1 00:00:00,917 --> 00:00:03,128 "드라마월드" 2 00:00:03,211 --> 00:00:04,254 [신비로운 음악] [손을 턱 올린다] 3 00:00:04,337 --> 00:00:06,589 [끼익하는 쇳소리] 4 00:00:06,756 --> 00:00:08,591 {\an8}"7회" 5 00:00:08,675 --> 00:00:09,634 {\an8}[훅 하고 떨어진다] 6 00:00:10,927 --> 00:00:12,429 {\an8}[턱턱대며 난간을 붙잡는다] 7 00:00:15,515 --> 00:00:18,268 [경쾌한 음악] [책을 탁 덮는다] 8 00:00:20,395 --> 00:00:22,439 박 회장의 죽음으로 누군가 득을 본 거야 9 00:00:23,898 --> 00:00:24,983 그게 누군지 알아내겠어! 10 00:00:26,192 --> 00:00:27,902 이 장미를 이쪽으로 꽂으면 좀 더 예쁠 것 같아 11 00:00:27,986 --> 00:00:28,862 이쪽으로요? 이쪽으로? 12 00:00:28,945 --> 00:00:30,321 {\an5}[쨍 하고 꽃병이 쓰러진다] (플로리스트) 어! 13 00:00:30,405 --> 00:00:31,322 [새어 나오는 웃음] 14 00:00:31,823 --> 00:00:35,201 괜찮아, 응? 잘하고 있는데, 왜 15 00:00:35,326 --> 00:00:37,287 전 소질이 없나 봐요 16 00:00:37,537 --> 00:00:41,291 야, 이 정도면 소질 엄청 있는 거지! 잘하고 있어, 음? 17 00:00:42,750 --> 00:00:44,627 실력을 썩히면 벌 받는데 18 00:00:46,463 --> 00:00:47,297 세스! 19 00:00:47,380 --> 00:00:48,214 [피식하는 웃음] 20 00:00:49,340 --> 00:00:51,092 레스토랑에서 일할 생각 없어요? 21 00:00:51,801 --> 00:00:52,802 [새어 나오는 웃음] 22 00:00:58,558 --> 00:00:59,601 [깊은 한숨] 23 00:01:00,977 --> 00:01:02,187 [옷장 문을 드르륵 민다] 24 00:01:04,481 --> 00:01:05,315 [옷을 턱 하고 내려놓는다] 25 00:01:08,485 --> 00:01:11,321 [빗자루로 쓱쓱 쓸다] ♪ 날이 돼 ♪ 26 00:01:11,863 --> 00:01:18,828 ♪ 네 생각에 잠 못 이루고서 ♪ 27 00:01:23,291 --> 00:01:24,292 [놀란 목소리로] 어우! 28 00:01:24,375 --> 00:01:27,837 [거친 숨소리] 아! 29 00:01:31,132 --> 00:01:32,884 무슨 일 있어요? 이... 30 00:01:33,635 --> 00:01:35,053 [익살스러운 음악] 31 00:01:35,178 --> 00:01:36,221 [숨을 크게 들이마신다] 32 00:01:37,138 --> 00:01:38,223 (클레어) 음... 33 00:01:45,438 --> 00:01:46,606 아니야 34 00:01:47,315 --> 00:01:48,983 살인할 인물이 못 돼 35 00:01:51,152 --> 00:01:52,987 존재감이 없잖아 36 00:01:53,279 --> 00:01:54,322 네? 37 00:01:55,073 --> 00:01:56,074 아니에요 38 00:01:56,866 --> 00:01:57,742 [작은 소리로] 아니에요 39 00:01:59,160 --> 00:02:00,620 (클레어) 서연은 나왔어요? 40 00:02:00,787 --> 00:02:01,663 아... 41 00:02:02,747 --> 00:02:03,748 아니요 42 00:02:05,083 --> 00:02:06,834 한동안 올 일 없을 거예요 43 00:02:06,918 --> 00:02:07,919 왜요? 44 00:02:08,670 --> 00:02:09,712 레스토랑... 45 00:02:13,508 --> 00:02:15,677 근데 씻고 다니긴 해요? 46 00:02:16,052 --> 00:02:17,011 [피식하는 웃음] 47 00:02:17,387 --> 00:02:19,139 - 여기... - 이런! 48 00:02:24,936 --> 00:02:26,146 점원분 안 계세요? 49 00:02:28,189 --> 00:02:32,443 어, 이런! 대변신이 필요하겠네요 50 00:02:33,027 --> 00:02:34,112 [숨을 들이마시며] 쓰읍, 음... 51 00:02:34,696 --> 00:02:38,533 우선 쿨링 아이스틱으로 눈 밑 다크서클부터 52 00:02:39,117 --> 00:02:39,993 해결해 주고 53 00:02:40,076 --> 00:02:42,370 {\an8}다음은 산양유 토너와 크림으로 54 00:02:42,453 --> 00:02:45,665 지친 피부에 수분과 활력을 줍니다 55 00:02:47,542 --> 00:02:51,045 어, 화이트닝은... 화이트닝은 필요 없겠네요! 56 00:02:51,129 --> 00:02:56,926 다음은 백젤 아이라이너로 눈매를 또렷하게 해주고 57 00:02:57,260 --> 00:02:59,596 마지막으로 뽀뽀 립밤으로 58 00:03:00,638 --> 00:03:03,433 마무리를 해주면... 59 00:03:06,728 --> 00:03:08,938 우와, 음! 60 00:03:11,316 --> 00:03:13,610 간접 광고 덕 톡톡히 봤네! 61 00:03:13,943 --> 00:03:16,487 이걸... 거기 위에, 네 62 00:03:17,238 --> 00:03:20,783 "세스의 리버틴 오픈 준비 중" 63 00:03:21,326 --> 00:03:22,327 세스? 64 00:03:23,536 --> 00:03:24,579 클레어! 65 00:03:25,455 --> 00:03:26,581 아직 안 갔구나! 66 00:03:27,206 --> 00:03:28,458 세스, 이게 다 뭐야? 67 00:03:28,541 --> 00:03:29,542 내가 인수했어! 68 00:03:30,752 --> 00:03:32,003 뭐야? 어떻게? 69 00:03:32,086 --> 00:03:35,298 드라마월드에서 산 지도 꽤 됐잖아 70 00:03:35,381 --> 00:03:39,385 그간 만일에 대비해 모아둔 돈이 좀 있거든 71 00:03:39,969 --> 00:03:41,763 하필 왜 여기야? 72 00:03:42,180 --> 00:03:44,849 이 레스토랑 없이는 박준과 서연이 잘될 일도... 73 00:03:44,932 --> 00:03:46,017 그럼 그냥 닫게 둬? 74 00:03:47,935 --> 00:03:49,562 하긴 그렇구나 75 00:03:51,105 --> 00:03:52,273 실은 할 얘기가 있어 76 00:03:52,899 --> 00:03:55,610 세스, 8장 말인데 77 00:03:55,943 --> 00:03:58,571 인물이 죽으면 누군가 득을 보게 돼 있잖아 78 00:03:58,655 --> 00:04:00,990 박 회장의 죽음을 자살로 포장한 데도 79 00:04:01,074 --> 00:04:01,949 다 이유가 있을 거야 80 00:04:02,033 --> 00:04:02,950 누군가 손을 쓴 거야 81 00:04:03,034 --> 00:04:06,287 맞아! 제일 득 볼 사람이 누구였을까? 82 00:04:06,954 --> 00:04:08,581 내가 안 그래도 고민해 봤는데... 83 00:04:08,706 --> 00:04:10,750 [의미심장한 음악] 84 00:04:12,001 --> 00:04:16,089 그 얘기는 차차 해도 좋으니까 우선 레스토랑부터 다시 열고 보자 85 00:04:16,172 --> 00:04:18,466 우리가 최우선 순위로 꼽아야 할 건 해피엔딩이잖아? 86 00:04:19,676 --> 00:04:21,844 [의자를 덜컹 내려놓는다] 아, 이왕 온 거 좀 도와줘 87 00:04:23,054 --> 00:04:24,514 {\an8}"서리꽃 식품" 88 00:04:26,933 --> 00:04:28,434 {\an8}[구둣발 소리] 89 00:04:29,894 --> 00:04:33,564 {\an8}회장이면 회장에 걸맞은 사무실도 있어야지 90 00:04:34,524 --> 00:04:37,610 어머니, 여긴 아버지 방이에요 91 00:04:37,860 --> 00:04:38,861 그래서? 92 00:04:40,113 --> 00:04:40,988 [준의 작은 한숨] 93 00:04:42,031 --> 00:04:46,202 [구둣발 소리] [구두와 바닥의 마찰음] 94 00:04:47,036 --> 00:04:48,913 [정적인 음악] 아버지 보고 싶지도 않으세요? 95 00:04:51,666 --> 00:04:52,959 보고 싶지 96 00:04:54,168 --> 00:04:57,964 육십 평생 아버지만 바라보고 살았는데 97 00:04:59,257 --> 00:05:02,760 어머니, 이런 얘기 처음 하는데요... 98 00:05:03,720 --> 00:05:05,471 왜 그러셨을까요? 99 00:05:08,266 --> 00:05:10,476 다 그럴 만한 이유가 있으셨겠지 100 00:05:11,102 --> 00:05:12,103 어머니, 잠깐만요! 101 00:05:15,982 --> 00:05:17,984 자살까지 할 이유가 뭔데요? 102 00:05:21,154 --> 00:05:24,157 아버지는 네가 회사를 맡아주기를 바라셨다 103 00:05:25,116 --> 00:05:26,617 이제 그렇게 됐어 104 00:05:27,535 --> 00:05:29,245 제자리를 찾았으니... 105 00:05:29,954 --> 00:05:31,038 된 거야 106 00:05:32,373 --> 00:05:34,500 [구둣발 소리] 107 00:05:35,042 --> 00:05:38,755 여기 스피커 두 개를 달아주세요 밖을 향하는 게 좋겠네요 108 00:05:38,838 --> 00:05:40,923 이쪽엔 미러볼이 돌아가게 하고 109 00:05:41,007 --> 00:05:42,467 중간엔 스포트라이트도 설치해 주세요 110 00:05:42,550 --> 00:05:43,801 - 아, 예 - 네 111 00:05:44,969 --> 00:05:46,763 세스, 그건 다 어디 쓰게? 112 00:05:47,638 --> 00:05:51,392 전에 말했잖니, 동생 노래방은 누구나 좋아한다고 113 00:05:51,476 --> 00:05:52,518 (서연) 세스! 114 00:05:53,060 --> 00:05:53,978 (세스) 오! 115 00:05:57,482 --> 00:05:59,150 [서연의 웃음] 네, 불렀어요? 116 00:06:01,402 --> 00:06:02,487 자, 아! 117 00:06:02,570 --> 00:06:04,614 [의미심장한 음악] 118 00:06:06,157 --> 00:06:07,200 와! 119 00:06:07,533 --> 00:06:09,285 이거 우리 메뉴에 올리면 어떨까요? 120 00:06:09,702 --> 00:06:11,162 (세스) 맛이 예술인데요 121 00:06:11,621 --> 00:06:13,080 [서연과 세스의 웃음소리] 122 00:06:13,623 --> 00:06:14,457 [장갑으로 손을 탁 친다] 123 00:06:15,875 --> 00:06:16,876 [높은 목소리로] 오빠 124 00:06:18,377 --> 00:06:19,587 잠깐 할 얘기가 있어 125 00:06:20,963 --> 00:06:21,923 잠시만요 126 00:06:26,469 --> 00:06:27,428 응, 동생? 127 00:06:27,512 --> 00:06:30,431 뭐야? 서연이 너한테 푹 빠졌잖아! 128 00:06:31,849 --> 00:06:34,101 무슨 소리야? 그럴 리가! 129 00:06:34,352 --> 00:06:35,311 그런 거 아니야 130 00:06:35,394 --> 00:06:38,940 목숨을 구해 준 사람이잖아 너랑 키스라도 하려 하면 어떡해! 131 00:06:39,732 --> 00:06:41,067 헛다리 짚지 마 132 00:06:41,150 --> 00:06:43,361 서연은 이제야 정상 궤도를 찾은 거야 133 00:06:43,486 --> 00:06:44,612 여자 주인공답게 셰프가 된 거라고! 134 00:06:44,695 --> 00:06:46,030 남자 주인공이 없잖아! 135 00:06:47,114 --> 00:06:48,115 없긴 왜 없어 136 00:06:50,076 --> 00:06:50,952 [짜증스럽게 장갑을 탁 던진다] 137 00:06:52,119 --> 00:06:53,663 이제 곧 나타날 거야 138 00:06:53,746 --> 00:06:54,747 [불길한 효과음] 139 00:06:57,041 --> 00:06:59,085 "클레어" 140 00:07:00,169 --> 00:07:01,170 (가인) 회장님! 141 00:07:03,548 --> 00:07:04,632 어서 와, 가인 142 00:07:08,719 --> 00:07:10,388 첫날을 보낸 소감은? 143 00:07:12,640 --> 00:07:16,060 레스토랑을 연 게 실수라고 생각했어 144 00:07:16,936 --> 00:07:18,688 내가 잘못한 거다 145 00:07:19,230 --> 00:07:21,816 그런데 지금 보니까 146 00:07:22,733 --> 00:07:25,987 - 실수가 아닐지도 - 이제 원래 자리를 찾은 거야 147 00:07:27,029 --> 00:07:28,865 일단 급한 거부터 처리해요 148 00:07:30,283 --> 00:07:31,284 그래야지 149 00:07:31,784 --> 00:07:33,828 우리 결혼... 150 00:07:33,953 --> 00:07:35,705 말이 나왔으니까 말인데 151 00:07:35,788 --> 00:07:37,790 간단하게 해요 152 00:07:38,499 --> 00:07:40,167 궁금한 게 있어 153 00:07:40,251 --> 00:07:42,295 너무 간단하게 하면 안 되려나? 154 00:07:42,378 --> 00:07:44,088 보는 눈도 많을 테니까 155 00:07:44,839 --> 00:07:45,882 날 사랑하니? 156 00:07:50,303 --> 00:07:51,888 [감성적인 음악] 이렇게 훈남을... 157 00:07:53,264 --> 00:07:54,932 누가 마다하겠어요? 158 00:08:05,526 --> 00:08:08,654 내가 널 사랑하는지 왜 묻지 않지? 159 00:08:13,618 --> 00:08:15,286 뭐하러 물어? 160 00:08:16,496 --> 00:08:18,915 우린 이제 곧 결혼할 텐데 161 00:08:21,292 --> 00:08:24,462 아니, 그럴 일 없을 거야 162 00:08:27,715 --> 00:08:28,674 왜? 163 00:08:30,384 --> 00:08:32,595 난 아버지처럼 자살하고 싶지 않아 164 00:08:35,681 --> 00:08:36,849 만약에... 165 00:08:38,309 --> 00:08:39,852 만에 하나... 166 00:08:43,147 --> 00:08:44,357 자살이 아니라면? 167 00:08:45,816 --> 00:08:47,485 [고조되는 음악] 타살이라면? 168 00:08:49,862 --> 00:08:50,905 무슨 말이야? 169 00:08:51,739 --> 00:08:53,783 자살이 아니라 170 00:08:53,991 --> 00:08:58,996 음모를 꾸민 누군가에게 살해된 거라면? 171 00:08:59,455 --> 00:09:00,873 상상력이 풍부하군! 172 00:09:06,337 --> 00:09:08,589 아버지를 해친 사람이라면 173 00:09:09,507 --> 00:09:11,425 준, 당신도 해칠 수 있어 174 00:09:16,514 --> 00:09:17,640 내가 막아야 돼 175 00:09:18,808 --> 00:09:19,725 나가 176 00:09:20,768 --> 00:09:21,978 여기서 나가, 당장! 177 00:09:22,770 --> 00:09:23,896 넌 해고야 178 00:09:26,315 --> 00:09:27,358 아니... 179 00:09:30,236 --> 00:09:31,404 그렇게는 안 될걸 180 00:09:31,821 --> 00:09:32,863 왜 안 돼! 181 00:09:33,614 --> 00:09:35,533 난 서리꽃 회장이야! 나가! 182 00:09:45,835 --> 00:09:47,712 [멀어지는 가인의 발걸음] 183 00:09:49,880 --> 00:09:52,508 {\an8}네, 수고하셨어요, 들어가세요 184 00:09:52,675 --> 00:09:54,510 내일도 잘 부탁드립니다, 네! 185 00:09:57,096 --> 00:09:59,682 수고 많았어요, 셰프님 186 00:10:00,975 --> 00:10:03,144 {\an5}[사랑스러운 음악] 고마워요, 세스 좋은 기회 많이 주셔서 187 00:10:03,227 --> 00:10:04,770 [새어 나오는 웃음] 188 00:10:11,611 --> 00:10:13,404 [둘의 멋쩍은 웃음] 189 00:10:14,321 --> 00:10:15,448 저, 가 볼게요 190 00:10:15,531 --> 00:10:16,657 네, 가세요 191 00:10:19,577 --> 00:10:21,162 [문이 열린다] 192 00:10:22,371 --> 00:10:23,372 세스! 193 00:10:23,539 --> 00:10:25,082 [문이 닫힌다] 방금 뭐야? 194 00:10:25,291 --> 00:10:26,125 응? 195 00:10:26,959 --> 00:10:29,462 누가 보면 썸타는 사이인 줄 알겠어 196 00:10:29,545 --> 00:10:31,130 뭐? 취했어? 197 00:10:31,213 --> 00:10:33,340 취하려면 아직... 198 00:10:35,301 --> 00:10:36,677 멀었거든! [땅이 흔들리는 소리] 199 00:10:39,305 --> 00:10:41,766 내가 취한 거야 아니면 방금 땅이 흔들렸어? 200 00:10:42,475 --> 00:10:43,350 둘 다야 201 00:10:43,434 --> 00:10:46,479 [클레어가 상을 쾅 친다] 자꾸 이러면 안 되는데... 202 00:10:46,562 --> 00:10:48,689 [상을 쿵쿵 친다] 이런 생각이 들었어 203 00:10:49,023 --> 00:10:50,900 내가 저지른 일들이 204 00:10:50,983 --> 00:10:52,943 사실은 다른 근본적인 문제의 증상인 거라면? 205 00:10:53,277 --> 00:10:54,862 언제부터 이런 증상들이 나타났나 생각해 봐 206 00:10:56,989 --> 00:10:58,157 {\an5}[세스의 한숨] (클레어) 알잖아 207 00:10:58,491 --> 00:10:59,533 박 회장부터야! 208 00:10:59,617 --> 00:11:01,619 그렇지 않고서야 왜 연애 드라마 6회에 209 00:11:01,744 --> 00:11:05,414 뜬금없이 음모의 살인 사건이 일어나겠어? 210 00:11:05,581 --> 00:11:09,418 K-드라마에서 벌어지는 모든 일은 인과법칙을 따른다고, 클레어 211 00:11:09,502 --> 00:11:10,836 (클레어) 원래야 그렇지! 212 00:11:10,920 --> 00:11:14,715 그런데 지금은 지진에 카메오에... 준은 날 구하고 넌 서연을 구하고 213 00:11:14,799 --> 00:11:16,884 드라마월드가 병에 걸린 거야 214 00:11:17,259 --> 00:11:19,929 그런데 우린 증상에만 몰두해 있었어 215 00:11:20,012 --> 00:11:22,640 병명부터 물었어야 하는데! 216 00:11:22,723 --> 00:11:24,016 네 말이 맞다 치자 병명이 뭔데? 217 00:11:24,600 --> 00:11:25,935 [문자메시지 수신음] 218 00:11:26,018 --> 00:11:28,020 [한숨 쉬며 상을 쿵 친다] 그걸 모르겠으니 문제지 219 00:11:29,105 --> 00:11:30,648 먼저 갈게, 나중에 얘기하자 220 00:11:32,483 --> 00:11:33,859 병명이 대체 뭐야? 221 00:11:33,943 --> 00:11:35,945 드라마월드를 병들게 한 주범이 뭐람? 222 00:11:37,530 --> 00:11:39,323 내가 해결책을 찾으라는 건가? 223 00:11:39,406 --> 00:11:42,118 [땅이 흔들리는 소리] 224 00:11:53,921 --> 00:11:55,840 우리 볼일은 끝난 거로 아는데 225 00:11:58,008 --> 00:11:59,051 그랬나? 226 00:11:59,426 --> 00:12:01,303 [의미심장한 음악] 227 00:12:01,720 --> 00:12:03,389 근데 어쩌지? 228 00:12:05,808 --> 00:12:07,101 나 아웃당했어 229 00:12:09,478 --> 00:12:11,272 준이 날 해고했다고 230 00:12:14,316 --> 00:12:15,985 나랑 결혼할 생각이 없대 231 00:12:19,363 --> 00:12:20,239 [구둣발 소리] 232 00:12:20,573 --> 00:12:21,574 [목소리가 울리며] 클레어 233 00:12:23,284 --> 00:12:24,285 돌겠네 234 00:12:24,618 --> 00:12:26,245 [잔을 탁 내려놓는다] 오늘따라 반가운 얼굴이네요 235 00:12:26,328 --> 00:12:27,204 [클레어의 헛기침] 236 00:12:27,288 --> 00:12:28,956 정말로요? [가게에서 흘러나오는 노래] 237 00:12:29,415 --> 00:12:30,499 앉아도 돼요? 238 00:12:39,133 --> 00:12:40,009 [잔을 탁 내려놓는다] 239 00:12:40,718 --> 00:12:43,721 오늘이 내 인생에서 가장 긴 하루가 아니었나 싶어요 240 00:12:44,847 --> 00:12:46,682 {\an5}[술병을 쾅 내려놓는다] 막상 일한 시간은 5시간밖에 안 되는데 241 00:12:51,145 --> 00:12:52,313 잘 지내고 있어요? 242 00:12:52,396 --> 00:12:53,439 아니요 243 00:12:53,564 --> 00:12:55,524 모든 게 혼란스러워요 244 00:12:57,318 --> 00:12:59,528 {\an5}[상을 탁탁 친다] 보라고! 왜 이렇게 됐느냔 말이야! 245 00:13:00,905 --> 00:13:02,198 누구랑 얘기해요? 246 00:13:02,656 --> 00:13:03,699 미안해요 247 00:13:06,535 --> 00:13:10,497 이게 다 내 잘못이에요 의도한 건 아니었지만 248 00:13:12,208 --> 00:13:13,125 [잔을 쾅 내려놓는다] 249 00:13:13,209 --> 00:13:16,837 내가 여기서 지금껏 한 모든 일은 준의 행복을 위해서였어요 250 00:13:17,671 --> 00:13:20,382 내 말 믿어줘요, 믿어요? 251 00:13:20,466 --> 00:13:23,302 준이 행복하길 바라고 한 일이라는 걸? 252 00:13:24,637 --> 00:13:27,139 [신비로운 음악] 253 00:13:28,224 --> 00:13:30,226 맙소사 이젠 취중 진담 장면까지! 254 00:13:30,309 --> 00:13:32,853 날 여자 주인공으로 만들 셈이야? 이래선 안 된다고! 255 00:13:33,771 --> 00:13:36,398 그래요! 얘기해야겠어요 256 00:13:36,482 --> 00:13:37,524 중요한 얘기예요 257 00:13:37,608 --> 00:13:38,525 좋아요 258 00:13:38,609 --> 00:13:39,735 [숨을 크게 들이마신다] 259 00:13:39,818 --> 00:13:43,572 아버지 일이랑 레스토랑에 불 난 거... 260 00:13:43,739 --> 00:13:45,157 [볼을 톡톡 친다] 다 잘못됐어요 261 00:13:46,742 --> 00:13:47,910 전부 실수였어요 262 00:13:49,286 --> 00:13:50,412 알겠어요? 263 00:13:52,831 --> 00:13:53,916 알아요 264 00:13:55,960 --> 00:13:58,212 - 인생이란 게 그렇죠 - 아니에요! 265 00:13:58,420 --> 00:14:00,297 인생이 아니라니까 왜 못 알아들어요! 266 00:14:00,381 --> 00:14:02,758 그런데 레스토랑을 정리하고 서리꽃으로 가다니! 267 00:14:05,010 --> 00:14:07,638 - 아버지의 뜻인걸요 - 아니거든요! 268 00:14:07,721 --> 00:14:08,847 아니라고요 269 00:14:13,102 --> 00:14:14,561 날 미워하지 않겠다고 약속해줘요 270 00:14:16,397 --> 00:14:17,481 뭔데 그래요? 271 00:14:19,900 --> 00:14:21,777 원래는 작게 끝낼 계획이었거든요 272 00:14:21,861 --> 00:14:24,947 지난번 소화기 사건 때처럼요 273 00:14:25,114 --> 00:14:28,242 {\an5}[상을 쾅쾅 치며] 그 한가운데 준이 왕자님처럼 등장해 서연을 구했으면 274 00:14:28,325 --> 00:14:30,035 다 잘 끝났을걸 275 00:14:30,119 --> 00:14:32,913 엉뚱하게 날 구하는 바람에... 내 목숨을 살려줬잖아요! 276 00:14:33,122 --> 00:14:34,456 그러지 말았어야 해요! 277 00:14:34,540 --> 00:14:36,959 내가 죽으면 모두 해결되는 건데... 278 00:14:38,961 --> 00:14:39,795 아니에요 279 00:14:39,879 --> 00:14:41,005 맞아요 280 00:14:42,464 --> 00:14:43,465 - 아니라니까 - 쉿! 281 00:14:43,674 --> 00:14:44,800 모르면 가만있어 282 00:14:45,968 --> 00:14:47,136 [상을 쿵 치며] 진짜라니까 283 00:14:49,138 --> 00:14:50,890 [숨을 크게 내쉬며] 무슨 수라도 써 봐! 284 00:14:52,266 --> 00:14:54,059 [의미심장한 음악] 285 00:14:54,143 --> 00:14:55,978 내가 원하는 대로 되지 않으면 286 00:14:57,730 --> 00:14:59,356 모두에게 폭로하겠어 287 00:15:00,524 --> 00:15:01,608 뭘 폭로해? 288 00:15:02,693 --> 00:15:04,445 내가 박 회장 죽인 거? 289 00:15:04,862 --> 00:15:06,780 사람들이 널 믿어줄 것 같아? 290 00:15:06,864 --> 00:15:08,490 준한테 화살 쏜 것도! 291 00:15:08,699 --> 00:15:12,578 [비웃음] 아, 그건 계획에 없었던 거야 292 00:15:13,120 --> 00:15:15,289 진짜 표적은 백인 여자였는데 293 00:15:15,748 --> 00:15:17,499 결과적으로 잘됐지, 뭐 294 00:15:18,250 --> 00:15:22,004 난 박준 당신은 서연을 갖는 거 295 00:15:22,296 --> 00:15:23,964 그게 계약이었잖아! 296 00:15:25,049 --> 00:15:27,009 계약대로 해놓으란 말이야! 297 00:15:28,969 --> 00:15:32,514 원래는 작게 끝낼 계획이었다는 게 무슨 뜻이에요? 298 00:15:32,598 --> 00:15:33,640 지난번처럼? 299 00:15:35,267 --> 00:15:36,435 [슬픈 음악] 설마... 300 00:15:39,355 --> 00:15:40,731 클레어가 불을 낸 거예요? 301 00:15:43,567 --> 00:15:47,738 내가 레스토랑을 잃은 이유가 당신이라고? 302 00:15:51,325 --> 00:15:52,368 리버틴은... 303 00:15:54,244 --> 00:15:58,165 내 전부였는데 내 심장과도 같았는데 304 00:15:58,791 --> 00:16:02,795 그런데 당신이 왜... 이해가 안 돼요 305 00:16:02,920 --> 00:16:04,171 나한테 왜 그런 짓을... 306 00:16:04,838 --> 00:16:07,299 달리 방법이 없었거든요 선택을 하게 만들려면 307 00:16:07,383 --> 00:16:08,842 난 당신을 선택했어요! 308 00:16:09,093 --> 00:16:10,594 [목소리를 높이며] 당신을 선택했다고요! 309 00:16:11,553 --> 00:16:14,932 당신을 받아들이고 일자리도 줬죠 310 00:16:15,015 --> 00:16:18,102 당신 대신 화살도 맞았어요! 311 00:16:18,477 --> 00:16:20,229 당신을 사랑하기 직전이었는데! 312 00:16:27,820 --> 00:16:29,446 [일어서며 의자를 밀친다] 313 00:16:36,203 --> 00:16:37,663 다시는 보지 맙시다 314 00:16:38,747 --> 00:16:39,915 [빠른 구둣발 소리] 315 00:16:39,999 --> 00:16:40,833 이해해줘요 316 00:16:40,916 --> 00:16:42,709 [짧은 비명] [둔탁한 소리를 내며 넘어진다] 317 00:16:45,963 --> 00:16:47,423 이제 잡아주지도 않네 318 00:16:49,091 --> 00:16:50,592 [불길한 음악] 무조건 성공시켜 319 00:16:52,803 --> 00:16:55,764 계획에 없던 일로 사람 놀라게 하지 말고 320 00:16:57,349 --> 00:16:58,350 그래? 321 00:16:59,935 --> 00:17:01,061 그래 322 00:17:03,480 --> 00:17:05,024 그럼 이건 질색하겠네? 323 00:17:05,190 --> 00:17:06,692 [가인의 비명] [위태로운 효과음] 324 00:17:08,610 --> 00:17:09,820 [거친 숨소리] 이러지 마! 325 00:17:10,195 --> 00:17:12,656 내가 빠지면 얘기가 안 될 텐데 326 00:17:13,365 --> 00:17:14,408 이게 최선인걸 327 00:17:14,491 --> 00:17:16,743 아니야... 안 돼! 328 00:17:16,827 --> 00:17:17,828 [가인의 비명] 329 00:17:18,996 --> 00:17:19,955 [비웃음] 330 00:17:20,414 --> 00:17:22,041 다음 드라마에서 보자 331 00:17:23,959 --> 00:17:25,210 [극적 효과음] 332 00:17:25,294 --> 00:17:28,797 [불길한 음악] 333 00:17:36,680 --> 00:17:41,268 ['드라마월드' 주제가]