1 00:00:05,088 --> 00:00:06,681 Previously on Midnight, Texas... 2 00:00:06,789 --> 00:00:09,501 I feel your every emotion as if it were my own. 3 00:00:09,525 --> 00:00:11,365 There has to be a way to sever this connection. 4 00:00:11,461 --> 00:00:12,972 If I turn you into a vampire. 5 00:00:12,996 --> 00:00:14,294 What are you? 6 00:00:14,397 --> 00:00:16,832 I'm a demigod. A trickster, to be exact. 7 00:00:16,933 --> 00:00:19,835 I get into human business. Stir the pot, create some chaos. 8 00:00:19,936 --> 00:00:22,337 - Fiji's pretty far gone. - I'm not giving up on her. 9 00:00:22,538 --> 00:00:23,801 Nice try. 10 00:00:25,174 --> 00:00:26,403 No! 11 00:00:28,044 --> 00:00:30,536 I'm so sorry. I'm so sorry. 12 00:00:33,349 --> 00:00:36,547 It's Theophilus. The founder of the Dark Magic. 13 00:00:36,652 --> 00:00:38,245 Theophilus, it's Patience's twin. 14 00:00:38,354 --> 00:00:39,549 But if they catch you, 15 00:00:39,655 --> 00:00:41,867 Patience has everything she needs to bring Theophilus back. 16 00:00:41,891 --> 00:00:44,258 It's my family, and I won't let anyone else die. 17 00:01:05,148 --> 00:01:07,083 Manfred, no. 18 00:01:10,987 --> 00:01:12,182 God! 19 00:01:19,062 --> 00:01:20,587 Even though I walk through the valley 20 00:01:20,696 --> 00:01:23,097 of the shadow of death, I will fear no evil, 21 00:01:23,199 --> 00:01:24,929 for thou art with me. 22 00:01:25,268 --> 00:01:27,260 Thy rod and thy staff, they comfort me... 23 00:03:18,447 --> 00:03:20,211 I'm free. 24 00:03:20,583 --> 00:03:22,381 My dear brother! 25 00:03:22,485 --> 00:03:24,579 You've returned to me! 26 00:04:16,606 --> 00:04:18,074 Hello. 27 00:04:18,407 --> 00:04:19,705 Hello. 28 00:04:32,221 --> 00:04:34,800 What is that dreadful smell? 29 00:04:36,826 --> 00:04:39,972 I'm sorry, my dear, but insurrection 30 00:04:39,996 --> 00:04:41,794 will not be tolerated. 31 00:04:45,601 --> 00:04:50,005 Who knew conquering a town could be so exhausting? 32 00:04:50,106 --> 00:04:52,598 Could go for a shiatsu. 33 00:04:53,442 --> 00:04:55,104 Shame Kai's not around. 34 00:04:56,012 --> 00:04:57,480 You sure he's dead? 35 00:04:57,580 --> 00:04:59,139 I did a tracking spell. 36 00:04:59,248 --> 00:05:00,477 Didn't pick up a pulse. 37 00:05:00,683 --> 00:05:02,413 Probably offed himself. 38 00:05:03,119 --> 00:05:05,145 I should have known that coward would buckle 39 00:05:05,254 --> 00:05:07,018 at the first sign of trouble. 40 00:05:08,291 --> 00:05:09,589 Grape. 41 00:05:11,794 --> 00:05:13,023 Go on. 42 00:05:17,800 --> 00:05:21,396 Why must you always look so bloody miserable? 43 00:05:26,475 --> 00:05:30,003 Yeah, much better. 44 00:05:31,447 --> 00:05:35,509 You know, I don't understand why you don't just kill the Midnighters. 45 00:05:35,618 --> 00:05:38,463 They're only gonna be a thorn in your side. 46 00:05:38,487 --> 00:05:39,682 Trust me. 47 00:05:39,789 --> 00:05:43,351 Because they'll be helpful for phase two. 48 00:05:43,759 --> 00:05:45,203 "Phase two"? 49 00:05:45,227 --> 00:05:48,040 You didn't think I was going to stop at Midnight, did you? 50 00:05:48,064 --> 00:05:50,876 No, love. 51 00:05:50,900 --> 00:05:53,945 Texas and this whole sad excuse 52 00:05:53,969 --> 00:05:56,495 of a country is only just the beginning. 53 00:05:56,806 --> 00:05:59,484 So... World domination? 54 00:05:59,508 --> 00:06:01,306 Yeah, something like that. 55 00:06:02,645 --> 00:06:05,223 But first, we're going to need 56 00:06:05,247 --> 00:06:08,877 a witch army, and we're going to build it 57 00:06:09,151 --> 00:06:11,814 using the unlikeliest of allies. 58 00:06:26,535 --> 00:06:28,231 I didn't want to drug you. 59 00:06:28,337 --> 00:06:30,203 You just gave me no choice. 60 00:06:31,006 --> 00:06:34,067 Demon ash. 61 00:06:34,176 --> 00:06:37,408 Such a clever way to sedate an angel, don't you think? 62 00:06:37,913 --> 00:06:40,058 Well, look at it on the bright side. 63 00:06:40,082 --> 00:06:42,574 At least now you don't have to figure out what to do 64 00:06:42,685 --> 00:06:44,210 with Chuy's remains. 65 00:06:50,893 --> 00:06:52,404 Joe. 66 00:06:52,428 --> 00:06:54,863 You were such a good angel. 67 00:06:55,564 --> 00:06:59,968 You served your God for many millennia, 68 00:07:00,069 --> 00:07:03,281 and now, the one time you need Him most, 69 00:07:03,305 --> 00:07:05,740 He is nowhere to be found. 70 00:07:08,077 --> 00:07:11,411 If God really cared about His precious angels, 71 00:07:11,847 --> 00:07:13,873 would He let this happen to you? 72 00:07:21,223 --> 00:07:23,158 If you pledge your loyalty to me, 73 00:07:23,759 --> 00:07:25,284 I would never desert you. 74 00:07:25,394 --> 00:07:28,387 I would love you unconditionally. 75 00:07:29,432 --> 00:07:32,129 I can make all your pain 76 00:07:32,234 --> 00:07:34,726 and suffering and guilt go away. 77 00:07:36,238 --> 00:07:37,729 Would you like that? 78 00:07:42,912 --> 00:07:44,403 I take that as a "yes." 79 00:07:55,458 --> 00:07:57,654 Captives are to speak only when spoken to. 80 00:07:58,160 --> 00:08:00,755 Do not attempt to escape. 81 00:08:01,163 --> 00:08:03,894 Do not throw food at the guards. 82 00:08:04,099 --> 00:08:05,624 Witch genocide? 83 00:08:06,569 --> 00:08:07,569 Pretty much. 84 00:08:07,837 --> 00:08:09,981 Patience said with all the Light witches gone, 85 00:08:10,005 --> 00:08:11,725 there'll be no one strong enough to stop her 86 00:08:11,774 --> 00:08:14,175 and Theophilus from taking over the world. 87 00:08:14,343 --> 00:08:17,155 Do not damage or deface property, 88 00:08:17,179 --> 00:08:19,978 and do not insult the Queen. 89 00:08:20,282 --> 00:08:22,774 First step to doing that is killing all the Delilahs? 90 00:08:23,819 --> 00:08:25,185 They're not killing us. 91 00:08:25,988 --> 00:08:28,133 Addie, you okay? No. 92 00:08:28,157 --> 00:08:30,820 They're carving out our butterflies and taking our souls. 93 00:08:30,926 --> 00:08:32,554 Converting you to Dark Witches. 94 00:08:32,661 --> 00:08:34,506 That's how they're building their witch army. 95 00:08:34,530 --> 00:08:37,175 We need to stop them. Well, how? 96 00:08:37,199 --> 00:08:39,395 They're everywhere and we're trapped in here. 97 00:08:40,970 --> 00:08:42,370 Not for long. 98 00:08:42,471 --> 00:08:44,349 The guards at bath duty were more interested 99 00:08:44,373 --> 00:08:45,807 in their edible arrangements. 100 00:08:46,342 --> 00:08:49,938 All right, I'll sneak out, make sure the coast is clear. 101 00:08:55,050 --> 00:08:56,382 Don't die. 102 00:09:09,665 --> 00:09:10,894 Joe. 103 00:09:18,173 --> 00:09:19,402 Are you okay? 104 00:09:25,748 --> 00:09:27,876 You know, I don't have to torture you. 105 00:09:27,983 --> 00:09:29,394 You could learn to listen. 106 00:09:29,418 --> 00:09:30,852 Obey. 107 00:09:31,186 --> 00:09:32,984 Make Midnight great again. 108 00:09:34,189 --> 00:09:36,454 You're going to pay for that. 109 00:09:42,398 --> 00:09:44,094 Sister, stop. 110 00:09:44,199 --> 00:09:45,462 Don't torture her. 111 00:09:48,203 --> 00:09:49,296 Just kill her, already. 112 00:09:49,405 --> 00:09:52,034 You and Fiji both. 113 00:09:52,942 --> 00:09:54,274 I broke the angel. 114 00:09:54,376 --> 00:09:56,054 Surely I can break a mere mortal. 115 00:09:56,078 --> 00:09:57,842 Eye on the prize, my love. 116 00:09:58,480 --> 00:10:01,939 Focus your energy on building the army. 117 00:10:02,217 --> 00:10:05,483 Now that we're together, nothing can stop us. 118 00:10:22,137 --> 00:10:23,435 It's real bad. 119 00:10:34,984 --> 00:10:36,452 How bad is it? 120 00:10:37,620 --> 00:10:38,747 Nuclear. 121 00:10:39,688 --> 00:10:42,157 Midnight's still chockfull of witches, 122 00:10:42,257 --> 00:10:44,283 twins got their powers back, and... 123 00:10:45,427 --> 00:10:46,690 Joe's working for 'em. 124 00:10:47,997 --> 00:10:50,694 What are you talking about? Looks like a spell. 125 00:10:51,266 --> 00:10:53,997 He's some sort of Dark angel. 126 00:10:56,605 --> 00:10:57,664 Sorry, Manfred. 127 00:10:57,973 --> 00:10:59,236 Plan didn't work. 128 00:11:01,010 --> 00:11:02,410 Creek died because of me. 129 00:11:03,178 --> 00:11:04,771 This is my town. It's my family. 130 00:11:05,948 --> 00:11:07,314 I won't let anyone else die. 131 00:11:08,951 --> 00:11:10,010 Wait, wait, wait. 132 00:11:10,119 --> 00:11:11,678 There might be another way. 133 00:11:11,787 --> 00:11:13,016 Please. 134 00:11:17,026 --> 00:11:18,324 I should take it. 135 00:11:19,495 --> 00:11:21,327 I'd have the power to cast a spell 136 00:11:21,430 --> 00:11:23,675 that makes me look just like you, and that way, 137 00:11:23,699 --> 00:11:25,691 if Patience, if she catches me 138 00:11:25,801 --> 00:11:27,326 trying to get to that painting... 139 00:11:29,438 --> 00:11:31,516 She'll cut off my head instead. 140 00:11:31,540 --> 00:11:33,168 Yeah, I can't let you do that. 141 00:11:33,275 --> 00:11:34,686 No, wait, no, you don't get it. 142 00:11:34,710 --> 00:11:37,489 Only your body is strong enough to survive the ritual, so if Patience, 143 00:11:37,513 --> 00:11:39,858 if she attaches Theophilus' head to my body, 144 00:11:39,882 --> 00:11:41,693 well, then, maybe, if we're lucky, 145 00:11:41,717 --> 00:11:44,016 it'll be rejected and all those monster powers, 146 00:11:44,119 --> 00:11:45,363 they'll just be wasted. 147 00:11:45,387 --> 00:11:47,332 Giving us a better shot at taking out Patience. 148 00:11:47,356 --> 00:11:49,300 Yeah, it's a builtin safety net if our plan fails. 149 00:11:49,324 --> 00:11:50,368 How do you know it'll work? 150 00:11:50,392 --> 00:11:52,156 I don't, but it's worth a try. 151 00:11:54,063 --> 00:11:55,895 You know that means that... No, I know. 152 00:11:55,998 --> 00:11:58,143 And if I hadn't helped Patience collect all those vials, 153 00:11:58,167 --> 00:11:59,744 none of this would be happening. 154 00:11:59,768 --> 00:12:03,068 Manfred, I don't have a family. I don't have anyone. 155 00:12:03,672 --> 00:12:06,767 But you do, and you have an obligation to stay alive for them. 156 00:12:07,142 --> 00:12:09,668 So if anyone else should have to die, it should be me. 157 00:12:29,031 --> 00:12:30,397 I was wrong about you. 158 00:12:32,067 --> 00:12:33,194 I know. 159 00:13:03,232 --> 00:13:04,791 I knew it was a Hail Mary. 160 00:13:06,401 --> 00:13:08,361 There was always a chance that Kai's body would be 161 00:13:08,403 --> 00:13:10,582 strong enough, but now we're worse off 162 00:13:10,606 --> 00:13:13,940 than when we started, and Kai died for nothing. 163 00:13:14,543 --> 00:13:16,011 Not nothing. 164 00:13:16,111 --> 00:13:17,409 He died a hero. 165 00:13:23,919 --> 00:13:26,297 Where are you going? Back to Midnight. 166 00:13:26,321 --> 00:13:28,266 No, hey, hey. That's suicide. 167 00:13:28,290 --> 00:13:29,656 My friends need me. 168 00:13:29,958 --> 00:13:31,256 Thanks for taking me in. 169 00:13:31,426 --> 00:13:33,793 All right, so what's your plan once you get there? 170 00:13:35,464 --> 00:13:37,160 Figure out another way to free Delilah. 171 00:13:37,266 --> 00:13:38,996 I mean, she stopped the twins once before, 172 00:13:39,101 --> 00:13:41,461 but there's nothing she can do trapped inside that painting. 173 00:13:43,105 --> 00:13:44,505 I'm coming with. 174 00:13:45,174 --> 00:13:46,451 Thought you said it was suicide. 175 00:13:46,475 --> 00:13:49,206 Yeah, well, I wouldn't be alive if it weren't for Joe. 176 00:13:49,812 --> 00:13:51,652 I know he wants nothing to do with me right now 177 00:13:51,747 --> 00:13:53,841 but I owe a debt to Midnight all the same. 178 00:13:54,850 --> 00:13:57,649 Come on. 179 00:14:01,290 --> 00:14:02,485 So... 180 00:14:03,492 --> 00:14:05,154 I'm not here for sex? 181 00:14:05,894 --> 00:14:07,055 Nope. 182 00:14:07,429 --> 00:14:08,954 Netflix and chill. 183 00:14:09,698 --> 00:14:11,792 Even Dark Witches need their downtime. 184 00:14:12,601 --> 00:14:14,035 Well, come on. 185 00:14:16,471 --> 00:14:17,871 Hi, Gary. 186 00:14:19,174 --> 00:14:20,608 I'm here to see Rebecca. 187 00:14:20,843 --> 00:14:22,903 She's not expecting me, but I thought... 188 00:14:23,011 --> 00:14:24,707 Feel good about what you did? 189 00:14:25,013 --> 00:14:27,039 You happy being Patience's bitch? 190 00:14:27,149 --> 00:14:28,344 Shh. 191 00:14:29,384 --> 00:14:31,012 Gypsy is on. 192 00:14:34,089 --> 00:14:35,785 Don't you feel any remorse 193 00:14:37,159 --> 00:14:38,627 for what you did? 194 00:14:39,027 --> 00:14:40,689 Turning on your friends. 195 00:14:41,463 --> 00:14:43,022 Destroying your town. 196 00:14:43,198 --> 00:14:46,259 I mean, guilt's a useless emotion. 197 00:14:47,369 --> 00:14:49,031 Now, rub my calves. 198 00:14:51,473 --> 00:14:53,908 - I'm sorry. - I'm sorry too. 199 00:14:55,277 --> 00:14:56,745 This isn't you, Fij. 200 00:14:58,680 --> 00:15:01,047 This isn't the woman I used to know. 201 00:15:01,917 --> 00:15:04,853 The woman who loved her friends like family. 202 00:15:07,022 --> 00:15:08,115 The woman 203 00:15:08,891 --> 00:15:12,350 who would never turn her back on a good fight. 204 00:15:14,296 --> 00:15:15,559 The woman 205 00:15:16,098 --> 00:15:18,658 who was willing to sacrifice her soul 206 00:15:19,134 --> 00:15:20,500 to save my life. 207 00:15:25,841 --> 00:15:27,309 And we can get there again. 208 00:15:27,910 --> 00:15:28,969 Yeah? 209 00:15:30,212 --> 00:15:32,724 But hey, hey. Hey. 210 00:15:32,748 --> 00:15:34,410 You have to come back to me. 211 00:15:35,918 --> 00:15:37,614 You're my soul mate. 212 00:15:47,129 --> 00:15:48,791 You thought that would work? 213 00:15:49,631 --> 00:15:51,609 Ooh, you're dumber than I thought. 214 00:15:51,633 --> 00:15:52,862 Move. 215 00:16:16,792 --> 00:16:19,170 See? Conversion therapy does work. 216 00:16:19,194 --> 00:16:22,790 Maybe we should take more cues from the church. 217 00:16:26,802 --> 00:16:28,134 My darling, what's the matter? 218 00:16:30,172 --> 00:16:31,902 What the bloody hell? 219 00:16:32,441 --> 00:16:34,842 Don't worry, my love. 220 00:16:34,943 --> 00:16:37,322 The 21st century has something called 221 00:16:37,346 --> 00:16:38,905 "dental hygiene." 222 00:16:43,151 --> 00:16:46,349 Manfred's body was supposed to be the perfect vessel. 223 00:16:46,655 --> 00:16:48,833 You didn't do the wrong binding spell, did you? 224 00:16:48,857 --> 00:16:51,292 Of course not, and I used your grimoire. 225 00:16:51,660 --> 00:16:54,129 I'm sure it's nothing. 226 00:17:04,406 --> 00:17:06,534 It's all right. It's all right. 227 00:17:11,313 --> 00:17:14,579 My brother is sick. Heal him. No. 228 00:17:15,117 --> 00:17:16,551 I want to see my wife. 229 00:17:16,651 --> 00:17:19,416 I'm the one making the demands. You don't have a choice. 230 00:17:25,727 --> 00:17:29,186 Give my brother your blood or I'll stake you and take it myself. 231 00:17:30,565 --> 00:17:32,557 Only if I can see Olivia. 232 00:17:32,667 --> 00:17:34,192 I need to know she's okay. 233 00:17:35,704 --> 00:17:37,882 Fine. If it'll shut you up. 234 00:17:37,906 --> 00:17:40,385 You heal my brother and I'll give you two minutes 235 00:17:40,409 --> 00:17:42,071 with your precious Olivia. 236 00:17:45,981 --> 00:17:47,882 All right. 237 00:17:47,983 --> 00:17:49,713 Open wide, my darling. 238 00:18:06,068 --> 00:18:08,279 Rejoice. 239 00:18:08,303 --> 00:18:11,034 My dear brother, you are healed. 240 00:18:13,775 --> 00:18:15,209 I did what you asked. 241 00:18:15,777 --> 00:18:17,255 Now let me see my wife. 242 00:18:17,279 --> 00:18:19,009 Not only can you see her, 243 00:18:19,781 --> 00:18:21,249 you can say goodbye. 244 00:18:25,053 --> 00:18:27,045 They're gonna burn me at the stake tonight. 245 00:18:36,398 --> 00:18:37,661 We've only got two minutes. 246 00:18:37,766 --> 00:18:39,632 I'm gonna get you out of here. 247 00:18:40,402 --> 00:18:41,646 How? 248 00:18:41,670 --> 00:18:44,105 There's witches everywhere. I'll find a way. 249 00:18:44,439 --> 00:18:46,135 You don't get it. 250 00:18:50,278 --> 00:18:51,507 It's over. 251 00:18:53,782 --> 00:18:56,115 Olivia, this isn't you. 252 00:18:56,218 --> 00:18:58,796 You never give up without a fight. 253 00:18:58,820 --> 00:19:01,221 There's nothing left to fight for. 254 00:19:03,125 --> 00:19:05,594 The town I love doesn't exist anymore. 255 00:19:07,362 --> 00:19:09,524 And I would rather die 256 00:19:10,465 --> 00:19:13,230 than live in Patience, Texas. 257 00:19:13,902 --> 00:19:15,302 Don't say that. 258 00:19:17,172 --> 00:19:19,073 We can take on anything. 259 00:19:19,374 --> 00:19:20,467 Even this. 260 00:19:21,543 --> 00:19:23,068 I'm sorry, Lem. 261 00:19:24,546 --> 00:19:25,878 I love you. 262 00:19:29,784 --> 00:19:32,811 But you have to learn to admit when you've lost. 263 00:19:37,826 --> 00:19:39,021 Time's up. 264 00:19:44,533 --> 00:19:46,559 I love you. I love you. 265 00:19:50,372 --> 00:19:51,965 God, that smells good. 266 00:19:52,641 --> 00:19:53,973 Is that... Pepperoni. 267 00:19:57,445 --> 00:19:58,811 Hey, Basil. 268 00:19:59,581 --> 00:20:01,743 Hey. Hey. Hey! 269 00:20:02,050 --> 00:20:04,349 What are you doing here? Booboo, isn't it? 270 00:20:04,452 --> 00:20:05,863 Bobo. Right. 271 00:20:05,887 --> 00:20:07,378 Because that makes more sense. 272 00:20:07,756 --> 00:20:09,033 No, I'm here to see the show. 273 00:20:09,057 --> 00:20:11,219 You know how I love me some drama. 274 00:20:11,326 --> 00:20:13,192 Although, I am disappointed. 275 00:20:14,329 --> 00:20:16,560 I thought you Midnighters would put up more of a fight. 276 00:20:16,665 --> 00:20:17,860 Then help us out. 277 00:20:18,700 --> 00:20:20,378 I mean, you could do something, can't you? 278 00:20:20,402 --> 00:20:22,735 Shoot, you're a demigod. 279 00:20:22,837 --> 00:20:24,772 I'm flattered, really, 280 00:20:24,873 --> 00:20:28,571 but, even I'm not powerful enough to take on the incest twins. 281 00:20:28,677 --> 00:20:31,340 Then tip the scales. 282 00:20:31,846 --> 00:20:33,075 You help us, 283 00:20:33,548 --> 00:20:35,574 we will give you a show to remember. 284 00:20:35,884 --> 00:20:38,012 Fiji lost her soul. You help us get it back, 285 00:20:39,321 --> 00:20:40,731 that should be a fair fight. 286 00:20:40,755 --> 00:20:43,247 I like the way you think, 287 00:20:43,358 --> 00:20:46,089 but there's a fixed number of souls on Earth. 288 00:20:46,194 --> 00:20:49,494 I mean, I can't go around creating new ones out of thin air. 289 00:20:51,600 --> 00:20:53,193 But I could steal one. 290 00:20:54,069 --> 00:20:55,560 Soul for a soul. 291 00:20:55,870 --> 00:20:57,415 It's just the way the cheese melts. 292 00:20:57,439 --> 00:20:58,805 Then you take mine. 293 00:20:58,907 --> 00:21:00,398 That's cute. 294 00:21:00,508 --> 00:21:02,443 Very "knight in shining... 295 00:21:02,544 --> 00:21:03,705 "Henley." 296 00:21:04,212 --> 00:21:05,976 But I'm afraid that's not how it works. 297 00:21:06,881 --> 00:21:10,545 I'd have to take one from someone you've never met. 298 00:21:11,052 --> 00:21:12,384 Total stranger. 299 00:21:13,288 --> 00:21:14,398 Don't do it. 300 00:21:14,422 --> 00:21:16,100 Who invited Gladys Kravitz? 301 00:21:16,124 --> 00:21:18,525 Do not negotiate with the pizza boy. 302 00:21:18,827 --> 00:21:21,194 It's a trick. He's literally a trickster. 303 00:21:21,796 --> 00:21:23,608 I'm serious, Bobo, if you make a deal with him, 304 00:21:23,632 --> 00:21:26,295 one way or another, it's gonna come back to haunt you. 305 00:21:26,401 --> 00:21:27,892 Everyone, outside. 306 00:21:28,637 --> 00:21:31,732 If you change your mind, order our Margherita pizza... 307 00:21:33,141 --> 00:21:34,404 Extra basil. 308 00:22:00,001 --> 00:22:02,436 Followers. Friends. 309 00:22:03,271 --> 00:22:04,603 Foes. 310 00:22:05,440 --> 00:22:08,467 Tonight, you will witness what happens to those 311 00:22:08,576 --> 00:22:12,035 who are not loyal to their new King and Queen. 312 00:22:35,804 --> 00:22:37,534 Not my queen. Manfred? 313 00:22:38,039 --> 00:22:39,817 How are you alive? 314 00:22:39,841 --> 00:22:41,503 You got the wrong body, bitch. 315 00:22:44,512 --> 00:22:45,823 What is this? 316 00:22:45,847 --> 00:22:48,316 Why can't we move? 317 00:22:48,883 --> 00:22:51,045 Brick dust. Evil can't cross it. 318 00:22:51,720 --> 00:22:54,231 Go! Run! Go! 319 00:22:54,255 --> 00:22:56,095 - We're gonna get y'all out of here. - Come on. 320 00:22:58,927 --> 00:23:00,987 Begone! 321 00:23:03,865 --> 00:23:05,197 No! 322 00:23:05,400 --> 00:23:08,029 No! Theo, no, no, no! 323 00:23:08,403 --> 00:23:09,564 Get the van. 324 00:23:10,672 --> 00:23:12,249 Do something! 325 00:23:12,273 --> 00:23:13,536 Damn it! 326 00:23:16,244 --> 00:23:17,542 Fiji, don't. 327 00:23:19,047 --> 00:23:20,413 Fiji, stop! 328 00:23:26,020 --> 00:23:28,489 Olivia, no! 329 00:23:40,602 --> 00:23:42,093 Lem, do something! 330 00:23:43,204 --> 00:23:45,673 You have to learn to admit when you've lost. 331 00:23:51,713 --> 00:23:53,204 I'm not giving up. 332 00:23:54,616 --> 00:23:55,879 There is a way out. 333 00:24:16,070 --> 00:24:17,333 Get in! 334 00:24:20,809 --> 00:24:22,141 Nice work. 335 00:24:22,243 --> 00:24:23,454 How'd you get past Joe? 336 00:24:23,478 --> 00:24:25,276 Iron works on him now that he's Dark. 337 00:24:28,149 --> 00:24:29,708 Hurry up, let's go. 338 00:24:32,153 --> 00:24:35,646 If Manfred is alive, then whose body is this? 339 00:24:37,892 --> 00:24:39,258 Kai... 340 00:24:39,928 --> 00:24:41,191 My God. 341 00:24:43,131 --> 00:24:44,360 Fiji was right. 342 00:24:44,799 --> 00:24:48,634 Kai is dead, but by trying to thwart me. 343 00:24:49,204 --> 00:24:52,140 And now it might be too late to do the spell again! 344 00:24:52,474 --> 00:24:53,942 Not to worry, darling. 345 00:24:54,442 --> 00:24:57,002 Maybe it doesn't matter whose body I have. 346 00:24:57,111 --> 00:24:59,945 You said Kai was powerful. 347 00:25:02,484 --> 00:25:04,646 I'm sure his body will do just fine. 348 00:25:05,553 --> 00:25:08,799 Really, I'm feeling better already. 349 00:25:08,823 --> 00:25:10,018 Good. 350 00:25:34,482 --> 00:25:36,193 Theophilus isn't well. 351 00:25:36,217 --> 00:25:37,708 How do you know? 352 00:25:37,986 --> 00:25:40,046 When Patience fed him my blood, 353 00:25:40,154 --> 00:25:42,487 she didn't know we'd forge a psychic connection. 354 00:25:42,657 --> 00:25:45,593 I can tell he's weak and afraid. 355 00:25:46,160 --> 00:25:47,856 Then this is our chance to strike. 356 00:25:48,496 --> 00:25:50,692 We've gotta get Delilah out of the painting. 357 00:25:52,000 --> 00:25:54,663 You'll never defeat her, you idiots! 358 00:25:56,037 --> 00:25:59,269 That spell's too strong, you're never gonna break it! 359 00:26:11,185 --> 00:26:12,414 Is it working? 360 00:26:15,089 --> 00:26:16,200 No. 361 00:26:16,224 --> 00:26:19,058 Whatever spell is on this painting, it's way too powerful. 362 00:26:20,695 --> 00:26:22,459 I need help from another witch. 363 00:26:25,400 --> 00:26:26,424 Me? 364 00:26:26,534 --> 00:26:28,696 You want me to help you? 365 00:26:40,548 --> 00:26:42,881 Hello, I'd like to order a Margherita pizza. 366 00:26:44,919 --> 00:26:46,182 Extra basil. 367 00:26:46,888 --> 00:26:48,015 Seriously? 368 00:26:53,194 --> 00:26:54,924 How's that for 30 minutes or less? 369 00:26:57,465 --> 00:26:59,024 Peekyboo. 370 00:27:01,069 --> 00:27:02,662 Dumpster fire, hi. 371 00:27:05,740 --> 00:27:07,572 What do we have here? 372 00:27:09,210 --> 00:27:10,940 Ooh, pointy. 373 00:27:14,082 --> 00:27:15,482 I'm ready to make a deal. 374 00:27:16,517 --> 00:27:17,951 Steal Fiji a soul... 375 00:27:19,687 --> 00:27:22,486 As long as it's someone we never met. 376 00:27:22,757 --> 00:27:24,419 Swear on my immortal life. 377 00:27:30,698 --> 00:27:31,825 Yeah. 378 00:27:33,434 --> 00:27:34,902 Pleasure doing business. 379 00:27:57,558 --> 00:27:59,993 Bobo? What just happened? 380 00:28:05,266 --> 00:28:06,632 You came back to me. 381 00:28:11,472 --> 00:28:13,338 I can't even look at you guys. 382 00:28:14,542 --> 00:28:15,908 What I did... 383 00:28:17,011 --> 00:28:18,377 What I put you through... 384 00:28:20,381 --> 00:28:22,526 There aren't enough ways to say sorry. 385 00:28:22,550 --> 00:28:23,813 Fij, we get it. 386 00:28:24,452 --> 00:28:25,818 No good deed... 387 00:28:26,387 --> 00:28:28,219 You tried saving Bobo. 388 00:28:28,322 --> 00:28:30,052 And you turned into a huge dick. 389 00:28:31,459 --> 00:28:33,291 I've been there. We all have. 390 00:28:34,195 --> 00:28:36,707 And there'll be plenty of time for apologies, but right now, 391 00:28:36,731 --> 00:28:40,133 what we need is your help, okay? 392 00:28:44,172 --> 00:28:46,038 Do you know the "Intus" incantation? 393 00:28:47,141 --> 00:28:48,575 I do. 394 00:28:48,676 --> 00:28:50,736 Then let's jailbreak us a witch. 395 00:29:22,877 --> 00:29:24,106 It's working. 396 00:29:24,378 --> 00:29:25,539 It's working! 397 00:30:04,452 --> 00:30:06,216 Your stupid spell's not gonna work. 398 00:30:06,754 --> 00:30:09,266 You had one shot and you blew it. 399 00:30:09,290 --> 00:30:11,452 Well, you're dead either way. 400 00:30:24,806 --> 00:30:27,435 You have got to be kidding me! 401 00:30:27,775 --> 00:30:29,300 Hello, Hypatia. 402 00:30:33,414 --> 00:30:36,213 Looks like things are finally coming to a head. 403 00:30:37,618 --> 00:30:38,984 Joe! 404 00:30:43,057 --> 00:30:44,423 Joe! 405 00:30:44,859 --> 00:30:46,828 Joe, help me! Please! 406 00:31:07,882 --> 00:31:09,145 Fiji, look out! 407 00:31:17,325 --> 00:31:18,349 No! 408 00:31:19,627 --> 00:31:20,788 No! 409 00:31:22,930 --> 00:31:24,990 Joe! 410 00:31:28,803 --> 00:31:30,101 Trapped in a painting 411 00:31:30,872 --> 00:31:32,670 with only possum to eat. 412 00:31:33,274 --> 00:31:35,675 Being hunted day and night 413 00:31:36,043 --> 00:31:37,705 for 800 years! 414 00:31:37,912 --> 00:31:39,175 You put me 415 00:31:39,480 --> 00:31:41,073 through literal hell! 416 00:31:46,053 --> 00:31:47,749 You want to talk about hell? 417 00:31:48,256 --> 00:31:52,091 Try smuggling a head in a cage through TSA! 418 00:31:59,901 --> 00:32:02,700 Give me my body! 419 00:32:24,992 --> 00:32:26,620 No! 420 00:32:29,730 --> 00:32:31,528 I know you're in there, Joe! 421 00:32:32,900 --> 00:32:34,766 No! 422 00:32:36,771 --> 00:32:38,433 Go, all right? 423 00:32:38,706 --> 00:32:40,004 This is between me and Joe. 424 00:33:13,007 --> 00:33:14,202 Jesus. 425 00:33:15,609 --> 00:33:17,009 She's absorbing the powers. 426 00:33:23,484 --> 00:33:25,112 Seventy times seven beasts. 427 00:33:33,761 --> 00:33:35,172 O. M. 428 00:33:35,196 --> 00:33:36,289 G. 429 00:33:50,845 --> 00:33:51,938 Delilah! 430 00:33:58,886 --> 00:34:00,411 She's too strong. 431 00:34:00,654 --> 00:34:01,952 Delilah. 432 00:34:07,028 --> 00:34:09,406 Kai, if you're still in there, 433 00:34:09,430 --> 00:34:11,023 now's the time to help. 434 00:34:22,610 --> 00:34:24,238 I love you, Joe! 435 00:34:24,345 --> 00:34:25,589 You have to believe that. 436 00:34:25,613 --> 00:34:27,157 You know what it's like to have to kill someone 437 00:34:27,181 --> 00:34:29,912 that you love. Don't you dare make me have to do that to you. 438 00:34:59,713 --> 00:35:02,547 No, no, no. 439 00:35:04,718 --> 00:35:06,186 No! 440 00:35:15,863 --> 00:35:19,800 Into the woods I cast thee for all eternity. 441 00:35:43,491 --> 00:35:44,891 Thank you. 442 00:35:45,693 --> 00:35:47,127 Be at peace, brother. 443 00:36:12,119 --> 00:36:13,849 Hi. Look at them. 444 00:36:15,122 --> 00:36:19,685 One day they're enslaved by Dark Witches and the next, they're digging into 445 00:36:19,793 --> 00:36:21,989 country fried steak like nothing happened. 446 00:36:23,797 --> 00:36:25,288 Amnesia spell. 447 00:36:26,967 --> 00:36:28,367 You're welcome. 448 00:36:30,804 --> 00:36:33,968 Dinner is served. 449 00:36:34,175 --> 00:36:37,703 First Cartoon Saloon, now Home Cookin'. 450 00:36:37,811 --> 00:36:38,904 Thank you. 451 00:36:40,447 --> 00:36:41,491 Manny. 452 00:36:41,515 --> 00:36:43,040 Looks good. 453 00:36:43,150 --> 00:36:44,584 You're gonna own this town. 454 00:36:44,685 --> 00:36:46,551 Whoa, well, that's the plan. 455 00:36:46,654 --> 00:36:48,122 Thinking about calling it... 456 00:36:48,822 --> 00:36:50,120 Bobo, Texas. 457 00:36:50,324 --> 00:36:53,021 Way too soon. 458 00:36:57,898 --> 00:36:59,457 Is Delilah gonna be joining us? 459 00:36:59,733 --> 00:37:01,167 No, she left this morning. 460 00:37:02,736 --> 00:37:04,602 She's got some butterflies to catch. 461 00:37:06,540 --> 00:37:07,872 To Delilah. 462 00:37:08,175 --> 00:37:12,408 And to, um, all our friends who don't have the luxury of being here. 463 00:37:23,490 --> 00:37:24,514 Yeah. 464 00:38:00,094 --> 00:38:01,460 Welcome to Midnight. 465 00:38:09,603 --> 00:38:10,947 Ready for bed? 466 00:38:10,971 --> 00:38:12,234 Not even close. 467 00:38:13,440 --> 00:38:15,636 It's all so... 468 00:38:16,443 --> 00:38:17,809 Overwhelming. 469 00:38:17,911 --> 00:38:19,789 Like, day is night, 470 00:38:19,813 --> 00:38:22,078 night is day, and... 471 00:38:23,083 --> 00:38:25,075 I could eat an entire cow. 472 00:38:27,755 --> 00:38:29,121 Alive. 473 00:38:30,924 --> 00:38:32,415 I know it's not easy, but... 474 00:38:33,160 --> 00:38:35,459 I can show you a way to live peacefully 475 00:38:35,763 --> 00:38:38,665 till you manage the hunger. 476 00:38:39,133 --> 00:38:40,601 The blood lust. 477 00:38:47,107 --> 00:38:50,407 You know, I never thought I would say this, but... 478 00:38:52,680 --> 00:38:54,945 Eternity doesn't scare me anymore. 479 00:38:57,451 --> 00:38:58,942 So, um... 480 00:39:00,054 --> 00:39:01,352 No regrets? 481 00:39:02,623 --> 00:39:04,524 For the first time in my life... 482 00:39:06,026 --> 00:39:07,358 None. 483 00:39:11,198 --> 00:39:12,860 Hey. Just checking in. 484 00:39:13,133 --> 00:39:14,601 See how you're holding up. 485 00:39:16,603 --> 00:39:18,014 You going somewhere? 486 00:39:18,038 --> 00:39:20,132 Yeah, there's something I gotta do. 487 00:39:23,510 --> 00:39:25,672 I killed Addie. 488 00:39:26,980 --> 00:39:29,025 When an angel kills an innocent, 489 00:39:29,049 --> 00:39:30,881 it violates a cardinal rule of heaven. 490 00:39:30,984 --> 00:39:32,529 You were under Patience's spell. 491 00:39:32,553 --> 00:39:33,919 You didn't have a choice. 492 00:39:34,021 --> 00:39:35,546 There's always a choice. 493 00:39:38,025 --> 00:39:40,824 So now I have to go redeem myself in the eyes of God. 494 00:39:41,228 --> 00:39:42,662 What do you have to do? 495 00:39:44,098 --> 00:39:45,327 I don't know. 496 00:39:45,899 --> 00:39:47,197 It's not up to me. 497 00:39:48,235 --> 00:39:51,171 While I'm gone, I need you to watch over Midnight. 498 00:39:51,638 --> 00:39:53,083 I won't be around patrolling. 499 00:39:53,107 --> 00:39:55,008 Joe... I don't... 500 00:39:56,043 --> 00:39:57,238 You can. 501 00:39:58,045 --> 00:40:00,913 You saved this town twice now, Manfred. 502 00:40:03,183 --> 00:40:04,708 You're its protector. 503 00:40:09,857 --> 00:40:11,052 Hi. 504 00:40:14,895 --> 00:40:16,386 What's that smile? 505 00:40:23,036 --> 00:40:24,504 We're expecting. 506 00:40:29,076 --> 00:40:31,204 You're kidding. No. 507 00:40:31,945 --> 00:40:33,413 Baby. 508 00:40:33,514 --> 00:40:35,676 Fij. 509 00:40:37,918 --> 00:40:40,911 This is the most magical thing that's ever happened to us. 510 00:40:44,091 --> 00:40:46,903 - And that's saying a lot. - Yeah, I know. 511 00:40:46,927 --> 00:40:48,259 I can't believe it. 512 00:40:49,229 --> 00:40:52,165 There's a little someone living inside of me. 513 00:40:52,966 --> 00:40:56,528 I know we've never met him or her yet, 514 00:40:57,471 --> 00:40:59,235 but I am already in love. 515 00:41:02,276 --> 00:41:03,869 I'm ready to make a deal. 516 00:41:04,745 --> 00:41:06,338 Steal Fiji's soul... 517 00:41:06,947 --> 00:41:09,143 As long as it's from someone we've never met. 518 00:41:34,575 --> 00:41:35,736 Grandma? 519 00:41:36,510 --> 00:41:37,808 Is this a dream? 520 00:41:41,181 --> 00:41:43,660 I'm not imagining you again, am I? 521 00:41:43,684 --> 00:41:45,812 No. This time, I'm real. 522 00:41:46,320 --> 00:41:48,186 It was a bitch crossing over, 523 00:41:48,288 --> 00:41:49,756 but I had to come warn you. 524 00:41:54,127 --> 00:41:56,528 You're really in trouble now, Manny.