1 00:00:01,835 --> 00:00:04,421 片名: 欧巴 我入戏了 2 00:00:13,513 --> 00:00:14,639 快递! 3 00:00:14,722 --> 00:00:17,392 {\an8}(第五集) 4 00:00:20,520 --> 00:00:21,396 -拿去 -好 5 00:00:24,691 --> 00:00:25,733 请在这里签名 6 00:00:26,401 --> 00:00:27,402 -这里 -好 7 00:00:30,447 --> 00:00:31,698 谢谢 8 00:00:37,328 --> 00:00:39,372 不好了 这是给303号门牌的! 9 00:00:40,123 --> 00:00:41,583 那不是我的吗? 10 00:00:42,041 --> 00:00:43,001 -你是…等等 -搞什么? 11 00:00:43,126 --> 00:00:44,669 不 不是的 等等! 你得自己签收 12 00:00:44,752 --> 00:00:46,671 先生 她得自己签收!快回来! 13 00:00:46,754 --> 00:00:48,715 -你得自己… -谁让你随便帮人签收的? 14 00:00:58,975 --> 00:01:00,935 你怎么会在这里? 15 00:01:02,145 --> 00:01:03,480 因为你没回复我的短信 16 00:01:05,023 --> 00:01:06,524 为什么没有回复? 17 00:01:07,275 --> 00:01:08,693 你得回来餐厅上班 18 00:01:09,903 --> 00:01:12,489 -我不是被解雇了吗? -并没有 19 00:01:13,031 --> 00:01:14,240 所以你必须回来 20 00:01:16,701 --> 00:01:17,744 因为? 21 00:01:18,286 --> 00:01:19,954 我需要一名副厨 22 00:01:22,582 --> 00:01:23,416 然后呢? 23 00:01:23,708 --> 00:01:27,337 我喜欢跟你一起做菜 24 00:01:29,547 --> 00:01:30,840 还有他感到很抱歉 25 00:01:33,843 --> 00:01:35,011 真的吗? 26 00:01:35,428 --> 00:01:36,346 对 27 00:01:36,554 --> 00:01:37,722 有一点 28 00:02:03,081 --> 00:02:04,082 先付你一半 29 00:02:04,415 --> 00:02:05,542 剩余的一半 结束后再给你 30 00:02:10,463 --> 00:02:11,506 “有一点”? 31 00:02:11,839 --> 00:02:14,842 我不完全感到抱歉 因为那不完全是我的错 32 00:02:15,385 --> 00:02:17,595 你完全是个笨蛋 33 00:02:17,679 --> 00:02:19,514 你不想成功地经营你的餐厅吗? 34 00:02:19,597 --> 00:02:20,598 我当然想! 35 00:02:20,682 --> 00:02:22,850 而现在没有了她 你就做不到了! 36 00:02:23,059 --> 00:02:26,104 因为你那愚蠢的自负 一切都毁了! 37 00:02:30,650 --> 00:02:31,484 下车 38 00:02:33,027 --> 00:02:35,613 -什么? -下车! 39 00:02:37,323 --> 00:02:39,492 -俊! -还有这不关你的屁事! 40 00:02:51,879 --> 00:02:53,965 我的自负毁了一切? 41 00:02:54,299 --> 00:02:55,508 我一点都不自负! 42 00:03:01,889 --> 00:03:04,976 没用 自恋 自负 43 00:03:05,059 --> 00:03:07,228 好看 所有的男主角都是烂人! 44 00:03:09,897 --> 00:03:10,773 好吧 45 00:03:12,692 --> 00:03:14,277 有什么不好的事即将发生 46 00:03:25,330 --> 00:03:26,205 奇怪 47 00:03:29,125 --> 00:03:30,460 怎么样了? 48 00:03:38,176 --> 00:03:39,427 我想这就是答案了吧 49 00:03:45,350 --> 00:03:46,851 -天啊 -不行!别去! 50 00:03:46,934 --> 00:03:48,853 你试试看! 51 00:03:49,771 --> 00:03:50,647 不行! 52 00:03:51,147 --> 00:03:52,440 过来 53 00:04:00,156 --> 00:04:01,824 我的天啊!我明白了! 54 00:04:02,742 --> 00:04:04,869 他还没聘请新的副厨 55 00:04:04,952 --> 00:04:06,788 也许这代表他已经慢慢想通了 56 00:04:06,996 --> 00:04:08,039 怎么了? 57 00:04:08,289 --> 00:04:11,626 我让佳仁给我送来你餐厅的季度报告 58 00:04:11,709 --> 00:04:13,378 金秘书是来帮我的 59 00:04:13,461 --> 00:04:14,587 原来如此 60 00:04:14,962 --> 00:04:17,298 坐下吧 我去泡点咖啡 61 00:04:17,382 --> 00:04:19,300 不用了 我来泡 62 00:04:20,260 --> 00:04:22,428 {\an8}(女主角遇险) 63 00:04:24,222 --> 00:04:26,307 如果锅子起火了 就用盖子把它盖起来 64 00:04:26,391 --> 00:04:27,517 这样就可以了 65 00:04:27,600 --> 00:04:31,729 什么? 语音倒叙?我真是越来越上手了 66 00:04:31,813 --> 00:04:33,106 你确定这行得通吗? 67 00:04:34,482 --> 00:04:35,525 你去传短信给她 68 00:04:36,818 --> 00:04:37,944 我去带他来 69 00:04:40,113 --> 00:04:42,073 求求你 拜托一定要跟着计划进行 70 00:04:42,490 --> 00:04:43,366 好了! 71 00:04:45,159 --> 00:04:46,536 你还是没找到工作吗? 72 00:04:50,748 --> 00:04:53,251 如果你要的话 你可以来这里上班 73 00:04:53,376 --> 00:04:55,378 谢谢你 心领了 74 00:05:00,925 --> 00:05:03,469 {\an8}(快到餐厅来!有惊喜等着你!) 75 00:05:05,096 --> 00:05:06,931 都焕 我先走了 76 00:05:07,557 --> 00:05:08,641 好的 77 00:05:13,062 --> 00:05:14,522 老实说 妈 78 00:05:15,106 --> 00:05:17,275 我很肯定有人比我更适合这个职位 79 00:05:17,400 --> 00:05:20,611 你是想让你爸的公司 落入别人的手中吗? 80 00:05:21,195 --> 00:05:22,238 朴女士 81 00:05:22,488 --> 00:05:26,200 那我和俊结婚 公司由我来打理 你觉得怎么样? 82 00:05:26,534 --> 00:05:27,452 什么? 83 00:05:30,121 --> 00:05:31,873 你不觉得这是很好的办法吗? 84 00:05:32,915 --> 00:05:35,835 这样的话 俊就可以专心打理餐厅 然后… 85 00:05:35,918 --> 00:05:36,919 佳仁! 86 00:05:37,211 --> 00:05:40,590 俊 我从小就希望能嫁给你了 87 00:05:40,673 --> 00:05:43,509 好吧 我会跟你的父母谈谈的 88 00:05:43,593 --> 00:05:44,635 还有 俊… 89 00:05:46,179 --> 00:05:47,054 哪位啊? 90 00:05:49,056 --> 00:05:50,308 我去看看吧 91 00:05:59,442 --> 00:06:00,318 哪位? 92 00:06:02,987 --> 00:06:05,072 俊!我们没时间了… 93 00:06:05,156 --> 00:06:06,199 你来这里干什么? 94 00:06:06,783 --> 00:06:07,658 这位是… 95 00:06:07,992 --> 00:06:09,702 -俊! -克莱尔? 96 00:06:09,786 --> 00:06:11,496 真的很抱歉 但是我需要俊 97 00:06:11,579 --> 00:06:12,580 你不可以! 98 00:06:13,331 --> 00:06:15,208 现在就要 有紧急事件 99 00:06:20,254 --> 00:06:21,130 好 100 00:06:22,715 --> 00:06:24,967 -这件事我们之后再谈 -俊! 101 00:06:25,051 --> 00:06:26,302 -俊! -回来! 102 00:06:33,267 --> 00:06:34,769 (这是计划的一部分) 103 00:06:41,317 --> 00:06:43,277 你为什么把车的标志遮盖掉? 104 00:06:44,111 --> 00:06:45,196 什么标志? 105 00:06:58,709 --> 00:07:00,127 你不是说有紧急事件吗? 106 00:07:00,795 --> 00:07:03,506 是啊 紧急拯救你脱离 佳仁和你妈的魔掌 107 00:07:03,965 --> 00:07:04,841 什么? 108 00:07:05,383 --> 00:07:07,218 我们得赶紧到餐厅去 109 00:07:07,635 --> 00:07:08,678 有很重要的事 110 00:07:26,070 --> 00:07:27,780 我不需要你了! 111 00:07:35,413 --> 00:07:37,039 听着 这整个星期… 112 00:07:37,832 --> 00:07:39,459 我表现得像个恶魔 113 00:07:43,921 --> 00:07:45,339 失去了副厨 114 00:07:47,049 --> 00:07:48,384 一个人工作之后 115 00:07:49,343 --> 00:07:52,430 我开始怀疑许多事情 116 00:07:53,347 --> 00:07:54,265 我是说… 117 00:07:54,974 --> 00:07:56,183 我到底在干什么? 118 00:07:56,934 --> 00:08:01,814 餐厅 甚至是我的人生 有什么意义呢? 119 00:08:03,858 --> 00:08:08,362 我随便地对许多关心我的人发脾气 120 00:08:10,948 --> 00:08:12,366 谢谢你这么说 121 00:08:15,620 --> 00:08:16,496 俊? 122 00:08:17,455 --> 00:08:19,707 -什么? -你开车不是应该看路吗? 123 00:08:21,459 --> 00:08:22,460 你说得对 124 00:08:30,092 --> 00:08:33,721 (浪子餐厅) 125 00:08:43,773 --> 00:08:47,401 时间不多了 亲爱的妹妹! 126 00:08:53,240 --> 00:08:55,159 不 这不该发生的! 127 00:08:55,242 --> 00:08:56,661 俊 徐妍在里面! 128 00:08:56,744 --> 00:08:57,620 什么? 129 00:09:02,041 --> 00:09:03,584 你一定要救她! 130 00:09:17,181 --> 00:09:19,016 你在干什么? 131 00:09:24,605 --> 00:09:27,066 不!俊! 132 00:09:27,149 --> 00:09:28,317 俊!看着我 133 00:09:28,401 --> 00:09:29,485 看着我 你会没事的 134 00:09:29,569 --> 00:09:30,611 一切都会没事的 135 00:09:31,195 --> 00:09:33,364 没事的 你会没事的 136 00:09:36,075 --> 00:09:37,034 我… 137 00:09:38,828 --> 00:09:40,538 别说话 138 00:09:40,871 --> 00:09:41,872 救了你! 139 00:09:45,084 --> 00:09:47,294 俊!不行!起来! 140 00:09:47,378 --> 00:09:49,964 俊 起来 拜托 求求你! 求求你起来!你必须起来 141 00:09:50,047 --> 00:09:51,632 你必须起来去救徐妍! 142 00:09:52,341 --> 00:09:54,552 俊 只有男主角能够救她 俊! 143 00:09:54,635 --> 00:09:57,346 只有男主角能够救女主角和餐厅! 拜托! 144 00:09:57,430 --> 00:09:58,973 你一定要起来!求求你起来! 145 00:10:07,356 --> 00:10:08,941 你救了我 146 00:10:09,692 --> 00:10:10,610 是啊 147 00:10:10,860 --> 00:10:12,069 开什么玩笑啊!