1
00:00:14,056 --> 00:00:15,098
{\an8}Consegna!
2
00:00:20,729 --> 00:00:21,730
{\an8}Tenga.
3
00:00:24,733 --> 00:00:25,776
{\an8}Firmi, per favore.
4
00:00:26,652 --> 00:00:27,653
{\an8}Ecco.
5
00:00:31,073 --> 00:00:32,366
{\an8}Grazie.
6
00:00:37,996 --> 00:00:39,915
{\an8}Aspetta, è per il 303.
7
00:00:40,374 --> 00:00:41,583
{\an8}È per me?
8
00:00:42,334 --> 00:00:43,377
{\an8}- È... No.
- Mio Dio.
9
00:00:43,460 --> 00:00:44,795
{\an8}No, no! Deve firmare.
10
00:00:44,878 --> 00:00:46,546
{\an8}Signore, deve firmare lei, torni qui!
11
00:00:46,713 --> 00:00:48,924
{\an8}- Deve...
- Perché ha firmato al posto mio?
12
00:00:59,309 --> 00:01:01,270
{\an8}Cosa ci fai qui?
13
00:01:02,396 --> 00:01:03,981
{\an8}Non hai risposto al mio SMS.
14
00:01:05,232 --> 00:01:06,650
{\an8}Perché non hai risposto?
15
00:01:07,484 --> 00:01:09,111
{\an8}Devi tornare al ristorante.
16
00:01:10,237 --> 00:01:11,405
{\an8}Pensavo mi avessi licenziata.
17
00:01:11,613 --> 00:01:12,906
{\an8}No, non è vero.
18
00:01:13,282 --> 00:01:14,658
{\an8}Quindi devi tornare.
19
00:01:17,119 --> 00:01:18,161
{\an8}E perché mai?
20
00:01:18,912 --> 00:01:20,497
{\an8}Perché mi serve un sous-chef.
21
00:01:22,874 --> 00:01:23,917
{\an8}E?
22
00:01:24,126 --> 00:01:27,504
{\an8}E mi piace cucinare con te.
23
00:01:29,923 --> 00:01:31,049
{\an8}E gli dispiace.
24
00:01:34,177 --> 00:01:35,053
{\an8}Davvero?
25
00:01:35,554 --> 00:01:36,513
{\an8}Sì.
26
00:01:36,805 --> 00:01:38,098
{\an8}Più o meno.
27
00:02:03,373 --> 00:02:05,959
{\an8}Ti pago la metà adesso
e il resto dopo.
28
00:02:10,881 --> 00:02:11,840
{\an8}"Più o meno"?
29
00:02:12,049 --> 00:02:14,926
{\an8}Non mi dispiace del tutto
perché non è solo colpa mia.
30
00:02:15,677 --> 00:02:17,638
{\an8}Sei del tutto un idiota.
31
00:02:17,763 --> 00:02:19,681
{\an8}Pensavo volessi il meglio
per il ristorante!
32
00:02:19,765 --> 00:02:20,641
{\an8}Ma certo che sì!
33
00:02:20,724 --> 00:02:23,185
{\an8}Beh, non succederà senza di lei.
34
00:02:23,268 --> 00:02:26,688
{\an8}Stai rovinando tutto
per una questione di orgoglio!
35
00:02:30,984 --> 00:02:32,069
{\an8}Scendi.
36
00:02:32,903 --> 00:02:33,904
{\an8}Che cosa?
37
00:02:34,112 --> 00:02:35,739
{\an8}Scendi dalla macchina.
38
00:02:37,532 --> 00:02:39,826
{\an8}- Joon!
- E fatti gli affaracci tuoi!
39
00:02:52,172 --> 00:02:54,424
{\an8}Rovinare tutto per via del mio orgoglio?
40
00:02:54,508 --> 00:02:55,842
{\an8}Non ho un briciolo di orgoglio!
41
00:03:02,057 --> 00:03:05,102
{\an8}È sempre così.
Narcisisti, altezzosi,
42
00:03:05,185 --> 00:03:07,604
{\an8}bellissimi. I protagonisti maschili
sono i peggiori di tutti!
43
00:03:10,107 --> 00:03:11,108
{\an8}Ok.
44
00:03:13,235 --> 00:03:14,945
{\an8}Sta per succedere qualcosa di brutto.
45
00:03:25,622 --> 00:03:26,623
{\an8}Che strano.
46
00:03:29,418 --> 00:03:30,502
{\an8}Com'è andata?
47
00:03:38,385 --> 00:03:39,636
{\an8}Credo di aver capito.
48
00:03:46,351 --> 00:03:49,187
{\an8}Ehi, no! Non ti permettere.
49
00:03:51,356 --> 00:03:52,649
{\an8}Vieni qui.
50
00:04:00,407 --> 00:04:02,200
{\an8}Oh, mio Dio, ho capito!
51
00:04:03,076 --> 00:04:04,911
{\an8}Non ha ancora assunto un sous-chef,
52
00:04:04,995 --> 00:04:06,955
{\an8}il che potrebbe significare
che sta rinsavendo.
53
00:04:07,247 --> 00:04:08,290
{\an8}Cosa succede?
54
00:04:08,707 --> 00:04:11,376
{\an8}Ho chiesto a Ga-in di venire
con i bilanci del tuo ristorante.
55
00:04:11,918 --> 00:04:13,336
{\an8}Kim è venuto a darci una mano.
56
00:04:13,628 --> 00:04:14,629
{\an8}Ho capito.
57
00:04:15,213 --> 00:04:17,424
{\an8}Siediti, vado a fare il caffè.
58
00:04:17,507 --> 00:04:19,259
{\an8}No, ci penso io.
59
00:04:21,011 --> 00:04:22,637
{\an8}DAMIGELLA IN PERICOLO
60
00:04:24,347 --> 00:04:26,141
{\an8}"Se la padella va a fuoco, coprila.
61
00:04:26,224 --> 00:04:27,350
{\an8}È tutto ciò che devi fare."
62
00:04:27,768 --> 00:04:28,643
{\an8}Cosa?
63
00:04:28,727 --> 00:04:31,772
{\an8}Flashback sonori?
Sto diventando brava.
64
00:04:32,063 --> 00:04:33,607
{\an8}Sei sicura che funzionerà?
65
00:04:34,649 --> 00:04:35,901
{\an8}Mandale un SMS e basta.
66
00:04:36,943 --> 00:04:38,069
{\an8}Io penserò a lui.
67
00:04:40,489 --> 00:04:43,450
{\an8}Ti prego, fa' che funzioni. Ok.
68
00:04:45,535 --> 00:04:46,870
{\an8}Sei ancora senza lavoro?
69
00:04:51,082 --> 00:04:53,335
{\an8}Se vuoi, puoi lavorare qui.
70
00:04:53,585 --> 00:04:55,629
{\an8}Grazie per l'offerta.
71
00:05:00,926 --> 00:05:03,178
{\an8}Vieni subito al ristorante!
Ho una sorpresa per te!
72
00:05:05,430 --> 00:05:07,265
{\an8}Devo andare.
73
00:05:07,849 --> 00:05:08,892
{\an8}Oh, ok.
74
00:05:13,438 --> 00:05:14,689
{\an8}Davvero, mamma,
75
00:05:15,148 --> 00:05:17,484
{\an8}dev'esserci qualcuno migliore di me
per questo lavoro.
76
00:05:17,609 --> 00:05:20,821
{\an8}Tuo padre voleva
che l'azienda rimanesse in famiglia.
77
00:05:21,530 --> 00:05:22,572
{\an8}Signora Park,
78
00:05:22,948 --> 00:05:26,284
{\an8}e se io e Joon ci sposassimo
e me ne occupassi io?
79
00:05:26,827 --> 00:05:27,869
{\an8}Che cosa?
80
00:05:30,622 --> 00:05:32,374
{\an8}Provi a pensarci.
81
00:05:33,250 --> 00:05:35,836
{\an8}Così Joon potrebbe concentrarsi
sul ristorante e...
82
00:05:35,919 --> 00:05:36,795
{\an8}Ga-in!
83
00:05:37,420 --> 00:05:40,882
{\an8}Aspetto di sposarti
sin da quando eravamo bambini, Joon.
84
00:05:40,966 --> 00:05:43,468
{\an8}Ok, ne parlerò con i tuoi genitori.
85
00:05:43,843 --> 00:05:45,136
{\an8}E Joon...
86
00:05:46,263 --> 00:05:47,514
{\an8}Chi è?
87
00:05:49,015 --> 00:05:50,392
{\an8}Vado io.
88
00:05:59,526 --> 00:06:00,527
{\an8}Chi è?
89
00:06:03,238 --> 00:06:05,448
{\an8}Joon, non abbiamo molto... tempo!
90
00:06:05,574 --> 00:06:06,616
{\an8}Che cosa ci fai qui?
91
00:06:06,992 --> 00:06:08,034
{\an8}E questa chi è?
92
00:06:08,326 --> 00:06:09,828
{\an8}- Joon!
- Claire?
93
00:06:09,953 --> 00:06:11,663
{\an8}Mi dispiace molto,
ma ho bisogno di Joon.
94
00:06:11,830 --> 00:06:12,872
{\an8}Non puoi!
95
00:06:13,540 --> 00:06:15,417
{\an8}Subito, è un'emergenza.
96
00:06:20,338 --> 00:06:21,339
{\an8}Ok.
97
00:06:22,966 --> 00:06:25,093
{\an8}- Ne parleremo più tardi.
- Joon!
98
00:06:25,176 --> 00:06:26,678
{\an8}- Joon!
- Torna qui!
99
00:06:33,393 --> 00:06:34,936
{\an8}Tutto secondo i piani.
100
00:06:41,526 --> 00:06:43,486
{\an8}Perché hai coperto
il logo della tua macchina?
101
00:06:44,446 --> 00:06:45,530
{\an8}Quale logo?
102
00:06:58,960 --> 00:07:00,754
{\an8}Non hai detto che era un'emergenza?
103
00:07:00,962 --> 00:07:03,590
{\an8}Sì, un'emergenza per allontanarti
da Ga-in e da tua madre.
104
00:07:04,215 --> 00:07:05,258
{\an8}Che cosa?
105
00:07:05,634 --> 00:07:07,469
{\an8}Dobbiamo andare al ristorante.
106
00:07:08,053 --> 00:07:09,220
{\an8}È importante.
107
00:07:26,279 --> 00:07:27,906
{\an8}Tu non mi servi più.
108
00:07:35,246 --> 00:07:36,873
{\an8}Ascolta, sono stato...
109
00:07:38,083 --> 00:07:40,210
{\an8}...insopportabile questa settimana.
110
00:07:44,130 --> 00:07:45,548
{\an8}Senza un sous-chef,
111
00:07:47,258 --> 00:07:48,802
{\an8}mentre lavoravo da solo,
112
00:07:49,511 --> 00:07:52,305
{\an8}ho riflettuto su molte cose.
113
00:07:53,598 --> 00:07:54,557
{\an8}Cioè,
114
00:07:55,183 --> 00:07:56,393
{\an8}che cosa sto facendo?
115
00:07:57,185 --> 00:08:01,773
{\an8}Che senso ha il ristorante
o la mia stessa vita?
116
00:08:04,067 --> 00:08:05,110
{\an8}In ogni caso,
117
00:08:05,193 --> 00:08:08,154
{\an8}me la sono presa
con le persone a cui tengo.
118
00:08:10,949 --> 00:08:12,367
{\an8}Sei gentile a dire così.
119
00:08:15,745 --> 00:08:16,746
{\an8}Joon?
120
00:08:17,664 --> 00:08:19,749
{\an8}- Sì?
- Non è meglio se guardi la strada?
121
00:08:21,626 --> 00:08:22,627
{\an8}Giusto.
122
00:08:44,149 --> 00:08:47,444
{\an8}Tic toc, sorellina!
123
00:08:53,158 --> 00:08:55,118
{\an8}No, no, non doveva andare così!
124
00:08:55,493 --> 00:08:57,078
{\an8}Joon, c'è Seo-yeon lì dentro!
125
00:08:57,162 --> 00:08:58,288
{\an8}Che cosa?
126
00:09:02,333 --> 00:09:03,752
{\an8}Devi salvarla!
127
00:09:17,265 --> 00:09:19,476
{\an8}Cosa stai facendo?
128
00:09:27,525 --> 00:09:29,694
{\an8}Joon, guardami.
Va tutto bene.
129
00:09:29,778 --> 00:09:31,237
{\an8}Andrà tutto bene.
130
00:09:31,529 --> 00:09:33,615
{\an8}Va tutto bene, stai bene.
Andrà tutto bene.
131
00:09:36,284 --> 00:09:37,327
{\an8}Io...
132
00:09:39,829 --> 00:09:41,081
{\an8}No, ti prego.
133
00:09:41,206 --> 00:09:42,248
{\an8}Ti ho salvato.
134
00:09:45,126 --> 00:09:47,378
{\an8}Joon! No!
No, no, no! Svegliati!
135
00:09:47,545 --> 00:09:49,839
{\an8}Joon, alzati. Ti prego!
Alzati! Ti devi alzare.
136
00:09:49,923 --> 00:09:51,674
{\an8}Devi alzarti e salvare Seo-yeon!
137
00:09:52,383 --> 00:09:54,636
{\an8}Joon, può farlo solo il protagonista.
Joon!
138
00:09:54,719 --> 00:09:57,430
{\an8}Solo il protagonista può salvare
la ragazza e il ristorante!
139
00:09:57,514 --> 00:09:59,390
{\an8}Devi svegliarti! Ti prego, svegliati!
140
00:10:07,398 --> 00:10:09,234
{\an8}Mi hai salvata.
141
00:10:09,901 --> 00:10:10,902
{\an8}Sì.
142
00:10:11,069 --> 00:10:12,237
{\an8}Ma dai!