1
00:00:00,716 --> 00:00:15,111
অনুবাদ আয়োজন:
সাবটাইটেল হাট @ ফেসবুক গ্রুপ
www.fb.com/groups/subtitlehut
2
00:00:15,112 --> 00:00:25,111
সম্পাদনা:
হাসিবুজ্জামান হাসিব
কুদরতে জাহান জিনিয়া
3
00:00:25,112 --> 00:00:45,111
অনুবাদে:
হাসিব, জিনিয়া, সারাহ্, শাওন, কুশল,
নুরুল্লাহ, নিলয়, মেহেদি, সাদমান
4
00:02:13,716 --> 00:02:17,111
শালারপুত উলভারিন।
5
00:02:17,155 --> 00:02:19,853
প্রথম, আমার নাম ভাঙিয়ে নিজের ফিল্ম
6
00:02:19,897 --> 00:02:24,292
পরে ওই গরিলা ব্যাটা মুভির শেষে
মরে গিয়ে বাহাদুর বনে গেল।
7
00:02:24,336 --> 00:02:26,512
হালার পো হালা।
8
00:02:26,555 --> 00:02:28,775
ভেবেছিস কী ব্যাটা উলভারিন?
9
00:02:28,819 --> 00:02:31,647
এবার আমিও মরছি।
10
00:02:34,389 --> 00:02:36,783
এই ১২০০ গ্যালন ফুয়েলের ওপর
চিত হয়ে শুয়ে বকবক করার শানে নুযুল
11
00:02:36,827 --> 00:02:38,916
বোঝাতে আপনাদেরকে নিয়ে যাচ্ছি...
12
00:02:38,959 --> 00:02:40,308
ছয় সপ্তাহ আগে
13
00:02:40,352 --> 00:02:42,789
ওই পচা গলিতে।
14
00:02:42,833 --> 00:02:44,182
ঘটনা হলো, দয়াল
বাবার ডাক পড়ে গেল,
15
00:02:44,225 --> 00:02:46,140
তাই ইন্টারনেশলান চান্দুদেরর
টাকে তেল মালিশ করতে
16
00:02:46,184 --> 00:02:47,881
দিলাম দৌড়।
17
00:02:47,925 --> 00:02:50,884
যারা কিনা ধরা ছোঁয়ার বাইরে।
তবে আমি ধরব।
18
00:02:50,928 --> 00:02:52,886
ধরব আর সারা শরীর মাসাজ করে দেবো।
19
00:02:56,542 --> 00:02:58,457
হেই, গেইল বলছি।
20
00:02:58,500 --> 00:02:59,632
স্যুটটা মনে ধরেছে।
21
00:02:59,675 --> 00:03:01,416
নারী পাচারপকারীর দল
22
00:03:01,460 --> 00:03:03,540
তো চোখ ঠিকরে বেরিয়ে এলো বলে।
23
00:03:04,593 --> 00:03:08,684
চাইনিজ চ্যাংচুং বুঝি না...
24
00:03:08,728 --> 00:03:10,861
চেষ্টাও করতে চাই না।
25
00:03:10,904 --> 00:03:13,385
তবে সাইফুর্সে তিন মাসের স্প্যানিশ
শেখো ট্রেনিং নিয়েছিলাম...
26
00:03:15,735 --> 00:03:18,564
আক্ষরিকভাবে অনুবাদ করলে দাঁড়ায়...
27
00:03:18,607 --> 00:03:21,654
দরকষাকষি আমি করি না,
কদুচোদা।
28
00:03:31,403 --> 00:03:34,145
আরে এ দেখি গিলবার্ট না।
29
00:03:34,188 --> 00:03:35,450
মাফ করবেন।
30
00:03:35,494 --> 00:03:37,174
ভেবেছিলাম পাছামারামারি পার্টি চলে।
31
00:03:59,692 --> 00:04:01,563
ভয় নেই। তুমি মরবে না।
32
00:04:01,607 --> 00:04:03,696
যদিও বিড়িই তোমাকে মরবে।
33
00:04:03,739 --> 00:04:04,958
বাজা ঢাক।
34
00:04:25,239 --> 00:04:26,632
সবই খোদার লীলাখেলা,
আমি তো উছিলা মাত্র।
35
00:04:37,904 --> 00:04:40,472
গুণ্ডাদের হাত থেকে
বন্দুক ফেলে দিচ্ছি আরকি!
36
00:04:48,001 --> 00:04:50,525
হুহ! নকল টনি, হাউ ফানি!
37
00:04:57,228 --> 00:04:59,317
এবার দেখব ক্যাপ্টেন
আমেরিকা কেমনে করে।
38
00:05:08,282 --> 00:05:09,805
কি, খুব সেক্সি?
39
00:06:31,974 --> 00:06:34,934
আহ! ওরে মোর খোদা!
টাইম আউট! টাইম আউট!
40
00:06:34,977 --> 00:06:38,503
কাট! চোখে রক্ত গেছে!
গুণ্ডার রক্ত চোখে গেছে রে বাবা!
41
00:06:38,546 --> 00:06:40,548
এই গামছা দে!
42
00:06:41,680 --> 00:06:43,856
চোদছে!
43
00:06:43,899 --> 00:06:45,790
ঝাউবন সাইজ করে রেখেছ দেখছি।
44
00:06:45,814 --> 00:06:46,859
পছন্দ হয়েছে।
45
00:06:51,994 --> 00:06:53,605
ওহ, ম্যান!
46
00:06:57,957 --> 00:06:59,915
ওয়ার্ল্ড ট্যুরে আমাদের দেখা হয়
47
00:06:59,959 --> 00:07:02,396
এই ব্যাটা সার্জেই ভালিশনিকভ এর সাথে।
48
00:07:02,440 --> 00:07:03,963
কিন্তু ওর কাছে পরে যাচ্ছি।
49
00:07:04,006 --> 00:07:05,443
কারণ আমি জানি
আপনারা কী ভাবছেন।
50
00:07:05,486 --> 00:07:08,228
"ধরেন বাচ্চাদের ঘরেই
রেখে আসলাম"
51
00:07:08,272 --> 00:07:09,969
তো কী হবে?
52
00:07:10,012 --> 00:07:12,754
বাড়িতে বসে বসে ঠিক সেফাত
উল্লাহর লাইভ দেখবে...
53
00:07:12,798 --> 00:07:17,107
আর মানেন আর নাই মানে,
ডেডপুল ২ একদম পারিবারিক ছায়াছবি।
54
00:07:17,150 --> 00:07:18,934
সত্য কাহিনী।
55
00:07:18,978 --> 00:07:22,155
আর পারিবারিক মুভি মানেই
শুরুটা হবে খুন-খারাবি দিয়েছে।
56
00:07:22,199 --> 00:07:25,289
বাম্বি, দ্যা লায়ন কিং, স-৭।
57
00:07:25,332 --> 00:07:28,640
আরে শালা!
ব্যাটার গায়ে দেখি আগুন।
58
00:07:28,683 --> 00:07:31,599
আরে ভাই, কম্পিউটারের কারসাজি না।
আসলেই আগুন লেগেছে।
59
00:07:31,643 --> 00:07:35,037
আর জানেনই তো, এসব গুণ্ডা
ঠ্যাঙানোর জন্য আমি পয়সা নিই?
60
00:07:35,081 --> 00:07:36,300
কিন্তু এই ব্যাটা?
61
00:07:36,343 --> 00:07:38,302
এ ব্যাটা শয়তাদের শয়তান, মহাশয়তান।
62
00:07:41,000 --> 00:07:42,523
জলদি দরজা খোল,
ভেতরে আসতে দে।
63
00:07:42,567 --> 00:07:43,847
আর হারামিটাকে মারতে হবে!
64
00:07:50,792 --> 00:07:52,838
ছি ছি ছি ছি!
65
00:07:52,881 --> 00:07:55,710
বিড়ালের মতো এক লাফে
মান্দাল গাছে উঠে গেলি?
66
00:07:55,754 --> 00:07:57,973
একটু নেমে আয় বাপ!
67
00:07:58,017 --> 00:08:01,107
আজ বড্ড তাড়া আছে,
আজ আমার বিবাহবার্ষিকী।
68
00:08:07,026 --> 00:08:08,438
প্রায়ই লোকমুখে শুনি,
69
00:08:08,462 --> 00:08:10,029
"আমার নাকি আত্মবিশ্বাসের ঘাটতি আছে"
70
00:08:10,072 --> 00:08:12,162
দেখুন, আত্মবিশ্বাস কেউ মায়ের
পেট থেকে নিয়ে আসে না।
71
00:08:12,205 --> 00:08:13,641
নিজে তৈরি করে নিতে হয়।
72
00:08:13,685 --> 00:08:15,600
আর আপনি এটা যেকোনো
সময় তৈরি করে নিতে পারেন।
73
00:08:15,643 --> 00:08:17,341
আসলে আত্মবিশ্বাস কিছুই না
74
00:08:17,384 --> 00:08:19,125
নেহাত আপনার ভেতরের
পুঞ্জিভূত শক্তি...
75
00:08:19,169 --> 00:08:20,711
আপনি কোনো কাজে সফল
হতে পারবেন এমন একটি ভরসা।
76
00:08:20,735 --> 00:08:22,824
তোর গরুর গাড়ি স্টার্ট দে!
77
00:08:22,868 --> 00:08:23,999
দোপিন্দর!
78
00:08:24,043 --> 00:08:25,566
গাড়ি স্টার্ট দে!
79
00:08:30,267 --> 00:08:32,747
মাদারচোদকে গুলি কর!
গুলি কর!
80
00:08:32,791 --> 00:08:34,314
উহ! প্যান্টটা নষ্ট হয়ে গেল রে ভা!
81
00:08:34,358 --> 00:08:36,751
আমার লাল প্যান্ট হলুদ হয়ে গেছে।
82
00:08:36,795 --> 00:08:38,057
ওহ, তা আসল কাজ হলো?
83
00:08:38,100 --> 00:08:40,233
আরে কোনোমতে নিজের পাছা বাঁচিয়েছি।
84
00:08:40,277 --> 00:08:41,974
হারামি ঘর আটকে থাকবে কতক্ষণ,
বেরোতে তো হবেই।
85
00:08:42,017 --> 00:08:43,473
স্বপ্নের দুনিয়া চোষে বেড়াচ্ছ, পুল ভাই।
86
00:08:43,497 --> 00:08:45,673
হ, এজন্যই দৌড়ের ওপর থাকি,
87
00:08:45,717 --> 00:08:47,022
আর কে ভাবেছিল?
88
00:08:47,066 --> 00:08:49,503
যিশুর মতো ভারী ভারী ডায়লগ দিতে হবে?
89
00:08:49,547 --> 00:08:51,418
যিশুর অবস্থান, আমার অবস্থান।
90
00:08:51,462 --> 00:08:52,724
অন্তত নিজ দেশে আরকি!
91
00:08:52,767 --> 00:08:53,986
ওপারে হারিয়ে দিয়েছি,
92
00:08:54,029 --> 00:08:56,031
যেখানে ধর্মের বালাই নাই।
93
00:08:56,075 --> 00:08:58,251
আমিও এমন জীবন চাই, পুল ভাই।
94
00:08:58,295 --> 00:09:00,688
দেখে যেমন লাগে, অমন
সেক্সি না টেক্সি চালানো।
95
00:09:00,732 --> 00:09:02,516
আমিও ভরতে চাই... পকেট?
96
00:09:02,560 --> 00:09:05,780
সমস্যাটা কোথায়?
টাট্টু ঘোড়ায় তেজ বেশি?
97
00:09:05,824 --> 00:09:07,173
অনলাইলে লাগাম অর্ডার দিতে
98
00:09:07,217 --> 00:09:08,759
হয় তেজ কমাতে?
99
00:09:08,783 --> 00:09:10,742
এমন ভোগান্তি আসেনি কখনো।
100
00:09:10,785 --> 00:09:12,178
কথা বলো না কেন?
101
00:09:12,222 --> 00:09:14,920
বলতে যাচ্ছিলাম "মন"
ভরতে চাই নিজের মনটাকে।
102
00:09:14,963 --> 00:09:18,053
তোমার মতো করতে চাই, পুল ভাই।
103
00:09:18,097 --> 00:09:20,055
দোপিন্দর... হুম?
104
00:09:20,099 --> 00:09:21,927
একের পর এক চমক দিয়েই চলছ।
105
00:09:23,233 --> 00:09:26,061
জানো, তোমার হৃদয়টা অনেক বড়
106
00:09:26,105 --> 00:09:27,759
অস্তিত্বের অনুভূতিটা সবারই দরকার।
107
00:09:27,802 --> 00:09:29,587
এই দুনিয়াতে নিজের জন্য কিছু আছে
108
00:09:29,630 --> 00:09:30,762
এমনটা অনুভব করা জরুরি।
109
00:09:30,805 --> 00:09:32,165
আমি ভাড়াটে খুনিই হতে চাই।
110
00:09:32,198 --> 00:09:34,026
মানে। কী বললে তুমি?
111
00:09:34,069 --> 00:09:36,028
বান্ধুর কথা মনে আছে,
ওকে কিডনাপ করে
112
00:09:36,071 --> 00:09:37,397
বেদম পিটুনি দিয়ে হুমকি দিয়েছিলাম?
113
00:09:37,421 --> 00:09:39,031
এক অর্থে মেরেই ফেলেছিলে।
114
00:09:39,074 --> 00:09:40,661
ইন্টারভিউ উইথ দ্যা ভ্যাম্পায়ার
মুভিটার কথা মনে আছে?
115
00:09:40,685 --> 00:09:41,860
মনে করতে চাই না।
116
00:09:43,035 --> 00:09:44,863
টম ক্রুজ যখন প্রথমবারের মতো
117
00:09:44,906 --> 00:09:46,125
কিরস্টেন ডান্সটকে রক্ত খাওয়ায়...
118
00:09:46,168 --> 00:09:48,562
আর সে তখন টমের মোলায়েম,
119
00:09:48,606 --> 00:09:50,825
সুশ্রী মুখের দিয়ে তাকিয়ে বলে...
120
00:09:51,609 --> 00:09:53,393
"আরো চাই"
121
00:09:53,437 --> 00:09:57,092
ওহ, পুল ভায়া,
মনে করো আমি কিরস্টেন ডানস্ট।
122
00:09:58,137 --> 00:10:00,835
বাপের জন্মেও
অমন মনে কর না।
123
00:10:00,879 --> 00:10:02,663
কিন্তু এ নিয়ে কথা বলার,
124
00:10:02,707 --> 00:10:04,752
ইচ্ছা নেই আপাতত।
125
00:10:04,796 --> 00:10:07,277
চলে এসেছি।
126
00:10:14,066 --> 00:10:16,068
দোপিন্দর
127
00:10:16,111 --> 00:10:17,809
দেখ, কোনো টিকিওয়ালা
পণ্ডিত হয়তো
128
00:10:17,852 --> 00:10:19,724
এমন কঙ্কালসার বুক আর
পাটকাঠির মতো
129
00:10:19,767 --> 00:10:21,247
হাত দিয়ে এমন কঠিন কাজে
130
00:10:21,291 --> 00:10:22,944
নামতে নিরুৎসাহিত করবে।
131
00:10:22,988 --> 00:10:24,685
কিন্তু তুমি হচ্ছ ঈগল...
132
00:10:24,729 --> 00:10:26,731
আর ঈগল মানেই আকাশ ছোঁয়া চাই।
133
00:10:26,774 --> 00:10:28,167
স্বপ্নগুলোকে ধরতে হবে,
134
00:10:28,210 --> 00:10:29,821
স্বপ্নগুলোকে খাবলে ধরো...
135
00:10:29,864 --> 00:10:31,388
আর পুরে ফেলো বোতলে!
136
00:10:31,431 --> 00:10:33,346
কিছুই বুঝলাম না।
137
00:10:33,390 --> 00:10:35,348
আমিও বুঝিনি।
138
00:10:35,957 --> 00:10:37,437
দেখা হবে...
139
00:10:38,743 --> 00:10:40,092
অফিসে
140
00:10:40,658 --> 00:10:41,789
আকাশে।
141
00:10:41,833 --> 00:10:42,964
তুমি আমার টম ক্রুজ!
142
00:10:43,008 --> 00:10:44,618
আর তুমি আমার কিরস্টেন ডানস্ট!
143
00:10:44,662 --> 00:10:46,141
কির্স্টেন? কির্স্টেন?
144
00:10:51,190 --> 00:10:52,800
দেরি হয়ে গেল!
145
00:10:52,844 --> 00:10:54,411
এক পাল প্রতিবন্ধী শিশু
146
00:10:54,454 --> 00:10:56,543
গাছে ডাকে আটকে পড়েছিল...
147
00:10:56,587 --> 00:10:58,110
মানে, মানে,...
উদ্ধার করতে হচ্ছিল আরকি!
148
00:10:58,153 --> 00:11:00,895
তোমার ধারণাই ঠিক।
ক্যাপ পরা এক ভোদাই এর সাথে লড়ছিলাম।
149
00:11:00,939 --> 00:11:03,289
কিন্তু তারপর জানতে পারলাম,
ওর মায়ের নামও মার্থা।
150
00:11:03,333 --> 00:11:05,639
না। ধরে ফেলেছ।
151
00:11:05,683 --> 00:11:07,467
দুনিয়ার সব আটা ময়দা জড়ো করে
152
00:11:07,511 --> 00:11:08,729
আসমানে পাঠিয়ে দিচ্ছিলাম...
153
00:11:08,773 --> 00:11:10,905
যাতে মেয়েরা মুখে না মাখতে পারে।
154
00:11:10,949 --> 00:11:12,124
আবার ট্রাই মারো।
155
00:11:12,690 --> 00:11:14,256
ডায়রিয়া?
156
00:11:14,300 --> 00:11:16,060
প্যান্ট না খুলে তো প্রমাণ
করা যাবে না...
157
00:11:16,998 --> 00:11:18,957
যদিও লক্ষণ দেখে
ঠিকই বোঝা যাচ্ছে।
158
00:11:20,872 --> 00:11:21,873
জ্যাম?
159
00:11:22,482 --> 00:11:23,527
হুম?
160
00:11:24,745 --> 00:11:26,399
চুমোয় চুমোয়া জ্বালিয়ে দাও, রেড।
161
00:11:26,443 --> 00:11:27,443
কাছে আসো।
162
00:11:39,151 --> 00:11:41,588
স্যুট খুলে ফেলি,
পাছে ফেটে বেরিয়ে না যায়।
163
00:11:41,632 --> 00:11:42,807
তোমার চমকটা চাও না?
164
00:11:42,850 --> 00:11:44,678
আমি বার্ন ইউনিটে
শুয়ে আছি নাকি?
165
00:11:45,462 --> 00:11:46,724
আমার তরফ থেকে
তোমার জন্যও আছে।
166
00:11:47,855 --> 00:11:49,379
হ্যাপি অ্যানিভার্সারি, বেবি।
167
00:11:49,422 --> 00:11:50,989
খোলো, খোলো, খোলো।
168
00:11:52,991 --> 00:11:54,732
স্কি-বল টোলেন।
169
00:11:54,775 --> 00:11:56,168
আমাদের প্রথম ডেট।
170
00:11:56,211 --> 00:11:57,778
ইয়াপ
171
00:11:57,822 --> 00:12:00,477
একদম খাঁটি দস্তা।
172
00:12:03,393 --> 00:12:05,699
চিরকাল রাখব সাথে।
173
00:12:05,743 --> 00:12:07,179
থ্যাংক ইউ, বেবি।
174
00:12:08,789 --> 00:12:10,487
তোমারটা খোলো।
ঠিক আছে, ঠিক আছে।
175
00:12:11,401 --> 00:12:12,706
ওহ...
176
00:12:14,099 --> 00:12:15,990
জীবনে এমন সুন্দর জিনিস দেখিনি...
177
00:12:16,014 --> 00:12:17,407
কিন্তু জিনিসটা কী
তা তো বুঝলাম না।
178
00:12:17,450 --> 00:12:19,278
আমার IUD.
179
00:12:19,321 --> 00:12:20,497
বোম নাকি?
180
00:12:20,540 --> 00:12:23,630
ধুর, ঘোড়ার আণ্ডা।
এটা বার্থ কনট্রোল ডিভাইস।
181
00:12:23,674 --> 00:12:24,762
মানে, তোমার..
182
00:12:24,805 --> 00:12:26,546
কিন্ডারগার্টেনের গেট খুলে দিয়েছি।
183
00:12:26,590 --> 00:12:27,895
ওহ রে খোদা!
184
00:12:27,939 --> 00:12:31,203
খোদা! আমি ছেলে চাই!
185
00:12:31,246 --> 00:12:34,336
অথবা ছোট্ট মেয়ে!
তবে দুইটার একটা হতে হবে!
186
00:12:34,380 --> 00:12:37,165
ওহ! আর চাই বাচ্চার
নাম থাকবে একটা।
187
00:12:37,731 --> 00:12:40,995
যেমন শের বা টড।
188
00:12:41,039 --> 00:12:42,823
আগে ফ্যাক্টরিতে কাঁচামাল
ঢালতে হবে যে জনাব।
189
00:12:42,867 --> 00:12:44,216
তা আর বলতে!
190
00:12:44,259 --> 00:12:45,759
আগে কিছু পর্ন দেখে নেওয়া যাক,
তারপর দেখব খাট কাঁপাতে কে ওস্তাদ।
191
00:12:45,783 --> 00:12:46,784
ঝটপট করে ফেলা যাক।
192
00:12:48,002 --> 00:12:50,135
♪ পাপা... ♪
193
00:12:50,178 --> 00:12:52,354
♪ শুনতে কি পাও? ♪
194
00:12:53,791 --> 00:12:56,446
♪ পাপা, আমায় দেখতে কি পাও? ♪
195
00:12:56,489 --> 00:12:58,709
গানটা শুনে কিছু মনে পড়ে?
196
00:13:01,015 --> 00:13:03,191
মে
197
00:13:03,235 --> 00:13:06,934
ছেলে হলে নাম, কনর।
মেয়ে হলে নাম, মে।
198
00:13:09,589 --> 00:13:12,026
আজব
199
00:13:12,070 --> 00:13:14,464
ফ্যামেলি কথাটা শুনলেই
মাথা গরম হয়ে যেত।
200
00:13:15,987 --> 00:13:20,339
আমার হারামি বাপ আমাকে
অকূল পাথারে রেখে ভেগেছে।
201
00:13:20,382 --> 00:13:22,602
মানে, টডকে উদাহরণ
দেবার মতো তেমন আদর্শ
202
00:13:22,646 --> 00:13:24,386
আমার বেশি নেই।
203
00:13:25,562 --> 00:13:28,173
এই, আমার দিকে তাকাও।
204
00:13:29,348 --> 00:13:31,481
তুমি তোমার বাবার মতো নও।
205
00:13:33,221 --> 00:13:34,658
তাছাড়া...
206
00:13:34,701 --> 00:13:39,445
আমি জীবনেও আমার বাচ্চার
নাম টড রাখতে দেবো না।
207
00:13:40,446 --> 00:13:41,491
কিন্তু কথা হলো,
208
00:13:41,534 --> 00:13:43,362
সবকিছু তো এভাবেই চলে।
209
00:13:43,405 --> 00:13:44,929
যেমন ধরো, স্টার ওয়ার্সে
210
00:13:44,972 --> 00:13:47,671
বাবাকে খুঁজে পাওয়াই
ওর কপালে ছিল...
211
00:13:47,714 --> 00:13:50,804
তাই বলে বোনের সাথে বিয়ে?
212
00:13:50,848 --> 00:13:54,155
তুমি মুভির একটা বড়
অংশ বাদ দিয়ে গেছ।
213
00:13:54,199 --> 00:13:56,462
নাহ, আমি নিশ্চিত লিউক তার
বোনের সাথে ফষ্টিনষ্টি করেছে।
214
00:13:56,506 --> 00:13:58,551
লক্ষ্মীটি, ফষ্টিনষ্টি করেছে সিক্যুয়েলে।
215
00:13:58,595 --> 00:14:01,206
আসল কথা হলো, বাচ্চারা...
216
00:14:02,686 --> 00:14:05,340
আমাদেরকে ভালো হবার
সুযোগ করে দেয়।
217
00:14:06,167 --> 00:14:08,822
বাচ্চাদের সাথে মিশলে
এমনিতেই মাসুম হয়ে যাবে।
218
00:14:08,866 --> 00:14:11,390
আমাকে দেখে বোঝা যায় না,
আমার বউয়ের এত বুদ্ধি!
219
00:14:12,434 --> 00:14:14,088
ডেজার্ট বানাতে গেলাম।
220
00:14:14,132 --> 00:14:18,571
যন্ত্রপাতি নিয়ে আসো,
সুপারম্যানের মতো একটা বাচ্চা বানাই।
221
00:14:18,615 --> 00:14:22,009
নিশ্চিত এভাবে বাচ্চা বানানো যায় না,
তবে চেষ্টা করতে দোষ নেই।
222
00:14:22,053 --> 00:14:25,578
মেয়ের নাম ক্রিস্টাল
রাখলে কেমন হয়?
223
00:14:25,622 --> 00:14:27,580
কেমন জানি ফটকাবাজ।
224
00:14:27,624 --> 00:14:29,147
কেভিন শুনতে কেমন লাগে!
225
00:14:29,190 --> 00:14:31,279
নাহ, এটাও ফটকাবাজ।
226
00:14:31,845 --> 00:14:33,760
তাহলে আর্ল!
227
00:14:33,804 --> 00:14:36,154
এই নাম রাখলে কিছু করার আগেই
228
00:14:36,197 --> 00:14:38,417
চৌদ্দশিকের পেছনে যাবে।
229
00:14:38,460 --> 00:14:40,332
ব্যাটম্যানের ব্রুস?
230
00:14:41,333 --> 00:14:42,769
নাহ, হাল্কের মতো।
231
00:14:42,813 --> 00:14:43,857
জলদি নিচু হও।
232
00:14:43,901 --> 00:14:45,293
কী?
233
00:15:14,192 --> 00:15:16,281
সোনা? সোনা?
234
00:15:19,545 --> 00:15:21,242
আমি ঠিক আছি।
235
00:15:21,286 --> 00:15:23,941
তাও ভালো এইটা দিয়ে
কাউকে মারা লাগেনি।
236
00:15:58,540 --> 00:15:59,803
প্লিজ।
237
00:16:04,895 --> 00:16:06,723
প্লিজ। প্লিজ।
238
00:16:06,766 --> 00:16:09,943
সোনা, আমি খুবই দুঃখিত।
239
00:16:09,987 --> 00:16:13,773
না!
240
00:19:18,305 --> 00:19:21,004
♪ পাপা, শুনতে কি পাও? ♪
241
00:19:21,961 --> 00:19:23,745
আচ্ছা, শুধু কি আমার কাছেই
242
00:19:23,789 --> 00:19:25,375
ফ্রোজেন মুভির ডু ইউ
ওয়ান্ট টু বিল্ড আ স্নোম্যান?...
243
00:19:25,399 --> 00:19:26,705
গানটা শুনতে পুরাই
244
00:19:26,748 --> 00:19:28,707
ইয়েন্তি মুভির পাপা, শুনতে কি পাও?
গানটার মতো লাগে?
245
00:19:30,056 --> 00:19:32,189
♪ পাপা, শুনতে কি পাও? ♪
246
00:19:33,973 --> 00:19:36,584
হাঁদা নাকি সবাই!
247
00:19:36,628 --> 00:19:38,195
ওয়েড, বাসায় যাও।
248
00:19:38,238 --> 00:19:40,980
তিনদিন ধরে এখানে আছ,
খেয়াল আছে?
249
00:19:41,024 --> 00:19:44,723
তোমার গা থেকে পচা মুলার
তরকারির মতো গন্ধ আসছে।
250
00:19:44,766 --> 00:19:47,073
অনেকটা ড্রেনের পানিতে
ভেসে আসা ময়লার মতো।
251
00:19:47,117 --> 00:19:49,293
পেট খারাপের পর একটা কুকুর...
252
00:19:49,336 --> 00:19:51,382
ঘর যেমন গন্ধ করে দেয়, তেমন।
253
00:19:51,425 --> 00:19:53,253
কোনো বুড়ো সাতদিন ধরে
254
00:19:53,297 --> 00:19:55,125
এক সোফায় বসে থাকলে
যেমন গন্ধ হয়, তেমন।
255
00:19:55,168 --> 00:19:56,909
আমার ফ্রোজেন ভালো লাগে।
256
00:19:56,953 --> 00:20:00,521
সাগর পানিকে যতটা ভালোবাসে,
আমি ওকে ততটাই ভালোবাসতাম।
257
00:20:00,565 --> 00:20:02,088
সাগর মানেই তো পানি।
258
00:20:02,132 --> 00:20:06,876
সবচেয়ে বড় কথা, আমি ওকে ভালোবাসতাম।
আমি ওকে অনেক বেশি ভালোবাসতাম, বুঝেছ?
259
00:20:06,919 --> 00:20:08,051
জর্জ মাইকেল ঠিকই বলেছিল।
260
00:20:08,094 --> 00:20:09,922
আমি আর কখনোই নাচতে পারব না। শালারটা!
261
00:20:10,531 --> 00:20:11,532
সেও তো মরে গেছে।
262
00:20:12,707 --> 00:20:14,057
অন্তত বোয়ি আছে আমাদের সাথে।
263
00:20:14,100 --> 00:20:15,841
মিস্টার পুল, বোয়ি ও তো...
264
00:20:15,885 --> 00:20:17,147
আহ, আহ, আহ...
265
00:20:17,190 --> 00:20:18,365
বেঁচে আছে।
266
00:20:18,409 --> 00:20:21,281
থাকবে। সবসময়েই বেঁচে থাকবে।
267
00:20:21,891 --> 00:20:22,935
আমি দুঃখিত।
268
00:20:22,979 --> 00:20:24,415
খালি বসে বসে মদ খেলে হবে?
269
00:20:24,458 --> 00:20:26,306
এভাবে তোমার বউকে
ফিরিয়ে আনতে পারবে না...
270
00:20:26,330 --> 00:20:27,960
কী করো? হিসু করে দিচ্ছ নাকি?
271
00:20:27,984 --> 00:20:30,900
মুখ দেখে তো তাই মনে হচ্ছে!
272
00:20:30,943 --> 00:20:32,510
- ও হিসু করছে?
- এক্ষুনি মুছে দিচ্ছি!
273
00:20:32,553 --> 00:20:34,033
এই নাও, দোপিন্দর।
274
00:20:34,077 --> 00:20:36,122
একজন কনট্রাক্ট কিলার হতে চাইলে....
275
00:20:36,166 --> 00:20:38,733
পিস্তল চালাবার আগে
ঝাড়ু দিতে শেখা উচিত।
276
00:20:38,777 --> 00:20:39,841
যদিও আমি দুইটা কাজের মধ্যে
277
00:20:39,865 --> 00:20:41,432
কোনো মিল খুঁজে পাই না।
278
00:20:41,475 --> 00:20:43,584
দুইটা দিয়েই পাছায় বাঁশ দেয়া যায়।
279
00:20:43,608 --> 00:20:44,739
এখন ভাগো।
280
00:20:44,783 --> 00:20:45,784
বুঝতে পারছি।
281
00:20:46,306 --> 00:20:47,917
ওয়েড, বাড়ি যাও।
282
00:20:47,960 --> 00:20:50,310
আমার কোনো বাড়ি নেই, উইজ,
আমার একটা...
283
00:20:51,746 --> 00:20:53,139
আমি ঠিক আছি।
284
00:20:53,183 --> 00:20:54,314
আমি ভালো আছি।
285
00:20:54,358 --> 00:20:56,186
ওয়েড, "ভালো আছি" কারা বলে জানো?
286
00:20:56,229 --> 00:20:59,972
ছ্যাঁক খাওয়া, ভিতুর ডিম,
ছিঁচ কাঁদুনে মার্কা লোকেরা।
287
00:21:00,016 --> 00:21:01,234
কে বলেছে জানোই তো...
288
00:21:02,583 --> 00:21:04,020
- কুবলার-রস।
- হ্যাঁ।
289
00:21:04,063 --> 00:21:05,935
কুবলার রসের মডেল অনুযায়ী...
290
00:21:05,978 --> 00:21:08,763
অস্বীকার করা হলো কেবল
শোকের পাঁচটি পর্যায়ের একটি।
291
00:21:08,807 --> 00:21:11,157
আমাকে কেউ উঠিয়ে নাও!
292
00:21:11,201 --> 00:21:13,116
এত বকবক মানুষে করে!
293
00:21:21,776 --> 00:21:24,127
এই যে শুনছেন?
294
00:21:24,170 --> 00:21:26,259
- হ্যাঁ?
- দেশলাই আছে?
295
00:21:26,303 --> 00:21:27,826
দেশলাই?
296
00:21:27,869 --> 00:21:29,349
এই যে ধরেন।
297
00:21:29,393 --> 00:21:30,761
একদম নড়বে না।
298
00:21:30,785 --> 00:21:32,526
- কী?
- ভালো করেই শুনেছ কী বলেছি।
299
00:21:32,570 --> 00:21:34,615
মিস্টার, পিস্তলটা সরান।
300
00:21:34,659 --> 00:21:37,270
চুপ, এখন বলো,
তোমার জীবন আগে না টাকা?
301
00:21:45,452 --> 00:21:49,195
আরেকবার বলছি,
"তোমার জীবন আগে না টাকা?"
302
00:21:49,239 --> 00:21:50,544
"একটু ভাবতে দাও!"
303
00:21:50,588 --> 00:21:51,981
মর হারামি!
304
00:21:52,024 --> 00:21:53,069
যত্তসব!
305
00:21:56,072 --> 00:21:57,551
তুমি এখানে কী করো?
306
00:21:57,595 --> 00:21:59,684
দরজায় টোকা দিতে জানো না?
307
00:21:59,727 --> 00:22:01,642
ভেবেছিলাম তুমি আমাকে...
308
00:22:01,686 --> 00:22:03,209
তোমার কান দিয়ে দেখেছ।
309
00:22:03,253 --> 00:22:04,317
তোমার কপাল ভালো গুলি লাগেনি...
310
00:22:04,341 --> 00:22:05,385
কোথায়? দেয়ালে?
311
00:22:05,429 --> 00:22:08,823
ফ্রিজে?
আমি বড় কষ্টে আছি।
312
00:22:11,609 --> 00:22:13,219
শুনেছি, বাবা।
313
00:22:13,263 --> 00:22:15,352
আমি সত্যিই খুব দুঃখিত।
314
00:22:15,395 --> 00:22:17,310
অ্যাল, এখন আমি কী করব?
315
00:22:17,354 --> 00:22:19,051
নিশ্চয়ই ভয়ানক কিছু।
316
00:22:20,226 --> 00:22:21,619
তোমাকে তো চেনা আছে।
317
00:22:21,662 --> 00:22:23,186
আমারই দোষ।
318
00:22:24,404 --> 00:22:27,103
আমার জন্যই এমনটা হলো।
319
00:22:27,146 --> 00:22:29,018
ওকে যদি আরেকবার দেখতে পারতাম,
320
00:22:29,061 --> 00:22:31,020
জড়িয়ে ধরে বলতাম আমি দুঃখিত,
কিন্তু তা আর হবার নয়।
321
00:22:33,022 --> 00:22:34,675
ও আর ফিরবে না।
322
00:22:34,719 --> 00:22:38,505
বাবা, আরেকটু জোরে বলবে?
323
00:22:38,549 --> 00:22:39,811
ঠিকমতো শুনতে পাচ্ছি না।
324
00:22:39,854 --> 00:22:41,552
কাঁদুনেমার্কা ধোন পুরে রেখেছ কেন মুখে?
325
00:22:41,595 --> 00:22:44,642
শোনো চান্দু, তোমাকে এভাবেই
বেঁচে থাকতে হবে।
326
00:22:44,685 --> 00:22:45,991
ধন্যবাদ...
327
00:22:46,035 --> 00:22:49,038
ম্যাথু ম্যাকনিহি, তোমার
মুখনিঃসৃত অমৃত বাণীর জন্য।
328
00:22:49,081 --> 00:22:51,127
নিজের কষ্টটা কান পেতে শোনো।
329
00:22:51,170 --> 00:22:53,955
অতীত কিংবা ভবিষ্যৎ জানতে গেলে
এই কষ্টগুলোই ভরসা।
330
00:22:53,999 --> 00:22:57,611
ওয়েড, কষ্টগুলোই আমাদের
সবচেয়ে বড় শিক্ষক।
331
00:22:57,655 --> 00:23:01,528
মাঝে মাঝে এতো খারাপ
লাগে যে, মনে হয় মারা যাব।
332
00:23:01,572 --> 00:23:04,270
কিন্তু একটু একটু না মরলে কিন্তু
আমরা বাঁচতেও পারি না, ঠিক না?
333
00:23:06,794 --> 00:23:08,013
ওয়েড?
334
00:23:10,450 --> 00:23:12,626
- ওয়েড?
- ঠিক তোমার পাশেই আছি।
335
00:23:12,670 --> 00:23:15,281
এত্ত সুন্দর কথা!
336
00:23:15,325 --> 00:23:16,543
জীবনেও শুনিনি।
337
00:23:17,283 --> 00:23:18,850
এক্কেবারে ঠিক বলেছ।
338
00:23:22,723 --> 00:23:25,074
ভয়ানক কিছুই করব এখন।
339
00:23:31,123 --> 00:23:32,385
কী সুন্দর, ধবধবে সাদা।
340
00:23:33,212 --> 00:23:34,648
ওয়াও!
341
00:23:34,692 --> 00:23:36,128
তুমি কি সুপারহিরো?
342
00:23:36,172 --> 00:23:37,869
ঠিক বলেছ, সোনামণি।
343
00:23:37,912 --> 00:23:39,479
তোমার নাম কী?
344
00:23:39,523 --> 00:23:41,307
ক্যাপ্টেন ডেলিসিয়াস প্যান্টস।
345
00:23:41,351 --> 00:23:43,527
সেটা আবার কে?
346
00:24:08,900 --> 00:24:10,902
ও এখনো বেঁচে আছে? অবিশ্বাস্য!
347
00:24:10,945 --> 00:24:13,426
তুমি এই শার্ট পরে ঘর থেকে বেরোলে?
অবিশ্বাস্য!
348
00:24:14,906 --> 00:24:16,864
মরার কোনো একটা
উপায় নিশ্চয়ই আছে।
349
00:24:16,908 --> 00:24:18,953
আমাকে আরো ভালোভাবে মরতে হবে।
350
00:24:18,997 --> 00:24:20,216
ঠিক লোগানের মতো।
351
00:24:20,259 --> 00:24:21,260
দর্শকবৃন্দ, পুরো কাহিনী ধরতে পেরেছেন?
352
00:24:34,534 --> 00:24:36,188
বাবু নগরী এখন ব্যবসার জন্য উন্মুক্ত।
353
00:24:40,061 --> 00:24:42,194
তোমার পাগলামির সাথে আমার
পাগলামি একদম খাপে খাপে মেলে।
354
00:24:42,238 --> 00:24:44,390
জীবনেও আমার বাচ্চার নাম
টড রাখতে দেবো না।
355
00:24:44,414 --> 00:24:45,676
স্কি-বল টোকেন।
356
00:24:45,719 --> 00:24:46,999
আমাকে দেখে বোঝা যায় না,
আমার বউয়ের এত বুদ্ধি! !
357
00:24:52,900 --> 00:24:54,182
কেন আমাদের দুজনকে এত মানায়।
358
00:24:54,206 --> 00:24:55,401
তোমাকে ভালোবাসি, ওয়েড উইলসন।
359
00:24:58,036 --> 00:24:59,429
নেস?
360
00:25:00,908 --> 00:25:02,040
নেস?
361
00:25:02,867 --> 00:25:04,434
নেস।
362
00:25:04,477 --> 00:25:07,176
নেস, তোমাকে ছুঁতে পারছি না কেন?
363
00:25:08,873 --> 00:25:11,397
তোমার মন পড়ে আছে
ভুল জায়গায়।
364
00:25:11,441 --> 00:25:14,095
দাঁড়াও। কী বললে?
365
00:25:14,139 --> 00:25:16,228
তোমার মন পড়ে আছে
ভুল জায়গায়।
366
00:25:16,272 --> 00:25:17,664
দাঁড়াও, কী বলছ...
367
00:25:17,708 --> 00:25:19,668
আমার মন ভুল জায়গায় মানে...
368
00:25:38,903 --> 00:25:41,427
ওয়েড, তোমার এই অপূরণীয়
ক্ষতির জন্য আমি খুবই দুঃখিত।
369
00:25:41,906 --> 00:25:43,037
তুমি ভেঙে গেছ।
370
00:25:43,081 --> 00:25:46,040
হায় হায়! গলাটা তো চিনি আমি!
371
00:26:07,105 --> 00:26:08,541
দেখো, রাসেল।
372
00:26:08,585 --> 00:26:12,240
তুমি যে তালা খোলায় খুবই
পটু তা আমি জানি।
373
00:26:12,632 --> 00:26:14,852
এখানে ওসব থাকবে না।
374
00:26:14,895 --> 00:26:18,203
আমাদের দরজায় তালা লাগানো নেই,
জানালায় গ্রিল নেই।
375
00:26:19,552 --> 00:26:21,598
নিশ্চয়ই মনে মনে ভাবছ,
376
00:26:21,641 --> 00:26:24,296
বাচ্চাগুলো পালায়নি কেন?
377
00:26:24,340 --> 00:26:27,299
এমন একটা জায়গায় থাকতে কে রাজি হয়?
378
00:26:27,343 --> 00:26:29,823
তুমি ছিলে, কারণ...
379
00:26:29,867 --> 00:26:34,611
ভেতরে ভেতরে তুমিও জানো, বাইরের
জগতে ফিরবার যোগ্যতা তোমার নেই।
380
00:26:38,397 --> 00:26:40,007
চিন্তা নেই।
381
00:26:41,182 --> 00:26:43,836
আমরা তোমাকে ঠিক করে ফেলব।
382
00:26:47,667 --> 00:26:51,410
"জগতের সকল আত্মা সুখী হোক"
383
00:27:13,389 --> 00:27:15,086
"মন পড়ে আছে ভুল জায়গায়।"
384
00:27:15,129 --> 00:27:16,585
"মন পড়ে আছে ভুল..."
মানে কী এর?
385
00:27:16,609 --> 00:27:18,524
ওয়েড, মুখোশটা খোলো।
386
00:27:18,568 --> 00:27:20,265
আরো ভালো হতো যদি
"প্যান্ট" খুলতে বলতে।
387
00:27:20,309 --> 00:27:21,527
চলো একটা খেলা খেলি।
388
00:27:21,571 --> 00:27:24,095
খেলাটার নাম
"অ্যাড্রিয়েন ব্রডি না অ্যাডাম ব্রডি?".
389
00:27:24,138 --> 00:27:26,489
এখন চোখ বন্ধ করে মুখটা খোলো।
390
00:27:26,532 --> 00:27:28,360
এটা রসিকতা করার জায়গা না।
391
00:27:28,969 --> 00:27:30,231
কথা আছে তোমার সাথে।
392
00:27:30,275 --> 00:27:32,756
তোমাকে নতুন করে সবকিছু
শুরু করতে হবে।
393
00:27:32,799 --> 00:27:34,366
উহ, চোখ ধাঁধিয়ে গেল।
394
00:27:34,410 --> 00:27:36,673
মনে হচ্ছে, আমি আইটেম গানের স্টেজে।
395
00:27:36,716 --> 00:27:39,328
নিয়মিত প্রশিক্ষণে তুমিও একজন
এক্স ম্যান হতে পারবে।
396
00:27:39,371 --> 00:27:41,460
এই চকচকে যিশু,
বকবক বন্ধ করো তো।
397
00:27:41,504 --> 00:27:42,809
এসব এক্স-ম্যান ট্যান
হতে পারব না আমি।
398
00:27:42,853 --> 00:27:44,420
তোমার মোটা মাথায়
ব্যাপারটা ঢুকেছে তাহলে।
399
00:27:44,898 --> 00:27:45,899
ওয়েড, এ হলো ইউকিও।
400
00:27:46,378 --> 00:27:48,293
ইউকিও, এ হলো ওয়েড।
401
00:27:48,337 --> 00:27:50,426
বালামার, এসব কী?
402
00:27:50,469 --> 00:27:53,124
বর্ণবাদী জোচ্চোর কোথাকার,
ও আমার গার্লফ্রেন্ড!
403
00:27:53,167 --> 00:27:54,995
ওউ! মুখে ক্লুপ আঁটো,
সস্তা এক্স-মেন।
404
00:27:55,039 --> 00:27:56,910
এমন একটা কিউট পুতুল
তোমার সাথে প্রেম করছে,
405
00:27:56,954 --> 00:27:59,565
চোখ কপালে উঠছে আরকি!
406
00:27:59,609 --> 00:28:01,437
এই মানুষটাকে পছন্দ হয়েছে আমার।
407
00:28:01,480 --> 00:28:03,569
আরেকটু কাছ থেকে চেনো আগে।
408
00:28:03,613 --> 00:28:04,720
তোমাকে এভাবে দেখে ভালো লাগছে।
409
00:28:04,744 --> 00:28:06,920
হ্যাঁ।
410
00:28:07,399 --> 00:28:08,705
বাই, ওয়েইড।
411
00:28:08,748 --> 00:28:11,229
এখন, আমাদের অভ্যন্তরীণ কিছু
নীতিমালা কান খুলে শুনে নাও।
412
00:28:11,272 --> 00:28:14,058
"রুল নাম্বার ওয়ান-
কখনোই কাউকে...
413
00:28:14,101 --> 00:28:17,540
" জানে মারা যাবে না।"
সে যতই খারাপ হোক না কেন।
414
00:28:17,583 --> 00:28:20,238
"রুল নাম্বার টু-
ফ্রিজে সবকিছু লেবেল লাগিয়ে রাখবে।"
415
00:28:20,281 --> 00:28:21,282
ওয়েইড?
416
00:28:22,153 --> 00:28:23,415
ওয়েইড?
417
00:28:23,459 --> 00:28:25,286
- আমার পিছু পিছু ছুটো না।
- ওয়েইড।
418
00:28:25,330 --> 00:28:27,419
আমি কারো কাছে আসার
মতো অবস্থাতে নেই।
419
00:28:27,463 --> 00:28:29,682
দেয়ালে তো শুধু বুড়োদেরই ছবি।
420
00:28:29,726 --> 00:28:31,815
থাকেটা কে এখানে,
ক্যালিস্ট ফ্লোকহার্ট?
421
00:28:34,121 --> 00:28:37,037
এটা তো পড়ার সাথে সাথেই
ভেঙে গেল।
422
00:28:37,081 --> 00:28:38,952
আমার এখানে কাজটা কী,
সেটা তো বলো?
423
00:28:38,996 --> 00:28:41,259
গোল টেবিলে বসে নিজের
অনুভূতি সম্পর্কে বলা?
424
00:28:41,302 --> 00:28:44,175
আর এটা ঠিক কীভাবে সম্ভব শুনি?
425
00:28:44,218 --> 00:28:46,656
কারণ বাকি সবাই কোথায়?
426
00:28:46,699 --> 00:28:47,918
খালি দেখি তোমাকে
427
00:28:47,961 --> 00:28:49,286
আর ওই পিচ্চি নেগাসনিক না কী যেন নাম...
428
00:28:49,310 --> 00:28:50,529
মুখ বন্ধ করো এবার।
429
00:28:50,573 --> 00:28:52,401
ছুঁতে মানা করেছি!
430
00:28:54,185 --> 00:28:57,449
করছোটা কী শুনি?
431
00:28:57,493 --> 00:28:59,669
স্টুডিও স্বৈরাচারী হয়ে গেছে,
432
00:28:59,712 --> 00:29:02,541
স্টিলের ডিব্বা দিয়ে এভাবে ছুড়াচ্ছে।
433
00:29:02,585 --> 00:29:03,779
শালার প্রথম মুভি এত আয় করল...
434
00:29:03,803 --> 00:29:06,153
আর মাকে দামই দিতে চায় না।
435
00:29:06,197 --> 00:29:08,373
কোনো বিখ্যাত এক্স-ম্যানকে
ধরে ধোলাই করলে তো পারে।
436
00:29:08,417 --> 00:29:10,506
দানবের মতো সেই কবুতরের
ডানাওয়ালার কথাই ধরে।
437
00:29:10,549 --> 00:29:11,855
ওই ডানাগুলোর কাজটা কী আসলে?
438
00:29:11,898 --> 00:29:13,378
উড়াউড়ি করে আশেপাশের...
439
00:29:15,511 --> 00:29:17,687
না, না, না!
440
00:29:17,730 --> 00:29:20,472
আমি মোটেও এক্স-ম্যান হবার উপযুক্ত নই।
441
00:29:20,516 --> 00:29:23,170
প্রথমত...
442
00:29:23,214 --> 00:29:25,259
আমি এমনিতেও ভার্জিন নই।
আর তাছাড়া...
443
00:29:27,479 --> 00:29:28,524
তোমাকে যেই নিজের বানানো
নরকে খুঁজে পেয়েছিলাম,
444
00:29:28,567 --> 00:29:30,308
সেখানেই ফেলে আসা উচিত ছিল আমার।
445
00:29:30,351 --> 00:29:33,442
কিন্তু বন্ধুর কাজ তো এটাই।
প্রয়োজনের সময় পাশে দাঁড়ানো।
446
00:29:33,485 --> 00:29:35,487
সুখের অথবা সুবিধাজনক সময়ে নয়,
447
00:29:35,531 --> 00:29:39,839
কঠিন সময়ে। আর তুমি তো
সবসময়ই কঠিন সময়ের মধ্য দিয়ে যাও।
448
00:29:39,883 --> 00:29:42,363
তুমি অসুস্থ।
449
00:29:42,407 --> 00:29:44,496
আমি নিজের জীবনের ঝুঁকি
নিয়ে তোমাকে এখানে এনেছি।
450
00:29:44,540 --> 00:29:46,455
দাঁড়াও।
ভেনেসার একজন হত্যাকারী...
451
00:29:46,498 --> 00:29:47,978
এখনো বেঁচে আছে।
452
00:29:50,546 --> 00:29:52,722
ওহ, ঈশ্বর!
453
00:29:52,765 --> 00:29:54,656
এক মুহূর্তের জন্য ভেবে বসেছিলাম,
আমাকে চুমু খাবে।
454
00:29:54,680 --> 00:29:56,615
জেনে রাখো, এমনটা হলে আমি
কিন্তু নিজেকে রুখতে পারব না।
455
00:29:56,639 --> 00:29:58,684
ওয়েইড, সে যেই হোক না কেন,
456
00:29:58,728 --> 00:30:01,078
আমরা তাকে খুঁজে বের করে,
আইনের হাতে তুলে দেবো।
457
00:30:01,644 --> 00:30:03,080
সেটা আমি নিজেই।
458
00:30:05,909 --> 00:30:08,564
আমিই সেই খুনি যে বেঁচে গেছি।
459
00:30:08,607 --> 00:30:11,741
আমি নিজেকে ছাড়া বাকি
সবাইকেই মেরে ফেলেছি।
460
00:30:11,784 --> 00:30:13,482
নিজেকে মারতে পারিনি।
461
00:30:16,615 --> 00:30:18,617
আমাদের পরিবার শুরু করার কথা ছিল।
462
00:30:20,445 --> 00:30:22,403
আমরা...
463
00:30:23,622 --> 00:30:25,363
একটা পরিবার হতে যাচ্ছিলাম।
464
00:30:26,146 --> 00:30:27,278
ওয়েইড...
465
00:30:27,321 --> 00:30:30,107
ভেনেসা চলে গেছে।
সে আর ফিরে আসবে না।
466
00:30:31,674 --> 00:30:34,024
এই পরিবারকে তুমি না চাইলেও,
467
00:30:34,067 --> 00:30:36,505
এই পরিবারকেই তোমার দরকার।
468
00:30:36,548 --> 00:30:37,810
তোমার মনটা বেশ বড়।
469
00:30:37,854 --> 00:30:39,420
এখানেই সেটা আরও
বিকশিত হতে পারবে।
470
00:30:41,205 --> 00:30:42,206
কী বললে তুমি?
471
00:30:44,251 --> 00:30:45,557
আমার মন নিয়ে?
472
00:30:50,997 --> 00:30:52,999
মনে হয়, আমি ঠিক জায়গাতেই আছি।
473
00:32:00,806 --> 00:32:03,635
সবথেকে বড় মেকি জিনিস কী জানো?
474
00:32:03,679 --> 00:32:05,289
টয়লেট পেপার।
475
00:32:05,332 --> 00:32:06,725
টয়লেট পেপার খারাপ
কোন দিক থেকে?
476
00:32:06,769 --> 00:32:07,987
কাজেই তো আসে।
477
00:32:08,031 --> 00:32:10,903
আসলেই কি কাজে আসে?
478
00:32:10,947 --> 00:32:13,166
ঠিক আছে। ধরো, একদিন সকালে উঠে দেখলে,
479
00:32:13,210 --> 00:32:17,910
মানে, ধরে নাও আর কি,
তোমার মুখে হাগু লেগে আছে,
480
00:32:17,954 --> 00:32:19,671
তোমার গালে, হয়তো অল্প
একটু দাড়িতে লেগে আছে।
481
00:32:19,695 --> 00:32:21,411
মানে কী?
শুনেই তো গা গুলিয়ে আসছে।
482
00:32:21,435 --> 00:32:22,523
তখন কী করতে তুমি?
483
00:32:22,567 --> 00:32:23,873
তুমি কি বাথরুমে গিয়ে,
484
00:32:23,916 --> 00:32:25,614
এক টুকরো শুকনো টিস্যু হাতে নিয়ে,
485
00:32:25,657 --> 00:32:27,528
তোমার মুখ ও দাঁড়িতে ঘষতে,
486
00:32:27,572 --> 00:32:29,139
আর তারপর সব ভুলে
প্রতিদিনের মতো কাজে নেমে পড়তে?
487
00:32:29,182 --> 00:32:30,793
চার্চে যেতে, হয়তো ডিনারে ও মুভি দেখতে,
488
00:32:30,836 --> 00:32:31,968
এমন ভান করতে যেন কিছুই হয়নি?
489
00:32:32,011 --> 00:32:33,404
এসব কী আবোল-তাবোল বকছো?
490
00:32:33,447 --> 00:32:34,666
কিন্তু ঘটনা তো ঘটে গেছে।
491
00:32:34,710 --> 00:32:36,189
তোমার মুখ থেকে তো
হাগুর গন্ধ আসবে, ঠিক?
492
00:32:36,233 --> 00:32:37,800
তো তুমি কী করবে,
493
00:32:37,843 --> 00:32:40,106
তুমি একটা সাবান ও একটু
গরম পানি হাতে নিয়ে,
494
00:32:40,150 --> 00:32:42,500
মুখটা ভালোভাবে ঘষে পরিষ্কার করে নেবে।
495
00:32:42,543 --> 00:32:44,545
একদম দাড়িসহ, টানা দশ মিনিট।
496
00:32:44,589 --> 00:32:46,286
খুব বেশিও ঘষতে পারনি।
497
00:32:46,330 --> 00:32:47,984
তুমি কি আমাকে বমি করাতে চাইছো নাকি?
498
00:32:48,027 --> 00:32:49,246
আমার কিন্তু আসলেই বমি...
499
00:32:49,289 --> 00:32:51,988
টয়লেট পেপারে বিলাসী দ্রব্য হিসেবে ভালোই।
500
00:32:52,031 --> 00:32:54,338
কিন্তু...
501
00:32:54,381 --> 00:32:56,688
হাগির ন্যাচারাল কেয়ার ওয়েট ওয়াইপস।
502
00:32:56,732 --> 00:32:58,124
এটাই প্রয়োজনীয় দ্রব্য।
503
00:32:58,168 --> 00:33:02,085
ওগুলো নরম ও আদ্র।
বাচ্চাদের জন্য তৈরি।
504
00:33:02,128 --> 00:33:04,914
শেষমেশ, টয়লেট পেপার দিয়ে
505
00:33:04,957 --> 00:33:06,872
ভেজা ত্বকটা মুছে নেবে।
506
00:33:06,916 --> 00:33:08,569
অথবা একটু হাওয়া মেয়ে নিতে পারো।
507
00:33:08,613 --> 00:33:09,919
একটা হেয়ার ড্রাইয়ার থাকলে
508
00:33:09,962 --> 00:33:12,312
মাত্র ৩০ সেকেন্ডই কাজ শেষ।
509
00:33:16,012 --> 00:33:17,013
বাপরে!
510
00:33:18,275 --> 00:33:19,319
সাল?
511
00:33:20,320 --> 00:33:21,321
মানে?
512
00:33:22,540 --> 00:33:24,194
কোন সাল চলে?
513
00:33:24,237 --> 00:33:26,675
এটা কী ধরনের আজগুবি প্রশ্ন?
514
00:33:57,444 --> 00:34:00,230
আমাদের সামনে আট সপ্তাহব্যাপী
বুট ক্যাম্প অপেক্ষা করছে।
515
00:34:00,273 --> 00:34:01,622
আমাদের মধ্যে সামঞ্জস্যতা আনবে আর...
516
00:34:01,666 --> 00:34:03,233
আমাদেরকে কমব্যাটের সব
নিয়মকানুন শেখাবে।
517
00:34:05,322 --> 00:34:09,543
একদমই কাজে দিচ্ছে না।
518
00:34:09,587 --> 00:34:11,241
মাস্কিং টেপ
519
00:34:11,284 --> 00:34:13,634
অ্যালুমিনিয়ামের জন্য সুবিধার না।
520
00:34:14,723 --> 00:34:16,725
ভেলক্রো।
কালার-কোডেড, কার্যকর
521
00:34:16,768 --> 00:34:17,813
পরিবেশ বান্ধব।
522
00:34:18,596 --> 00:34:20,163
ও কার সাথে কথা বলছে?
523
00:34:20,206 --> 00:34:21,880
আর এমন মার্কামারা লম্পটের
মতো বেশ ধরেছে কেন?
522
00:34:21,904 --> 00:34:23,906
কিছুক্ষণের জন্য আপনাদের
মনোযোগ মিলবে কি, লেডিস?
524
00:34:23,949 --> 00:34:26,256
প্লিজ, আমাদের আগামী মাসের।
খাদ্য তালিকা তৈরি করতে হবে।
525
00:34:26,299 --> 00:34:28,084
কেউ চাভিচে খান না
526
00:34:28,127 --> 00:34:29,476
আমি সাজেশন বক্স পড়েছি।
527
00:34:29,520 --> 00:34:31,130
তোমাকে এখানেই থামতে বলবো।
528
00:34:31,174 --> 00:34:33,176
পুরো সপ্তাহ জুড়ে তোমার
কর্মকাণ্ড দেখলাম।
529
00:34:33,219 --> 00:34:37,571
তুমি হয়তো ক্লোসাসকে ভদ্র সাজার
নাটক করে বোকা বানাতে পারবে,
530
00:34:37,615 --> 00:34:38,790
কিন্তু আমাকে পারবে না।
531
00:34:38,834 --> 00:34:39,922
এভাবে বোলো না।
532
00:34:39,965 --> 00:34:41,314
সরে দাঁড়াও, এন.টি.ডব্লিউ.।
533
00:34:41,358 --> 00:34:43,577
না, না, না। ওকে বলতে দাও।
534
00:34:43,621 --> 00:34:44,796
ওকে বলতে দাও, সমস্যা নেই।
535
00:34:44,840 --> 00:34:46,406
ওর কড়া কথা শোনানোর অধিকার আছে।
536
00:34:46,450 --> 00:34:49,061
তাকাও আমার দিকে।
আমাকে বশে আনা তেমন কঠিন কিছুই না।
537
00:34:50,236 --> 00:34:51,629
জানো, ইতিহাস ঘাঁটলে দেখা যাবে,
538
00:34:51,672 --> 00:34:53,587
বদমাইশি আমার রক্তেই মিশে আছে,
539
00:34:53,631 --> 00:34:56,286
তাই আমি ব্যাপারটা বুঝি, বুঝলে?
কিন্তু আমার ভেবে ভালো লাগে যে,
540
00:34:57,896 --> 00:35:01,204
তোমরা আমার সাথে থাকতে চাও।
541
00:35:01,247 --> 00:35:03,327
আর আমিও তোমাদের
সাথে থাকতে চাই।
542
00:35:05,295 --> 00:35:07,253
অনেক বেশিই চাই।
543
00:35:07,297 --> 00:35:09,952
আর আজ বহুদিন পর,
544
00:35:09,995 --> 00:35:11,170
আমার নিজের প্রতি মায়া হচ্ছে।
545
00:35:13,390 --> 00:35:15,914
- যাও, তোমাকে মাফ করে দিলাম।
- আমি তো মাফই চাইনি।
546
00:35:15,958 --> 00:35:17,524
আমি তোমার মনের সাথে কথা বলছিলাম।
547
00:35:17,568 --> 00:35:19,962
দেখলে? তুমি এখনো নিজেকে
হারিয়ে ফেলোনি।
548
00:35:20,005 --> 00:35:23,226
আমি গর্বিত। তুমি
আমার মানসম্মান রেখেছ।
549
00:35:23,269 --> 00:35:25,271
থ্যাঙ্ক ইউ, কোলোসাস।
550
00:35:25,315 --> 00:35:26,925
একটু সর্বসেরা এক্স-ম্যান
হবার চেষ্টা করছি আরকি!
551
00:35:26,969 --> 00:35:28,405
সরি, এক্স-পার্সন।
552
00:35:29,972 --> 00:35:32,670
হুম। সাবানে তো কিছু
একটা গণ্ডগোল দেখছি।
553
00:35:32,713 --> 00:35:34,324
ঠিকই আছে।
554
00:35:34,367 --> 00:35:36,587
মাত্রই ভরলাম। কয়েকবার চাপ দাও, বের হবে।
555
00:35:37,806 --> 00:35:40,286
এক্সিউজ মি...
556
00:35:40,330 --> 00:35:42,114
জাস্ট বানি সিজন চলে...
557
00:35:42,158 --> 00:35:43,159
অ্যান্ড আই অ্যাাম হান্টিং ওহ্যাবিটস।
558
00:35:43,899 --> 00:35:44,987
বাই, ওয়েইড।
559
00:35:47,163 --> 00:35:49,730
- মর।
- তুই মর।
560
00:36:01,394 --> 00:36:03,962
কেউই দোষের ঊর্ধ্বে নয়।
561
00:36:04,006 --> 00:36:06,008
কিন্তু চাইলে দোষ কাটিয়ে ওঠা যায়।
562
00:36:06,051 --> 00:36:08,401
জানি, এসব তুমি সেচ্ছায় করছ না।
563
00:36:12,710 --> 00:36:14,538
তুমি নিজেকে সামলাতে পারছ না।
564
00:36:18,411 --> 00:36:20,500
তবে চাইলেই পারবে।
565
00:36:20,544 --> 00:36:23,634
এতে কর্ম, নিয়মানুবর্তিতা,
566
00:36:23,677 --> 00:36:24,896
আর চিকিৎসা লাগবে।
567
00:36:24,940 --> 00:36:26,637
তোমার শক্তিগুলো...
568
00:36:28,595 --> 00:36:31,381
জানি, কতটা প্রলোভনকারী।
569
00:36:31,424 --> 00:36:34,558
ওগুলো তোমাকে কতটা
ক্ষমতাবান করে তোলে।
570
00:36:34,601 --> 00:36:37,126
কিন্তু এগুলোকে পুরোপুরি
বশে রাখতে শিখতে হবে।
571
00:36:37,169 --> 00:36:39,780
যাতে ওগুলোও তোমাকে
বশ করতে না পারে।
572
00:36:46,004 --> 00:36:47,614
প্লিজ, কেঁদো না।
573
00:36:48,441 --> 00:36:50,052
আমি সাহায্য করবো।
574
00:36:50,095 --> 00:36:53,272
আমি তোমার প্রয়োজনটাই
তোমাকে অনুভব করাতে যাচ্ছি...
575
00:36:53,316 --> 00:36:55,840
যেমনটা অনুভব করা দরকার তোমার।
576
00:36:55,884 --> 00:36:59,235
যতবার তোমার ক্ষমতাগুলো
তোমার ভেতর নড়াচড়া দিয়ে উঠবে।
577
00:36:59,278 --> 00:37:03,195
আমার আখাম্বা বাঁড়া চোষ,
শালা চারখোড়া মদন।
578
00:37:17,601 --> 00:37:18,819
ওয়েইড।
579
00:37:19,820 --> 00:37:21,387
ওয়েইড!
580
00:37:21,431 --> 00:37:23,520
এসো! হেই! আমি একটু...
581
00:37:23,563 --> 00:37:25,478
পড়তে চেষ্টা করছিলাম আর কি!
582
00:37:25,522 --> 00:37:26,958
আমাদের ডাক এসে পড়েছে।
583
00:37:27,002 --> 00:37:28,525
বেশ, সাবধানে কাজকর্ম সেরে এসো।
584
00:37:28,568 --> 00:37:29,830
আমি তোমাদের জন্য প্রার্থনা করবো।
585
00:37:29,874 --> 00:37:32,268
না, তোমাকেও আসতে হবে।
586
00:37:33,486 --> 00:37:34,661
দুঃখিত, কী বললে?
587
00:37:34,705 --> 00:37:36,315
যা শুনেছ, তাই বলেছি।
588
00:37:36,359 --> 00:37:38,752
বিশ্বাস করো,
এটা মোটেও সুবিধার কথা না।
589
00:37:38,796 --> 00:37:39,884
আমি এখনো প্রস্তুত নই।
590
00:37:39,928 --> 00:37:41,625
- তুমি প্রস্তুত।
- আমি নই।
591
00:37:41,668 --> 00:37:43,540
পাঁচ মিনিটের ভেতর
এক্স-জেটে চলে আসবে।
592
00:37:43,583 --> 00:37:44,758
৩০ মিনিট হলে পারবো।
593
00:37:44,802 --> 00:37:46,760
- এক্ষুনি।
- আচ্ছা, এক্ষুনি।
594
00:37:46,804 --> 00:37:48,023
চূড়ান্ত সিদ্ধান্ত।
595
00:37:48,066 --> 00:37:50,634
আইরিন মেরিওয়েদার,
ডব্লিউ এইচ আই টি নিউজ।
596
00:37:50,677 --> 00:37:52,679
মিউট্যান্ট সংশোধনাগার থেকে
597
00:37:52,723 --> 00:37:55,378
সরাসরি সম্প্রাচার করা হচ্ছে।
598
00:37:55,421 --> 00:37:57,380
একটা মিউট্যান্ট বালক...
599
00:37:57,423 --> 00:37:58,903
কোনো একধরনের
দুর্ঘটনার শিকার হয়েছে।
600
00:37:58,947 --> 00:38:00,446
- পুলিশ আমার পেছনে অবস্থান করছে।
- আমার কাছ থেকে সরে যাও!
601
00:38:00,464 --> 00:38:02,901
পুলিশের দুইটি গাড়ি উল্টিয়ে দেওয়া হয়েছে।
602
00:38:02,945 --> 00:38:04,400
- আগুন জ্বলছে।
-সরে যা! কাছে আসবি না।
603
00:38:04,424 --> 00:38:05,488
বলা যায় পুরোপুরি বিশৃঙ্খল অবস্থা।
604
00:38:05,512 --> 00:38:06,644
শান্ত হও।
605
00:38:06,687 --> 00:38:09,299
জ্বালিয়ে ছারখার করে দেবো একদম!
সরে যাও!
606
00:38:10,039 --> 00:38:11,823
ধারে কাছে ঘেঁষবি না!
607
00:38:11,866 --> 00:38:14,347
মরার সাধ জেগেছে তোদের?
608
00:38:29,362 --> 00:38:32,583
দেখা যাচ্ছে ঘটনাস্থলে
এক্স- ম্যান টিম এসে গেছে
609
00:38:34,193 --> 00:38:36,195
... প্রশিক্ষণরত এক্স-ম্যান টিম
বলাটা আরও যুক্তিসংগত হবে।
610
00:38:36,239 --> 00:38:39,242
সবাই শান্ত হোন। রক্ষাকর্তারা এসে পড়েছে...
611
00:38:39,285 --> 00:38:40,460
আমরা হলা এক্স-মেন!
612
00:38:40,504 --> 00:38:43,028
টিমে মেয়ে আছে তবুও এক্স-উইমেন নাই।
613
00:38:43,072 --> 00:38:45,596
তাই, পুরুষতন্ত্রের
614
00:38:45,639 --> 00:38:46,901
জয় হোক।
615
00:38:48,468 --> 00:38:49,992
করছোটা কী?
616
00:38:50,470 --> 00:38:51,776
আমার কাজ!
617
00:38:51,825 --> 00:38:53,225
আমি শতবার মানা করা সত্ত্বেও,
618
00:38:53,262 --> 00:38:54,785
তুমিই তো জোর করে কাজে নামালে।
619
00:38:54,828 --> 00:38:57,222
আর তাই চলো, সব বিভেদ ভুলে,
কাঁধে কাঁধ মিলিয়ে মাঠে নেমে পড়ি।
620
00:38:57,266 --> 00:38:59,703
বিয়নসের যেভাবে বলে, “প্লিজ”
621
00:39:00,530 --> 00:39:01,922
"প্লিজ, আমাকে ঠিকাবে না।"
622
00:39:01,966 --> 00:39:03,054
হেই!
623
00:39:03,098 --> 00:39:04,490
এই নিয়ে পাঁচবার এমন কাণ্ড করলো সে!
624
00:39:04,534 --> 00:39:06,753
এই ছেলের জায়গা এখানে নয়,
ওকে আইস বক্সে ভরে রাখা উচিত।
625
00:39:06,797 --> 00:39:08,451
রাসেলের ভার আমাদের
উপর ছেড়ে দিন।
626
00:39:08,494 --> 00:39:10,279
কথা দিতে পারি, তোমাকে জেলে পাঠাবো না।
627
00:39:10,322 --> 00:39:11,473
সবকিছু আমাদের নিয়ন্ত্রণে আছে।
628
00:39:11,497 --> 00:39:12,605
সরে যাও বলছি!
নাহলে পুড়িয়ে মারবো!
629
00:39:12,629 --> 00:39:13,847
পরিস্থিতি বশে আনার...
630
00:39:13,891 --> 00:39:15,980
কোনো নামগন্ধ খুঁজে পাচ্ছি না, মার্টি!
631
00:39:16,024 --> 00:39:18,069
- গ্ল্যান না তোমার নাম?
- ড্যানিয়েল।
632
00:39:18,113 --> 00:39:19,331
আমি প্রশ্ন করলেই শুধু মুখ খুলবে, মিগেল।
633
00:39:19,375 --> 00:39:20,724
আমাকে বাচ্চাটাকে সামলাতে দাও।
634
00:39:20,767 --> 00:39:25,598
636
00:39:27,339 --> 00:39:28,384
মরতে চাও বুঝি?
635
00:39:28,427 --> 00:39:29,622
পিচ্চিটা তো অস্থির!
636
00:39:29,646 --> 00:39:30,666
অস্ত্র- সস্ত্র নিয়ে যে কেন এলাম,
নিজেও জানি না!
637
00:39:30,690 --> 00:39:31,865
নুনু পুড়িয়ে একদম ছাই করে দেবো!
638
00:39:31,909 --> 00:39:35,260
প্রথম কর্মদিবস।
কেমন যেন নার্ভাস লাগে!
639
00:39:35,304 --> 00:39:36,870
"অস্ত্র- সস্ত্র" নিয়ে এসেছো মানে?
640
00:39:36,914 --> 00:39:38,263
হুম, একটা খেলনা বন্দুক নিয়ে এলেও...
641
00:39:38,307 --> 00:39:40,352
মন্দ হতো না!
642
00:39:40,918 --> 00:39:41,919
এই যে, বাছা, কী খবর!
643
00:39:43,181 --> 00:39:45,705
সরে যাও বলছি,
নইলে জাস্টিন বিবার মরবে।
644
00:39:45,749 --> 00:39:49,231
জাস্টিন বিবার?
ও তোমাকে জাস্টিন হিজরা বলল?
645
00:39:50,623 --> 00:39:52,297
দাঁড়াও! দাঁড়াও!
আগে কথা শোনো!
646
00:39:52,321 --> 00:39:55,454
আচ্ছা শোনো, কী করছ জানি না,
তবে যেটাই করছো, একটু থামাও।
647
00:39:55,498 --> 00:39:57,021
চলো, আগে একটু কথা বলি।
648
00:39:57,065 --> 00:39:58,675
রাসেল, ঠিক তো?
649
00:39:58,718 --> 00:40:00,981
-ফায়ারফিস্ট।
- ফায়ারফিস্ট।
650
00:40:01,025 --> 00:40:03,245
ওরে! নামটা তো জোস!
তা, আগুনটা কদ্দুর যায়?
651
00:40:03,288 --> 00:40:05,088
শুধু হাতের মুঠো নাকি
একদম কনুই পর্যন্ত?
652
00:40:09,773 --> 00:40:12,428
বলতে হবে না, বুঝে গেছি,
একদম কনুই পর্যন্ত।
653
00:40:12,471 --> 00:40:15,300
চুপচাপ চলে এসো,
নাহলে ঝামেলায় পড়বে।
654
00:40:15,344 --> 00:40:18,129
- রোবোকোপ থেকে চুরি করা ডায়লগ।
- আরে, এটা তো রোবোকোপের ডায়লগ।
655
00:40:18,173 --> 00:40:19,826
চুপ করো তো!
656
00:40:19,870 --> 00:40:21,959
তুমি লজ্জায় ফেলে দিচ্ছ!
দেখো, ফায়ার...
657
00:40:23,308 --> 00:40:25,832
হায় ঈশ্বর! আমি তো উচ্চারণই করতে পারছি না!
সরি!
658
00:40:30,359 --> 00:40:34,363
ওরে বাপ!
মারাত্মক তো!
659
00:40:34,406 --> 00:40:35,799
হাত দুটো পেছনে নিয়ে
660
00:40:35,842 --> 00:40:37,322
হাঁটু গেড়ে বসে পড়ো! এক্ষুনি!
661
00:40:37,366 --> 00:40:39,629
ওয়েড! প্রথম রুল কী ছিল, বলো তো?
662
00:40:39,672 --> 00:40:41,631
ফ্রিজে রাখার সময় সবকিছুতে
লেবেল লাগাতে হবে!
663
00:40:41,674 --> 00:40:44,286
- উত্তেজিত হবে না।
- নীতিমালা ভঙ্গনের জন্যই বানানো হয়।
664
00:40:44,329 --> 00:40:45,765
মোটেও না, নীতিমালা...
665
00:40:45,809 --> 00:40:47,158
পালনের জন্যই বানানো হয়।
666
00:40:48,203 --> 00:40:50,161
ধুর যাহ্! আচ্ছা, বুঝেছি!
667
00:40:50,205 --> 00:40:51,815
আবার প্রথম থেকে শুরু করছি।
668
00:40:51,858 --> 00:40:54,209
আমার নাম, ডেডপুল।
আর আমি একজন এক্স- ম্যান।
669
00:40:54,252 --> 00:40:56,211
- শিক্ষণবিশ।
- মুখ বন্ধ রাখো!
670
00:40:57,168 --> 00:40:59,431
দেখো, আমি বুঝতে পারছি।
671
00:41:00,606 --> 00:41:02,217
তুমি আতঙ্কে আছ,
672
00:41:02,782 --> 00:41:03,870
নিঃসঙ্গ।
673
00:41:03,914 --> 00:41:05,002
তোমার পরিবার বলতে কিছু নেই।
674
00:41:05,045 --> 00:41:06,110
আমারও পরিবার বলে কিছু ছিল না।
675
00:41:06,134 --> 00:41:07,874
তোমাকে এই জাহান্নামে থাকতে হচ্ছে।
জানো কী?
676
00:41:07,918 --> 00:41:09,615
আমিও ঠিক এমন একটা
জাহান্নামেই থাকতাম।
677
00:41:10,529 --> 00:41:11,878
কিন্তু, একটা ব্যাপার কী জানো?
678
00:41:11,922 --> 00:41:13,663
একবার এক জ্ঞানী মহিলা বলেছিলেন,
679
00:41:13,706 --> 00:41:15,186
" জোরে বলো।"
680
00:41:15,230 --> 00:41:18,058
"মুখের ভেতর ধোন গুঁজে
কথা বললে কিছু শোন যায় না।”
681
00:41:18,102 --> 00:41:19,712
বেশি হয়ে গেছে? আমি
বেশিদূর চলে গিয়েছিলাম।
682
00:41:27,677 --> 00:41:29,200
685
00:41:29,244 --> 00:41:31,507
ঠিকমতো স্কুলে যাবে, বাছা।
683
00:41:31,550 --> 00:41:33,378
না গেলেও পারো। আমিও যাইনি।
684
00:41:33,422 --> 00:41:35,032
আসলে আমি একজন এক্স- ম্যান।
685
00:41:35,075 --> 00:41:36,207
ট্রেইনি।
686
00:41:36,251 --> 00:41:37,600
ধুর ছাই!
687
00:41:37,643 --> 00:41:39,384
এবার সুপারহিরো বেশে আগমন ঘটাতে যাচ্ছি।
688
00:41:42,996 --> 00:41:44,650
ওরে! ওরে! ওরে!
689
00:41:44,694 --> 00:41:46,783
ব্যাপারটা মোটেও সহজ নয়।
690
00:42:07,282 --> 00:42:09,414
এক্স- ম্যান হিসেবে চলাফেরা
করাটা কিন্তু মন্দ নয়।
691
00:42:09,458 --> 00:42:10,609
ট্রেইনি।
692
00:42:10,633 --> 00:42:11,851
ট্রেইনি।
693
00:42:11,895 --> 00:42:13,679
ওকে গলায় একটা 'ক্ষমতা- দমনকারী'
মেশিন লাগিয়ে দাও।
694
00:42:13,723 --> 00:42:16,943
শান্ত হও, দস্যি ছেলে।
তোমার খেল খতম!
695
00:42:18,815 --> 00:42:20,338
এটার কাজ কী?
696
00:42:20,382 --> 00:42:21,905
পাওয়ার-ড্যাম্পের্নিং কলার
697
00:42:21,948 --> 00:42:23,254
মিউট্যান্টদের সব ক্ষমতাকে
রোধ করে রাখে।
698
00:42:23,298 --> 00:42:26,126
গ্রেনেড ছাড়া,
এটা খোলা অসম্ভব।
699
00:42:26,170 --> 00:42:29,173
হাহ। আগেই এটা কাজে লাগালেই তো
এত ঝক্কি- ঝামেলায় যেতে হতো না।
700
00:42:29,217 --> 00:42:30,435
থ্যাঙ্ক ইউ!
701
00:42:32,307 --> 00:42:34,526
আপনার কর্মকাণ্ডে বেশ রোমাঞ্চিত হয়েছি।
702
00:42:34,570 --> 00:42:36,789
একেই বলে, সত্যিকারের বীরপুরুষ।
703
00:42:36,833 --> 00:42:38,487
আমরা সবাই আপনার কাছে কৃতজ্ঞ।
704
00:42:39,314 --> 00:42:40,967
এবার আমরাই সামলে নিতে পারবো।
705
00:42:41,011 --> 00:42:43,231
আমাকে আইস বক্সেই
বন্ধি করে রাখো, প্লিজ।
706
00:42:43,274 --> 00:42:44,449
এই নরক ছাড়া যেখানে খুশি নিয়ে যাও।
707
00:42:44,493 --> 00:42:45,755
বিশ্বাস করো, বাছা,
708
00:42:45,798 --> 00:42:47,539
তুমি কখনোই আইস
বক্সে থাকতে চাইবে না।
709
00:42:47,583 --> 00:42:50,194
ওটা হিটলারের পাছাও
গোল আলু বানিয়ে ফেলে।
710
00:42:50,238 --> 00:42:52,109
এসো, তোমাকে ভেতরে
দিয়ে আসি, ইয়াং ম্যান।
711
00:42:52,152 --> 00:42:54,154
না, দাঁড়াও, দাঁড়াও, দেখি।
712
00:42:54,198 --> 00:42:55,678
আপনারা কাছে আসবেন না।
713
00:43:05,775 --> 00:43:07,385
ওরা তোমার গায়ে হাত দিয়েছে?
714
00:43:08,821 --> 00:43:09,866
কে?
715
00:43:11,911 --> 00:43:14,610
বল্ডিলকস? জ্যারেড কুশনার?
716
00:43:16,089 --> 00:43:17,569
দুজনেই?
717
00:43:21,312 --> 00:43:23,009
ধ্যাত, এটা কেমন কথা!
718
00:43:23,053 --> 00:43:24,620
চার- পাঁচ সেকেন্ড!
719
00:43:24,663 --> 00:43:25,708
মাফ করবেন?
720
00:43:25,751 --> 00:43:28,928
চার কিংবা পাঁচ সেকেন্ড!
721
00:43:30,190 --> 00:43:32,932
এটুকু সময়েই হিরো হয়ে উঠার জন্য যথেষ্ট।
722
00:43:33,977 --> 00:43:36,284
মানুষের ধারণা,
সকালে ঘুম থেকে ওঠা থেকে শুরু করে,
723
00:43:36,327 --> 00:43:38,460
দাঁত মাজা...
724
00:43:38,503 --> 00:43:41,419
গোসল করা সবকিছুই হিরোর মতো করি।
725
00:43:42,855 --> 00:43:46,555
কিন্তু, না, হিরো হতে কয়েক
মুহূর্তের বেশি লাগে না।
726
00:43:47,904 --> 00:43:49,558
কয়েকটা মুহূর্ত...
727
00:43:49,601 --> 00:43:52,300
বাকিদের এড়িয়ে যাওয়া
নোংরা কর্মকাণ্ডগুলো করা।
728
00:43:55,781 --> 00:43:56,913
না!
729
00:43:59,568 --> 00:44:00,849
পিছু হটে যাও!
গুলি ছুড়বে না!
730
00:44:00,873 --> 00:44:03,223
-ওয়েড, এসব কী করছো?
-কোলোসাস, না!
731
00:44:03,267 --> 00:44:06,531
ঠিক বলেছিলে, ওয়েড।
তুমি এক্স- ম্যান হবার যোগ্য নও।
732
00:44:06,575 --> 00:44:08,881
আজাইরা কথা বাদ দাও, চকচকে গান্ধী।
733
00:44:08,925 --> 00:44:10,405
তোমার উদ্দেশ্যটা কী ছিল?
734
00:44:10,448 --> 00:44:13,582
বন্ধুক দিয়ে গুলি করে ওই
শয়তানগুলোর খুলি উড়িয়ে দেওয়া!
735
00:44:13,625 --> 00:44:14,931
বাচ্চাটার গায়ে শালারা হাত দিয়েছে।
736
00:44:14,974 --> 00:44:17,020
- দেখলেই বোঝা যায়।
- আমাদের নীতিমালা বলে কিছু আছে।
737
00:44:17,063 --> 00:44:19,805
তুমি বিচারক, জুরি অথবা প্রাণঘাতক নও।
738
00:44:19,849 --> 00:44:22,808
তোমার নীতিমালার খ্যাতা পুড়ি।
আমি অন্যায়ের বিরুদ্ধে লড়ি।
739
00:44:22,852 --> 00:44:24,680
আর এসবে মাঝেমধ্যে নিজের
হাত নোংরা করে।
740
00:44:24,723 --> 00:44:27,770
এটাই শেষ। আর তুমি আমার বিশ্বাসে
আঘাত হানতে পারবে না, ওয়েড।
741
00:44:30,903 --> 00:44:33,210
আচ্ছা, এদেরকে পডে করে...
742
00:44:33,253 --> 00:44:35,430
আইস বক্সে নিয়ে যাও।
743
00:44:56,059 --> 00:44:57,060
হেই, বেবি!
744
00:44:58,148 --> 00:45:00,411
কোন দলে যাবো, সেটাই ভাবছি।
745
00:45:00,455 --> 00:45:01,934
ইয়াহ!
746
00:45:01,978 --> 00:45:04,241
- সর্টিং হ্যাটের মতো কোনোকিছু আছে নাকি?
- হাই।
747
00:45:06,112 --> 00:45:07,505
আমি নিজেকে সবসময় ইস্ট কোস্টের...
748
00:45:07,549 --> 00:45:08,941
হাপলপাফ হিসেবে কল্পনা করে এসেছি।
749
00:45:10,465 --> 00:45:13,424
এয়ারবিএনবি রিজারভেশনে
বড়সড় গলদ পাকিয়ে ফেলেছি।
750
00:45:13,468 --> 00:45:17,341
এটা আর ওয়েবসাইটের মধ্যে
আকাশপাতাল তফাত।
751
00:45:18,908 --> 00:45:20,649
যদিওবা সাজসজ্জা বেশ পছন্দ হয়েছে।
752
00:45:20,692 --> 00:45:22,651
'নিরাশা'র রঙ এমন হয়, তা জানা ছিল না।
753
00:45:22,694 --> 00:45:23,956
বামে যাও, কানাসোদা
754
00:45:28,483 --> 00:45:29,701
প্লিজ, আগে তুমি।
755
00:45:31,834 --> 00:45:34,532
আরেকটা জঘন্য প্রজাতিকে
খাঁচায় ঢোকাতে পেরেছে।
756
00:45:34,576 --> 00:45:35,707
আজ রাতে নাকে তেল দিয়ে ঘুমাবো।
757
00:45:35,751 --> 00:45:36,795
চলো, ব্যাগেল খেয়ে আসা যাক।
758
00:45:40,059 --> 00:45:42,888
শুভ রাত্রি, উটকো যন্ত্রণা!
759
00:46:18,663 --> 00:46:20,554
এগুলা তো সুপারহিরো পাওয়ারের
লক্ষণ বলে মনে হচ্ছে না।
760
00:46:20,578 --> 00:46:23,015
হুম। ক্যান্সারের লক্ষণ আসলে।
761
00:46:23,059 --> 00:46:25,540
চিন্তার কিছু নেই।
আমাদের সম্পর্ক অনেক বছরের।
762
00:46:25,583 --> 00:46:26,802
ধুর!
763
00:46:26,845 --> 00:46:29,021
আমার সুপারহিরো হবার খুব শখ ছিল।
764
00:46:29,065 --> 00:46:31,023
সবসময় একটা সুপারহিরো স্যুট চেয়ে এসেছি।
765
00:46:31,067 --> 00:46:32,634
কী হলো পরে?
766
00:46:32,677 --> 00:46:34,797
শেষ কবে আমার মতো এমন
হাতির সাইজের সুপারহিরো দেখেছ?
767
00:46:35,463 --> 00:46:36,942
কখনোই দেখোনি।
768
00:46:36,986 --> 00:46:38,770
সবখানেই বৈষম্য।
769
00:46:39,858 --> 00:46:41,947
সুপারহিরোর গুষ্টি কিলাই!
770
00:46:41,991 --> 00:46:44,254
যে ব্যাপারটা আমাকে
সবচেয়ে বেশি কষ্ট দিচ্ছে,
771
00:46:44,297 --> 00:46:46,125
তা হলো, আমি কখনোই নিজের
অধিকার আদায়ের জন্য রুখে দাঁড়াইনি।
772
00:46:47,736 --> 00:46:50,652
সারাটা জীবন...
773
00:46:50,695 --> 00:46:54,177
আমি এমন একজনের অপেক্ষা করে এসেছি
যে কিনা আমাকে বাঁচাবে।
774
00:46:56,571 --> 00:46:59,530
কেউ কখনো আমার জন্য
কোনোকিছু ছাড়েনি।
775
00:47:03,665 --> 00:47:05,928
আমার নিজের খেয়াল
নিজেরই রাখতে হবে।
776
00:47:07,277 --> 00:47:10,019
এখন আমার সামনে
একটা মিশন আছে।
777
00:47:10,062 --> 00:47:12,717
এখান থেকে বের হবার পর
প্রথম যে কাজটা আমি করবো...
778
00:47:12,761 --> 00:47:15,111
তা হলো, হেডমাস্টারটাকে
জ্যান্ত পুড়িয়ে মারা।
779
00:47:15,154 --> 00:47:18,854
আর ওর ঝলসে যাওয়া
লাশের সাথে সেলফি তুলবো।
780
00:47:18,897 --> 00:47:21,334
বাইবেলের এই অংশটাই
আমার সবথেকে পছন্দের।
781
00:47:23,075 --> 00:47:25,556
আমার পিছে অবশ্য এমন
কোনো হারামি লাগেনি।
782
00:47:25,600 --> 00:47:27,645
কিন্তু সে আসলে করেছেটা কী?
783
00:47:27,689 --> 00:47:29,299
তোমার ওটা চেখে দেখেছে নাকি?
784
00:47:29,342 --> 00:47:31,388
ফিসফিস করে বলো ফেলো।
785
00:47:32,563 --> 00:47:34,565
হারামিটা মিউট্যান্টদের দুচোখে
দেখতে পারে না।
786
00:47:34,609 --> 00:47:36,567
সে পিটিয়ে আমাদের শরীর থেকে
এসব জিন বের করতে চেয়েছিল।
787
00:47:36,611 --> 00:47:39,135
এসব 'বৈষম্যবাদী' লোকদের
থেকে নিকৃষ্ট আর কিছু নেই।
788
00:47:39,918 --> 00:47:41,311
বিকৃত মস্তিষ্কের লোক।
789
00:47:42,704 --> 00:47:46,403
আগামীকাল আমরা এখানের সবথেকে
বিশালদেহীকে খুঁজে বের করবো...
790
00:47:47,360 --> 00:47:49,058
আর আমাদের গোলাম বানিয়ে ছাড়বো।
791
00:47:52,975 --> 00:47:54,324
ওটা কীসের শব্দ?
792
00:47:54,367 --> 00:47:56,935
দানবটা রাখা আছে ওই বক্সেই।
793
00:47:56,979 --> 00:47:59,068
মজার ব্যাপার হলো,
794
00:47:59,111 --> 00:48:00,939
তাকে কেউ কখনো চোখে দেখেনি।
795
00:48:00,983 --> 00:48:03,202
শুধু জানে, বেসমেন্টে একটা
দানবকে রাখা হয়েছে।
796
00:48:03,240 --> 00:48:04,981
একটা বড়,
797
00:48:05,024 --> 00:48:06,548
অ্যালার্ম লাগানো আছে।
798
00:48:07,200 --> 00:48:08,201
দেখো
799
00:48:07,206 --> 00:48:08,207
শোনো।
800
00:48:09,208 --> 00:48:11,471
আমি তোমাকে বাঁচাতে পারব না।
801
00:48:11,515 --> 00:48:12,647
এই কলারপরা অবস্থায়
802
00:48:12,690 --> 00:48:15,824
আমার সুপার-পাওয়ার
হলো বাড়তে থাকা ক্যান্সার।
803
00:48:15,867 --> 00:48:19,349
তীর-ধনুক থাকলে তো
হক-আই হয়ে যেতাম।
804
00:48:19,392 --> 00:48:21,481
আর বিরক্ত কোরো না...
805
00:48:21,525 --> 00:48:24,702
টিউমারগুলো তাড়াতাড়ি বাড়তে দাও,
ভেনিসার কাছে যেতে হবে।
806
00:48:24,746 --> 00:48:27,226
দুজনে মিলে কেবল গোড়াপত্তন করছি।
807
00:48:27,270 --> 00:48:29,185
-শুনে খুশি হলাম।
- গার্ডের কলমটা চুরি করে...
808
00:48:29,228 --> 00:48:31,187
জেলের পুরোনো ওয়ালেটে ভরেছি,
809
00:48:31,230 --> 00:48:32,623
বুঝেছ কী বলছি?
810
00:48:32,667 --> 00:48:35,147
কিছু না বুঝতে পারলেই
সবচেয়ে ভালো হতো।
811
00:48:37,236 --> 00:48:39,587
এখানেই কোথাও আছে, খালি
আঙুল ঢুকিয়ে বের করে আনব।
812
00:48:39,630 --> 00:48:41,719
উফ খোদা!
813
00:48:41,763 --> 00:48:44,417
তোমার ধস্তাধস্তি শুনতে পাচ্ছি।
814
00:48:44,461 --> 00:48:46,855
কানে তুলো দেবার ব্যবস্থা নেই এখানে?
815
00:48:51,381 --> 00:48:52,741
আপনাদেরকে এখন
816
00:48:52,774 --> 00:48:54,166
আগের খবরের আপডেট জানাচ্ছি,
817
00:48:54,210 --> 00:48:57,907
এসেক্স হাউজে মিউট্যান্ট
সংশোধনাগারের সামনে
818
00:48:57,951 --> 00:48:58,562
একটি দীর্ঘ লড়াইয়ের পরে...
819
00:48:58,606 --> 00:48:59,911
দুইজন মিউট্যান্ট ধরা পড়েছে।
820
00:48:59,955 --> 00:49:01,696
তাদেরকে আইসবক্সে
পাঠানো হয়েছে।
821
00:49:01,739 --> 00:49:03,219
এন্টারিং রিপেয়ার মোড।
822
00:49:07,571 --> 00:49:09,157
...বেশ কয়েকটি পুলিশের
গাড়ি বিধ্বস্ত হয়েছে।
823
00:49:09,181 --> 00:49:11,009
সবকিছু নিয়ন্ত্রণে আনতে
এক্স-ম্যানদেরকে ডাকা হয়েছে।
824
00:49:32,248 --> 00:49:34,250
সাত আর নয় নম্বর সেলে
825
00:49:34,293 --> 00:49:37,688
এখন ডাক্তারদের যাওয়া নিষেধ।
826
00:49:37,732 --> 00:49:39,211
সাত আর নয় নম্বর সেলে
827
00:49:39,255 --> 00:49:41,997
এখন ডাক্তারদের যাওয়া নিষেধ।
828
00:49:43,738 --> 00:49:45,130
831
00:49:47,437 --> 00:49:49,787
এমন কোরো না।
829
00:49:49,831 --> 00:49:52,703
আরে! আমাকে চোখ মারছ কেন?
830
00:49:56,315 --> 00:49:57,708
আমি তোমাকে দেখে রাখব।
831
00:49:57,752 --> 00:49:58,970
হায় খোদা।
832
00:49:59,014 --> 00:50:00,537
তুমি অসুস্থ, আমি বাঁচাব তোমাকে।
833
00:50:00,580 --> 00:50:02,495
দূরে যাও তো।
834
00:50:03,627 --> 00:50:04,672
বাহ, দারুণ।
835
00:50:06,543 --> 00:50:09,067
বাজারে নতুন মাছ এসেছে।
836
00:50:09,111 --> 00:50:12,157
কচি কচি মুখ দেখতে দারুণ লাগে।
837
00:50:12,201 --> 00:50:14,464
এর আগে কিছু ফটোশুট করেছি বটে...
838
00:50:14,507 --> 00:50:16,988
তবে সেটা আসলে অভিনেতা হবার জন্য।
839
00:50:17,032 --> 00:50:19,817
-আমি ওর সাথে কথা বলছি।
-ওহ।
840
00:50:19,861 --> 00:50:23,255
তোমাকে কি চিনি?
তোমার মোচটাকে আলাদা করা যাচ্ছে না।
841
00:50:23,299 --> 00:50:26,954
-আমি কালা টম ক্যাসিডি।
-আর আমি কালা বন্দুক, না, সাদা ওয়েড উইলসন।
842
00:50:26,997 --> 00:50:29,435
তোমার সুপার-পাওয়ার কী?
সাংস্কৃতিক ঐতিহ্য রক্ষা?
843
00:50:29,479 --> 00:50:32,047
তুই নাকি এখানকার সবচেয়ে কঠিন চিজ।
844
00:50:32,090 --> 00:50:34,658
দেখে তো সেরকম কিছু লাগছে না।
845
00:50:34,702 --> 00:50:37,139
শোন হারামি, এখানকার নিয়ম হলো...
846
00:50:37,182 --> 00:50:39,228
সবচেয়ে বিশাল লোকটাকে
খুঁজে বের করে তাকে নিজের...
847
00:50:43,058 --> 00:50:45,277
একটু কম বিশাল হলেও চলবে।
848
00:50:45,321 --> 00:50:47,758
ক্যান্সারেই বাঁচি না, এবার
জন্ডিস নিয়ে এসেছে।
849
00:50:47,802 --> 00:50:51,370
পিছলা হয়ে গেছে, টেবিলটা
একটু মুছে দেবে!
850
00:50:51,414 --> 00:50:53,242
একটা কাপড় দেবে মোছার?
851
00:50:54,547 --> 00:50:56,767
ছেলে, তুমি ভুল দল বেছে নিয়েছ।
852
00:50:56,811 --> 00:50:59,161
মোটেই না!
ও আমার বন্ধু!
853
00:50:59,204 --> 00:51:01,467
চুপ করো, আমি তোমার বন্ধু না।
854
00:51:03,165 --> 00:51:04,445
জায়গামতো থাপ্পড় খাবে একটা।
855
00:51:16,831 --> 00:51:18,571
অনেক মজা হয়েছে!
তুমি যখন এমন করলে...
856
00:51:18,615 --> 00:51:20,704
আর আমি বললাম,
"চুপ থাক, হারামির বাচ্চা!"
857
00:51:20,748 --> 00:51:22,488
আমাকে একটু শান্তিতে মরতে দাও।
858
00:51:22,532 --> 00:51:24,664
দারুণ টিম আমরা!
859
00:51:24,708 --> 00:51:27,276
কয়বার বলব! আমরা কোনো টিম না।
860
00:51:27,319 --> 00:51:31,671
একথা কেন বললে তখন?
আমরা তো পার্টনার, বন্ধু।
861
00:51:31,715 --> 00:51:34,109
আমরা পার্টনার কিংবা বন্ধু না।
862
00:51:35,545 --> 00:51:37,634
সূর্যের দিকে গাড়ি চালিয়ে দিয়ে
এই মুভির হ্যাপি এন্ডিং হবে না।
863
00:51:37,677 --> 00:51:39,854
মুভির শেষে আমি ক্যান্সারে মরব...
864
00:51:39,897 --> 00:51:43,771
আর তুমি কোমল ত্বকের
জন্য অ্যাওয়ার্ড পাবে।
865
00:51:45,207 --> 00:51:47,817
দুনিয়াতে কেবল একজন ছিল আমার,
866
00:51:47,861 --> 00:51:48,645
সেও চলে গেছে।
867
00:51:50,429 --> 00:51:53,606
বাঁচতে চাও?
868
00:51:53,650 --> 00:51:56,958
বড় গুণ্ডাগুলোর পিছে না লেগে...
869
00:51:57,001 --> 00:51:59,873
ওদের সাথে দোস্তি করো।
870
00:52:00,178 --> 00:52:01,789
কাউকে বন্ধু বানাও।
871
00:52:03,007 --> 00:52:04,617
আমি ছাড়া অন্য যে কাউকে
872
00:52:05,793 --> 00:52:08,099
কালা টিমকেও নিতে পারো।
873
00:52:09,013 --> 00:52:10,623
নাকি কালা ইভান ওর নাম?
874
00:52:10,667 --> 00:52:13,148
খালি মনে আছে ও আফ্রিকান আমেরিকান।
875
00:52:58,628 --> 00:53:00,717
যান্ত্রিক গোলোযোগ
876
00:53:00,760 --> 00:53:04,112
সেল ৭, ১২, ১৪, ২৭।
877
00:53:04,155 --> 00:53:06,418
ঘরে ঢোক, হারামি মিউট্যান্ট কোথাকার!
878
00:53:06,462 --> 00:53:09,769
সেল ১,৩, ৭, ৮।
879
00:53:10,945 --> 00:53:12,385
সার্চিং।
880
00:53:13,904 --> 00:53:16,254
সেল ৪ এ আছে।
881
00:53:17,647 --> 00:53:19,779
দরজা তো খুলছে না!
882
00:53:19,823 --> 00:53:21,433
হাঁটু গেড়ে বস!
883
00:53:58,383 --> 00:54:00,081
আমাদের ঘরটাকে উড়িয়ে দিয়েছে।
884
00:54:02,213 --> 00:54:04,520
উইন্টার সোলজারের
হাতওয়ালা এই দোচনা বুড়ো
885
00:54:04,563 --> 00:54:05,738
আমার ওপর এত খেপল কেন?
886
00:54:15,009 --> 00:54:16,924
আমার থেকে দূরে থাকো!
887
00:54:24,540 --> 00:54:25,758
কথা শোনো! যাও!
888
00:54:31,242 --> 00:54:32,548
হ্যালো, রাসেল।
889
00:56:16,130 --> 00:56:17,131
কে তুমি?
890
00:56:18,045 --> 00:56:19,263
আমি ব্যাটম্যান।
891
00:56:30,709 --> 00:56:31,754
ওহ!
892
00:56:36,498 --> 00:56:39,370
বাপরে! মালের জোর আছে।
893
00:56:47,900 --> 00:56:50,686
দুঃখ পেয়ো না, আমিও
নিজেকে মারতে পারি না।
894
00:56:51,382 --> 00:56:52,949
এবার বলো!
895
00:56:52,992 --> 00:56:54,777
কোন জাতের মেরুদণ্ডহীন তেলাপোকা
896
00:56:54,820 --> 00:56:56,170
একটা চোদ্দ বছরের বাচ্চার পিছে লাগে?
897
00:56:57,475 --> 00:56:58,998
তাড়াতাড়ি মুখ খোলো!
898
00:56:59,042 --> 00:57:01,282
সমানে গুলি চালানোর অভ্যাস
আমার অনেকদিনের!
899
00:57:02,654 --> 00:57:04,656
আমি কেবল।
900
00:57:04,700 --> 00:57:07,355
ভবিষ্যত থেকে এসেছি।
পথ ছাড়ো।
901
00:57:08,051 --> 00:57:09,357
ওহ!
902
00:57:09,400 --> 00:57:11,359
ভবিষ্যত থেকে এসেছ, হাহ?
903
00:57:11,402 --> 00:57:13,361
তিনটা প্রশ্ন আছে আমার।
904
00:57:13,404 --> 00:57:17,016
ডাবস্টেপ জিনিসটা কি এখনো আছে?
905
00:57:17,060 --> 00:57:19,541
দুই, মানুষ কি এখনো ঘরে কফি বানায়?
906
00:57:19,584 --> 00:57:22,152
তিন, দোপিন্দর কি আদৌ
তার প্রেমিকাকে খুঁজে পেল?
907
00:58:06,327 --> 00:58:08,111
ডাবস্টেপ হিজড়াদের জন্য।
908
00:58:08,155 --> 00:58:09,460
এত্ত কড়া কড়া ডায়লগ!
909
00:58:09,504 --> 00:58:11,593
ডিসি মুভির ভিলেন নাকি তুমি?
910
00:58:12,333 --> 00:58:13,899
ডাবস্টেপ আমার জান!
911
00:58:39,187 --> 00:58:41,623
ফ্যানিপ্যাক নামের খেলনা না এটা?
912
00:58:41,666 --> 00:58:44,234
পিচ্চিকালে আমার ছিল একটা।
913
00:58:45,235 --> 00:58:47,324
এটা দিয়ে তোমাকে মনে রাখব।
914
00:58:47,368 --> 00:58:51,154
দিয়ে দাও! ওটা আমার সাথে সবসময় থাকে।
915
00:58:51,198 --> 00:58:53,548
তোমার ঘোড়ার ডিমের খেলনাটার মতো!
916
00:59:03,297 --> 00:59:05,386
ছেলেটাকে বাঁচাচ্ছ কেন?
917
00:59:06,691 --> 00:59:08,998
আমি ওকে পাত্তা দেই না...
918
00:59:09,041 --> 00:59:11,435
তুমি ভেবেছ আমি ওর মা?
জটিল!
919
00:59:13,785 --> 00:59:15,047
এটার কাজ কী?
920
00:59:29,236 --> 00:59:30,846
সব মুভিতেই একটা সময় হিরো
921
00:59:30,889 --> 00:59:33,283
আছায় খায় পাথরে গিয়ে পড়ে খাদে।
922
00:59:33,327 --> 00:59:35,285
যেমন কুল রানিংস মুভিতে
923
00:59:35,329 --> 00:59:37,287
নায়কের অলিম্পিকে গিয়ে গাড়ি ভেঙে যায়।
924
00:59:37,331 --> 00:59:40,072
হিউম্যান সেন্টিপেডে,
যখন অভিনেতাগুলো...
925
00:59:40,116 --> 00:59:41,683
মুভিটা করতে রাজি হয়।
926
00:59:41,726 --> 00:59:43,859
আর এই মুভিতে ...
927
00:59:43,902 --> 00:59:45,121
দেখতেই তো পাচ্ছ।
928
00:59:45,164 --> 00:59:46,905
এই মিউট্যান্টের বাচ্চা,
হাঁটু গেড়ে বস।
929
00:59:49,821 --> 00:59:50,822
হিরোর খুলি...
930
00:59:54,870 --> 00:59:56,350
ঠেকলো তলায়।
931
01:00:07,056 --> 01:00:08,207
ভালোবাসি তোমাকে, ওয়েড উইলসন।
932
01:00:08,231 --> 01:00:09,406
নেস?
933
01:00:10,451 --> 01:00:11,930
হেই নেস!
934
01:00:12,801 --> 01:00:14,629
নেস, আমাকে ঢুকতে দিচ্ছ না কেন?
935
01:00:14,672 --> 01:00:16,761
প্লিজ! প্লিজ।
936
01:00:18,937 --> 01:00:20,069
খোদা।
937
01:00:22,985 --> 01:00:24,745
তুমি তো কিছুই বলছ না ঠিকমতো।
938
01:00:24,769 --> 01:00:26,597
আমি তো একেবারে শেষ
সীমানায় পৌঁছে গিয়েছিলাম।
939
01:00:29,078 --> 01:00:31,428
তারপর এক্স-ম্যানদের সাথে যোগ দিলাম।
940
01:00:31,472 --> 01:00:33,300
জেলেও গেছি আমি...
941
01:00:37,391 --> 01:00:38,914
বাচ্চাটার ব্যাপারে?
942
01:00:40,959 --> 01:00:43,875
আমার মন পড়ে আছে ভুল জায়গায়।
943
01:00:45,312 --> 01:00:46,313
বাচ্চাটা!
944
01:00:59,935 --> 01:01:01,545
ও ঠিক এটাই বোঝাতে চেয়েছে।
945
01:01:01,589 --> 01:01:03,001
আমাদেরকে ভালো হবার
সুযোগ করে দেয়।
946
01:01:03,025 --> 01:01:04,896
আমি ছেলেটাকে বাঁচাব।
947
01:01:04,940 --> 01:01:07,551
ওর কেউ নেই,
কখনো ছিলও না।
948
01:01:07,595 --> 01:01:08,944
আমি নিঃস্বার্থ হতে চাই।
949
01:01:08,987 --> 01:01:10,946
কিন্তু এর মানে কী?
950
01:01:10,989 --> 01:01:14,253
মানে, আমি রাসেলকে বাঁচাতে চাই।
951
01:01:14,297 --> 01:01:15,820
ভেনিসাকে বাঁচাতে না পারলেও...
952
01:01:15,864 --> 01:01:18,867
নিউজিল্যান্ডের ওই ভোটকা
ছেলেটাকে হয়তো ঠিকই বাঁচাতে পারব।
953
01:01:18,910 --> 01:01:20,975
"নিঃস্বার্থ" হবার কথা বলতে চাচ্ছিলাম।
954
01:01:20,999 --> 01:01:22,523
আমি আসলেই জানি না এর মানে কী।
955
01:01:22,566 --> 01:01:23,741
হায়রে খোদা!
956
01:01:23,785 --> 01:01:26,527
আচ্ছা শোনো, খবর পেয়েছি...
957
01:01:26,570 --> 01:01:28,398
মিউট্যান্টগুলোকে ৮০ মাইল দূরের এক
958
01:01:28,442 --> 01:01:30,269
দুর্গম জেলে নেয়া হবে।
959
01:01:30,313 --> 01:01:32,141
বেশ তো, নেয়ার সময়ে আমি
ওদেরকে তুলে আনব।
960
01:01:32,184 --> 01:01:34,361
গোঁফে তেল না দিয়ে বিচিটা
প্যান্টের মধ্যে ঢোকাও, বুঝেছ?
961
01:01:34,404 --> 01:01:36,406
সাঁজোয়া বাহিনী থাকবে ওখানে...
962
01:01:39,104 --> 01:01:41,455
তোমাকে আরেকবার পেলে,
“পা ধরে মাথাটা ফাটাবে।”
963
01:01:41,498 --> 01:01:42,978
কী করতে হবে জানো?
964
01:01:43,021 --> 01:01:44,893
আমাদের একটা জোরদার টিম লাগবে।
965
01:01:44,936 --> 01:01:47,025
শক্তপোক্ত, প্রয়োজনে এক
আধটা খুন করবে...
966
01:01:47,069 --> 01:01:48,062
আর বয়সে কম,
967
01:01:49,724 --> 01:01:51,595
একপাল দক্ষ কুমড়োচোদাদের
নিয়ে শক্ত টিম।
968
01:01:51,639 --> 01:01:54,685
ওশানস ট্রিলজির পরের মুভি, কিংবা
স্টার ওয়ার্সের নতুনগুলোর মতো।
969
01:01:54,729 --> 01:01:57,166
জন উইক-৩, কিন্তু আসল পরিচালকে দিয়ে।
970
01:01:57,209 --> 01:01:59,124
আমার শরীর তো আজরাইলের অস্ত্র।
971
01:01:59,168 --> 01:02:00,517
দোপিন্দর, যাও তো।
972
01:02:00,561 --> 01:02:02,040
আমি তোমাদের কাজে আসতে পারি।
973
01:02:02,084 --> 01:02:04,251
তোমার সুপারপাওয়ারটা কী শুনি?
974
01:02:05,479 --> 01:02:07,132
- অসীম সাহস।
-শুনে আহ্লাদে আটখানা হলাম।
975
01:02:07,176 --> 01:02:08,849
এতোই যখন সাহস ...
976
01:02:08,873 --> 01:02:11,267
দোকান থেকে স্যানিটারি
ন্যাপকিন কিনে আনো।
977
01:02:11,310 --> 01:02:12,355
এক্ষুনি দেখছি, স্যার।
978
01:02:12,399 --> 01:02:13,661
সরি, তোমাকে এসব শোনা লাগল,
979
01:02:13,704 --> 01:02:16,054
তবে তোমাকে এটা শোনাতে পেরে আমি খুশি।
980
01:02:16,098 --> 01:02:18,013
বেশ, আমি সিভি চাইব তাহলে।
981
01:02:18,056 --> 01:02:20,319
বেতনের সাথে মেডিকেল
কিংবা ডেন্টাল থাকবে না কিন্তু।
982
01:02:20,363 --> 01:02:22,409
সময় হয়েছে লিংকডইন
অ্যাকাউন্ট চেক করার।
983
01:02:59,271 --> 01:03:00,925
সবার দৃষ্টি আকর্ষণ করছি!
984
01:03:00,969 --> 01:03:03,406
সর্বোচ্চ নিরাপত্তাবিশিষ্ট ক্রসফোর্স
985
01:03:03,450 --> 01:03:04,929
মিউট্যান্ট কন্টেইনমেন্ট
ফ্যাসিলিটির উদ্দেশে
986
01:03:04,973 --> 01:03:06,931
যাত্রা শুরু হবে সকাল ৮:০০ টায়।
987
01:03:06,975 --> 01:03:08,977
তোমাদের সেল পর্যবেক্ষণ
এবং বের হবার প্রক্রিয়া
988
01:03:09,020 --> 01:03:11,066
শুরু হবে সকাল ৬:০০টায়।
989
01:03:19,378 --> 01:03:20,467
এই।
990
01:03:20,504 --> 01:03:21,835
কী চাস এখানে?
991
01:03:20,510 --> 01:03:21,859
কী চাস?
992
01:03:21,903 --> 01:03:23,731
ওইটা আমার পুডিং!
993
01:03:21,922 --> 01:03:23,708
ওটা আমার পুডিং।
994
01:03:23,774 --> 01:03:25,776
তোর পুডিং মানে?
পুডিং খেতে চাস?
995
01:03:23,799 --> 01:03:25,085
বালের পুডিং আমার!
996
01:03:46,797 --> 01:03:47,798
হ্যালো।
997
01:03:46,822 --> 01:03:47,812
হ্যালো?
998
01:03:50,105 --> 01:03:52,455
জানি তুমি ভেতরেই আছ।
999
01:03:50,117 --> 01:03:52,449
আমি জানি তুমি ভেতরে আছ।
1000
01:04:08,123 --> 01:04:10,429
এই শরীর নিয়ে এখানে একা
একা থাকাটা নিশ্চয়ই খুব কষ্টের।
1001
01:04:08,135 --> 01:04:10,422
বিশালদেহী হওয়াটা নিশ্চয়ই
অনেক ঝামেলার।
1002
01:04:11,722 --> 01:04:13,963
একা একা থাকতে হয়।
1003
01:04:14,057 --> 01:04:16,014
কালকে ওরা আমাদের সরিয়ে নিচ্ছে।
1004
01:04:18,478 --> 01:04:20,264
হয়তো তোমাকে পালাতে সাহায্য করতে পারব।
1005
01:04:21,481 --> 01:04:24,644
দুজনে মিলে এই দুনিয়াকে আমাদের
তোতাপাখি বানিয়ে রাখতে পারব!
1006
01:04:26,486 --> 01:04:28,227
আমাদের একটা গোপন সংকেত লাগবে।
1007
01:04:31,283 --> 01:04:33,900
নাহ! বলদের মতো শোনায়!
1008
01:04:41,168 --> 01:04:42,658
আমরা দুজনের দল!
1009
01:04:42,753 --> 01:04:44,664
আমরা হব দস্যুরাজ!
আমরা হব গ্যাংস্টার!
1010
01:04:44,755 --> 01:04:46,712
আমি মিশা সওদাগর, তুমি কাবিলা!
1011
01:04:48,425 --> 01:04:49,460
মেয়েটার দাবি সে র্যাপ করতে পারে।
1012
01:04:49,551 --> 01:04:50,632
হুম।
1013
01:04:50,719 --> 01:04:51,709
আমার পছন্দ হয়েছে।
1014
01:04:51,803 --> 01:04:53,214
অস্থির, সবগুলাই অস্থির।
1015
01:04:53,472 --> 01:04:55,179
এ হচ্ছে বেডলাম!
1016
01:04:55,265 --> 01:04:57,427
জোস নাম! সুপার-পাওয়ার কী?
1017
01:04:57,559 --> 01:04:59,049
আমি বিদ্যুৎ নিয়ে খেলা করতে পারি!
1018
01:05:00,312 --> 01:05:02,474
এমনকি মগজের ভেতরের
ইলেক্ট্রন প্রবাহও...
1019
01:05:02,564 --> 01:05:05,226
যার কারণে মাথার মধ্যে উদ্বেগ, অনিশ্চয়তা...
1020
01:05:05,317 --> 01:05:06,398
ব্যথার সৃষ্টি হয়।
1021
01:05:07,361 --> 01:05:09,398
ডেভ ম্যাথুসের গান শুনলে
যেরকম হয় আর কি!
1022
01:05:09,488 --> 01:05:10,649
একে কাজে লাগানো যাবে।
1023
01:05:12,407 --> 01:05:13,943
আমি যাইটগাইস্ট!
1024
01:05:14,117 --> 01:05:15,357
জোস নাম! পছন্দ হয়েছে।
1025
01:05:15,452 --> 01:05:16,692
তারমানে তোমার পাওয়ার হলো
1026
01:05:16,787 --> 01:05:19,119
যুগের সাথে তাল মিলিয়ে চলতে পারা?
1027
01:05:20,165 --> 01:05:21,280
না।
1028
01:05:21,375 --> 01:05:22,911
আমার বমির সাথে এসিড বের হয়!
1029
01:05:23,001 --> 01:05:24,082
- ওহ।
- আমি কি...
1030
01:05:24,169 --> 01:05:25,500
- করে দেখাবো?
- না!
1031
01:05:25,587 --> 01:05:26,918
তোমার মুখের কথাই বিশ্বাস করলাম!
1032
01:05:27,005 --> 01:05:28,861
ধন্যবাদ। কাবাব খেয়ে বমি করেছি আমরাও।
1033
01:05:29,299 --> 01:05:31,916
এ হচ্ছে ভ্যানিশার।
1034
01:05:35,263 --> 01:05:36,253
কিন্তু...
1035
01:05:37,432 --> 01:05:38,888
ভ্যানিশার!
1036
01:05:41,436 --> 01:05:43,097
জোস! তাই না?
1037
01:05:44,398 --> 01:05:45,479
ব্যাটা মনে হয় এখানে নাই?
1038
01:05:45,565 --> 01:05:47,101
মনে হয় জ্যামে আটকা পড়েছে।
1039
01:05:48,693 --> 01:05:51,151
আমার নাম রাস্টি।
কিন্তু স্যাটারস্টার নামে বেশি পরিচিত।
1040
01:05:51,571 --> 01:05:52,777
পরেরটাই ভালো।
1041
01:05:52,864 --> 01:05:54,946
- রাস্টি খুব একটা ভালো শোনায় না।
- শক্তপোক্ত।
1042
01:05:55,033 --> 01:05:57,741
- তো, তোমার বাসা কোথায়?
- প্লানেট মোজোতে।
1043
01:05:57,911 --> 01:05:59,902
- তার মানে, তুমি এলিয়েন।
- আরেকটা ভালো নাম বাছতে পারতে!
1044
01:05:59,996 --> 01:06:01,612
তুমি এলিয়েন হওয়ায়
আমাদের সুবিধা কী?
1045
01:06:01,706 --> 01:06:04,494
আমি সবকিছুতেই
মানুষের থেকে ভালো।
1046
01:06:04,668 --> 01:06:06,329
একদিন এমন এক গ্রহ
খুঁজে বের করব,
1047
01:06:06,420 --> 01:06:07,956
যেখানে সবাই সবকিছুতে
আমার থেকে খারাপ থাকবে!
1048
01:06:08,046 --> 01:06:10,208
মনে হবে, সব বলদের দল!
1049
01:06:10,298 --> 01:06:12,164
আমি ওখানে গিয়ে সুপারম্যান হয়ে যাব।
1050
01:06:12,259 --> 01:06:13,340
কানাডা তো অমনই, তাই না?
1051
01:06:13,427 --> 01:06:15,839
ওই পচা মুখে আর কোন কথা বলবে না।
1052
01:06:17,013 --> 01:06:18,469
এ হচ্ছে....ডোমিনো।
1053
01:06:18,557 --> 01:06:20,264
- আপনার পাওয়ার কী?
- আমি ভাগ্যবতী!
1054
01:06:20,642 --> 01:06:21,932
এটা সুপার পাওয়ার হয় কীভাবে?
1055
01:06:22,102 --> 01:06:23,092
- হ্যাঁ, এটাই।
- না, মোটেও না।
1056
01:06:23,270 --> 01:06:24,476
- হ্যাঁ, এটাই।
- না, মোটেও না।
1057
01:06:24,563 --> 01:06:25,553
- হ্যাঁ, এটাই।
- না, মোটেও না।
1058
01:06:25,647 --> 01:06:26,637
- হ্যাঁ, এটাই।
- না, মোটেও না।
1059
01:06:26,731 --> 01:06:27,721
- হ্যাঁ, এটাই।
- এ হতে পারে না!
1060
01:06:27,816 --> 01:06:28,897
- না, হতেই পারে না!
- হ্যাঁ, এটাই সুপার-পাওয়ার।
1061
01:06:29,067 --> 01:06:30,057
আমিও সেটাই বলেছিলাম।
1062
01:06:30,277 --> 01:06:31,483
আমার মাথার ভেতর থেকে ভাগো!
1063
01:06:31,653 --> 01:06:33,235
আমি তোমার মাথায় ঢুকিনি।
1064
01:06:33,321 --> 01:06:34,527
একটা প্রাইমারি স্কুলের
বাচ্চার রুমে ঢুকেছি।
1065
01:06:34,698 --> 01:06:35,813
বেশ, এতই যদি ভাগ্যবতী হও,
1066
01:06:35,907 --> 01:06:37,443
তাহলে আমাদের এখানে কী করছ?
1067
01:06:37,534 --> 01:06:38,615
এখনো জানি না কেন।
1068
01:06:38,702 --> 01:06:39,692
সেটার মানে আবার কী?
1069
01:06:39,786 --> 01:06:41,493
নিশ্চয়ই কোনো কারণ আছে।
সময় হলেই জেনে যাব।
1070
01:06:41,580 --> 01:06:43,321
ভাগ্য সবসময় আমার পক্ষেই যায়।
1071
01:06:43,415 --> 01:06:45,247
ব্রাজিলের বিপক্ষে বেলজিয়ামের জয়ের মতো!
1072
01:06:46,543 --> 01:06:47,624
আমি ব্রাজিল সাপোর্ট করি না।
1073
01:06:47,711 --> 01:06:48,872
তোমাকে দলে নেয়া হলো।
1074
01:06:49,254 --> 01:06:50,244
কী ভাগ্য আমার!
1075
01:06:50,338 --> 01:06:51,544
মেয়েটাকে পছন্দ হয়েছে আমার।
1076
01:06:52,674 --> 01:06:53,960
শেষ হলেও বেশ...
1077
01:06:54,050 --> 01:06:55,165
আমি পিটার।
1078
01:06:56,553 --> 01:06:58,510
আমাকে কি এখানে
বলদ বানানো হচ্ছে...?
1079
01:06:59,139 --> 01:07:01,005
কোনো পাওয়ার আছে আপনার?
1080
01:07:01,099 --> 01:07:02,180
না।
1081
01:07:02,726 --> 01:07:04,387
আমার কোন সুপার-পাওয়ার নেই।
1082
01:07:04,478 --> 01:07:05,764
বিজ্ঞাপনটা দেখে চলে এসেছি।
1083
01:07:05,854 --> 01:07:07,561
কোনো সুপারপাওয়ারই নেই?
1084
01:07:07,647 --> 01:07:10,765
না, তবে আমার একইসাথে
টাইপ-১ এবং ২ ডায়াবেটিস আছে!
1085
01:07:12,652 --> 01:07:13,767
সব ডায়াবেটিস আপনাকেই ধরেছে!
1086
01:07:13,862 --> 01:07:15,102
হ্যাঁ, ঠিক ধরেছেন।
1087
01:07:15,197 --> 01:07:17,108
টাইপ-৩ ডায়াবেটিস খুঁজে পেলে
আমাদের অবশ্যই জানাবেন।
1088
01:07:17,616 --> 01:07:18,606
আচ্ছা।
1089
01:07:18,700 --> 01:07:19,781
আপনাকে নিযুক্ত করা হলো।
1090
01:07:19,868 --> 01:07:21,358
- আচ্ছা।
- বাল আমার!
1091
01:07:23,747 --> 01:07:25,158
কাজ খতম।
1092
01:07:30,253 --> 01:07:31,539
জলদি যা!
1093
01:07:45,185 --> 01:07:47,722
কনভয়-১৭ বলছি,
আমরা আইস বক্স নিয়ে যাত্রা শুরু করেছি।
1094
01:07:47,812 --> 01:07:49,177
আমরা এখন যাত্রাপথে।
1095
01:07:56,780 --> 01:07:59,147
শান্তি মানুষকে অলস করে দেয়
1096
01:08:00,742 --> 01:08:02,528
আমার জন্ম হয়েছে যুদ্ধের সময়।
1097
01:08:04,079 --> 01:08:05,240
বড় হয়েছি যুদ্ধের সময়।
1098
01:08:06,373 --> 01:08:07,363
আচ্ছা...
1099
01:08:08,208 --> 01:08:10,540
কীসে সবথেকে বেশি কষ্ট পেয়েছ তুমি?
1100
01:08:12,504 --> 01:08:13,710
এই বাঁধনটা যথেষ্ট ব্যথা দিচ্ছে...
1101
01:08:13,797 --> 01:08:15,208
মানুষ ভাবে কষ্টের সাথে তারা পরিচিত।
1102
01:08:15,715 --> 01:08:17,126
আসলে তাদের ধারণাও নেই,
1103
01:08:17,217 --> 01:08:19,174
প্রকৃত কষ্ট, তাদের সবথেকে
খারাপ অভিজ্ঞতার থেকেও জঘন্য।
1104
01:08:20,762 --> 01:08:23,925
পাঁচ বছর বয়সে
1105
01:08:24,015 --> 01:08:25,505
মৌমাছির কামড়।
1106
01:08:25,600 --> 01:08:26,681
হুম।
1107
01:08:26,768 --> 01:08:29,260
বিশ বছরে, গুলি খাওয়া।
1108
01:08:29,354 --> 01:08:31,641
চল্লিশ বছরে, রোগ।
1109
01:08:32,107 --> 01:08:36,601
যে রোগ নিজেকে মেশিন বানিয়ে দেয়!
1110
01:08:36,695 --> 01:08:38,060
হ্যাঁ, বড় হওয়া চাট্টিখানি কথা না।
1111
01:08:38,154 --> 01:08:39,736
এজন্যই আমার দাদি বলত...
1112
01:08:39,823 --> 01:08:41,029
আমার একটা কাজের লিস্ট আছে।
1113
01:08:41,783 --> 01:08:43,740
দুজন মিলে আমরা সেটা পূর্ণ করব।
1114
01:08:44,452 --> 01:08:45,442
একসাথে!
1115
01:08:46,621 --> 01:08:48,737
প্রথমে, একটা জিনিস বাঁকাবো,
1116
01:08:49,708 --> 01:08:51,995
যেটা বাঁকানোর কথা না।
1117
01:08:52,085 --> 01:08:53,120
একটু থামেন ভাই!
1118
01:08:53,211 --> 01:08:54,497
দ্বিতীয় নাম্বারে যাওয়ার মতো
সহ্যক্ষমতা আমার নেই।
1119
01:08:54,588 --> 01:08:55,874
আমি প্রথমটাই সহ্য করতে পারব না।
1120
01:08:55,964 --> 01:08:57,625
ব্যথা জিনিসটাকেই সহজে নিতে পারি না।
1121
01:08:57,716 --> 01:08:59,952
আঙুলে একটু লাগলে সারাদিন
আর কিছু করতে পারি না।
1122
01:09:00,135 --> 01:09:02,126
মেসি অবসরে যাওয়ার পর,
অনেক কান্নাকাটি করেছিলাম।
1123
01:09:02,554 --> 01:09:04,340
বেশি ভয় লাগলে,
আমার ধোন খাঁড়িয়ে যায়।
1124
01:09:04,431 --> 01:09:05,762
আমি এখনো অনেক নার্ভাস।
1125
01:09:05,849 --> 01:09:07,385
আমার দিকে তাকাবেন না।
আরও বাজে দেখাবে ওটা
1126
01:09:07,475 --> 01:09:08,510
আমাকে মারবেন না প্লিজ!
1127
01:09:08,602 --> 01:09:10,843
আপনি যা জানতে চান,
সবকিছুর বলে দেবো আমি।
1128
01:09:11,813 --> 01:09:13,429
শুধু ওরা কোথায় এটা বাদে।
1129
01:09:14,024 --> 01:09:15,230
রাসেল একটা কনভয়ে
করে দক্ষিণ দিকে যাচ্ছে।
1130
01:09:15,317 --> 01:09:16,523
এখন আছে জেরি ডাগান পার্কওয়েতে।
1131
01:09:16,610 --> 01:09:18,021
দানবটা ওদের সাথে।
আমি হলে পিছু নিতাম না ওদের।
1132
01:09:18,111 --> 01:09:19,522
প্ল্যান তো আগেই বলেছি সবাইকে।
1133
01:09:19,613 --> 01:09:21,320
ওদের গাড়ি আটকিয়ে,
1134
01:09:21,406 --> 01:09:23,363
বাচ্চাটাকে অপহরণ করব।
কিন্তু ভদ্রভাবে!
1135
01:09:23,450 --> 01:09:24,440
সত্যি বলতে,
1136
01:09:24,534 --> 01:09:25,615
আমি ডেডপুলের সাথেও লাগতে যাব না।
1137
01:09:25,702 --> 01:09:28,490
কারণ সে একটা দল বানিয়েছে।
কেউ ওকে রুখতে পারবে না।
1138
01:09:28,580 --> 01:09:31,242
আর ওর একটা চোখা কলম আছে!
পাছায় গুঁতো মারে ওটা দিয়ে।
1139
01:09:31,333 --> 01:09:33,916
এই ক্যাবল নামের লোকটা থেকে সাবধান!
1140
01:09:34,002 --> 01:09:37,120
বাইট্টা লোক, ৫ ফুট ১১ ইঞ্চি।
কমিক্সে যেভাবে দেয়া ওরকম না!
1141
01:09:37,297 --> 01:09:39,959
আর আমরা কাজে সফল হলে,
তাড়াতাড়ি ছুটি।
1142
01:09:40,425 --> 01:09:42,211
যদি ওদের পিছে লাগো,
সাবধান করে দিচ্ছি, ক্যাবল...
1143
01:09:43,219 --> 01:09:44,801
ভয় পেলে আমি বেশি উপদেশ দেই!
1144
01:09:56,149 --> 01:09:57,731
বায়ু চলাচল কিছুটা রুক্ষ।
1145
01:10:05,158 --> 01:10:06,899
এই ক্যাবল নামের লোকটাকে চিনি না...
1146
01:10:06,993 --> 01:10:08,324
কিন্তু গ্যারান্টি দিয়ে বলতে পারি,
1147
01:10:08,411 --> 01:10:10,152
স্কিন ক্যান্সার তার থেকে
বেশি মানুষ মেরেছে।
1148
01:10:11,539 --> 01:10:12,620
কাছাকাছি চলে এসেছি।
1149
01:10:12,999 --> 01:10:14,615
একজন সাবেক এক্স-ম্যান হিসেবে...
1150
01:10:14,709 --> 01:10:16,575
- ট্রেইনি
- ধন্যবাদ, বেডলাম।
1151
01:10:16,670 --> 01:10:19,002
দলের নামকরণের ক্ষেত্রে,
লিঙ্গ প্রাধান্য দেয়ার...
1152
01:10:19,089 --> 01:10:20,625
...বিপক্ষে ছিলাম আমি,
সবসময়।
1153
01:10:20,715 --> 01:10:22,706
এক্স-মেন! পুরুষ!
1154
01:10:22,801 --> 01:10:25,759
আসল কথা হচ্ছে, আমাদের
দলের চিন্তাধারা হবে অগ্রবর্তী।
1155
01:10:25,845 --> 01:10:27,131
লিঙ্গ বৈষম্য থাকবে না।
1156
01:10:27,222 --> 01:10:29,509
এখন থেকে আমরা হচ্ছি....
1157
01:10:31,768 --> 01:10:33,099
এক্স-ফোর্স!
1158
01:10:33,186 --> 01:10:34,893
কেমন কপি কপি শোনাচ্ছে না?
1159
01:10:34,979 --> 01:10:37,391
তোমার মত শুনতে চাইনি, পিটার।
1160
01:10:38,650 --> 01:10:40,106
আমি তো কিছু বলিনি!
1161
01:10:47,158 --> 01:10:49,445
১৩০০ ফিট উচ্চতায় নামব আমরা...
1162
01:10:49,536 --> 01:10:51,322
গাড়ি থামিয়ে বাচ্চাটাকে অপহরণ করবে।
1163
01:10:51,413 --> 01:10:52,448
কোপ হবে কোপ!
1164
01:10:52,539 --> 01:10:54,371
আসল খেলা মাঠে হবে!
1165
01:10:54,457 --> 01:10:55,447
ইয়াহ!
1166
01:10:55,542 --> 01:10:57,283
খুন করতে তর সইছে না আর!
1167
01:11:00,171 --> 01:11:01,957
শুধু এতটুকু বলতে চাই,
দলের সবাইকে নিয়ে আমি অনেক গর্বিত।
1168
01:11:02,882 --> 01:11:05,715
তোমরা সবাই অসাধারণ!
1169
01:11:05,802 --> 01:11:08,635
ভ্যানিশার, তুমি দেখতে অসাধারণ!
1170
01:11:08,722 --> 01:11:09,757
এরকম একটা পরিবারের স্বপ্ন,
1171
01:11:09,848 --> 01:11:11,304
ছোটবেলা থেকে দেখে আসছি...
1172
01:11:12,350 --> 01:11:13,385
ধুর ছাই!
1173
01:11:15,019 --> 01:11:16,680
কিছু একটা গিলে ফেলেছি!
1174
01:11:16,771 --> 01:11:17,557
কথার মাঝে কথা বলতে চাই না।
1175
01:11:17,608 --> 01:11:19,979
কিন্তু এত জোরালো বাতাসেও কি
কারো ভয় লাগছে না?
1176
01:11:20,066 --> 01:11:21,352
- গ্যারি।
- আমার নাম পিটার।
1177
01:11:21,443 --> 01:11:23,309
জানি এসবকিছু তোমার কাছে নতুন,
কিন্তু শান্ত থাকার চেষ্টা করো।
1178
01:11:23,403 --> 01:11:24,814
একটা উচ্চশক্তি তোমাকে
এখানে নিয়ে এসেছে।
1179
01:11:25,113 --> 01:11:27,354
- ও নিজেকে ঈশ্বর দাবি করছে নাকি?
- মনে হয়!
1180
01:11:27,449 --> 01:11:28,985
আমি বাড়ি ফিরতে চাই...
1181
01:11:29,075 --> 01:11:31,533
আর আমি চাই মেসি বিশ্বকাপ জিতুক!
1182
01:11:31,619 --> 01:11:33,405
কিন্তু স্বপ্নগুলো সবসময় সত্য হয় না!
1183
01:11:33,496 --> 01:11:35,612
দশ বছর স্পেশাল ফোর্সে ছিলাম।
1184
01:11:35,707 --> 01:11:36,788
তোমার কী মনে হয়?
এই দখিনা মৃদু বাতাসের ভয়ে...
1185
01:11:36,875 --> 01:11:38,240
আমরা লাফ দেইনি?
1186
01:11:38,877 --> 01:11:41,118
গুঁফো, এখন পেছানো যাবে না!
1187
01:11:41,212 --> 01:11:43,123
বাকি সবার সামনে একটু পার্ট নেয়ার
জন্য তোমার ওপর চিল্লাচ্ছি।
1188
01:11:43,214 --> 01:11:45,125
তোমার কোনো বিপদ
হতে দেবো না, সুগারবিয়ার!
1189
01:11:45,592 --> 01:11:47,708
লেওনার্ড, দরজা খোলো!
1190
01:11:56,478 --> 01:11:58,515
যাও! যাও! যাও!
1191
01:12:34,224 --> 01:12:35,589
খেলা হবে!
1192
01:12:38,102 --> 01:12:40,935
কনভয়! আমি বললেই নাক বরাবর যাবে!
1193
01:12:39,686 --> 01:12:41,142
ছেড়ে দাও! ওহ, হেই!
1372
01:12:51,826 --> 01:12:54,654
কারবারডা দেখছ মিয়ারা?
1194
01:12:59,169 --> 01:13:02,801
হারামিগুলো কেমন স্টাইল করে নামছে দেখো!
1195
01:13:02,825 --> 01:13:04,740
ওহ, ঠিকমতোই নামছ, ব্যাডল্যাম!
1196
01:13:09,832 --> 01:13:14,117
না! এত দ্রুত নামতে বলিনি!
বলদের হাঁড়ি কোথাকার!
1197
01:13:14,141 --> 01:13:17,231
স্যাটারস্টার, সাবাস, তুমিই পারবে।
1198
01:13:18,014 --> 01:13:19,078
বামে!
1199
01:13:19,102 --> 01:13:20,471
আরে বামে!
1200
01:13:20,495 --> 01:13:22,777
এখানে নামতে হলে পুরাই
পাগলা হতে হবে রে।
1201
01:13:22,801 --> 01:13:25,021
আরে আমার না,
তোর বামে, গাধা!
1202
01:13:28,938 --> 01:13:30,481
যাক, একটা জিনিস বোঝা গেল,
1203
01:13:30,505 --> 01:13:31,593
একাজে তুই তেমন দক্ষ না।
1204
01:13:33,812 --> 01:13:35,138
ভ্যানিশার।
1205
01:13:35,162 --> 01:13:36,946
যাকে চোখেই দেখা যায় না,
সে নিশ্চয়ই চোট পাবে না।
1206
01:13:40,080 --> 01:13:41,535
ওহ! এইটা কিছু হলো?
1207
01:13:41,559 --> 01:13:43,929
ব্যাপার না, আমরা চার জনেই কাজ সারব।
1208
01:13:43,953 --> 01:13:46,975
সুগারবিয়ার, তুই পেরেছিস দোস্ত!
1209
01:13:46,999 --> 01:13:49,089
সাবাস! এটাই তো এক্স ফোর্সের তেজ!
1210
01:13:50,307 --> 01:13:52,416
গোঁফওয়ালা মরদদের
ছোট করে দেখতে নেই!
1211
01:13:52,440 --> 01:13:54,026
ব্রুক্লিনের সবাই সেটা জানে।
1212
01:13:54,050 --> 01:13:55,245
আমরা পেরেছি!
1213
01:13:55,269 --> 01:13:56,855
তুই'ই শালা আসল সুপারহিরো!
1214
01:13:56,879 --> 01:13:57,967
এক্স ফোর্স!
1215
01:13:58,576 --> 01:13:59,664
এক্স ফোর্স!
1216
01:14:04,060 --> 01:14:05,931
ওহ!
1217
01:14:09,631 --> 01:14:10,695
পিটার ।
1218
01:14:10,719 --> 01:14:12,044
তোমার কিছু হবে না, বন্ধু!
1219
01:14:12,068 --> 01:14:13,263
- সব ঠিক হয়ে যাবে!
- এইটা তো ঠিক হচ্ছে না!
1220
01:14:13,287 --> 01:14:15,613
- সব ঠিক হয়ে যাবে!
- এইতো হয়ে গেছে, পিটার!
1221
01:14:15,637 --> 01:14:17,136
আমার দিকে তাকাও।
আমরা এক্স ফোর্স! ঠিক তো?
1222
01:14:17,160 --> 01:14:19,249
- হ্যাঁ, আমরা এক্স ফোর্স!
- আমরাই এক্স ফোর্স!
1223
01:14:23,297 --> 01:14:25,362
ওরে খোদা! এইসব কী?
1224
01:14:25,386 --> 01:14:27,407
খাটাইশা এসিড বমি!
1225
01:14:28,954 --> 01:14:31,759
খোদা! আমি তো মুখোশের
ভিতরেই বমি করে দেবো!
1226
01:14:34,830 --> 01:14:37,243
আচ্ছা, আমি কনভয়ের উপরেই আছি।
1227
01:14:37,267 --> 01:14:39,724
দলের বাকিরা কোথায় নেমেছে?
1228
01:14:39,748 --> 01:14:41,421
ভালো এবং মন্দ, দুই খবরই আছে।
1229
01:14:41,445 --> 01:14:44,598
মন্দ খবর হলো,
পুরো দলই পটল তুলেছে।
1230
01:14:44,622 --> 01:14:45,947
আর ভালো খবর হলো,
1231
01:14:45,971 --> 01:14:47,819
মনে হয় না স্যাটারস্টারকে নিয়ে
আর কারো ভাবতে হবে।
1232
01:14:47,843 --> 01:14:51,214
আহ! কিন্তু বেচারা পল!
1233
01:14:51,238 --> 01:14:52,258
পল না, পিটার!
1234
01:14:52,282 --> 01:14:53,781
ওহ পিটার!
ওকেই সবচেয়ে বেশি মিস করব।
1235
01:14:53,805 --> 01:14:54,956
কিন্তু কিছুটা আশা এখনো আছে
1236
01:14:54,980 --> 01:14:56,349
ভ্যানিশার হয়তো নিরাপদেই নামবে।
1237
01:14:56,373 --> 01:14:59,004
নাহ, সেটাও অরণ্যে রোদন!
এই বেটাও গেলো।
1238
01:14:59,028 --> 01:15:00,223
পুরো দলই?
1239
01:15:00,247 --> 01:15:02,138
আসলগুলো শেষ।
আমরা দুজনেই টিকে আছি।
1240
01:15:02,162 --> 01:15:03,443
ধুর, তুমি আসলেই একটা কুফা।
1241
01:15:03,467 --> 01:15:05,141
এইরকম ল্যান্ডিং যে প্ল্যান করেছে, নিশ্চয়ই সে
1242
01:15:05,165 --> 01:15:07,360
পচা বাঁধাকপিকে গাঁজা ভেবে টেনেছে।
1243
01:15:07,384 --> 01:15:08,535
আমিও সেটাই বলতাম।
1244
01:15:08,559 --> 01:15:10,233
একেবারে খাঁটি কথা!
1245
01:15:10,257 --> 01:15:11,997
ভ্যানিশার, দারুণ দেখাচ্ছে।
1246
01:15:21,833 --> 01:15:23,705
ওরা টানেলের দিকে এগুচ্ছে।
1247
01:15:24,706 --> 01:15:26,205
বাচ্চাটার একমাত্র আশা হলাম আমি।
1248
01:15:26,229 --> 01:15:28,100
তাই মাথা গরম না করে আমার
সিগন্যালের জন্য অপেক্ষা করো।
1249
01:15:28,840 --> 01:15:30,166
যাই বলো।
1250
01:15:30,190 --> 01:15:31,732
এখন না গেলে, ওদেরকে আর পাবো না,
আমি নামছি।
1251
01:15:31,756 --> 01:15:34,170
এটা ঠিক হবে না, ভাগ্য রাণী।
1252
01:15:34,194 --> 01:15:36,737
ভাগ্যবানের দশ দিন, গেরস্থের এক দিন!
এবার বুঝি ঠিকই মারা খেলুম!
1253
01:15:36,761 --> 01:15:39,871
না, নিশ্চিত থাকতে পারো,
অন্তত মারা খাবো না।
1254
01:15:42,941 --> 01:15:45,616
সিরিয়াসলি, কিছুই মাথায় ঢুকছে না!
1255
01:15:45,640 --> 01:15:48,120
চোখ দিয়ে ভাগ্য লেজার মারো নাকি?
1256
01:15:50,297 --> 01:15:52,144
বাস্তবে তা দেখানো কঠিন।
1257
01:15:52,168 --> 01:15:54,257
পাবলিকের হাত তালিও পাবে না।
1258
01:15:56,955 --> 01:15:58,585
ভাগ্যে কিছু হয়?
1259
01:15:58,609 --> 01:16:02,589
কোন লেভেলের গাঁজা খাওয়া লোক
1260
01:16:02,613 --> 01:16:04,287
এই ক্যারেক্টার বানিয়েছে?
1261
01:16:04,311 --> 01:16:06,574
নিশ্চয়ই পা আঁকতে না পারা লোকটার কাজ!
1262
01:16:17,672 --> 01:16:20,999
সবকিছু আবারো আমার ঘাড়ে।
1263
01:16:21,023 --> 01:16:22,261
একা চলাই আছে এই পোড়া কপালে।
1264
01:16:22,285 --> 01:16:23,306
-দুনিয়া উল্টিয়ে...
-আমি ভেতরে ঢুকেছি।
1265
01:16:23,330 --> 01:16:24,872
কী বললে? আমি কী শুনলাম?
1266
01:16:24,896 --> 01:16:26,047
আমি কনভয়ের ভেতরে আছি।
1267
01:16:26,071 --> 01:16:27,943
কোন কপালে ভেতরে গেলে তুমি?
1268
01:16:28,378 --> 01:16:30,226
ধুর!
1269
01:16:30,250 --> 01:16:31,488
ক্যাবল! ও এখন আমার সামনে।
1270
01:16:31,512 --> 01:16:32,663
আচ্ছা।
1271
01:16:32,687 --> 01:16:35,143
নতুন প্ল্যান, তোমার সব জাদু
মন্ত্র কাজে লাগিয়ে
1272
01:16:35,167 --> 01:16:37,929
ক্যাবলের থেকে বাচ্চাটাকে বাঁচাও।
1273
01:16:37,953 --> 01:16:39,563
আমি ছয় মিনিটের মধ্যে আসছি।
1274
01:16:47,832 --> 01:16:49,897
বন্দুকটা তো দারুণ মাল!
1275
01:16:59,017 --> 01:17:01,082
হেই! শালা হারামি!
1276
01:17:01,106 --> 01:17:02,736
কোথায় গেল? দেখতেই তো পাচ্ছি না।
1277
01:17:02,760 --> 01:17:04,521
তোমার উপরে চড়েছে!
1278
01:17:04,545 --> 01:17:06,436
ছিদ্র করে ফেলল!
1279
01:17:06,460 --> 01:17:08,394
পেছন দিয়ে ঢুকছে!
1280
01:17:08,418 --> 01:17:09,569
খোদা! ভেতরে ঢুকেই গেছে!
1281
01:17:09,593 --> 01:17:10,918
কী বলছ বুঝে বলছ?
1282
01:17:10,942 --> 01:17:12,398
তাড়াহুড়ায় বাজে ইঙ্গিত বেরিয়েছে!
1283
01:17:12,422 --> 01:17:14,966
রাসেল! রাসেল কলিন্স!
1284
01:17:14,990 --> 01:17:16,905
বাচ্চাটার গায়ে হাত দিবি না,
টার্মিনেটরের জন কনর!
1285
01:17:21,910 --> 01:17:22,911
না, না, না!
1286
01:17:27,263 --> 01:17:28,351
ধ্যাত!
1287
01:17:50,330 --> 01:17:52,244
এখন লড়াই তোমাদের দুজনের!
1288
01:17:54,377 --> 01:17:56,205
ধরে ফেলেছি!
না রে, হলো না।
1289
01:17:57,206 --> 01:17:58,270
এখন খেল হবে, মামা!
1290
01:17:58,294 --> 01:17:59,904
ভাগ্যদেবী, স্টিয়ারিং সামলাও।
1291
01:18:37,725 --> 01:18:39,529
নামটা জানার ইচ্ছে ছিল,
কিন্তু মরা মানুষের নামে কী হবে?
1292
01:18:39,553 --> 01:18:41,661
আমি ডোমিনো, তোর অনিশ্চিত ভাগ্য।
1293
01:18:58,223 --> 01:18:59,224
লেগে থাকো, ডোম!
1294
01:19:00,530 --> 01:19:02,247
এভাবে গাড়ি চালানো কি চাট্টিখানি কথা!
1295
01:19:14,501 --> 01:19:15,901
আমার টোকেন ফেরত দে আগে।
1296
01:19:19,419 --> 01:19:20,942
দারুণ দেখিয়েছ মাইরি।
1297
01:19:22,900 --> 01:19:24,965
পাগলা নাচ যুগে যুগেই টিকে থাকে দেখি।
1298
01:19:29,211 --> 01:19:30,255
উউউ!
1299
01:19:37,262 --> 01:19:39,917
তুই কালা টমকে মেরে ফেললি!
শালা বর্ণবাদী কোথাকার!
1300
01:19:42,703 --> 01:19:43,834
মরার কপাল।
1301
01:19:46,968 --> 01:19:48,380
ব্রেক কাজ করছে না!
1302
01:19:48,404 --> 01:19:49,623
ভাগ্য কাজে লাগাও!
1303
01:19:54,018 --> 01:19:56,542
আমি থামাতে পারি না,
দুনিয়ায় এমন কিছুই নেই।
1304
01:19:58,370 --> 01:20:00,914
স্কাউটের স্যার কেভিন কী
বলত, জানো তো...
1305
01:20:00,938 --> 01:20:03,288
" জীবনে সবকিছুই প্রথমবার হয়, বাবা"
1306
01:20:04,986 --> 01:20:06,553
এক চোখা দানব,
জীবনের সেরা শটটা নাও এবার।
1307
01:20:21,437 --> 01:20:23,352
গুলি তো নয় যেন উল্কার ধাগা!
1308
01:20:23,918 --> 01:20:24,919
এবার আমাদের পালা।
1309
01:20:26,007 --> 01:20:28,289
ডোমিনো, সাহস হারাচ্ছ নাকি?
1310
01:20:28,313 --> 01:20:30,466
কোন কিছুই কাজ করছে না।
1311
01:21:01,608 --> 01:21:03,348
নক! নক!
1312
01:21:09,877 --> 01:21:10,941
সাবাস বেটা।
1313
01:21:17,319 --> 01:21:18,557
ওরে খোদা...
1314
01:21:28,765 --> 01:21:30,438
প্রথমেই মানছি...
1315
01:21:30,462 --> 01:21:32,813
প্ল্যান মাফিক কিছুই হচ্ছিল না।
1316
01:21:34,162 --> 01:21:35,748
আর এটাও মেনে নিচ্ছি
1317
01:21:35,772 --> 01:21:37,663
আমাদের প্ল্যানটাও
একেবারে যাচ্ছেতাই ছিল।
1318
01:21:37,687 --> 01:21:40,971
মনে হচ্ছে, রাসেল এর একটা
দোসর জুটে গেছে। জেলি হলাম।
1319
01:21:40,995 --> 01:21:42,625
মারপিটে ডোমিনো তো দারুণ ছিল,
1320
01:21:42,649 --> 01:21:45,584
আর সম্ভবত ভাগ্যটাও কিছু সহায় ছিল তার।
1321
01:21:45,608 --> 01:21:48,892
কিন্তু ক্যাবল?
উফ, তার মেজাজ!
1322
01:21:48,916 --> 01:21:50,154
তার উগ্র মেজাজটা
1323
01:21:50,178 --> 01:21:51,962
এখন তো নিশ্চিত আরো খারাপ হবে।
1324
01:22:15,725 --> 01:22:18,162
কিছু একটা উল্টাপাল্টা হয়েছে নিশ্চিত।
1325
01:22:21,122 --> 01:22:22,602
ওহ।
1326
01:22:24,386 --> 01:22:26,059
ওহ খোদা, জানটা শেষ।
1327
01:22:26,083 --> 01:22:27,694
হরর সিনেমাও ফেল!
1328
01:22:31,262 --> 01:22:32,350
রাসেল।
1329
01:22:35,049 --> 01:22:36,137
রাসেল!
1330
01:22:36,746 --> 01:22:38,835
রাসু, কোথায় তুমি?
1331
01:22:42,491 --> 01:22:44,687
রাসেল। তুমি ঠিক আছ তো?
1332
01:22:44,711 --> 01:22:48,168
ওহ খোদা, শুকরিয়া তোমার!
...ওরে খোদা!
1333
01:22:48,192 --> 01:22:49,561
জাগারনাট!
1334
01:22:50,717 --> 01:22:52,782
তুমি আসবে এটা মনে হচ্ছিল!
1335
01:22:52,806 --> 01:22:55,654
সাদা প্যান্টটা পরা উচিত ছিল।
1336
01:22:55,678 --> 01:22:59,527
তোমার নিশ্চয়ই অনেক ভক্ত,
কিন্তু আমার মতো কেউই নয়।
1337
01:22:59,551 --> 01:23:02,879
আনক্যানি এক্স ম্যান ১৮৩, থর ৪১১!
সব কমিক পড়া আমার!
1338
01:23:02,903 --> 01:23:04,271
এক্স ম্যান আনলিমিটেড ১২।
1339
01:23:04,295 --> 01:23:06,447
জানো, সারা জীবনের স্বপ্ন ছিল...
1340
01:23:06,471 --> 01:23:08,275
আমাকে মারতে কুত্তাপাগল
হয়ে ছুটে আসার সময়...
1341
01:23:08,299 --> 01:23:10,538
তোমার হেলমেটে নিজের চেহারা দেখব...
1342
01:23:10,562 --> 01:23:12,366
তাই বলে এখনই মারতে আসতে বলিনি।
1343
01:23:12,390 --> 01:23:14,325
তোকে দু টুকরো করে ফেলব আমি।
1344
01:23:14,349 --> 01:23:16,719
ডায়লগটা জাগারনাট এর
মতোই হয়ে গেল না?
1345
01:23:20,747 --> 01:23:24,814
ওহ খোদা! আমার পা
দেখি অবশ হয়ে গেছে।
1346
01:23:24,838 --> 01:23:25,926
পারছি না...
1347
01:23:26,883 --> 01:23:28,406
আরে নাহ, এগুলো তো হাতের কাছেই আছে।
1348
01:23:29,233 --> 01:23:31,037
যাক, পেয়ে গেছি এদের।
1349
01:23:31,061 --> 01:23:33,431
আমার একটা মিশন আছে।
1350
01:23:33,455 --> 01:23:35,041
প্রতিশোধ নেবার মিশন।
1351
01:23:35,065 --> 01:23:37,391
ওই হেডমাস্টারকে জ্যান্ত
পুড়িয়ে মারব আমি।
1352
01:23:37,415 --> 01:23:39,655
ওসব তোমাকে মানায় না বাবু।
1353
01:23:39,679 --> 01:23:41,221
বন্ধুর কথা শুনতে হয়।
1354
01:23:41,245 --> 01:23:45,095
বন্ধু? তুমি অসুস্থ ছিলে,
আমিই তোমাকে বাঁচিয়ে করেছিলাম।
1355
01:23:45,119 --> 01:23:47,314
তুমি নিজেই তো বলেছিলে-
1356
01:23:47,338 --> 01:23:50,056
"আমি তোমার কোনো বন্ধু নই।
আরো শক্তিশালী কাউকে খুঁজে নাও গিয়ে।"
1357
01:23:50,080 --> 01:23:51,536
সেটাই নিয়েছি আমি।
1358
01:23:53,040 --> 01:23:55,235
রাসেল, তখন তোমাকে বাঁচানোর
ক্ষমতা ছিল না আমার।
1359
01:23:55,259 --> 01:23:59,283
কিন্তু এখন আছে।
আর কী শুনতে চাও, হ্যাঁ?
1360
01:23:59,307 --> 01:24:01,198
"তোমাকে নিয়ে চিন্তা হয় কি না?"
তাহলে জেনে রাখো,
1361
01:24:01,222 --> 01:24:03,679
তোমাকে নিয়ে আমার
আসলেই চিন্তা হয়।
1362
01:24:03,703 --> 01:24:05,811
জাগারনাটের কী এমন আছে,
যা আমার নেই?
1363
01:24:05,835 --> 01:24:09,554
প্লিজ, পায়ের কথা বলো না,
জানি, সেটাই বলবে তুমি!
1364
01:24:09,578 --> 01:24:12,363
- পা!
- পা! ল্যাংড়া মানুষকেই এখন ল্যাঙ মারছ!
1365
01:24:14,539 --> 01:24:17,518
এসব কী হচ্ছে?
এটা নাচের কোন স্টেপই হলো না!
1366
01:24:17,542 --> 01:24:19,849
প্লিজ ফিরে আয়, সোনা ছেলে আমার!
1367
01:24:20,807 --> 01:24:22,306
ডোম!
1368
01:24:22,330 --> 01:24:24,569
ডোম, প্লিজ আমাকে এখান থেকে নিয়ে চলো।
1369
01:24:24,593 --> 01:24:26,987
আমার হাতদুটো স্কুলব্যাগের
ফিতার মতো ব্যবহার করো।
1370
01:24:29,729 --> 01:24:30,836
আমার যা মনে হয়
1371
01:24:30,860 --> 01:24:33,056
তোমার জন্মই হয়েছিল
এসময়ে আমাকে উদ্ধারের জন্য।
1372
01:24:33,080 --> 01:24:34,884
আমি শিওর, তোমার
ধারণাটা একদমই ভুল।
1373
01:24:34,908 --> 01:24:36,170
এক্স ফোর্স।
1374
01:24:49,705 --> 01:24:51,552
কোনো বাচ্চাদের ওপরই আশা হারাতে নেই।
1375
01:24:51,576 --> 01:24:55,078
- ওর ওপরে আস্থা রাখো।
- ও এভাবে চলে গেল!
1376
01:24:55,102 --> 01:24:57,820
ওর চোখে মায়ার লেশটুকুও ছিল না।
1377
01:24:57,844 --> 01:24:59,410
কথাগুলো যদি শুনতে।
1378
01:25:01,325 --> 01:25:03,632
আসলে 'পরিবার' শব্দটাই
একটা বালমার্কা শব্দ।
1379
01:25:04,546 --> 01:25:06,785
আমার পা দুটো একটু
রগড়ে দাও তো, মামা।
1380
01:25:06,809 --> 01:25:08,221
আমি কেন তোমার পা রগড়াতে যাব?
1381
01:25:08,245 --> 01:25:11,181
প্লিজ, বড্ড যন্ত্রণা হচ্ছে।
বেড়ে উঠার যন্ত্রণায় আছি।
1382
01:25:14,295 --> 01:25:15,968
এটা কী...
1383
01:25:15,992 --> 01:25:18,754
তোমার হাত এত ছোট হলো কিভাবে?
1384
01:25:18,778 --> 01:25:20,625
এটাতো আমার হাত না।
1385
01:25:20,649 --> 01:25:23,019
ওহ খোদা! ছি! ছি! ছি!
1386
01:25:23,043 --> 01:25:24,977
আমার কিন্তু ভালোই লেগেছে।
1387
01:25:25,001 --> 01:25:27,850
ওয়েড! কনভয়ের ঘটনাটা শুনলাম আমি,
কিন্তু...
1388
01:25:32,269 --> 01:25:34,595
তুমি এমন ন্যাংটো হয়ে বসে আছ কেন?
1389
01:25:34,619 --> 01:25:36,859
বীর যোদ্ধার লজ্জা শরম থাকতে নেই।
1390
01:25:36,883 --> 01:25:38,861
কিন্তু তোমার তো আছে।
নিজেকে দেখেছ একবার?
1391
01:25:38,885 --> 01:25:42,429
বাচ্চাদের মতো খালি শার্ট পড়ে
নেংটুবাবা হয়ে বসে আছ।
1392
01:25:42,453 --> 01:25:44,431
আরে হ্যাঁ, পুরো বাঁশ খেয়ে গেছি।
1393
01:25:44,455 --> 01:25:46,477
ঘটনাটা কী হয়েছে বলো তো।
1394
01:25:46,501 --> 01:25:47,783
আমি তোমার জায়গায় হলে
জিজ্ঞেস করতাম না।
1395
01:25:47,807 --> 01:25:49,436
আসলে...আচ্ছা বলেই দেই
1396
01:25:49,460 --> 01:25:50,742
মনে হচ্ছে, ওর পাছা দিয়ে
উল্টো বাচ্চা জন্ম নিচ্ছিল,
1397
01:25:50,766 --> 01:25:52,309
কিন্তু অর্ধেক রাস্তা এসে থেমে গেছে,
1398
01:25:52,333 --> 01:25:53,484
খালি পা দুটো বের করে বলেছে,
1399
01:25:53,508 --> 01:25:54,877
"বাদ দাও, আর পারব না"
1400
01:25:54,901 --> 01:25:56,182
খুশি?
1401
01:25:56,206 --> 01:25:57,314
মনে হচ্ছে খেলনা পুতুলের পা,
1402
01:25:57,338 --> 01:25:58,532
কিন্তু এখন সেই পুতুলের
1403
01:25:58,556 --> 01:26:00,012
ধোনটাও দেখা যাচ্ছে।
1404
01:26:00,036 --> 01:26:01,579
যেন ফুলের কলি বের হচ্ছে,
1405
01:26:01,603 --> 01:26:02,798
মিস্টার উইসেল, আমি আর
ডাবল পার্ক করতে পারব না।
1406
01:26:02,822 --> 01:26:04,301
এমনিতেই তিনটা কেস গিলেছি।
1407
01:26:05,912 --> 01:26:08,716
না, না, না, ডিপি, আবার?
1408
01:26:08,740 --> 01:26:11,371
আগেও এরকম হয়েছিল?
1409
01:26:11,395 --> 01:26:12,895
জেসাস! বমি করলে কর, না করলে নাই
1410
01:26:12,919 --> 01:26:14,244
তাও এমন মুখ করিস না।
1411
01:26:14,268 --> 01:26:16,139
ঈশ্বর আমাকে কালা করে দেয় না কেন?
1412
01:26:17,749 --> 01:26:19,945
ওহ, ওয়াও!
1413
01:26:19,969 --> 01:26:21,686
মুখের হা বন্ধ করো।
আবার বড় হয়ে যাব।
1414
01:26:21,710 --> 01:26:23,688
তোমার চেহারার কথা বলছিলাম,
1415
01:26:23,712 --> 01:26:25,646
আগে কখনো মুখোশ ছাড়া দেখিনি।
1416
01:26:25,670 --> 01:26:27,910
হায় খোদা!
দেখলে কাঁঠালের কথা মনে পড়ে।
1417
01:26:27,934 --> 01:26:29,868
লোমহীন পা দুইটা অবশ্য সুন্দরই লাগছে।
1418
01:26:29,892 --> 01:26:31,676
একজোড়া প্যান্টি ধার নেবে নাকি?
1419
01:26:33,243 --> 01:26:34,873
সবাই দেখা করতে এসেছ
দেখে খুশি হলাম।
1420
01:26:34,897 --> 01:26:37,615
নিশ্চয়ই ভাবছ আমি কেন
তোমাদেরকে ডাকিনি।
1421
01:26:37,639 --> 01:26:39,269
আমি কেন এসেছি বলি।
1422
01:26:39,293 --> 01:26:41,662
"টাইম ট্রাভেলার্স ওয়াইফ" এর স্বামী...
1423
01:26:41,686 --> 01:26:42,925
আমাকে মেরে ভর্তা বানিয়েছে!
1424
01:26:42,949 --> 01:26:44,317
অনেক কষ্ট দিয়েছে!
1425
01:26:44,341 --> 01:26:47,233
ও যা জানতে চেয়েছিল,
শুধু ঐটুকুই ওকে বলেছি।
1426
01:26:47,257 --> 01:26:48,932
তাই এবার এসেছি
তোমাদেরকে উৎসাহ দিতে,
1427
01:26:48,956 --> 01:26:51,107
যেন আমাকে ছাড়াই
ওকে আমরা হারাতে পারি।
1428
01:26:51,131 --> 01:26:52,543
না!
1429
01:26:52,567 --> 01:26:53,936
কাজটা আমি একাই করব
1430
01:26:53,960 --> 01:26:55,111
জাগারনাট।
1431
01:26:55,135 --> 01:26:56,590
যাকে পাবে তাকেই ছিঁড়ে ফেলবে,
1432
01:26:56,614 --> 01:26:58,505
আর কয়েক ঘণ্টা লাগবে
পা দুটো বড় হতে।
1433
01:26:58,529 --> 01:26:59,680
কী করবে তুমি?
1434
01:26:59,704 --> 01:27:01,030
বাচ্চাটা আমার কী করবে,
তা নিয়ে ভাবি না।
1435
01:27:01,054 --> 01:27:02,422
কিন্তু ক্যাবলকে ওর
ধারে কাছে ঘেঁষতে দেবো না।
1436
01:27:02,446 --> 01:27:03,815
দরকার পড়লে ওর জান কবজ করব।
1437
01:27:03,839 --> 01:27:05,904
জান কবজ আজরাইল করে।
1438
01:27:05,928 --> 01:27:07,732
চুপ করো তো, কালো ব্ল্যাক উইডো।
1439
01:27:07,756 --> 01:27:08,820
প্রথম কাজ হলো
1440
01:27:08,844 --> 01:27:10,256
ক্যাবলের মুখোমুখি হওয়া...
1441
01:27:10,280 --> 01:27:11,692
ওর শরীরের সব রক্ত
বের করে আনব...
1442
01:27:11,716 --> 01:27:14,086
ওর হাড্ডি দিয়ে গয়না বানিয়ে
জুয়েলারির দোকান সাজাবো।
1443
01:27:14,110 --> 01:27:15,958
তারপর ওর চামড়া ছিলব...
1444
01:27:15,982 --> 01:27:19,028
তারপর সেটা দিয়ে ডুগডুগি বাজাব
1445
01:27:20,638 --> 01:27:22,238
ও কি আসলে তোমাদের পেছনে দাঁড়িয়ে আছে?
1446
01:27:30,910 --> 01:27:32,931
সমস্যাটা কী?
1447
01:27:32,955 --> 01:27:36,282
এই বাড়িতে কি আজকে
রিলিফের চাল দেয়া হচ্ছে নাকি?
1448
01:27:36,306 --> 01:27:39,372
তুমি ভুল গর্তে লাঠি ঢুকিয়েছ বাবু
1449
01:27:39,396 --> 01:27:41,921
এর দরকার ছিল?
1450
01:27:44,184 --> 01:27:46,989
হ্যাঁ ছিল, এটাই মুভির "গরম সিন"
1451
01:27:47,013 --> 01:27:48,773
কী সাহায্য করতে পারি তোমাকে?
1452
01:27:48,797 --> 01:27:50,451
আমার একটা প্রস্তাব আছে
1453
01:27:51,974 --> 01:27:53,082
ও বাবা!
1454
01:27:53,106 --> 01:27:54,170
এই সুযোগের অপেক্ষাতেই ছিলাম?
1455
01:27:54,194 --> 01:27:56,346
প্রথম জোক্সটা কে বলবে?
1456
01:27:56,370 --> 01:27:57,738
চলো, একসাথে বলি।
1457
01:27:57,762 --> 01:27:58,826
সেটাই ভালো।
1458
01:27:58,850 --> 01:28:00,437
মাত্র ৪৫ ডলারেই চোষাতে পারবে।
1459
01:28:00,461 --> 01:28:01,699
প্যান্টের উপর দিয়ে করব, মুখ দিয়ে।
1460
01:28:01,723 --> 01:28:02,874
ধুর!
1461
01:28:02,898 --> 01:28:05,355
'প্রস্তাব [The Proposition]' মুভিটা দর্শক
নন্দিত ছিল, গাই পিয়ার্সের সে কী অভিনয়!
1462
01:28:05,379 --> 01:28:07,139
দাঁড়াও, দাঁড়াও, দাঁড়াও!
একটু বুঝে নিই,
1463
01:28:07,163 --> 01:28:09,794
-কথাটা আরেকবার বলো তো!
-তোমার সাহায্য দরকার আমার!
1464
01:28:09,818 --> 01:28:12,144
বিশ্বাস কর, তোমার চেয়ে
আরো বেশি অখুশি আমি...
1465
01:28:12,168 --> 01:28:15,321
কিন্তু জাগারনাট ছাড়া পেয়েছে
তোমার কারণে, আহাম্মকের বাচ্চা!
1466
01:28:15,345 --> 01:28:17,758
ওকে একা হারাতে পারব না।
1467
01:28:17,782 --> 01:28:19,306
সে কারণেই এখানে এসেছি।
1468
01:28:20,655 --> 01:28:22,459
দুঃখজনকভাবে এক্স ফোর্স এ আবেদনের
1469
01:28:22,483 --> 01:28:23,939
সময়সীমা শেষ হয়ে গেছে।
1470
01:28:23,963 --> 01:28:25,418
যদি সময়ও থাকত...
1471
01:28:25,442 --> 01:28:27,116
আমাদের এখন লোক নেয়ার ইচ্ছা নেই...
1472
01:28:27,140 --> 01:28:28,421
আমাদের হাতে সময় নেই
1473
01:28:28,445 --> 01:28:30,206
তোমার বন্ধু তার জীবনের
প্রথম হত্যাকাণ্ড ঘটাতে যাচ্ছে।
1474
01:28:30,230 --> 01:28:31,772
কিছু মনে কোরো না,
এতকিছু যখন জানোই...
1475
01:28:31,796 --> 01:28:34,688
তাহলে ওর বাচ্চাকালে গিয়ে
ওকে মেরে ফেলছ না কেন?
1476
01:28:34,712 --> 01:28:35,776
আরও ভালো হয়
যদি আরেকটু পিছিয়ে গিয়ে
1477
01:28:35,800 --> 01:28:36,908
পিচ্চি হিটলারকেও মেরে ফেলো।
1478
01:28:36,932 --> 01:28:38,910
সময় পরিভ্রমণের জন্য আমি
একটা যন্ত্র ব্যবহার করি।
1479
01:28:38,934 --> 01:28:41,608
যত বেশি ভ্রমণ করব,
সেটা নিয়ন্ত্রণ করা তত বেশি কঠিন হবে।
1480
01:28:41,632 --> 01:28:44,263
দুইটা সুযোগ পেয়েছিলাম:
একটা এখানে আসার জন্য,
1481
01:28:44,287 --> 01:28:45,482
আরেকটা বাড়ি ফিরে যাবার জন্য।
1482
01:28:45,506 --> 01:28:46,700
এটা কোনো থিওরি হলো?
1483
01:28:46,724 --> 01:28:48,659
কমিক লেখকগুলো এত্ত অলস!
1484
01:28:48,683 --> 01:28:49,965
তোমার বাচ্চা আজ এতিমখানার
1485
01:28:49,989 --> 01:28:51,575
হেডমাস্টারটাকে মারতে যাচ্ছে।
1486
01:28:51,599 --> 01:28:53,751
এরপর সে মানুষের রক্তের স্বাদ পেয়ে যাবে।
1487
01:28:53,775 --> 01:28:56,536
১০ বছরের কিরস্টেন ডানস্ট এর মতোই!
1488
01:28:56,560 --> 01:28:58,582
তারপর সে হত্যাযজ্ঞ চালাতে থাকবে...
1489
01:28:58,606 --> 01:29:00,105
খুন, খুন, খুন।
1490
01:29:00,129 --> 01:29:01,672
আর খুন।
1491
01:29:01,696 --> 01:29:04,916
এরপর একদিন ভুল মানুষদেরকে খুন করবে।
1492
01:29:07,484 --> 01:29:08,877
আমার প্রিয়জনদেরকে।
1493
01:29:12,794 --> 01:29:14,076
ভয়ের কিছু নেই।
1494
01:29:14,100 --> 01:29:16,513
আমার ভ্যানিটি ব্যাগ থেকে
একটা জিনিস বের করছি।
1495
01:29:16,537 --> 01:29:19,124
এটা হচ্ছে ময়লা ফেলার ব্যাগ...
1496
01:29:19,148 --> 01:29:21,779
এটুকুও জানিস না
পাগলা কুত্তার বাচ্চা!
1497
01:29:21,803 --> 01:29:23,457
তফাৎটা রাত আর দিনের মতো।
1498
01:29:25,285 --> 01:29:27,567
আমার স্ত্রীর কথা মনে করিয়ে দিলে তুমি।
1499
01:29:27,591 --> 01:29:29,091
বুঝলাম না।
1500
01:29:29,115 --> 01:29:30,222
বললাম যে, "আমার স্ত্রীর কথা
মনে করিয়ে দিলে তুমি"
1501
01:29:30,246 --> 01:29:31,615
সেই কথাটা কী...
1502
01:29:31,639 --> 01:29:34,444
আমার চোখে চোখ রেখে
ঠোঁটে মেরিল মাখতে মাখতে বলা লাগবে?
1503
01:29:34,468 --> 01:29:35,643
ও অনেক কষ্টে ছিল।
1504
01:29:36,774 --> 01:29:38,230
কিন্তু মজা করে কথা বলতে পারত...
1505
01:29:38,254 --> 01:29:41,625
আর কৌতুক দিয়ে নিজের
দুঃখকে চাপা দিয়ে রাখত,
1506
01:29:41,649 --> 01:29:43,868
যা আমি পারতাম না।
1507
01:29:44,782 --> 01:29:47,002
আমার ভুলেই ও মারা গেছে।
1508
01:29:48,612 --> 01:29:52,288
আমার দায়িত্ব ছিল রাসেলের
মতো মানুষদেরকে থামানো।
1509
01:29:52,312 --> 01:29:54,270
কয়েকবার ওর মুখোমুখি হয়েছিলাম
1510
01:29:58,492 --> 01:30:00,146
ব্যাপারটা পছন্দ করেনি
1511
01:30:01,886 --> 01:30:03,081
ও আমাকে আঘাত দিতে চেয়েছিল...
1512
01:30:03,105 --> 01:30:05,064
খুব ভালভাবেই জানত
আঘাতটা কোথায় দিতে হবে।
1513
01:30:09,111 --> 01:30:12,419
জগতের সকল আত্মা সুখী হোক,
তৃপ্তি ও শান্তি লাভ করুক।
1514
01:30:15,552 --> 01:30:17,922
ও আমার বাড়িতে ঢুকল...
1515
01:30:17,946 --> 01:30:21,818
তারপর যে জিনিসটা আমার বাড়িকে
পূর্ণতা দিয়েছিল সেটা কেড়ে নিল।
1516
01:30:25,040 --> 01:30:27,089
পরিচিত গল্প মনে হচ্ছে?
1517
01:30:27,434 --> 01:30:29,107
- আমি দুঃখিত।
- নাহ।
1518
01:30:29,131 --> 01:30:30,785
আমি সত্যিই খুব দুঃখিত।
1519
01:30:33,004 --> 01:30:35,157
কিন্তু রাসেল এ কাজ করতে পারে না।
1520
01:30:35,181 --> 01:30:37,115
আমি যা জানি তা যদি তুমিও জানতে...
1521
01:30:37,139 --> 01:30:39,161
হ্যাঁ, ও অল্পতেই ক্ষেপে যায়...
1522
01:30:39,185 --> 01:30:40,771
হয়তো একটু শিক্ষার অভাব আছে...
1523
01:30:40,795 --> 01:30:42,207
একটু ডায়াবেটিসও আছে...
1524
01:30:42,231 --> 01:30:43,600
কিন্তু এমন কিছুই নেই
যেটাকে শোধরানো যাবে না।
1525
01:30:43,624 --> 01:30:45,297
তুমি হলে কী করতে...
টাইম ট্র্যাভেল করে
1526
01:30:45,321 --> 01:30:48,019
যারা তোমার প্রেমিকাকে কেড়ে নিয়েছে,
তাদেরকে থামাতে না?
1527
01:30:48,281 --> 01:30:49,562
না।
1528
01:30:49,586 --> 01:30:51,347
হাত মারার জন্য যা কিছু
লাগে সব কিনে দিতাম।
1529
01:30:51,371 --> 01:30:53,112
অবশ্যই আমি তাদের থামাতাম!
1530
01:30:53,895 --> 01:30:55,046
কিন্তু একটা বাচ্চাকে মারতাম না।
1531
01:30:55,070 --> 01:30:57,135
তোমাকে বাচ্চা মারতে বলছি না!
1532
01:30:57,159 --> 01:30:58,745
বাচ্চাটাকে আমিই মারব।
1533
01:30:58,769 --> 01:31:02,271
কিন্তু এর ফলে বাঁচবে অন্য শত শত বাচ্চা।
1534
01:31:02,295 --> 01:31:04,664
রাসেল অনাথ আশ্রম জ্বালিয়ে দিতে যাচ্ছে...
1535
01:31:04,688 --> 01:31:06,753
আমার মনে হয়, আজ
তোমার গার্লফ্রেন্ড থাকলে...
1536
01:31:06,777 --> 01:31:09,040
ঠিক এই কাজটাই করতে বলত, তাই না?
1537
01:31:10,041 --> 01:31:13,238
বলো এখন কী করব?
1538
01:31:13,262 --> 01:31:15,022
ওকে বাঁচানোর একটা সুযোগ দিও।
1539
01:31:15,046 --> 01:31:16,502
কী? তুমি বললে...
1540
01:31:16,526 --> 01:31:18,200
একটা খুন করলেই ও
রক্তের স্বাদ পেয়ে যাবে,
1541
01:31:18,224 --> 01:31:20,593
এরকম কিছু হবার আগেই
যদি ওকে থামাতে পারি...
1542
01:31:20,617 --> 01:31:22,291
কথা দাও, একটা সুযোগ দেবে...
1543
01:31:22,315 --> 01:31:24,206
ওকে ঠিক পথে নিয়ে আসার জন্য।
1544
01:31:24,230 --> 01:31:25,424
সুযোগ বলতে কী বোঝাচ্ছ?
1545
01:31:25,448 --> 01:31:26,686
একজনের মনটাকে পাল্টাতে
আর কত সময় লাগবে?
1546
01:31:26,710 --> 01:31:28,079
এরকম নয় যে...
1547
01:31:28,103 --> 01:31:29,385
তোমাকে ত্রিশ সেকেন্ড সময় দেব।
1548
01:31:29,409 --> 01:31:31,474
-কী? না!
-এর বেশি সম্ভব না
1549
01:31:31,498 --> 01:31:32,803
রাজি হলে হও, না হলে নাই।
1550
01:31:43,249 --> 01:31:44,748
ও হাঁটা শিখেছে!
1551
01:31:44,772 --> 01:31:46,402
দেখো ছোট্ট পিচ্চি হেঁটে বেড়াচ্ছে,
1552
01:31:46,426 --> 01:31:48,404
হ্যাঁ পারছে তো!
1553
01:31:48,428 --> 01:31:49,927
খোদা!
1554
01:31:49,951 --> 01:31:51,450
আরে, বাঁড়াটা বের হয়ে গেছে,
1555
01:31:51,474 --> 01:31:53,409
অসহ্য!
1556
01:31:53,433 --> 01:31:54,782
এসেছে নতুন শিশু...
1557
01:31:55,522 --> 01:31:57,239
আরেকটু, তুমি পারবে!
1558
01:31:57,263 --> 01:32:01,135
ছোট্ট সুন্দর, ন্যাড়া মাথা
ছোট্ট পায়ে দিচ্ছে হাঁটা।
1559
01:32:02,311 --> 01:32:03,462
ক্রাইস্ট!
1560
01:32:03,486 --> 01:32:05,203
জঘন্য ব্যাপার!
1561
01:32:05,227 --> 01:32:06,620
ত্রিশ সেকেন্ড।
1562
01:32:12,016 --> 01:32:13,496
কথা দিলাম।
1563
01:32:19,937 --> 01:32:23,047
আরে, কাই আবুল মার্কা দোকান।
তোমার সাইজের কোনো কাপড়ই নেই।
1564
01:32:23,071 --> 01:32:25,092
চাচ্ছিলাম দুইজন একই রঙের কাপড় পরব।
1565
01:32:25,116 --> 01:32:27,182
একটা বিধ্বংসী দল হব।
1566
01:32:27,206 --> 01:32:28,400
ওহ, সব ভেস্তে দিলো।
1567
01:32:28,424 --> 01:32:30,296
আবালের দল।
1568
01:32:31,688 --> 01:32:35,997
আর এই হলো পেছনে কঞ্চি
সহ বাঁশ নেয়ার প্রথম পাঁচটা ধাপ।
1569
01:32:36,911 --> 01:32:38,367
যাচ্ছিটা কোথায় আমরা?
1570
01:32:38,391 --> 01:32:39,759
তুমিই তো বললে
1571
01:32:39,783 --> 01:32:42,719
জাগারনাটকে কেউ ঠেকাতে পারবে না,
আমাদের দলবল লাগবে।
1572
01:32:42,743 --> 01:32:45,722
আমি তোমার শত্রুর রক্ত
দিয়ে গোসল করব।
1573
01:32:49,837 --> 01:32:51,447
গানটা বন্ধ করবে?
1574
01:32:52,448 --> 01:32:54,600
কোনো দরকার নেই।
1575
01:32:54,624 --> 01:32:56,515
সরাসরি বলেই দাও যে,
হিন্দি গান তোমার ভালো লাগে না।
1576
01:32:56,539 --> 01:32:58,300
- দুঃখিত, কী বললে?
- মাফ করে দিলাম।
1577
01:32:58,324 --> 01:33:00,432
তোমার এই দিকটা আমি ঘৃণা করি।
1578
01:33:00,456 --> 01:33:03,348
ভবিষ্যতের দুনিয়ায় নিশ্চয়ই
তোমার ইন্ডিয়ান বন্ধু আছে।
1579
01:33:03,372 --> 01:33:04,654
কি বলতে চাইছ তুমি...?
1580
01:33:04,678 --> 01:33:06,569
আবারো বর্ণবাদ মাথাচাড়া দিয়ে উঠেছে।
1581
01:33:06,593 --> 01:33:07,918
দুঃখিত। কিছু মনে কোরো না।
1582
01:33:07,942 --> 01:33:09,528
আরে গাধা, আমি বর্ণবাদী নই!
1583
01:33:09,552 --> 01:33:11,617
বর্ণবাদীরা ঠিক একথাই বলে।
1584
01:33:11,641 --> 01:33:13,315
এ বিষয়ে আমি বুড়োর সাথে একমত।
1585
01:33:13,339 --> 01:33:14,620
কি, আশ্চর্য না?
1586
01:33:14,644 --> 01:33:16,187
এ সব কিছু যখন শেষ হবে...
1587
01:33:16,211 --> 01:33:18,102
তোর পা ভেঙে তোকেই পিছে দিয়ে লাগাব।
1588
01:33:18,126 --> 01:33:20,322
বর্ণবাদী আবার যৌনক্ষুধায় আক্রান্ত...
বাহ!
1589
01:33:20,346 --> 01:33:21,758
কলেজ জীবনটা শেষ করা দরকার ছিল।
1590
01:33:21,782 --> 01:33:24,021
আচ্ছা, ভবিষ্যতে আসলে তুমি করোটা কী?
1591
01:33:24,045 --> 01:33:25,327
সৈনিক টাইপ কিছু?
1592
01:33:25,351 --> 01:33:27,198
হ্যাঁ, সেরকমই।
1593
01:33:27,222 --> 01:33:29,418
আমিও স্পেশাল ফোর্সের একজন সৈনিক ছিলাম।
1594
01:33:29,442 --> 01:33:32,159
৫০ বছর পরে দেখা হলে আমরা বেস্টফ্রেন্ড হতাম।
1595
01:33:32,183 --> 01:33:34,205
আজ থেকে ৫০ বছর পরে, তুমি মরে ভূত হতে।
1596
01:33:34,229 --> 01:33:36,642
প্রজন্ম থেকে প্রজন্মান্তরে তোমরা
দুনিয়াকে ভাগাড়ে পরিণত করেছ।
1597
01:33:36,666 --> 01:33:38,296
বুম!
1598
01:33:38,320 --> 01:33:39,602
কাহিনী ফাঁস করে দিও না!
1599
01:33:40,801 --> 01:33:42,169
হায়রে দুনিয়া!
1600
01:33:42,193 --> 01:33:43,780
পরেরবার উবারে আসতে হবে।
1601
01:33:43,804 --> 01:33:45,109
আরেকটা কাহিনী ফাঁস করি!
1602
01:33:46,285 --> 01:33:48,263
তুমি কোনো হিরো না।
1603
01:33:48,287 --> 01:33:52,354
সেক্স-টয়ের মতো উদ্ভট জামা পরা
একটা ভাঁড় ছাড়া তুমি কিছুই না।
1604
01:33:52,378 --> 01:33:53,572
আচ্ছা, একটা কথা বলি।
1605
01:33:53,596 --> 01:33:54,965
আমার মন ঠিক জায়গাতেই আছে।
1606
01:33:54,989 --> 01:33:56,532
রাসেল কাউকে মারবে না।
1607
01:33:56,556 --> 01:33:58,534
আমার জন্যই ও বুঝবে,
প্রকৃত ভালোবাসা কী।
1608
01:33:58,558 --> 01:33:59,665
আমরা মরতে যাচ্ছি।
1609
01:33:59,689 --> 01:34:00,973
বড় মানুষের শরীরে পিচ্চি বিচি,
1610
01:34:00,989 --> 01:34:02,973
তোমার কল্যাণে সেই দৃশ্যও
দেখা হয়ে গেছে আমার।
1611
01:34:02,997 --> 01:34:05,410
দেখাতে চাইনি,
কেবল বাড়তেই চেয়েছি।
1612
01:34:05,434 --> 01:34:06,629
খোদা! এটা যদি বাস হতো।
1613
01:34:06,653 --> 01:34:07,847
স্ট্রিং চেপে থামিয়ে নেমে যেতাম।
1614
01:34:07,871 --> 01:34:09,545
ভাগ্যিস কেবল গাড়ি চালাচ্ছে না।
1615
01:34:09,569 --> 01:34:10,807
তাহলে পেছনে থাকতে।
1616
01:34:10,831 --> 01:34:13,200
- আমি পেছনেই আছি।
- এসে গেছি।
1617
01:34:31,330 --> 01:34:33,395
ভুল হয়ে গেছে!
1618
01:34:33,419 --> 01:34:35,135
কথাগুলো ফিরিয়ে নিলাম।
1619
01:34:35,159 --> 01:34:38,138
তুমি আমাকে বিশ্বাস করেছিলে,
আমি তার অমর্যাদা করেছি।
1620
01:34:38,162 --> 01:34:41,228
তোমার বিশ্বাসকে সদরঘাটের
নোংরা বাথরুম দিয়ে ফ্লাশ করে দিয়েছি।
1621
01:34:41,252 --> 01:34:44,536
মিনিওপলিসের বাথরুমটার
মতো...চেনোই তো।
1622
01:34:44,560 --> 01:34:47,191
কিন্তু আমি তো একেবারে
আমড়া কাঠের ঢেঁকি না!
1623
01:34:47,215 --> 01:34:48,758
একসময় এক্স-ম্যান ছিলাম।
1624
01:34:48,782 --> 01:34:49,826
ট্রেইনি!
1625
01:34:54,483 --> 01:34:57,070
এখনো আমার "ভেলক্রো লেবেল" রেখে দিয়েছ!
1626
01:34:57,094 --> 01:34:58,724
টেপ এর চেয়ে ভালো আটকানো যায়।
1627
01:34:58,748 --> 01:34:59,812
হাই, ওয়েড।
1628
01:34:59,836 --> 01:35:01,292
দরকার নেই।
1629
01:35:01,316 --> 01:35:03,729
যা বলতে চাও বলে ফেলো, জলদি।
1630
01:35:03,753 --> 01:35:05,035
ঠিক আছে, বলছি।
1631
01:35:05,059 --> 01:35:06,776
আসলে বাচ্চাটা...তোমার
মতো ওকেও হতাশ করেছি আমি।
1632
01:35:06,800 --> 01:35:08,255
ঠিক আমার মতো...
1633
01:35:08,279 --> 01:35:09,431
রাসেলও কখনো কাউকে ওর
হয়ে জান দিতে দেখেনি।
1634
01:35:09,455 --> 01:35:10,475
কারণ বিশ্বজুড়ে ওকে সবসময়...
1635
01:35:10,499 --> 01:35:11,955
নোংরা চোখেই দেখা হত, বহু আগে থেকেই।
1636
01:35:11,979 --> 01:35:13,696
ও জাগারনাটকে নিয়ে দল পাকিয়েছে।
1637
01:35:13,720 --> 01:35:15,262
বোঝো, জাগারনাট!
1638
01:35:15,286 --> 01:35:17,047
আমার কাছে মার্ভেলের সেরা হিরো।
1639
01:35:17,071 --> 01:35:19,310
হাই ইউকিও, তখন হাই দিয়েছিলে তুমি।
1640
01:35:19,334 --> 01:35:20,703
তাই আমিও হাই দিলাম।
1641
01:35:20,727 --> 01:35:22,139
তোমরা দু'জনের জুটিটা
একদম সোনায় সোহাগা।
1642
01:35:22,163 --> 01:35:23,880
কী যেন বলছিলাম...
1643
01:35:23,904 --> 01:35:25,795
ওহ হ্যাঁ, হিরো হলে জাগারনাটের সাথে
দেখা করাটা ঠিক হবে না।
1644
01:35:25,819 --> 01:35:27,536
সত্যি বলতে, ও একটা পাঁঠা।
1645
01:35:27,560 --> 01:35:29,407
আর পাঁঠাগুলো একসাথে হলে...
পাহাড়ের চেয়েও শক্তিশালী।
1646
01:35:29,431 --> 01:35:30,843
আর এতে শুধুই সমস্যা!
1647
01:35:30,867 --> 01:35:33,759
দেখো, তুমিই পারো জাগারনাটকে থামাতে।
আমি জানি সেটা।
1648
01:35:33,783 --> 01:35:37,023
তোমাকে সাহায্য করলে কী হবে জানো?
1649
01:35:37,047 --> 01:35:39,156
আমার বারোটা বাজিয়ে দেবে।
1650
01:35:39,180 --> 01:35:41,245
আইনের চোখে তুমি একজন অপরাধী।
1651
01:35:41,269 --> 01:35:42,812
কিন্তু সবচেয়ে জঘন্য ব্যাপার হলো...
1652
01:35:42,836 --> 01:35:44,577
তুমি আমার মন ভেঙে দিয়েছ, ওয়েড।
1653
01:35:46,274 --> 01:35:47,512
আসলে জানো?
1654
01:35:47,536 --> 01:35:49,136
তোমার মনটাই জায়গা মতো নেই।
1655
01:35:50,191 --> 01:35:52,909
সবকিছু ঠিকঠাক রাখতে
অনেকসময় বাজে কাজ করতে হয়...
1656
01:35:52,933 --> 01:35:56,347
সেগুলো করতে যে খুব
মজা লাগে, তাও না।
1657
01:35:56,371 --> 01:35:59,481
তো এখানেই থাক, মদন কুমার।
1658
01:35:59,505 --> 01:36:01,637
এদিকে আমাদের খেলা হবে...
1659
01:36:04,814 --> 01:36:06,207
ভালোই বলেছ।
1660
01:36:11,865 --> 01:36:15,192
তোমার ভাই তোমার মন পড়ে ফেলে বলে
সারাক্ষণ হেলমেট পড়ে থাকো?
1661
01:36:15,216 --> 01:36:18,500
কিন্তু ও হুইলচেয়ারে বন্দী,
তাই এখন দুজনে সমানে সমান।
1662
01:36:18,524 --> 01:36:21,024
কে যেন আসছে।
স্যার, এ দেখি রাসেল।
1663
01:36:21,048 --> 01:36:23,026
আর ও একা না।
1664
01:36:23,050 --> 01:36:24,704
বাচ্চাগুলো দেখে রাখো।
1665
01:36:27,141 --> 01:36:29,902
ওরা আমাদেরকে সরাতে পারবে না।
1666
01:36:29,926 --> 01:36:32,731
গিয়ে একটু তুলকালাম
লাগিয়ে দেই, কী বলো?
1667
01:36:32,755 --> 01:36:36,585
'তুলকালাম লাগিয়ে দেই'
আমার আসল নাম।
1668
01:36:39,936 --> 01:36:42,567
আমার পেছনে থাক,
বুড়োকে আমি সাইজ করব।
1669
01:36:42,591 --> 01:36:44,158
আমেন।
1670
01:36:50,686 --> 01:36:52,359
চিমিচাঙ্গা ফ্রাই করার সময় এসেছে।
1671
01:36:52,383 --> 01:36:54,579
৩০ সেকেন্ড।
1672
01:36:54,603 --> 01:36:57,147
ভাগ্য কেন এখানে টেনে
আনল, বুঝতে পারছি।
1673
01:36:57,171 --> 01:36:59,149
ছোটবেলায় এখানেই বড় হয়েছি।
1674
01:36:59,173 --> 01:37:01,456
আসলে বড় হইনি,
নির্যাতিত হয়েছি।
1675
01:37:01,480 --> 01:37:04,371
ওহ, এই মহাজাগতিক কারণেই তুমি এখানে?
1676
01:37:04,395 --> 01:37:05,721
চলো! ভালোই জমবে।
1677
01:37:05,745 --> 01:37:06,852
হ্যাঁ!
1678
01:37:06,876 --> 01:37:08,288
আচ্ছা একটা কথা...
1679
01:37:08,312 --> 01:37:11,596
এই জঘন্য ময়লা ভালুকটাকে
বয়ে বেড়াচ্ছ কেন?
1680
01:37:11,620 --> 01:37:14,817
এগুলো ময়লা না,
আমার মরা মেয়ের রক্ত।
1681
01:37:14,841 --> 01:37:17,559
তুমি ভল্লুক, খোদা!
আমি মার্গারেট!
1682
01:37:17,583 --> 01:37:19,038
দেখি একটু।
1683
01:37:19,062 --> 01:37:20,649
ওরা বলে, সব রোগের বড় ওষুধ হাসি
1684
01:37:20,673 --> 01:37:21,824
অবশ্য, ওইটা ছাড়া।
1685
01:37:21,848 --> 01:37:23,066
মিউজিক বাজানো শুরু করো।
1686
01:37:48,222 --> 01:37:50,920
স্বাগতম রাসেল, তোমার কথাই ভাবছিলাম।
1687
01:37:52,139 --> 01:37:53,203
রাসেল!
1688
01:37:53,227 --> 01:37:56,641
এসব করা লাগবে না,
এসো, কথা বলি।
1689
01:37:56,665 --> 01:37:58,185
বোমা বিশেষজ্ঞের জামা পরেছ কেন?
1690
01:38:02,323 --> 01:38:03,605
দেখলে?
1691
01:38:03,629 --> 01:38:04,954
পিচ্চি শয়তানটাকে ফেরাবার
আর কোনো উপায় নেই।
1692
01:38:04,978 --> 01:38:06,695
মুখ বন্ধ কর থানোস।
কথামতো কাজ করবি, নইলে...
1693
01:38:06,719 --> 01:38:09,219
হেই!
1694
01:38:09,243 --> 01:38:12,376
ড্রাইভারটাকে তোর পেছন
দিক দিয়ে ঢুকিয়ে দেবো।
1695
01:38:13,508 --> 01:38:15,704
আমার হাত-পা খুব নরম!
1696
01:38:15,728 --> 01:38:16,966
গাড়িতে ফিরে যা।
1697
01:38:16,990 --> 01:38:18,687
গাড়িতে গিয়েই বসি।
1698
01:38:19,862 --> 01:38:22,561
এখন ট্রিগারটা চাপলে ভালো হয়।
1699
01:38:25,476 --> 01:38:26,739
অস্ত্রটা সেই!
1700
01:38:28,088 --> 01:38:29,306
বল!
1701
01:38:31,482 --> 01:38:34,549
তুই একটা কুৎসিত ঘৃণ্য প্রাণী!
1702
01:38:41,797 --> 01:38:45,124
এবার লালবাবুকে এই
বুড়োর পিছে দিয়ে ঢুকাব।
1703
01:38:45,148 --> 01:38:48,186
ও চাইলে একাজ করতেও পারে,
সবাই নিজে যা পারো করো।
1704
01:38:51,938 --> 01:38:53,026
বাগে পেয়েছি!
1705
01:38:53,809 --> 01:38:54,984
দূর হ, বামন।
1706
01:38:57,987 --> 01:39:01,097
ওরে দানব, চোখে অন্ধকার দেখি!
1707
01:39:01,121 --> 01:39:02,209
ওরে সেরেছে!
1708
01:39:16,092 --> 01:39:17,659
এদিকে আয়, কৃষ্ণকলি।
1709
01:39:35,764 --> 01:39:36,852
বল!
1710
01:41:00,327 --> 01:41:01,478
আমার জন্য এসেছ তুমি!
1711
01:41:01,502 --> 01:41:02,958
এত সহজে হাল ছাড়ছি
না তোমার ওপর।
1712
01:41:02,982 --> 01:41:05,134
তুমিও বাচ্চাটার ওপর
বিশ্বাস হারিও না।
1713
01:41:05,158 --> 01:41:07,223
কে বলেছে, কোনো নিয়ম
ভাঙা যাবে না?
1714
01:41:07,247 --> 01:41:09,660
এবার রক্তারক্তি করার সময়।
1715
01:41:09,684 --> 01:41:11,053
পা দিয়ে ঝাড়ু দেওয়ার সময়, জনি।
1716
01:41:11,077 --> 01:41:13,882
হেই, মাস্তানি করার জন্য
নিজের সাইজের কাউকে বেছে নে।
1717
01:41:13,906 --> 01:41:16,014
তোমার পক্ষেই এমন কিছু বলা সম্ভব!
1718
01:41:16,038 --> 01:41:18,016
যা টাইগার, শুরু কর।
1719
01:41:18,040 --> 01:41:19,912
সিজিআই ফাইটিং
শুরু হতে যাচ্ছে।
1720
01:41:42,978 --> 01:41:44,390
ভালোই খেলে দিচ্ছে!
1721
01:41:44,414 --> 01:41:45,633
বল!
1722
01:41:49,811 --> 01:41:51,604
-রাসেল।
-ঠিকই ধরেছ!
1723
01:41:56,600 --> 01:41:58,622
ওই যে বাসটা দেখছিস?
1724
01:41:58,646 --> 01:41:59,886
ওটা তোর পেছন দিয়ে ঢুকিয়ে দেবো।
1725
01:42:03,216 --> 01:42:05,174
হ্যাঁ, আমিও পারি নোংরামি করতে।
1726
01:42:06,088 --> 01:42:07,152
দারুণ!
1727
01:42:07,176 --> 01:42:08,588
ওই যে হারামিগুলো!
1728
01:42:08,612 --> 01:42:10,721
ধর্ষকের দল, নার্সের ভঙ ধরেছে!
1729
01:42:10,745 --> 01:42:12,897
ওগুলোর একটা আমাকে দেবে?
1730
01:42:12,921 --> 01:42:14,769
-না।
-বেশ।
1731
01:42:14,793 --> 01:42:16,771
এই এলাকা ছাড়,
মিউট্যান্টের দল।
1732
01:42:16,795 --> 01:42:17,995
ইটটা দিয়েই কাজ চালাব।
1733
01:42:18,535 --> 01:42:19,643
জীবন বাজি রেখে!
1734
01:42:25,673 --> 01:42:28,414
ঘরে আর ফেরা
যায় না, কে বলেছে!
1735
01:42:36,510 --> 01:42:37,903
ওহ!
1736
01:42:44,561 --> 01:42:45,562
হ্যাঁ!
1737
01:42:47,782 --> 01:42:49,455
বল!
1738
01:42:49,479 --> 01:42:52,526
বল, প্রতিবার ঠেঙানোর সময়
আমাকে কী বলতিস।
1739
01:42:53,048 --> 01:42:54,417
বল!
1740
01:42:54,441 --> 01:42:57,139
জগতের সকল আত্মা সুখী হোক,
তৃপ্তি ও শান্তি লাভ করুক।
1741
01:42:58,358 --> 01:43:00,510
জগতের সকল আত্মা সুখী হোক,...
1742
01:43:00,534 --> 01:43:01,752
তৃপ্তি ও শান্তি...
1743
01:43:02,231 --> 01:43:03,754
লাভ করুক।
1744
01:43:21,816 --> 01:43:23,513
শালা কমুনিস্ট, খবিশের বাচ্চা!
1745
01:43:50,584 --> 01:43:53,128
ও খোদা! তোমারও লেগেছে?
1746
01:43:53,152 --> 01:43:55,371
প্রাণের দোস্তোরাই এসব ধর্ষকদের
একসাথে সাইজ করতে পারে।
1747
01:43:58,244 --> 01:44:00,613
৩০ সেকেন্ডের মধ্যেই যা
করার কর, মুখরা বাট-প্লাগ।
1748
01:44:00,637 --> 01:44:01,856
এইবার কথার মতো কথা বলেছ।
1749
01:44:06,556 --> 01:44:08,839
একটা বাস হলে ভালো হতো।
1750
01:44:14,086 --> 01:44:15,130
বাচ্চারা! বাস হাজির!
1751
01:44:16,305 --> 01:44:17,524
ওহ!
1752
01:44:18,960 --> 01:44:21,678
তোর কৃতকর্মের জন্য এখন পুড়ে ছাই হবি।
1753
01:44:21,702 --> 01:44:24,183
একটা বাচ্চার উপর
এরকম ক্ষমতা দেওয়া ঠিক না।
1754
01:44:33,018 --> 01:44:34,062
রাসেল, দাঁড়াও!
1755
01:44:40,068 --> 01:44:41,374
ওহ!
1756
01:44:48,598 --> 01:44:50,750
দাঁড়াও, ও এখনো কাউকে মারেনি।
1757
01:44:50,774 --> 01:44:52,796
-তোমার আরও কিছু দেখা লাগবে?
-ওর গায়ে হাত দেবে না!
1758
01:44:52,820 --> 01:44:54,015
ও একটা বাচ্চা!
1759
01:44:54,039 --> 01:44:55,954
টিক, টক, সময় ফুরিয়ে যাচ্ছে।
1760
01:45:08,662 --> 01:45:11,708
তোকে ভর্তা বানিয়ে
ধোনের রিং বানাব।
1761
01:45:32,077 --> 01:45:34,731
বলেছি না আমার কথা ভুলে যেতে!
চলে যাও!
1762
01:45:35,254 --> 01:45:36,385
শোনো!
1763
01:45:59,626 --> 01:46:01,299
আমরা এভাবেই কাজ দেখাই।
1764
01:46:01,323 --> 01:46:02,803
রাশিয়ায়।
1765
01:46:05,023 --> 01:46:07,547
ডিজিটাল পোলাপানের
মন পাওয়া খুব কঠিন।
1766
01:46:08,939 --> 01:46:12,180
ওহ, তুমি তো সেই খেলে দিচ্ছ!
1767
01:46:13,466 --> 01:46:16,358
বাহ, গ্যাংস্টার হতে দারুণ লাগে!
1768
01:46:16,382 --> 01:46:18,229
ফিরে যাও, ওয়েড।
1769
01:46:18,253 --> 01:46:20,081
তুমি সব বরবাদ করে দিচ্ছ।
1770
01:46:25,434 --> 01:46:26,803
এখন আমাকে আর পায় কে!
1771
01:46:26,827 --> 01:46:28,152
ভাগ, ভাগ!
1772
01:46:31,353 --> 01:46:33,331
ওয়েড, ওই লোকটাকে আজ মরতেই হবে।
1773
01:46:33,355 --> 01:46:35,855
তুমি আমাকে থামাতে পারবে না।
1774
01:46:35,879 --> 01:46:37,770
ব্যাটা ফকিন্নির মতো দৌড়াদৌড়ি করে!
1775
01:46:37,794 --> 01:46:40,536
অনলাইনে পর্ন দেখা লোক
ল্যাপটপ হারালে যেমন করে!
1776
01:46:41,972 --> 01:46:43,472
ওটাতে একটা বুলেট বাকি আছে।
1777
01:46:43,496 --> 01:46:45,517
দাঁড়াও, দাঁড়াও, এক সেকেন্ড প্লিজ।
1778
01:46:45,541 --> 01:46:47,041
আমি ব্যবস্থা করছি।
1779
01:46:47,065 --> 01:46:49,304
- রাসেল, দাঁড়াও।
- ফিরে যাও, ওয়েড।
1780
01:46:49,328 --> 01:46:52,046
চলো কথা বলি, এভাবে
এসব করা ঠিক না।
1781
01:46:52,070 --> 01:46:52,743
ওই হারামির বাচ্চাটা...
1782
01:46:52,767 --> 01:46:55,527
তোমার সাথে যা করেছে
সেজন্য ওকে মরতে হবে।
1783
01:46:55,551 --> 01:46:58,946
ও তোমাকে অনেক কষ্ট দিয়েছে,
যাতে তুমি অন্যদেরকে কষ্ট দাও।
1784
01:46:59,816 --> 01:47:01,620
কিন্তু ওকে মেরে ফেললে জিত হবে ওরই।
1785
01:47:01,644 --> 01:47:05,537
ও তোমাকে যা বলে গালি দিতো,
তার থেকেও খারাপ কিছু হয়ে যাবে।
1786
01:47:05,561 --> 01:47:07,583
তুমি একটা বাচ্চা।
1787
01:47:07,607 --> 01:47:09,367
তুমি আসলে কাউকে আঘাত
দিতে চাও না।
1788
01:47:09,391 --> 01:47:10,673
তুমি কীভাবে জানো আমি কী চাই?
1789
01:47:10,697 --> 01:47:12,307
কারণ আমিও তোমার মাঝে ছিলাম।
1790
01:47:13,003 --> 01:47:14,894
এভাবে বলতে চাইনি।
1791
01:47:14,918 --> 01:47:16,635
আমিও তোমার মতো ছিলাম।
1792
01:47:16,659 --> 01:47:18,550
সেটা খুব আনন্দদায়ক ছিল না।
1793
01:47:18,574 --> 01:47:20,074
ভালো উপমা দিতে পারছি না।
1794
01:47:20,098 --> 01:47:21,945
আসল কথা হচ্ছে...
1795
01:47:21,969 --> 01:47:23,686
অনেক মানুষ আছে...
1796
01:47:23,710 --> 01:47:25,776
এই জঘন্য পৃথিবীতে ওই বদমাশ ছাড়া...
1797
01:47:25,800 --> 01:47:29,518
অনেকে আছে যারা তোমার
সাথে ভালো আচরণ করবে।
1798
01:47:29,542 --> 01:47:32,153
এখনো খুব দেরি হয়ে যায়নি।
1799
01:47:37,724 --> 01:47:40,118
তোমাকে ওখানে রেখে আসা
আমার মোটেও ঠিক হয়নি।
1800
01:47:41,858 --> 01:47:43,730
ওই জেলখানায় ফেলে আসা
একেবারেই উচিত হয়নি।
1801
01:47:50,824 --> 01:47:52,130
তোমাকে বিশ্বাস করতে পারছি না।
1802
01:47:53,827 --> 01:47:56,177
কাউকেই বিশ্বাস করতে পারছি না!
1803
01:48:05,404 --> 01:48:06,685
পোলা তো নয় যেন আগুনের গোলা!
1804
01:48:06,709 --> 01:48:08,513
তুমি আমাকে থামাতে পারবে না, ওয়েড!
1805
01:48:10,713 --> 01:48:12,996
আরেকটা আইডিয়া আছে আমার।
1806
01:48:13,020 --> 01:48:15,955
আমি নিজেও এত বাজে
সিদ্ধান্ত কখনো নেইনি।
1807
01:48:15,979 --> 01:48:17,261
ওয়েড, কী করছ তুমি?
1808
01:48:17,285 --> 01:48:19,611
ঠিক আছে, জয় হোক সবার!
1809
01:48:19,635 --> 01:48:21,744
যেহেতু আজকে একজনকে মারবেই...
1810
01:48:21,768 --> 01:48:23,224
জগতের সকল আত্মা সুখী হোক,...
1811
01:48:23,248 --> 01:48:25,163
তাহলে আমাকেই মারো।
1812
01:48:26,251 --> 01:48:28,166
তৃপ্তি ও শান্তি লাভ করুক!
1813
01:48:31,256 --> 01:48:33,693
ধ্যাত্তেরি!
1814
01:49:34,406 --> 01:49:37,365
ওরা আমাকে স্লো
মোশনে দেখিয়েছে তো!
1815
01:49:42,370 --> 01:49:43,893
ওহ, অবস্থা তো খারাপ!
1816
01:49:45,460 --> 01:49:46,896
না, স্যার।
এইবার তুমি শেষ।
1817
01:49:54,513 --> 01:49:57,429
তুমি আমার জন্য নিজেকে উৎসর্গ করেছ।
1818
01:49:57,864 --> 01:49:59,058
হুম।
1819
01:49:59,082 --> 01:50:01,322
আর এটাই আমার করা সর্বশ্রেষ্ঠ কাজ।
1820
01:50:03,261 --> 01:50:05,369
বলেছিলাম আমি তোমার জন্য ভাবি।
1821
01:50:05,393 --> 01:50:07,177
রাসেল, তুমি খুবই ভালো ছেলে।
1822
01:50:08,875 --> 01:50:09,963
হেই।
1823
01:50:11,269 --> 01:50:12,507
ভাল্লুকটা।
1824
01:50:12,531 --> 01:50:13,923
এটা কাজ করেছে।
1825
01:50:20,887 --> 01:50:22,517
তোমার কারণে।
1826
01:50:22,541 --> 01:50:24,847
না, ওয়েড, তোমার কারণে।
1827
01:50:25,718 --> 01:50:27,826
থামো, থামো, থামো!
1828
01:50:27,850 --> 01:50:29,025
থামো!
1829
01:50:30,200 --> 01:50:33,179
যা ঘটার ঘটতে দাও, ওকে?
1830
01:50:33,203 --> 01:50:36,922
আমার ধারণা অবশেষে
আমার মনটা ঠিক জায়গায় আছে।
1831
01:50:36,946 --> 01:50:39,340
এই ধাঁধাঁটা আসলেই ফালতু।
1832
01:50:44,171 --> 01:50:46,584
আমি দুঃখিত। আমি খুবই দুঃখিত।
1833
01:50:46,608 --> 01:50:47,977
কষ্ট পেও না।
1834
01:50:48,001 --> 01:50:50,240
অনেকদিন যাবৎ
এই চেষ্টা করে যাচ্ছি।
1835
01:50:50,264 --> 01:50:51,937
প্লিজ, শুধু আমাকে ছেড়ে যেও না।
1836
01:50:51,961 --> 01:50:53,591
দর্শকবিহীন মরতে চাই না।
1837
01:50:53,615 --> 01:50:55,289
আমরা কোথাও যাচ্ছি না।
1838
01:50:55,313 --> 01:50:57,421
ওহ, খোদা, অস্কার কমিটি আশা করি দেখছে।
1839
01:50:57,445 --> 01:50:58,577
বিশ্রাম নাও, ঠিক আছে?
1840
01:51:00,405 --> 01:51:01,493
বাবা।
1841
01:51:03,712 --> 01:51:05,671
♪ পাপা, শুনতে কি পাও? ♪
1842
01:51:07,934 --> 01:51:13,940
♪ পাপা, রাতে কি আমায় খুঁজে পাও? ♪
1843
01:51:35,222 --> 01:51:36,982
যাওয়ার আগে...
1844
01:51:37,006 --> 01:51:38,704
স্যরি, আমার হায়াত মনে
হয় আরো কিছু বাকি আছে।
1845
01:51:39,313 --> 01:51:40,682
ডোমিনো।
1846
01:51:40,706 --> 01:51:45,164
তোমাকে আমার অ্যাডভেঞ্চার
টাইম ওয়াচটা দিয়ে যেতে চাই।
1847
01:51:47,669 --> 01:51:50,542
মনে হচ্ছে আমি ভাগ্যবান।
1848
01:51:51,325 --> 01:51:52,413
তোমাকে ধন্যবাদ।
1849
01:51:53,762 --> 01:51:57,046
হেই, 'সাবরিনা দ্য টিনেজ উইচ'।
1850
01:51:57,070 --> 01:51:59,396
তোমাকে খাটো চুলেই
আমার ভালো লাগত।
1851
01:51:59,420 --> 01:52:00,552
মনে হয় সবারই লাগত।
1852
01:52:01,379 --> 01:52:04,140
-হাই, ইউকিও।
-হাই, ওয়েড!
1853
01:52:06,122 --> 01:52:07,210
আর তুমি...
1854
01:52:07,733 --> 01:52:09,754
লোহার হাড্ডি।
1855
01:52:09,778 --> 01:52:12,714
আমি সবসময় তোমার
বেস্টফ্রেন্ড ছিলাম না।
1856
01:52:12,738 --> 01:52:15,064
কিন্তু আমি সবসময়
তোমাকে তাই ভাবতাম।
1857
01:52:15,088 --> 01:52:16,437
তাই তোমাকে ধন্যবাদ।
1858
01:52:18,613 --> 01:52:20,223
আমার জন্য একবার বলো "ফাক"
1859
01:52:21,050 --> 01:52:22,376
একবার বলেই দেখো...
1860
01:52:22,400 --> 01:52:24,029
আমরা একসাথে বলব।
কোনো ব্যাপারই না এটা।
1861
01:52:24,053 --> 01:52:27,119
এক, দুই, তিন।
ফ...ফ...ফ...
1862
01:52:27,143 --> 01:52:28,338
ফাক।
1863
01:52:28,362 --> 01:52:31,626
হাহ! এবার তুই নরকে পচবি, হারামি!
1864
01:52:32,975 --> 01:52:36,085
আর... কেবল।
1865
01:52:36,109 --> 01:52:40,611
তোমার বউ-বাচ্চার কাছে ফিরে যাও।
ওদেরকে বোলো, ওয়েড হাই দিয়েছে।
1866
01:52:40,635 --> 01:52:44,310
আর কথা দাও।
আমাকে একটা বিষয়ে কথা দাও।
1867
01:52:44,334 --> 01:52:45,747
যে তুমি এখন থেকে মানুষকে...
1868
01:52:45,771 --> 01:52:47,183
গায়ের রঙ দিয়ে নয়,
1869
01:52:47,207 --> 01:52:49,078
তাদের চরিত্রের গুণাবলী
দিয়ে বিচার করবে।
1870
01:52:49,818 --> 01:52:51,429
জেসাস।
-রাসেল?
1871
01:52:52,604 --> 01:52:55,104
এইতো তুমি। হেই!
1872
01:52:55,128 --> 01:52:57,367
তুমি এখন একজন সুপারহিরো, বাব্বা।
1873
01:52:57,391 --> 01:53:00,414
তাই এখনই তোমার একটা
সুপার স্যুট দরকার।
1874
01:53:00,438 --> 01:53:01,850
এটা তোমার।
1875
01:53:01,874 --> 01:53:03,634
সার্ফ এক্সেল দিয়ে ধুয়ে নিও।
1876
01:53:03,658 --> 01:53:05,114
বিশেষ করে প্যান্ট এর আশেপাশে।
1877
01:53:05,138 --> 01:53:06,835
আর কোমরের দিকে একটু চাপিয়ে নিও।
1878
01:53:07,793 --> 01:53:08,794
কিনু, হেই।
1879
01:53:09,838 --> 01:53:11,207
দেখো।
1880
01:53:11,231 --> 01:53:13,842
ফ্যামিলি বাজে শব্দ না
1881
01:53:14,582 --> 01:53:15,951
ঠিক আছে?
1882
01:53:15,975 --> 01:53:18,432
এই যে দেখো তোমার জন্যও এখন একটা ফ্যামিলি আছে।
1883
01:53:18,456 --> 01:53:20,153
ওদের দিকে নজর রেখো, ওকে?
1884
01:53:23,635 --> 01:53:26,420
বন্ধুরা, কিছু সময়ের জন্য...
1885
01:53:27,247 --> 01:53:29,379
আমরা জোস একটা
টিম বানিয়েছিলাম।
1886
01:53:44,438 --> 01:53:46,440
ওহ, মরা এতো কঠিন কেন!
1887
01:53:48,007 --> 01:53:50,313
আমি তোমাদের পাশে
থাকতে খুব ভালোবাসি।
1888
01:53:51,401 --> 01:53:52,620
খুব, খুব বেশি।
1889
01:53:53,360 --> 01:53:54,729
ম্মম।
1890
01:53:54,753 --> 01:53:57,601
না, আমি টের পাচ্ছি।
1891
01:53:57,625 --> 01:54:01,475
অনুভব করছি, খাঁচা থেকে
আত্মা বেরিয়ে যাচ্ছে।
1892
01:54:01,499 --> 01:54:02,500
হুম।
1893
01:54:04,371 --> 01:54:06,871
তোমরা দেখছ?
1894
01:54:06,895 --> 01:54:09,071
তোমরা কি ওই উজ্জ্বল
আলোটা দেখতে পাচ্ছ?
1895
01:54:10,551 --> 01:54:11,683
আমি তো দেখছি।
1896
01:54:17,950 --> 01:54:19,231
ওহ, ওটা তো সূর্য।
1897
01:54:19,255 --> 01:54:21,146
ওটার দিকে সরাসরি তাকিও না।
1898
01:54:21,170 --> 01:54:22,626
আমার শেষ কিছু কথা আছে।
1899
01:54:24,826 --> 01:54:26,219
উডপেকার।
1900
01:54:27,002 --> 01:54:28,351
জিঞ্জিভাইটিস।
1901
01:54:30,397 --> 01:54:31,746
কোডসওয়ালোপ।
1902
01:54:36,098 --> 01:54:38,057
তুষার-মানব বানাতে চাও?
1903
01:55:53,045 --> 01:55:54,283
স্যরি দেরি হয়ে গেল।
1904
01:55:54,307 --> 01:55:57,416
কয়েকটা প্রতিবন্ধী বাচ্চা
গাছের ডালে আটকা পড়েছিল।
1905
01:55:57,440 --> 01:55:59,680
না। না।
1906
01:55:59,704 --> 01:56:02,813
কিন্তু একটা বাচ্চাকে সাহায্য করা লাগত।
1907
01:56:02,837 --> 01:56:04,772
ওর নামটা খুব ভয়ঙ্কর।
খুবই অদ্ভুত।
1908
01:56:04,796 --> 01:56:05,797
উম, আমি ওকে বলতে চেষ্টা করেছিলাম।
1909
01:56:08,147 --> 01:56:09,583
এটাই কি স্বর্গ?
1910
01:56:10,453 --> 01:56:11,629
এখন এটা তাই।
1911
01:56:15,110 --> 01:56:16,982
আমি খুবই দুঃখিত।
1912
01:56:17,809 --> 01:56:19,158
কোনো ব্যাপার না।
1913
01:56:39,004 --> 01:56:40,875
তোমাকে খুব মিস করেছি।
1914
01:56:46,489 --> 01:56:48,143
কী ব্যাপার? কী হয়েছে?
1915
01:56:50,058 --> 01:56:52,167
এখন সময় নয়।
1916
01:56:52,191 --> 01:56:54,212
এখন সময় না-কী বুঝাতে চাইছ?
1917
01:56:54,236 --> 01:56:55,866
এতদিন পরে তোমার কাছে এসেছি।
1918
01:56:55,890 --> 01:56:57,651
তুমি এখানে থাকতে পারবে না।
না, না, না।
1919
01:56:57,675 --> 01:57:00,349
তোমাকে ছেড়ে কোথাও যাব না।
1920
01:57:00,373 --> 01:57:01,829
বুঝতে পারছি।
1921
01:57:01,853 --> 01:57:04,682
আমাদের একসাথেই থাকার কথা।
কিন্তু এখন সে সময় না।
1922
01:57:05,726 --> 01:57:08,163
ওদের তোমাকে দরকার।
কাদের?
1923
01:57:10,209 --> 01:57:11,514
চ-বর্গের লোকদের।
1924
01:57:12,777 --> 01:57:13,797
কেন?
1925
01:57:13,821 --> 01:57:14,822
নিজেই বুঝবে।
1926
01:57:16,084 --> 01:57:17,651
সব ঠিক আছে। আমি এখানেই থাকব।
1927
01:57:19,000 --> 01:57:21,805
জায়গাটা আসলেই চক্ষাম।
1928
01:57:21,829 --> 01:57:23,764
যা খুশি তাই করবো এখানে।
1929
01:57:23,788 --> 01:57:25,940
প্রতিদিনই কি আন্তর্জাতিক
নারী দিবস হতে পারে?
1930
01:57:25,964 --> 01:57:27,550
এটা স্বর্গ।
1931
01:57:27,574 --> 01:57:28,793
আমি তোমাকে ভালোবাসি।
1932
01:57:31,317 --> 01:57:34,059
জানি। আমিও তোমাকে ভালোবাসি।
1933
01:57:34,668 --> 01:57:36,061
এখন, যাও।
1934
01:57:36,931 --> 01:57:38,933
যাও। এখান থেকে চলে যাও।
1935
01:57:39,978 --> 01:57:40,979
যাও।
1936
01:57:43,808 --> 01:57:44,808
হেই!
1937
01:57:47,812 --> 01:57:49,944
চুমোয় চুমোয় আগুন জ্বালিয়ে দাও, রেড।
1938
01:57:50,597 --> 01:57:51,729
আচ্ছা, এখানে এসো।
1939
01:58:11,052 --> 01:58:12,813
এলভিস এর সাথে টাঙ্কি মেরো না।
1940
01:58:12,837 --> 01:58:14,577
অলরেডি দেখা হয়েছে ওর সাথে?
1941
01:58:24,065 --> 01:58:25,347
ভর্তা বানানোর সময় এখন।
1942
01:58:25,371 --> 01:58:26,522
৩০ সেকেন্ড।
1943
01:58:26,546 --> 01:58:27,828
আচ্ছা। একটা কথা...
1944
01:58:27,852 --> 01:58:30,352
এই ময়লা ছেঁড়া টেডি বিয়ার নিয়ে কী করছ?
1945
01:58:30,376 --> 01:58:32,571
এটা আমার মেয়ের টেডি বিয়ার।
1946
01:58:32,595 --> 01:58:34,138
ওর নাম হোপ।
1947
01:58:34,162 --> 01:58:35,294
আচ্ছা...
1948
01:58:36,121 --> 01:58:38,055
কী করছ তুমি?
1949
01:58:38,079 --> 01:58:39,753
কে যেন এটা ডান পকেটে রেখেছে।
1950
01:58:52,485 --> 01:58:55,290
ওরা আমাকে স্লো মোশনে দেখিয়েছে তো!
1951
01:58:58,186 --> 01:58:59,990
তুমি আমার জন্য নিজেকে উৎসর্গ করেছ।
1952
01:59:00,014 --> 01:59:01,537
মনে হচ্ছিল আমি...
1953
01:59:03,713 --> 01:59:04,976
হাহ?
1954
01:59:06,107 --> 01:59:08,457
অরিজিনাল, হাই কোয়ালিটি সীসা।
1955
01:59:10,372 --> 01:59:13,438
সময়ের সাথে আগে পিছে স্লিপ খেয়ে
তাহলে এই কাজ করা হচ্ছিল!
1956
01:59:13,462 --> 01:59:15,029
আমার জন্য করেছ এই কাজ?
1957
01:59:16,901 --> 01:59:20,010
দাঁড়াও। তুমি তো ফিরে যেতে পারবে না।
1958
01:59:20,034 --> 01:59:21,359
তুমি তোমার জ্বালানীর শেষটুকুও
খরচ করে ফেললে।
1959
01:59:21,383 --> 01:59:23,144
তোমার বউ, বাচ্চার কী হবে?
1960
01:59:23,168 --> 01:59:26,432
এখন ওরা নিরাপদ।
আর কাজটা আমি তোমার জন্য করিনি।
1961
01:59:27,912 --> 01:59:30,368
না, আমি কিছুদিন এখানে ঘুরে দেখব...
1962
01:59:30,392 --> 01:59:31,674
আর নিশ্চিত করব
1963
01:59:31,698 --> 01:59:33,395
পৃথিবী যাতে বিস্মৃতির অতল
গহ্বরে হারিয়ে না যায়।
1964
01:59:34,092 --> 01:59:36,964
না। তুমি এটা আমার জন্য করেছ।
1965
01:59:37,747 --> 01:59:39,203
না, আমি করি নি।
1966
01:59:39,227 --> 01:59:40,683
তুমি করেছ।
আমি সত্যিই করিনি।
1967
01:59:40,707 --> 01:59:42,554
একদম পাক্কা তুমি করেছ।
না, আমি নিশ্চিত আমি এ জন্য করি নি। P
1968
01:59:42,578 --> 01:59:44,382
ভালো। ঠিক আছে, চলো
কয়েন টস করি। ওকে?
1969
01:59:44,406 --> 01:59:47,168
হেড পরলে, তুমি আমার জন্য কাজটা করেছ।
টেল পরলে, আমার জন্য তুমি কাজটা করেছ।
1970
01:59:47,192 --> 01:59:49,997
আমি তাকাবোও না, কারণ তুমি
এটা আমার জন্যই করেছ।
1971
01:59:50,021 --> 01:59:51,172
আবার বলো।
1972
01:59:51,196 --> 01:59:52,826
সে আমার জন্য এটা করেছে।
ক্যাবল: খোদা রে!
1973
01:59:52,850 --> 01:59:54,653
-আমাদের কলারটাকে সরাতে হবে।
-কোনো লাভ নেই। এতে কাজ হবে না।
1974
01:59:54,677 --> 01:59:56,612
এই কলার এমনি এমনি খুলে আসবে না।
1975
01:59:56,636 --> 01:59:58,135
ওয়েড।
1976
01:59:58,159 --> 02:00:00,094
একটা আইডিয়া আছে।
1977
02:00:00,118 --> 02:00:02,270
না, না, না! এটা করো না।
প্লিজ!
1978
02:00:02,294 --> 02:00:04,750
তার চেয়ে বরং আমি ক্যান্সারে মারা যাবো।
চলো...
1979
02:00:04,774 --> 02:00:07,928
ওহ, খোদা! এ কারণেই লোকে বলে
অসির চেয়ে মসি শক্তিশালী।
1980
02:00:07,952 --> 02:00:10,278
আমাদের কোডটা লাগবে।
1981
02:00:10,302 --> 02:00:12,236
সাত দিয়ে চেষ্টা করে দেখো?
1982
02:00:13,914 --> 02:00:15,350
এটা এক নম্বর হতে পারবে না
1983
02:00:14,555 --> 02:00:16,185
থামো, ক্যাপ্টেন লাকি।
1984
02:00:15,394 --> 02:00:16,554
ধ্যাত, ফাঁকিবাজি স্ক্রিপ্ট রাইটিং
1985
02:00:17,483 --> 02:00:18,832
এ কাজে আমিই সেরা।
1986
02:00:21,879 --> 02:00:23,837
তোমার বস্তার ভেতর ওটা ঢোকাও
1987
02:00:25,534 --> 02:00:27,449
কীভাবে যে ধন্যবাদ দেবো...
1988
02:00:27,493 --> 02:00:29,408
এভাবে আমি জড়িয়ে ধরবো...
1989
02:00:29,451 --> 02:00:30,757
- না
- হ্যাঁ
1990
02:00:30,800 --> 02:00:32,280
এই যে, শুরু করা যাক
1991
02:00:32,324 --> 02:00:33,412
কাম অন
1992
02:00:33,455 --> 02:00:34,892
কোমরে-কোমরে
1993
02:00:34,935 --> 02:00:36,284
কাঁধে-কাঁধ মিলিয়ে
1994
02:00:36,328 --> 02:00:38,896
এইতো হয়ে গেল।
আজকালের বাচ্চারা বলে "ফিল নেওয়া"
1995
02:00:40,593 --> 02:00:42,160
আমার ধোনের আগায় চাকু নাকি?
1996
02:00:42,203 --> 02:00:44,007
- হ্যাঁ, তোমার ধোনের আগায় চাকু।
- আচ্ছা, আচ্ছা, পেছাচ্ছি।
1997
02:00:44,031 --> 02:00:45,946
- হুম, হুম
- জুম্মন কসাই হবার দরকার নেই।
1998
02:00:45,990 --> 02:00:48,775
এগুলো কিছুই আসলে ঘটেনি।
1999
02:00:48,818 --> 02:00:50,733
চলো ঘরে ফিরে যাই, রাসেল।
2000
02:00:54,389 --> 02:00:56,174
এই হতচ্ছাড়া মিউট্যান্টের দল।
2001
02:00:56,217 --> 02:00:58,785
সবাই এই ছোকরার
সাথেই নরকে গিয়ে মরবি।
2002
02:00:58,828 --> 02:01:03,224
- তোরা ক্ষমার অযোগ্য।
- তুই কতটা যোগ্য দেখি আগে, মাদারি!
2003
02:01:03,268 --> 02:01:06,097
না, না, আর না।
এসব আর না!
2004
02:01:06,140 --> 02:01:07,446
আমরা ওর মতো না!
2005
02:01:07,489 --> 02:01:10,101
আর রক্তারক্তি না!
আইন নিজের হাতে তুলে নেবেন না।
2006
02:01:10,144 --> 02:01:11,754
একদিন খোদাই তাকে উচিত শিক্ষা দেবেন।
2007
02:01:11,798 --> 02:01:14,801
কলিকাল এসে গেছে!
2008
02:01:24,115 --> 02:01:26,204
তাকে মিস করবো।
বড় ভালো লোক ছিল।
2009
02:01:26,247 --> 02:01:27,466
উঁ!
2010
02:01:27,509 --> 02:01:29,120
সাহস দেখাও, শালারা
2011
02:01:29,163 --> 02:01:30,643
পাপের শাস্তি, মাদারচোত!
2012
02:01:30,686 --> 02:01:34,125
৩০ সেকেন্ড ধরেই দেখছিলাম।
আরেকটু হলেই হেসে দিতাম।
2013
02:01:34,168 --> 02:01:36,083
আরও রক্ত চাই
2014
02:01:36,127 --> 02:01:37,867
অনেক পাবে, ব্রাউন প্যান্থার
(ভারতীয় ব্ল্যাক প্যান্থার)
2015
02:01:37,911 --> 02:01:41,436
লম্বাগাধা জাগারনাট জাগার
আগেই সটকে পড়া উচিত
2016
02:01:41,480 --> 02:01:43,743
ঠিক। তোমরা আসছো তো?
2017
02:01:43,786 --> 02:01:45,745
না। ম্যানসনে বাচ্চাদের খেয়াল রাখতে হবে।
2018
02:01:45,788 --> 02:01:47,312
তাছাড়া, আমরা এক্স মেন।
2019
02:01:47,355 --> 02:01:50,010
নকল এক্স মেন
2020
02:01:50,054 --> 02:01:51,403
তুমি পেইন-দাওয়া ম্যান।
2021
02:01:51,446 --> 02:01:53,231
ভালই শিখেছ, জোক্স মারা।
2022
02:01:53,274 --> 02:01:54,710
তোমার জন্য আমাদের দরজা সবসময় খোলা
2023
02:01:54,754 --> 02:01:56,538
প্রস্তাবটা ভালোই, কিন্তু আমার
ঢোকাঢুকি করার মুড এখনও আসেনি
2024
02:01:56,582 --> 02:01:57,583
দুজনের সাথে এখনও না।
2025
02:01:58,714 --> 02:02:00,412
আস্ত খাটাশ তুমি।
2026
02:02:05,286 --> 02:02:10,030
আট ফিট ইস্পাতের দলা, একটা
সাহসী যোদ্ধা, একজন ভাগ্যদেবী
2027
02:02:10,074 --> 02:02:15,644
বাদামী চামড়া, ডায়বেটিস রোগী, আর
সারা শরীরে গোটা ওয়ালা এক খবিশ নিয়ে কী পান?
2028
02:02:15,688 --> 02:02:18,386
উত্তর: সুখী পরিবার
2029
02:02:18,430 --> 02:02:21,563
আগেই বলেছিলাম না,
এটা পারিবারিক মুভি?
2030
02:02:21,607 --> 02:02:23,150
আপনার কাজ না থাকলে,
2031
02:02:23,174 --> 02:02:26,133
ফেসবুকে সিফাত উল্লাহর
লাইভ দেখতে পারেন।
2032
02:02:26,177 --> 02:02:29,006
চলার পথে খুব বেশি কিছু লাগে না
2033
02:04:26,079 --> 02:04:27,820
এত ছোট জিনিস দিয়ে
2034
02:04:27,863 --> 02:04:29,430
কীভাবে টাইম ট্রাভেল করা যায়?
2035
02:04:29,474 --> 02:04:31,867
আরে ঠিক কর, বাবা ইলেভেন
2036
02:04:31,911 --> 02:04:34,174
নইলে আসল বিজ্ঞানীদের
কাছে নিয়ে যাবো।
2037
02:04:34,218 --> 02:04:35,456
ক্যাবল জানলে, মেরেই ফেলবে।
2038
02:04:35,480 --> 02:04:36,524
ও আবার কে?
2039
02:04:36,568 --> 02:04:38,047
তাকে কেন সাহায্য করছি আমরা?
2040
02:04:39,310 --> 02:04:41,573
ভাগ্য অদ্ভুত সব উপায়ে খেল দেখায়
2041
02:04:41,616 --> 02:04:43,879
তাই না? ভালো থেকো।
2042
02:04:48,449 --> 02:04:50,973
আইডিয়াটা ভালো ছিল না।
2043
02:04:51,017 --> 02:04:52,018
কী করলাম আমরা?
2044
02:05:10,558 --> 02:05:12,604
ধার ঠিকমত দিয়েছিলাম তো?
2045
02:05:22,744 --> 02:05:24,181
এখনই ফিরে আসছি
2046
02:05:26,183 --> 02:05:28,707
আমাদের বাবুটার নাম রাখবো "শের"
2047
02:05:34,887 --> 02:05:37,933
পালাও! যাও তাড়াতাড়ি!
2048
02:05:37,977 --> 02:05:39,979
- আমরা তো এক্স-ফোর্স
- একদমই না
2049
02:05:40,022 --> 02:05:42,721
এটা সিনেমা কোম্পানির ব্যবসা করার
2050
02:05:42,764 --> 02:05:44,462
আরেক ফন্দি
2051
02:05:44,505 --> 02:05:46,028
কাজের কিছু না
2052
02:05:46,072 --> 02:05:49,380
সত্যি বলতে, অনেক ভয় পেয়েছি
2053
02:05:49,423 --> 02:05:51,120
বাড়িতে গিয়ে বেড়ালটাকেও লহাওয়াতে হবে
2054
02:05:51,164 --> 02:05:53,645
যাও ভাই, ফিরে যাও
2055
02:05:53,688 --> 02:05:56,952
ডমিনোকে আমার কথা একটু বোলো ভাই...
2056
02:06:06,135 --> 02:06:08,007
ওয়েড, তুমিই নাকি?
[2009 X Men Origins: Wolveriene]
2057
02:06:10,270 --> 02:06:13,055
কর্নেল স্ট্রাইকার তোমার
মুখ বন্ধের ভালোই ব্যবস্থা করেছে।
2058
02:06:19,627 --> 02:06:23,022
হাই! আমিই! আঁচড় দিও না!
2059
02:06:23,065 --> 02:06:25,111
টাইমলাইন মুছে দিচ্ছি।
2060
02:06:25,154 --> 02:06:31,248
দেখো ভাই, ভবিষ্যতে এক সিনেমায় তুমি মরবে,
এবং সেটা মাস্টারপিস মাস্টারপিস বলবে সবাই।
2061
02:06:33,075 --> 02:06:39,821
কিন্তু এই ওয়েড উইলসনই তোমাকে আবার ডাকবে।
সে সময়, না কোরো না।
2062
02:06:41,083 --> 02:06:43,042
ঠিক আছে।
2063
02:06:43,956 --> 02:06:45,262
লাভিউ!
2064
02:06:47,612 --> 02:06:49,266
দারুণ এক কাহিনী!
2065
02:06:56,621 --> 02:06:58,449
ভালো একটা কাজ করলাম।
2066
02:07:10,983 --> 02:07:12,158
আহা রে!
2067
02:07:14,029 --> 02:07:16,945
কঠিন কাজ
2068
02:07:18,469 --> 02:07:21,863
এখনই স্যালুট দেওয়া
প্র্যাকটিস করছেন জাঁহাপনা।
2069
02:07:21,907 --> 02:07:24,736
তাই তো? তবে সবই ঠিক করে দিচ্ছি
2070
02:07:24,779 --> 02:07:27,565
হায় খোদা! এ কাজটা তো সোজা না।
2071
02:07:28,392 --> 02:07:30,045
দোজখে যাবো আমি।
2072
02:07:30,089 --> 02:07:31,786
দুজনই যাবে।
2073
02:07:31,830 --> 02:07:33,440
পারবা তুমি, মামা।
2074
02:07:33,484 --> 02:07:36,138
সম্ভব না, অসম্ভব
সম্ভব না, অসম্ভব
2075
02:07:36,182 --> 02:07:37,314
অল রাইট
2076
02:07:44,669 --> 02:07:47,062
ম্যাক্সিমাম ইফোর্ট
2077
02:13:24,748 --> 02:13:27,054
ঠিক আছে।
একটু দেখি তো।
2078
02:13:27,098 --> 02:13:28,621
ওরে, শালা
2079
02:13:28,665 --> 02:13:30,623
তোমার এত রাগের কারণ বুঝলাম।
2080
02:13:30,667 --> 02:13:33,017
কেউ তোমার ডায়াপার পালটে দেয়নি।
2081
02:13:33,060 --> 02:13:35,802
কষ্ট হচ্ছে খুব, তাই না?
2082
02:13:35,846 --> 02:13:38,675
হিটলারের গুয়ের গন্ধও ভয়াবহ নারকীয়।
2083
02:13:38,718 --> 02:13:41,286
একদম স্বাভাবিক ব্যাপার, ঠিক না?
2084
02:13:41,329 --> 02:13:42,504
আমরা দুজনই ভালোমতো জানি,
2085
02:13:42,548 --> 02:13:43,960
ওসব কঠিন কাজ আমাকে দিয়ে হবে না,
2086
02:13:43,984 --> 02:13:46,160
তাই তোমার ডায়াপার আমি পালটে দিচ্ছি।
2087
02:13:46,204 --> 02:13:48,138
এরপর আমার জিগিরি দোস্তো,
ক্যাবলসহ আসবো।
2088
02:13:48,162 --> 02:13:49,555
সে বাচ্চাদের খুন করায় পাকা
2089
02:13:49,579 --> 02:13:59,079
সাবটাইটেলটি ভালো লাগলে রেটিং দেবেন।
যে কোন মতামতের জন্য "সাবটাইটেল হাট" গ্রুপে যোগ দিন
আমাদের আগামী কাজগুলোর খবর জানতে লাইক দিন-facebook.com/subhut2014
2090
02:13:59,080 --> 02:14:02,580
অনুবাদক টিম:
হাসিবুজ্জামান হাসিব
কুদরতে জাহান জিনিয়া
সারাহ্ ইকবাল
এম আই শাওন
তৌফিক কুশল কুশল শাহাব
নুরুল্লাহ মাশহুর
তানভীর আহমেদ নিলয়
হাসান মেহেদি
তাহমিদ শাহরিয়ার সাদমান