1 00:00:01,835 --> 00:00:04,504 片名:韓劇世界 2 00:00:05,255 --> 00:00:06,172 再讀一次 3 00:00:06,798 --> 00:00:09,050 “真愛之吻是達成 完美結局的先決條件” 4 00:00:09,968 --> 00:00:11,302 他認為自己是男主角 5 00:00:11,636 --> 00:00:13,096 而徐妍是女主角 6 00:00:13,555 --> 00:00:17,475 萬一他真的是呢? 他的確救了徐妍,不是嗎? 7 00:00:17,809 --> 00:00:19,227 他殺了你爸! 8 00:00:19,436 --> 00:00:22,480 讓你被迫繼承家業 9 00:00:22,564 --> 00:00:23,982 關閉餐廳 10 00:00:24,399 --> 00:00:27,944 而當劇情發展得太慢時 他利用我,想把餐廳給燒了! 11 00:00:28,194 --> 00:00:29,904 而且那場火就跟我第一天上班的 12 00:00:29,988 --> 00:00:31,656 那場火一模一樣 13 00:00:32,657 --> 00:00:35,827 -那是個巧合! -我的天,那也是他的傑作! 14 00:00:36,369 --> 00:00:38,746 他叫人用箭射你,再去救徐妍 15 00:00:39,205 --> 00:00:40,874 他就是韓劇裡的大壞蛋! 16 00:00:41,332 --> 00:00:42,500 他還出現在我的夢裡! 17 00:00:43,042 --> 00:00:45,712 他和我爸說服我賣了餐廳 18 00:00:45,795 --> 00:00:47,130 太邪惡了! 19 00:00:48,339 --> 00:00:49,966 如果他給了她真愛之吻呢? 20 00:00:50,341 --> 00:00:53,011 假如在他搞了這麼多事情後 21 00:00:53,136 --> 00:00:54,804 他變成了她的真愛,那麼… 22 00:00:55,972 --> 00:00:57,474 那就是完美結局了 23 00:00:58,475 --> 00:01:01,519 下一部電視劇裡就不會有朴俊了 24 00:01:02,437 --> 00:01:04,522 塞斯會變成男主角 25 00:01:05,273 --> 00:01:06,524 而她永遠不會知道 26 00:01:08,109 --> 00:01:10,070 那如果他沒有給她真愛之吻呢? 27 00:01:10,820 --> 00:01:12,322 那麼這個世界會瓦解! 28 00:01:14,991 --> 00:01:16,242 我們需要找人幫忙 29 00:01:21,581 --> 00:01:23,041 這是怎麼回事,塞斯? 30 00:01:23,124 --> 00:01:24,125 {\an8}第10集 31 00:01:24,209 --> 00:01:27,754 {\an8}就算我現在告訴妳 過了今晚,妳也會忘記 32 00:01:29,506 --> 00:01:31,799 妳現在所擁有的記憶 會被清除得一乾二淨 33 00:01:31,883 --> 00:01:35,386 明天早上妳會變成一個嶄新的人物 發展新的故事 34 00:01:37,138 --> 00:01:39,307 你在說什麼啊? 35 00:01:41,184 --> 00:01:42,519 快要接近尾聲了 36 00:01:43,394 --> 00:01:45,855 既然如此,當然要選擇美好的結局啊 37 00:01:46,648 --> 00:01:47,690 對不對? 38 00:01:48,024 --> 00:01:50,235 妳想要錯過得到真愛的最後機會嗎? 39 00:01:53,446 --> 00:01:56,157 不,我不想 40 00:01:56,241 --> 00:01:57,575 我就知道 41 00:01:58,535 --> 00:02:01,412 倘若我們更年輕一點 42 00:02:02,372 --> 00:02:06,709 我們會怎麼樣? 43 00:02:07,043 --> 00:02:10,380 倘若… 44 00:02:16,844 --> 00:02:17,720 你說什麼? 45 00:02:17,804 --> 00:02:20,640 也就是說,你不完全是個賣花的 46 00:02:20,848 --> 00:02:22,684 其實你是電視劇裡的第二男主角… 47 00:02:23,143 --> 00:02:24,435 徐妍有危險 48 00:02:28,523 --> 00:02:29,357 快出發吧 49 00:02:29,857 --> 00:02:30,692 妳… 50 00:02:31,484 --> 00:02:34,279 我第一次見到妳的那一幕還歷歷在目 51 00:02:35,321 --> 00:02:38,074 我差點忘了呼吸 52 00:02:39,450 --> 00:02:40,743 只需一眼我就知道了 53 00:02:42,120 --> 00:02:43,079 也沒什麼 54 00:02:43,580 --> 00:02:46,082 當一名協調者本來就沒那麼簡單 55 00:02:46,374 --> 00:02:49,502 有時要等個幾集 才有辦法搞清楚誰是誰 56 00:02:50,003 --> 00:02:52,338 但在沒搞清楚前,又不能輕舉妄動 57 00:02:53,798 --> 00:02:57,552 不過當妳掠過我眼前的那一瞬間 我就知道了 58 00:03:00,179 --> 00:03:02,098 一直以來,我只在遠方守護著妳 59 00:03:02,849 --> 00:03:05,268 徐妍,一直到現在 60 00:03:05,935 --> 00:03:09,105 現在也該輪到我當男主角了吧? 61 00:03:15,528 --> 00:03:16,487 坐下 62 00:03:17,655 --> 00:03:18,531 什麼? 63 00:03:20,700 --> 00:03:22,243 妳想一直站著嗎? 64 00:03:34,047 --> 00:03:34,922 塞斯! 65 00:03:44,641 --> 00:03:48,228 妳還記得那天吧?餐廳起火的那天 66 00:03:49,729 --> 00:03:53,983 我跑了進來,抱著妳,把妳救了出去 67 00:03:57,320 --> 00:04:01,449 當時,妳望著我的眼睛 訴說著妳愛我 68 00:04:02,116 --> 00:04:06,454 雖然妳沒說出口 但是妳的眼神流露出妳對我的感情 69 00:04:10,333 --> 00:04:11,668 我愛妳,徐妍 70 00:04:12,919 --> 00:04:13,920 我愛妳 71 00:04:15,004 --> 00:04:15,922 我愛妳 72 00:04:16,839 --> 00:04:17,965 我愛妳 73 00:04:26,307 --> 00:04:27,141 朴俊 74 00:04:28,142 --> 00:04:29,394 等我一下,親愛的 75 00:04:29,477 --> 00:04:30,311 跟我來! 76 00:04:30,395 --> 00:04:31,479 -是 -是 77 00:04:35,900 --> 00:04:38,444 (浪子酒吧複合式餐廳) 78 00:04:39,404 --> 00:04:41,989 -克萊爾,妳的世界是什麼樣子? -什麼? 79 00:04:42,073 --> 00:04:45,201 妳不屬於這個世界 那妳所處的是怎樣的世界? 80 00:04:47,036 --> 00:04:48,413 這種時候你還問我這個? 81 00:04:49,080 --> 00:04:52,917 因為…等一下我可能就沒機會問妳了 82 00:04:56,254 --> 00:04:57,213 爛透了 83 00:04:58,923 --> 00:05:01,551 你永遠不知道事情會不會有完美結局 84 00:05:03,303 --> 00:05:04,178 所以… 85 00:05:05,221 --> 00:05:06,931 那裡就跟這裡一模一樣 86 00:05:11,978 --> 00:05:13,396 是時候去救你愛的女人了 87 00:05:15,189 --> 00:05:16,107 準備好了嗎? 88 00:05:17,859 --> 00:05:18,818 好了 89 00:05:29,537 --> 00:05:31,205 塞斯,你不能這麼做! 90 00:05:32,039 --> 00:05:33,207 我必須這麼做! 91 00:05:33,541 --> 00:05:35,168 我必須保護我愛的女人! 92 00:05:35,376 --> 00:05:37,670 這是第一條規則,克萊爾! 93 00:05:42,216 --> 00:05:44,177 你搞錯門牌號碼了,朴俊 94 00:05:45,803 --> 00:05:47,346 你這樣不會太卑鄙嗎? 95 00:05:48,389 --> 00:05:50,808 我還以為你會從正門光明正大地進來 96 00:05:52,226 --> 00:05:53,895 那是男主角會做的事嗎? 97 00:05:54,604 --> 00:05:55,730 男主角? 98 00:05:55,938 --> 00:05:57,023 所以你知道了? 99 00:05:57,106 --> 00:06:00,109 克萊爾!我不是告訴過妳 不可以違反規則嗎? 100 00:06:00,193 --> 00:06:02,278 朴俊現在肯定很混亂! 101 00:06:02,361 --> 00:06:03,571 簡直氣壞了 102 00:06:10,578 --> 00:06:11,746 捉住那個女的! 103 00:06:12,288 --> 00:06:13,122 俊! 104 00:06:20,630 --> 00:06:21,923 把他們都殺了! 105 00:06:32,975 --> 00:06:36,896 拜託,克萊爾,別掙扎了! 106 00:06:37,021 --> 00:06:39,524 只有我能讓這個世界繼續下去 107 00:06:39,607 --> 00:06:42,068 如果我不吻她,韓劇世界就會瓦解 108 00:06:42,151 --> 00:06:43,861 她不愛你!你不是她的真愛 109 00:06:43,945 --> 00:06:47,698 別跟我說教,克萊爾 看了這麼多韓劇 110 00:06:47,907 --> 00:06:50,368 我們都知道每個人 都可以變成他們想要成為的人 111 00:06:50,576 --> 00:06:53,955 徐妍一開始只是個洗碗的可憐蟲 112 00:06:54,038 --> 00:06:55,706 但是妳看看她現在! 113 00:06:55,790 --> 00:07:00,711 我為什麼就不行? 在被人無視了這麼多次以後! 114 00:07:01,212 --> 00:07:06,551 我現在是男主角了,克萊爾 這家餐廳是我的,女主角也是我的 115 00:07:07,927 --> 00:07:09,053 她愛我 116 00:07:09,762 --> 00:07:10,805 我救了她的命 117 00:07:10,888 --> 00:07:12,807 俊…你得來阻止他! 118 00:07:15,726 --> 00:07:18,104 我對這個世界瞭若指掌,克萊爾 119 00:07:18,312 --> 00:07:20,398 這已經是最後一集了 可是都還沒出現過 120 00:07:21,107 --> 00:07:22,233 KTV! 121 00:07:24,444 --> 00:07:28,030 就來點浪漫的歌曲吧 122 00:07:30,032 --> 00:07:31,951 -塞斯…不要! -唉呦 123 00:07:32,034 --> 00:07:33,160 不要!住手! 124 00:07:33,244 --> 00:07:34,829 俊!求求你! 125 00:07:34,912 --> 00:07:36,998 夠了!停下來!不要! 126 00:07:38,207 --> 00:07:40,835 無論我等了多久… 127 00:07:40,918 --> 00:07:45,756 我一直都在守護妳,徐妍 妳是我唯一的真愛 128 00:07:45,840 --> 00:07:48,217 …像個傻瓜一樣 129 00:07:48,301 --> 00:07:52,555 在妳身邊哭泣 130 00:07:53,264 --> 00:07:58,895 為什麼妳要這樣傷害我? 131 00:07:58,978 --> 00:08:00,146 不… 132 00:08:00,521 --> 00:08:01,814 不!妳一定要愛上我! 133 00:08:02,231 --> 00:08:03,983 妳必須愛上我,這是規矩! 134 00:08:05,067 --> 00:08:06,360 都是妳的錯! 135 00:08:06,527 --> 00:08:09,780 塞斯,讓他停下來! 韓劇世界會完蛋的! 136 00:08:09,989 --> 00:08:13,326 很好!因為這一切都是謊言 都是謊言! 137 00:08:13,409 --> 00:08:15,119 這裡並沒有比現實世界好! 138 00:08:15,202 --> 00:08:17,371 我希望它是!但是如果它不能… 139 00:08:17,455 --> 00:08:19,707 俊!你得停下來!你一定要親吻她! 140 00:08:19,790 --> 00:08:20,875 -拜託你! -好了! 141 00:08:20,958 --> 00:08:22,752 這裡的一切都會瓦解! 142 00:08:23,711 --> 00:08:25,838 “一切舉動都是為了完美結局而生 143 00:08:26,422 --> 00:08:29,759 男主角永遠都為女主角著想” 144 00:08:29,842 --> 00:08:31,385 你必須親吻徐妍! 145 00:08:32,345 --> 00:08:33,179 為了我! 146 00:08:42,813 --> 00:08:44,565 不,事情不是… 147 00:08:50,571 --> 00:08:51,531 俊,快點 148 00:09:05,962 --> 00:09:07,254 你必須親吻她 149 00:09:09,632 --> 00:09:11,509 你必須把真愛之吻給她 150 00:09:16,138 --> 00:09:17,765 你救了我 151 00:09:47,211 --> 00:09:48,629 這才是真愛之吻 152 00:10:20,911 --> 00:10:23,205 徐妍…真的很對不起… 153 00:10:28,836 --> 00:10:29,754 好吧 154 00:10:39,138 --> 00:10:40,347 你怎麼知道的? 155 00:10:40,973 --> 00:10:42,975 我第一眼看到妳就知道了 156 00:10:47,688 --> 00:10:49,231 我都不知道你會唱歌 157 00:10:49,565 --> 00:10:53,611 相信我,我有很多事是妳不知道的 158 00:11:09,794 --> 00:11:12,379 明天的菜單該怎麼辦呢,主廚? 159 00:11:12,838 --> 00:11:14,090 不用擔心 160 00:11:14,381 --> 00:11:15,966 我們明天早上再決定吧 161 00:11:16,759 --> 00:11:17,593 好的 162 00:11:21,931 --> 00:11:23,641 今天發生了好多事 163 00:11:27,019 --> 00:11:27,937 我送妳回家吧 164 00:11:28,771 --> 00:11:29,688 謝謝 165 00:11:30,773 --> 00:11:32,399 辛苦你了,主廚 166 00:11:33,484 --> 00:11:34,527 妳回去吧 167 00:11:35,027 --> 00:11:35,903 好 168 00:11:43,953 --> 00:11:44,954 你們… 169 00:11:46,038 --> 00:11:47,123 謝謝你們 170 00:11:54,421 --> 00:11:56,757 我也謝謝妳,明天見 171 00:12:09,687 --> 00:12:10,729 嘿 172 00:12:11,397 --> 00:12:12,523 沒事的 173 00:12:17,027 --> 00:12:20,447 這部劇集就要結束了 沒有人會記得這一切 174 00:12:23,159 --> 00:12:24,326 這一切 175 00:12:25,244 --> 00:12:26,829 你和我,然後… 176 00:12:27,955 --> 00:12:30,499 你會重新來過,而我就要回家了 177 00:12:32,543 --> 00:12:35,171 那…不如妳留下來? 178 00:12:37,965 --> 00:12:39,341 我不屬於這個世界 179 00:12:41,552 --> 00:12:44,346 也和其他人不同,我會記得一切 180 00:12:46,056 --> 00:12:48,601 那…不如我跟妳一起走? 181 00:12:51,353 --> 00:12:52,229 不行 182 00:12:53,189 --> 00:12:54,690 你屬於這裡 183 00:12:56,901 --> 00:12:57,776 而且 184 00:12:58,986 --> 00:13:00,446 我還想看你的下一部電視劇 185 00:13:03,574 --> 00:13:06,368 所以我們就這麼結束了嗎? 186 00:13:08,245 --> 00:13:10,831 我們拯救了這個世界,朴俊 187 00:13:12,166 --> 00:13:14,752 就算只是這樣,我也很滿足了 188 00:13:16,879 --> 00:13:18,339 但是我想要更多 189 00:13:21,926 --> 00:13:22,843 這個嘛… 190 00:13:24,637 --> 00:13:26,764 你比這個世界的人知道得更多 191 00:13:28,307 --> 00:13:29,892 也許你會記得我 192 00:13:32,436 --> 00:13:33,520 那很好 193 00:13:41,570 --> 00:13:42,905 片尾字幕開始了 194 00:13:45,115 --> 00:13:46,033 完美結局 195 00:13:50,871 --> 00:13:52,414 接下來會怎麼樣? 196 00:13:52,539 --> 00:13:53,540 我不知道 197 00:13:54,750 --> 00:13:55,834 別害怕 198 00:13:56,168 --> 00:13:57,628 男主角不會害怕的 199 00:13:59,672 --> 00:14:01,131 我會繼續關注你的,朴俊 200 00:14:04,593 --> 00:14:05,678 就是現在了 201 00:14:06,929 --> 00:14:07,763 什麼? 202 00:14:07,972 --> 00:14:09,306 我說,就是現在了 203 00:14:09,848 --> 00:14:11,141 我聽不到妳說什麼 204 00:14:12,226 --> 00:14:13,060 我愛妳 205 00:14:13,644 --> 00:14:14,478 什麼? 206 00:14:15,062 --> 00:14:15,938 我愛妳! 207 00:14:16,897 --> 00:14:19,817 小聲點行不行,韓劇世界? 這邊正浪漫著 208 00:14:20,567 --> 00:14:21,443 我愛妳! 209 00:14:31,036 --> 00:14:31,912 不! 210 00:14:32,955 --> 00:14:33,873 不 211 00:14:37,877 --> 00:14:39,545 拜託… 212 00:14:41,672 --> 00:14:43,340 不… 213 00:14:43,549 --> 00:14:45,134 我不要來這裡!我不… 214 00:14:52,933 --> 00:14:55,728 爸!不要!等等!讓他走… 215 00:14:56,687 --> 00:14:57,646 他不重要 216 00:15:00,149 --> 00:15:01,150 妳去了哪裡? 217 00:15:02,401 --> 00:15:03,235 對不起 218 00:15:06,280 --> 00:15:07,656 今晚發生了很多事情 219 00:15:11,493 --> 00:15:12,703 妳很漂亮 220 00:15:15,247 --> 00:15:16,081 謝謝 221 00:15:19,126 --> 00:15:20,502 我很想念你 222 00:15:26,550 --> 00:15:28,802 -就是這個 -我都不知道她喜歡這個 223 00:15:35,642 --> 00:15:37,269 謝謝光顧,祝您有個愉快的一天! 224 00:15:39,605 --> 00:15:40,647 他叫什麼名字? 225 00:15:41,357 --> 00:15:42,232 什麼? 226 00:15:42,608 --> 00:15:44,651 妳老爸我可不蠢 227 00:15:44,735 --> 00:15:46,946 妳整個人閃閃發亮!交了男朋友吧? 228 00:15:47,404 --> 00:15:49,198 沒有!不是那樣的 229 00:15:49,656 --> 00:15:51,283 沒關係,妳不用跟我報告 230 00:15:51,367 --> 00:15:54,078 但是如果你們是認真的 至少讓我見見他… 231 00:15:55,662 --> 00:15:57,081 -俊? -克萊爾! 232 00:15:57,873 --> 00:15:59,041 我終於找到妳了! 233 00:16:00,209 --> 00:16:01,293 我們需要妳 234 00:16:01,668 --> 00:16:03,504 韓劇世界需要妳 235 00:16:05,547 --> 00:16:06,382 等等 236 00:16:06,966 --> 00:16:07,967 我是不是在…