1 00:00:02,085 --> 00:00:04,629 "드라마월드" 2 00:01:03,897 --> 00:01:06,191 "9회" 3 00:01:18,912 --> 00:01:19,829 안녕하세요 4 00:02:02,413 --> 00:02:03,790 준, 제발 속도 좀 줄여 5 00:02:04,165 --> 00:02:06,251 내가 드라마 캐릭터라니! 6 00:02:07,544 --> 00:02:08,795 그것도 재수 없는 남자! 7 00:02:08,878 --> 00:02:10,797 아니야, 팬들이 얼마나 많은데 8 00:02:11,422 --> 00:02:12,674 이제 어떡해야 해? 9 00:02:13,883 --> 00:02:15,093 뭘 어떡해? 10 00:02:15,885 --> 00:02:19,556 이건 내가 아니잖아 내가 누군지도 모르겠다고 11 00:02:19,639 --> 00:02:22,100 아니, 당신은 여전히 박준이야 그건 변하지 않아 12 00:02:22,183 --> 00:02:24,602 하지만 박준 말고도 여섯 명 정도 더 연기한다며 13 00:02:24,686 --> 00:02:26,771 맞아, 어쨌든 중요한 건 말이야 14 00:02:27,397 --> 00:02:28,523 이 드라마에서는 박준이야 15 00:02:29,232 --> 00:02:31,151 게다가 이 드라마는 곧 끝날 거잖아? 16 00:02:32,569 --> 00:02:33,486 그렇겠지 17 00:02:33,736 --> 00:02:35,655 이 드라마가 행복하게 끝나면 18 00:02:35,905 --> 00:02:37,073 박준 캐릭터에서 벗어날 수 있어 19 00:02:37,157 --> 00:02:39,576 그리고 다른 드라마의 다른 역을 맡아 20 00:02:39,826 --> 00:02:41,286 새로운 이야기를 만들어 갈 수 있지 21 00:02:41,995 --> 00:02:42,996 왜 그래야 하는데? 22 00:02:43,997 --> 00:02:45,665 왜 지금의 나로 남을 수 없는데? 23 00:02:48,626 --> 00:02:51,754 당장은 드라마월드를 구할 영웅이 필요하니까 24 00:06:11,579 --> 00:06:12,497 세스? 25 00:06:12,705 --> 00:06:13,664 여긴 왜? 26 00:06:13,748 --> 00:06:16,667 세스가 도와줄 거야 당신을 가장 오래 안 사람이야 27 00:06:16,959 --> 00:06:18,169 저게 뭐야? 28 00:06:19,879 --> 00:06:21,506 나잖아 29 00:06:23,174 --> 00:06:24,091 전부 다... 30 00:06:24,634 --> 00:06:25,718 맞아 31 00:06:26,761 --> 00:06:28,721 그러니까 세스가... 32 00:06:28,805 --> 00:06:29,931 세스도 나 같은 조력자야 33 00:06:30,014 --> 00:06:34,268 난 초짜지만 세스는 오래됐고 그만큼 경험도 많아 34 00:06:34,936 --> 00:06:36,771 드라마월드에 우연이란 없다니까 35 00:06:36,854 --> 00:06:38,356 보다시피 모든 게 조작의 결과지 36 00:06:40,191 --> 00:06:41,150 클레어 너도? 37 00:06:41,234 --> 00:06:43,694 아니 난 여기 사람이 아니니까 38 00:06:44,654 --> 00:06:46,948 당신 아버지가 살해된 후로 이야기가 자꾸 꼬여서 39 00:06:47,031 --> 00:06:48,366 그 이유를 알아내려는 중이야 40 00:06:49,242 --> 00:06:50,827 처음엔 가인이 범인인 줄 알았는데 41 00:06:51,285 --> 00:06:53,788 내가 잘못 짚었어 그냥 지독한 악녀일 뿐이었어 42 00:06:54,205 --> 00:06:55,122 심하다, 클레어 43 00:06:56,582 --> 00:06:57,542 죽은 사람이잖아 44 00:06:58,543 --> 00:07:01,712 당장이야 그렇지만 곧 돌아올 거야 45 00:07:02,338 --> 00:07:03,214 다음 드라마에 46 00:08:21,417 --> 00:08:26,631 극 중 인물과 감정적으로 엮여서는 안 된다는데? 47 00:08:26,881 --> 00:08:28,674 드라마의 흐름을 해칠 수 있대 48 00:08:29,091 --> 00:08:32,929 난 어디까지나 준과 서연을 연결해주려고 했을 뿐이야 49 00:08:33,012 --> 00:08:34,805 준과 나는 아무 사이도 아니야 50 00:08:37,934 --> 00:08:38,809 아니라니까 51 00:08:39,477 --> 00:08:40,394 아니야! 52 00:08:40,686 --> 00:08:41,812 당신은 서연을 사랑한다고 53 00:08:43,022 --> 00:08:44,398 모두 서연을 사랑하지만 54 00:08:44,482 --> 00:08:45,983 그렇다고 내가 특별한 감정을... 55 00:08:46,067 --> 00:08:48,194 그러게 그날 서연을 구했어야지 56 00:08:48,277 --> 00:08:50,947 내가 완벽한 상황을 만들어줬는데! 57 00:08:55,284 --> 00:08:56,160 그만둬! 58 00:08:56,410 --> 00:08:57,370 미안 59 00:09:02,917 --> 00:09:08,464 과거에 내가 겪은 일들이 기억나지 않는다는 건 알겠는데 60 00:09:10,633 --> 00:09:12,218 궁수 역을 한 적이 있다면 61 00:09:14,637 --> 00:09:15,596 지금도 활을 잘 쏜다는 뜻일까? 62 00:09:17,765 --> 00:09:18,849 나도 모르겠어 63 00:09:21,561 --> 00:09:22,520 그럼 근사하겠다 64 00:09:24,855 --> 00:09:28,484 그러니까 아주 오래전부터 날 짝사랑했던 거네? 65 00:09:28,568 --> 00:09:30,319 그만 좀 해 66 00:09:33,406 --> 00:09:34,532 어차피 상관없어 67 00:09:35,366 --> 00:09:38,202 드라마월드가 날 조력자로 뽑은 것도 68 00:09:38,285 --> 00:09:40,162 내가 현실에선 별 볼 일 없는 사람이어서니까 69 00:09:41,872 --> 00:09:43,874 있으나 마나 한 캐릭터가 필요하니까 뽑은 거야 70 00:09:45,751 --> 00:09:47,336 난 내 인생에서도 조연에 불과해 71 00:09:49,255 --> 00:09:50,172 못 믿겠는데? 72 00:09:50,506 --> 00:09:51,340 정말이야 73 00:09:53,050 --> 00:09:55,052 현실에서라면 당신은 날 거들떠보지도 않을걸 74 00:09:55,136 --> 00:09:57,847 창문을 내다보듯 내 뒤만 바라볼 거야 75 00:10:01,100 --> 00:10:02,393 지금은 널 보고 있잖아 76 00:10:05,688 --> 00:10:06,647 내 앞에 있는 널 77 00:10:10,109 --> 00:10:11,569 - 그만해! - 미안 78 00:10:13,529 --> 00:10:15,239 당신은 서연을 사랑한다니까 79 00:10:15,573 --> 00:10:16,490 그래 80 00:10:17,199 --> 00:10:18,325 모두 서연을 사랑하지 81 00:10:18,868 --> 00:10:20,161 그래, 사랑스러운 사람이니까 82 00:10:22,955 --> 00:10:24,790 모두 서연을 사랑해 83 00:10:26,042 --> 00:10:28,461 드라마월드에 우연이란 없어 84 00:10:28,544 --> 00:10:30,588 미안합니다, 박 회장님 이게 최선이에요 85 00:10:33,633 --> 00:10:34,467 예뻐 죽겠어 86 00:10:42,016 --> 00:10:43,517 남자 주인공이 없잖아! 87 00:10:43,768 --> 00:10:44,685 없긴 왜 없어 88 00:10:45,853 --> 00:10:46,937 전부 내 손에 달렸지 89 00:10:51,442 --> 00:10:52,318 클레어? 90 00:10:53,027 --> 00:10:54,070 맙소사! 91 00:10:55,780 --> 00:10:56,614 준!