1 00:00:02,085 --> 00:00:04,671 "드라마월드" 2 00:00:17,434 --> 00:00:20,478 "6회" 3 00:00:27,819 --> 00:00:28,862 준? 4 00:00:48,715 --> 00:00:50,383 "서리꽃 식품" 5 00:01:04,856 --> 00:01:05,857 서연은요? 6 00:01:12,739 --> 00:01:13,781 네? 7 00:01:17,785 --> 00:01:18,828 불이 나서요... 8 00:02:41,119 --> 00:02:43,246 "별첨 C 목숨을 구하고 사랑을 이룬다" 9 00:05:47,388 --> 00:05:49,599 제가 뽑아 드리죠 10 00:06:06,908 --> 00:06:08,826 "10장 꿈 조작하기" 11 00:06:11,496 --> 00:06:12,538 얼굴만 보고 나올게요 12 00:06:26,093 --> 00:06:27,345 세스, 왜 이제야 나타나? 13 00:06:27,470 --> 00:06:28,846 드라마월드가 사라지게 생겼다고! 14 00:06:28,930 --> 00:06:29,972 나도 알아! 15 00:06:30,056 --> 00:06:31,432 네가 서연을 구하면 어떡해? 16 00:06:31,516 --> 00:06:33,810 서연이 오해하게 생겼잖아 세스랑 자기가 무슨... 17 00:06:33,893 --> 00:06:34,977 특별한 관계라고... 18 00:06:35,937 --> 00:06:36,979 안경은 어쨌어? 19 00:06:41,192 --> 00:06:43,486 연기에 질식해 죽어가는 여자 주인공을 구했다고 20 00:06:43,569 --> 00:06:45,279 설마 지금 나한테 화내는 거야? 21 00:06:45,446 --> 00:06:47,990 멍청하고 무모한 네 작전 때문에 22 00:06:48,074 --> 00:06:49,951 레스토랑이 잿더미가 된 건 잊었어? 23 00:06:50,117 --> 00:06:53,204 네가 드라마월드에 처음 나타났을 때만 해도 24 00:06:53,287 --> 00:06:55,623 무능한 백인 여자를 끌어들여야 하는 25 00:06:55,706 --> 00:06:57,917 이유가 있으려니 생각했는데 26 00:06:58,000 --> 00:07:00,127 네가 나타난 뒤로 제대로 돌아간 게 하나도 없어 27 00:07:02,755 --> 00:07:04,507 아무래도 8장을 펼칠 때가 온 것 같아 28 00:07:12,557 --> 00:07:14,392 {\an8}"8장 드라마월드에서 퇴장하기" 29 00:07:15,643 --> 00:07:18,396 드라마월드에서 널 부른 게 실수였어 30 00:07:21,107 --> 00:07:22,275 그만 집으로 돌아가 31 00:07:26,737 --> 00:07:27,780 미안 32 00:08:22,335 --> 00:08:25,379 {\an8}'8장 드라마월드에서 퇴장하기' 33 00:08:26,881 --> 00:08:29,467 '조력자가 드라마월드를 떠나는 방법은 두 가지다' 34 00:08:29,926 --> 00:08:31,010 '가장 일반적인 방법은' 35 00:08:31,093 --> 00:08:32,678 '드라마가 끝나기를 기다리는 것' 36 00:08:33,220 --> 00:08:35,890 '마지막 회 크레딧이 올라가는 동안' 37 00:08:35,973 --> 00:08:38,476 '포털의 문이 열리면 그때 퇴장한다' 38 00:08:43,981 --> 00:08:45,066 '그러나 간혹...' 39 00:08:47,818 --> 00:08:54,075 '조력자가 드라마의 순조로운 진행을 위해' 40 00:08:54,158 --> 00:08:57,244 '도중 하차해야 하는 경우가 있는데' 41 00:09:00,957 --> 00:09:03,042 '이때는 죽음을 통해 퇴장할 수 있다' 42 00:09:09,840 --> 00:09:11,300 그 수밖에 없나 봐 43 00:09:16,180 --> 00:09:17,557 {\an8}'현실 세계에서와는 달리...' 44 00:09:18,975 --> 00:09:20,059 '드라마월드에서는' 45 00:09:20,142 --> 00:09:22,311 '죽음이 일시적인 해결책이 될 수 있다' 46 00:09:24,522 --> 00:09:26,482 '단, 주요 인물들이 득을 봐야 한다' 47 00:09:31,904 --> 00:09:33,030 내가 죽으면 48 00:09:34,615 --> 00:09:37,159 준과 서연, 두 사람이... 49 00:09:38,202 --> 00:09:39,704 내 장례식에 같이 오겠지 50 00:09:45,334 --> 00:09:47,837 드라마월드를 구할 유일한 방법이라면... 51 00:10:10,860 --> 00:10:12,945 여기가 정말 좋은데... 52 00:10:23,748 --> 00:10:25,625 내가 죽는 게 최선의 선택이야 53 00:10:26,167 --> 00:10:29,170 죽는 게 아니라 퇴장일 뿐이야 54 00:10:30,337 --> 00:10:32,214 내가 떠나는 게 최선이야 55 00:10:36,469 --> 00:10:39,346 이건 진짜가 아니라 드라마일 뿐이라고 56 00:10:39,805 --> 00:10:41,932 이게 최선의 선택이야 57 00:10:48,439 --> 00:10:49,899 '자기 캐릭터에 충실할 것' 58 00:11:12,254 --> 00:11:13,714 미안해 59 00:11:16,092 --> 00:11:17,259 하지만 이게 최선의 방법이야 60 00:11:26,102 --> 00:11:27,186 잠깐, 누구한테 최선이지?