1 00:00:14,056 --> 00:00:15,098 {\an8}Consegna! 2 00:00:20,729 --> 00:00:21,730 {\an8}Tenga. 3 00:00:24,733 --> 00:00:25,776 {\an8}Firmi, per favore. 4 00:00:26,652 --> 00:00:27,653 {\an8}Ecco. 5 00:00:31,073 --> 00:00:32,366 {\an8}Grazie. 6 00:00:37,996 --> 00:00:39,915 {\an8}Aspetta, è per il 303. 7 00:00:40,374 --> 00:00:41,583 {\an8}È per me? 8 00:00:42,334 --> 00:00:43,377 {\an8}- È... No. - Mio Dio. 9 00:00:43,460 --> 00:00:44,795 {\an8}No, no! Deve firmare. 10 00:00:44,878 --> 00:00:46,546 {\an8}Signore, deve firmare lei, torni qui! 11 00:00:46,713 --> 00:00:48,924 {\an8}- Deve... - Perché ha firmato al posto mio? 12 00:00:59,309 --> 00:01:01,270 {\an8}Cosa ci fai qui? 13 00:01:02,396 --> 00:01:03,981 {\an8}Non hai risposto al mio SMS. 14 00:01:05,232 --> 00:01:06,650 {\an8}Perché non hai risposto? 15 00:01:07,484 --> 00:01:09,111 {\an8}Devi tornare al ristorante. 16 00:01:10,237 --> 00:01:11,405 {\an8}Pensavo mi avessi licenziata. 17 00:01:11,613 --> 00:01:12,906 {\an8}No, non è vero. 18 00:01:13,282 --> 00:01:14,658 {\an8}Quindi devi tornare. 19 00:01:17,119 --> 00:01:18,161 {\an8}E perché mai? 20 00:01:18,912 --> 00:01:20,497 {\an8}Perché mi serve un sous-chef. 21 00:01:22,874 --> 00:01:23,917 {\an8}E? 22 00:01:24,126 --> 00:01:27,504 {\an8}E mi piace cucinare con te. 23 00:01:29,923 --> 00:01:31,049 {\an8}E gli dispiace. 24 00:01:34,177 --> 00:01:35,053 {\an8}Davvero? 25 00:01:35,554 --> 00:01:36,513 {\an8}Sì. 26 00:01:36,805 --> 00:01:38,098 {\an8}Più o meno. 27 00:02:03,373 --> 00:02:05,959 {\an8}Ti pago la metà adesso e il resto dopo. 28 00:02:10,881 --> 00:02:11,840 {\an8}"Più o meno"? 29 00:02:12,049 --> 00:02:14,926 {\an8}Non mi dispiace del tutto perché non è solo colpa mia. 30 00:02:15,677 --> 00:02:17,638 {\an8}Sei del tutto un idiota. 31 00:02:17,763 --> 00:02:19,681 {\an8}Pensavo volessi il meglio per il ristorante! 32 00:02:19,765 --> 00:02:20,641 {\an8}Ma certo che sì! 33 00:02:20,724 --> 00:02:23,185 {\an8}Beh, non succederà senza di lei. 34 00:02:23,268 --> 00:02:26,688 {\an8}Stai rovinando tutto per una questione di orgoglio! 35 00:02:30,984 --> 00:02:32,069 {\an8}Scendi. 36 00:02:32,903 --> 00:02:33,904 {\an8}Che cosa? 37 00:02:34,112 --> 00:02:35,739 {\an8}Scendi dalla macchina. 38 00:02:37,532 --> 00:02:39,826 {\an8}- Joon! - E fatti gli affaracci tuoi! 39 00:02:52,172 --> 00:02:54,424 {\an8}Rovinare tutto per via del mio orgoglio? 40 00:02:54,508 --> 00:02:55,842 {\an8}Non ho un briciolo di orgoglio! 41 00:03:02,057 --> 00:03:05,102 {\an8}È sempre così. Narcisisti, altezzosi, 42 00:03:05,185 --> 00:03:07,604 {\an8}bellissimi. I protagonisti maschili sono i peggiori di tutti! 43 00:03:10,107 --> 00:03:11,108 {\an8}Ok. 44 00:03:13,235 --> 00:03:14,945 {\an8}Sta per succedere qualcosa di brutto. 45 00:03:25,622 --> 00:03:26,623 {\an8}Che strano. 46 00:03:29,418 --> 00:03:30,502 {\an8}Com'è andata? 47 00:03:38,385 --> 00:03:39,636 {\an8}Credo di aver capito. 48 00:03:46,351 --> 00:03:49,187 {\an8}Ehi, no! Non ti permettere. 49 00:03:51,356 --> 00:03:52,649 {\an8}Vieni qui. 50 00:04:00,407 --> 00:04:02,200 {\an8}Oh, mio Dio, ho capito! 51 00:04:03,076 --> 00:04:04,911 {\an8}Non ha ancora assunto un sous-chef, 52 00:04:04,995 --> 00:04:06,955 {\an8}il che potrebbe significare che sta rinsavendo. 53 00:04:07,247 --> 00:04:08,290 {\an8}Cosa succede? 54 00:04:08,707 --> 00:04:11,376 {\an8}Ho chiesto a Ga-in di venire con i bilanci del tuo ristorante. 55 00:04:11,918 --> 00:04:13,336 {\an8}Kim è venuto a darci una mano. 56 00:04:13,628 --> 00:04:14,629 {\an8}Ho capito. 57 00:04:15,213 --> 00:04:17,424 {\an8}Siediti, vado a fare il caffè. 58 00:04:17,507 --> 00:04:19,259 {\an8}No, ci penso io. 59 00:04:21,011 --> 00:04:22,637 {\an8}DAMIGELLA IN PERICOLO 60 00:04:24,347 --> 00:04:26,141 {\an8}"Se la padella va a fuoco, coprila. 61 00:04:26,224 --> 00:04:27,350 {\an8}È tutto ciò che devi fare." 62 00:04:27,768 --> 00:04:28,643 {\an8}Cosa? 63 00:04:28,727 --> 00:04:31,772 {\an8}Flashback sonori? Sto diventando brava. 64 00:04:32,063 --> 00:04:33,607 {\an8}Sei sicura che funzionerà? 65 00:04:34,649 --> 00:04:35,901 {\an8}Mandale un SMS e basta. 66 00:04:36,943 --> 00:04:38,069 {\an8}Io penserò a lui. 67 00:04:40,489 --> 00:04:43,450 {\an8}Ti prego, fa' che funzioni. Ok. 68 00:04:45,535 --> 00:04:46,870 {\an8}Sei ancora senza lavoro? 69 00:04:51,082 --> 00:04:53,335 {\an8}Se vuoi, puoi lavorare qui. 70 00:04:53,585 --> 00:04:55,629 {\an8}Grazie per l'offerta. 71 00:05:00,926 --> 00:05:03,178 {\an8}Vieni subito al ristorante! Ho una sorpresa per te! 72 00:05:05,430 --> 00:05:07,265 {\an8}Devo andare. 73 00:05:07,849 --> 00:05:08,892 {\an8}Oh, ok. 74 00:05:13,438 --> 00:05:14,689 {\an8}Davvero, mamma, 75 00:05:15,148 --> 00:05:17,484 {\an8}dev'esserci qualcuno migliore di me per questo lavoro. 76 00:05:17,609 --> 00:05:20,821 {\an8}Tuo padre voleva che l'azienda rimanesse in famiglia. 77 00:05:21,530 --> 00:05:22,572 {\an8}Signora Park, 78 00:05:22,948 --> 00:05:26,284 {\an8}e se io e Joon ci sposassimo e me ne occupassi io? 79 00:05:26,827 --> 00:05:27,869 {\an8}Che cosa? 80 00:05:30,622 --> 00:05:32,374 {\an8}Provi a pensarci. 81 00:05:33,250 --> 00:05:35,836 {\an8}Così Joon potrebbe concentrarsi sul ristorante e... 82 00:05:35,919 --> 00:05:36,795 {\an8}Ga-in! 83 00:05:37,420 --> 00:05:40,882 {\an8}Aspetto di sposarti sin da quando eravamo bambini, Joon. 84 00:05:40,966 --> 00:05:43,468 {\an8}Ok, ne parlerò con i tuoi genitori. 85 00:05:43,843 --> 00:05:45,136 {\an8}E Joon... 86 00:05:46,263 --> 00:05:47,514 {\an8}Chi è? 87 00:05:49,015 --> 00:05:50,392 {\an8}Vado io. 88 00:05:59,526 --> 00:06:00,527 {\an8}Chi è? 89 00:06:03,238 --> 00:06:05,448 {\an8}Joon, non abbiamo molto... tempo! 90 00:06:05,574 --> 00:06:06,616 {\an8}Che cosa ci fai qui? 91 00:06:06,992 --> 00:06:08,034 {\an8}E questa chi è? 92 00:06:08,326 --> 00:06:09,828 {\an8}- Joon! - Claire? 93 00:06:09,953 --> 00:06:11,663 {\an8}Mi dispiace molto, ma ho bisogno di Joon. 94 00:06:11,830 --> 00:06:12,872 {\an8}Non puoi! 95 00:06:13,540 --> 00:06:15,417 {\an8}Subito, è un'emergenza. 96 00:06:20,338 --> 00:06:21,339 {\an8}Ok. 97 00:06:22,966 --> 00:06:25,093 {\an8}- Ne parleremo più tardi. - Joon! 98 00:06:25,176 --> 00:06:26,678 {\an8}- Joon! - Torna qui! 99 00:06:33,393 --> 00:06:34,936 {\an8}Tutto secondo i piani. 100 00:06:41,526 --> 00:06:43,486 {\an8}Perché hai coperto il logo della tua macchina? 101 00:06:44,446 --> 00:06:45,530 {\an8}Quale logo? 102 00:06:58,960 --> 00:07:00,754 {\an8}Non hai detto che era un'emergenza? 103 00:07:00,962 --> 00:07:03,590 {\an8}Sì, un'emergenza per allontanarti da Ga-in e da tua madre. 104 00:07:04,215 --> 00:07:05,258 {\an8}Che cosa? 105 00:07:05,634 --> 00:07:07,469 {\an8}Dobbiamo andare al ristorante. 106 00:07:08,053 --> 00:07:09,220 {\an8}È importante. 107 00:07:26,279 --> 00:07:27,906 {\an8}Tu non mi servi più. 108 00:07:35,246 --> 00:07:36,873 {\an8}Ascolta, sono stato... 109 00:07:38,083 --> 00:07:40,210 {\an8}...insopportabile questa settimana. 110 00:07:44,130 --> 00:07:45,548 {\an8}Senza un sous-chef, 111 00:07:47,258 --> 00:07:48,802 {\an8}mentre lavoravo da solo, 112 00:07:49,511 --> 00:07:52,305 {\an8}ho riflettuto su molte cose. 113 00:07:53,598 --> 00:07:54,557 {\an8}Cioè, 114 00:07:55,183 --> 00:07:56,393 {\an8}che cosa sto facendo? 115 00:07:57,185 --> 00:08:01,773 {\an8}Che senso ha il ristorante o la mia stessa vita? 116 00:08:04,067 --> 00:08:05,110 {\an8}In ogni caso, 117 00:08:05,193 --> 00:08:08,154 {\an8}me la sono presa con le persone a cui tengo. 118 00:08:10,949 --> 00:08:12,367 {\an8}Sei gentile a dire così. 119 00:08:15,745 --> 00:08:16,746 {\an8}Joon? 120 00:08:17,664 --> 00:08:19,749 {\an8}- Sì? - Non è meglio se guardi la strada? 121 00:08:21,626 --> 00:08:22,627 {\an8}Giusto. 122 00:08:44,149 --> 00:08:47,444 {\an8}Tic toc, sorellina! 123 00:08:53,158 --> 00:08:55,118 {\an8}No, no, non doveva andare così! 124 00:08:55,493 --> 00:08:57,078 {\an8}Joon, c'è Seo-yeon lì dentro! 125 00:08:57,162 --> 00:08:58,288 {\an8}Che cosa? 126 00:09:02,333 --> 00:09:03,752 {\an8}Devi salvarla! 127 00:09:17,265 --> 00:09:19,476 {\an8}Cosa stai facendo? 128 00:09:27,525 --> 00:09:29,694 {\an8}Joon, guardami. Va tutto bene. 129 00:09:29,778 --> 00:09:31,237 {\an8}Andrà tutto bene. 130 00:09:31,529 --> 00:09:33,615 {\an8}Va tutto bene, stai bene. Andrà tutto bene. 131 00:09:36,284 --> 00:09:37,327 {\an8}Io... 132 00:09:39,829 --> 00:09:41,081 {\an8}No, ti prego. 133 00:09:41,206 --> 00:09:42,248 {\an8}Ti ho salvato. 134 00:09:45,126 --> 00:09:47,378 {\an8}Joon! No! No, no, no! Svegliati! 135 00:09:47,545 --> 00:09:49,839 {\an8}Joon, alzati. Ti prego! Alzati! Ti devi alzare. 136 00:09:49,923 --> 00:09:51,674 {\an8}Devi alzarti e salvare Seo-yeon! 137 00:09:52,383 --> 00:09:54,636 {\an8}Joon, può farlo solo il protagonista. Joon! 138 00:09:54,719 --> 00:09:57,430 {\an8}Solo il protagonista può salvare la ragazza e il ristorante! 139 00:09:57,514 --> 00:09:59,390 {\an8}Devi svegliarti! Ti prego, svegliati! 140 00:10:07,398 --> 00:10:09,234 {\an8}Mi hai salvata. 141 00:10:09,901 --> 00:10:10,902 {\an8}Sì. 142 00:10:11,069 --> 00:10:12,237 {\an8}Ma dai!