1
00:02:13,758 --> 00:02:16,092
Jebać Wolverine'a.
2
00:02:17,219 --> 00:02:19,805
Najpierw zerżnął
pomysł z filmem od 18 lat,
3
00:02:19,973 --> 00:02:24,016
a potem kudłaty skurwiel
dokręcił śrubę i umarł.
4
00:02:24,435 --> 00:02:26,145
Co za chuj.
5
00:02:26,646 --> 00:02:28,437
Słuchaj tego, Wolwi.
6
00:02:28,897 --> 00:02:30,816
Ja też ginę w swoim.
7
00:02:34,736 --> 00:02:38,865
Aby wyjaśnić, dlaczego zrobiłem
sobie posłanko z 4500 litrów paliwa,
8
00:02:39,033 --> 00:02:42,618
musimy się cofnąć do sielankowych
czasów sprzed sześciu tygodni.
9
00:02:42,787 --> 00:02:47,748
Kasowałem seryjnych zabójców, gangsterów
i najgorsze potwory z całego świata.
10
00:02:47,917 --> 00:02:50,668
Nie tknie ich nikt poza mną.
11
00:02:50,836 --> 00:02:53,588
Ja ich wszędzie podotykam.
12
00:02:56,509 --> 00:02:59,552
Siema, tu Gail.
Wdechowy błyszczący gajerek.
13
00:02:59,721 --> 00:03:02,264
Nic tak nie podkreśla,
że handlujesz ludźmi.
14
00:03:02,431 --> 00:03:04,473
Zapłacę ci dwa razy tyle co oni.
15
00:03:04,641 --> 00:03:07,769
Nie nawijam po kantońsku, panie...
16
00:03:08,812 --> 00:03:13,525
Nie spróbuję nawet.
Ale zrobiłem krótki kurs hiszpańskiego.
17
00:03:13,693 --> 00:03:15,610
Gdzie jest biblioteka?
18
00:03:15,777 --> 00:03:18,112
W dosłownym tłumaczeniu...
19
00:03:18,781 --> 00:03:21,408
ja się nie układam, dyniojebco.
20
00:03:45,057 --> 00:03:47,475
Wódkę z żurawiną i grejpfrutem.
21
00:03:47,644 --> 00:03:50,187
Wiem, mówi się „Morska bryza”. Obciach.
22
00:03:50,562 --> 00:03:51,854
Dajesz, Dolly.
23
00:04:09,248 --> 00:04:11,832
Zabieram bandytom dłonie z bronią!
24
00:04:18,216 --> 00:04:19,591
SYCYLIA
25
00:04:19,884 --> 00:04:22,052
Nie radzę tam wchodzić!
26
00:04:23,637 --> 00:04:25,930
TOKIO
27
00:04:31,646 --> 00:04:34,605
O szlag! Przerwa, przerwa!
28
00:04:34,774 --> 00:04:38,235
Cięcie. Naleciało mi juchy prosto do oka!
29
00:04:38,403 --> 00:04:40,569
Ohyda.
30
00:04:41,406 --> 00:04:42,572
Kurwa.
31
00:04:43,783 --> 00:04:45,283
Drużynowy Kevin?
32
00:04:51,915 --> 00:04:53,542
Za egzotycznie?
33
00:04:56,211 --> 00:04:59,213
Trop zawiódł mnie do niego:
Siergieja Wałysznikowa.
34
00:04:59,298 --> 00:05:00,298
NIE MA JAK W DOMU
35
00:05:00,466 --> 00:05:03,218
Ale o nim za chwilę.
Wiem, co sobie myślicie.
36
00:05:03,386 --> 00:05:06,262
„Jak dobrze, że nie wzięliśmy dzieciaków”.
37
00:05:06,430 --> 00:05:07,764
Ale tu się mylicie.
38
00:05:07,932 --> 00:05:10,809
Opiekunka jest pewnie
spizgana jak nie wiem.
39
00:05:10,976 --> 00:05:15,146
Nie uwierzycie,
ale Deadpool 2 to kino familijne.
40
00:05:15,314 --> 00:05:16,355
Powaga.
41
00:05:16,524 --> 00:05:20,192
A takie zawsze zaczyna się
od strasznego zabójstwa.
42
00:05:20,360 --> 00:05:23,279
Bambi, Król Lew, Piła 7.
43
00:05:23,447 --> 00:05:26,615
O w dupę jeża, koleś się jara!
44
00:05:26,783 --> 00:05:29,536
I to nie efekt. Na serio go podpalili.
45
00:05:29,704 --> 00:05:32,913
No. Jak wiecie,
płacą mi za mordowanie kanalii.
46
00:05:33,081 --> 00:05:35,875
A ten typek to jedna z najgorszych.
47
00:05:38,963 --> 00:05:42,007
Otwieraj i zajebmy skurwysyna!
48
00:05:49,432 --> 00:05:50,598
Fujka.
49
00:05:50,850 --> 00:05:53,185
Masz bunkier? Powaga?
50
00:05:53,935 --> 00:05:55,437
Wyszedłbyś?
51
00:05:56,189 --> 00:05:59,274
Muszę lecieć, dziś moja rocznica.
52
00:06:04,988 --> 00:06:07,824
Ludzie wykręcają się,
że nie są dość pewni siebie.
53
00:06:07,992 --> 00:06:11,411
Ale pewność siebie to coś,
co trzeba stworzyć samemu.
54
00:06:11,579 --> 00:06:13,538
Można to zrobić w każdej chwili.
55
00:06:13,706 --> 00:06:16,665
To nic więcej,
jak poczucie wewnętrznej siły.
56
00:06:16,834 --> 00:06:19,086
Pewność, że da się radę coś zrobić.
57
00:06:19,336 --> 00:06:21,797
Odpalaj! Dopinder!
58
00:06:21,880 --> 00:06:23,507
Odpalaj, do chuja pana!
59
00:06:31,139 --> 00:06:32,348
Zrobiłem w gacie.
60
00:06:32,516 --> 00:06:34,683
Tym razem to chyba akurat ja.
61
00:06:34,851 --> 00:06:36,019
Misja wykonana?
62
00:06:36,187 --> 00:06:37,896
Może jak ta w Iraku.
63
00:06:38,064 --> 00:06:39,980
Kiedyś wyjdzie z tego bunkra.
64
00:06:40,316 --> 00:06:41,441
Ty to masz życie.
65
00:06:41,608 --> 00:06:44,653
No, nie da się ukryć. Kto by pomyślał,
66
00:06:44,821 --> 00:06:46,987
że będę kiedyś obok samego Jezusa.
67
00:06:47,490 --> 00:06:50,533
Pasja, a potem ja.
Przynajmniej w Stanach.
68
00:06:50,701 --> 00:06:53,495
Ale wygrałem za granicą,
wśród tych bezbożników.
69
00:06:54,038 --> 00:06:56,081
Też bym tak chciał, kolego.
70
00:06:56,249 --> 00:06:58,457
Taryfiarze wcale nie mają fajnie.
71
00:06:58,625 --> 00:07:00,252
- Brakuje mi...
- Sałaty?
72
00:07:00,420 --> 00:07:03,422
Co cię kręci? Lubisz koksik?
73
00:07:03,588 --> 00:07:06,550
Staje ci tylko, gdy zamawiasz nowe buty?
74
00:07:06,716 --> 00:07:09,845
Tak nigdy nie miałem.
Opowiadaj, Goose.
75
00:07:10,012 --> 00:07:12,721
Chciałem powiedzieć,
że brakuje mi spełnienia.
76
00:07:12,889 --> 00:07:15,975
Chcę mieć jakiś cel w życiu, jak ty.
77
00:07:16,144 --> 00:07:17,226
Dopinder...
78
00:07:17,894 --> 00:07:19,728
Ty stale mnie zadziwiasz.
79
00:07:21,231 --> 00:07:23,983
Masz niebywale wielkie serce.
80
00:07:24,151 --> 00:07:28,362
Każdy chce mieć jakieś miejsce,
które może nazywać domem.
81
00:07:28,447 --> 00:07:31,699
- Chcę zabijać na zlecenie.
- Że co proszę?
82
00:07:31,867 --> 00:07:35,202
Pamiętasz, jak porwałem Bandhu
i groziłem mu śmiercią?
83
00:07:35,370 --> 00:07:36,663
W sumie go zabiłeś.
84
00:07:36,831 --> 00:07:38,665
I pamiętasz Wywiad z Wampirem?
85
00:07:38,832 --> 00:07:39,832
Wolałbym nie.
86
00:07:40,000 --> 00:07:44,086
Gdy Tom Cruise pierwszy raz
nakarmił 10-letnią Kirsten Dunst,
87
00:07:44,254 --> 00:07:49,009
a ona spojrzała na jego gładką,
przystojną twarz i powiedziała:
88
00:07:49,593 --> 00:07:51,386
„Daj mi więcej”.
89
00:07:51,762 --> 00:07:55,014
Wyobraź sobie mnie
jako tę 10-letnią Kirsten Dunst.
90
00:07:56,225 --> 00:07:57,893
Teraz będę już zawsze.
91
00:07:58,894 --> 00:08:01,896
Nie mogę się doczekać,
aż nigdy do tego nie wrócimy.
92
00:08:02,398 --> 00:08:03,398
To tu.
93
00:08:07,278 --> 00:08:08,278
Mój Tom Cruise!
94
00:08:08,362 --> 00:08:11,447
Moja Kristen Dunst. Kirsten?
95
00:08:16,704 --> 00:08:17,995
Wybacz spóźnienie.
96
00:08:18,331 --> 00:08:21,917
Kilka sprawnych inaczej dzieci
utknęło na drzewie
97
00:08:22,084 --> 00:08:23,334
i musiałem...
98
00:08:23,668 --> 00:08:26,295
Tak, lałem się z twardzielem w pelerynie.
99
00:08:26,463 --> 00:08:28,798
Aż wyszło, że jego mama to też Martha.
100
00:08:28,882 --> 00:08:29,882
Nie.
101
00:08:30,300 --> 00:08:31,300
Był korek?
102
00:08:34,054 --> 00:08:35,639
Daj buziaka dla kociaka.
103
00:08:35,722 --> 00:08:36,722
To chodź.
104
00:08:48,568 --> 00:08:50,320
Wykąpię się i zdejmę strój.
105
00:08:51,072 --> 00:08:52,113
A niespodzianka?
106
00:08:52,280 --> 00:08:54,740
Wyglądam na cierpliwego poparzeńca?
107
00:08:54,908 --> 00:08:56,158
Też coś ci dam.
108
00:08:57,327 --> 00:08:58,702
Wesołej rocznicy.
109
00:08:58,870 --> 00:09:00,455
Otwieraj, otwieraj.
110
00:09:02,457 --> 00:09:03,792
Żeton za Skee-Ball.
111
00:09:04,251 --> 00:09:05,501
Z pierwszej randki.
112
00:09:05,669 --> 00:09:06,919
Ano.
113
00:09:07,087 --> 00:09:09,965
Lity ołów najwyższej próby.
114
00:09:12,842 --> 00:09:14,219
Nie rozstanę się z nim.
115
00:09:15,221 --> 00:09:16,638
Dzięki, kochanie.
116
00:09:18,265 --> 00:09:19,975
- Twoja kolej.
- No już.
117
00:09:23,562 --> 00:09:25,312
W życiu nie widziałem nic...
118
00:09:25,480 --> 00:09:26,815
Co to jest?
119
00:09:26,982 --> 00:09:28,399
Moja zatyczka.
120
00:09:28,692 --> 00:09:29,692
Zawleczka?
121
00:09:29,860 --> 00:09:32,403
Nie, cymbale. Wkładka domaciczna.
122
00:09:33,072 --> 00:09:34,072
Czyli...
123
00:09:34,240 --> 00:09:35,907
Otwieram fabrykę dzieci.
124
00:09:36,075 --> 00:09:37,158
O panie!
125
00:09:38,159 --> 00:09:40,578
O rany! Chcę chłopczyka!
126
00:09:40,745 --> 00:09:43,539
Albo córeczkę!
Na pewno jedno z dwojga!
127
00:09:44,625 --> 00:09:46,668
I żeby dziecko nie miało nazwiska.
128
00:09:47,253 --> 00:09:49,754
Jak Cher albo Todd.
129
00:09:50,548 --> 00:09:53,258
- Najpierw musisz mi je zrobić.
- Tak jest.
130
00:09:53,426 --> 00:09:55,134
Pokażmy łóżku, kto tu rządzi.
131
00:09:55,302 --> 00:09:56,302
Dobra!
132
00:09:57,429 --> 00:09:58,888
Tato...
133
00:09:59,557 --> 00:10:01,682
Czy mnie słyszysz?
134
00:10:03,476 --> 00:10:05,812
Tato, czy mnie widzisz?
135
00:10:05,980 --> 00:10:08,230
Nie brzmi znajomo?
136
00:10:10,525 --> 00:10:11,985
May.
137
00:10:12,736 --> 00:10:16,447
Jeśli chłopiec, to Connor.
Jak dziewczynka, to May.
138
00:10:19,118 --> 00:10:23,621
Ale dziwnie.
Rodzina to w moim słowniku brzydkie słowo.
139
00:10:25,499 --> 00:10:28,375
Zastany ojczulek wolał dać nogę.
140
00:10:30,004 --> 00:10:33,548
Mały Todd raczej
nie będzie miał dobrego wzorca.
141
00:10:35,091 --> 00:10:37,719
Ej. Spójrz na mnie.
142
00:10:38,888 --> 00:10:41,056
Nie jesteś swoim ojcem.
143
00:10:42,767 --> 00:10:43,975
Poza tym...
144
00:10:44,143 --> 00:10:48,980
w życiu nie pozwolę,
by nasz synek miał na imię Todd.
145
00:10:49,981 --> 00:10:52,317
Ale tak się zawsze kończy.
146
00:10:52,942 --> 00:10:56,571
Jak w Gwiezdnych Wojnach.
Koleś wdał się w swojego ojca
147
00:10:57,280 --> 00:10:59,698
i poszedł do łóżka ze swoją siostrą.
148
00:11:00,408 --> 00:11:02,826
Chyba przespałeś duży kawałek filmu.
149
00:11:03,788 --> 00:11:05,871
Luke na pewno ją przeorał.
150
00:11:06,039 --> 00:11:07,706
Dopiero w Imperium.
151
00:11:08,208 --> 00:11:10,793
Mam na myśli, że dzieci...
152
00:11:12,296 --> 00:11:14,923
pozwalają się stać kimś lepszym.
153
00:11:15,758 --> 00:11:17,174
Lepszym niż dotychczas.
154
00:11:18,469 --> 00:11:20,970
Jesteś bystrzejsza, niż ja wyglądam.
155
00:11:21,889 --> 00:11:23,264
Idę zrobić deser.
156
00:11:23,724 --> 00:11:26,850
Wkładaj sztucznego
i zrób mi super bachora.
157
00:11:28,019 --> 00:11:30,312
To chyba nie tak działa, ale spróbujmy.
158
00:11:31,816 --> 00:11:34,984
A może Krystal, tylko przez „K”?
159
00:11:35,360 --> 00:11:36,945
Za dziwkarskie.
160
00:11:37,196 --> 00:11:38,571
Kevin przez „K”!
161
00:11:38,739 --> 00:11:40,823
Nie, też dziwkarskie.
162
00:11:41,575 --> 00:11:42,575
Earl!
163
00:11:43,369 --> 00:11:47,538
Z takim imieniem pójdzie prosto do paki.
164
00:11:47,998 --> 00:11:50,457
A może Bruce?
165
00:11:50,875 --> 00:11:52,043
Nie.
166
00:11:52,293 --> 00:11:53,293
Padnij.
167
00:11:53,379 --> 00:11:54,379
Co?
168
00:12:23,576 --> 00:12:25,326
Kochanie?
169
00:12:28,913 --> 00:12:29,998
Jestem cała.
170
00:12:30,666 --> 00:12:33,168
Dobrze, że została szpatułka do twarożku.
171
00:13:14,293 --> 00:13:16,001
Błagam!
172
00:13:16,169 --> 00:13:19,213
Tak mi przykro!
173
00:13:19,380 --> 00:13:23,217
Nie!
174
00:15:10,743 --> 00:15:14,287
FILM W REŻYSERII
CHWILA MOMENT!
175
00:15:20,085 --> 00:15:24,047
PRODUKCJA
CZY ONA WŁAŚNIE ZGINĘŁA?
176
00:15:25,341 --> 00:15:29,302
ORAZ
KURWA, JAK TO?
177
00:15:33,557 --> 00:15:37,309
WE WSPÓŁPRACY Z
JA TEGO NIE ROZUMIEM
178
00:15:39,772 --> 00:15:43,566
W ROLI GŁÓWNEJ
KTOŚ, KTO NIE LUBI DZIELIĆ SIĘ SŁAWĄ.
179
00:15:50,658 --> 00:15:54,826
SCENARIUSZ:
PRAWDZIWE ZŁOLE
180
00:16:05,254 --> 00:16:09,466
ZDJĘCIA:
BLIND AL
181
00:16:12,053 --> 00:16:17,892
REŻYSERIA: JEDEN Z TYCH,
KTÓRZY ZABILI PSA W FILMIE „JOHN WICK”.
182
00:16:27,528 --> 00:16:30,238
Tato, czy mnie słyszysz?
183
00:16:31,532 --> 00:16:34,658
Zdaje mi się, czy ta piosenka
o bałwanie z Krainy Lodu
184
00:16:34,826 --> 00:16:38,162
brzmi całkiem jak
„Tato, czy mnie słyszysz” z Jentł?
185
00:16:39,498 --> 00:16:41,249
Tato, czy mnie słyszysz?
186
00:16:43,543 --> 00:16:45,878
I nikt tego, kurwa, nie ogarnął.
187
00:16:46,046 --> 00:16:48,588
Siedzisz tu trzeci dzień. Idź do domu.
188
00:16:49,091 --> 00:16:52,844
Walisz jak zakażona, a potem zasrana
kończyna z Wojny Secesyjnej.
189
00:16:53,011 --> 00:16:55,096
Było ją uciąć, a nie obsrywać.
190
00:16:55,264 --> 00:16:56,431
Bez sensu.
191
00:16:56,764 --> 00:16:58,182
Kraina Lodu jest super.
192
00:16:58,517 --> 00:17:01,769
Kochałem ją. Tak jak ocean kocha wodę.
193
00:17:01,937 --> 00:17:03,145
Ocean jest z wody.
194
00:17:03,312 --> 00:17:07,692
A co ważniejsze, lubiłem ją. Naprawdę.
195
00:17:08,484 --> 00:17:11,528
George Michael miał rację.
Nigdy już nie zatańczę.
196
00:17:12,155 --> 00:17:13,155
Też kipnął.
197
00:17:14,532 --> 00:17:16,159
Chociaż Bowie nam został.
198
00:17:16,535 --> 00:17:20,371
No. Chociaż Bowie.
199
00:17:20,955 --> 00:17:21,955
Przykro mi.
200
00:17:22,374 --> 00:17:25,542
Żadna kolejka nie zmieni tego, że...
201
00:17:25,711 --> 00:17:27,045
Czy ty właśnie sikasz?
202
00:17:27,211 --> 00:17:29,212
Zawsze robisz taką minę.
203
00:17:30,007 --> 00:17:31,590
- Sika?
- Już ścieram!
204
00:17:31,884 --> 00:17:33,134
Dajesz, Dopinder.
205
00:17:33,301 --> 00:17:35,094
Zanim damy ci spluwę,
206
00:17:35,261 --> 00:17:37,680
musisz nauczyć się wywijać mopem.
207
00:17:37,847 --> 00:17:40,182
Nie czaję, co ma jedno do drugiego.
208
00:17:40,349 --> 00:17:42,643
Oba trzyma się w ręku. Zjeżdżaj.
209
00:17:43,644 --> 00:17:45,188
Idź do domu, Wade.
210
00:17:45,396 --> 00:17:47,773
Nie mam już domu, stary. Tylko...
211
00:17:48,275 --> 00:17:50,484
Szlag. Spoko, żyję.
212
00:17:50,652 --> 00:17:53,445
- Jest spoko.
- Wiesz, co to znaczy „spoko”?
213
00:17:53,614 --> 00:17:56,699
Smutny, Płaczliwy, Ochlej z KOmpleksami.
214
00:17:57,366 --> 00:17:58,617
Według...
215
00:17:59,952 --> 00:18:01,119
- Kübler-Ross.
- Tak.
216
00:18:01,454 --> 00:18:03,247
Według modelu Kübler-Ross
217
00:18:03,414 --> 00:18:06,041
zaprzeczanie to pierwszy etap żałoby.
218
00:18:06,210 --> 00:18:08,169
Chryste Panie, Buck.
219
00:18:08,586 --> 00:18:10,505
To twoja ostatnia kwestia.
220
00:18:29,148 --> 00:18:30,148
KOKS WADE'A
221
00:18:31,818 --> 00:18:33,027
LEK NA ŚLEPOTĘ
222
00:18:46,541 --> 00:18:49,167
- „Zastanawiam się”.
- Kurwa mać!
223
00:18:49,502 --> 00:18:50,502
Kurwa!
224
00:18:53,464 --> 00:18:54,923
A ty tu czego?
225
00:18:55,092 --> 00:18:56,509
Pukać nie umiesz?
226
00:18:56,926 --> 00:18:58,301
Nie widziałaś mnie?
227
00:18:58,971 --> 00:19:00,304
Uszami?
228
00:19:00,471 --> 00:19:02,722
- Mogłam ci strzelić w...
- Ścianę?
229
00:19:02,891 --> 00:19:06,269
Lodówkę? Rany, jak cierpię.
230
00:19:09,021 --> 00:19:10,605
Słyszałam, co się stało.
231
00:19:10,773 --> 00:19:12,525
Bardzo mi przykro.
232
00:19:12,901 --> 00:19:14,359
Co ja teraz zrobię?
233
00:19:14,862 --> 00:19:16,570
Pewnie coś okropnego.
234
00:19:17,739 --> 00:19:18,990
Jak cię znam.
235
00:19:19,157 --> 00:19:20,700
To przeze mnie.
236
00:19:21,910 --> 00:19:23,411
Ja to zrobiłem.
237
00:19:24,663 --> 00:19:28,540
Chciałbym ją uściskać i przeprosić,
ale nie mogę.
238
00:19:30,419 --> 00:19:31,711
Odeszła.
239
00:19:32,211 --> 00:19:35,131
Mógłbyś głośniej, słodziutki?
240
00:19:36,090 --> 00:19:38,675
Mazgaisz się, jakbyś mlaskał fujarę.
241
00:19:39,010 --> 00:19:41,929
Słuchaj. Życie toczy się dalej.
242
00:19:42,096 --> 00:19:43,096
Dzięki.
243
00:19:43,265 --> 00:19:46,392
Co ja bym bez ciebie zrobił,
Matthew McConaughey.
244
00:19:46,559 --> 00:19:51,314
Wsłuchaj się w ból.
To wróżbita i nauczyciel historii.
245
00:19:51,480 --> 00:19:54,357
Ból uczy nas, kim jesteśmy.
246
00:19:55,152 --> 00:19:57,987
Chwilami jest tak mocny,
że myślimy, iż umieramy.
247
00:19:59,072 --> 00:20:01,781
Ale trzeba ciutkę umrzeć,
żeby zacząć żyć, nie?
248
00:20:04,286 --> 00:20:05,493
Wade?
249
00:20:07,955 --> 00:20:09,664
- Wade?
- Jestem, Altheo.
250
00:20:10,041 --> 00:20:14,045
I w życiu nie słyszałem nic piękniejszego.
251
00:20:14,712 --> 00:20:16,255
Masz świętą rację.
252
00:20:20,176 --> 00:20:22,553
Faktycznie zrobię coś okropnego.
253
00:20:26,474 --> 00:20:28,683
Proszę: wróciliśmy.
254
00:20:28,852 --> 00:20:31,561
Trzeba ciutkę umrzeć, żeby zacząć żyć.
255
00:20:31,771 --> 00:20:33,480
Zaraz się przekonamy.
256
00:20:46,077 --> 00:20:47,994
Otwieram fabrykę dzieci.
257
00:20:52,084 --> 00:20:53,834
Nasze odchyły do siebie pasują.
258
00:20:54,294 --> 00:20:56,211
Nie pozwolę, by miał na imię Todd.
259
00:20:56,380 --> 00:20:58,005
Żeton za Skee-Ball.
260
00:20:59,840 --> 00:21:02,384
Wesołego Dnia Kobiet.
261
00:21:03,261 --> 00:21:04,761
- Sporo myślałem.
- Serio?
262
00:21:04,930 --> 00:21:07,722
- Wiem, co nas łączy.
- Kocham cię, Wadzie Wilsonie.
263
00:21:10,227 --> 00:21:11,644
Ness?
264
00:21:13,145 --> 00:21:14,230
Ness?
265
00:21:15,065 --> 00:21:16,065
Ness.
266
00:21:16,775 --> 00:21:19,359
Coś tu jest! Nie mogę przejść!
267
00:21:21,153 --> 00:21:23,239
Musisz iść za głosem serca.
268
00:21:23,740 --> 00:21:25,574
Stop. Że co?
269
00:21:26,410 --> 00:21:28,326
Musisz iść za głosem serca.
270
00:21:28,494 --> 00:21:30,954
No dobra, ale co to znaczy?
271
00:21:51,058 --> 00:21:53,394
Strasznie mi przykro, Wade.
272
00:21:53,561 --> 00:21:54,769
Połamało cię.
273
00:21:55,314 --> 00:21:58,648
Kurde. Znam ten głos.
274
00:22:02,362 --> 00:22:03,903
Nie idę za głosem serca?
275
00:22:04,071 --> 00:22:05,489
Co to znaczy?
276
00:22:05,656 --> 00:22:07,325
Przespałeś trzy dni.
277
00:22:07,491 --> 00:22:09,117
Pozwoliłem sobie cię ubrać.
278
00:22:09,286 --> 00:22:10,536
No co ty.
279
00:22:10,703 --> 00:22:12,496
Chciałbym, kurwa, zdechnąć.
280
00:22:12,663 --> 00:22:14,080
Zdejmij maskę.
281
00:22:14,249 --> 00:22:15,790
Musimy pogadać.
282
00:22:15,959 --> 00:22:17,585
Zacznij od nowa.
283
00:22:18,252 --> 00:22:20,712
Możemy cię wyszkolić na X-Mana.
284
00:22:20,881 --> 00:22:24,174
Tracisz czas, lśniący Jezusie.
Nie nadaję się do tego.
285
00:22:24,384 --> 00:22:25,968
Mało powiedziane.
286
00:22:26,428 --> 00:22:27,428
To Yukio.
287
00:22:27,887 --> 00:22:29,055
A to - Wade.
288
00:22:29,847 --> 00:22:31,973
Co to, kurwa, ma być?
289
00:22:32,142 --> 00:22:33,893
Moja dziewczyna, kutafonie.
290
00:22:34,685 --> 00:22:38,146
Luz, to nie telewizja śniadaniowa.
Dziwię się, że kogoś wyrwałaś.
291
00:22:38,315 --> 00:22:40,398
Zwłaszcza Pinkie Pie z Kucyków Pony.
292
00:22:41,151 --> 00:22:42,484
Fajny jest.
293
00:22:43,028 --> 00:22:44,319
Jeszcze się zrazisz.
294
00:22:45,154 --> 00:22:46,154
Do twarzy ci tak.
295
00:22:47,449 --> 00:22:48,449
No.
296
00:22:48,909 --> 00:22:49,909
Pa!
297
00:22:50,285 --> 00:22:52,619
W naszym domu panują pewne zasady.
298
00:22:52,788 --> 00:22:55,455
Pierwsza: żadnego zabijania.
299
00:22:55,624 --> 00:22:58,959
Nigdy. Pod żadnym pozorem.
300
00:22:59,126 --> 00:23:01,586
Druga: opisuj wszystko w lodówce...
301
00:23:01,797 --> 00:23:02,797
Wade?
302
00:23:03,673 --> 00:23:04,714
Wade?
303
00:23:06,093 --> 00:23:07,675
Nie goń mnie!
304
00:23:07,844 --> 00:23:09,761
Znowu będzie mnie macał.
305
00:23:10,346 --> 00:23:12,347
Wokół tylu starych białasów.
306
00:23:12,516 --> 00:23:14,141
Było wziąć gwizdek alarmowy.
307
00:23:15,602 --> 00:23:18,186
Tak było, jak przyjechałem!
308
00:23:18,480 --> 00:23:20,230
Co mam tu niby robić?
309
00:23:20,398 --> 00:23:22,482
Zwierzać się z tego, co mnie gryzie?
310
00:23:22,651 --> 00:23:24,692
Ciekawe tylko komu.
311
00:23:25,487 --> 00:23:30,574
Dokąd wszyscy wypierdolili? Jesteś tylko
ty i Najdłuższa Negasoniczna Ksywa...
312
00:23:30,659 --> 00:23:31,659
Dość!
313
00:23:32,701 --> 00:23:33,786
Łapy precz!
314
00:23:35,538 --> 00:23:38,124
Co, do... chuja?
315
00:23:38,916 --> 00:23:40,917
Studio mogło się trochę szarpnąć.
316
00:23:41,377 --> 00:23:43,586
Odkurzyliby chociaż jednego X-Mena.
317
00:23:43,755 --> 00:23:46,965
Może tego cepa ze skrzydłami jak gołąb?
Na co mu one?
318
00:23:47,134 --> 00:23:50,469
Unoszą go na metr,
by dosięgnął do okruszków?
319
00:23:50,636 --> 00:23:52,680
Nie.
320
00:23:52,847 --> 00:23:55,641
W ogóle nie nadaję się na X-Mana.
321
00:23:55,808 --> 00:23:56,808
Po pierwsze...
322
00:23:58,310 --> 00:24:00,479
nie jestem prawiczkiem. Po drugie...
323
00:24:02,566 --> 00:24:05,358
Mogłem pozwolić ci się nad sobą użalać.
324
00:24:05,527 --> 00:24:08,403
Ale przyjaciele mają sobie pomagać.
325
00:24:08,571 --> 00:24:10,239
Nie wtedy, gdy jest łatwo.
326
00:24:10,615 --> 00:24:13,992
Tylko gdy trudno.
A z tobą zawsze jest trudno.
327
00:24:14,994 --> 00:24:17,413
Masz się źle.
328
00:24:17,580 --> 00:24:19,582
Naraziłem się, przynosząc cię tu.
329
00:24:19,749 --> 00:24:23,085
Czekaj. Zwiał jeden z tych chujów,
co zabili Vanessę.
330
00:24:26,131 --> 00:24:27,673
Chryste Panie.
331
00:24:28,133 --> 00:24:30,175
Kimkolwiek byli,
332
00:24:30,343 --> 00:24:33,136
wytropimy ich i należycie ukarzemy.
333
00:24:33,555 --> 00:24:34,888
To ja.
334
00:24:37,976 --> 00:24:39,559
Ja jestem tym chujem.
335
00:24:40,686 --> 00:24:43,314
Wybiłem wszystkich oprócz siebie.
336
00:24:43,690 --> 00:24:44,940
Nie dałem rady.
337
00:24:48,694 --> 00:24:50,695
Mieliśmy założyć rodzinę.
338
00:24:55,701 --> 00:24:57,161
Mieliśmy być rodziną.
339
00:24:58,204 --> 00:24:59,204
Wade.
340
00:24:59,372 --> 00:25:02,165
Vanessa odeszła i już nie wróci.
341
00:25:03,751 --> 00:25:05,961
Może to nie rodzina, której pragniesz.
342
00:25:06,128 --> 00:25:08,130
Ale takiej potrzebujesz.
343
00:25:08,589 --> 00:25:11,467
Masz dobre serce.
Twoje miejsce jest tutaj.
344
00:25:13,260 --> 00:25:14,260
Co mówisz?
345
00:25:16,306 --> 00:25:17,640
O moim sercu?
346
00:25:23,145 --> 00:25:25,146
Chyba masz rację.
347
00:26:39,180 --> 00:26:40,180
Wade.
348
00:26:40,973 --> 00:26:41,973
Wade!
349
00:26:42,642 --> 00:26:45,394
Chciałem wypróbować Cerebro
350
00:26:45,561 --> 00:26:47,145
i spojrzeć w przyszłość.
351
00:26:47,480 --> 00:26:48,480
Odlot.
352
00:26:48,647 --> 00:26:50,398
- Nie tak to działa.
- Nie tak.
353
00:26:50,567 --> 00:26:52,108
Tak, właśnie tak.
354
00:26:52,568 --> 00:26:54,111
- Jest misja.
- Jest misja.
355
00:26:54,278 --> 00:26:56,070
Jest. Dla was.
356
00:26:56,239 --> 00:26:57,405
Pilnujcie się.
357
00:26:57,574 --> 00:27:00,326
- Nie, idź z nami.
- Nie, mam iść z wami.
358
00:27:01,952 --> 00:27:03,077
Że co proszę?
359
00:27:03,246 --> 00:27:04,663
Jesteś gotów.
360
00:27:04,830 --> 00:27:08,459
To fatalny pomysł i go pożałujesz.
Wiesz, kto tak mówi?
361
00:27:08,626 --> 00:27:11,628
Takie ustrojstwo
walące Patrickiem Stewartem.
362
00:27:11,921 --> 00:27:13,547
Lecimy za pięć minut.
363
00:27:16,759 --> 00:27:19,260
Mówi Irene Merryweather z wiadomości.
364
00:27:19,429 --> 00:27:23,973
Donosimy na żywo
spod domu dla młodzieży Essex House.
365
00:27:24,142 --> 00:27:29,104
Doszło do starcia
między młodym mutantem i policjantami.
366
00:27:29,271 --> 00:27:31,522
Dwa radiowozy zostały wywrócone.
367
00:27:31,691 --> 00:27:33,107
Spierdalać! Do tyłu!
368
00:27:33,276 --> 00:27:35,068
- Panuje istny chaos.
- Spokojnie!
369
00:27:35,236 --> 00:27:38,072
Cofnijcie się, bo was zjaram!
370
00:27:38,781 --> 00:27:40,115
Zostawcie mnie!
371
00:27:40,616 --> 00:27:42,076
Rozpierdolić was?
372
00:27:58,050 --> 00:28:01,135
Na miejscu właśnie zjawili się X-Meni.
373
00:28:01,304 --> 00:28:03,888
- Rozejść się!
- Jest wśród nich nowy rekrut.
374
00:28:04,932 --> 00:28:07,809
Wszyscy wyluzujcie!
Przylecieli zawodowcy!
375
00:28:07,977 --> 00:28:08,977
Tu X-Meni!
376
00:28:09,144 --> 00:28:11,605
Przestarzała parodia rasizmu z lat 60.
377
00:28:11,772 --> 00:28:13,648
Szacun, ziom.
378
00:28:14,192 --> 00:28:15,442
Spocznij.
379
00:28:17,028 --> 00:28:18,569
Co ty robisz?
380
00:28:19,029 --> 00:28:20,196
To moja fucha!
381
00:28:20,365 --> 00:28:23,157
Ty mówiłeś, że jestem gotów.
Nie zgodziłem się.
382
00:28:23,326 --> 00:28:25,661
A teraz próbujemy się dogadać.
383
00:28:25,828 --> 00:28:28,247
Powtarzam za Beyoncé: „Proszę.
384
00:28:29,082 --> 00:28:30,833
- Przestań mnie zdradzać”.
- Ej!
385
00:28:31,667 --> 00:28:35,170
To piąty taki przypadek.
Młodego trzeba wywieźć do Ice Box.
386
00:28:35,337 --> 00:28:36,963
Jego miejsce jest przy nas,
387
00:28:37,132 --> 00:28:39,340
nie w więzieniu. Zapewniam panów.
388
00:28:39,509 --> 00:28:41,009
- Panujemy nad nim.
- Zjaram was!
389
00:28:41,176 --> 00:28:44,137
Coś tego deczko nie widzę, Marty.
390
00:28:44,556 --> 00:28:46,472
- Czy raczej Glen?
- Daniel.
391
00:28:46,641 --> 00:28:48,892
Ja tu zadaję pytania. Pogadam z małym.
392
00:28:49,059 --> 00:28:53,230
Ty stój tu i pilnuj tych...
dziwnie ponętnych ust.
393
00:28:55,316 --> 00:28:56,316
Zabić was?
394
00:28:56,483 --> 00:28:58,568
Słodziak. Po co brałem dum-dumy?
395
00:28:58,737 --> 00:29:00,069
Zjaram wam jajca!
396
00:29:00,238 --> 00:29:02,489
Pierwszy dzień. Ale jestem spięty.
397
00:29:03,615 --> 00:29:05,116
Wziąłeś dum-dumy?
398
00:29:05,367 --> 00:29:08,327
No, a powinienem pistolet na wodę.
399
00:29:09,288 --> 00:29:10,288
Siema!
400
00:29:11,583 --> 00:29:14,041
Cofnij się, bo... zabiję Justina Biebera!
401
00:29:15,211 --> 00:29:17,671
Zwymyślał cię od Biebera.
402
00:29:19,132 --> 00:29:20,548
Stój! Luz!
403
00:29:20,717 --> 00:29:23,676
Nie rób tego, co... zwykle robisz.
404
00:29:23,845 --> 00:29:25,220
Dobra? Pogadajmy.
405
00:29:25,387 --> 00:29:26,637
Russell, tak?
406
00:29:27,056 --> 00:29:29,474
- Firefist.
- „Ognista Pięść”.
407
00:29:29,642 --> 00:29:33,060
Ekstra ksywa.
Masz ogień po nadgarstek czy po łokieć?
408
00:29:38,484 --> 00:29:40,359
Jasna sprawa, że aż po łokieć.
409
00:29:40,819 --> 00:29:42,779
Ucisz się, bo się pogniewamy.
410
00:29:43,655 --> 00:29:45,990
- To tekst z Robocopa!
- No!
411
00:29:46,492 --> 00:29:50,203
Cicho siedź, obciachu mi narobisz.
Słuchaj, Ognista...
412
00:29:51,623 --> 00:29:53,915
Jezu! Nie mogę! Przepraszam!
413
00:29:58,671 --> 00:30:02,298
Dobra! Teraz to, kurwa, przegiąłeś!
414
00:30:02,717 --> 00:30:05,594
Ręce za kolana i na głowę! Jazda!
415
00:30:05,761 --> 00:30:07,846
Wade! Pierwsza zasada brzmi?
416
00:30:08,013 --> 00:30:09,847
„Opisuj żarcie w lodówce!”
417
00:30:10,016 --> 00:30:12,558
- Pogorszysz sprawę!
- Zasady trzeba łamać!
418
00:30:12,727 --> 00:30:15,604
Są właśnie po to, żeby ich przestrzegać!
419
00:30:16,480 --> 00:30:17,940
Kurwa, dobra!
420
00:30:18,482 --> 00:30:19,525
Od początku.
421
00:30:20,151 --> 00:30:22,443
Nazywam się Deadpool i jestem X-Manem.
422
00:30:22,612 --> 00:30:24,529
- Rekrutem!
- Morda!
423
00:30:25,448 --> 00:30:27,740
Słuchaj. Współczuję ci.
424
00:30:28,910 --> 00:30:30,536
Boisz się, wiem.
425
00:30:31,078 --> 00:30:32,119
Jesteś sam.
426
00:30:32,288 --> 00:30:34,248
Nie miałeś rodziny, tak jak ja.
427
00:30:34,414 --> 00:30:37,917
Ta rudera to twój dom.
Ja też w takiej mieszkałem.
428
00:30:38,836 --> 00:30:41,337
I wiesz co? Jakby tego było mało,
429
00:30:41,506 --> 00:30:43,173
wchodzisz w trudny okres.
430
00:30:43,340 --> 00:30:46,844
Twoje ciało często jest bardzo rozpalone.
431
00:30:47,010 --> 00:30:48,886
Za mocno? No pewnie.
432
00:30:56,186 --> 00:30:57,688
Wyśmienicie.
433
00:30:58,772 --> 00:31:01,817
Ucz się, mały.
Albo i nie. Ja nie chciałem.
434
00:31:02,527 --> 00:31:03,986
I jestem X-Manem.
435
00:31:04,153 --> 00:31:05,153
Rekrutem.
436
00:31:05,320 --> 00:31:06,445
Jebać.
437
00:31:06,614 --> 00:31:08,365
Będzie skok superbohatera!
438
00:31:12,537 --> 00:31:13,537
Kurwa, kurwa, kurwa!
439
00:31:14,079 --> 00:31:15,497
Jakie to niepraktyczne.
440
00:31:36,560 --> 00:31:38,644
Nie tak źle być X-Manem.
441
00:31:38,770 --> 00:31:40,521
- Rekrutem!
- Rekrutem.
442
00:31:40,981 --> 00:31:42,732
Założyć mu uprząż!
443
00:31:42,817 --> 00:31:45,903
Wyluzuj, mały. Doigrałeś się.
444
00:31:47,822 --> 00:31:49,239
A to co?
445
00:31:49,406 --> 00:31:52,159
Obroża tłumiąca zdolności mutantów.
446
00:31:52,326 --> 00:31:55,037
Da się ją zerwać tylko granatem.
447
00:31:56,038 --> 00:31:58,080
Przydałaby się w pierwszej scenie.
448
00:31:58,249 --> 00:31:59,499
Dziękuję!
449
00:32:01,251 --> 00:32:03,461
Jakże porywający pokaz.
450
00:32:03,630 --> 00:32:05,631
Prawdziwe bohaterstwo.
451
00:32:05,798 --> 00:32:07,465
Jesteśmy panu dłużni.
452
00:32:08,259 --> 00:32:09,843
Możecie już iść.
453
00:32:10,010 --> 00:32:12,095
Wolę iść do Ice Box.
454
00:32:12,262 --> 00:32:13,430
Byle tylko nie tu.
455
00:32:13,597 --> 00:32:16,223
Wierz mi, w Ice Box nie jest za fajnie.
456
00:32:16,392 --> 00:32:18,268
Chodźmy, młodzieńcze.
457
00:32:18,435 --> 00:32:20,186
Nie, stójcie.
458
00:32:20,355 --> 00:32:21,520
Czekajcie.
459
00:32:31,950 --> 00:32:33,575
Biją cię?
460
00:32:34,993 --> 00:32:36,036
Który?
461
00:32:38,080 --> 00:32:40,790
Łysowłosa? Jared Kushner?
462
00:32:42,250 --> 00:32:43,751
Obaj?
463
00:32:47,882 --> 00:32:49,048
Chuj.
464
00:32:49,217 --> 00:32:50,634
Cztery-pięć chwil.
465
00:32:50,718 --> 00:32:51,718
Słucham?
466
00:32:51,885 --> 00:32:54,805
Cztery, może pięć chwil.
467
00:32:56,348 --> 00:32:59,101
Tyle trzeba, by zostać bohaterem.
468
00:33:00,144 --> 00:33:02,144
Nie wstaje się jako bohater.
469
00:33:02,480 --> 00:33:04,105
Nie myje zębów jako bohater.
470
00:33:04,691 --> 00:33:07,192
Nie spuszcza do mydła jako bohater.
471
00:33:08,987 --> 00:33:12,739
Ale tak naprawdę
liczy się tylko parę chwil.
472
00:33:14,075 --> 00:33:15,701
Parę chwil...
473
00:33:15,867 --> 00:33:18,412
w których trzeba ubrudzić sobie ręce.
474
00:33:21,958 --> 00:33:23,083
Nie!
475
00:33:25,752 --> 00:33:26,961
Stać! Nie strzelać!
476
00:33:27,130 --> 00:33:29,256
- Coś ty zrobił?!
- Nie!
477
00:33:29,423 --> 00:33:30,589
Oni go bili.
478
00:33:30,758 --> 00:33:32,425
- To widać!
- Mamy zasady!
479
00:33:32,593 --> 00:33:35,261
Nie jesteś sędzią i katem!
480
00:33:35,430 --> 00:33:38,265
Srać na zasady! Walczę w słusznej sprawie!
481
00:33:38,432 --> 00:33:40,017
Nie zawsze czysto!
482
00:33:40,183 --> 00:33:43,353
Rozczarowałeś mnie po raz ostatni.
483
00:33:46,481 --> 00:33:48,650
Do wozu z nimi.
484
00:33:48,817 --> 00:33:50,402
Jadą do Ice Box.
485
00:34:11,632 --> 00:34:12,632
Siemanko!
486
00:34:13,717 --> 00:34:15,844
Ciekawe, który gang mnie weźmie.
487
00:34:17,512 --> 00:34:19,764
Jest jakaś Tiara Przydziału?
488
00:34:21,641 --> 00:34:22,641
Idź!
489
00:34:25,855 --> 00:34:27,105
W lewo, gnidy.
490
00:34:31,568 --> 00:34:32,735
Ty przodem.
491
00:34:33,862 --> 00:34:37,114
Jednego ohydnego mutanta mniej.
Niech żyje Ameryka.
492
00:34:37,282 --> 00:34:38,532
Zjedzmy taco.
493
00:34:42,121 --> 00:34:44,706
Dobranoc, ty wnerwiający ćwoku.
494
00:35:17,197 --> 00:35:20,117
Wiesz, z czym jest najgorsza ściema?
495
00:35:20,367 --> 00:35:21,701
Ze srajtaśmą.
496
00:35:21,952 --> 00:35:25,038
Srajtaśma jest dobra na przystawkę.
497
00:35:25,206 --> 00:35:27,289
Ale potem...
498
00:35:27,458 --> 00:35:29,751
czas na chusteczki dla niemowląt.
499
00:35:29,918 --> 00:35:31,253
To danie główne.
500
00:35:31,420 --> 00:35:34,547
Mięciutkie, wilgotne, dla niemowlaków.
501
00:35:35,215 --> 00:35:39,927
Srajtaśmą możesz pojechać na koniec,
żeby nie mieć mokrej gęby.
502
00:35:40,096 --> 00:35:42,889
Albo podmuchać suszarką, jeśli masz.
503
00:35:43,056 --> 00:35:45,391
Styknie jakieś pół minutki.
504
00:35:49,105 --> 00:35:50,105
Co, kurwa?
505
00:35:51,356 --> 00:35:52,398
Rok?
506
00:35:53,400 --> 00:35:54,400
Co?
507
00:35:55,610 --> 00:35:57,237
Który mamy rok?
508
00:35:57,405 --> 00:35:59,405
Jaki debil pyta o coś takiego?
509
00:36:18,759 --> 00:36:20,969
Stęskniłeś się za mocami?
510
00:36:21,137 --> 00:36:22,137
No.
511
00:36:25,932 --> 00:36:26,932
Szlag.
512
00:36:27,101 --> 00:36:28,601
Chciałem być bohaterem.
513
00:36:29,061 --> 00:36:31,061
Mieć taki fajowy kostium.
514
00:36:31,646 --> 00:36:32,813
I co się stało?
515
00:36:32,981 --> 00:36:34,815
Był jakiś puszysty bohater?
516
00:36:35,525 --> 00:36:36,693
W życiu.
517
00:36:37,110 --> 00:36:38,903
Jawna dyskryminacja.
518
00:36:39,614 --> 00:36:41,280
Jebać bohaterów.
519
00:36:41,865 --> 00:36:42,865
Wszystkich jebać.
520
00:36:43,367 --> 00:36:46,077
Wiem, co zrobię, jak tylko wyjdę.
521
00:36:46,244 --> 00:36:48,413
Spalę dyrektora żywcem.
522
00:36:48,581 --> 00:36:51,208
I cyknę sobie fotkę z płonącym trupem.
523
00:36:51,708 --> 00:36:53,668
Pudło to umie dać do myślenia.
524
00:36:54,045 --> 00:36:55,670
Kutas nie znosi mutantów.
525
00:36:56,797 --> 00:37:00,342
Błogosławieni nieczyści,
których leczy mój dotyk.
526
00:37:00,760 --> 00:37:02,177
Wasze zdolności.
527
00:37:02,260 --> 00:37:03,594
LUDZIE, NIE MUTANTY
528
00:37:03,679 --> 00:37:05,597
Wiem, że są pociągające.
529
00:37:08,184 --> 00:37:09,434
Ależ nie płacz.
530
00:37:16,483 --> 00:37:20,152
Jutro znajdziemy
największego typa w zakładzie.
531
00:37:20,905 --> 00:37:21,947
I zrobimy...
532
00:37:25,867 --> 00:37:27,077
Co to było?
533
00:37:27,244 --> 00:37:29,161
Największy typ w zakładzie.
534
00:37:29,871 --> 00:37:31,831
Powiem ci coś o Ice Box.
535
00:37:31,998 --> 00:37:35,543
Trzymają pod ziemią potwora,
ale nikt go jeszcze nie widział.
536
00:37:36,128 --> 00:37:39,463
Wielka, parująca micha
sugestii dla widowni.
537
00:37:40,090 --> 00:37:41,090
Słuchaj.
538
00:37:42,092 --> 00:37:44,010
Nie obronię cię.
539
00:37:44,387 --> 00:37:48,597
Z tą obrożą
moja moc to jeden wielki nowotwór.
540
00:37:48,766 --> 00:37:51,643
Daj mi łuk, to będę jak drugi Hawkeye.
541
00:37:52,269 --> 00:37:54,228
A teraz wybacz...
542
00:37:54,396 --> 00:37:57,565
ale idę hodować guzy. Vanessa czeka.
543
00:37:57,733 --> 00:37:59,985
Na początek wystrugam kosę.
544
00:38:00,152 --> 00:38:02,195
- Umiesz słuchać.
- Gwizdnąłem długopis.
545
00:38:02,362 --> 00:38:05,239
Mam go w swoim
więziennym portfelu. Czaisz?
546
00:38:06,074 --> 00:38:07,784
Więziennym portfelu?
547
00:38:08,744 --> 00:38:11,204
Mam szczerą nadzieję, że nie czaję.
548
00:38:13,498 --> 00:38:16,083
Słyszę, jak sobie dłubiesz!
549
00:38:20,840 --> 00:38:23,590
Mamy nowe doniesienia w sprawie.
550
00:38:23,759 --> 00:38:27,887
Po długim impasie
pod domem dla młodzieży Exxex House,
551
00:38:28,054 --> 00:38:31,056
dwa mutanty zostały wywiezione do Ice Box.
552
00:38:32,309 --> 00:38:33,768
Zaczynam naprawy.
553
00:38:37,063 --> 00:38:40,483
Ucierpiało kilka radiowozów.
Na miejsce musiano wezwać X-Menów.
554
00:39:01,713 --> 00:39:06,425
Cele 7 i 9 zamknięte
dla personelu medycznego.
555
00:39:07,177 --> 00:39:11,264
Cele 7 i 9 zamknięte
dla personelu medycznego.
556
00:39:16,728 --> 00:39:18,188
Nie rób tak.
557
00:39:19,273 --> 00:39:21,483
Co? Po co mrugasz?
558
00:39:25,945 --> 00:39:27,237
Obronię cię.
559
00:39:27,405 --> 00:39:28,489
O Jezu.
560
00:39:28,657 --> 00:39:30,032
Muszę, jesteś chory.
561
00:39:30,201 --> 00:39:32,117
Daj mi spokój.
562
00:39:33,244 --> 00:39:34,329
Pięknie.
563
00:39:36,164 --> 00:39:38,583
Witaj, świeża rybo.
564
00:39:38,751 --> 00:39:41,668
Miło zobaczyć jakąś nową twarz.
565
00:39:42,213 --> 00:39:43,963
Pozowałem do katalogów,
566
00:39:44,130 --> 00:39:46,382
ale bardziej chciałem zostać aktorem.
567
00:39:46,550 --> 00:39:47,717
Do niego mówię.
568
00:39:49,512 --> 00:39:52,514
Znamy się? Nie kojarzę tego zarostu.
569
00:39:52,931 --> 00:39:55,474
- Czarny Tom Cassidy.
- Biały Wade Wilson.
570
00:39:55,643 --> 00:39:58,436
Jaką masz moc? Okradasz obce kultury?
571
00:39:59,063 --> 00:40:01,438
Podobno jesteś tu najtwardszy.
572
00:40:01,606 --> 00:40:03,440
Mnie coś nie imponujesz.
573
00:40:04,235 --> 00:40:06,485
Pierwsza zasada mamra, kutasie.
574
00:40:06,653 --> 00:40:08,655
Zrób z największego typa...
575
00:40:12,742 --> 00:40:14,911
Drugiego największego.
576
00:40:15,079 --> 00:40:17,204
Jakby mi żółtaczki brakowało.
577
00:40:17,789 --> 00:40:20,750
Śliski jest. Trzeba wytrzeć blat!
578
00:40:20,918 --> 00:40:22,293
Wytarłby ktoś?
579
00:40:24,088 --> 00:40:25,713
Chyba źle wybrałeś, mały.
580
00:40:26,382 --> 00:40:28,675
Nieprawda! To mój przyjaciel!
581
00:40:28,842 --> 00:40:31,010
Stul dziób. Wcale nie.
582
00:40:32,721 --> 00:40:33,804
Zaraz cię sklepię.
583
00:40:46,360 --> 00:40:48,068
Było super! Ty jęczałeś,
584
00:40:48,237 --> 00:40:50,112
a ja mówiłem: „Spadaj, ćwoku”.
585
00:40:50,280 --> 00:40:51,405
Ja chcę już umrzeć.
586
00:40:52,324 --> 00:40:53,824
Świetny z nas duet.
587
00:40:54,367 --> 00:40:55,952
Jezu. Żaden duet.
588
00:40:56,871 --> 00:41:00,956
Dlaczego tak powiedziałeś?
Jesteśmy kumplami. Partnerami.
589
00:41:01,125 --> 00:41:03,208
Ani jednym, ani drugim.
590
00:41:05,086 --> 00:41:07,172
Nie odjedziemy w stronę słońca.
591
00:41:07,338 --> 00:41:09,382
Ja zdechnę na raka,
592
00:41:09,550 --> 00:41:12,594
a ty zgarniesz nagrodę za najmiększe usta.
593
00:41:14,762 --> 00:41:17,891
Jedyna osoba,
na której mi zależało, już odeszła.
594
00:41:19,976 --> 00:41:21,978
Chcesz tu przetrwać?
595
00:41:23,188 --> 00:41:25,815
Nie próbuj dźgać największych więźniów,
596
00:41:26,400 --> 00:41:27,983
tylko się z nimi spiknij.
597
00:41:29,737 --> 00:41:31,320
Z kimkolwiek.
598
00:41:32,489 --> 00:41:33,989
Byle nie ze mną.
599
00:41:35,326 --> 00:41:37,659
Już lepiej z Czarnym Timem.
600
00:41:38,579 --> 00:41:40,038
Czy tam Evanem.
601
00:41:40,206 --> 00:41:42,289
Pamiętam tylko, że był murzynem.
602
00:42:07,775 --> 00:42:10,318
STREFA O NAJWYŻSZYM RYGORZE
603
00:42:28,170 --> 00:42:33,423
Awaria w celach 7, 12, 14, 27.
604
00:42:33,592 --> 00:42:35,927
Wracać do cel, mutanty! Jazda!
605
00:42:36,094 --> 00:42:39,304
Cele 1, 3, 7, 8.
606
00:42:40,891 --> 00:42:41,891
Szukam.
607
00:42:43,226 --> 00:42:45,811
Cela 04 zlokalizowana.
608
00:42:47,188 --> 00:42:48,815
Te ani drgną.
609
00:42:49,358 --> 00:42:50,983
Na kolana, chuju!
610
00:43:27,938 --> 00:43:29,480
I po celi.
611
00:43:31,775 --> 00:43:35,277
Co ma do mnie siwy skurwiel
z łapą Zimowego Żołnierza?
612
00:43:44,996 --> 00:43:46,496
Odwal się, gnojku!
613
00:43:53,963 --> 00:43:55,297
Wiej, słyszysz!
614
00:44:00,596 --> 00:44:02,096
Witaj, Russell.
615
00:45:25,556 --> 00:45:26,889
Siemka, moce.
616
00:45:45,032 --> 00:45:46,032
Kim jesteś?
617
00:45:46,952 --> 00:45:48,161
Batmanem.
618
00:46:06,262 --> 00:46:08,054
Nieźle kopie.
619
00:46:16,440 --> 00:46:19,608
Nie łam się, sam nie mogłem się zabić.
620
00:46:19,943 --> 00:46:20,985
Gadaj!
621
00:46:21,527 --> 00:46:24,905
Jakim trzeba być zasranym tchórzem,
by zabić 14-latka?
622
00:46:26,032 --> 00:46:27,115
Radzę zacząć gadać!
623
00:46:27,284 --> 00:46:30,036
W takich chwilach
często tracę cierpliwość.
624
00:46:31,329 --> 00:46:32,829
Nazywam się Cable.
625
00:46:33,373 --> 00:46:36,208
Jestem z przyszłości. Odwal się.
626
00:46:38,085 --> 00:46:39,545
Z przyszłości, tak?
627
00:46:40,088 --> 00:46:41,922
To mam trzy pytania.
628
00:46:42,090 --> 00:46:45,259
Raz: czy dalej słuchacie dubstepu?
629
00:46:45,719 --> 00:46:48,471
Dwa: które Rekinado teraz puszczają?
630
00:46:48,764 --> 00:46:51,431
Trzy: kiedy publika wreszcie uzna,
631
00:46:51,599 --> 00:46:53,226
że ma dość blaszanych łap?
632
00:47:36,353 --> 00:47:38,103
Dubstep jest dla ciot.
633
00:47:38,271 --> 00:47:39,355
Aleś ty mroczny!
634
00:47:39,523 --> 00:47:41,731
Nie urwałeś się z uniwersum DC?
635
00:47:42,608 --> 00:47:44,025
Ja tam kocham dubstep!
636
00:48:10,304 --> 00:48:11,637
Nosisz saszetkę?
637
00:48:11,804 --> 00:48:14,431
Miałem taką, ale to dawno i nieprawda.
638
00:48:15,434 --> 00:48:17,434
Biorę to na pamiątkę.
639
00:48:17,603 --> 00:48:21,230
Nie, oddawaj! Noszę ją wszędzie!
640
00:48:21,398 --> 00:48:23,773
Jebanej saszetki też nie zapomnę!
641
00:48:33,492 --> 00:48:35,327
Dlaczego bronisz bachora?
642
00:48:36,914 --> 00:48:38,831
Sram na niego.
643
00:48:39,248 --> 00:48:41,666
Chujek łazi za mną jak pisklak.
644
00:48:44,003 --> 00:48:45,253
A to co robi?
645
00:48:59,436 --> 00:49:03,356
W każdym filmie jest etap,
w którym bohater sięga dna.
646
00:49:03,523 --> 00:49:06,817
W Reggae na lodzie
rozlatuje się bobslej Johna Candy'ego.
647
00:49:07,443 --> 00:49:10,070
W Ludzkiej Stonodze to chwila, gdy aktorzy
648
00:49:10,237 --> 00:49:11,697
zgodzili się tam zagrać.
649
00:49:11,864 --> 00:49:13,407
Z kolei w tym filmie...
650
00:49:14,117 --> 00:49:15,284
To właśnie ona.
651
00:49:15,452 --> 00:49:17,202
Na kolana, mutancie.
652
00:49:20,039 --> 00:49:21,039
Jak głaz.
653
00:49:25,086 --> 00:49:26,253
Na samo dno.
654
00:49:37,181 --> 00:49:38,264
Kocham cię, Wadzie Wilsonie.
655
00:49:38,432 --> 00:49:39,684
Ness?
656
00:49:40,686 --> 00:49:42,143
Ej, Ness!
657
00:49:43,021 --> 00:49:44,646
Wpuściłabyś mnie?
658
00:49:44,815 --> 00:49:46,983
Proszę cię.
659
00:49:49,068 --> 00:49:50,152
Jezu.
660
00:49:53,114 --> 00:49:54,739
Średnio wiem, co mam robić.
661
00:49:54,907 --> 00:49:56,701
Chwytam się brzytwy.
662
00:49:59,204 --> 00:50:00,871
Wstąpiłem do X-Menów.
663
00:50:01,623 --> 00:50:03,206
Poszedłem do kicia.
664
00:50:07,545 --> 00:50:08,713
Chodzi o gnojka?
665
00:50:11,090 --> 00:50:14,010
Dzieci to okazja,
by stać się kimś lepszym.
666
00:50:15,429 --> 00:50:16,429
Gnojek!
667
00:50:30,235 --> 00:50:33,070
Właśnie to miała na myśli
z tym głosem serca.
668
00:50:33,155 --> 00:50:34,822
Nie zostawię tego dzieciaka.
669
00:50:34,989 --> 00:50:37,074
Nigdy nikogo nie miał.
670
00:50:37,742 --> 00:50:38,951
Muszę być altruistą.
671
00:50:39,119 --> 00:50:40,952
No dobra, ale co to znaczy?
672
00:50:41,121 --> 00:50:44,248
Że... uratuję Russella.
673
00:50:44,416 --> 00:50:45,833
Vanessy nie zdołałem,
674
00:50:46,001 --> 00:50:48,960
ale może wyjdzie
z szerokim Nowozelandczykiem.
675
00:50:49,128 --> 00:50:52,547
Chodzi mi o słowo „altruista”.
Poważnie go nie znam.
676
00:50:52,715 --> 00:50:53,757
Jezusie.
677
00:50:53,925 --> 00:50:56,552
Dobra, słuchaj. Z tego, co wiem,
678
00:50:56,719 --> 00:51:00,264
mutki jadą do zakładu zamkniętego
130 kilometrów dalej.
679
00:51:00,431 --> 00:51:02,141
No to zgarnę go po drodze.
680
00:51:02,309 --> 00:51:06,394
Trzymaj jajca na wodzy.
Czeka na ciebie cały pancerny konwój
681
00:51:06,563 --> 00:51:08,898
i nabity superżołnierz z przyszłości,
682
00:51:09,065 --> 00:51:11,483
który chce ci przerobić łeb
na popielniczkę.
683
00:51:11,650 --> 00:51:14,903
Wiesz, co trzeba zrobić?
Zebrać wyjebaną ekipę.
684
00:51:15,072 --> 00:51:17,114
Twardych, moralnie elastycznych
685
00:51:17,282 --> 00:51:19,824
młodziaków,
którzy uciągną 10-letnią serię.
686
00:51:19,992 --> 00:51:21,659
Jestem narzędziem zbrodni.
687
00:51:22,871 --> 00:51:24,329
Nie teraz.
688
00:51:24,498 --> 00:51:25,914
Mogę się bardzo przydać.
689
00:51:26,583 --> 00:51:27,916
A jaką masz moc?
690
00:51:29,753 --> 00:51:31,336
- Odwagę.
- Rozkosznie.
691
00:51:31,420 --> 00:51:35,507
Masz odwagę sprawdzić,
czy w dozowniku są podpaski?
692
00:51:35,592 --> 00:51:36,592
Tak.
693
00:51:36,760 --> 00:51:39,427
Wybacz, że to widziałeś. Ale tekst dobry.
694
00:51:40,472 --> 00:51:42,264
Dobra. Ogłoszę nabór.
695
00:51:42,431 --> 00:51:44,099
Ale nie płacę ubezpieczeń.
696
00:51:44,726 --> 00:51:46,434
Wracamy na LinkedIn.
697
00:52:24,849 --> 00:52:28,143
Transport odjeżdża o 8:00.
698
00:52:28,228 --> 00:52:29,228
Ej.
699
00:52:29,396 --> 00:52:30,728
Czego znowu?
700
00:52:30,896 --> 00:52:32,690
To mój budyń.
701
00:52:32,858 --> 00:52:34,150
- Jeb się!
- Lubisz?
702
00:52:59,300 --> 00:53:00,634
Wiem, że tam jesteś.
703
00:53:17,318 --> 00:53:19,402
Największy typ pewnie nie ma lekko.
704
00:53:20,905 --> 00:53:22,405
Jesteś samotny, nie?
705
00:53:23,240 --> 00:53:24,782
Jutro nas wywożą.
706
00:53:27,661 --> 00:53:29,454
Może dam radę cię wyciągnąć.
707
00:53:30,664 --> 00:53:33,833
Wtedy cały świat będzie naszą dziwką.
708
00:53:35,670 --> 00:53:37,213
Ustalmy jakiś znak.
709
00:53:40,342 --> 00:53:43,092
Nie, kretynie, nie to.
710
00:53:50,518 --> 00:53:53,771
Teraz tworzymy duet. Jak dwaj gangsterzy.
711
00:53:53,938 --> 00:53:55,731
Ja jestem Tupac, a ty to Ice Cube.
712
00:53:57,692 --> 00:53:59,818
Podobno rapuje.
713
00:53:59,985 --> 00:54:02,487
Super. Same świetne typy.
714
00:54:02,655 --> 00:54:04,280
Poznaj Bedlama.
715
00:54:04,449 --> 00:54:06,617
Ekstra ksywa. Jakie moce?
716
00:54:06,784 --> 00:54:08,619
Zaburzam pola elektryczne.
717
00:54:09,496 --> 00:54:11,579
Łącznie z tymi w mózgu.
718
00:54:11,748 --> 00:54:14,208
Wywołuję niepokój, rozkojarzenie
719
00:54:14,376 --> 00:54:15,501
i ból.
720
00:54:16,543 --> 00:54:18,503
Czyli jak Dave Matthews.
721
00:54:18,672 --> 00:54:19,838
Bierzemy go.
722
00:54:21,590 --> 00:54:23,132
Jestem Zeitgeist.
723
00:54:23,300 --> 00:54:24,467
Czad.
724
00:54:24,635 --> 00:54:28,304
Czyli trzymasz rękę
na pulsie myśli społecznej?
725
00:54:29,391 --> 00:54:30,391
Nie.
726
00:54:30,557 --> 00:54:32,393
Nie, rzygam kwasem.
727
00:54:33,394 --> 00:54:34,603
- Pokazać?
- Nie.
728
00:54:34,771 --> 00:54:35,896
Ufamy na słowo.
729
00:54:36,063 --> 00:54:37,648
Każdy raz jadł w Arby's.
730
00:54:38,483 --> 00:54:40,150
A oto Vanisher.
731
00:54:44,447 --> 00:54:45,447
Ale...
732
00:54:46,615 --> 00:54:48,032
„Znikacz”!
733
00:54:50,619 --> 00:54:52,288
- Dobre!
- No nie?
734
00:54:53,581 --> 00:54:54,581
Chyba go nie ma.
735
00:54:54,748 --> 00:54:56,291
Mógł się spóźnić.
736
00:54:57,751 --> 00:55:00,211
Nazywam się Rusty.
Mówcie mi Shatterstar.
737
00:55:00,630 --> 00:55:01,838
Słusznie.
738
00:55:02,007 --> 00:55:03,923
- Rusty brzmi fatalnie.
- No.
739
00:55:04,092 --> 00:55:06,802
- A skąd jesteś?
- Z planety Świat Mojo.
740
00:55:06,969 --> 00:55:08,887
- To jesteś kosmitą?
- Słaba nazwa.
741
00:55:09,054 --> 00:55:10,597
I co nam po tym?
742
00:55:10,764 --> 00:55:13,559
Robię wszystko jak wy, tylko lepiej.
743
00:55:13,726 --> 00:55:16,936
Znajdę kiedyś planetę,
gdzie wszyscy są ode mnie gorsi.
744
00:55:17,105 --> 00:55:19,188
Cały świat półgłówków.
745
00:55:19,356 --> 00:55:21,233
Polecę tam i będę jak Superman.
746
00:55:21,318 --> 00:55:22,318
Może Kanada?
747
00:55:22,485 --> 00:55:24,902
Stul ten jebany ryj.
748
00:55:26,322 --> 00:55:27,697
- A to...
- Domino.
749
00:55:27,865 --> 00:55:29,992
- Co umiesz?
- Mam fart.
750
00:55:30,159 --> 00:55:31,909
To co robisz tutaj?
751
00:55:32,077 --> 00:55:33,161
Jeszcze nie wiem.
752
00:55:33,329 --> 00:55:34,329
Co to znaczy?
753
00:55:34,496 --> 00:55:35,914
Że jeszcze nie wiem.
754
00:55:36,081 --> 00:55:38,583
Ale trafiłam tu nie bez powodu.
755
00:55:38,751 --> 00:55:40,126
Ułoży się, jak zawsze.
756
00:55:40,295 --> 00:55:42,003
Fart to nie nadludzka moc.
757
00:55:42,172 --> 00:55:43,422
- Tak.
- Wcale nie.
758
00:55:43,590 --> 00:55:44,757
- Tak.
- Za nic.
759
00:55:44,923 --> 00:55:46,050
Chciałoby się.
760
00:55:46,217 --> 00:55:47,300
- Tak.
- Nie.
761
00:55:47,469 --> 00:55:49,135
- Na pewno.
- Nigdy w życiu.
762
00:55:49,304 --> 00:55:51,387
- Weszłam ci w słowo.
- Nie, ja tobie.
763
00:55:51,556 --> 00:55:52,556
Ty pierwszy.
764
00:55:52,724 --> 00:55:54,141
Mówiłem, że wcale nie.
765
00:55:54,309 --> 00:55:56,851
A ja właśnie miałam powiedzieć, że tak.
766
00:55:57,019 --> 00:55:58,561
Pójdźmy na kompromis. Nie.
767
00:55:59,731 --> 00:56:01,731
- Ale tak.
- Dobra.
768
00:56:01,900 --> 00:56:03,400
- Bierzemy cię!
- Bierzemy.
769
00:56:03,568 --> 00:56:04,818
Co za fart.
770
00:56:04,902 --> 00:56:05,902
Świetna.
771
00:56:07,322 --> 00:56:08,614
I na koniec...
772
00:56:08,782 --> 00:56:09,907
Peter.
773
00:56:11,201 --> 00:56:13,159
To jakaś wkręta? Co jest?
774
00:56:13,786 --> 00:56:16,829
- Pochwalisz się jakimiś mocami?
- Nie.
775
00:56:17,373 --> 00:56:18,956
Nie mam żadnych.
776
00:56:19,125 --> 00:56:22,001
Tylko ogłoszenie mnie zachęciło.
777
00:56:23,170 --> 00:56:24,170
Wchodzisz.
778
00:56:24,338 --> 00:56:25,963
- No.
- Kurwa!
779
00:56:28,592 --> 00:56:29,675
Kupa radochy.
780
00:56:34,724 --> 00:56:36,016
Jazda!
781
00:56:49,530 --> 00:56:52,240
Konwój 17 wyjeżdża z Ice Box.
782
00:56:52,409 --> 00:56:53,784
Jesteśmy w drodze.
783
00:57:01,376 --> 00:57:03,418
Ludzie miękną, gdy trwa pokój.
784
00:57:05,338 --> 00:57:07,130
Ja urodziłem się podczas wojny.
785
00:57:08,675 --> 00:57:10,092
Szkolono mnie do walki.
786
00:57:11,260 --> 00:57:13,594
Wielu myśli, że wie, czym jest ból.
787
00:57:14,806 --> 00:57:17,014
Kiedy ty czułeś najgorszy?
788
00:57:19,226 --> 00:57:21,311
- Taśma mnie uciska.
- Mam listę.
789
00:57:22,730 --> 00:57:24,231
Przejedziemy przez nią.
790
00:57:25,400 --> 00:57:26,400
We dwóch.
791
00:57:27,568 --> 00:57:29,695
Numer jeden: coś ci wygnę.
792
00:57:30,655 --> 00:57:32,864
Coś, co nie powinno się wyginać.
793
00:57:33,032 --> 00:57:35,199
Od razu stań. Do dwójki nie dojadę.
794
00:57:35,367 --> 00:57:36,617
Daruj nawet jedynkę.
795
00:57:36,786 --> 00:57:38,161
Słabo znoszę ból.
796
00:57:38,329 --> 00:57:40,664
Walnę się w palec i mam dość.
797
00:57:41,081 --> 00:57:42,833
Płakałem, gdy zdjęli Felicity
798
00:57:43,835 --> 00:57:46,545
Ze strachu czasem mi staje. Tak jak teraz.
799
00:57:46,713 --> 00:57:48,255
Nie patrz, będzie gorzej.
800
00:57:48,422 --> 00:57:51,800
Nie rób mi krzywdy,
to wyśpiewam wszystko, co chcesz.
801
00:57:52,760 --> 00:57:54,260
Poza tym, gdzie są.
802
00:57:54,846 --> 00:57:57,389
Konwój jedzie trasą Gerry'ego Duggana.
803
00:57:57,556 --> 00:57:59,056
Wiozą potwora, więc uważaj.
804
00:57:59,224 --> 00:58:00,266
Znacie plan.
805
00:58:00,434 --> 00:58:04,188
Przechwycić konwój i złapać małego -
tylko bez macanek!
806
00:58:04,355 --> 00:58:06,356
Do Deadpoola też bym nie fikał.
807
00:58:06,523 --> 00:58:09,233
Zebrał niepokonaną ekipę.
808
00:58:09,402 --> 00:58:11,820
Ma w dupie długopis! Dźgnie was!
809
00:58:11,987 --> 00:58:14,489
I uwaga na niego, Cable'a.
810
00:58:14,657 --> 00:58:17,784
Straszny kurdupel, metr 80.
Nie jak w komiksach.
811
00:58:17,952 --> 00:58:19,661
Jeśli wyjdzie, wrócimy wcześniej!
812
00:58:19,829 --> 00:58:20,913
BEZ TRZECIEGO AKTU
813
00:58:21,079 --> 00:58:22,873
Dlatego dobrze cię ostrzegam.
814
00:58:23,791 --> 00:58:25,501
Będzie mocno wiało.
815
00:58:36,804 --> 00:58:38,387
Trochę rzuca!
816
00:58:45,813 --> 00:58:47,563
Słabo znam tego Cable'a,
817
00:58:47,731 --> 00:58:50,817
ale idę o zakład,
że czerniaki zabiły więcej osób.
818
00:58:52,277 --> 00:58:53,277
Już blisko!
819
00:58:53,655 --> 00:58:55,197
Jako były X-Man...
820
00:58:55,364 --> 00:58:57,240
- Rekrut.
- Dzięki.
821
00:58:57,407 --> 00:59:01,202
Zawsze byłem przeciwny
tej jawnie seksistowskiej nazwie.
822
00:59:01,371 --> 00:59:02,913
X-Men! Faceci!
823
00:59:03,456 --> 00:59:06,333
Nasza grupa będzie patrzeć w przyszłość.
824
00:59:06,501 --> 00:59:07,793
Będzie obupłciowa.
825
00:59:07,960 --> 00:59:10,128
Od dziś nazywamy się...
826
00:59:12,422 --> 00:59:13,798
X-Force.
827
00:59:13,967 --> 00:59:15,467
Trochę mało oryginalne.
828
00:59:15,635 --> 00:59:18,052
Nie pytam cię o zdanie, Peter.
829
00:59:19,304 --> 00:59:20,764
To nie ja.
830
00:59:27,813 --> 00:59:30,106
Otwieramy spadochrony na 400 metrach,
831
00:59:30,275 --> 00:59:31,900
lądujemy i łapiemy małego.
832
00:59:32,068 --> 00:59:33,110
Zróbmy rzeź!
833
00:59:33,277 --> 00:59:34,945
Tylko czekaj, aż wyląduję!
834
00:59:36,572 --> 00:59:37,864
Zrobię rzeź!
835
00:59:40,827 --> 00:59:43,369
Chcę tylko dodać, że jestem z was dumny.
836
00:59:43,538 --> 00:59:46,289
Wyglądacie niesamowicie!
837
00:59:46,456 --> 00:59:49,208
Nie wątpię, że ty też, Znikaczu.
838
00:59:49,376 --> 00:59:51,961
Zawsze marzyłem, by mieć taką rodzinę.
839
00:59:53,005 --> 00:59:54,047
Kurwa.
840
00:59:55,675 --> 00:59:57,217
Czasem się rozklejam.
841
00:59:57,385 --> 01:00:00,554
Nie chcę się wtrącać,
ale nie niepokoi was wiatr?
842
01:00:00,722 --> 01:00:02,014
- Gary.
- Peter.
843
01:00:02,181 --> 01:00:05,474
Wiem, że jesteś nowy, ale luz.
Wybrała cię siła wyższa.
844
01:00:05,768 --> 01:00:07,936
- Nazwał się bogiem?
- Chyba.
845
01:00:08,103 --> 01:00:09,646
- Chcę do domu!
- A ja,
846
01:00:09,813 --> 01:00:14,067
by sprzedawali McRiba cały rok!
Nie wszystkie marzenia się spełniają!
847
01:00:14,235 --> 01:00:16,193
Dziesięć lat byłem komandosem!
848
01:00:16,362 --> 01:00:18,905
Nie skakalibyśmy przez byle wietrzyk?
849
01:00:19,072 --> 01:00:21,157
Wkopałeś się, wąsaty!
850
01:00:21,867 --> 01:00:23,702
To pokazówka dla reszty.
851
01:00:23,786 --> 01:00:25,786
Nie pozwolę cię skrzywdzić, misiaczku.
852
01:00:26,289 --> 01:00:28,456
Leonard! Dajesz!
853
01:00:37,132 --> 01:00:39,175
Jazda!
854
01:01:14,878 --> 01:01:16,253
Grzejemy!
855
01:01:18,840 --> 01:01:21,677
Konwój na dwunastej! Na mój znak!
856
01:01:22,637 --> 01:01:24,137
Już! O panie.
857
01:01:30,686 --> 01:01:32,603
Zboczyło mi się deczko.
858
01:01:34,773 --> 01:01:37,275
Kurwa, ja pierdolę!
859
01:01:38,485 --> 01:01:39,695
Oto i oni.
860
01:01:39,862 --> 01:01:42,322
Spójrzcie na tych pięknych sukinkotów.
861
01:01:43,490 --> 01:01:45,409
Dobra! Jedziesz, Bedlam!
862
01:01:50,498 --> 01:01:54,208
Nie! No do chuja Wacława!
863
01:01:54,835 --> 01:01:57,670
Shatterstar! W tobie nadzieja!
864
01:01:58,547 --> 01:01:59,547
W lewo!
865
01:01:59,715 --> 01:02:00,965
Lewo!
866
01:02:01,134 --> 01:02:03,342
Lewo! Twoje lewo, matole!
867
01:02:07,264 --> 01:02:09,932
Znalazło się coś, w czym nie byłeś lepszy.
868
01:02:11,936 --> 01:02:12,936
Znikacz!
869
01:02:13,521 --> 01:02:15,271
Może wiatr też cię nie zobaczy.
870
01:02:18,400 --> 01:02:19,400
Serio?
871
01:02:19,902 --> 01:02:21,695
Dobra, czwórka da radę.
872
01:02:22,280 --> 01:02:25,157
Misiaczku! Brawo, kolego!
873
01:02:25,324 --> 01:02:27,451
Super! X-Force pełną gębą!
874
01:02:28,661 --> 01:02:32,329
Nigdy nie lekceważ wąsatego!
Każdy na Brooklynie ci to powie!
875
01:02:33,248 --> 01:02:35,125
- Tak!
- Jesteś superbohaterem!
876
01:02:35,293 --> 01:02:36,333
X-Force!
877
01:02:36,918 --> 01:02:37,918
X-Force.
878
01:02:47,972 --> 01:02:48,972
Peter.
879
01:02:49,139 --> 01:02:51,224
- Mam cię! Wyliżesz się!
- Kiepsko!
880
01:02:51,391 --> 01:02:53,809
Dawaj, wielkoludzie! Dawaj, Peter!
881
01:02:53,978 --> 01:02:55,394
Jesteśmy X-Force!
882
01:02:55,563 --> 01:02:57,688
- No, jesteśmy.
- X-Force to my!
883
01:03:01,652 --> 01:03:03,570
Co, do kurwy nędzy?
884
01:03:03,737 --> 01:03:05,112
Jebany kwas żołądkowy!
885
01:03:07,282 --> 01:03:10,284
Boziu. Narzygam sobie do maski.
886
01:03:13,164 --> 01:03:15,456
Jestem nad konwojem.
887
01:03:15,625 --> 01:03:17,458
A reszta gdzie wylądowała?
888
01:03:18,085 --> 01:03:19,628
Mam dobre i złe wieści.
889
01:03:19,795 --> 01:03:22,880
Złe są takie, że cała ekipa zginęła.
890
01:03:23,048 --> 01:03:26,092
A dobre,
że po Shatterstarze nikt nie zapłacze.
891
01:03:26,260 --> 01:03:29,387
Był kutafonem. Ale Paul!
892
01:03:29,554 --> 01:03:31,972
- Peter!
- Za nim będę tęsknił.
893
01:03:32,141 --> 01:03:34,643
Ale jest szansa, że Znikacz przeżył.
894
01:03:35,728 --> 01:03:37,228
Nie, jednak nie ma.
895
01:03:37,396 --> 01:03:38,438
Wszyscy padli?
896
01:03:38,606 --> 01:03:40,481
Tylko ci główni. Damy radę.
897
01:03:40,650 --> 01:03:41,690
Ale z ciebie ćwok.
898
01:03:41,858 --> 01:03:44,360
Nawet po takim czasie
nie chcę o tym mówić.
899
01:03:44,528 --> 01:03:46,487
Kto wiedział, że dziś tak wieje?
900
01:03:46,655 --> 01:03:49,157
Wszyscy! Każdy w śmigłowcu!
901
01:03:49,324 --> 01:03:50,826
I każdy na ziemi!
902
01:04:00,168 --> 01:04:02,045
Wjeżdżają do tunelu.
903
01:04:03,047 --> 01:04:06,423
Tylko ja mogę ocalić małego.
Czekaj na mój znak.
904
01:04:07,175 --> 01:04:09,427
Chrzanić. Ląduję, bo ich zgubimy.
905
01:04:10,221 --> 01:04:12,347
Odmawiam. Zostałaś tylko ty.
906
01:04:12,514 --> 01:04:14,932
Fart to nie żadna moc! Mamy przesrane!
907
01:04:15,101 --> 01:04:18,143
A właśnie że wcale nie mamy.
908
01:04:21,273 --> 01:04:23,817
Powaga, nie czaję tego!
909
01:04:23,985 --> 01:04:26,443
Masz w oczach fartowne lasery?
910
01:04:28,614 --> 01:04:30,322
Raczej średnio to widzę.
911
01:04:30,490 --> 01:04:32,617
Efektowne też nie jest.
912
01:04:35,288 --> 01:04:36,788
Fart, serio?
913
01:04:36,956 --> 01:04:40,791
Ile jakiś zdurniały autor komiksów
musi ćpać i jarać,
914
01:04:40,960 --> 01:04:42,543
że wpada na takie bzdety?
915
01:04:42,711 --> 01:04:44,920
Pewnie nawet stóp nie umie rysować!
916
01:04:56,016 --> 01:04:59,184
I znowu wszystko muszę robić sam.
917
01:04:59,353 --> 01:05:01,353
To klątwa. Będę się błąkał...
918
01:05:01,521 --> 01:05:03,148
- Jestem.
- Zaraz, co mówisz?
919
01:05:03,315 --> 01:05:06,275
- Jestem.
- Niby jakim, kurwa, cudem?
920
01:05:06,735 --> 01:05:07,985
O szlag.
921
01:05:08,528 --> 01:05:09,737
Cable na dwunastej.
922
01:05:09,822 --> 01:05:10,822
Dobra.
923
01:05:10,989 --> 01:05:16,119
Nowy plan! Użyj swoich zmyślonych mocy,
by ocalić przed nim dzieciaka!
924
01:05:16,286 --> 01:05:17,913
Jestem za tobą!
925
01:05:26,172 --> 01:05:28,172
Wyrąbana ta spluwa!
926
01:05:37,349 --> 01:05:39,266
Ej! Ćwoku!
927
01:05:39,434 --> 01:05:40,936
Gdzie jest? Nie widzę go.
928
01:05:41,103 --> 01:05:42,603
Nad tobą!
929
01:05:44,815 --> 01:05:46,231
Wchodzi od tyłu!
930
01:05:46,775 --> 01:05:47,858
Jezu, wszedł!
931
01:05:48,027 --> 01:05:49,193
Weź się posłuchaj.
932
01:05:49,362 --> 01:05:50,737
To wszystko niechcący!
933
01:05:50,905 --> 01:05:53,155
Russell Collins!
934
01:05:53,324 --> 01:05:55,240
Łapy precz, Johnie Connorze!
935
01:06:00,623 --> 01:06:01,873
Nie!
936
01:06:05,585 --> 01:06:06,710
Szlag.
937
01:06:28,650 --> 01:06:30,568
Też tak umiem!
938
01:06:32,697 --> 01:06:34,530
Złapię! Albo nie.
939
01:06:35,449 --> 01:06:36,449
Jedziesz, mała!
940
01:06:36,617 --> 01:06:38,242
Prowadź, fortuno.
941
01:07:15,989 --> 01:07:19,951
- Nie pytam, kim jesteś, bo zaraz zginiesz.
- Domino. I wątpię.
942
01:07:36,510 --> 01:07:37,510
Trzymaj się, Domi!
943
01:07:38,887 --> 01:07:40,512
Łatwe to to nie jest.
944
01:07:52,777 --> 01:07:54,193
Oddawaj mój żeton!
945
01:07:57,739 --> 01:07:59,282
- Świetna robota.
- X-Force!
946
01:08:01,242 --> 01:08:03,244
Dubstep chyba nigdy nie zginie.
947
01:08:15,465 --> 01:08:18,259
Zabiłeś Czarnego Toma, rasisto jebany!
948
01:08:21,055 --> 01:08:22,180
A to pech.
949
01:08:25,309 --> 01:08:26,559
Hamulce siadły!
950
01:08:26,726 --> 01:08:27,976
To rusz głową!
951
01:08:32,358 --> 01:08:33,899
Każdego zdołam zabić.
952
01:08:37,529 --> 01:08:40,823
Ktoś tu zna... karate.
953
01:08:43,327 --> 01:08:44,911
Dawaj, Jednooki Willy.
954
01:09:02,262 --> 01:09:03,262
Jazda.
955
01:09:04,347 --> 01:09:06,557
Zwolniłabyś może, Domino?
956
01:09:06,725 --> 01:09:08,768
Raz kozie śmierć.
957
01:09:39,716 --> 01:09:41,216
Puk, puk.
958
01:09:48,600 --> 01:09:49,850
Spisałeś się.
959
01:09:55,649 --> 01:09:56,815
Kurwa...
960
01:10:07,243 --> 01:10:11,163
Przyznaję się bez bicia,
że nie poszło zgodnie z planem.
961
01:10:12,625 --> 01:10:16,002
Tak samo przyznaję,
że narysowałem go kredkami.
962
01:10:16,170 --> 01:10:19,171
Russell ma nowego kumpla. Zazdro.
963
01:10:19,340 --> 01:10:24,092
A Domino okazała się całkiem mocna
i jednak ma lekkiego farta.
964
01:10:24,261 --> 01:10:27,387
Ale Cable? Ten to ma humorek.
965
01:10:27,555 --> 01:10:30,432
I zaraz jeszcze mu go pogorszę.
966
01:10:54,207 --> 01:10:56,376
Coś jest strasznie nie tak.
967
01:11:02,841 --> 01:11:04,341
Jezu, ale ból.
968
01:11:09,722 --> 01:11:10,806
Russell.
969
01:11:13,519 --> 01:11:14,601
Russell!
970
01:11:15,229 --> 01:11:17,313
No gdzie jesteś?
971
01:11:20,943 --> 01:11:23,027
Russell, jesteś cały!
972
01:11:23,194 --> 01:11:26,363
Bogu dzię... Jezus Maria!
973
01:11:26,657 --> 01:11:27,864
Juggernaut!
974
01:11:29,118 --> 01:11:31,034
Coś czułem, że to ty!
975
01:11:31,203 --> 01:11:33,287
Mogłem wziąć białe gacie.
976
01:11:34,038 --> 01:11:37,041
Pewnie często to słyszysz,
ale jesteś moim idolem.
977
01:11:37,917 --> 01:11:41,128
183. zeszyt Uncanny X-Men, 411. Thora,
978
01:11:41,296 --> 01:11:42,462
12. X-Men Unlimited.
979
01:11:42,631 --> 01:11:46,591
Zawsze marzyłem o tym,
że zobaczę swoje odbicie w twoim hełmie,
980
01:11:46,760 --> 01:11:48,720
gdy będziesz pędził mnie zabić.
981
01:11:48,886 --> 01:11:50,430
Ale kiedy indziej.
982
01:11:50,764 --> 01:11:52,640
Przerwę cię na pół.
983
01:11:52,850 --> 01:11:55,059
Klasyczny Juggernaut!
984
01:11:59,148 --> 01:12:03,067
Boże święty! Nie czuję nóg!
985
01:12:03,234 --> 01:12:04,319
Nie czuję...
986
01:12:05,279 --> 01:12:06,779
A nie, tu są.
987
01:12:07,613 --> 01:12:09,239
Mam. Ej, Russell?
988
01:12:09,449 --> 01:12:11,283
Mam misję.
989
01:12:11,827 --> 01:12:12,952
Chcę się zemścić.
990
01:12:13,453 --> 01:12:15,621
Spalę tego dyrektora żywcem.
991
01:12:15,788 --> 01:12:17,247
Ty się nie mścisz.
992
01:12:18,042 --> 01:12:19,207
Kumpel się pozna.
993
01:12:19,626 --> 01:12:23,337
Kumpel? Broniłem cię, gdy byłeś chory!
994
01:12:23,505 --> 01:12:25,547
Sam to powiedziałeś.
995
01:12:25,716 --> 01:12:28,301
„Nie przyjaźnimy się.
Znajdź silniejszego”.
996
01:12:28,469 --> 01:12:29,676
I znalazłem!
997
01:12:31,387 --> 01:12:33,430
Wtedy nie mogłem cię obronić.
998
01:12:33,599 --> 01:12:37,060
Teraz już mogę. Co mam powiedzieć?
999
01:12:37,644 --> 01:12:41,396
Że mi zależy?
Żebyś, kurwa, wiedział, że mi zależy.
1000
01:12:42,024 --> 01:12:44,024
Juggernaut ma coś, czego ja nie?
1001
01:12:44,193 --> 01:12:47,362
Tylko nie mów, że nogi! Nie waż się!
1002
01:12:47,904 --> 01:12:50,698
- Nogi!
- To słowo dalej mnie rani.
1003
01:12:52,868 --> 01:12:55,703
Co ty robisz? Tam nie ma liny!
1004
01:12:55,871 --> 01:12:58,206
Wracaj tu, młodzieńcze!
1005
01:12:59,166 --> 01:13:00,291
Domi!
1006
01:13:00,667 --> 01:13:02,752
Weź mnie stąd zabierz.
1007
01:13:02,961 --> 01:13:05,171
Zarzuć mnie sobie jak plecak.
1008
01:13:08,050 --> 01:13:11,010
Chyba już znaleźliśmy twoją przyczynę.
1009
01:13:11,427 --> 01:13:13,179
Nie wydaje mi się.
1010
01:13:13,346 --> 01:13:14,596
X-Force.
1011
01:13:28,028 --> 01:13:29,904
Dla każdego dziecka jest nadzieja.
1012
01:13:29,988 --> 01:13:32,782
- Nie porzucaj go.
- Jak mógł tak odejść?
1013
01:13:33,533 --> 01:13:35,326
Jego wzrok był taki chłodny.
1014
01:13:36,286 --> 01:13:37,578
Żebyś ty go słyszała.
1015
01:13:39,789 --> 01:13:42,082
Rodzina to jednak brzydkie słowo.
1016
01:13:43,543 --> 01:13:45,086
Pomasuj mi nóżki.
1017
01:13:45,253 --> 01:13:46,546
A to z jakiej paki?
1018
01:13:46,712 --> 01:13:49,297
Bo mnie bolą. Mam bóle wzrostowe.
1019
01:13:52,761 --> 01:13:53,970
Co jest?
1020
01:13:54,470 --> 01:13:56,721
Znowu masz taką małą rąsię?
1021
01:13:57,224 --> 01:13:58,599
To nie rąsia.
1022
01:13:59,100 --> 01:14:00,935
Matko Boska, Józefie święty!
1023
01:14:01,520 --> 01:14:02,728
Mnie było miło.
1024
01:14:03,479 --> 01:14:06,231
Wade! Słyszałem o konwoju i...
1025
01:14:10,737 --> 01:14:12,572
Mógłbyś się zakryć.
1026
01:14:13,073 --> 01:14:15,158
Wojownik nie ma się czego wstydzić.
1027
01:14:15,324 --> 01:14:17,159
Ale ty masz. Spójrz na siebie.
1028
01:14:17,327 --> 01:14:20,746
Ganiasz w koszuli
i z pałą na wierzchu, jak berbeć.
1029
01:14:20,913 --> 01:14:22,747
No. Na Puchatka.
1030
01:14:22,916 --> 01:14:24,792
Opisz mi, co jest grane.
1031
01:14:24,960 --> 01:14:26,168
Lepiej go nie proś.
1032
01:14:26,336 --> 01:14:27,752
- Jakby...
- Jedziemy.
1033
01:14:27,921 --> 01:14:30,631
Jakby rodził przez dupę,
ale w połowie przerwali.
1034
01:14:30,798 --> 01:14:33,134
Wyjęli nogi i dali sobie siana.
1035
01:14:33,301 --> 01:14:35,302
- Zadowolona?
- Jak pół muppeta,
1036
01:14:35,470 --> 01:14:38,264
ale tym razem muppetowi widać fiuta.
1037
01:14:38,431 --> 01:14:40,932
- Grover ma pytę jak gałązka.
- Jedźmy już.
1038
01:14:41,100 --> 01:14:42,685
Mam trzy mandaty.
1039
01:14:44,313 --> 01:14:46,771
Nie, DP, znowu?
1040
01:14:47,106 --> 01:14:48,649
To nie pierwszy raz?
1041
01:14:49,775 --> 01:14:52,487
Weź się zdecyduj. Rzygasz albo nie.
1042
01:14:52,654 --> 01:14:54,529
Pan mógł mi zabrać słuch.
1043
01:14:58,368 --> 01:14:59,911
Luzuj dupsko, odrosną.
1044
01:15:00,078 --> 01:15:01,662
Chodzi o twoją gębę.
1045
01:15:02,079 --> 01:15:03,872
Nie widziałam cię bez maski.
1046
01:15:04,041 --> 01:15:06,125
- Jezu Chryste.
- Jak awokado.
1047
01:15:06,292 --> 01:15:07,918
Ale nóżki masz urocze.
1048
01:15:08,252 --> 01:15:10,046
Pożyczyć ci gacie?
1049
01:15:11,631 --> 01:15:13,090
Miło, że wszyscy wpadli.
1050
01:15:13,257 --> 01:15:15,551
Ciekawi was, dlaczego nie dzwoniłem?
1051
01:15:16,011 --> 01:15:17,511
Już mówię, co ja tu robię.
1052
01:15:17,679 --> 01:15:19,971
Mąż „Żony podróżnika w czasie”
1053
01:15:20,140 --> 01:15:22,557
sprał mnie tak, że ledwo przeżyłem.
1054
01:15:22,725 --> 01:15:25,478
Powiedziałem tylko wszystko, co chciał.
1055
01:15:25,645 --> 01:15:27,813
Dlatego pomogę nam się uzbroić.
1056
01:15:28,564 --> 01:15:30,524
- I pójdziemy beze mnie.
- Nie.
1057
01:15:30,943 --> 01:15:32,275
Teraz idę sam.
1058
01:15:32,444 --> 01:15:34,612
- Juggernaut was pozabija.
- Spoko.
1059
01:15:34,779 --> 01:15:36,738
Za parę godzin stanę na nogi.
1060
01:15:36,907 --> 01:15:37,907
I co zrobisz?
1061
01:15:38,074 --> 01:15:39,367
Nie mam małemu za złe.
1062
01:15:39,534 --> 01:15:42,118
Załatwię Cable'a,
choćbym go udusił jajami.
1063
01:15:42,287 --> 01:15:44,121
Chyba ziarenkami grochu.
1064
01:15:44,288 --> 01:15:45,957
Morda, czarna Czarna Wdowo.
1065
01:15:46,123 --> 01:15:48,000
Na początek znajdę Cable'a,
1066
01:15:48,167 --> 01:15:50,002
a potem odessę mu całą krew
1067
01:15:50,170 --> 01:15:52,337
i zrobię z kości ozdóbki na choinkę.
1068
01:15:52,506 --> 01:15:54,172
Na koniec wezmę jego skórę
1069
01:15:54,341 --> 01:15:57,426
i naciągnę ją na bębenek
do wabienia samic.
1070
01:15:59,011 --> 01:16:00,595
Stoi za wami, nie?
1071
01:16:09,273 --> 01:16:11,023
Co, do chuja?
1072
01:16:11,315 --> 01:16:14,402
Masz profil na Tinderze? Grindrze?
1073
01:16:14,694 --> 01:16:16,695
Nas nie wydymasz, panie jutra.
1074
01:16:18,323 --> 01:16:20,323
Musisz tak robić?
1075
01:16:22,578 --> 01:16:25,246
Nie. To jego Nagi Instynkt.
1076
01:16:25,413 --> 01:16:26,454
Co byś chciał?
1077
01:16:27,164 --> 01:16:28,832
Chcę coś zaproponować.
1078
01:16:30,335 --> 01:16:32,502
Raju, jak się podłożył.
1079
01:16:32,671 --> 01:16:34,630
Kto chce pierwszy dowcip?
1080
01:16:34,715 --> 01:16:36,006
Powiedzmy razem.
1081
01:16:36,091 --> 01:16:37,091
Spoko.
1082
01:16:37,259 --> 01:16:38,676
Obciągnę za pięć dych.
1083
01:16:38,844 --> 01:16:41,095
Robię tylko ustami i w portkach. Kurna!
1084
01:16:41,262 --> 01:16:43,305
Guy Pearce był świetny w Propozycji!
1085
01:16:43,472 --> 01:16:45,224
Czekaj, ja chcę jeszcze raz.
1086
01:16:45,559 --> 01:16:47,643
- Powtórzysz?
- Trzeba mi pomóc!
1087
01:16:48,185 --> 01:16:50,395
Wierz mi, mnie też to nie leży.
1088
01:16:50,564 --> 01:16:53,189
Ale uwolniłeś Juggernauta, tępa cipo.
1089
01:16:53,734 --> 01:16:55,318
Sam go nie załatwię.
1090
01:16:56,153 --> 01:16:57,360
To jak będzie?
1091
01:16:59,030 --> 01:17:02,158
Wybacz, ale nie szukamy
już nikogo do X-Force.
1092
01:17:02,326 --> 01:17:03,658
A gdybyśmy szukali,
1093
01:17:03,827 --> 01:17:05,368
wichury mają trwać aż do...
1094
01:17:05,537 --> 01:17:08,456
Nie ma dużo czasu.
Młody zaraz kogoś zabije.
1095
01:17:08,623 --> 01:17:09,998
Jak jesteś taki cwany,
1096
01:17:10,167 --> 01:17:12,501
cofnij się i zabij go, gdy był mały.
1097
01:17:13,170 --> 01:17:15,087
Jeszcze lepiej, zabij małego Hitlera.
1098
01:17:15,255 --> 01:17:17,131
Mam specjalne urządzenie.
1099
01:17:17,298 --> 01:17:19,841
Z każdym skokiem
coraz trudniej je opanować.
1100
01:17:20,010 --> 01:17:23,804
Zostało mi tylko dość energii
na podróż powrotną.
1101
01:17:25,097 --> 01:17:26,890
Scenarzysta się nie wysilił.
1102
01:17:27,059 --> 01:17:29,810
Chłopak zabije dziś dyrektora sierocińca.
1103
01:17:29,978 --> 01:17:32,063
Potem się w tym rozsmakuje.
1104
01:17:32,229 --> 01:17:34,856
Jak 10-letnia Kirsten Dunst, kutafony!
1105
01:17:35,024 --> 01:17:36,817
Będzie mordował...
1106
01:17:36,984 --> 01:17:39,737
mordował, mordował i mordował.
1107
01:17:40,072 --> 01:17:43,282
Aż pewnego dnia zamorduje kogoś ważnego.
1108
01:17:45,868 --> 01:17:47,243
Moich bliskich.
1109
01:17:51,166 --> 01:17:52,207
Luz.
1110
01:17:52,376 --> 01:17:54,752
Wyjmuję coś z plecaka.
1111
01:17:54,920 --> 01:17:57,380
To jebana saszetka dresa.
1112
01:17:57,546 --> 01:18:00,006
Sam dobrze wiesz, ty chory pojebie.
1113
01:18:00,175 --> 01:18:01,841
To jak niebo i ziemia.
1114
01:18:03,679 --> 01:18:05,805
Przypominasz mi żonę.
1115
01:18:06,097 --> 01:18:07,097
Że co?
1116
01:18:07,807 --> 01:18:08,849
Mówię, że...
1117
01:18:09,016 --> 01:18:12,686
Co masz na myśli,
patrząc mi w oczy i smarując usta?
1118
01:18:12,854 --> 01:18:14,020
Też się męczyła.
1119
01:18:15,148 --> 01:18:16,564
Ale była zabawna.
1120
01:18:16,733 --> 01:18:19,150
Skrywała cierpienie pod maską humoru.
1121
01:18:20,028 --> 01:18:21,862
Ja tak nigdy nie umiałem.
1122
01:18:23,155 --> 01:18:24,614
To przeze mnie zginęła.
1123
01:18:26,993 --> 01:18:29,662
Miałem wyłapywać takich jak on.
1124
01:18:30,706 --> 01:18:33,207
Kilka razy prawie się udało.
1125
01:18:36,877 --> 01:18:38,546
Nie był zachwycony.
1126
01:18:40,256 --> 01:18:43,341
Doskonale wiedział,
co zrani mnie najmocniej.
1127
01:18:47,471 --> 01:18:50,807
Błogosławieni nieczyści,
których leczy mój dotyk.
1128
01:18:53,936 --> 01:18:55,354
Wszedł do mojego domu.
1129
01:18:56,314 --> 01:18:59,190
I odebrał jedyną rzecz,
która czyniła go domem.
1130
01:19:03,404 --> 01:19:04,779
Brzmi znajomo?
1131
01:19:05,823 --> 01:19:06,948
Przykro mi.
1132
01:19:07,492 --> 01:19:09,159
Szczerze.
1133
01:19:11,371 --> 01:19:12,662
Ale to nie Russell.
1134
01:19:13,582 --> 01:19:15,957
- Nie musi tak być.
- Gdybyś wiedział...
1135
01:19:16,126 --> 01:19:17,417
Łatwo się wścieka,
1136
01:19:17,586 --> 01:19:19,002
ma kłopoty z nauką
1137
01:19:19,171 --> 01:19:20,462
i lekką cukrzycę.
1138
01:19:20,630 --> 01:19:23,047
- Ale to się da odkręcić.
- Gdybyś mógł,
1139
01:19:23,216 --> 01:19:26,385
cofnąłbyś się, by zatrzymać
zabójców swojej panienki?
1140
01:19:26,552 --> 01:19:28,304
Pewnie, kurwa, że tak.
1141
01:19:29,055 --> 01:19:30,722
Ale nie zabiłbym dziecka.
1142
01:19:30,890 --> 01:19:33,600
Nie każę ci go zabijać. Ja to zrobię.
1143
01:19:33,769 --> 01:19:37,145
Chcę, żebyś ocalił setki innych dzieci.
1144
01:19:37,314 --> 01:19:39,523
Russell spali ten sierociniec.
1145
01:19:39,690 --> 01:19:41,609
Twoja martwa dziewczyna pewnie
1146
01:19:41,777 --> 01:19:44,028
chciałaby, byś postąpił słusznie.
1147
01:19:45,029 --> 01:19:47,614
To jak będzie, przystojniaku?
1148
01:19:48,283 --> 01:19:49,867
Spróbuję go uratować.
1149
01:19:50,034 --> 01:19:51,368
- Co?
- Sam mówiłeś,
1150
01:19:51,536 --> 01:19:55,163
że rozsmakuje się w zabijaniu.
Możemy temu zapobiec.
1151
01:19:55,623 --> 01:19:59,042
Obiecaj, że dasz mi chwilę,
by go naprostować.
1152
01:19:59,211 --> 01:20:00,377
Jak długą?
1153
01:20:00,545 --> 01:20:02,921
Nie wiem. Ile zajmuje ocalenie duszy?
1154
01:20:03,088 --> 01:20:04,340
Pół minuty wystarczy?
1155
01:20:04,507 --> 01:20:06,341
- Co? Nie.
- Na tyle pójdę.
1156
01:20:06,510 --> 01:20:07,801
Nie licz na więcej.
1157
01:20:18,563 --> 01:20:19,688
Idzie.
1158
01:20:19,855 --> 01:20:21,314
Patrzcie, jak maszeruje.
1159
01:20:21,858 --> 01:20:23,274
Idzie.
1160
01:20:23,443 --> 01:20:24,859
Jezus Maria.
1161
01:20:25,028 --> 01:20:26,403
Pała na wierzchu.
1162
01:20:28,448 --> 01:20:29,782
Dalej, maluchu.
1163
01:20:30,533 --> 01:20:31,867
Dalej, dasz radę!
1164
01:20:32,284 --> 01:20:35,119
Mój piękny łysy chłopaczek
z nóżkami jak ciągutki.
1165
01:20:37,414 --> 01:20:38,414
Chryste.
1166
01:20:38,582 --> 01:20:40,125
Ciarek dostałam.
1167
01:20:40,292 --> 01:20:41,627
Pół minuty.
1168
01:20:47,007 --> 01:20:48,509
Umowa stoi.
1169
01:20:51,095 --> 01:20:53,555
Nie mam pojęcia, co się dzieje.
1170
01:20:53,640 --> 01:20:55,765
Może to i lepiej.
1171
01:20:57,060 --> 01:21:00,354
I dlatego nie wolno jeść
surowych rozgwiazd.
1172
01:21:00,521 --> 01:21:02,189
Zdrowy rozsądek.
1173
01:21:02,815 --> 01:21:04,149
Dokąd niby jedziemy?
1174
01:21:04,317 --> 01:21:05,484
Sam mówiłeś.
1175
01:21:05,652 --> 01:21:08,487
Nic nie zatrzyma Juggernauta.
Wezwiemy wsparcie.
1176
01:21:08,654 --> 01:21:11,407
Wykąpię się w krwi twoich wrogów.
1177
01:21:15,744 --> 01:21:17,371
Wyłączyłbyś to radio?
1178
01:21:18,372 --> 01:21:19,914
Nie pozwalam.
1179
01:21:20,542 --> 01:21:22,417
Jeszcze powiedz to z akcentem.
1180
01:21:22,752 --> 01:21:23,793
Że co?
1181
01:21:23,962 --> 01:21:25,796
Znów wyłazi ta nietolerancja.
1182
01:21:25,963 --> 01:21:27,547
Przykro mi. Będzie lepiej.
1183
01:21:27,716 --> 01:21:29,382
Nie jestem rasistą, cepie.
1184
01:21:29,551 --> 01:21:31,760
A Czarny Tom? Był dla mnie jak brat!
1185
01:21:32,636 --> 01:21:35,722
Popieram starego białasa. Nie może być.
1186
01:21:36,181 --> 01:21:39,560
Co w ogóle porabiasz w przyszłości?
Jesteś żołnierzem?
1187
01:21:39,935 --> 01:21:41,645
No, tak jakby.
1188
01:21:41,813 --> 01:21:43,898
Ja byłem w komandosach.
1189
01:21:44,064 --> 01:21:46,524
Pewnie za 50 lat będziemy ziomeczkami.
1190
01:21:46,693 --> 01:21:48,694
Za 50 lat będziesz martwy.
1191
01:21:48,778 --> 01:21:51,113
Twoje pokolenie
całkiem rozjebie tę planetę.
1192
01:21:51,197 --> 01:21:52,197
Bach!
1193
01:21:52,908 --> 01:21:54,158
Ale spoiler.
1194
01:21:55,618 --> 01:21:56,618
Planety...
1195
01:21:56,786 --> 01:21:58,162
Na drugi raz Uber.
1196
01:21:58,329 --> 01:21:59,704
Ja ci dam spoiler.
1197
01:22:00,873 --> 01:22:02,666
Nie jesteś bohaterem.
1198
01:22:03,042 --> 01:22:06,587
Tylko durnym błaznem
przebranym za dmuchaną lalę.
1199
01:22:06,962 --> 01:22:09,422
Może, ale idę za głosem serca.
1200
01:22:09,591 --> 01:22:11,007
Russell nikogo nie zabije.
1201
01:22:11,176 --> 01:22:13,385
Pokażę mu, jak wygląda szczera miłość.
1202
01:22:13,552 --> 01:22:17,096
Mnie pokazałeś, jak wygląda
dorosły typ z fujarą jak dziecko.
1203
01:22:17,265 --> 01:22:19,641
Jest mały, ale rośnie.
1204
01:22:19,809 --> 01:22:20,975
Było zrobić studia.
1205
01:22:21,144 --> 01:22:22,353
Tutaj!
1206
01:22:40,497 --> 01:22:42,163
Zrobiłem parę błędów!
1207
01:22:42,539 --> 01:22:44,291
Chcę je naprawić!
1208
01:22:44,458 --> 01:22:47,293
Zaufałeś mi, a ja wziąłem to zaufanie
1209
01:22:47,462 --> 01:22:50,213
i wydymałem je
jak dziurę w kiblu na lotnisku.
1210
01:22:50,381 --> 01:22:53,091
W Minneapolis. Wiesz którą.
1211
01:22:54,051 --> 01:22:55,051
Colossus!
1212
01:22:55,220 --> 01:22:57,429
Przychodzę, bo chwytam się brzytwy.
1213
01:22:57,596 --> 01:22:59,515
Trzeba pomóc młodemu!
1214
01:22:59,682 --> 01:23:01,600
Wiem, że słyszysz!
1215
01:23:01,768 --> 01:23:04,228
Spiknął się z Juggernautem!
1216
01:23:04,395 --> 01:23:07,398
To mój faworyt z Marvela!
Żałuję, że go spotkałem!
1217
01:23:07,564 --> 01:23:10,359
Straszny kutas, szczerze mówiąc!
1218
01:23:10,527 --> 01:23:12,903
I jak każdy kutas, jest twardy jak skała
1219
01:23:13,070 --> 01:23:14,654
i strasznie namotał!
1220
01:23:14,823 --> 01:23:16,323
- Cześć, Wade.
- Cześć.
1221
01:23:16,490 --> 01:23:18,283
- Cześć.
- Jesteście urocze.
1222
01:23:18,451 --> 01:23:20,743
Co mówiłem? A, tak.
1223
01:23:20,912 --> 01:23:24,914
Wiem, że nie zasługuję
na twoją przyjaźń ani pomoc.
1224
01:23:25,082 --> 01:23:26,792
Ale ten dzieciak już tak.
1225
01:23:26,960 --> 01:23:29,670
Nie chcę go wystawiać, jak cała reszta.
1226
01:23:31,422 --> 01:23:33,381
No weź!
1227
01:23:37,595 --> 01:23:40,346
A może Gołąbek jest wolny?
1228
01:23:40,724 --> 01:23:43,016
Spoko, nie ma sprawy!
1229
01:23:43,184 --> 01:23:44,600
Nie. Wiesz co?
1230
01:23:44,769 --> 01:23:47,479
Rola bohatera bywa nieprzyjemna,
1231
01:23:47,646 --> 01:23:50,606
spierdolona i mocno niewygodna.
1232
01:23:50,984 --> 01:23:54,153
Siedź sobie w Chateau Prawiczek,
1233
01:23:54,319 --> 01:23:56,447
a my jedziemy się dupczyć!
1234
01:23:59,451 --> 01:24:00,826
Zuch chłopak.
1235
01:24:06,457 --> 01:24:09,626
Nosisz hełm,
bo twój brat czyta ci w myślach?
1236
01:24:09,793 --> 01:24:12,921
Tak, ale on jeździ na wózku,
więc jesteśmy kwita.
1237
01:24:13,088 --> 01:24:15,423
Ktoś idzie. To Russell.
1238
01:24:15,591 --> 01:24:17,051
I nie jest sam.
1239
01:24:17,594 --> 01:24:19,302
Zamknijcie dzieci.
1240
01:24:23,850 --> 01:24:26,143
Pójdziemy zrobić rozpierdol?
1241
01:24:26,685 --> 01:24:30,521
Mam „Rozpierdol” na drugie imię.
1242
01:24:33,859 --> 01:24:36,360
Kryj mnie. Ja załatwię starego.
1243
01:24:36,529 --> 01:24:38,822
Jasne, brachu.
1244
01:24:44,621 --> 01:24:46,121
No to napierdalamy.
1245
01:24:46,288 --> 01:24:47,914
Pół minuty.
1246
01:24:48,541 --> 01:24:50,667
Już wiem, co tu robię.
1247
01:24:51,086 --> 01:24:52,920
Tu się wychowałam.
1248
01:24:53,087 --> 01:24:55,213
Znaczy, tu się nade mną znęcali.
1249
01:24:55,381 --> 01:24:58,132
No patrz, masz swoją przyczynę.
1250
01:24:58,301 --> 01:24:59,676
- Idziemy?
- Będzie super!
1251
01:25:00,886 --> 01:25:02,261
Zapomniałem spytać,
1252
01:25:02,430 --> 01:25:05,431
po co ci ten dziwny brudny misiek.
1253
01:25:06,141 --> 01:25:09,478
To nie brud,
tylko krew mojej martwej córki.
1254
01:25:11,814 --> 01:25:13,564
Ja jestem czuły na gluten.
1255
01:25:13,733 --> 01:25:15,234
Jedna lampka wina i...
1256
01:25:16,610 --> 01:25:17,610
No.
1257
01:25:21,282 --> 01:25:24,118
Cofnąłbym się w czasie,
żeby tego nie mówić.
1258
01:25:24,202 --> 01:25:25,452
Dawajcie muzę.
1259
01:25:50,811 --> 01:25:53,521
Witaj w domu, Russell. Tęskniliśmy.
1260
01:25:54,731 --> 01:25:55,731
Russell!
1261
01:25:55,899 --> 01:25:58,234
Nie rób tego! Pogadajmy!
1262
01:25:59,279 --> 01:26:00,529
Co ty, bomby wysyłasz?
1263
01:26:04,908 --> 01:26:06,952
- Aha.
- Ostrzegałem cię przed nim.
1264
01:26:07,119 --> 01:26:09,704
Stul dziób, Thanos! Była umowa!
1265
01:26:10,289 --> 01:26:11,289
Ej!
1266
01:26:11,832 --> 01:26:14,960
Wetknę ci tego taryfiarza w dupsko.
1267
01:26:16,087 --> 01:26:18,255
Moje ciało jest takie miękkie.
1268
01:26:18,381 --> 01:26:21,048
- Lepiej wracaj do wozu.
- Wrócę.
1269
01:26:22,467 --> 01:26:25,136
Najlepiej działa, gdy strzela.
1270
01:26:28,056 --> 01:26:29,349
Ale boska spluwa.
1271
01:26:30,685 --> 01:26:31,894
Powiedz to!
1272
01:26:34,063 --> 01:26:37,064
Ty nie powinieneś istnieć!
1273
01:26:44,407 --> 01:26:47,576
A teraz wetknę czerwonego w siwego.
1274
01:26:47,743 --> 01:26:50,162
Wierzę mu! Ratuj się, kto może!
1275
01:26:54,542 --> 01:26:55,626
A masz!
1276
01:26:56,418 --> 01:26:57,586
Won, knypku.
1277
01:27:00,590 --> 01:27:03,300
Idzie zachód słońca, wielkoludzie!
1278
01:27:03,717 --> 01:27:04,801
Jebany.
1279
01:27:18,690 --> 01:27:19,942
Chodź tu, piękna.
1280
01:27:22,403 --> 01:27:23,487
Mów!
1281
01:28:23,006 --> 01:28:24,006
Przyszedłeś.
1282
01:28:24,172 --> 01:28:27,759
Ja nie wystawię ciebie,
a ty - tamtego chłopaka.
1283
01:28:27,926 --> 01:28:29,761
Czyli zasady jednak się łamie!
1284
01:28:29,929 --> 01:28:32,180
Dziś nie walczymy czysto.
1285
01:28:32,347 --> 01:28:33,681
Złam nogę, Johnny.
1286
01:28:33,850 --> 01:28:36,435
Wystartuj do kogoś swojego wzrostu!
1287
01:28:36,601 --> 01:28:40,314
Jaki typowy ty! Bierz go, tygrysku!
1288
01:28:40,731 --> 01:28:42,356
Będzie duża rysowana bitka!
1289
01:29:05,672 --> 01:29:06,922
Świetnie mu idzie.
1290
01:29:07,091 --> 01:29:08,300
Mów!
1291
01:29:12,471 --> 01:29:13,889
- Russell.
- Ano.
1292
01:29:25,902 --> 01:29:27,860
Tak jest! Nieczyste chwyty!
1293
01:29:29,113 --> 01:29:30,863
- Super.
- To te dziwadła!
1294
01:29:30,948 --> 01:29:32,990
Pedofile ze spluwami i w pantoflach.
1295
01:29:33,493 --> 01:29:34,951
Dasz mi taki?
1296
01:29:35,619 --> 01:29:37,287
- Nie.
- Dobra.
1297
01:29:37,454 --> 01:29:39,288
Jazda stąd, mutanty!
1298
01:29:39,457 --> 01:29:40,457
Cegła się nada.
1299
01:29:41,208 --> 01:29:42,208
Na całego.
1300
01:29:48,341 --> 01:29:50,091
I kto mówi, że nie ma powrotu.
1301
01:30:10,445 --> 01:30:11,779
Mów.
1302
01:30:12,155 --> 01:30:15,199
Powtórz, co mówiłeś zawsze,
gdy mnie dręczyłeś!
1303
01:30:15,743 --> 01:30:16,743
Mów!
1304
01:30:16,911 --> 01:30:19,829
Błogosławieni nieczyści,
których leczy mój dotyk!
1305
01:30:21,039 --> 01:30:22,666
Błogosławieni nieczyści...
1306
01:30:23,208 --> 01:30:24,417
których leczy...
1307
01:30:24,918 --> 01:30:26,420
mój dotyk.
1308
01:30:44,479 --> 01:30:46,730
Komuchu jebany!
1309
01:31:13,259 --> 01:31:14,967
Rany, też to czujesz?
1310
01:31:15,845 --> 01:31:18,054
Tylko ziomeczki kasują razem pedofilów.
1311
01:31:20,975 --> 01:31:23,185
Pół minuty, ty trajkoczący bucu.
1312
01:31:23,351 --> 01:31:24,560
Załapałeś!
1313
01:31:29,274 --> 01:31:31,484
Zmieszczę was tylko do autobusu.
1314
01:31:36,823 --> 01:31:37,865
Sierotki.
1315
01:31:39,034 --> 01:31:40,243
Jeny.
1316
01:31:41,662 --> 01:31:44,247
A teraz spłoniesz za to, co zrobiłeś!
1317
01:31:44,414 --> 01:31:46,917
Dziecko nie powinno dzierżyć takiej mocy!
1318
01:31:55,717 --> 01:31:56,801
Czekaj, Russell!
1319
01:32:11,317 --> 01:32:13,318
Stój! Jeszcze nikogo nie zabił!
1320
01:32:13,485 --> 01:32:15,362
- Jeszcze ci mało?
- Nie waż się!
1321
01:32:15,529 --> 01:32:16,613
To tylko dziecko!
1322
01:32:16,780 --> 01:32:18,657
Tik-tak! Czas ucieka!
1323
01:32:31,337 --> 01:32:34,381
Przetopię cię na kolczyk do fiuta.
1324
01:32:54,777 --> 01:32:57,404
- Miałeś dać mi spokój!
- Jazda!
1325
01:32:57,947 --> 01:32:59,072
Słuchaj!
1326
01:33:22,887 --> 01:33:25,472
Tak to się robi w Mateczce Rosji.
1327
01:33:27,685 --> 01:33:30,228
Najtrudniej przemówić do milenialsów.
1328
01:33:31,605 --> 01:33:34,815
Coś ty, świetnie ci idzie.
1329
01:33:36,152 --> 01:33:38,653
Kurwa, fajowo być gangsterem!
1330
01:33:39,070 --> 01:33:40,488
Spadaj, Wade!
1331
01:33:40,948 --> 01:33:42,782
Wszystko zepsujesz!
1332
01:33:48,122 --> 01:33:49,331
Idzie coraz łatwiej.
1333
01:33:49,497 --> 01:33:50,539
Chodu!
1334
01:33:54,045 --> 01:33:55,878
Dziś go zabiję.
1335
01:33:56,046 --> 01:33:57,588
Nie zatrzymasz mnie!
1336
01:33:58,548 --> 01:34:00,300
Nawet biega jak zbok.
1337
01:34:00,467 --> 01:34:03,219
Jak internetowy pedofil, co szuka laptopa.
1338
01:34:04,639 --> 01:34:06,014
Został jeden pocisk.
1339
01:34:06,181 --> 01:34:08,057
Czekaj. Jeszcze sekundka.
1340
01:34:08,225 --> 01:34:09,559
Dam radę.
1341
01:34:09,726 --> 01:34:11,853
- Russell!
- Odejdź! Idź do domu!
1342
01:34:12,020 --> 01:34:14,146
Pogadajmy. Nie musisz tego robić.
1343
01:34:14,731 --> 01:34:16,024
Tamten skurwiel...
1344
01:34:16,442 --> 01:34:18,068
zasłużył na śmierć.
1345
01:34:18,234 --> 01:34:21,613
Skrzywdził cię.
Teraz ty chcesz krzywdzić innych.
1346
01:34:22,489 --> 01:34:24,157
Ale wygra, jeśli go zabijesz.
1347
01:34:24,324 --> 01:34:27,284
Spełni się wszystko, co mówił.
Nawet gorzej.
1348
01:34:28,244 --> 01:34:29,703
Jesteś dzieckiem.
1349
01:34:30,288 --> 01:34:31,914
Nie chcesz nikogo zabić.
1350
01:34:32,082 --> 01:34:33,207
A ty skąd wiesz?
1351
01:34:33,376 --> 01:34:35,001
Bo w tobie byłem.
1352
01:34:35,670 --> 01:34:36,961
Źle to ująłem.
1353
01:34:37,587 --> 01:34:39,171
Byłem w twojej skórze.
1354
01:34:39,340 --> 01:34:41,091
Też mało przyjemne.
1355
01:34:41,257 --> 01:34:42,591
To słaba metafora.
1356
01:34:42,760 --> 01:34:44,176
Ważne, że...
1357
01:34:44,636 --> 01:34:45,804
są inni ludzie.
1358
01:34:46,389 --> 01:34:49,306
Na tym jebanym świecie są ludzie,
1359
01:34:49,475 --> 01:34:52,060
którzy nie skrzywdzą cię tak jak on.
1360
01:34:52,228 --> 01:34:54,854
Nie jest za późno. Nie rób tego.
1361
01:35:00,403 --> 01:35:02,028
Żałuję, że cię zostawiłem.
1362
01:35:04,532 --> 01:35:06,408
Żałuję, że tam zostałeś.
1363
01:35:13,498 --> 01:35:14,791
Nie mogę ci ufać.
1364
01:35:16,502 --> 01:35:18,877
Nikomu nie mogę!
1365
01:35:27,805 --> 01:35:29,012
Świetny dzieciak.
1366
01:35:29,556 --> 01:35:31,224
Nie zatrzymasz mnie!
1367
01:35:33,394 --> 01:35:35,520
Mam ostatni pomysł.
1368
01:35:35,688 --> 01:35:38,480
Bardzo kiepski, nawet jak na mnie.
1369
01:35:38,649 --> 01:35:39,733
Co ty robisz?
1370
01:35:39,899 --> 01:35:41,525
Ostatnia prosta, mały.
1371
01:35:42,319 --> 01:35:44,028
Jeśli masz kogoś zabić...
1372
01:35:44,447 --> 01:35:45,738
Błogosławieni nieczyści...
1373
01:35:45,905 --> 01:35:47,823
...to tylko mnie.
1374
01:35:48,908 --> 01:35:50,827
...których leczy mój dotyk!
1375
01:35:53,997 --> 01:35:56,373
Chuj z tym!
1376
01:36:57,101 --> 01:37:00,063
Puścili to w zwolnionym tempie?
1377
01:37:05,069 --> 01:37:06,569
Niedobrze.
1378
01:37:08,154 --> 01:37:09,572
Zupełnie.
1379
01:37:17,206 --> 01:37:20,123
Poświęciłeś się dla mnie.
1380
01:37:20,542 --> 01:37:21,583
No.
1381
01:37:21,752 --> 01:37:23,627
Najlepsze, co zrobiłem.
1382
01:37:25,922 --> 01:37:27,506
Mówiłem, że mi zależy.
1383
01:37:28,091 --> 01:37:29,842
Dobry z ciebie dzieciak.
1384
01:37:31,470 --> 01:37:32,470
Ej.
1385
01:37:33,930 --> 01:37:35,849
Misiek. Udało się.
1386
01:37:43,565 --> 01:37:45,065
Dzięki tobie.
1387
01:37:45,234 --> 01:37:47,527
Nie, Wade. Dzięki tobie.
1388
01:37:48,404 --> 01:37:50,363
Zostaw. Zostaw!
1389
01:37:52,867 --> 01:37:55,118
Nie przeszkadzaj.
1390
01:37:55,202 --> 01:37:58,121
Serce w końcu przywiodło mnie
tam, gdzie trzeba.
1391
01:37:59,622 --> 01:38:01,541
Popierdolona ta zagadka.
1392
01:38:06,838 --> 01:38:09,131
Tak mi przykro.
1393
01:38:09,300 --> 01:38:10,341
Daj spokój.
1394
01:38:10,509 --> 01:38:12,260
Od dawna się o to starałem.
1395
01:38:12,927 --> 01:38:14,470
Tylko nie odchodźcie.
1396
01:38:14,637 --> 01:38:16,139
Nie chcę tak bez publiki.
1397
01:38:16,306 --> 01:38:17,806
Nie ruszamy się stąd.
1398
01:38:17,975 --> 01:38:20,059
Liczę, że Akademia ogląda.
1399
01:38:20,226 --> 01:38:21,269
Spokojnie.
1400
01:38:23,104 --> 01:38:24,188
Tato.
1401
01:38:26,399 --> 01:38:28,359
Tato, czy mnie słyszysz?
1402
01:38:30,613 --> 01:38:36,618
Tato, czy odnajdziesz w mroku... mnie?
1403
01:38:57,890 --> 01:38:59,140
Zanim odejdę...
1404
01:38:59,682 --> 01:39:01,391
Wybaczcie, to nie koniec.
1405
01:39:01,976 --> 01:39:03,101
Domino.
1406
01:39:03,270 --> 01:39:07,439
Tobie oddaję mój zegarek
z Pory na Przygodę.
1407
01:39:10,360 --> 01:39:12,945
Wyszło, że to ja miałem fart.
1408
01:39:13,948 --> 01:39:14,948
Dzięki.
1409
01:39:16,449 --> 01:39:19,368
Sabrino, nastoletnia czarownico.
1410
01:39:19,994 --> 01:39:22,079
Było wprost rozkosznie.
1411
01:39:23,707 --> 01:39:26,417
- Cześć, Yukio.
- Cześć.
1412
01:39:28,545 --> 01:39:29,545
I ty.
1413
01:39:30,088 --> 01:39:31,213
Blachociągu.
1414
01:39:32,131 --> 01:39:34,216
Nie zawsze byłem dobrym kumplem.
1415
01:39:35,094 --> 01:39:37,052
Ale ty dla mnie tak.
1416
01:39:37,512 --> 01:39:38,805
Dziękuję.
1417
01:39:40,975 --> 01:39:42,307
Powiedz „kurwa”.
1418
01:39:43,394 --> 01:39:46,229
No weź, tylko raz. Powiemy to razem.
1419
01:39:46,396 --> 01:39:47,646
Raz, dwa, trzy.
1420
01:39:49,483 --> 01:39:50,483
Kurwa.
1421
01:39:50,650 --> 01:39:53,694
Idziesz do piekła za bluzgi.
1422
01:39:55,322 --> 01:39:57,073
Teraz ty, Cable.
1423
01:39:58,449 --> 01:40:01,743
Wracaj do rodzinki i pozdrów ją ode mnie.
1424
01:40:02,912 --> 01:40:05,872
I obiecaj mi jedną rzecz.
1425
01:40:06,667 --> 01:40:11,045
Że przestaniesz patrzeć na kolor skóry,
a zaczniesz na charakter.
1426
01:40:12,171 --> 01:40:13,756
- Jezu.
- Ziomuś?
1427
01:40:14,966 --> 01:40:16,884
Jesteś. Cześć.
1428
01:40:17,469 --> 01:40:19,220
Zostałeś superbohaterem.
1429
01:40:20,722 --> 01:40:21,805
Słuchaj.
1430
01:40:22,099 --> 01:40:24,725
„Rodzina” to nie brzydkie słowo.
1431
01:40:25,476 --> 01:40:26,685
Jasne?
1432
01:40:26,854 --> 01:40:28,563
Gdzieś znajdziesz swoją.
1433
01:40:29,314 --> 01:40:30,814
Trzeba tylko poszukać.
1434
01:40:34,528 --> 01:40:37,070
Wiecie, przez chwilę...
1435
01:40:38,114 --> 01:40:40,240
był z nas całkiem niezły zespół.
1436
01:40:55,298 --> 01:40:57,300
Tak trudno odejść.
1437
01:40:58,801 --> 01:41:00,845
Tak fajnie mi się z wami leży.
1438
01:41:02,264 --> 01:41:03,514
Tak fajnie.
1439
01:41:05,641 --> 01:41:07,810
Ale już to czuję. Nadchodzi.
1440
01:41:08,520 --> 01:41:12,273
Czuję, jak dusza ulatuje z trupa.
1441
01:41:15,234 --> 01:41:16,277
Widzicie?
1442
01:41:17,779 --> 01:41:19,947
Widzicie to piękne światełko?
1443
01:41:21,408 --> 01:41:22,574
O, tam.
1444
01:41:28,832 --> 01:41:31,958
Nie, to słońce. Nie gapcie się na nie.
1445
01:41:32,127 --> 01:41:34,127
Jeszcze parę słów na koniec.
1446
01:41:35,713 --> 01:41:37,090
Dzięcioł.
1447
01:41:37,882 --> 01:41:39,216
Parodontoza.
1448
01:41:41,261 --> 01:41:42,636
Banialuki.
1449
01:41:46,975 --> 01:41:48,935
Ulepimy dziś bałwana?
1450
01:43:03,926 --> 01:43:05,094
Wybacz spóźnienie.
1451
01:43:05,261 --> 01:43:08,139
Parę sprawnych inaczej dzieci
utknęło na drzewie.
1452
01:43:08,306 --> 01:43:09,515
Nie.
1453
01:43:10,600 --> 01:43:13,269
- Ale jednemu pomogłem.
- Fakt.
1454
01:43:13,729 --> 01:43:16,689
- Ma fatalne imię.
- Bardzo. Nie było jak powiedzieć.
1455
01:43:19,025 --> 01:43:20,443
Czy to niebo?
1456
01:43:21,319 --> 01:43:22,528
Teraz już tak.
1457
01:43:25,990 --> 01:43:27,365
Przykro mi.
1458
01:43:28,702 --> 01:43:30,036
W porządku.
1459
01:43:49,890 --> 01:43:51,765
Tak za tobą tęskniłem.
1460
01:43:57,355 --> 01:43:59,023
Coś się stało?
1461
01:44:00,943 --> 01:44:02,443
Jeszcze nie czas.
1462
01:44:03,069 --> 01:44:04,945
Jak to jeszcze nie?
1463
01:44:05,113 --> 01:44:06,613
Udało mi się.
1464
01:44:06,782 --> 01:44:08,365
- Nie zostaniesz.
- Nie.
1465
01:44:08,533 --> 01:44:11,159
Zostaję. Bez ciebie się stąd nie ruszam.
1466
01:44:11,244 --> 01:44:12,244
Spokojnie.
1467
01:44:12,746 --> 01:44:15,581
Spotkamy się, ale jeszcze nie teraz.
1468
01:44:16,582 --> 01:44:19,042
- Potrzebują cię.
- Kto?
1469
01:44:21,087 --> 01:44:22,380
Brzydkie słowo.
1470
01:44:23,631 --> 01:44:24,631
Po co?
1471
01:44:25,007 --> 01:44:26,091
Zobaczysz.
1472
01:44:27,761 --> 01:44:29,261
Będę czekać.
1473
01:44:30,972 --> 01:44:32,222
Kocham cię.
1474
01:44:34,725 --> 01:44:37,144
Wiem. Ja ciebie też.
1475
01:44:37,895 --> 01:44:38,895
Idź już.
1476
01:44:40,189 --> 01:44:42,190
Dalej, zmykaj stąd.
1477
01:44:43,234 --> 01:44:44,234
Idź.
1478
01:44:51,033 --> 01:44:53,202
Daj buziaka dla kociaka.
1479
01:44:53,828 --> 01:44:54,953
To chodź.
1480
01:45:14,390 --> 01:45:15,807
Nie bzykaj Elvisa.
1481
01:45:15,975 --> 01:45:17,935
- A ty Colossusa.
- Co?
1482
01:45:27,404 --> 01:45:29,988
- No to napierdalamy.
- Pół minuty.
1483
01:45:30,073 --> 01:45:33,283
Zapomniałem spytać,
po co ci ten dziwny brudny misiek.
1484
01:45:33,452 --> 01:45:35,202
Należał do mojej córki.
1485
01:45:35,662 --> 01:45:36,871
Nazywa się Hope.
1486
01:45:39,207 --> 01:45:41,000
Co ty robisz?
1487
01:45:41,167 --> 01:45:42,752
Ktoś machnął w prawo.
1488
01:45:55,556 --> 01:45:57,932
Puścili to w zwolnionym tempie?
1489
01:46:01,270 --> 01:46:03,021
Poświęciłeś się dla mnie.
1490
01:46:03,189 --> 01:46:04,689
Na to wygląda...
1491
01:46:09,195 --> 01:46:11,529
Lity ołów pierwszej próby.
1492
01:46:13,449 --> 01:46:16,368
Ty pierdzielony podróżniku w czasie!
1493
01:46:16,536 --> 01:46:18,119
Zrobiłeś to dla mnie?
1494
01:46:19,997 --> 01:46:22,500
Zaraz. Ale już nie wrócisz.
1495
01:46:23,126 --> 01:46:26,087
Zużyłeś resztkę energii.
Co z twoją rodziną?
1496
01:46:26,253 --> 01:46:29,506
Już nic jej nie grozi.
I to nie dla ciebie.
1497
01:46:30,966 --> 01:46:33,301
Zostanę tu jakiś czas.
1498
01:46:33,470 --> 01:46:36,471
Dopilnuję, żeby świat
się do reszty nie spierdolił.
1499
01:46:37,181 --> 01:46:40,059
Nie, to dla mnie.
1500
01:46:40,810 --> 01:46:42,144
Wcale nie.
1501
01:46:42,311 --> 01:46:43,604
- Tak.
- Nie.
1502
01:46:43,771 --> 01:46:45,480
- Czuję, że tak.
- Wiem, że nie.
1503
01:46:45,649 --> 01:46:47,315
Dobra, rzućmy monetą.
1504
01:46:47,484 --> 01:46:50,069
Reszka - dla mnie, orzeł - dla mnie.
1505
01:46:50,237 --> 01:46:52,695
Nawet nie patrzę, bo dla mnie.
1506
01:46:53,114 --> 01:46:54,114
Powtórz to.
1507
01:46:54,282 --> 01:46:55,740
- Dla mnie.
- Jezu.
1508
01:46:55,908 --> 01:46:57,701
- Zerwę obrożę.
- Chciałoby się.
1509
01:46:57,868 --> 01:46:59,537
Nie schodzą ot tak.
1510
01:46:59,703 --> 01:47:00,703
Wade.
1511
01:47:01,247 --> 01:47:02,872
Mam pomysł.
1512
01:47:03,207 --> 01:47:05,208
Nie, błagam. Tylko nie to.
1513
01:47:05,377 --> 01:47:07,670
Już wolę zejść na raka.
1514
01:47:07,837 --> 01:47:10,965
Długopis obrzydliwszy od miecza.
1515
01:47:11,966 --> 01:47:13,216
Chce szyfr.
1516
01:47:13,385 --> 01:47:15,176
Może... siedem.
1517
01:47:15,345 --> 01:47:16,804
Wyluzuj, farciaro.
1518
01:47:16,971 --> 01:47:18,305
To nie jedna cyfra.
1519
01:47:18,472 --> 01:47:19,556
Jezu, scenarzyści!
1520
01:47:20,559 --> 01:47:21,891
Ma się to.
1521
01:47:24,938 --> 01:47:26,896
Wsadź sobie do portfela.
1522
01:47:28,608 --> 01:47:30,400
Nie wiem, jak ci dziękować.
1523
01:47:30,569 --> 01:47:32,069
Ale wiem, jak się tuli.
1524
01:47:32,529 --> 01:47:33,695
- Nie.
- Tak.
1525
01:47:33,863 --> 01:47:35,280
No dawaj.
1526
01:47:35,364 --> 01:47:36,364
Chodź.
1527
01:47:36,533 --> 01:47:37,824
Styk miednic.
1528
01:47:37,993 --> 01:47:39,243
I napletków.
1529
01:47:39,411 --> 01:47:41,912
Proszę. To się nazywa „doking”.
1530
01:47:43,664 --> 01:47:44,707
Masz tam kosę?
1531
01:47:44,875 --> 01:47:47,042
- Mam tam kosę.
- To już się cofam.
1532
01:47:47,210 --> 01:47:48,877
Nie chcę być całkiem jak Jentł.
1533
01:47:49,045 --> 01:47:51,713
Udajmy, że to się nie stało.
1534
01:47:51,881 --> 01:47:53,298
Chodź do domu, Russell.
1535
01:47:57,470 --> 01:48:01,724
Wszystkie podłe mutanty
spłoną z chłopcem w piekle!
1536
01:48:01,891 --> 01:48:04,851
Wasze dusze nie dostąpią zbawienia!
1537
01:48:05,020 --> 01:48:06,186
A twoja, zboku?
1538
01:48:06,354 --> 01:48:09,064
Nie, dosyć! Stać nas na więcej!
1539
01:48:09,231 --> 01:48:10,315
Jesteśmy lepsi!
1540
01:48:10,484 --> 01:48:13,068
Dość tej przemocy i rozlewu krwi.
1541
01:48:13,235 --> 01:48:14,694
Niech go karma rozliczy.
1542
01:48:14,863 --> 01:48:17,864
Nadszedł dzień sądu!
1543
01:48:27,208 --> 01:48:29,210
Żal mi go, był super.
1544
01:48:30,587 --> 01:48:32,087
Odwaga, skurwiele!
1545
01:48:32,255 --> 01:48:33,421
I karma, skurwielu.
1546
01:48:33,590 --> 01:48:35,131
Słyszałem, jak jechałeś.
1547
01:48:35,300 --> 01:48:37,176
Mało się nie zlałem.
1548
01:48:37,344 --> 01:48:39,052
Daj mi więcej.
1549
01:48:39,220 --> 01:48:40,804
No jasne, Brązowa Pantero.
1550
01:48:40,971 --> 01:48:43,974
Chodźmy, nim Sraggernaut się ocknie.
1551
01:48:44,559 --> 01:48:46,685
Zabieracie się z nami?
1552
01:48:46,853 --> 01:48:48,686
Odwieziemy dzieci do dworku.
1553
01:48:48,854 --> 01:48:50,146
Jesteśmy X-Menami.
1554
01:48:50,439 --> 01:48:52,983
Nie. X-Ludźmi.
1555
01:48:53,150 --> 01:48:54,359
Ekstra ćwoku.
1556
01:48:54,528 --> 01:48:56,487
Gra słów, ładnie.
1557
01:48:57,029 --> 01:48:59,239
- Pa, Wade.
- Pa.
1558
01:49:01,868 --> 01:49:03,911
Weźcie dwa i pół metra chromu,
1559
01:49:04,078 --> 01:49:05,119
szczyptę odwagi,
1560
01:49:05,287 --> 01:49:06,412
szklankę farta,
1561
01:49:06,581 --> 01:49:07,997
kapkę rasizmu,
1562
01:49:08,166 --> 01:49:09,250
ciutkę cukrzycy
1563
01:49:09,417 --> 01:49:11,752
i całą taczkę raka. Co wam wyjdzie?
1564
01:49:12,170 --> 01:49:14,337
Odpowiedź brzmi: rodzina.
1565
01:49:14,922 --> 01:49:17,925
Wcale was nie wkręcałem,
że to kino familijne.
1566
01:49:18,092 --> 01:49:19,301
Morał z tego dwojaki.
1567
01:49:19,469 --> 01:49:22,512
Że musicie sprawdzić w googlu,
co to dubstep.
1568
01:49:22,680 --> 01:49:25,474
I że każdy musi do kogoś należeć.
1569
01:49:30,604 --> 01:49:34,440
ZGINĄŁ OD PIANY DO KĄPIELI
1570
01:49:43,868 --> 01:49:46,953
Pa, pa, przyjaciele!
1571
01:49:51,710 --> 01:49:54,877
I AKCJA!
1572
01:49:55,255 --> 01:49:58,256
Brawo, Juggs!
1573
01:50:02,679 --> 01:50:05,847
Tańcz, Blaszaku, tańcz!
1574
01:50:09,435 --> 01:50:12,604
Gdzie moje nazwisko, kurde?
1575
01:50:16,650 --> 01:50:20,279
Kicha.
1576
01:50:20,613 --> 01:50:23,657
Jak Kubuś Puchatek
1577
01:50:41,009 --> 01:50:43,926
Uśmiech dla Babci Pool!
1578
01:50:50,894 --> 01:50:54,063
DO ZAŁATWIENIA: 1. Pokój na świecie
2. Zadzwonić do Dopindera 3. Zabić złoli
1579
01:50:55,564 --> 01:50:57,899
Oto moc X-Force
1580
01:51:09,119 --> 01:51:12,288
Tak się robi kasę
1581
01:51:22,509 --> 01:51:26,177
Niesamowite,
że coś tak małego potrafi cofać czas.
1582
01:51:26,345 --> 01:51:30,431
Zreperuj to, Jedenastka,
albo idę do Genius Baru.
1583
01:51:30,516 --> 01:51:31,684
Cable cię zamorduje.
1584
01:51:31,768 --> 01:51:32,768
Nie znam typa.
1585
01:51:32,935 --> 01:51:34,395
Dlatego pomagam.
1586
01:51:35,689 --> 01:51:39,983
Niezbadane są moje ścieżki, co nie?
Miłego.
1587
01:51:40,984 --> 01:51:41,984
Pa, Wade!
1588
01:51:42,487 --> 01:51:43,487
Pa, Yukio!
1589
01:51:44,823 --> 01:51:47,032
To był kiepski pomysł.
1590
01:51:47,367 --> 01:51:48,492
Co myśmy zrobiły.
1591
01:52:06,927 --> 01:52:08,929
Oby szpatułka była ostra.
1592
01:52:19,106 --> 01:52:20,565
Zaraz wracam!
1593
01:52:22,527 --> 01:52:25,069
Na stówę nazwiemy dziecko Cher!
1594
01:52:28,283 --> 01:52:29,533
Peter!
1595
01:52:29,701 --> 01:52:31,076
X-Force!
1596
01:52:31,243 --> 01:52:33,453
Odejdź! Idź stąd!
1597
01:52:34,329 --> 01:52:35,538
Ale X-Force!
1598
01:52:35,707 --> 01:52:37,166
Nie ma żadnego X-Force.
1599
01:52:37,332 --> 01:52:40,168
Dobra. Przyznaję, było ciut strasznie!
1600
01:52:40,712 --> 01:52:42,962
Idź do domu, misiaczku.
1601
01:52:43,590 --> 01:52:46,175
Dobra. Dasz Domino mojego maila?
1602
01:52:55,435 --> 01:52:57,226
To ty, Wade?
1603
01:52:59,898 --> 01:53:02,274
Stryker wreszcie zamknął ci mordę.
1604
01:53:08,989 --> 01:53:14,161
Cześć, to ja. Nie drap.
Tylko ogarniam bajzel w czasie.
1605
01:53:19,082 --> 01:53:20,375
Całuski.
1606
01:53:22,837 --> 01:53:24,128
Witaj w lidze mistrzów, mały.
1607
01:53:24,296 --> 01:53:25,881
ZIELONA LATARNIA
1608
01:53:31,637 --> 01:53:33,471
Nie ma za co, Kanado.
1609
01:59:08,431 --> 01:59:10,432
Tłumaczenie: Piotr Kacprzak
Michał Wojnarowski