnie słyszysz? 186 00:16:43,543 --> 00:16:45,878 I nikt tego, kurwa, nie ogarnął. 187 00:16:46,046 --> 00:16:48,588 Siedzisz tu trzeci dzień. Idź do domu. 188 00:16:49,091 --> 00:16:52,844 Walisz jak zakażona, a potem zasrana kończyna z Wojny Secesyjnej. 189 00:16:53,011 --> 00:16:55,096 Było ją uciąć, a nie obsrywać. 190 00:16:55,264 --> 00:16:56,431 Bez sensu. 191 00:16:56,764 --> 00:16:58,182 Kraina Lodu jest super. 192 00:16:58,517 --> 00:17:01,769 Kochałem ją. Tak jak ocean kocha wodę. 193 00:17:01,937 --> 00:17:03,145 Ocean jest z wody. 194 00:17:03,312 --> 00:17:07,692 A co ważniejsze, lubiłem ją. Naprawdę. 195 00:17:08,484 --> 00:17:11,528 George Michael miał rację. Nigdy już nie zatańczę. 196 00:17:12,155 --> 00:17:13,155 Też kipnął. 197 00:17:14,532 --> 00:17:16,159 Chociaż Bowie nam został. 198 00:17:16,535 --> 00:17:20,371 No. Chociaż Bowie. 199 00:17:20,955 --> 00:17:21,955 Przykro mi. 200 00:17:22,374 --> 00:17:25,542 Żadna kolejka nie zmieni tego, że... 201 00:17:25,711 --> 00:17:27,045 Czy ty właśnie sikasz? 202 00:17:27,211 --> 00:17:29,212 Zawsze robisz taką minę. 203 00:17:30,007 --> 00:17:31,590 - Sika? - Już ścieram! 204 00:17:31,884 --> 00:17:33,134 Dajesz, Dopinder. 205 00:17:33,301 --> 00:17:35,094 Zanim damy ci spluwę, 206 00:17:35,261 --> 00:17:37,680 musisz nauczyć się wywijać mopem. 207 00:17:37,847 --> 00:17:40,182 Nie czaję, co ma jedno do drugiego. 208 00:17:40,349 --> 00:17:42,643 Oba trzyma się w ręku. Zjeżdżaj. 209 00:17:43,644 --> 00:17:45,188 Idź do domu, Wade. 210 00:17:45,396 --> 00:17:47,773 Nie mam już domu, stary. Tylko... 211 00:17:48,275 --> 00:17:50,484 Szlag. Spoko, żyję. 212 00:17:50,652 --> 00:17:53,445 - Jest spoko. - Wiesz, co to znaczy „spoko”? 213 00:17:53,614 --> 00:17:56,699 Smutny, Płaczliwy, Ochlej z KOmpleksami. 214 00:17:57,366 --> 00:17:58,617 Według... 215 00:17:59,952 --> 00:18:01,119 - Kübler-Ross. - Tak. 216 00:18:01,454 --> 00:18:03,247 Według modelu Kübler-Ross 217 00:18:03,414 --> 00:18:06,041 zaprzeczanie to pierwszy etap żałoby. 218 00:18:06,210 --> 00:18:08,169 Chryste Panie, Buck. 219 00:18:08,586 --> 00:18:10,505 To twoja ostatnia kwestia. 220 00:18:29,148 --> 00:18:30,148 KOKS WADE'A 221 00:18:31,818 --> 00:18:33,027 LEK NA ŚLEPOTĘ 222 00:18:46,541 --> 00:18:49,167 - „Zastanawiam się”. - Kurwa mać! 223 00:18:49,502 --> 00:18:50,502 Kurwa! 224 00:18:53,464 --> 00:18:54,923 A ty tu czego? 225 00:18:55,092 --> 00:18:56,509 Pukać nie umiesz? 226 00:18:56,926 --> 00:18:58,301 Nie widziałaś mnie? 227 00:18:58,971 --> 00:19:00,304 Uszami? 228 00:19:00,471 --> 00:19:02,722 - Mogłam ci strzelić w... - Ścianę? 229 00:19:02,891 --> 00:19:06,269 Lodówkę? Rany, jak cierpię. 230 00:19:09,021 --> 00:19:10,605 Słyszałam, co się stało. 231 00:19:10,773 --> 00:19:12,525 Bardzo mi przykro. 232 00:19:12,901 --> 00:19:14,359 Co ja teraz zrobię? 233 00:19:14,862 --> 00:19:16,570 Pewnie coś okropnego. 234 00:19:17,739 --> 00:19:18,990 Jak cię znam. 235 00:19:19,157 --> 00:19:20,700 To przeze mnie. 236 00:19:21,910 --> 00:19:23,411 Ja to zrobiłem. 237 00:19:24,663 --> 00:19:28,540 Chciałbym ją uściskać i przeprosić, ale nie mogę. 238 00:19:30,419 --> 00:19:31,711 Odeszła. 239 00:19:32,211 --> 00:19:35,131 Mógłbyś głośniej, słodziutki? 240 00:19:36,090 --> 00:19:38,675 Mazgaisz się, jakbyś mlaskał fujarę. 241 00:19:39,010 --> 00:19:41,929 Słuchaj. Życie toczy się dalej. 242 00:19:42,096 --> 00:19:43,096 Dzięki. 243 00:19:43,265 --> 00:19:46,392 Co ja bym bez ciebie zrobił, Matthew McConaughey. 244 00:19:46,559 --> 00:19:51,314 Wsłuchaj się w ból. To wróżbita i nauczyciel historii. 245 00:19:51,480 --> 00:19:54,357 Ból uczy nas, kim jesteśmy. 246 00:19:55,152 --> 00:19:57,987 Chwilami jest tak mocny, że myślimy, iż umieramy. 247 00:19:59,072 --> 00:20:01,781 Ale trzeba ciutkę umrzeć, żeby zacząć żyć, nie? 248 00:20:04,286 --> 00:20:05,493 Wade? 249 00:20:07,955 --> 00:20:09,664 - Wade? - Jestem, Altheo. 250 00:20:10,041 --> 00:20:14,045 I w życiu nie słyszałem nic piękniejszego. 251 00:20:14,712 --> 00:20:16,255 Masz świętą rację. 252 00:20:20,176 --> 00:20:22,553 Faktycznie zrobię coś okropnego. 253 00:20:26,474 --> 00:20:28,683 Proszę: wróciliśmy. 254 00:20:28,852 --> 00:20:31,561 Trzeba ciutkę umrzeć, żeby zacząć żyć. 255 00:20:31,771 --> 00:20:33,480 Zaraz się przekonamy. 256 00:20:46,077 --> 00:20:47,994 Otwieram fabrykę dzieci. 257 00:20:52,084 --> 00:20:53,834 Nasze odchyły do siebie pasują. 258 00:20:54,294 --> 00:20:56,211 Nie pozwolę, by miał na imię Todd. 259 00:20:56,380 --> 00:20:58,005 Żeton za Skee-Ball. 260 00:20:59,840 --> 00:21:02,384 Wesołego Dnia Kobiet. 261 00:21:03,261 --> 00:21:04,761 - Sporo myślałem. - Serio? 262 00:21:04,930 --> 00:21:07,722 - Wiem, co nas łączy. - Kocham cię, Wadzie Wilsonie. 263 00:21:10,227 --> 00:21:11,644 Ness? 264 00:21:13,145 --> 00:21:14,230 Ness? 265 00:21:15,065 --> 00:21:16,065 Ness. 266 00:21:16,775 --> 00:21:19,359 Coś tu jest! Nie mogę przejść! 267 00:21:21,153 --> 00:21:23,239 Musisz iść za głosem serca. 268 00:21:23,740 --> 00:21:25,574 Stop. Że co? 269 00:21:26,410 --> 00:21:28,326 Musisz iść za głosem serca. 270 00:21:28,494 --> 00:21:30,954 No dobra, ale co to znaczy? 271 00:21:51,058 --> 00:21:53,394 Strasznie mi przykro, Wade. 272 00:21:53,561 --> 00:21:54,769 Połamało cię. 273 00:21:55,314 --> 00:21:58,648 Kurde. Znam ten głos. 274 00:22:02,362 --> 00:22:03,903 Nie idę za głosem serca? 275 00:22:04,071 --> 00:22:05,489 Co to znaczy? 276 00:22:05,656 --> 00:22:07,325 Przespałeś trzy dni. 277 00:22:07,491 --> 00:22:09,117 Pozwoliłem sobie cię ubrać. 278 00:22:09,286 --> 00:22:10,536 No co ty. 279 00:22:10,703 --> 00:22:12,496 Chciałbym, kurwa, zdechnąć. 280 00:22:12,663 --> 00:22:14,080 Zdejmij maskę. 281 00:22:14,249 --> 00:22:15,790 Musimy pogadać. 282 00:22:15,959 --> 00:22:17,585 Zacznij od nowa. 283 00:22:18,252 --> 00:22:20,712 Możemy cię wyszkolić na X-Mana. 284 00:22:20,881 --> 00:22:24,174 Tracisz czas, lśniący Jezusie. Nie nadaję się do tego. 285 00:22:24,384 --> 00:22:25,968 Mało powiedziane. 286 00:22:26,428 --> 00:22:27,428 To Yukio. 287 00:22:27,887 --> 00:22:29,055 A to - Wade. 288 00:22:29,847 --> 00:22:31,973 Co to, kurwa, ma być? 289 00:22:32,142 --> 00:22:33,893 Moja dziewczyna, kutafonie. 290 00:22:34,685 --> 00:22:38,146 Luz, to nie telewizja śniadaniowa. Dziwię się, że kogoś wyrwałaś. 291 00:22:38,315 --> 00:22:40,398 Zwłaszcza Pinkie Pie z Kucyków Pony. 292 00:22:41,151 --> 00:22:42,484 Fajny jest. 293 00:22:43,028 --> 00:22:44,319 Jeszcze się zrazisz. 294 00:22:45,154 --> 00:22:46,154 Do twarzy ci tak. 295 00:22:47,449 --> 00:22:48,449 No. 296 00:22:48,909 --> 00:22:49,909 Pa! 297 00:22:50,285 --> 00:22:52,619 W naszym domu panują pewne zasady. 298 00:22:52,788 --> 00:22:55,455 Pierwsza: żadnego zabijania. 299 00:22:55,624 --> 00:22:58,959 Nigdy. Pod żadnym pozorem. 300 00:22:59,126 --> 00:23:01,586 Druga: opisuj wszystko w lodówce... 301 00:23:01,797 --> 00:23:02,797 Wade? 302 00:23:03,673 --> 00:23:04,714 Wade? 303 00:23:06,093 --> 00:23:07,675 Nie goń mnie! 304 00:23:07,844 --> 00:23:09,761 Znowu będzie mnie macał. 305 00:23:10,346 --> 00:23:12,347 Wokół tylu starych białasów. 306 00:23:12,516 --> 00:23:14,141 Było wziąć gwizdek alarmowy. 307 00:23:15,602 --> 00:23:18,186 Tak było, jak przyjechałem! 308 00:23:18,480 --> 00:23:20,230 Co mam tu niby robić? 309 00:23:20,398 --> 00:23:22,482 Zwierzać się z tego, co mnie gryzie? 310 00:23:22,651 --> 00:23:24,692 Ciekawe tylko komu. 311 00:23:25,487 --> 00:23:30,574 Dokąd wszyscy wypierdolili? Jesteś tylko ty i Najdłuższa Negasoniczna Ksywa... 312 00:23:30,659 --> 00:23:31,659 Dość! 313 00:23:32,701 --> 00:23:33,786 Łapy precz! 314 00:23:35,538 --> 00:23:38,124 Co, do... chuja? 315 00:23:38,916 --> 00:23:40,917 Studio mogło się trochę szarpnąć. 316 00:23:41,377 --> 00:23:43,586 Odkurzyliby chociaż jednego X-Mena. 317 00:23:43,755 --> 00:23:46,965 Może tego cepa ze skrzydłami jak gołąb? Na co mu one? 318 00:23:47,134 --> 00:23:50,469 Unoszą go na metr, by dosięgnął do okruszków? 319 00:23:50,636 --> 00:23:52,680 Nie. 320 00:23:52,847 --> 00:23:55,641 W ogóle nie nadaję się na X-Mana. 321 00:23:55,808 --> 00:23:56,808 Po pierwsze... 322 00:23:58,310 --> 00:24:00,479 nie jestem prawiczkiem. Po drugie... 323 00:24:02,566 --> 00:24:05,358 Mogłem pozwolić ci się nad sobą użalać. 324 00:24:05,527 --> 00:24:08,403 Ale przyjaciele mają sobie pomagać. 325 00:24:08,571 --> 00:24:10,239 Nie wtedy, gdy jest łatwo. 326 00:24:10,615 --> 00:24:13,992 Tylko gdy trudno. A z tobą zawsze jest trudno. 327 00:24:14,994 --> 00:24:17,413 Masz się źle. 328 00:24:17,580 --> 00:24:19,582 Naraziłem się, przynosząc cię tu. 329 00:24:19,749 --> 00:24:23,085 Czekaj. Zwiał jeden z tych chujów, co zabili Vanessę. 330 00:24:26,131 --> 00:24:27,673 Chryste Panie. 331 00:24:28,133 --> 00:24:30,175 Kimkolwiek byli, 332 00:24:30,343 --> 00:24:33,136 wytropimy ich i należycie ukarzemy. 333 00:24:33,555 --> 00:24:34,888 To ja. 334 00:24:37,976 --> 00:24:39,559 Ja jestem tym chujem. 335 00:24:40,686 --> 00:24:43,314 Wybiłem wszystkich oprócz siebie. 336 00:24:43,690 --> 00:24:44,940 Nie dałem rady. 337 00:24:48,694 --> 00:24:50,695 Mieliśmy założyć rodzinę. 338 00:24:55,701 --> 00:24:57,161 Mieliśmy być rodziną. 339 00:24:58,204 --> 00:24:59,204 Wade. 340 00:24:59,372 --> 00:25:02,165 Vanessa odeszła i już nie wróci. 341 00:25:03,751 --> 00:25:05,961 Może to nie rodzina, której pragniesz. 342 00:25:06,128 --> 00:25:08,130 Ale takiej potrzebujesz. 343 00:25:08,589 --> 00:25:11,467 Masz dobre serce. Twoje miejsce jest tutaj. 344 00:25:13,260 --> 00:25:14,260 Co mówisz? 345 00:25:16,306 --> 00:25:17,640 O moim sercu? 346 00:25:23,145 --> 00:25:25,146 Chyba masz rację. 347 00:26:39,180 --> 00:26:40,180 Wade. 348 00:26:40,973 --> 00:26:41,973 Wade! 349 00:26:42,642 --> 00:26:45,394 Chciałem wypróbować Cerebro 350 00:26:45,561 --> 00:26:47,145 i spojrzeć w przyszłość. 351 00:26:47,480 --> 00:26:48,480 Odlot. 352 00:26:48,647 --> 00:26:50,398 - Nie tak to działa. - Nie tak. 353 00:26:50,567 --> 00:26:52,108 Tak, właśnie tak. 354 00:26:52,568 --> 00:26:54,111 - Jest misja. - Jest misja. 355 00:26:54,278 --> 00:26:56,070 Jest. Dla was. 356 00:26:56,239 --> 00:26:57,405 Pilnujcie się. 357 00:26:57,574 --> 00:27:00,326 - Nie, idź z nami. - Nie, mam iść z wami. 358 00:27:01,952 --> 00:27:03,077 Że co proszę? 359 00:27:03,246 --> 00:27:04,663 Jesteś gotów. 360 00:27:04,830 --> 00:27:08,459 To fatalny pomysł i go pożałujesz. Wiesz, kto tak mówi? 361 00:27:08,626 --> 00:27:11,628 Takie ustrojstwo walące Patrickiem Stewartem. 362 00:27:11,921 --> 00:27:13,547 Lecimy za pięć minut. 363 00:27:16,759 --> 00:27:19,260 Mówi Irene Merryweather z wiadomości. 364 00:27:19,429 --> 00:27:23,973 Donosimy na żywo spod domu dla młodzieży Essex House. 365 00:27:24,142 --> 00:27:29,104 Doszło do starcia między młodym mutantem i policjantami. 366 00:27:29,271 --> 00:27:31,522 Dwa radiowozy zostały wywrócone. 367 00:27:31,691 --> 00:27:33,107 Spierdalać! Do tyłu! 368 00:27:33,276 --> 00:27:35,068 - Panuje istny chaos. - Spokojnie! 369 00:27:35,236 --> 00:27:38,072 Cofnijcie się, bo was zjaram! 370 00:27:38,781 --> 00:27:40,115 Zostawcie mnie! 371 00:27:40,616 --> 00:27:42,076 Rozpierdolić was? 372 00:27:58,050 --> 00:28:01,135 Na miejscu właśnie zjawili się X-Meni. 373 00:28:01,304 --> 00:28:03,888 - Rozejść się! - Jest wśród nich nowy rekrut. 374 00:28:04,932 --> 00:28:07,809 Wszyscy wyluzujcie! Przylecieli zawodowcy! 375 00:28:07,977 --> 00:28:08,977 Tu X-Meni! 376 00:28:09,144 --> 00:28:11,605 Przestarzała parodia rasizmu z lat 60. 377 00:28:11,772 --> 00:28:13,648 Szacun, ziom. 378 00:28:14,192 --> 00:28:15,442 Spocznij. 379 00:28:17,028 --> 00:28:18,569 Co ty robisz? 380 00:28:19,029 --> 00:28:20,196 To moja fucha! 381 00:28:20,365 --> 00:28:23,157 Ty mówiłeś, że jestem gotów. Nie zgodziłem się. 382 00:28:23,326 --> 00:28:25,661 A teraz próbujemy się dogadać. 383 00:28:25,828 --> 00:28:28,247 Powtarzam za Beyoncé: „Proszę. 384 00:28:29,082 --> 00:28:30,833 - Przestań mnie zdradzać”. - Ej! 385 00:28:31,667 --> 00:28:35,170 To piąty taki przypadek. Młodego trzeba wywieźć do Ice Box. 386 00:28:35,337 --> 00:28:36,963 Jego miejsce jest przy nas, 387 00:28:37,132 --> 00:28:39,340 nie w więzieniu. Zapewniam panów. 388 00:28:39,509 --> 00:28:41,009 - Panujemy nad nim. - Zjaram was! 389 00:28:41,176 --> 00:28:44,137 Coś tego deczko nie widzę, Marty. 390 00:28:44,556 --> 00:28:46,472 - Czy raczej Glen? - Daniel. 391 00:28:46,641 --> 00:28:48,892 Ja tu zadaję pytania. Pogadam z małym. 392 00:28:49,059 --> 00:28:53,230 Ty stój tu i pilnuj tych... dziwnie ponętnych ust. 393 00:28:55,316 --> 00:28:56,316 Zabić was? 394 00:28:56,483 --> 00:28:58,568 Słodziak. Po co brałem dum-dumy? 395 00:28:58,737 --> 00:29:00,069 Zjaram wam jajca! 396 00:29:00,238 --> 00:29:02,489 Pierwszy dzień. Ale jestem spięty. 397 00:29:03,615 --> 00:29:05,116 Wziąłeś dum-dumy? 398 00:29:05,367 --> 00:29:08,327 No, a powinienem pistolet na wodę. 399 00:29:09,288 --> 00:29:10,288 Siema! 400 00:29:11,583 --> 00:29:14,041 Cofnij się, bo... zabiję Justina Biebera! 401 00:29:15,211 --> 00:29:17,671 Zwymyślał cię od Biebera. 402 00:29:19,132 --> 00:29:20,548 Stój! Luz! 403 00:29:20,717 --> 00:29:23,676 Nie rób tego, co... zwykle robisz. 404 00:29:23,845 --> 00:29:25,220 Dobra? Pogadajmy. 405 00:29:25,387 --> 00:29:26,637 Russell, tak? 406 00:29:27,056 --> 00:29:29,474 - Firefist. - „Ognista Pięść”. 407 00:29:29,642 --> 00:29:33,060 Ekstra ksywa. Masz ogień po nadgarstek czy po łokieć? 408 00:29:38,484 --> 00:29:40,359 Jasna sprawa, że aż po łokieć. 409 00:29:40,819 --> 00:29:42,779 Ucisz się, bo się pogniewamy. 410 00:29:43,655 --> 00:29:45,990 - To tekst z Robocopa! - No! 411 00:29:46,492 --> 00:29:50,203 Cicho siedź, obciachu mi narobisz. Słuchaj, Ognista... 412 00:29:51,623 --> 00:29:53,915 Jezu! Nie mogę! Przepraszam! 413 00:29:58,671 --> 00:30:02,298 Dobra! Teraz to, kurwa, przegiąłeś! 414 00:30:02,717 --> 00:30:05,594 Ręce za kolana i na głowę! Jazda! 415 00:30:05,761 --> 00:30:07,846 Wade! Pierwsza zasada brzmi? 416 00:30:08,013 --> 00:30:09,847 „Opisuj żarcie w lodówce!” 417 00:30:10,016 --> 00:30:12,558 - Pogorszysz sprawę! - Zasady trzeba łamać! 418 00:30:12,727 --> 00:30:15,604 Są właśnie po to, żeby ich przestrzegać! 419 00:30:16,480 --> 00:30:17,940 Kurwa, dobra! 420 00:30:18,482 --> 00:30:19,525 Od początku. 421 00:30:20,151 --> 00:30:22,443 Nazywam się Deadpool i jestem X-Manem. 422 00:30:22,612 --> 00:30:24,529 - Rekrutem! - Morda! 423 00:30:25,448 --> 00:30:27,740 Słuchaj. Współczuję ci. 424 00:30:28,910 --> 00:30:30,536 Boisz się, wiem. 425 00:30:31,078 --> 00:30:32,119 Jesteś sam. 426 00:30:32,288 --> 00:30:34,248 Nie miałeś rodziny, tak jak ja. 427 00:30:34,414 --> 00:30:37,917 Ta rudera to twój dom. Ja też w takiej mieszkałem. 428 00:30:38,836 --> 00:30:41,337 I wiesz co? Jakby tego było mało, 429 00:30:41,506 --> 00:30:43,173 wchodzisz w trudny okres. 430 00:30:43,340 --> 00:30:46,844 Twoje ciało często jest bardzo rozpalone. 431 00:30:47,010 --> 00:30:48,886 Za mocno? No pewnie. 432 00:30:56,186 --> 00:30:57,688 Wyśmienicie. 433 00:30:58,772 --> 00:31:01,817 Ucz się, mały. Albo i nie. Ja nie chciałem. 434 00:31:02,527 --> 00:31:03,986 I jestem X-Manem. 435 00:31:04,153 --> 00:31:05,153 Rekrutem. 436 00:31:05,320 --> 00:31:06,445 Jebać. 437 00:31:06,614 --> 00:31:08,365 Będzie skok superbohatera! 438 00:31:12,537 --> 00:31:13,537 Kurwa, kurwa, kurwa! 439 00:31:14,079 --> 00:31:15,497 Jakie to niepraktyczne. 440 00:31:36,560 --> 00:31:38,644 Nie tak źle być X-Manem. 441 00:31:38,770 --> 00:31:40,521 - Rekrutem! - Rekrutem. 442 00:31:40,981 --> 00:31:42,732 Założyć mu uprząż! 443 00:31:42,817 --> 00:31:45,903 Wyluzuj, mały. Doigrałeś się. 444 00:31:47,822 --> 00:31:49,239 A to co? 445 00:31:49,406 --> 00:31:52,159 Obroża tłumiąca zdolności mutantów. 446 00:31:52,326 --> 00:31:55,037 Da się ją zerwać tylko granatem. 447 00:31:56,038 --> 00:31:58,080 Przydałaby się w pierwszej scenie. 448 00:31:58,249 --> 00:31:59,499 Dziękuję! 449 00:32:01,251 --> 00:32:03,461 Jakże porywający pokaz. 450 00:32:03,630 --> 00:32:05,631 Prawdziwe bohaterstwo. 451 00:32:05,798 --> 00:32:07,465 Jesteśmy panu dłużni. 452 00:32:08,259 --> 00:32:09,843 Możecie już iść. 453 00:32:10,010 --> 00:32:12,095 Wolę iść do Ice Box. 454 00:32:12,262 --> 00:32:13,430 Byle tylko nie tu. 455 00:32:13,597 --> 00:32:16,223 Wierz mi, w Ice Box nie jest za fajnie. 456 00:32:16,392 --> 00:32:18,268 Chodźmy, młodzieńcze. 457 00:32:18,435 --> 00:32:20,186 Nie, stójcie. 458 00:32:20,355 --> 00:32:21,520 Czekajcie. 459 00:32:31,950 --> 00:32:33,575 Biją cię? 460 00:32:34,993 --> 00:32:36,036 Który? 461 00:32:38,080 --> 00:32:40,790 Łysowłosa? Jared Kushner? 462 00:32:42,250 --> 00:32:43,751 Obaj? 463 00:32:47,882 --> 00:32:49,048 Chuj. 464 00:32:49,217 --> 00:32:50,634 Cztery-pięć chwil. 465 00:32:50,718 --> 00:32:51,718 Słucham? 466 00:32:51,885 --> 00:32:54,805 Cztery, może pięć chwil. 467 00:32:56,348 --> 00:32:59,101 Tyle trzeba, by zostać bohaterem. 468 00:33:00,144 --> 00:33:02,144 Nie wstaje się jako bohater. 469 00:33:02,480 --> 00:33:04,105 Nie myje zębów jako bohater. 470 00:33:04,691 --> 00:33:07,192 Nie spuszcza do mydła jako bohater. 471 00:33:08,987 --> 00:33:12,739 Ale tak naprawdę liczy się tylko parę chwil. 472 00:33:14,075 --> 00:33:15,701 Parę chwil... 473 00:33:15,867 --> 00:33:18,412 w których trzeba ubrudzić sobie ręce. 474 00:33:21,958 --> 00:33:23,083 Nie! 475 00:33:25,752 --> 00:33:26,961 Stać! Nie strzelać! 476 00:33:27,130 --> 00:33:29,256 - Coś ty zrobił?! - Nie! 477 00:33:29,423 --> 00:33:30,589 Oni go bili. 478 00:33:30,758 --> 00:33:32,425 - To widać! - Mamy zasady! 479 00:33:32,593 --> 00:33:35,261 Nie jesteś sędzią i katem! 480 00:33:35,430 --> 00:33:38,265 Srać na zasady! Walczę w słusznej sprawie! 481 00:33:38,432 --> 00:33:40,017 Nie zawsze czysto! 482 00:33:40,183 --> 00:33:43,353 Rozczarowałeś mnie po raz ostatni. 483 00:33:46,481 --> 00:33:48,650 Do wozu z nimi. 484 00:33:48,817 --> 00:33:50,402 Jadą do Ice Box. 485 00:34:11,632 --> 00:34:12,632 Siemanko! 486 00:34:13,717 --> 00:34:15,844 Ciekawe, który gang mnie weźmie. 487 00:34:17,512 --> 00:34:19,764 Jest jakaś Tiara Przydziału? 488 00:34:21,641 --> 00:34:22,641 Idź! 489 00:34:25,855 --> 00:34:27,105 W lewo, gnidy. 490 00:34:31,568 --> 00:34:32,735 Ty przodem. 491 00:34:33,862 --> 00:34:37,114 Jednego ohydnego mutanta mniej. Niech żyje Ameryka. 492 00:34:37,282 --> 00:34:38,532 Zjedzmy taco. 493 00:34:42,121 --> 00:34:44,706 Dobranoc, ty wnerwiający ćwoku. 494 00:35:17,197 --> 00:35:20,117 Wiesz, z czym jest najgorsza ściema? 495 00:35:20,367 --> 00:35:21,701 Ze srajtaśmą. 496 00:35:21,952 --> 00:35:25,038 Srajtaśma jest dobra na przystawkę. 497 00:35:25,206 --> 00:35:27,289 Ale potem... 498 00:35:27,458 --> 00:35:29,751 czas na chusteczki dla niemowląt. 499 00:35:29,918 --> 00:35:31,253 To danie główne. 500 00:35:31,420 --> 00:35:34,547 Mięciutkie, wilgotne, dla niemowlaków. 501 00:35:35,215 --> 00:35:39,927 Srajtaśmą możesz pojechać na koniec, żeby nie mieć mokrej gęby. 502 00:35:40,096 --> 00:35:42,889 Albo podmuchać suszarką, jeśli masz. 503 00:35:43,056 --> 00:35:45,391 Styknie jakieś pół minutki. 504 00:35:49,105 --> 00:35:50,105 Co, kurwa? 505 00:35:51,356 --> 00:35:52,398 Rok? 506 00:35:53,400 --> 00:35:54,400 Co? 507 00:35:55,610 --> 00:35:57,237 Który mamy rok? 508 00:35:57,405 --> 00:35:59,405 Jaki debil pyta o coś takiego? 509 00:36:18,759 --> 00:36:20,969 Stęskniłeś się za mocami? 510 00:36:21,137 --> 00:36:22,137 No. 511 00:36:25,932 --> 00:36:26,932 Szlag. 512 00:36:27,101 --> 00:36:28,601 Chciałem być bohaterem. 513 00:36:29,061 --> 00:36:31,061 Mieć taki fajowy kostium. 514 00:36:31,646 --> 00:36:32,813 I co się stało? 515 00:36:32,981 --> 00:36:34,815 Był jakiś puszysty bohater? 516 00:36:35,525 --> 00:36:36,693 W życiu. 517 00:36:37,110 --> 00:36:38,903 Jawna dyskryminacja. 518 00:36:39,614 --> 00:36:41,280 Jebać bohaterów. 519 00:36:41,865 --> 00:36:42,865 Wszystkich jebać. 520 00:36:43,367 --> 00:36:46,077 Wiem, co zrobię, jak tylko wyjdę. 521 00:36:46,244 --> 00:36:48,413 Spalę dyrektora żywcem. 522 00:36:48,581 --> 00:36:51,208 I cyknę sobie fotkę z płonącym trupem. 523 00:36:51,708 --> 00:36:53,668 Pudło to umie dać do myślenia. 524 00:36:54,045 --> 00:36:55,670 Kutas nie znosi mutantów. 525 00:36:56,797 --> 00:37:00,342 Błogosławieni nieczyści, których leczy mój dotyk. 526 00:37:00,760 --> 00:37:02,177 Wasze zdolności. 527 00:37:02,260 --> 00:37:03,594 LUDZIE, NIE MUTANTY 528 00:37:03,679 --> 00:37:05,597 Wiem, że są pociągające. 529 00:37:08,184 --> 00:37:09,434 Ależ nie płacz. 530 00:37:16,483 --> 00:37:20,152 Jutro znajdziemy największego typa w zakładzie. 531 00:37:20,905 --> 00:37:21,947 I zrobimy... 532 00:37:25,867 --> 00:37:27,077 Co to było? 533 00:37:27,244 --> 00:37:29,161 Największy typ w zakładzie. 534 00:37:29,871 --> 00:37:31,831 Powiem ci coś o Ice Box. 535 00:37:31,998 --> 00:37:35,543 Trzymają pod ziemią potwora, ale nikt go jeszcze nie widział. 536 00:37:36,128 --> 00:37:39,463 Wielka, parująca micha sugestii dla widowni. 537 00:37:40,090 --> 00:37:41,090 Słuchaj. 538 00:37:42,092 --> 00:37:44,010 Nie obronię cię. 539 00:37:44,387 --> 00:37:48,597 Z tą obrożą moja moc to jeden wielki nowotwór. 540 00:37:48,766 --> 00:37:51,643 Daj mi łuk, to będę jak drugi Hawkeye. 541 00:37:52,269 --> 00:37:54,228 A teraz wybacz... 542 00:37:54,396 --> 00:37:57,565 ale idę hodować guzy. Vanessa czeka. 543 00:37:57,733 --> 00:37:59,985 Na początek wystrugam kosę. 544 00:38:00,152 --> 00:38:02,195 - Umiesz słuchać. - Gwizdnąłem długopis. 545 00:38:02,362 --> 00:38:05,239 Mam go w swoim więziennym portfelu. Czaisz? 546 00:38:06,074 --> 00:38:07,784 Więziennym portfelu? 547 00:38:08,744 --> 00:38:11,204 Mam szczerą nadzieję, że nie czaję. 548 00:38:13,498 --> 00:38:16,083 Słyszę, jak sobie dłubiesz! 549 00:38:20,840 --> 00:38:23,590 Mamy nowe doniesienia w sprawie. 550 00:38:23,759 --> 00:38:27,887 Po długim impasie pod domem dla młodzieży Exxex House, 551 00:38:28,054 --> 00:38:31,056 dwa mutanty zostały wywiezione do Ice Box. 552 00:38:32,309 --> 00:38:33,768 Zaczynam naprawy. 553 00:38:37,063 --> 00:38:40,483 Ucierpiało kilka radiowozów. Na miejsce musiano wezwać X-Menów. 554 00:39:01,713 --> 00:39:06,425 Cele 7 i 9 zamknięte dla personelu medycznego. 555 00:39:07,177 --> 00:39:11,264 Cele 7 i 9 zamknięte dla personelu medycznego. 556 00:39:16,728 --> 00:39:18,188 Nie rób tak. 557 00:39:19,273 --> 00:39:21,483 Co? Po co mrugasz? 558 00:39:25,945 --> 00:39:27,237 Obronię cię. 559 00:39:27,405 --> 00:39:28,489 O Jezu. 560 00:39:28,657 --> 00:39:30,032 Muszę, jesteś chory. 561 00:39:30,201 --> 00:39:32,117 Daj mi spokój. 562 00:39:33,244 --> 00:39:34,329 Pięknie. 563 00:39:36,164 --> 00:39:38,583 Witaj, świeża rybo. 564 00:39:38,751 --> 00:39:41,668 Miło zobaczyć jakąś nową twarz. 565 00:39:42,213 --> 00:39:43,963 Pozowałem do katalogów, 566 00:39:44,130 --> 00:39:46,382 ale bardziej chciałem zostać aktorem. 567 00:39:46,550 --> 00:39:47,717 Do niego mówię. 568 00:39:49,512 --> 00:39:52,514 Znamy się? Nie kojarzę tego zarostu. 569 00:39:52,931 --> 00:39:55,474 - Czarny Tom Cassidy. - Biały Wade Wilson. 570 00:39:55,643 --> 00:39:58,436 Jaką masz moc? Okradasz obce kultury? 571 00:39:59,063 --> 00:40:01,438 Podobno jesteś tu najtwardszy. 572 00:40:01,606 --> 00:40:03,440 Mnie coś nie imponujesz. 573 00:40:04,235 --> 00:40:06,485 Pierwsza zasada mamra, kutasie. 574 00:40:06,653 --> 00:40:08,655 Zrób z największego typa... 575 00:40:12,742 --> 00:40:14,911 Drugiego największego. 576 00:40:15,079 --> 00:40:17,204 Jakby mi żółtaczki brakowało. 577 00:40:17,789 --> 00:40:20,750 Śliski jest. Trzeba wytrzeć blat! 578 00:40:20,918 --> 00:40:22,293 Wytarłby ktoś? 579 00:40:24,088 --> 00:40:25,713 Chyba źle wybrałeś, mały. 580 00:40:26,382 --> 00:40:28,675 Nieprawda! To mój przyjaciel! 581 00:40:28,842 --> 00:40:31,010 Stul dziób. Wcale nie. 582 00:40:32,721 --> 00:40:33,804 Zaraz cię sklepię. 583 00:40:46,360 --> 00:40:48,068 Było super! Ty jęczałeś, 584 00:40:48,237 --> 00:40:50,112 a ja mówiłem: „Spadaj, ćwoku”. 585 00:40:50,280 --> 00:40:51,405 Ja chcę już umrzeć. 586 00:40:52,324 --> 00:40:53,824 Świetny z nas duet. 587 00:40:54,367 --> 00:40:55,952 Jezu. Żaden duet. 588 00:40:56,871 --> 00:41:00,956 Dlaczego tak powiedziałeś? Jesteśmy kumplami. Partnerami. 589 00:41:01,125 --> 00:41:03,208 Ani jednym, ani drugim. 590 00:41:05,086 --> 00:41:07,172 Nie odjedziemy w stronę słońca. 591 00:41:07,338 --> 00:41:09,382 Ja zdechnę na raka, 592 00:41:09,550 --> 00:41:12,594 a ty zgarniesz nagrodę za najmiększe usta. 593 00:41:14,762 --> 00:41:17,891 Jedyna osoba, na której mi zależało, już odeszła. 594 00:41:19,976 --> 00:41:21,978 Chcesz tu przetrwać? 595 00:41:23,188 --> 00:41:25,815 Nie próbuj dźgać największych więźniów, 596 00:41:26,400 --> 00:41:27,983 tylko się z nimi spiknij. 597 00:41:29,737 --> 00:41:31,320 Z kimkolwiek. 598 00:41:32,489 --> 00:41:33,989 Byle nie ze mną. 599 00:41:35,326 --> 00:41:37,659 Już lepiej z Czarnym Timem. 600 00:41:38,579 --> 00:41:40,038 Czy tam Evanem. 601 00:41:40,206 --> 00:41:42,289 Pamiętam tylko, że był murzynem. 602 00:42:07,775 --> 00:42:10,318 STREFA O NAJWYŻSZYM RYGORZE 603 00:42:28,170 --> 00:42:33,423 Awaria w celach 7, 12, 14, 27. 604 00:42:33,592 --> 00:42:35,927 Wracać do cel, mutanty! Jazda! 605 00:42:36,094 --> 00:42:39,304 Cele 1, 3, 7, 8. 606 00:42:40,891 --> 00:42:41,891 Szukam. 607 00:42:43,226 --> 00:42:45,811 Cela 04 zlokalizowana. 608 00:42:47,188 --> 00:42:48,815 Te ani drgną. 609 00:42:49,358 --> 00:42:50,983 Na kolana, chuju! 610 00:43:27,938 --> 00:43:29,480 I po celi. 611 00:43:31,775 --> 00:43:35,277 Co ma do mnie siwy skurwiel z łapą Zimowego Żołnierza? 612 00:43:44,996 --> 00:43:46,496 Odwal się, gnojku! 613 00:43:53,963 --> 00:43:55,297 Wiej, słyszysz! 614 00:44:00,596 --> 00:44:02,096 Witaj, Russell. 615 00:45:25,556 --> 00:45:26,889 Siemka, moce. 616 00:45:45,032 --> 00:45:46,032 Kim jesteś? 617 00:45:46,952 --> 00:45:48,161 Batmanem. 618 00:46:06,262 --> 00:46:08,054 Nieźle kopie. 619 00:46:16,440 --> 00:46:19,608 Nie łam się, sam nie mogłem się zabić. 620 00:46:19,943 --> 00:46:20,985 Gadaj! 621 00:46:21,527 --> 00:46:24,905 Jakim trzeba być zasranym tchórzem, by zabić 14-latka? 622 00:46:26,032 --> 00:46:27,115 Radzę zacząć gadać! 623 00:46:27,284 --> 00:46:30,036 W takich chwilach często tracę cierpliwość. 624 00:46:31,329 --> 00:46:32,829 Nazywam się Cable. 625 00:46:33,373 --> 00:46:36,208 Jestem z przyszłości. Odwal się. 626 00:46:38,085 --> 00:46:39,545 Z przyszłości, tak? 627 00:46:40,088 --> 00:46:41,922 To mam trzy pytania. 628 00:46:42,090 --> 00:46:45,259 Raz: czy dalej słuchacie dubstepu? 629 00:46:45,719 --> 00:46:48,471 Dwa: które Rekinado teraz puszczają? 630 00:46:48,764 --> 00:46:51,431 Trzy: kiedy publika wreszcie uzna, 631 00:46:51,599 --> 00:46:53,226 że ma dość blaszanych łap? 632 00:47:36,353 --> 00:47:38,103 Dubstep jest dla ciot. 633 00:47:38,271 --> 00:47:39,355 Aleś ty mroczny! 634 00:47:39,523 --> 00:47:41,731 Nie urwałeś się z uniwersum DC? 635 00:47:42,608 --> 00:47:44,025 Ja tam kocham dubstep! 636 00:48:10,304 --> 00:48:11,637 Nosisz saszetkę? 637 00:48:11,804 --> 00:48:14,431 Miałem taką, ale to dawno i nieprawda. 638 00:48:15,434 --> 00:48:17,434 Biorę to na pamiątkę. 639 00:48:17,603 --> 00:48:21,230 Nie, oddawaj! Noszę ją wszędzie! 640 00:48:21,398 --> 00:48:23,773 Jebanej saszetki też nie zapomnę! 641 00:48:33,492 --> 00:48:35,327 Dlaczego bronisz bachora? 642 00:48:36,914 --> 00:48:38,831 Sram na niego. 643 00:48:39,248 --> 00:48:41,666 Chujek łazi za mną jak pisklak. 644 00:48:44,003 --> 00:48:45,253 A to co robi? 645 00:48:59,436 --> 00:49:03,356 W każdym filmie jest etap, w którym bohater sięga dna. 646 00:49:03,523 --> 00:49:06,817 W Reggae na lodzie rozlatuje się bobslej Johna Candy'ego. 647 00:49:07,443 --> 00:49:10,070 W Ludzkiej Stonodze to chwila, gdy aktorzy 648 00:49:10,237 --> 00:49:11,697 zgodzili się tam zagrać. 649 00:49:11,864 --> 00:49:13,407 Z kolei w tym filmie... 650 00:49:14,117 --> 00:49:15,284 To właśnie ona. 651 00:49:15,452 --> 00:49:17,202 Na kolana, mutancie. 652 00:49:20,039 --> 00:49:21,039 Jak głaz. 653 00:49:25,086 --> 00:49:26,253 Na samo dno. 654 00:49:37,181 --> 00:49:38,264 Kocham cię, Wadzie Wilsonie. 655 00:49:38,432 --> 00:49:39,684 Ness? 656 00:49:40,686 --> 00:49:42,143 Ej, Ness! 657 00:49:43,021 --> 00:49:44,646 Wpuściłabyś mnie? 658 00:49:44,815 --> 00:49:46,983 Proszę cię. 659 00:49:49,068 --> 00:49:50,152 Jezu. 660 00:49:53,114 --> 00:49:54,739 Średnio wiem, co mam robić. 661 00:49:54,907 --> 00:49:56,701 Chwytam się brzytwy. 662 00:49:59,204 --> 00:50:00,871 Wstąpiłem do X-Menów. 663 00:50:01,623 --> 00:50:03,206 Poszedłem do kicia. 664 00:50:07,545 --> 00:50:08,713 Chodzi o gnojka? 665 00:50:11,090 --> 00:50:14,010 Dzieci to okazja, by stać się kimś lepszym. 666 00:50:15,429 --> 00:50:16,429 Gnojek! 667 00:50:30,235 --> 00:50:33,070 Właśnie to miała na myśli z tym głosem serca. 668 00:50:33,155 --> 00:50:34,822 Nie zostawię tego dzieciaka. 669 00:50:34,989 --> 00:50:37,074 Nigdy nikogo nie miał. 670 00:50:37,742 --> 00:50:38,951 Muszę być altruistą. 671 00:50:39,119 --> 00:50:40,952 No dobra, ale co to znaczy? 672 00:50:41,121 --> 00:50:44,248 Że... uratuję Russella. 673 00:50:44,416 --> 00:50:45,833 Vanessy nie zdołałem, 674 00:50:46,001 --> 00:50:48,960 ale może wyjdzie z szerokim Nowozelandczykiem. 675 00:50:49,128 --> 00:50:52,547 Chodzi mi o słowo „altruista”. Poważnie go nie znam. 676 00:50:52,715 --> 00:50:53,757 Jezusie. 677 00:50:53,925 --> 00:50:56,552 Dobra, słuchaj. Z tego, co wiem, 678 00:50:56,719 --> 00:51:00,264 mutki jadą do zakładu zamkniętego 130 kilometrów dalej. 679 00:51:00,431 --> 00:51:02,141 No to zgarnę go po drodze. 680 00:51:02,309 --> 00:51:06,394 Trzymaj jajca na wodzy. Czeka na ciebie cały pancerny konwój 681 00:51:06,563 --> 00:51:08,898 i nabity superżołnierz z przyszłości, 682 00:51:09,065 --> 00:51:11,483 który chce ci przerobić łeb na popielniczkę. 683 00:51:11,650 --> 00:51:14,903 Wiesz, co trzeba zrobić? Zebrać wyjebaną ekipę. 684 00:51:15,072 --> 00:51:17,114 Twardych, moralnie elastycznych 685 00:51:17,282 --> 00:51:19,824 młodziaków, którzy uciągną 10-letnią serię. 686 00:51:19,992 --> 00:51:21,659 Jestem narzędziem zbrodni. 687 00:51:22,871 --> 00:51:24,329 Nie teraz. 688 00:51:24,498 --> 00:51:25,914 Mogę się bardzo przydać. 689 00:51:26,583 --> 00:51:27,916 A jaką masz moc? 690 00:51:29,753 --> 00:51:31,336 - Odwagę. - Rozkosznie. 691 00:51:31,420 --> 00:51:35,507 Masz odwagę sprawdzić, czy w dozowniku są podpaski? 692 00:51:35,592 --> 00:51:36,592 Tak. 693 00:51:36,760 --> 00:51:39,427 Wybacz, że to widziałeś. Ale tekst dobry. 694 00:51:40,472 --> 00:51:42,264 Dobra. Ogłoszę nabór. 695 00:51:42,431 --> 00:51:44,099 Ale nie płacę ubezpieczeń. 696 00:51:44,726 --> 00:51:46,434 Wracamy na LinkedIn. 697 00:52:24,849 --> 00:52:28,143 Transport odjeżdża o 8:00. 698 00:52:28,228 --> 00:52:29,228 Ej. 699 00:52:29,396 --> 00:52:30,728 Czego znowu? 700 00:52:30,896 --> 00:52:32,690 To mój budyń. 701 00:52:32,858 --> 00:52:34,150 - Jeb się! - Lubisz? 702 00:52:59,300 --> 00:53:00,634 Wiem, że tam jesteś. 703 00:53:17,318 --> 00:53:19,402 Największy typ pewnie nie ma lekko. 704 00:53:20,905 --> 00:53:22,405 Jesteś samotny, nie? 705 00:53:23,240 --> 00:53:24,782 Jutro nas wywożą. 706 00:53:27,661 --> 00:53:29,454 Może dam radę cię wyciągnąć. 707 00:53:30,664 --> 00:53:33,833 Wtedy cały świat będzie naszą dziwką. 708 00:53:35,670 --> 00:53:37,213 Ustalmy jakiś znak. 709 00:53:40,342 --> 00:53:43,092 Nie, kretynie, nie to. 710 00:53:50,518 --> 00:53:53,771 Teraz tworzymy duet. Jak dwaj gangsterzy. 711 00:53:53,938 --> 00:53:55,731 Ja jestem Tupac, a ty to Ice Cube. 712 00:53:57,692 --> 00:53:59,818 Podobno rapuje. 713 00:53:59,985 --> 00:54:02,487 Super. Same świetne typy. 714 00:54:02,655 --> 00:54:04,280 Poznaj Bedlama. 715 00:54:04,449 --> 00:54:06,617 Ekstra ksywa. Jakie moce? 716 00:54:06,784 --> 00:54:08,619 Zaburzam pola elektryczne. 717 00:54:09,496 --> 00:54:11,579 Łącznie z tymi w mózgu. 718 00:54:11,748 --> 00:54:14,208 Wywołuję niepokój, rozkojarzenie 719 00:54:14,376 --> 00:54:15,501 i ból. 720 00:54:16,543 --> 00:54:18,503 Czyli jak Dave Matthews. 721 00:54:18,672 --> 00:54:19,838 Bierzemy go. 722 00:54:21,590 --> 00:54:23,132 Jestem Zeitgeist. 723 00:54:23,300 --> 00:54:24,467 Czad. 724 00:54:24,635 --> 00:54:28,304 Czyli trzymasz rękę na pulsie myśli społecznej? 725 00:54:29,391 --> 00:54:30,391 Nie. 726 00:54:30,557 --> 00:54:32,393 Nie, rzygam kwasem. 727 00:54:33,394 --> 00:54:34,603 - Pokazać? - Nie. 728 00:54:34,771 --> 00:54:35,896 Ufamy na słowo. 729 00:54:36,063 --> 00:54:37,648 Każdy raz jadł w Arby's. 730 00:54:38,483 --> 00:54:40,150 A oto Vanisher. 731 00:54:44,447 --> 00:54:45,447 Ale... 732 00:54:46,615 --> 00:54:48,032 „Znikacz”! 733 00:54:50,619 --> 00:54:52,288 - Dobre! - No nie? 734 00:54:53,581 --> 00:54:54,581 Chyba go nie ma. 735 00:54:54,748 --> 00:54:56,291 Mógł się spóźnić. 736 00:54:57,751 --> 00:55:00,211 Nazywam się Rusty. Mówcie mi Shatterstar. 737 00:55:00,630 --> 00:55:01,838 Słusznie. 738 00:55:02,007 --> 00:55:03,923 - Rusty brzmi fatalnie. - No. 739 00:55:04,092 --> 00:55:06,802 - A skąd jesteś? - Z planety Świat Mojo. 740 00:55:06,969 --> 00:55:08,887 - To jesteś kosmitą? - Słaba nazwa. 741 00:55:09,054 --> 00:55:10,597 I co nam po tym? 742 00:55:10,764 --> 00:55:13,559 Robię wszystko jak wy, tylko lepiej. 743 00:55:13,726 --> 00:55:16,936 Znajdę kiedyś planetę, gdzie wszyscy są ode mnie gorsi. 744 00:55:17,105 --> 00:55:19,188 Cały świat półgłówków. 745 00:55:19,356 --> 00:55:21,233 Polecę tam i będę jak Superman. 746 00:55:21,318 --> 00:55:22,318 Może Kanada? 747 00:55:22,485 --> 00:55:24,902 Stul ten jebany ryj. 748 00:55:26,322 --> 00:55:27,697 - A to... - Domino. 749 00:55:27,865 --> 00:55:29,992 - Co umiesz? - Mam fart. 750 00:55:30,159 --> 00:55:31,909 To co robisz tutaj? 751 00:55:32,077 --> 00:55:33,161 Jeszcze nie wiem. 752 00:55:33,329 --> 00:55:34,329 Co to znaczy? 753 00:55:34,496 --> 00:55:35,914 Że jeszcze nie wiem. 754 00:55:36,081 --> 00:55:38,583 Ale trafiłam tu nie bez powodu. 755 00:55:38,751 --> 00:55:40,126 Ułoży się, jak zawsze. 756 00:55:40,295 --> 00:55:42,003 Fart to nie nadludzka moc. 757 00:55:42,172 --> 00:55:43,422 - Tak. - Wcale nie. 758 00:55:43,590 --> 00:55:44,757 - Tak. - Za nic. 759 00:55:44,923 --> 00:55:46,050 Chciałoby się. 760 00:55:46,217 --> 00:55:47,300 - Tak. - Nie. 761 00:55:47,469 --> 00:55:49,135 - Na pewno. - Nigdy w życiu. 762 00:55:49,304 --> 00:55:51,387 - Weszłam ci w słowo. - Nie, ja tobie. 763 00:55:51,556 --> 00:55:52,556 Ty pierwszy. 764 00:55:52,724 --> 00:55:54,141 Mówiłem, że wcale nie. 765 00:55:54,309 --> 00:55:56,851 A ja właśnie miałam powiedzieć, że tak. 766 00:55:57,019 --> 00:55:58,561 Pójdźmy na kompromis. Nie. 767 00:55:59,731 --> 00:56:01,731 - Ale tak. - Dobra. 768 00:56:01,900 --> 00:56:03,400 - Bierzemy cię! - Bierzemy. 769 00:56:03,568 --> 00:56:04,818 Co za fart. 770 00:56:04,902 --> 00:56:05,902 Świetna. 771 00:56:07,322 --> 00:56:08,614 I na koniec... 772 00:56:08,782 --> 00:56:09,907 Peter. 773 00:56:11,201 --> 00:56:13,159 To jakaś wkręta? Co jest? 774 00:56:13,786 --> 00:56:16,829 - Pochwalisz się jakimiś mocami? - Nie. 775 00:56:17,373 --> 00:56:18,956 Nie mam żadnych. 776 00:56:19,125 --> 00:56:22,001 Tylko ogłoszenie mnie zachęciło. 777 00:56:23,170 --> 00:56:24,170 Wchodzisz. 778 00:56:24,338 --> 00:56:25,963 - No. - Kurwa! 779 00:56:28,592 --> 00:56:29,675 Kupa radochy. 780 00:56:34,724 --> 00:56:36,016 Jazda! 781 00:56:49,530 --> 00:56:52,240 Konwój 17 wyjeżdża z Ice Box. 782 00:56:52,409 --> 00:56:53,784 Jesteśmy w drodze. 783 00:57:01,376 --> 00:57:03,418 Ludzie miękną, gdy trwa pokój. 784 00:57:05,338 --> 00:57:07,130 Ja urodziłem się podczas wojny. 785 00:57:08,675 --> 00:57:10,092 Szkolono mnie do walki. 786 00:57:11,260 --> 00:57:13,594 Wielu myśli, że wie, czym jest ból. 787 00:57:14,806 --> 00:57:17,014 Kiedy ty czułeś najgorszy? 788 00:57:19,226 --> 00:57:21,311 - Taśma mnie uciska. - Mam listę. 789 00:57:22,730 --> 00:57:24,231 Przejedziemy przez nią. 790 00:57:25,400 --> 00:57:26,400 We dwóch. 791 00:57:27,568 --> 00:57:29,695 Numer jeden: coś ci wygnę. 792 00:57:30,655 --> 00:57:32,864 Coś, co nie powinno się wyginać. 793 00:57:33,032 --> 00:57:35,199 Od razu stań. Do dwójki nie dojadę. 794 00:57:35,367 --> 00:57:36,617 Daruj nawet jedynkę. 795 00:57:36,786 --> 00:57:38,161 Słabo znoszę ból. 796 00:57:38,329 --> 00:57:40,664 Walnę się w palec i mam dość. 797 00:57:41,081 --> 00:57:42,833 Płakałem, gdy zdjęli Felicity 798 00:57:43,835 --> 00:57:46,545 Ze strachu czasem mi staje. Tak jak teraz. 799 00:57:46,713 --> 00:57:48,255 Nie patrz, będzie gorzej. 800 00:57:48,422 --> 00:57:51,800 Nie rób mi krzywdy, to wyśpiewam wszystko, co chcesz. 801 00:57:52,760 --> 00:57:54,260 Poza tym, gdzie są. 802 00:57:54,846 --> 00:57:57,389 Konwój jedzie trasą Gerry'ego Duggana. 803 00:57:57,556 --> 00:57:59,056 Wiozą potwora, więc uważaj. 804 00:57:59,224 --> 00:58:00,266 Znacie plan. 805 00:58:00,434 --> 00:58:04,188 Przechwycić konwój i złapać małego - tylko bez macanek! 806 00:58:04,355 --> 00:58:06,356 Do Deadpoola też bym nie fikał. 807 00:58:06,523 --> 00:58:09,233 Zebrał niepokonaną ekipę. 808 00:58:09,402 --> 00:58:11,820 Ma w dupie długopis! Dźgnie was! 809 00:58:11,987 --> 00:58:14,489 I uwaga na niego, Cable'a. 810 00:58:14,657 --> 00:58:17,784 Straszny kurdupel, metr 80. Nie jak w komiksach. 811 00:58:17,952 --> 00:58:19,661 Jeśli wyjdzie, wrócimy wcześniej! 812 00:58:19,829 --> 00:58:20,913 BEZ TRZECIEGO AKTU 813 00:58:21,079 --> 00:58:22,873 Dlatego dobrze cię ostrzegam. 814 00:58:23,791 --> 00:58:25,501 Będzie mocno wiało. 815 00:58:36,804 --> 00:58:38,387 Trochę rzuca! 816 00:58:45,813 --> 00:58:47,563 Słabo znam tego Cable'a, 817 00:58:47,731 --> 00:58:50,817 ale idę o zakład, że czerniaki zabiły więcej osób. 818 00:58:52,277 --> 00:58:53,277 Już blisko! 819 00:58:53,655 --> 00:58:55,197 Jako były X-Man... 820 00:58:55,364 --> 00:58:57,240 - Rekrut. - Dzięki. 821 00:58:57,407 --> 00:59:01,202 Zawsze byłem przeciwny tej jawnie seksistowskiej nazwie. 822 00:59:01,371 --> 00:59:02,913 X-Men! Faceci! 823 00:59:03,456 --> 00:59:06,333 Nasza grupa będzie patrzeć w przyszłość. 824 00:59:06,501 --> 00:59:07,793 Będzie obupłciowa. 825 00:59:07,960 --> 00:59:10,128 Od dziś nazywamy się... 826 00:59:12,422 --> 00:59:13,798 X-Force. 827 00:59:13,967 --> 00:59:15,467 Trochę mało oryginalne. 828 00:59:15,635 --> 00:59:18,052 Nie pytam cię o zdanie, Peter. 829 00:59:19,304 --> 00:59:20,764 To nie ja. 830 00:59:27,813 --> 00:59:30,106 Otwieramy spadochrony na 400 metrach, 831 00:59:30,275 --> 00:59:31,900 lądujemy i łapiemy małego. 832 00:59:32,068 --> 00:59:33,110 Zróbmy rzeź! 833 00:59:33,277 --> 00:59:34,945 Tylko czekaj, aż wyląduję! 834 00:59:36,572 --> 00:59:37,864 Zrobię rzeź! 835 00:59:40,827 --> 00:59:43,369 Chcę tylko dodać, że jestem z was dumny. 836 00:59:43,538 --> 00:59:46,289 Wyglądacie niesamowicie! 837 00:59:46,456 --> 00:59:49,208 Nie wątpię, że ty też, Znikaczu. 838 00:59:49,376 --> 00:59:51,961 Zawsze marzyłem, by mieć taką rodzinę. 839 00:59:53,005 --> 00:59:54,047 Kurwa. 840 00:59:55,675 --> 00:59:57,217 Czasem się rozklejam. 841 00:59:57,385 --> 01:00:00,554 Nie chcę się wtrącać, ale nie niepokoi was wiatr? 842 01:00:00,722 --> 01:00:02,014 - Gary. - Peter. 843 01:00:02,181 --> 01:00:05,474 Wiem, że jesteś nowy, ale luz. Wybrała cię siła wyższa. 844 01:00:05,768 --> 01:00:07,936 - Nazwał się bogiem? - Chyba. 845 01:00:08,103 --> 01:00:09,646 - Chcę do domu! - A ja, 846 01:00:09,813 --> 01:00:14,067 by sprzedawali McRiba cały rok! Nie wszystkie marzenia się spełniają! 847 01:00:14,235 --> 01:00:16,193 Dziesięć lat byłem komandosem! 848 01:00:16,362 --> 01:00:18,905 Nie skakalibyśmy przez byle wietrzyk? 849 01:00:19,072 --> 01:00:21,157 Wkopałeś się, wąsaty! 850 01:00:21,867 --> 01:00:23,702 To pokazówka dla reszty. 851 01:00:23,786 --> 01:00:25,786 Nie pozwolę cię skrzywdzić, misiaczku. 852 01:00:26,289 --> 01:00:28,456 Leonard! Dajesz! 853 01:00:37,132 --> 01:00:39,175 Jazda! 854 01:01:14,878 --> 01:01:16,253 Grzejemy! 855 01:01:18,840 --> 01:01:21,677 Konwój na dwunastej! Na mój znak! 856 01:01:22,637 --> 01:01:24,137 Już! O panie. 857 01:01:30,686 --> 01:01:32,603 Zboczyło mi się deczko. 858 01:01:34,773 --> 01:01:37,275 Kurwa, ja pierdolę! 859 01:01:38,485 --> 01:01:39,695 Oto i oni. 860 01:01:39,862 --> 01:01:42,322 Spójrzcie na tych pięknych sukinkotów. 861 01:01:43,490 --> 01:01:45,409 Dobra! Jedziesz, Bedlam! 862 01:01:50,498 --> 01:01:54,208 Nie! No do chuja Wacława! 863 01:01:54,835 --> 01:01:57,670 Shatterstar! W tobie nadzieja! 864 01:01:58,547 --> 01:01:59,547 W lewo! 865 01:01:59,715 --> 01:02:00,965 Lewo! 866 01:02:01,134 --> 01:02:03,342 Lewo! Twoje lewo, matole! 867 01:02:07,264 --> 01:02:09,932 Znalazło się coś, w czym nie byłeś lepszy. 868 01:02:11,936 --> 01:02:12,936 Znikacz! 869 01:02:13,521 --> 01:02:15,271 Może wiatr też cię nie zobaczy. 870 01:02:18,400 --> 01:02:19,400 Serio? 871 01:02:19,902 --> 01:02:21,695 Dobra, czwórka da radę. 872 01:02:22,280 --> 01:02:25,157 Misiaczku! Brawo, kolego! 873 01:02:25,324 --> 01:02:27,451 Super! X-Force pełną gębą! 874 01:02:28,661 --> 01:02:32,329 Nigdy nie lekceważ wąsatego! Każdy na Brooklynie ci to powie! 875 01:02:33,248 --> 01:02:35,125 - Tak! - Jesteś superbohaterem! 876 01:02:35,293 --> 01:02:36,333 X-Force! 877 01:02:36,918 --> 01:02:37,918 X-Force. 878 01:02:47,972 --> 01:02:48,972 Peter. 879 01:02:49,139 --> 01:02:51,224 - Mam cię! Wyliżesz się! - Kiepsko! 880 01:02:51,391 --> 01:02:53,809 Dawaj, wielkoludzie! Dawaj, Peter! 881 01:02:53,978 --> 01:02:55,394 Jesteśmy X-Force! 882 01:02:55,563 --> 01:02:57,688 - No, jesteśmy. - X-Force to my! 883 01:03:01,652 --> 01:03:03,570 Co, do kurwy nędzy? 884 01:03:03,737 --> 01:03:05,112 Jebany kwas żołądkowy! 885 01:03:07,282 --> 01:03:10,284 Boziu. Narzygam sobie do maski. 886 01:03:13,164 --> 01:03:15,456 Jestem nad konwojem. 887 01:03:15,625 --> 01:03:17,458 A reszta gdzie wylądowała? 888 01:03:18,085 --> 01:03:19,628 Mam dobre i złe wieści. 889 01:03:19,795 --> 01:03:22,880 Złe są takie, że cała ekipa zginęła. 890 01:03:23,048 --> 01:03:26,092 A dobre, że po Shatterstarze nikt nie zapłacze. 891 01:03:26,260 --> 01:03:29,387 Był kutafonem. Ale Paul! 892 01:03:29,554 --> 01:03:31,972 - Peter! - Za nim będę tęsknił. 893 01:03:32,141 --> 01:03:34,643 Ale jest szansa, że Znikacz przeżył. 894 01:03:35,728 --> 01:03:37,228 Nie, jednak nie ma. 895 01:03:37,396 --> 01:03:38,438 Wszyscy padli? 896 01:03:38,606 --> 01:03:40,481 Tylko ci główni. Damy radę. 897 01:03:40,650 --> 01:03:41,690 Ale z ciebie ćwok. 898 01:03:41,858 --> 01:03:44,360 Nawet po takim czasie nie chcę o tym mówić. 899 01:03:44,528 --> 01:03:46,487 Kto wiedział, że dziś tak wieje? 900 01:03:46,655 --> 01:03:49,157 Wszyscy! Każdy w śmigłowcu! 901 01:03:49,324 --> 01:03:50,826 I każdy na ziemi! 902 01:04:00,168 --> 01:04:02,045 Wjeżdżają do tunelu. 903 01:04:03,047 --> 01:04:06,423 Tylko ja mogę ocalić małego. Czekaj na mój znak. 904 01:04:07,175 --> 01:04:09,427 Chrzanić. Ląduję, bo ich zgubimy. 905 01:04:10,221 --> 01:04:12,347 Odmawiam. Zostałaś tylko ty. 906 01:04:12,514 --> 01:04:14,932 Fart to nie żadna moc! Mamy przesrane! 907 01:04:15,101 --> 01:04:18,143 A właśnie że wcale nie mamy. 908 01:04:21,273 --> 01:04:23,817 Powaga, nie czaję tego! 909 01:04:23,985 --> 01:04:26,443 Masz w oczach fartowne lasery? 910 01:04:28,614 --> 01:04:30,322 Raczej średnio to widzę. 911 01:04:30,490 --> 01:04:32,617 Efektowne też nie jest. 912 01:04:35,288 --> 01:04:36,788 Fart, serio? 913 01:04:36,956 --> 01:04:40,791 Ile jakiś zdurniały autor komiksów musi ćpać i jarać, 914 01:04:40,960 --> 01:04:42,543 że wpada na takie bzdety? 915 01:04:42,711 --> 01:04:44,920 Pewnie nawet stóp nie umie rysować! 916 01:04:56,016 --> 01:04:59,184 I znowu wszystko muszę robić sam. 917 01:04:59,353 --> 01:05:01,353 To klątwa. Będę się błąkał... 918 01:05:01,521 --> 01:05:03,148 - Jestem. - Zaraz, co mówisz? 919 01:05:03,315 --> 01:05:06,275 - Jestem. - Niby jakim, kurwa, cudem? 920 01:05:06,735 --> 01:05:07,985 O szlag. 921 01:05:08,528 --> 01:05:09,737 Cable na dwunastej. 922 01:05:09,822 --> 01:05:10,822 Dobra. 923 01:05:10,989 --> 01:05:16,119 Nowy plan! Użyj swoich zmyślonych mocy, by ocalić przed nim dzieciaka! 924 01:05:16,286 --> 01:05:17,913 Jestem za tobą! 925 01:05:26,172 --> 01:05:28,172 Wyrąbana ta spluwa! 926 01:05:37,349 --> 01:05:39,266 Ej! Ćwoku! 927 01:05:39,434 --> 01:05:40,936 Gdzie jest? Nie widzę go. 928 01:05:41,103 --> 01:05:42,603 Nad tobą! 929 01:05:44,815 --> 01:05:46,231 Wchodzi od tyłu! 930 01:05:46,775 --> 01:05:47,858 Jezu, wszedł! 931 01:05:48,027 --> 01:05:49,193 Weź się posłuchaj. 932 01:05:49,362 --> 01:05:50,737 To wszystko niechcący! 933 01:05:50,905 --> 01:05:53,155 Russell Collins! 934 01:05:53,324 --> 01:05:55,240 Łapy precz, Johnie Connorze! 935 01:06:00,623 --> 01:06:01,873 Nie! 936 01:06:05,585 --> 01:06:06,710 Szlag. 937 01:06:28,650 --> 01:06:30,568 Też tak umiem! 938 01:06:32,697 --> 01:06:34,530 Złapię! Albo nie. 939 01:06:35,449 --> 01:06:36,449 Jedziesz, mała! 940 01:06:36,617 --> 01:06:38,242 Prowadź, fortuno. 941 01:07:15,989 --> 01:07:19,951 - Nie pytam, kim jesteś, bo zaraz zginiesz. - Domino. I wątpię. 942 01:07:36,510 --> 01:07:37,510 Trzymaj się, Domi! 943 01:07:38,887 --> 01:07:40,512 Łatwe to to nie jest. 944 01:07:52,777 --> 01:07:54,193 Oddawaj mój żeton! 945 01:07:57,739 --> 01:07:59,282 - Świetna robota. - X-Force! 946 01:08:01,242 --> 01:08:03,244 Dubstep chyba nigdy nie zginie. 947 01:08:15,465 --> 01:08:18,259 Zabiłeś Czarnego Toma, rasisto jebany! 948 01:08:21,055 --> 01:08:22,180 A to pech. 949 01:08:25,309 --> 01:08:26,559 Hamulce siadły! 950 01:08:26,726 --> 01:08:27,976 To rusz głową! 951 01:08:32,358 --> 01:08:33,899 Każdego zdołam zabić. 952 01:08:37,529 --> 01:08:40,823 Ktoś tu zna... karate. 953 01:08:43,327 --> 01:08:44,911 Dawaj, Jednooki Willy. 954 01:09:02,262 --> 01:09:03,262 Jazda. 955 01:09:04,347 --> 01:09:06,557 Zwolniłabyś może, Domino? 956 01:09:06,725 --> 01:09:08,768 Raz kozie śmierć. 957 01:09:39,716 --> 01:09:41,216 Puk, puk. 958 01:09:48,600 --> 01:09:49,850 Spisałeś się. 959 01:09:55,649 --> 01:09:56,815 Kurwa... 960 01:10:07,243 --> 01:10:11,163 Przyznaję się bez bicia, że nie poszło zgodnie z planem. 961 01:10:12,625 --> 01:10:16,002 Tak samo przyznaję, że narysowałem go kredkami. 962 01:10:16,170 --> 01:10:19,171 Russell ma nowego kumpla. Zazdro. 963 01:10:19,340 --> 01:10:24,092 A Domino okazała się całkiem mocna i jednak ma lekkiego farta. 964 01:10:24,261 --> 01:10:27,387 Ale Cable? Ten to ma humorek. 965 01:10:27,555 --> 01:10:30,432 I zaraz jeszcze mu go pogorszę. 966 01:10:54,207 --> 01:10:56,376 Coś jest strasznie nie tak. 967 01:11:02,841 --> 01:11:04,341 Jezu, ale ból. 968 01:11:09,722 --> 01:11:10,806 Russell. 969 01:11:13,519 --> 01:11:14,601 Russell! 970 01:11:15,229 --> 01:11:17,313 No gdzie jesteś? 971 01:11:20,943 --> 01:11:23,027 Russell, jesteś cały! 972 01:11:23,194 --> 01:11:26,363 Bogu dzię... Jezus Maria! 973 01:11:26,657 --> 01:11:27,864 Juggernaut! 974 01:11:29,118 --> 01:11:31,034 Coś czułem, że to ty! 975 01:11:31,203 --> 01:11:33,287 Mogłem wziąć białe gacie. 976 01:11:34,038 --> 01:11:37,041 Pewnie często to słyszysz, ale jesteś moim idolem. 977 01:11:37,917 --> 01:11:41,128 183. zeszyt Uncanny X-Men, 411. Thora, 978 01:11:41,296 --> 01:11:42,462 12. X-Men Unlimited. 979 01:11:42,631 --> 01:11:46,591 Zawsze marzyłem o tym, że zobaczę swoje odbicie w twoim hełmie, 980 01:11:46,760 --> 01:11:48,720 gdy będziesz pędził mnie zabić. 981 01:11:48,886 --> 01:11:50,430 Ale kiedy indziej. 982 01:11:50,764 --> 01:11:52,640 Przerwę cię na pół. 983 01:11:52,850 --> 01:11:55,059 Klasyczny Juggernaut! 984 01:11:59,148 --> 01:12:03,067 Boże święty! Nie czuję nóg! 985 01:12:03,234 --> 01:12:04,319 Nie czuję... 986 01:12:05,279 --> 01:12:06,779 A nie, tu są. 987 01:12:07,613 --> 01:12:09,239 Mam. Ej, Russell? 988 01:12:09,449 --> 01:12:11,283 Mam misję. 989 01:12:11,827 --> 01:12:12,952 Chcę się zemścić. 990 01:12:13,453 --> 01:12:15,621 Spalę tego dyrektora żywcem. 991 01:12:15,788 --> 01:12:17,247 Ty się nie mścisz. 992 01:12:18,042 --> 01:12:19,207 Kumpel się pozna. 993 01:12:19,626 --> 01:12:23,337 Kumpel? Broniłem cię, gdy byłeś chory! 994 01:12:23,505 --> 01:12:25,547 Sam to powiedziałeś. 995 01:12:25,716 --> 01:12:28,301 „Nie przyjaźnimy się. Znajdź silniejszego”. 996 01:12:28,469 --> 01:12:29,676 I znalazłem! 997 01:12:31,387 --> 01:12:33,430 Wtedy nie mogłem cię obronić. 998 01:12:33,599 --> 01:12:37,060 Teraz już mogę. Co mam powiedzieć? 999 01:12:37,644 --> 01:12:41,396 Że mi zależy? Żebyś, kurwa, wiedział, że mi zależy. 1000 01:12:42,024 --> 01:12:44,024 Juggernaut ma coś, czego ja nie? 1001 01:12:44,193 --> 01:12:47,362 Tylko nie mów, że nogi! Nie waż się! 1002 01:12:47,904 --> 01:12:50,698 - Nogi! - To słowo dalej mnie rani. 1003 01:12:52,868 --> 01:12:55,703 Co ty robisz? Tam nie ma liny! 1004 01:12:55,871 --> 01:12:58,206 Wracaj tu, młodzieńcze! 1005 01:12:59,166 --> 01:13:00,291 Domi! 1006 01:13:00,667 --> 01:13:02,752 Weź mnie stąd zabierz. 1007 01:13:02,961 --> 01:13:05,171 Zarzuć mnie sobie jak plecak. 1008 01:13:08,050 --> 01:13:11,010 Chyba już znaleźliśmy twoją przyczynę. 1009 01:13:11,427 --> 01:13:13,179 Nie wydaje mi się. 1010 01:13:13,346 --> 01:13:14,596 X-Force. 1011 01:13:28,028 --> 01:13:29,904 Dla każdego dziecka jest nadzieja. 1012 01:13:29,988 --> 01:13:32,782 - Nie porzucaj go. - Jak mógł tak odejść? 1013 01:13:33,533 --> 01:13:35,326 Jego wzrok był taki chłodny. 1014 01:13:36,286 --> 01:13:37,578 Żebyś ty go słyszała. 1015 01:13:39,789 --> 01:13:42,082 Rodzina to jednak brzydkie słowo. 1016 01:13:43,543 --> 01:13:45,086 Pomasuj mi nóżki. 1017 01:13:45,253 --> 01:13:46,546 A to z jakiej paki? 1018 01:13:46,712 --> 01:13:49,297 Bo mnie bolą. Mam bóle wzrostowe. 1019 01:13:52,761 --> 01:13:53,970 Co jest? 1020 01:13:54,470 --> 01:13:56,721 Znowu masz taką małą rąsię? 1021 01:13:57,224 --> 01:13:58,599 To nie rąsia. 1022 01:13:59,100 --> 01:14:00,935 Matko Boska, Józefie święty! 1023 01:14:01,520 --> 01:14:02,728 Mnie było miło. 1024 01:14:03,479 --> 01:14:06,231 Wade! Słyszałem o konwoju i... 1025 01:14:10,737 --> 01:14:12,572 Mógłbyś się zakryć. 1026 01:14:13,073 --> 01:14:15,158 Wojownik nie ma się czego wstydzić. 1027 01:14:15,324 --> 01:14:17,159 Ale ty masz. Spójrz na siebie. 1028 01:14:17,327 --> 01:14:20,746 Ganiasz w koszuli i z pałą na wierzchu, jak berbeć. 1029 01:14:20,913 --> 01:14:22,747 No. Na Puchatka. 1030 01:14:22,916 --> 01:14:24,792 Opisz mi, co jest grane. 1031 01:14:24,960 --> 01:14:26,168 Lepiej go nie proś. 1032 01:14:26,336 --> 01:14:27,752 - Jakby... - Jedziemy. 1033 01:14:27,921 --> 01:14:30,631 Jakby rodził przez dupę, ale w połowie przerwali. 1034 01:14:30,798 --> 01:14:33,134 Wyjęli nogi i dali sobie siana. 1035 01:14:33,301 --> 01:14:35,302 - Zadowolona? - Jak pół muppeta, 1036 01:14:35,470 --> 01:14:38,264 ale tym razem muppetowi widać fiuta. 1037 01:14:38,431 --> 01:14:40,932 - Grover ma pytę jak gałązka. - Jedźmy już. 1038 01:14:41,100 --> 01:14:42,685 Mam trzy mandaty. 1039 01:14:44,313 --> 01:14:46,771 Nie, DP, znowu? 1040 01:14:47,106 --> 01:14:48,649 To nie pierwszy raz? 1041 01:14:49,775 --> 01:14:52,487 Weź się zdecyduj. Rzygasz albo nie. 1042 01:14:52,654 --> 01:14:54,529 Pan mógł mi zabrać słuch. 1043 01:14:58,368 --> 01:14:59,911 Luzuj dupsko, odrosną. 1044 01:15:00,078 --> 01:15:01,662 Chodzi o twoją gębę. 1045 01:15:02,079 --> 01:15:03,872 Nie widziałam cię bez maski. 1046 01:15:04,041 --> 01:15:06,125 - Jezu Chryste. - Jak awokado. 1047 01:15:06,292 --> 01:15:07,918 Ale nóżki masz urocze. 1048 01:15:08,252 --> 01:15:10,046 Pożyczyć ci gacie? 1049 01:15:11,631 --> 01:15:13,090 Miło, że wszyscy wpadli. 1050 01:15:13,257 --> 01:15:15,551 Ciekawi was, dlaczego nie dzwoniłem? 1051 01:15:16,011 --> 01:15:17,511 Już mówię, co ja tu robię. 1052 01:15:17,679 --> 01:15:19,971 Mąż „Żony podróżnika w czasie” 1053 01:15:20,140 --> 01:15:22,557 sprał mnie tak, że ledwo przeżyłem. 1054 01:15:22,725 --> 01:15:25,478 Powiedziałem tylko wszystko, co chciał. 1055 01:15:25,645 --> 01:15:27,813 Dlatego pomogę nam się uzbroić. 1056 01:15:28,564 --> 01:15:30,524 - I pójdziemy beze mnie. - Nie. 1057 01:15:30,943 --> 01:15:32,275 Teraz idę sam. 1058 01:15:32,444 --> 01:15:34,612 - Juggernaut was pozabija. - Spoko. 1059 01:15:34,779 --> 01:15:36,738 Za parę godzin stanę na nogi. 1060 01:15:36,907 --> 01:15:37,907 I co zrobisz? 1061 01:15:38,074 --> 01:15:39,367 Nie mam małemu za złe. 1062 01:15:39,534 --> 01:15:42,118 Załatwię Cable'a, choćbym go udusił jajami. 1063 01:15:42,287 --> 01:15:44,121 Chyba ziarenkami grochu. 1064 01:15:44,288 --> 01:15:45,957 Morda, czarna Czarna Wdowo. 1065 01:15:46,123 --> 01:15:48,000 Na początek znajdę Cable'a, 1066 01:15:48,167 --> 01:15:50,002 a potem odessę mu całą krew 1067 01:15:50,170 --> 01:15:52,337 i zrobię z kości ozdóbki na choinkę. 1068 01:15:52,506 --> 01:15:54,172 Na koniec wezmę jego skórę 1069 01:15:54,341 --> 01:15:57,426 i naciągnę ją na bębenek do wabienia samic. 1070 01:15:59,011 --> 01:16:00,595 Stoi za wami, nie? 1071 01:16:09,273 --> 01:16:11,023 Co, do chuja? 1072 01:16:11,315 --> 01:16:14,402 Masz profil na Tinderze? Grindrze? 1073 01:16:14,694 --> 01:16:16,695 Nas nie wydymasz, panie jutra. 1074 01:16:18,323 --> 01:16:20,323 Musisz tak robić? 1075 01:16:22,578 --> 01:16:25,246 Nie. To jego Nagi Instynkt. 1076 01:16:25,413 --> 01:16:26,454 Co byś chciał? 1077 01:16:27,164 --> 01:16:28,832 Chcę coś zaproponować. 1078 01:16:30,335 --> 01:16:32,502 Raju, jak się podłożył. 1079 01:16:32,671 --> 01:16:34,630 Kto chce pierwszy dowcip? 1080 01:16:34,715 --> 01:16:36,006 Powiedzmy razem. 1081 01:16:36,091 --> 01:16:37,091 Spoko. 1082 01:16:37,259 --> 01:16:38,676 Obciągnę za pięć dych. 1083 01:16:38,844 --> 01:16:41,095 Robię tylko ustami i w portkach. Kurna! 1084 01:16:41,262 --> 01:16:43,305 Guy Pearce był świetny w Propozycji! 1085 01:16:43,472 --> 01:16:45,224 Czekaj, ja chcę jeszcze raz. 1086 01:16:45,559 --> 01:16:47,643 - Powtórzysz? - Trzeba mi pomóc! 1087 01:16:48,185 --> 01:16:50,395 Wierz mi, mnie też to nie leży. 1088 01:16:50,564 --> 01:16:53,189 Ale uwolniłeś Juggernauta, tępa cipo. 1089 01:16:53,734 --> 01:16:55,318 Sam go nie załatwię. 1090 01:16:56,153 --> 01:16:57,360 To jak będzie? 1091 01:16:59,030 --> 01:17:02,158 Wybacz, ale nie szukamy już nikogo do X-Force. 1092 01:17:02,326 --> 01:17:03,658 A gdybyśmy szukali, 1093 01:17:03,827 --> 01:17:05,368 wichury mają trwać aż do... 1094 01:17:05,537 --> 01:17:08,456 Nie ma dużo czasu. Młody zaraz kogoś zabije. 1095 01:17:08,623 --> 01:17:09,998 Jak jesteś taki cwany, 1096 01:17:10,167 --> 01:17:12,501 cofnij się i zabij go, gdy był mały. 1097 01:17:13,170 --> 01:17:15,087 Jeszcze lepiej, zabij małego Hitlera. 1098 01:17:15,255 --> 01:17:17,131 Mam specjalne urządzenie. 1099 01:17:17,298 --> 01:17:19,841 Z każdym skokiem coraz trudniej je opanować. 1100 01:17:20,010 --> 01:17:23,804 Zostało mi tylko dość energii na podróż powrotną. 1101 01:17:25,097 --> 01:17:26,890 Scenarzysta się nie wysilił. 1102 01:17:27,059 --> 01:17:29,810 Chłopak zabije dziś dyrektora sierocińca. 1103 01:17:29,978 --> 01:17:32,063 Potem się w tym rozsmakuje. 1104 01:17:32,229 --> 01:17:34,856 Jak 10-letnia Kirsten Dunst, kutafony! 1105 01:17:35,024 --> 01:17:36,817 Będzie mordował... 1106 01:17:36,984 --> 01:17:39,737 mordował, mordował i mordował. 1107 01:17:40,072 --> 01:17:43,282 Aż pewnego dnia zamorduje kogoś ważnego. 1108 01:17:45,868 --> 01:17:47,243 Moich bliskich. 1109 01:17:51,166 --> 01:17:52,207 Luz. 1110 01:17:52,376 --> 01:17:54,752 Wyjmuję coś z plecaka. 1111 01:17:54,920 --> 01:17:57,380 To jebana saszetka dresa. 1112 01:17:57,546 --> 01:18:00,006 Sam dobrze wiesz, ty chory pojebie. 1113 01:18:00,175 --> 01:18:01,841 To jak niebo i ziemia. 1114 01:18:03,679 --> 01:18:05,805 Przypominasz mi żonę. 1115 01:18:06,097 --> 01:18:07,097 Że co? 1116 01:18:07,807 --> 01:18:08,849 Mówię, że... 1117 01:18:09,016 --> 01:18:12,686 Co masz na myśli, patrząc mi w oczy i smarując usta? 1118 01:18:12,854 --> 01:18:14,020 Też się męczyła. 1119 01:18:15,148 --> 01:18:16,564 Ale była zabawna. 1120 01:18:16,733 --> 01:18:19,150 Skrywała cierpienie pod maską humoru. 1121 01:18:20,028 --> 01:18:21,862 Ja tak nigdy nie umiałem. 1122 01:18:23,155 --> 01:18:24,614 To przeze mnie zginęła. 1123 01:18:26,993 --> 01:18:29,662 Miałem wyłapywać takich jak on. 1124 01:18:30,706 --> 01:18:33,207 Kilka razy prawie się udało. 1125 01:18:36,877 --> 01:18:38,546 Nie był zachwycony. 1126 01:18:40,256 --> 01:18:43,341 Doskonale wiedział, co zrani mnie najmocniej. 1127 01:18:47,471 --> 01:18:50,807 Błogosławieni nieczyści, których leczy mój dotyk. 1128 01:18:53,936 --> 01:18:55,354 Wszedł do mojego domu. 1129 01:18:56,314 --> 01:18:59,190 I odebrał jedyną rzecz, która czyniła go domem. 1130 01:19:03,404 --> 01:19:04,779 Brzmi znajomo? 1131 01:19:05,823 --> 01:19:06,948 Przykro mi. 1132 01:19:07,492 --> 01:19:09,159 Szczerze. 1133 01:19:11,371 --> 01:19:12,662 Ale to nie Russell. 1134 01:19:13,582 --> 01:19:15,957 - Nie musi tak być. - Gdybyś wiedział... 1135 01:19:16,126 --> 01:19:17,417 Łatwo się wścieka, 1136 01:19:17,586 --> 01:19:19,002 ma kłopoty z nauką 1137 01:19:19,171 --> 01:19:20,462 i lekką cukrzycę. 1138 01:19:20,630 --> 01:19:23,047 - Ale to się da odkręcić. - Gdybyś mógł, 1139 01:19:23,216 --> 01:19:26,385 cofnąłbyś się, by zatrzymać zabójców swojej panienki? 1140 01:19:26,552 --> 01:19:28,304 Pewnie, kurwa, że tak. 1141 01:19:29,055 --> 01:19:30,722 Ale nie zabiłbym dziecka. 1142 01:19:30,890 --> 01:19:33,600 Nie każę ci go zabijać. Ja to zrobię. 1143 01:19:33,769 --> 01:19:37,145 Chcę, żebyś ocalił setki innych dzieci. 1144 01:19:37,314 --> 01:19:39,523 Russell spali ten sierociniec. 1145 01:19:39,690 --> 01:19:41,609 Twoja martwa dziewczyna pewnie 1146 01:19:41,777 --> 01:19:44,028 chciałaby, byś postąpił słusznie. 1147 01:19:45,029 --> 01:19:47,614 To jak będzie, przystojniaku? 1148 01:19:48,283 --> 01:19:49,867 Spróbuję go uratować. 1149 01:19:50,034 --> 01:19:51,368 - Co? - Sam mówiłeś, 1150 01:19:51,536 --> 01:19:55,163 że rozsmakuje się w zabijaniu. Możemy temu zapobiec. 1151 01:19:55,623 --> 01:19:59,042 Obiecaj, że dasz mi chwilę, by go naprostować. 1152 01:19:59,211 --> 01:20:00,377 Jak długą? 1153 01:20:00,545 --> 01:20:02,921 Nie wiem. Ile zajmuje ocalenie duszy? 1154 01:20:03,088 --> 01:20:04,340 Pół minuty wystarczy? 1155 01:20:04,507 --> 01:20:06,341 - Co? Nie. - Na tyle pójdę. 1156 01:20:06,510 --> 01:20:07,801 Nie licz na więcej. 1157 01:20:18,563 --> 01:20:19,688 Idzie. 1158 01:20:19,855 --> 01:20:21,314 Patrzcie, jak maszeruje. 1159 01:20:21,858 --> 01:20:23,274 Idzie. 1160 01:20:23,443 --> 01:20:24,859 Jezus Maria. 1161 01:20:25,028 --> 01:20:26,403 Pała na wierzchu. 1162 01:20:28,448 --> 01:20:29,782 Dalej, maluchu. 1163 01:20:30,533 --> 01:20:31,867 Dalej, dasz radę! 1164 01:20:32,284 --> 01:20:35,119 Mój piękny łysy chłopaczek z nóżkami jak ciągutki. 1165 01:20:37,414 --> 01:20:38,414 Chryste. 1166 01:20:38,582 --> 01:20:40,125 Ciarek dostałam. 1167 01:20:40,292 --> 01:20:41,627 Pół minuty. 1168 01:20:47,007 --> 01:20:48,509 Umowa stoi. 1169 01:20:51,095 --> 01:20:53,555 Nie mam pojęcia, co się dzieje. 1170 01:20:53,640 --> 01:20:55,765 Może to i lepiej. 1171 01:20:57,060 --> 01:21:00,354 I dlatego nie wolno jeść surowych rozgwiazd. 1172 01:21:00,521 --> 01:21:02,189 Zdrowy rozsądek. 1173 01:21:02,815 --> 01:21:04,149 Dokąd niby jedziemy? 1174 01:21:04,317 --> 01:21:05,484 Sam mówiłeś. 1175 01:21:05,652 --> 01:21:08,487 Nic nie zatrzyma Juggernauta. Wezwiemy wsparcie. 1176 01:21:08,654 --> 01:21:11,407 Wykąpię się w krwi twoich wrogów. 1177 01:21:15,744 --> 01:21:17,371 Wyłączyłbyś to radio? 1178 01:21:18,372 --> 01:21:19,914 Nie pozwalam. 1179 01:21:20,542 --> 01:21:22,417 Jeszcze powiedz to z akcentem. 1180 01:21:22,752 --> 01:21:23,793 Że co? 1181 01:21:23,962 --> 01:21:25,796 Znów wyłazi ta nietolerancja. 1182 01:21:25,963 --> 01:21:27,547 Przykro mi. Będzie lepiej. 1183 01:21:27,716 --> 01:21:29,382 Nie jestem rasistą, cepie. 1184 01:21:29,551 --> 01:21:31,760 A Czarny Tom? Był dla mnie jak brat! 1185 01:21:32,636 --> 01:21:35,722 Popieram starego białasa. Nie może być. 1186 01:21:36,181 --> 01:21:39,560 Co w ogóle porabiasz w przyszłości? Jesteś żołnierzem? 1187 01:21:39,935 --> 01:21:41,645 No, tak jakby. 1188 01:21:41,813 --> 01:21:43,898 Ja byłem w komandosach. 1189 01:21:44,064 --> 01:21:46,524 Pewnie za 50 lat będziemy ziomeczkami. 1190 01:21:46,693 --> 01:21:48,694 Za 50 lat będziesz martwy. 1191 01:21:48,778 --> 01:21:51,113 Twoje pokolenie całkiem rozjebie tę planetę. 1192 01:21:51,197 --> 01:21:52,197 Bach! 1193 01:21:52,908 --> 01:21:54,158 Ale spoiler. 1194 01:21:55,618 --> 01:21:56,618 Planety... 1195 01:21:56,786 --> 01:21:58,162 Na drugi raz Uber. 1196 01:21:58,329 --> 01:21:59,704 Ja ci dam spoiler. 1197 01:22:00,873 --> 01:22:02,666 Nie jesteś bohaterem. 1198 01:22:03,042 --> 01:22:06,587 Tylko durnym błaznem przebranym za dmuchaną lalę. 1199 01:22:06,962 --> 01:22:09,422 Może, ale idę za głosem serca. 1200 01:22:09,591 --> 01:22:11,007 Russell nikogo nie zabije. 1201 01:22:11,176 --> 01:22:13,385 Pokażę mu, jak wygląda szczera miłość. 1202 01:22:13,552 --> 01:22:17,096 Mnie pokazałeś, jak wygląda dorosły typ z fujarą jak dziecko. 1203 01:22:17,265 --> 01:22:19,641 Jest mały, ale rośnie. 1204 01:22:19,809 --> 01:22:20,975 Było zrobić studia. 1205 01:22:21,144 --> 01:22:22,353 Tutaj! 1206 01:22:40,497 --> 01:22:42,163 Zrobiłem parę błędów! 1207 01:22:42,539 --> 01:22:44,291 Chcę je naprawić! 1208 01:22:44,458 --> 01:22:47,293 Zaufałeś mi, a ja wziąłem to zaufanie 1209 01:22:47,462 --> 01:22:50,213 i wydymałem je jak dziurę w kiblu na lotnisku. 1210 01:22:50,381 --> 01:22:53,091 W Minneapolis. Wiesz którą. 1211 01:22:54,051 --> 01:22:55,051 Colossus! 1212 01:22:55,220 --> 01:22:57,429 Przychodzę, bo chwytam się brzytwy. 1213 01:22:57,596 --> 01:22:59,515 Trzeba pomóc młodemu! 1214 01:22:59,682 --> 01:23:01,600 Wiem, że słyszysz! 1215 01:23:01,768 --> 01:23:04,228 Spiknął się z Juggernautem! 1216 01:23:04,395 --> 01:23:07,398 To mój faworyt z Marvela! Żałuję, że go spotkałem! 1217 01:23:07,564 --> 01:23:10,359 Straszny kutas, szczerze mówiąc! 1218 01:23:10,527 --> 01:23:12,903 I jak każdy kutas, jest twardy jak skała 1219 01:23:13,070 --> 01:23:14,654 i strasznie namotał! 1220 01:23:14,823 --> 01:23:16,323 - Cześć, Wade. - Cześć. 1221 01:23:16,490 --> 01:23:18,283 - Cześć. - Jesteście urocze. 1222 01:23:18,451 --> 01:23:20,743 Co mówiłem? A, tak. 1223 01:23:20,912 --> 01:23:24,914 Wiem, że nie zasługuję na twoją przyjaźń ani pomoc. 1224 01:23:25,082 --> 01:23:26,792 Ale ten dzieciak już tak. 1225 01:23:26,960 --> 01:23:29,670 Nie chcę go wystawiać, jak cała reszta. 1226 01:23:31,422 --> 01:23:33,381 No weź! 1227 01:23:37,595 --> 01:23:40,346 A może Gołąbek jest wolny? 1228 01:23:40,724 --> 01:23:43,016 Spoko, nie ma sprawy! 1229 01:23:43,184 --> 01:23:44,600 Nie. Wiesz co? 1230 01:23:44,769 --> 01:23:47,479 Rola bohatera bywa nieprzyjemna, 1231 01:23:47,646 --> 01:23:50,606 spierdolona i mocno niewygodna. 1232 01:23:50,984 --> 01:23:54,153 Siedź sobie w Chateau Prawiczek, 1233 01:23:54,319 --> 01:23:56,447 a my jedziemy się dupczyć! 1234 01:23:59,451 --> 01:24:00,826 Zuch chłopak. 1235 01:24:06,457 --> 01:24:09,626 Nosisz hełm, bo twój brat czyta ci w myślach? 1236 01:24:09,793 --> 01:24:12,921 Tak, ale on jeździ na wózku, więc jesteśmy kwita. 1237 01:24:13,088 --> 01:24:15,423 Ktoś idzie. To Russell. 1238 01:24:15,591 --> 01:24:17,051 I nie jest sam. 1239 01:24:17,594 --> 01:24:19,302 Zamknijcie dzieci. 1240 01:24:23,850 --> 01:24:26,143 Pójdziemy zrobić rozpierdol? 1241 01:24:26,685 --> 01:24:30,521 Mam „Rozpierdol” na drugie imię. 1242 01:24:33,859 --> 01:24:36,360 Kryj mnie. Ja załatwię starego. 1243 01:24:36,529 --> 01:24:38,822 Jasne, brachu. 1244 01:24:44,621 --> 01:24:46,121 No to napierdalamy. 1245 01:24:46,288 --> 01:24:47,914 Pół minuty. 1246 01:24:48,541 --> 01:24:50,667 Już wiem, co tu robię. 1247 01:24:51,086 --> 01:24:52,920 Tu się wychowałam. 1248 01:24:53,087 --> 01:24:55,213 Znaczy, tu się nade mną znęcali. 1249 01:24:55,381 --> 01:24:58,132 No patrz, masz swoją przyczynę. 1250 01:24:58,301 --> 01:24:59,676 - Idziemy? - Będzie super! 1251 01:25:00,886 --> 01:25:02,261 Zapomniałem spytać, 1252 01:25:02,430 --> 01:25:05,431 po co ci ten dziwny brudny misiek. 1253 01:25:06,141 --> 01:25:09,478 To nie brud, tylko krew mojej martwej córki. 1254 01:25:11,814 --> 01:25:13,564 Ja jestem czuły na gluten. 1255 01:25:13,733 --> 01:25:15,234 Jedna lampka wina i... 1256 01:25:16,610 --> 01:25:17,610 No. 1257 01:25:21,282 --> 01:25:24,118 Cofnąłbym się w czasie, żeby tego nie mówić. 1258 01:25:24,202 --> 01:25:25,452 Dawajcie muzę. 1259 01:25:50,811 --> 01:25:53,521 Witaj w domu, Russell. Tęskniliśmy. 1260 01:25:54,731 --> 01:25:55,731 Russell! 1261 01:25:55,899 --> 01:25:58,234 Nie rób tego! Pogadajmy! 1262 01:25:59,279 --> 01:26:00,529 Co ty, bomby wysyłasz? 1263 01:26:04,908 --> 01:26:06,952 - Aha. - Ostrzegałem cię przed nim. 1264 01:26:07,119 --> 01:26:09,704 Stul dziób, Thanos! Była umowa! 1265 01:26:10,289 --> 01:26:11,289 Ej! 1266 01:26:11,832 --> 01:26:14,960 Wetknę ci tego taryfiarza w dupsko. 1267 01:26:16,087 --> 01:26:18,255 Moje ciało jest takie miękkie. 1268 01:26:18,381 --> 01:26:21,048 - Lepiej wracaj do wozu. - Wrócę. 1269 01:26:22,467 --> 01:26:25,136 Najlepiej działa, gdy strzela. 1270 01:26:28,056 --> 01:26:29,349 Ale boska spluwa. 1271 01:26:30,685 --> 01:26:31,894 Powiedz to! 1272 01:26:34,063 --> 01:26:37,064 Ty nie powinieneś istnieć! 1273 01:26:44,407 --> 01:26:47,576 A teraz wetknę czerwonego w siwego. 1274 01:26:47,743 --> 01:26:50,162 Wierzę mu! Ratuj się, kto może! 1275 01:26:54,542 --> 01:26:55,626 A masz! 1276 01:26:56,418 --> 01:26:57,586 Won, knypku. 1277 01:27:00,590 --> 01:27:03,300 Idzie zachód słońca, wielkoludzie! 1278 01:27:03,717 --> 01:27:04,801 Jebany. 1279 01:27:18,690 --> 01:27:19,942 Chodź tu, piękna. 1280 01:27:22,403 --> 01:27:23,487 Mów! 1281 01:28:23,006 --> 01:28:24,006 Przyszedłeś. 1282 01:28:24,172 --> 01:28:27,759 Ja nie wystawię ciebie, a ty - tamtego chłopaka. 1283 01:28:27,926 --> 01:28:29,761 Czyli zasady jednak się łamie! 1284 01:28:29,929 --> 01:28:32,180 Dziś nie walczymy czysto. 1285 01:28:32,347 --> 01:28:33,681 Złam nogę, Johnny. 1286 01:28:33,850 --> 01:28:36,435 Wystartuj do kogoś swojego wzrostu! 1287 01:28:36,601 --> 01:28:40,314 Jaki typowy ty! Bierz go, tygrysku! 1288 01:28:40,731 --> 01:28:42,356 Będzie duża rysowana bitka! 1289 01:29:05,672 --> 01:29:06,922 Świetnie mu idzie. 1290 01:29:07,091 --> 01:29:08,300 Mów! 1291 01:29:12,471 --> 01:29:13,889 - Russell. - Ano. 1292 01:29:25,902 --> 01:29:27,860 Tak jest! Nieczyste chwyty! 1293 01:29:29,113 --> 01:29:30,863 - Super. - To te dziwadła! 1294 01:29:30,948 --> 01:29:32,990 Pedofile ze spluwami i w pantoflach. 1295 01:29:33,493 --> 01:29:34,951 Dasz mi taki? 1296 01:29:35,619 --> 01:29:37,287 - Nie. - Dobra. 1297 01:29:37,454 --> 01:29:39,288 Jazda stąd, mutanty! 1298 01:29:39,457 --> 01:29:40,457 Cegła się nada. 1299 01:29:41,208 --> 01:29:42,208 Na całego. 1300 01:29:48,341 --> 01:29:50,091 I kto mówi, że nie ma powrotu. 1301 01:30:10,445 --> 01:30:11,779 Mów. 1302 01:30:12,155 --> 01:30:15,199 Powtórz, co mówiłeś zawsze, gdy mnie dręczyłeś! 1303 01:30:15,743 --> 01:30:16,743 Mów! 1304 01:30:16,911 --> 01:30:19,829 Błogosławieni nieczyści, których leczy mój dotyk! 1305 01:30:21,039 --> 01:30:22,666 Błogosławieni nieczyści... 1306 01:30:23,208 --> 01:30:24,417 których leczy... 1307 01:30:24,918 --> 01:30:26,420 mój dotyk. 1308 01:30:44,479 --> 01:30:46,730 Komuchu jebany! 1309 01:31:13,259 --> 01:31:14,967 Rany, też to czujesz? 1310 01:31:15,845 --> 01:31:18,054 Tylko ziomeczki kasują razem pedofilów. 1311 01:31:20,975 --> 01:31:23,185 Pół minuty, ty trajkoczący bucu. 1312 01:31:23,351 --> 01:31:24,560 Załapałeś! 1313 01:31:29,274 --> 01:31:31,484 Zmieszczę was tylko do autobusu. 1314 01:31:36,823 --> 01:31:37,865 Sierotki. 1315 01:31:39,034 --> 01:31:40,243 Jeny. 1316 01:31:41,662 --> 01:31:44,247 A teraz spłoniesz za to, co zrobiłeś! 1317 01:31:44,414 --> 01:31:46,917 Dziecko nie powinno dzierżyć takiej mocy! 1318 01:31:55,717 --> 01:31:56,801 Czekaj, Russell! 1319 01:32:11,317 --> 01:32:13,318 Stój! Jeszcze nikogo nie zabił! 1320 01:32:13,485 --> 01:32:15,362 - Jeszcze ci mało? - Nie waż się! 1321 01:32:15,529 --> 01:32:16,613 To tylko dziecko! 1322 01:32:16,780 --> 01:32:18,657 Tik-tak! Czas ucieka! 1323 01:32:31,337 --> 01:32:34,381 Przetopię cię na kolczyk do fiuta. 1324 01:32:54,777 --> 01:32:57,404 - Miałeś dać mi spokój! - Jazda! 1325 01:32:57,947 --> 01:32:59,072 Słuchaj! 1326 01:33:22,887 --> 01:33:25,472 Tak to się robi w Mateczce Rosji. 1327 01:33:27,685 --> 01:33:30,228 Najtrudniej przemówić do milenialsów. 1328 01:33:31,605 --> 01:33:34,815 Coś ty, świetnie ci idzie. 1329 01:33:36,152 --> 01:33:38,653 Kurwa, fajowo być gangsterem! 1330 01:33:39,070 --> 01:33:40,488 Spadaj, Wade! 1331 01:33:40,948 --> 01:33:42,782 Wszystko zepsujesz! 1332 01:33:48,122 --> 01:33:49,331 Idzie coraz łatwiej. 1333 01:33:49,497 --> 01:33:50,539 Chodu! 1334 01:33:54,045 --> 01:33:55,878 Dziś go zabiję. 1335 01:33:56,046 --> 01:33:57,588 Nie zatrzymasz mnie! 1336 01:33:58,548 --> 01:34:00,300 Nawet biega jak zbok. 1337 01:34:00,467 --> 01:34:03,219 Jak internetowy pedofil, co szuka laptopa. 1338 01:34:04,639 --> 01:34:06,014 Został jeden pocisk. 1339 01:34:06,181 --> 01:34:08,057 Czekaj. Jeszcze sekundka. 1340 01:34:08,225 --> 01:34:09,559 Dam radę. 1341 01:34:09,726 --> 01:34:11,853 - Russell! - Odejdź! Idź do domu! 1342 01:34:12,020 --> 01:34:14,146 Pogadajmy. Nie musisz tego robić. 1343 01:34:14,731 --> 01:34:16,024 Tamten skurwiel... 1344 01:34:16,442 --> 01:34:18,068 zasłużył na śmierć. 1345 01:34:18,234 --> 01:34:21,613 Skrzywdził cię. Teraz ty chcesz krzywdzić innych. 1346 01:34:22,489 --> 01:34:24,157 Ale wygra, jeśli go zabijesz. 1347 01:34:24,324 --> 01:34:27,284 Spełni się wszystko, co mówił. Nawet gorzej. 1348 01:34:28,244 --> 01:34:29,703 Jesteś dzieckiem. 1349 01:34:30,288 --> 01:34:31,914 Nie chcesz nikogo zabić. 1350 01:34:32,082 --> 01:34:33,207 A ty skąd wiesz? 1351 01:34:33,376 --> 01:34:35,001 Bo w tobie byłem. 1352 01:34:35,670 --> 01:34:36,961 Źle to ująłem. 1353 01:34:37,587 --> 01:34:39,171 Byłem w twojej skórze. 1354 01:34:39,340 --> 01:34:41,091 Też mało przyjemne. 1355 01:34:41,257 --> 01:34:42,591 To słaba metafora. 1356 01:34:42,760 --> 01:34:44,176 Ważne, że... 1357 01:34:44,636 --> 01:34:45,804 są inni ludzie. 1358 01:34:46,389 --> 01:34:49,306 Na tym jebanym świecie są ludzie, 1359 01:34:49,475 --> 01:34:52,060 którzy nie skrzywdzą cię tak jak on. 1360 01:34:52,228 --> 01:34:54,854 Nie jest za późno. Nie rób tego. 1361 01:35:00,403 --> 01:35:02,028 Żałuję, że cię zostawiłem. 1362 01:35:04,532 --> 01:35:06,408 Żałuję, że tam zostałeś. 1363 01:35:13,498 --> 01:35:14,791 Nie mogę ci ufać. 1364 01:35:16,502 --> 01:35:18,877 Nikomu nie mogę! 1365 01:35:27,805 --> 01:35:29,012 Świetny dzieciak. 1366 01:35:29,556 --> 01:35:31,224 Nie zatrzymasz mnie! 1367 01:35:33,394 --> 01:35:35,520 Mam ostatni pomysł. 1368 01:35:35,688 --> 01:35:38,480 Bardzo kiepski, nawet jak na mnie. 1369 01:35:38,649 --> 01:35:39,733 Co ty robisz? 1370 01:35:39,899 --> 01:35:41,525 Ostatnia prosta, mały. 1371 01:35:42,319 --> 01:35:44,028 Jeśli masz kogoś zabić... 1372 01:35:44,447 --> 01:35:45,738 Błogosławieni nieczyści... 1373 01:35:45,905 --> 01:35:47,823 ...to tylko mnie. 1374 01:35:48,908 --> 01:35:50,827 ...których leczy mój dotyk! 1375 01:35:53,997 --> 01:35:56,373 Chuj z tym! 1376 01:36:57,101 --> 01:37:00,063 Puścili to w zwolnionym tempie? 1377 01:37:05,069 --> 01:37:06,569 Niedobrze. 1378 01:37:08,154 --> 01:37:09,572 Zupełnie. 1379 01:37:17,206 --> 01:37:20,123 Poświęciłeś się dla mnie. 1380 01:37:20,542 --> 01:37:21,583 No. 1381 01:37:21,752 --> 01:37:23,627 Najlepsze, co zrobiłem. 1382 01:37:25,922 --> 01:37:27,506 Mówiłem, że mi zależy. 1383 01:37:28,091 --> 01:37:29,842 Dobry z ciebie dzieciak. 1384 01:37:31,470 --> 01:37:32,470 Ej. 1385 01:37:33,930 --> 01:37:35,849 Misiek. Udało się. 1386 01:37:43,565 --> 01:37:45,065 Dzięki tobie. 1387 01:37:45,234 --> 01:37:47,527 Nie, Wade. Dzięki tobie. 1388 01:37:48,404 --> 01:37:50,363 Zostaw. Zostaw! 1389 01:37:52,867 --> 01:37:55,118 Nie przeszkadzaj. 1390 01:37:55,202 --> 01:37:58,121 Serce w końcu przywiodło mnie tam, gdzie trzeba. 1391 01:37:59,622 --> 01:38:01,541 Popierdolona ta zagadka. 1392 01:38:06,838 --> 01:38:09,131 Tak mi przykro. 1393 01:38:09,300 --> 01:38:10,341 Daj spokój. 1394 01:38:10,509 --> 01:38:12,260 Od dawna się o to starałem. 1395 01:38:12,927 --> 01:38:14,470 Tylko nie odchodźcie. 1396 01:38:14,637 --> 01:38:16,139 Nie chcę tak bez publiki. 1397 01:38:16,306 --> 01:38:17,806 Nie ruszamy się stąd. 1398 01:38:17,975 --> 01:38:20,059 Liczę, że Akademia ogląda. 1399 01:38:20,226 --> 01:38:21,269 Spokojnie. 1400 01:38:23,104 --> 01:38:24,188 Tato. 1401 01:38:26,399 --> 01:38:28,359 Tato, czy mnie słyszysz? 1402 01:38:30,613 --> 01:38:36,618 Tato, czy odnajdziesz w mroku... mnie? 1403 01:38:57,890 --> 01:38:59,140 Zanim odejdę... 1404 01:38:59,682 --> 01:39:01,391 Wybaczcie, to nie koniec. 1405 01:39:01,976 --> 01:39:03,101 Domino. 1406 01:39:03,270 --> 01:39:07,439 Tobie oddaję mój zegarek z Pory na Przygodę. 1407 01:39:10,360 --> 01:39:12,945 Wyszło, że to ja miałem fart. 1408 01:39:13,948 --> 01:39:14,948 Dzięki. 1409 01:39:16,449 --> 01:39:19,368 Sabrino, nastoletnia czarownico. 1410 01:39:19,994 --> 01:39:22,079 Było wprost rozkosznie. 1411 01:39:23,707 --> 01:39:26,417 - Cześć, Yukio. - Cześć. 1412 01:39:28,545 --> 01:39:29,545 I ty. 1413 01:39:30,088 --> 01:39:31,213 Blachociągu. 1414 01:39:32,131 --> 01:39:34,216 Nie zawsze byłem dobrym kumplem. 1415 01:39:35,094 --> 01:39:37,052 Ale ty dla mnie tak. 1416 01:39:37,512 --> 01:39:38,805 Dziękuję. 1417 01:39:40,975 --> 01:39:42,307 Powiedz „kurwa”. 1418 01:39:43,394 --> 01:39:46,229 No weź, tylko raz. Powiemy to razem. 1419 01:39:46,396 --> 01:39:47,646 Raz, dwa, trzy. 1420 01:39:49,483 --> 01:39:50,483 Kurwa. 1421 01:39:50,650 --> 01:39:53,694 Idziesz do piekła za bluzgi. 1422 01:39:55,322 --> 01:39:57,073 Teraz ty, Cable. 1423 01:39:58,449 --> 01:40:01,743 Wracaj do rodzinki i pozdrów ją ode mnie. 1424 01:40:02,912 --> 01:40:05,872 I obiecaj mi jedną rzecz. 1425 01:40:06,667 --> 01:40:11,045 Że przestaniesz patrzeć na kolor skóry, a zaczniesz na charakter. 1426 01:40:12,171 --> 01:40:13,756 - Jezu. - Ziomuś? 1427 01:40:14,966 --> 01:40:16,884 Jesteś. Cześć. 1428 01:40:17,469 --> 01:40:19,220 Zostałeś superbohaterem. 1429 01:40:20,722 --> 01:40:21,805 Słuchaj. 1430 01:40:22,099 --> 01:40:24,725 „Rodzina” to nie brzydkie słowo. 1431 01:40:25,476 --> 01:40:26,685 Jasne? 1432 01:40:26,854 --> 01:40:28,563 Gdzieś znajdziesz swoją. 1433 01:40:29,314 --> 01:40:30,814 Trzeba tylko poszukać. 1434 01:40:34,528 --> 01:40:37,070 Wiecie, przez chwilę... 1435 01:40:38,114 --> 01:40:40,240 był z nas całkiem niezły zespół. 1436 01:40:55,298 --> 01:40:57,300 Tak trudno odejść. 1437 01:40:58,801 --> 01:41:00,845 Tak fajnie mi się z wami leży. 1438 01:41:02,264 --> 01:41:03,514 Tak fajnie. 1439 01:41:05,641 --> 01:41:07,810 Ale już to czuję. Nadchodzi. 1440 01:41:08,520 --> 01:41:12,273 Czuję, jak dusza ulatuje z trupa. 1441 01:41:15,234 --> 01:41:16,277 Widzicie? 1442 01:41:17,779 --> 01:41:19,947 Widzicie to piękne światełko? 1443 01:41:21,408 --> 01:41:22,574 O, tam. 1444 01:41:28,832 --> 01:41:31,958 Nie, to słońce. Nie gapcie się na nie. 1445 01:41:32,127 --> 01:41:34,127 Jeszcze parę słów na koniec. 1446 01:41:35,713 --> 01:41:37,090 Dzięcioł. 1447 01:41:37,882 --> 01:41:39,216 Parodontoza. 1448 01:41:41,261 --> 01:41:42,636 Banialuki. 1449 01:41:46,975 --> 01:41:48,935 Ulepimy dziś bałwana? 1450 01:43:03,926 --> 01:43:05,094 Wybacz spóźnienie. 1451 01:43:05,261 --> 01:43:08,139 Parę sprawnych inaczej dzieci utknęło na drzewie. 1452 01:43:08,306 --> 01:43:09,515 Nie. 1453 01:43:10,600 --> 01:43:13,269 - Ale jednemu pomogłem. - Fakt. 1454 01:43:13,729 --> 01:43:16,689 - Ma fatalne imię. - Bardzo. Nie było jak powiedzieć. 1455 01:43:19,025 --> 01:43:20,443 Czy to niebo? 1456 01:43:21,319 --> 01:43:22,528 Teraz już tak. 1457 01:43:25,990 --> 01:43:27,365 Przykro mi. 1458 01:43:28,702 --> 01:43:30,036 W porządku. 1459 01:43:49,890 --> 01:43:51,765 Tak za tobą tęskniłem. 1460 01:43:57,355 --> 01:43:59,023 Coś się stało? 1461 01:44:00,943 --> 01:44:02,443 Jeszcze nie czas. 1462 01:44:03,069 --> 01:44:04,945 Jak to jeszcze nie? 1463 01:44:05,113 --> 01:44:06,613 Udało mi się. 1464 01:44:06,782 --> 01:44:08,365 - Nie zostaniesz. - Nie. 1465 01:44:08,533 --> 01:44:11,159 Zostaję. Bez ciebie się stąd nie ruszam. 1466 01:44:11,244 --> 01:44:12,244 Spokojnie. 1467 01:44:12,746 --> 01:44:15,581 Spotkamy się, ale jeszcze nie teraz. 1468 01:44:16,582 --> 01:44:19,042 - Potrzebują cię. - Kto? 1469 01:44:21,087 --> 01:44:22,380 Brzydkie słowo. 1470 01:44:23,631 --> 01:44:24,631 Po co? 1471 01:44:25,007 --> 01:44:26,091 Zobaczysz. 1472 01:44:27,761 --> 01:44:29,261 Będę czekać. 1473 01:44:30,972 --> 01:44:32,222 Kocham cię. 1474 01:44:34,725 --> 01:44:37,144 Wiem. Ja ciebie też. 1475 01:44:37,895 --> 01:44:38,895 Idź już. 1476 01:44:40,189 --> 01:44:42,190 Dalej, zmykaj stąd. 1477 01:44:43,234 --> 01:44:44,234 Idź. 1478 01:44:51,033 --> 01:44:53,202 Daj buziaka dla kociaka. 1479 01:44:53,828 --> 01:44:54,953 To chodź. 1480 01:45:14,390 --> 01:45:15,807 Nie bzykaj Elvisa. 1481 01:45:15,975 --> 01:45:17,935 - A ty Colossusa. - Co? 1482 01:45:27,404 --> 01:45:29,988 - No to napierdalamy. - Pół minuty. 1483 01:45:30,073 --> 01:45:33,283 Zapomniałem spytać, po co ci ten dziwny brudny misiek. 1484 01:45:33,452 --> 01:45:35,202 Należał do mojej córki. 1485 01:45:35,662 --> 01:45:36,871 Nazywa się Hope. 1486 01:45:39,207 --> 01:45:41,000 Co ty robisz? 1487 01:45:41,167 --> 01:45:42,752 Ktoś machnął w prawo. 1488 01:45:55,556 --> 01:45:57,932 Puścili to w zwolnionym tempie? 1489 01:46:01,270 --> 01:46:03,021 Poświęciłeś się dla mnie. 1490 01:46:03,189 --> 01:46:04,689 Na to wygląda... 1491 01:46:09,195 --> 01:46:11,529 Lity ołów pierwszej próby. 1492 01:46:13,449 --> 01:46:16,368 Ty pierdzielony podróżniku w czasie! 1493 01:46:16,536 --> 01:46:18,119 Zrobiłeś to dla mnie? 1494 01:46:19,997 --> 01:46:22,500 Zaraz. Ale już nie wrócisz. 1495 01:46:23,126 --> 01:46:26,087 Zużyłeś resztkę energii. Co z twoją rodziną? 1496 01:46:26,253 --> 01:46:29,506 Już nic jej nie grozi. I to nie dla ciebie. 1497 01:46:30,966 --> 01:46:33,301 Zostanę tu jakiś czas. 1498 01:46:33,470 --> 01:46:36,471 Dopilnuję, żeby świat się do reszty nie spierdolił. 1499 01:46:37,181 --> 01:46:40,059 Nie, to dla mnie. 1500 01:46:40,810 --> 01:46:42,144 Wcale nie. 1501 01:46:42,311 --> 01:46:43,604 - Tak. - Nie. 1502 01:46:43,771 --> 01:46:45,480 - Czuję, że tak. - Wiem, że nie. 1503 01:46:45,649 --> 01:46:47,315 Dobra, rzućmy monetą. 1504 01:46:47,484 --> 01:46:50,069 Reszka - dla mnie, orzeł - dla mnie. 1505 01:46:50,237 --> 01:46:52,695 Nawet nie patrzę, bo dla mnie. 1506 01:46:53,114 --> 01:46:54,114 Powtórz to. 1507 01:46:54,282 --> 01:46:55,740 - Dla mnie. - Jezu. 1508 01:46:55,908 --> 01:46:57,701 - Zerwę obrożę. - Chciałoby się. 1509 01:46:57,868 --> 01:46:59,537 Nie schodzą ot tak. 1510 01:46:59,703 --> 01:47:00,703 Wade. 1511 01:47:01,247 --> 01:47:02,872 Mam pomysł. 1512 01:47:03,207 --> 01:47:05,208 Nie, błagam. Tylko nie to. 1513 01:47:05,377 --> 01:47:07,670 Już wolę zejść na raka. 1514 01:47:07,837 --> 01:47:10,965 Długopis obrzydliwszy od miecza. 1515 01:47:11,966 --> 01:47:13,216 Chce szyfr. 1516 01:47:13,385 --> 01:47:15,176 Może... siedem. 1517 01:47:15,345 --> 01:47:16,804 Wyluzuj, farciaro. 1518 01:47:16,971 --> 01:47:18,305 To nie jedna cyfra. 1519 01:47:18,472 --> 01:47:19,556 Jezu, scenarzyści! 1520 01:47:20,559 --> 01:47:21,891 Ma się to. 1521 01:47:24,938 --> 01:47:26,896 Wsadź sobie do portfela. 1522 01:47:28,608 --> 01:47:30,400 Nie wiem, jak ci dziękować. 1523 01:47:30,569 --> 01:47:32,069 Ale wiem, jak się tuli. 1524 01:47:32,529 --> 01:47:33,695 - Nie. - Tak. 1525 01:47:33,863 --> 01:47:35,280 No dawaj. 1526 01:47:35,364 --> 01:47:36,364 Chodź. 1527 01:47:36,533 --> 01:47:37,824 Styk miednic. 1528 01:47:37,993 --> 01:47:39,243 I napletków. 1529 01:47:39,411 --> 01:47:41,912 Proszę. To się nazywa „doking”. 1530 01:47:43,664 --> 01:47:44,707 Masz tam kosę? 1531 01:47:44,875 --> 01:47:47,042 - Mam tam kosę. - To już się cofam. 1532 01:47:47,210 --> 01:47:48,877 Nie chcę być całkiem jak Jentł. 1533 01:47:49,045 --> 01:47:51,713 Udajmy, że to się nie stało. 1534 01:47:51,881 --> 01:47:53,298 Chodź do domu, Russell. 1535 01:47:57,470 --> 01:48:01,724 Wszystkie podłe mutanty spłoną z chłopcem w piekle! 1536 01:48:01,891 --> 01:48:04,851 Wasze dusze nie dostąpią zbawienia! 1537 01:48:05,020 --> 01:48:06,186 A twoja, zboku? 1538 01:48:06,354 --> 01:48:09,064 Nie, dosyć! Stać nas na więcej! 1539 01:48:09,231 --> 01:48:10,315 Jesteśmy lepsi! 1540 01:48:10,484 --> 01:48:13,068 Dość tej przemocy i rozlewu krwi. 1541 01:48:13,235 --> 01:48:14,694 Niech go karma rozliczy. 1542 01:48:14,863 --> 01:48:17,864 Nadszedł dzień sądu! 1543 01:48:27,208 --> 01:48:29,210 Żal mi go, był super. 1544 01:48:30,587 --> 01:48:32,087 Odwaga, skurwiele! 1545 01:48:32,255 --> 01:48:33,421 I karma, skurwielu. 1546 01:48:33,590 --> 01:48:35,131 Słyszałem, jak jechałeś. 1547 01:48:35,300 --> 01:48:37,176 Mało się nie zlałem. 1548 01:48:37,344 --> 01:48:39,052 Daj mi więcej. 1549 01:48:39,220 --> 01:48:40,804 No jasne, Brązowa Pantero. 1550 01:48:40,971 --> 01:48:43,974 Chodźmy, nim Sraggernaut się ocknie. 1551 01:48:44,559 --> 01:48:46,685 Zabieracie się z nami? 1552 01:48:46,853 --> 01:48:48,686 Odwieziemy dzieci do dworku. 1553 01:48:48,854 --> 01:48:50,146 Jesteśmy X-Menami. 1554 01:48:50,439 --> 01:48:52,983 Nie. X-Ludźmi. 1555 01:48:53,150 --> 01:48:54,359 Ekstra ćwoku. 1556 01:48:54,528 --> 01:48:56,487 Gra słów, ładnie. 1557 01:48:57,029 --> 01:48:59,239 - Pa, Wade. - Pa. 1558 01:49:01,868 --> 01:49:03,911 Weźcie dwa i pół metra chromu, 1559 01:49:04,078 --> 01:49:05,119 szczyptę odwagi, 1560 01:49:05,287 --> 01:49:06,412 szklankę farta, 1561 01:49:06,581 --> 01:49:07,997 kapkę rasizmu, 1562 01:49:08,166 --> 01:49:09,250 ciutkę cukrzycy 1563 01:49:09,417 --> 01:49:11,752 i całą taczkę raka. Co wam wyjdzie? 1564 01:49:12,170 --> 01:49:14,337 Odpowiedź brzmi: rodzina. 1565 01:49:14,922 --> 01:49:17,925 Wcale was nie wkręcałem, że to kino familijne. 1566 01:49:18,092 --> 01:49:19,301 Morał z tego dwojaki. 1567 01:49:19,469 --> 01:49:22,512 Że musicie sprawdzić w googlu, co to dubstep. 1568 01:49:22,680 --> 01:49:25,474 I że każdy musi do kogoś należeć. 1569 01:49:30,604 --> 01:49:34,440 ZGINĄŁ OD PIANY DO KĄPIELI 1570 01:49:43,868 --> 01:49:46,953 Pa, pa, przyjaciele! 1571 01:49:51,710 --> 01:49:54,877 I AKCJA! 1572 01:49:55,255 --> 01:49:58,256 Brawo, Juggs! 1573 01:50:02,679 --> 01:50:05,847 Tańcz, Blaszaku, tańcz! 1574 01:50:09,435 --> 01:50:12,604 Gdzie moje nazwisko, kurde? 1575 01:50:16,650 --> 01:50:20,279 Kicha. 1576 01:50:20,613 --> 01:50:23,657 Jak Kubuś Puchatek 1577 01:50:41,009 --> 01:50:43,926 Uśmiech dla Babci Pool! 1578 01:50:50,894 --> 01:50:54,063 DO ZAŁATWIENIA: 1. Pokój na świecie 2. Zadzwonić do Dopindera 3. Zabić złoli 1579 01:50:55,564 --> 01:50:57,899 Oto moc X-Force 1580 01:51:09,119 --> 01:51:12,288 Tak się robi kasę 1581 01:51:22,509 --> 01:51:26,177 Niesamowite, że coś tak małego potrafi cofać czas. 1582 01:51:26,345 --> 01:51:30,431 Zreperuj to, Jedenastka, albo idę do Genius Baru. 1583 01:51:30,516 --> 01:51:31,684 Cable cię zamorduje. 1584 01:51:31,768 --> 01:51:32,768 Nie znam typa. 1585 01:51:32,935 --> 01:51:34,395 Dlatego pomagam. 1586 01:51:35,689 --> 01:51:39,983 Niezbadane są moje ścieżki, co nie? Miłego. 1587 01:51:40,984 --> 01:51:41,984 Pa, Wade! 1588 01:51:42,487 --> 01:51:43,487 Pa, Yukio! 1589 01:51:44,823 --> 01:51:47,032 To był kiepski pomysł. 1590 01:51:47,367 --> 01:51:48,492 Co myśmy zrobiły. 1591 01:52:06,927 --> 01:52:08,929 Oby szpatułka była ostra. 1592 01:52:19,106 --> 01:52:20,565 Zaraz wracam! 1593 01:52:22,527 --> 01:52:25,069 Na stówę nazwiemy dziecko Cher! 1594 01:52:28,283 --> 01:52:29,533 Peter! 1595 01:52:29,701 --> 01:52:31,076 X-Force! 1596 01:52:31,243 --> 01:52:33,453 Odejdź! Idź stąd! 1597 01:52:34,329 --> 01:52:35,538 Ale X-Force! 1598 01:52:35,707 --> 01:52:37,166 Nie ma żadnego X-Force. 1599 01:52:37,332 --> 01:52:40,168 Dobra. Przyznaję, było ciut strasznie! 1600 01:52:40,712 --> 01:52:42,962 Idź do domu, misiaczku. 1601 01:52:43,590 --> 01:52:46,175 Dobra. Dasz Domino mojego maila? 1602 01:52:55,435 --> 01:52:57,226 To ty, Wade? 1603 01:52:59,898 --> 01:53:02,274 Stryker wreszcie zamknął ci mordę. 1604 01:53:08,989 --> 01:53:14,161 Cześć, to ja. Nie drap. Tylko ogarniam bajzel w czasie. 1605 01:53:19,082 --> 01:53:20,375 Całuski. 1606 01:53:22,837 --> 01:53:24,128 Witaj w lidze mistrzów, mały. 1607 01:53:24,296 --> 01:53:25,881 ZIELONA LATARNIA 1608 01:53:31,637 --> 01:53:33,471 Nie ma za co, Kanado. 1609 01:59:08,431 --> 01:59:10,432 Tłumaczenie: Piotr Kacprzak Michał Wojnarowski