1
00:02:10,000 --> 00:02:12,000
PENEBUSAN GABUNGAN
2
00:02:14,500 --> 00:02:17,375
Jinjit. Ayo berjinjit.
3
00:02:17,458 --> 00:02:19,416
Kawan, tumit tak boleh di lantai.
4
00:02:21,291 --> 00:02:22,625
Angkat tumit.
5
00:02:23,375 --> 00:02:24,916
Ayo, angkat tumit.
6
00:02:26,416 --> 00:02:27,708
Jangan lihat. Apa aku samsaknya?
7
00:02:28,583 --> 00:02:29,791
- Ayo.
- John.
8
00:02:36,208 --> 00:02:37,666
JANGAN MEREMEHKAN HATI JUARA
9
00:02:37,750 --> 00:02:40,083
Kenapa kau mendesaknya begitu keras?
10
00:02:40,791 --> 00:02:42,083
Dia perlu didesak.
11
00:02:42,666 --> 00:02:44,916
Jangan terlalu berlebihan.
12
00:02:46,000 --> 00:02:47,166
Baik, kaulah bosnya.
13
00:02:54,875 --> 00:02:56,500
Kau makan malamku.
14
00:03:02,291 --> 00:03:04,166
Sudah tiga pekan tanpa hasil.
15
00:03:04,708 --> 00:03:07,291
Kau malah bawa si berengsek ini.
16
00:03:07,375 --> 00:03:08,750
Sudah cari ke semua tempat.
17
00:03:08,833 --> 00:03:10,708
Tak mungkin sudah cari ke semua tempat.
18
00:03:11,250 --> 00:03:12,958
Baik, di mana dia?
19
00:03:13,416 --> 00:03:14,416
Sumpah.
20
00:03:14,708 --> 00:03:16,375
Sumpah demi Tuhan, aku tak tahu.
21
00:03:16,458 --> 00:03:18,083
Sudah berbulan-bulan tak lihat.
22
00:03:18,750 --> 00:03:20,250
Ini Ibo.
23
00:03:20,333 --> 00:03:22,083
Ingatlah Ibo.
24
00:03:23,000 --> 00:03:25,333
Dia dahulu jagoan utama.
25
00:03:28,333 --> 00:03:29,958
Sekarang lihat dia.
26
00:03:30,291 --> 00:03:31,375
Menjijikkan.
27
00:03:31,833 --> 00:03:33,791
Penjara sama sekali tak menolongmu.
28
00:03:34,875 --> 00:03:36,125
Aku serius,
29
00:03:36,875 --> 00:03:38,500
aku sama sekali tak melihatnya.
30
00:03:38,916 --> 00:03:41,500
Bajingan itu berutang lima ribu kepadaku.
31
00:03:42,125 --> 00:03:43,875
Utang atas apa?
32
00:03:44,291 --> 00:03:45,916
Narkoba itu milikku.
33
00:03:46,625 --> 00:03:48,458
- Benamkan.
- Tunggu...
34
00:03:54,083 --> 00:03:56,750
Mungkin dia diserang.
Orang lain yang ambil uang kita.
35
00:03:58,333 --> 00:04:00,458
Uangmu, ya?
36
00:04:00,958 --> 00:04:03,208
Aku tak tahu itu uangmu.
37
00:04:03,750 --> 00:04:05,500
Kapan kau merintis bisnismu?
38
00:04:05,583 --> 00:04:07,125
- Kini kau berbisnis?
- Bos...
39
00:04:07,291 --> 00:04:08,500
Diam.
40
00:04:08,833 --> 00:04:11,166
Kalian berdua harus cari jawaban untukku.
41
00:04:11,541 --> 00:04:13,833
Jika dia sudah mati,
bawa mayatnya kepadaku.
42
00:04:14,208 --> 00:04:16,375
Namun, lebih dari itu, aku mau uangku.
43
00:04:16,541 --> 00:04:17,833
- Bos!
- Apa?
44
00:04:20,250 --> 00:04:21,583
Kau membunuhnya?
45
00:04:22,000 --> 00:04:24,416
Apa aku menyuruhmu membunuhnya?
46
00:04:24,541 --> 00:04:25,833
Tadi aku mau beri tahu.
47
00:04:27,041 --> 00:04:29,875
Apa kau begitu bodoh
sampai tak bisa menariknya?
48
00:04:31,125 --> 00:04:33,583
Enyah saja dari hadapanku.
49
00:04:35,333 --> 00:04:36,875
- Hei.
- Apa?
50
00:04:37,083 --> 00:04:38,625
Singkirkan mayatnya.
51
00:04:38,708 --> 00:04:39,791
Berengsek.
52
00:04:40,750 --> 00:04:42,125
Dan temukan bajingan itu.
53
00:04:42,416 --> 00:04:43,583
Dalam keadaan hidup.
54
00:04:43,666 --> 00:04:45,916
Sebelumnya, ambilkan aku kopi dan koran.
55
00:04:46,000 --> 00:04:46,916
Kuambil kopinya.
56
00:04:47,166 --> 00:04:48,750
Kau takkan bantu aku?
57
00:04:48,833 --> 00:04:50,375
Tidak, aku akan ambil kopi.
58
00:04:50,458 --> 00:04:51,541
Persetan kau.
59
00:05:15,416 --> 00:05:16,416
Apa kabar, G?
60
00:05:16,541 --> 00:05:18,541
- Apa kabar, Kawan?
- Kau dibuntuti?
61
00:05:18,625 --> 00:05:19,625
Tidak.
62
00:05:19,958 --> 00:05:21,500
Ada apa ini?
63
00:05:21,583 --> 00:05:23,291
Nas dan anak buahnya menanyakanmu.
64
00:05:23,708 --> 00:05:25,958
Ada beberapa masalah,
pokoknya bisa kutangani.
65
00:05:26,041 --> 00:05:27,208
Apa pun itu,
66
00:05:27,291 --> 00:05:29,750
jika aku menjadi kau,
lebih baik bereskan dengan Nas.
67
00:05:29,833 --> 00:05:31,000
Aku berutang uang, G.
68
00:05:31,083 --> 00:05:33,458
Jika datang tanpa uangnya, pasti dibunuh.
69
00:05:33,541 --> 00:05:34,541
Sial.
70
00:05:35,875 --> 00:05:37,333
Mungkin keluar kota saja.
71
00:05:37,875 --> 00:05:39,666
Tidak. Aku takkan kabur.
72
00:05:40,625 --> 00:05:42,458
Pokoknya ambil saja yang kuperlukan.
73
00:05:44,083 --> 00:05:46,291
- Beri aku beberapa hari, ya?
- Tentu.
74
00:05:46,375 --> 00:05:48,166
Kau pasti akan diawasi.
75
00:05:48,583 --> 00:05:49,625
Berhati-hatilah.
76
00:05:50,250 --> 00:05:52,208
Aku terlalu pintar
untuk orang-orang bodoh itu.
77
00:05:52,291 --> 00:05:54,000
- Tak apa.
- Aku sayang kepadamu.
78
00:05:54,083 --> 00:05:55,875
- Jaga dirimu.
- Sampai jumpa, ya?
79
00:05:55,958 --> 00:05:58,291
- Ya. Jaga dirimu.
- Tentu, kau juga.
80
00:05:58,375 --> 00:05:59,375
Ya.
81
00:06:25,791 --> 00:06:26,916
Apa ini?
82
00:06:27,041 --> 00:06:28,083
JANJI TEMU
JOHN
83
00:06:28,166 --> 00:06:30,000
Aku mengatur janji temu untukmu.
84
00:06:30,083 --> 00:06:31,125
Aku takkan datang.
85
00:06:31,458 --> 00:06:32,500
Harus.
86
00:06:33,166 --> 00:06:34,250
Tidak.
87
00:06:34,458 --> 00:06:35,583
Harus.
88
00:06:37,375 --> 00:06:38,458
Gadis pintar.
89
00:06:38,583 --> 00:06:39,583
Baik.
90
00:06:55,250 --> 00:06:56,791
Ke tubuh.
91
00:06:57,833 --> 00:06:58,833
Pukulan rendah.
92
00:07:04,166 --> 00:07:06,166
Kenapa tak menghadiri pertemuan semalam?
93
00:07:08,791 --> 00:07:10,583
Kau di sasana itu lagi, ya?
94
00:07:11,958 --> 00:07:12,958
Ya, lantas?
95
00:07:13,791 --> 00:07:15,916
Kau hanya pelanggan berbayar
di sana, Mark.
96
00:07:17,458 --> 00:07:19,583
Dia pelatih terbaik di distrik ini.
97
00:07:21,041 --> 00:07:22,750
Si pendek itu, John?
98
00:07:23,250 --> 00:07:25,166
Aku bisa mengalahkan dia kapan saja
99
00:07:25,250 --> 00:07:27,041
- dan kau tahu.
- Omong kosong.
100
00:07:27,458 --> 00:07:29,916
- Omong kosong. Kau tahu.
- Kau tahu itu.
101
00:07:31,166 --> 00:07:32,916
Dia hal terbaik bagi masa depanku.
102
00:07:33,291 --> 00:07:34,666
Aku kakakmu.
103
00:07:35,458 --> 00:07:36,875
Selalu ada untukmu
104
00:07:36,958 --> 00:07:38,291
tiap kali kau dihajar.
105
00:07:38,416 --> 00:07:39,375
Aku yang bantu.
106
00:07:40,250 --> 00:07:42,250
Selalu aku, dan kau tahu itu.
107
00:07:43,208 --> 00:07:44,416
Mau adu tinju?
108
00:07:45,000 --> 00:07:46,000
Ya?
109
00:07:46,166 --> 00:07:47,125
Tentu.
110
00:07:47,250 --> 00:07:48,208
Baik.
111
00:07:48,625 --> 00:07:50,000
Cari sasana lain.
112
00:08:36,500 --> 00:08:37,875
Lapar?
113
00:08:38,000 --> 00:08:39,000
Kau masak apa?
114
00:08:39,458 --> 00:08:40,583
Zukini.
115
00:08:40,708 --> 00:08:41,625
Persetan itu.
116
00:08:42,291 --> 00:08:44,708
Begitu caramu bicara kepada ibumu?
117
00:08:44,875 --> 00:08:45,750
Kau dari mana?
118
00:08:46,333 --> 00:08:48,083
Kenapa kau bicara begitu kepadaku?
119
00:08:48,833 --> 00:08:51,916
Kau ini apa? Anak jalanan?
120
00:08:52,208 --> 00:08:54,250
Pikirmu ini hotel?
121
00:08:54,333 --> 00:08:55,208
Kau mau apa?
122
00:08:55,416 --> 00:08:56,833
Aku mau apa?
123
00:08:57,000 --> 00:08:58,375
Aku mau kau cari pekerjaan.
124
00:08:58,791 --> 00:09:01,750
Perbaiki hidupmu.
Apa yang kau lakukan dalam hidupmu?
125
00:09:01,958 --> 00:09:03,500
Aku mencari pekerjaan, seperti maumu.
126
00:09:03,666 --> 00:09:05,208
Bohong.
127
00:09:05,416 --> 00:09:07,416
Orang ini penjahat.
128
00:09:07,500 --> 00:09:09,166
Kau mencari pekerjaan?
129
00:09:09,416 --> 00:09:11,666
Jika ingin bekerja,
kau bisa bekerja untukku.
130
00:09:11,750 --> 00:09:12,833
Aku tak mau.
131
00:09:13,166 --> 00:09:14,166
Kenapa?
132
00:09:14,666 --> 00:09:16,291
Kenapa tak mau bekerja untukku?
133
00:09:16,375 --> 00:09:17,583
Karena aku tak mau.
134
00:09:17,750 --> 00:09:19,458
Kuberi tahu kenapa.
135
00:09:20,166 --> 00:09:23,666
Kau tak mau bekerja untukku
karena tak mau bekerja untuk siapa pun.
136
00:09:24,125 --> 00:09:25,125
Layani dia.
137
00:09:25,500 --> 00:09:27,041
Berikan dia zukini.
138
00:09:27,791 --> 00:09:29,708
Semoga Tuhan mengutuk didikannya.
139
00:09:31,250 --> 00:09:32,791
Masuklah, bawakan dia zukini.
140
00:09:52,958 --> 00:09:55,291
AMIRA BASRI
SARJANA MUDA PSIKOLOGI
141
00:10:01,500 --> 00:10:03,083
Masih ada sisa 20 menit.
142
00:10:04,458 --> 00:10:06,041
Kau mau katakan sesuatu?
143
00:10:09,125 --> 00:10:10,416
Bagaimana kau kenal Wes?
144
00:10:10,666 --> 00:10:12,000
Kami bertemu lewat program
145
00:10:12,166 --> 00:10:14,666
yang membantu
anak-anak pribumi bermasalah.
146
00:10:18,958 --> 00:10:21,666
Kau tahu dia membayar sesi ini
karena memedulikanmu?
147
00:10:25,333 --> 00:10:26,916
Berapa usia Charlie waktu itu?
148
00:10:30,416 --> 00:10:31,500
Enam belas.
149
00:10:33,208 --> 00:10:34,125
Masih muda.
150
00:10:35,041 --> 00:10:36,083
Kau merindukannya?
151
00:10:42,125 --> 00:10:43,416
Kita hanya berbincang.
152
00:10:46,000 --> 00:10:47,208
Adikku sudah mati.
153
00:10:49,208 --> 00:10:51,500
Ibuku kembali ke Lebanon seterusnya.
154
00:10:56,583 --> 00:10:58,000
Ini hanya mimpi.
155
00:11:00,208 --> 00:11:02,250
Sudah bertahun-tahun aku memimpikannya.
156
00:11:05,375 --> 00:11:07,041
Aku belum bunuh diri.
157
00:11:10,291 --> 00:11:11,416
Begitu saja.
158
00:11:14,333 --> 00:11:15,625
Ada solusi?
159
00:11:18,958 --> 00:11:22,250
Aku tak bisa bayangkan
ibumu tak mau berurusan denganmu.
160
00:11:23,458 --> 00:11:25,125
Kau tak ingat aku, ya?
161
00:11:26,375 --> 00:11:28,500
Aku sempat bekerja dengan ibumu
di Lashish.
162
00:11:29,166 --> 00:11:31,875
Aku melayanimu dan istrimu.
163
00:11:32,875 --> 00:11:34,458
Dia sangat cantik.
164
00:11:36,833 --> 00:11:38,208
Dia sudah tak ada.
165
00:11:40,958 --> 00:11:41,958
Dan aku juga.
166
00:11:43,375 --> 00:11:44,375
Terima kasih.
167
00:11:54,916 --> 00:11:56,666
Jadi, kau keluar begitu saja?
168
00:11:58,500 --> 00:12:00,208
Aku sudah selesai. Aku berhenti.
169
00:12:01,291 --> 00:12:02,541
Kau tak boleh berhenti.
170
00:12:03,583 --> 00:12:06,125
Aku tahu kau kehilangan adikmu,
memang menyedihkan.
171
00:12:06,875 --> 00:12:08,291
Namun, kau tak membunuhnya.
172
00:12:09,666 --> 00:12:11,541
Aku membuang narkobanya.
173
00:12:12,916 --> 00:12:15,125
Omong kosong. Uangnya sudah dibayarkan.
174
00:12:15,208 --> 00:12:16,708
Aku ada saat itu, ingat?
175
00:12:18,250 --> 00:12:19,500
Seharusnya kubunuh dia.
176
00:12:20,458 --> 00:12:21,583
Seharusnya kubunuh.
177
00:12:22,583 --> 00:12:25,208
Pikirmu itu akan membuatmu
merasa lebih baik?
178
00:12:25,666 --> 00:12:26,791
Kau butuh bantuan.
179
00:12:27,541 --> 00:12:29,250
Dan obat-obatan ini.
180
00:12:30,166 --> 00:12:32,125
Kutemukan di meja, kau tinggalkan di situ.
181
00:12:32,541 --> 00:12:33,541
Ya.
182
00:12:36,166 --> 00:12:37,333
Kau tak boleh berhenti.
183
00:12:37,833 --> 00:12:38,791
Tidak.
184
00:12:38,875 --> 00:12:40,583
Kau akan menata kembali hidupmu.
185
00:12:41,625 --> 00:12:43,458
Paham? Ayo kembali bekerja.
186
00:12:43,708 --> 00:12:44,708
Ya?
187
00:12:46,500 --> 00:12:48,666
Berhenti mengasihani diri, John.
188
00:12:49,625 --> 00:12:52,541
Karena kau sendiri yang menjalani ini.
189
00:12:55,625 --> 00:12:57,625
Semua masalah ini hanya di pikiranmu.
190
00:13:02,375 --> 00:13:03,541
Butuh pelukan?
191
00:13:05,958 --> 00:13:07,125
Mau pelukan?
192
00:13:13,083 --> 00:13:14,583
Aku akan buatkan kita minuman.
193
00:13:18,041 --> 00:13:20,916
Pertama, aku berterima kasih
kepada para pendukung
194
00:13:21,000 --> 00:13:23,166
yang sudah mendampingiku sejak awal.
195
00:13:24,000 --> 00:13:26,375
Aku tahu
kalian berkorban untuk bisa di sini.
196
00:13:26,458 --> 00:13:28,916
Pada hari panas ini.
197
00:13:29,625 --> 00:13:33,250
Akan tiba waktunya
saat kalian harus berkorban lebih besar.
198
00:13:34,625 --> 00:13:38,666
Kita sudah hampir kehilangan
semua hal-hal yang hebat
199
00:13:38,750 --> 00:13:40,000
di Australia.
200
00:13:40,458 --> 00:13:44,416
Para hadirin, sudah saatnya
menghentikan Islamisasi
201
00:13:44,500 --> 00:13:45,833
di negara indah ini.
202
00:13:45,916 --> 00:13:47,708
Pemerintah takkan menolong kita.
203
00:13:48,375 --> 00:13:50,458
Harus kita sebagai masyarakat
204
00:13:50,833 --> 00:13:52,500
yang berdiri tegak agar didengar.
205
00:13:52,875 --> 00:13:54,583
Ini tanah air kita.
206
00:13:54,666 --> 00:13:57,041
- Tanah air kita!
- Bahkan Vegemite kita pun
207
00:13:57,208 --> 00:13:58,458
sudah diproduksi halal.
208
00:13:59,166 --> 00:14:01,375
Ada banyak imigran ilegal
209
00:14:01,458 --> 00:14:02,958
yang datang ke negeri kita.
210
00:14:03,083 --> 00:14:04,375
Apa reaksi pemerintah?
211
00:14:04,458 --> 00:14:06,875
- Tak ada.
- Tidak. Bahkan lebih buruk.
212
00:14:06,958 --> 00:14:09,416
Mereka berikan rumah dan manfaat,
213
00:14:09,541 --> 00:14:13,458
sedangkan kalian sebagai warga Australia
bekerja mati-matian dan membayar pajak
214
00:14:13,541 --> 00:14:16,125
supaya para bajingan ini dapat manfaat.
215
00:14:16,208 --> 00:14:17,666
Kalian tahu apa tanggapanku?
216
00:14:17,833 --> 00:14:20,041
- Persetan dengan itu!
- Tak hanya persetan.
217
00:14:20,125 --> 00:14:23,750
- Ini tak boleh dilanjutkan!
- Tak boleh dilanjutkan.
218
00:14:23,833 --> 00:14:26,916
Sudah saatnya mengeklaim kembali
negara ini, hadirin.
219
00:14:27,000 --> 00:14:29,208
Mengeklaim kembali tanah air selatan
220
00:14:29,291 --> 00:14:31,541
yang diperjuangkan ayah kita, kakek kita,
221
00:14:31,625 --> 00:14:35,333
dan kakek buyut kita di pesisir Gallipoli
222
00:14:35,416 --> 00:14:36,708
sampai mereka mati!
223
00:14:36,833 --> 00:14:39,250
- Kalian setuju?
- Ya!
224
00:14:39,333 --> 00:14:41,458
- Australia!
- Ya!
225
00:14:41,541 --> 00:14:43,958
Mari kita lakukan ini
demi wilayah selatan kita.
226
00:14:44,333 --> 00:14:46,666
- Terima kasih telah datang.
- Ya!
227
00:14:46,750 --> 00:14:48,916
Perkataannya benar.
228
00:14:51,000 --> 00:14:52,000
Ya!
229
00:15:27,791 --> 00:15:28,708
John?
230
00:15:28,875 --> 00:15:30,750
Maaf, apa kita punya sesi lagi?
231
00:15:31,083 --> 00:15:32,541
Tidak.
232
00:15:34,125 --> 00:15:35,875
Aku perlu minta maaf atas tempo hari.
233
00:15:36,500 --> 00:15:38,125
- Tak perlu.
- Perlu.
234
00:15:38,208 --> 00:15:39,208
Aku...
235
00:15:40,375 --> 00:15:42,166
Seharusnya aku tak pergi begitu.
236
00:15:42,791 --> 00:15:44,333
Tindakanku berengsek.
237
00:15:45,541 --> 00:15:46,708
Tak apa.
238
00:15:47,125 --> 00:15:49,750
Kupikir mungkin
239
00:15:49,833 --> 00:15:51,666
jika kau mau, entahlah...
240
00:15:52,750 --> 00:15:53,875
makan malam bersama.
241
00:15:54,291 --> 00:15:55,375
Kau baik sekali.
242
00:15:55,541 --> 00:15:57,458
Namun, aku tak mau mengencani klien.
243
00:16:00,166 --> 00:16:01,333
Aku bukan klien.
244
00:16:02,166 --> 00:16:03,333
Dan ini bukan kencan.
245
00:16:03,958 --> 00:16:04,958
Tetap saja,
246
00:16:05,875 --> 00:16:07,666
tak perlu. Kuterima permintaan maafmu.
247
00:16:09,791 --> 00:16:12,208
Aku akan terus kemari sampai kau mau.
248
00:16:13,375 --> 00:16:14,291
Kau penguntit?
249
00:16:15,791 --> 00:16:16,833
Kurasa ya.
250
00:16:17,916 --> 00:16:18,916
Ya.
251
00:16:19,500 --> 00:16:21,458
Mungkin aku perlu konseling soal itu.
252
00:16:24,000 --> 00:16:25,125
Suka makanan Thailand?
253
00:16:25,875 --> 00:16:27,166
Sabtu, pukul 19.00.
254
00:16:28,041 --> 00:16:29,583
Tak jauh dari Lashish.
255
00:16:30,958 --> 00:16:33,583
- Sampai jumpa.
- Aku tak mengencani klien.
256
00:16:37,041 --> 00:16:38,250
Aku bukan klien.
257
00:16:46,916 --> 00:16:47,916
Ayo.
258
00:16:48,000 --> 00:16:49,000
Kiri.
259
00:16:50,333 --> 00:16:51,375
Kiri, kanan.
260
00:16:52,416 --> 00:16:54,000
Itu baru bagus.
261
00:16:54,583 --> 00:16:57,416
Ayo, Mark. Ambil barangmu.
262
00:16:58,916 --> 00:17:00,291
- Ayo.
- Ya, 10 menit lagi.
263
00:17:01,250 --> 00:17:03,916
Tidak, harus sekarang. Ayo pergi.
264
00:17:05,250 --> 00:17:06,666
Ini kakakku, Bryan.
265
00:17:09,583 --> 00:17:10,583
John.
266
00:17:21,666 --> 00:17:22,666
Bisa tinju?
267
00:17:25,458 --> 00:17:27,416
Kalian sadar sasana ini bau?
268
00:17:30,958 --> 00:17:34,500
Ya, karena orang Arab, Aborigin,
dan etnis lain dicampur.
269
00:17:35,375 --> 00:17:38,291
Tolong pergi saja.
270
00:17:38,916 --> 00:17:40,458
Pemakan falafel mulai marah?
271
00:17:42,125 --> 00:17:43,375
Sampai nanti, John.
272
00:17:43,708 --> 00:17:45,625
- Mark.
- Sampai jumpa, Kawan.
273
00:17:45,750 --> 00:17:47,666
- Sama-sama, Wes.
- Dia bukan kawanmu.
274
00:17:48,125 --> 00:17:49,208
Bajingan hitam.
275
00:17:50,416 --> 00:17:51,875
Hei.
276
00:17:52,916 --> 00:17:54,958
Itu pintunya. Silakan keluar.
277
00:17:55,041 --> 00:17:57,125
Jauhi adikku, Berengsek.
278
00:17:57,333 --> 00:17:59,416
Keluar.
279
00:17:59,500 --> 00:18:01,000
Kau lihat apa? Berengsek.
280
00:18:01,416 --> 00:18:02,416
Sial.
281
00:18:03,083 --> 00:18:04,458
Apa-apaan itu?
282
00:18:05,500 --> 00:18:07,875
Kau akan biarkan
bajingan kulit putih datang
283
00:18:07,958 --> 00:18:09,375
dan menghina kita begitu?
284
00:18:09,541 --> 00:18:11,791
Bukan itu yang kita ajarkan ke para murid.
285
00:18:12,541 --> 00:18:14,000
Kita tak melatih mereka untuk itu.
286
00:18:15,083 --> 00:18:17,916
Di sasana ini,
kita tak berlatih untuk itu.
287
00:18:18,625 --> 00:18:20,000
Kalian mengerti?
288
00:18:20,458 --> 00:18:21,791
Ya, Wes.
289
00:18:22,166 --> 00:18:24,833
Baik, kembali berlatih. Terima kasih.
290
00:18:28,500 --> 00:18:29,875
Kita mengajarkan tinju.
291
00:18:29,958 --> 00:18:31,250
Mereka belajar memukul orang.
292
00:18:32,125 --> 00:18:34,125
Ya, tetapi dengan pengendalian diri.
293
00:18:34,666 --> 00:18:36,166
Kau tak punya itu.
294
00:18:38,125 --> 00:18:39,875
Persetan dengan pengendalian diri.
295
00:18:40,083 --> 00:18:41,875
Bagaimana dengan menghargai diri?
296
00:18:43,125 --> 00:18:44,916
Dia memanggilku "bajingan hitam".
297
00:18:45,708 --> 00:18:47,333
Seluruh sasana mendengarnya.
298
00:18:48,375 --> 00:18:50,416
Ya, memang.
299
00:18:50,708 --> 00:18:53,375
Aku juga diejek seumur hidupku.
300
00:18:53,500 --> 00:18:58,041
Hitam, negro, monyet, gorila.
301
00:18:58,458 --> 00:19:01,458
Namun, aku tak sembarang memukul.
302
00:19:01,666 --> 00:19:03,166
Jika ya, aku takkan di sini.
303
00:19:17,458 --> 00:19:18,833
Hati.
304
00:19:19,083 --> 00:19:20,375
Rasakan itu.
305
00:19:20,958 --> 00:19:22,041
Dasar bodoh.
306
00:19:22,166 --> 00:19:23,166
Apa?
307
00:19:23,416 --> 00:19:26,208
Kau simpan As? Bodoh.
308
00:19:26,333 --> 00:19:27,958
Kenapa tak dipakai?
309
00:19:28,916 --> 00:19:30,250
Apa?
310
00:19:30,333 --> 00:19:32,583
Kenapa berteriak? Ada tamu.
311
00:19:33,416 --> 00:19:35,625
Siapa mau bermain dengan orang bodoh?
312
00:19:36,708 --> 00:19:37,666
Kenapa berteriak?
313
00:19:37,833 --> 00:19:39,291
Aku mengutuk kelahiranmu.
314
00:19:40,833 --> 00:19:42,166
Kau berengsek.
315
00:19:42,291 --> 00:19:43,416
Diam, Berengsek.
316
00:19:47,916 --> 00:19:49,666
Lucu sekali.
317
00:20:08,041 --> 00:20:09,125
Mau isap?
318
00:20:10,583 --> 00:20:11,833
Tidak.
319
00:20:14,875 --> 00:20:16,583
Jadi, John mau diapakan?
320
00:20:16,666 --> 00:20:18,083
Jangan begitu.
321
00:20:18,166 --> 00:20:21,916
Kalian masuk ke sasana,
menghina pemiliknya, menghinaku.
322
00:20:22,000 --> 00:20:23,375
Ada anak-anak di sana.
323
00:20:24,250 --> 00:20:25,833
Kau tak dengar kata Malcolm?
324
00:20:27,125 --> 00:20:28,791
Harus ada pengorbanan.
325
00:20:30,750 --> 00:20:32,583
Kita harus rebut kembali milik kita.
326
00:20:33,041 --> 00:20:34,458
Apa maksudmu "milik kita"?
327
00:20:36,291 --> 00:20:39,250
Lihat sekelilingmu. Lingkungan ini
tadinya penuh orang putih.
328
00:20:39,333 --> 00:20:41,500
Kini berapa banyak orang putih di jalanan?
329
00:20:42,916 --> 00:20:44,875
Kau berengsek, Rick.
Ini juga bukan milik kita,
330
00:20:44,958 --> 00:20:47,791
- kecuali kau pribumi.
- Kau mulai lagi.
331
00:20:49,125 --> 00:20:50,208
Coba pikirkan.
332
00:20:51,541 --> 00:20:53,708
Kaum hitam datang kemari dari Afrika
333
00:20:54,250 --> 00:20:56,708
dan merebut tempat ini
dari pemilik sebelumnya.
334
00:20:57,583 --> 00:20:59,291
Tadinya mereka tak punya rumah.
335
00:21:00,083 --> 00:21:01,375
Sekarang lihat mereka.
336
00:21:02,041 --> 00:21:03,250
Mereka hanya pemabuk.
337
00:21:03,916 --> 00:21:05,458
Suka memerkosa anak sendiri.
338
00:21:06,291 --> 00:21:07,791
Mereka hidup dari pajak kita.
339
00:21:07,875 --> 00:21:09,166
Omong kosong, Bryan.
340
00:21:09,833 --> 00:21:11,583
Orang putih berbuat hal sama.
341
00:21:11,708 --> 00:21:13,000
Tak seperti mereka.
342
00:21:16,041 --> 00:21:17,666
Jika aku tinggal di Amerika,
343
00:21:18,291 --> 00:21:21,083
aku akan bangun tembok
agar orang Meksiko tak bisa masuk.
344
00:21:23,500 --> 00:21:25,250
Kita harus lakukan itu di sini.
345
00:21:26,416 --> 00:21:28,375
Tembok besar mengelilingi bagian luar.
346
00:21:28,708 --> 00:21:30,125
Agar mereka tak bisa masuk.
347
00:21:30,833 --> 00:21:31,833
Benar?
348
00:21:35,958 --> 00:21:36,958
Yah...
349
00:21:38,625 --> 00:21:39,833
Aku mau tidur.
350
00:21:41,750 --> 00:21:43,708
- Sampai jumpa.
- Ya.
351
00:21:47,166 --> 00:21:48,208
Bryan.
352
00:21:49,500 --> 00:21:51,541
Adikmu sangat menyukai John, ya?
353
00:21:51,875 --> 00:21:52,916
Pikirmu begitu?
354
00:21:53,333 --> 00:21:54,791
Dia mencintainya.
355
00:21:58,541 --> 00:21:59,666
Dia mengerti.
356
00:22:00,958 --> 00:22:02,083
Jangan khawatir.
357
00:22:05,875 --> 00:22:07,666
Orang Lebanon itu akan ditangani.
358
00:22:10,750 --> 00:22:12,208
Mereka semua akan ditangani.
359
00:22:14,833 --> 00:22:16,125
Ini adalah perang.
360
00:22:32,083 --> 00:22:33,208
Bisa kubantu?
361
00:22:33,750 --> 00:22:34,875
Apa Mo ada?
362
00:22:35,458 --> 00:22:36,916
Belum pulang.
363
00:22:38,708 --> 00:22:40,166
Kalian mau apa?
364
00:22:40,333 --> 00:22:41,333
Siapa kalian?
365
00:22:41,416 --> 00:22:42,416
Coba periksa.
366
00:22:44,916 --> 00:22:46,250
Kalian mau apa?
367
00:22:46,833 --> 00:22:47,958
Maaf.
368
00:22:48,916 --> 00:22:50,583
Sudah berapa lama di negara ini?
369
00:22:50,958 --> 00:22:54,250
- Apa?
- Kami berbahasa Inggris di sini.
370
00:22:55,166 --> 00:22:57,083
Persetan kalian. Kau saja yang bicara.
371
00:22:57,250 --> 00:22:58,875
Kami mau putra kalian.
372
00:22:59,500 --> 00:23:00,958
Kenapa? Kalian mau apa?
373
00:23:01,041 --> 00:23:02,541
Dia berutang uang.
374
00:23:03,416 --> 00:23:04,458
Berapa?
375
00:23:04,541 --> 00:23:06,458
Seratus ribu dolar.
376
00:23:06,583 --> 00:23:09,458
- Seratus dolar?
- Persetan ini.
377
00:23:09,666 --> 00:23:11,208
Tidak, kumohon.
378
00:23:11,291 --> 00:23:13,125
- Tidak, kumohon.
- Kami akan bayar.
379
00:23:13,208 --> 00:23:15,500
- Kami akan cari uangnya.
- Jangan, kumohon.
380
00:23:15,916 --> 00:23:17,000
Kalian lihat?
381
00:23:17,333 --> 00:23:19,416
Semua orang paham bahasa pistol.
382
00:23:19,750 --> 00:23:21,375
Ini bahasa internasional.
383
00:23:21,666 --> 00:23:22,666
Jangan.
384
00:23:23,416 --> 00:23:24,416
Dengar.
385
00:23:25,875 --> 00:23:29,291
Ini agak menyakitkan,
tetapi pesan untuk putra kalian.
386
00:23:30,000 --> 00:23:32,500
Sampaikan kepadanya, ya?
387
00:23:46,541 --> 00:23:47,833
Lihat wajahnya.
388
00:23:51,041 --> 00:23:54,500
Suruh putramu yang tak berguna
mengembalikan uangku, ya?
389
00:23:54,583 --> 00:23:56,541
Aku tak mau harus kembali kemari.
390
00:23:57,458 --> 00:23:59,750
Diamlah.
391
00:24:00,458 --> 00:24:01,791
Ini hanya luka di kaki.
392
00:24:02,208 --> 00:24:04,041
- Jangan libatkan polisi.
- Tidak.
393
00:24:04,125 --> 00:24:07,083
Tidak. Tak boleh libatkan polisi.
394
00:24:07,375 --> 00:24:08,375
Ada orang?
395
00:24:10,166 --> 00:24:11,166
Kita pergi.
396
00:24:44,375 --> 00:24:47,166
IBO DITEMUKAN MENGAPUNG
DI SUNGAI BEBEK HARI INI!
397
00:24:47,250 --> 00:24:49,916
GANJARAN ITU PANTAS DIA TERIMA! WES.
398
00:25:07,500 --> 00:25:08,583
Dasar sampah.
399
00:25:13,416 --> 00:25:14,583
Terima kasih.
400
00:25:36,375 --> 00:25:37,333
Kau terlambat.
401
00:25:41,208 --> 00:25:42,833
Aku kasihan kepadamu.
402
00:25:55,833 --> 00:25:57,375
Aku bicara dengan ibuku hari ini.
403
00:25:57,666 --> 00:25:58,791
Dia menyukai Lebanon?
404
00:25:59,541 --> 00:26:00,541
Dia bahagia.
405
00:26:08,041 --> 00:26:09,625
Ceritakan kisah hidupmu.
406
00:26:12,000 --> 00:26:13,333
Kau mau tahu apa?
407
00:26:18,791 --> 00:26:20,375
Kenapa kau belum menikah?
408
00:26:20,875 --> 00:26:25,000
Biasanya wanita Lebanon seusiamu
sudah menikah dan punya enam anak.
409
00:26:25,083 --> 00:26:27,875
Mungkin saja,
jika aku tinggal di desa di Lebanon.
410
00:26:31,250 --> 00:26:33,791
Dahulu aku bertunangan
dengan pria dari Lebanon.
411
00:26:34,458 --> 00:26:36,750
Aku tak bisa melakukannya.
Bahkan tak mengenalnya.
412
00:26:37,375 --> 00:26:39,916
Dia sepupu, ya?
413
00:26:43,083 --> 00:26:45,083
Setidaknya kau menikahi kerabat sendiri.
414
00:26:45,250 --> 00:26:46,375
Diamlah.
415
00:26:47,083 --> 00:26:48,750
Aku jarang beruntung soal pria.
416
00:26:49,250 --> 00:26:51,500
Pernah mengencani sahabat kakakku,
417
00:26:51,625 --> 00:26:53,333
lalu putus tiga bulan lalu.
418
00:26:53,416 --> 00:26:54,458
Apa yang terjadi?
419
00:26:54,666 --> 00:26:56,000
Kupergoki dia berselingkuh
420
00:26:56,875 --> 00:26:58,125
dengan sahabat karibku.
421
00:26:58,291 --> 00:26:59,583
Kacau sekali.
422
00:27:03,083 --> 00:27:04,375
Apa sahabatmu setidaknya seksi?
423
00:27:05,041 --> 00:27:06,416
Itu tak lucu.
424
00:27:06,958 --> 00:27:07,833
Itu lelucon.
425
00:27:08,041 --> 00:27:09,125
Kau tertawa.
426
00:27:09,583 --> 00:27:10,833
Ini bukan tawa sungguhan.
427
00:27:12,291 --> 00:27:14,083
Bagaimana dengan mantanmu?
428
00:27:14,541 --> 00:27:16,125
Setelah adikku meninggal,
429
00:27:17,375 --> 00:27:18,791
aku menjauh.
430
00:27:20,458 --> 00:27:22,208
Kami semakin menjauh.
431
00:27:24,333 --> 00:27:26,458
Suatu hari sepulang kerja,
kudapati dia sudah pergi.
432
00:27:27,458 --> 00:27:28,833
Kau berusaha mencarinya?
433
00:27:29,791 --> 00:27:30,833
Tidak.
434
00:27:32,000 --> 00:27:33,791
Kurasa dia sudah membuat keputusan.
435
00:27:35,041 --> 00:27:36,125
Kau lapar?
436
00:27:37,625 --> 00:27:38,875
Ya, aku mau makan.
437
00:27:38,958 --> 00:27:40,541
Baik, mari makan.
438
00:27:44,416 --> 00:27:47,041
Aku suka daging sapi barbeku.
439
00:27:48,750 --> 00:27:49,958
Kau mau apa?
440
00:27:50,375 --> 00:27:51,791
Aku tak tahu apa mauku.
441
00:27:57,041 --> 00:27:58,125
Baik.
442
00:27:58,833 --> 00:28:00,000
Biar aku yang pesan.
443
00:28:07,958 --> 00:28:09,833
SWALAYAN ABU SALIM
444
00:28:10,000 --> 00:28:11,166
Berikan sedikit.
445
00:28:11,250 --> 00:28:13,125
Untuk apa dia meneleponmu, Berengsek?
446
00:28:13,875 --> 00:28:14,958
Aku lapar.
447
00:28:15,041 --> 00:28:16,625
Ada siapa ini?
448
00:28:16,750 --> 00:28:18,041
Jalan-jalan, Kerudung?
449
00:28:18,125 --> 00:28:19,791
Hai, Kepala Lap. Mau lewat?
450
00:28:20,208 --> 00:28:22,041
Lepaskan itu, dan kau boleh lewat.
451
00:28:22,166 --> 00:28:23,666
- Mau lewat?
- Ya.
452
00:28:23,833 --> 00:28:26,083
Kenapa kau kenakan itu? Ini Australia.
453
00:28:26,541 --> 00:28:27,958
Maaf, aku tak menyadarinya.
454
00:28:28,125 --> 00:28:29,666
Lepaskan sampah itu.
455
00:28:30,041 --> 00:28:32,083
- Aku lahir di sini.
- Kau dan kaummu harus kembali
456
00:28:32,166 --> 00:28:33,500
ke tempat asal kalian.
457
00:28:33,791 --> 00:28:34,916
Ini Australia.
458
00:28:35,000 --> 00:28:37,083
Kalian lihat apa?
459
00:28:37,166 --> 00:28:39,083
Enyah, pelacur Asia. Mau diusir juga?
460
00:28:39,166 --> 00:28:41,750
- Dasar pelacur sipit.
- Enyah, dasar Asia.
461
00:28:41,916 --> 00:28:44,666
- Biarkan aku lewat.
- Tidak. Kau dan kaummu harus enyah
462
00:28:44,750 --> 00:28:46,625
- kembali ke asal kalian.
- Aku lahir di sini.
463
00:28:49,333 --> 00:28:50,416
Hentikan, kumohon.
464
00:28:50,583 --> 00:28:52,000
Kau suka?
465
00:28:58,041 --> 00:28:59,958
Kumohon jangan.
466
00:29:03,791 --> 00:29:04,833
Ya!
467
00:29:04,916 --> 00:29:06,083
Ini milikku!
468
00:29:07,500 --> 00:29:08,875
- Milikku!
- Lihat apa?
469
00:29:09,291 --> 00:29:11,375
Enyahlah, ini bukan urusan kalian.
470
00:29:11,458 --> 00:29:13,458
- Polisi datang.
- Baik.
471
00:29:13,541 --> 00:29:14,708
- Dia baik saja?
- Ya.
472
00:29:14,791 --> 00:29:16,750
Kalian mau apa, melempari ponsel?
473
00:29:20,208 --> 00:29:21,375
Ayo, Kawan-kawan.
474
00:29:21,916 --> 00:29:23,041
Kau baik saja?
475
00:29:25,416 --> 00:29:26,416
Jangan lihat!
476
00:29:34,250 --> 00:29:36,000
Apa aku layak dapat kencan kedua?
477
00:29:36,125 --> 00:29:38,833
Katamu hanya sekali makan malam,
dan ini bukan kencan.
478
00:29:41,333 --> 00:29:42,416
Aku berbohong.
479
00:29:43,000 --> 00:29:44,583
Kau berbohong?
480
00:29:45,333 --> 00:29:47,083
Kebohongan kecil takkan merugikan.
481
00:29:48,166 --> 00:29:49,750
Aku bisa mengerti itu.
482
00:29:49,833 --> 00:29:51,666
- Bisa, bukan?
- Ya.
483
00:29:52,041 --> 00:29:54,291
Sebaiknya kita tak lakukan ini.
484
00:29:54,875 --> 00:29:56,041
Kau tahu apa masalahmu?
485
00:29:56,708 --> 00:29:57,833
Apa?
486
00:29:57,958 --> 00:29:59,416
Kau terlalu banyak berpikir.
487
00:30:01,458 --> 00:30:03,791
Hubungan antara Muslim dan Kristen ini
488
00:30:03,875 --> 00:30:05,875
adalah hubungan bermasalah.
489
00:30:08,250 --> 00:30:09,625
Hubungan bermasalah?
490
00:30:12,125 --> 00:30:13,333
Aku suka itu.
491
00:30:14,625 --> 00:30:16,500
- Sungguh?
- Ya.
492
00:30:17,875 --> 00:30:19,083
Menggoda.
493
00:31:02,750 --> 00:31:04,791
Aku sudah muak dengan ini.
494
00:31:04,916 --> 00:31:06,166
Burgernya? Padahal lezat.
495
00:31:06,416 --> 00:31:08,708
Bukan burger, Bodoh.
496
00:31:12,875 --> 00:31:14,583
- Lantas apa?
- Pekerjaan ini.
497
00:31:17,458 --> 00:31:18,833
Tak ada kehormatan lagi.
498
00:31:20,125 --> 00:31:21,500
Lingkungan sialan.
499
00:31:27,166 --> 00:31:29,583
Bajingan homo aneh yang selalu bersamanya.
500
00:31:30,000 --> 00:31:31,875
Ya, kadang dia begitu.
501
00:31:31,958 --> 00:31:34,625
Aku ingin menghajarnya.
502
00:31:36,083 --> 00:31:38,750
Katanya perlu sekitar 1,2 juta
untuk pensiun.
503
00:31:39,166 --> 00:31:40,500
Aku punya 1,9.
504
00:31:41,958 --> 00:31:45,500
Setelah pekerjaan ini, aku mau mundur.
505
00:31:47,000 --> 00:31:48,541
Tak bisa, kau tahu itu.
506
00:31:48,625 --> 00:31:51,916
- Sekali masuk, tak bisa keluar.
- Masa bodoh, aku akan keluar.
507
00:31:52,291 --> 00:31:53,916
Kau tak boleh buka mulut.
508
00:31:54,666 --> 00:31:55,875
Kau berutang kepadaku, ingat?
509
00:31:56,458 --> 00:31:57,583
Ingat?
510
00:31:59,208 --> 00:32:00,291
Aku ingat.
511
00:32:04,500 --> 00:32:06,375
Anak-anakku sendiri takut kepadaku.
512
00:32:09,541 --> 00:32:11,375
Namun, aku akan merindukan Jimmy's.
513
00:32:12,250 --> 00:32:13,958
Aku akan merindukanmu.
514
00:33:28,750 --> 00:33:30,291
Satu, dua, tiga.
515
00:33:30,916 --> 00:33:33,250
- John, tolong aku.
- Ada apa?
516
00:33:33,333 --> 00:33:34,666
- Mereka mau membunuhku.
- Siapa?
517
00:33:34,750 --> 00:33:35,666
Pokoknya ada orang.
518
00:33:36,583 --> 00:33:37,833
Ini bukan urusanmu.
519
00:33:38,208 --> 00:33:39,708
Kami hanya mau bocah itu.
520
00:33:42,875 --> 00:33:45,041
- Siapa kau?
- Itu urusanku.
521
00:33:45,291 --> 00:33:46,625
Aku takkan pergi tanpa dia.
522
00:33:48,458 --> 00:33:49,458
Aku janji.
523
00:33:49,541 --> 00:33:51,250
Bocah itu harus ikut kami.
524
00:33:54,416 --> 00:33:55,583
Dia tetap di sini.
525
00:33:58,625 --> 00:33:59,750
Begitu?
526
00:34:00,500 --> 00:34:01,500
Kata siapa?
527
00:34:04,958 --> 00:34:07,666
Aku akan bawa dia,
tak peduli kau suka atau tidak.
528
00:34:09,208 --> 00:34:10,166
Lihat sekelilingmu.
529
00:34:14,083 --> 00:34:15,625
Ini rumahku.
530
00:34:17,625 --> 00:34:18,625
Dia tetap di sini.
531
00:34:24,958 --> 00:34:26,416
Kita akan bertemu lagi, Mo.
532
00:34:27,000 --> 00:34:28,250
Waspadalah.
533
00:34:32,541 --> 00:34:34,375
Selamat Natal, Semua.
534
00:34:38,916 --> 00:34:40,250
Ada apa ini?
535
00:34:40,333 --> 00:34:41,458
Tidak.
536
00:34:41,833 --> 00:34:43,125
Apa yang baru terjadi?
537
00:34:43,291 --> 00:34:44,291
Aku tak tahu.
538
00:34:45,625 --> 00:34:47,500
Apa yang baru terjadi?
539
00:34:48,750 --> 00:34:50,708
- Aku berutang uang.
- Berapa?
540
00:34:51,500 --> 00:34:53,666
- Seratus ribu.
- Seratus ribu?
541
00:34:53,916 --> 00:34:54,833
Untuk apa?
542
00:34:55,708 --> 00:34:56,625
Untuk apa?
543
00:34:57,416 --> 00:34:58,416
Sabu-sabu.
544
00:35:01,875 --> 00:35:03,416
Di mana uangnya?
545
00:35:04,375 --> 00:35:05,375
Sudah tak ada.
546
00:35:05,625 --> 00:35:07,000
Apa maksudmu "tak ada"?
547
00:35:07,291 --> 00:35:08,833
Aku dirampok saat mengirim.
548
00:35:08,916 --> 00:35:09,916
Oleh siapa?
549
00:35:10,375 --> 00:35:12,458
Entahlah. Wajahnya ditutupi.
550
00:35:13,166 --> 00:35:14,208
Kedengarannya Ibo.
551
00:35:14,458 --> 00:35:15,583
Kau ingat Ibo?
552
00:35:15,833 --> 00:35:17,708
Omong kosong. Dia sudah mati.
553
00:35:19,166 --> 00:35:20,541
Kau berutang kepada siapa?
554
00:35:23,458 --> 00:35:25,416
Kau berutang kepada siapa?
555
00:35:27,416 --> 00:35:29,541
- Nas.
- Siapa Nas?
556
00:35:30,458 --> 00:35:31,500
Kau tak ingin tahu.
557
00:35:31,583 --> 00:35:33,291
Orang tadi anak buahnya?
558
00:35:37,666 --> 00:35:40,125
Ini yang akan kau lakukan.
559
00:35:40,208 --> 00:35:43,291
Kau akan keluar kota
dan bersembunyi untuk sementara.
560
00:35:44,291 --> 00:35:45,958
Paham? Keluarlah lewat belakang.
561
00:35:47,291 --> 00:35:50,875
Jika kau datang kemari lagi,
kuberi tahu saja,
562
00:35:50,958 --> 00:35:52,958
aku sudah muak dengan ini.
563
00:35:53,250 --> 00:35:55,458
Jangan pernah kembali kemari.
564
00:35:56,083 --> 00:35:57,250
Kau dengar?
565
00:35:58,291 --> 00:35:59,625
Enyahlah.
566
00:36:01,250 --> 00:36:03,333
Wes, kita mau tinju atau tidak?
567
00:36:03,708 --> 00:36:05,708
Ya. Sudah siap? Mari.
568
00:36:30,041 --> 00:36:31,125
Siapa itu?
569
00:36:37,083 --> 00:36:38,250
Kau sedang apa?
570
00:36:38,458 --> 00:36:39,458
Tidak.
571
00:36:39,958 --> 00:36:41,375
Apa yang telah kau perbuat?
572
00:36:41,541 --> 00:36:42,500
Tak ada.
573
00:36:43,416 --> 00:36:45,291
Kau menjual narkoba?
574
00:36:46,458 --> 00:36:48,208
Tidak. Siapa bilang begitu?
575
00:36:48,625 --> 00:36:49,708
Beberapa pria kemari.
576
00:36:49,791 --> 00:36:53,041
Bawa senjata. Mereka menembak kaki ayahmu.
577
00:36:53,416 --> 00:36:54,291
Di rumah kita.
578
00:36:54,666 --> 00:36:56,166
Dasar berengsek.
579
00:36:56,291 --> 00:36:57,625
Katanya kau berutang uang.
580
00:36:58,416 --> 00:37:00,041
- Aku akan perbaiki.
- Perbaiki?
581
00:37:00,125 --> 00:37:01,291
Perbaiki apa?
582
00:37:01,375 --> 00:37:02,958
Siapa mereka?
583
00:37:03,041 --> 00:37:05,250
Sudah kubilang akan kuperbaiki.
Jangan ganggu aku.
584
00:37:05,375 --> 00:37:07,041
Kau memang berengsek.
585
00:37:07,166 --> 00:37:08,958
Ayahmu bekerja mati-matian seumur hidup
586
00:37:09,041 --> 00:37:12,041
untuk memberimu hidup yang lebih baik.
587
00:37:12,250 --> 00:37:14,833
Aku tak peduli dia bekerja mati-matian.
Itu pilihannya.
588
00:37:16,083 --> 00:37:17,208
Enyahlah!
589
00:37:22,833 --> 00:37:24,291
Kurang ajar kau serang ibumu.
590
00:37:24,541 --> 00:37:25,541
Bajingan.
591
00:37:27,666 --> 00:37:28,916
Semoga Allah mengutukmu.
592
00:38:37,291 --> 00:38:38,666
Khaled, jangan malu, makanlah.
593
00:38:39,250 --> 00:38:40,625
Terima kasih.
594
00:38:46,083 --> 00:38:47,458
Apa pekerjaanmu?
595
00:38:47,541 --> 00:38:49,666
Tukang genting, bekerja dengan pamanku.
596
00:38:49,750 --> 00:38:51,958
Dia yang membawaku ke Australia.
597
00:38:53,291 --> 00:38:54,750
Bagaimana pekerjaanmu?
598
00:38:54,833 --> 00:38:56,666
Cukup baik, yang penting pekerjaan.
599
00:38:57,875 --> 00:38:59,291
Syukurlah.
600
00:39:10,958 --> 00:39:12,750
Sudah berapa lama di Australia?
601
00:39:14,291 --> 00:39:17,083
Sudah delapan bulan.
602
00:39:24,291 --> 00:39:25,458
Kau suka Australia?
603
00:39:27,208 --> 00:39:29,500
Ya, negara ini sangat indah.
604
00:39:31,000 --> 00:39:34,333
Kau tak bisa berbahasa Arab?
605
00:39:35,750 --> 00:39:37,125
Bisa.
606
00:39:37,208 --> 00:39:40,000
Lantas kenapa tak bicara bahasa Arab?
607
00:39:41,916 --> 00:39:43,166
Karena kita di Australia.
608
00:39:52,000 --> 00:39:53,500
Makanlah.
609
00:39:54,375 --> 00:39:55,291
Terima kasih.
610
00:39:55,375 --> 00:39:56,458
Sangat lezat.
611
00:39:56,541 --> 00:39:57,708
Makanlah.
612
00:40:01,000 --> 00:40:02,791
Kenapa tertawa?
613
00:40:09,166 --> 00:40:10,791
Seharusnya kau malu.
614
00:40:26,125 --> 00:40:27,375
Kau menyukai dia?
615
00:40:27,458 --> 00:40:28,750
Ibu serius?
616
00:40:28,833 --> 00:40:29,875
- Ya.
- Tidak.
617
00:40:29,958 --> 00:40:31,000
Kenapa?
618
00:40:31,375 --> 00:40:33,166
Kenapa? Aku harus mulai dari mana?
619
00:40:34,291 --> 00:40:35,916
Aku tak tertarik kepadanya.
620
00:40:36,708 --> 00:40:39,541
Dia imigran. Sudah kubilang tak mau.
621
00:40:39,625 --> 00:40:42,375
Tak bisa berbahasa Inggris,
alisnya lebih lebat
622
00:40:42,458 --> 00:40:44,125
daripada rambut kepalanya.
623
00:40:44,458 --> 00:40:46,250
Dia bisa belajar bahasa Inggris. Lalu,
624
00:40:46,666 --> 00:40:48,708
dia bisa cukur alisnya.
625
00:40:49,625 --> 00:40:51,208
Beri dia kesempatan.
626
00:40:51,541 --> 00:40:52,958
Tidak, Ibu. Lupakan saja.
627
00:40:53,583 --> 00:40:55,708
Kau sudah tak muda lagi.
628
00:40:56,666 --> 00:40:59,458
Kau harus menikah, membina keluarga.
629
00:40:59,541 --> 00:41:01,500
Aku lebih muda darimu waktu menikah.
630
00:41:01,875 --> 00:41:03,500
Kenapa kau melakukan ini?
631
00:41:03,791 --> 00:41:05,875
Beri dia kesempatan, lihat kemajuannya.
632
00:41:07,375 --> 00:41:09,750
Siapa ini?
633
00:41:09,833 --> 00:41:10,958
Klien.
634
00:41:15,916 --> 00:41:16,958
Satu alis?
635
00:41:19,916 --> 00:41:21,833
Ini membuatku putus asa.
636
00:41:22,541 --> 00:41:24,375
- Kau sudah bilang begitu?
- Ya.
637
00:41:24,458 --> 00:41:25,666
Sungguh?
638
00:41:25,750 --> 00:41:28,666
Aku tak mau menikah begitu saja.
639
00:41:31,000 --> 00:41:33,833
Aku ingin menemukan orang
yang ingin kujadikan pasangan hidup.
640
00:41:34,000 --> 00:41:35,041
Orang,
641
00:41:35,416 --> 00:41:37,166
yang membuatku rela mati untuknya.
642
00:41:37,875 --> 00:41:39,500
Orang yang rela mati untukku.
643
00:41:40,833 --> 00:41:44,666
Banyak temanku menikah di luar negeri,
kini seperti pabrik bayi.
644
00:41:45,625 --> 00:41:46,708
Kenapa?
645
00:41:46,833 --> 00:41:49,583
- Kenapa apa?
- Kenapa kau Kristen?
646
00:41:53,625 --> 00:41:55,750
Ini sungguh terlarang.
647
00:42:11,000 --> 00:42:13,375
KEBAB SOFRA
BOGA LAUT KONSTANTIN
648
00:42:14,000 --> 00:42:15,291
Menurutmu dia tertangkap?
649
00:42:16,375 --> 00:42:19,166
Kuharap tidak.
Kita juga tak boleh terlalu menonjol.
650
00:42:19,250 --> 00:42:20,916
Kita sempat terlihat bersamanya.
651
00:42:23,375 --> 00:42:25,750
Bulldog itu jelek, bukan?
652
00:42:28,291 --> 00:42:29,833
Benar sekali.
653
00:42:29,916 --> 00:42:30,791
Sampai jumpa, kebab.
654
00:42:38,625 --> 00:42:39,625
Kemari kau!
655
00:43:24,500 --> 00:43:26,166
Aku bisa melihatmu, Bajingan.
656
00:43:26,291 --> 00:43:29,208
Negro.
657
00:43:38,541 --> 00:43:40,000
Jika kalian menyentuhku...
658
00:43:43,166 --> 00:43:44,833
Jangan tersinggung, Hitam.
659
00:43:45,625 --> 00:43:47,333
Kami hanya menyucikan negeri ini.
660
00:43:50,291 --> 00:43:51,208
Dari apa, Kawan?
661
00:43:52,083 --> 00:43:53,291
Imigran.
662
00:43:54,375 --> 00:43:55,666
Kau dari Selandia Baru.
663
00:43:56,500 --> 00:43:57,708
Dan dia bukan kawanmu.
664
00:43:59,583 --> 00:44:01,375
- Sial!
- Biarkan.
665
00:44:02,041 --> 00:44:03,000
Mark.
666
00:44:03,666 --> 00:44:05,375
Saatnya kau buktikan kesetiaanmu.
667
00:44:05,833 --> 00:44:07,250
Habisi dia.
668
00:44:16,791 --> 00:44:18,333
Tunggu. Bryan.
669
00:44:19,000 --> 00:44:20,375
Kau mau bicara?
670
00:44:20,541 --> 00:44:21,791
Jangan berdiri.
671
00:44:21,916 --> 00:44:23,833
- Apa-apaan itu?
- Sudah kuduga tidak.
672
00:44:34,208 --> 00:44:36,125
Kita sudah menyampaikan pesan kita.
673
00:44:37,416 --> 00:44:39,625
Sudah selesai. Ayo kita pergi.
674
00:44:40,750 --> 00:44:41,875
Lihat aku.
675
00:44:44,125 --> 00:44:45,041
Ayo pergi.
676
00:44:55,458 --> 00:44:56,416
Matty.
677
00:44:57,000 --> 00:44:57,916
Ayo.
678
00:45:06,500 --> 00:45:07,583
Ya, dia luar biasa.
679
00:45:08,625 --> 00:45:09,958
Kau luar biasa.
680
00:45:10,291 --> 00:45:12,000
Seharusnya kau lihat kepala pria itu
681
00:45:12,083 --> 00:45:13,291
saat kau hajar.
682
00:45:13,416 --> 00:45:15,333
- Ya!
- Dor!
683
00:45:16,500 --> 00:45:19,708
- Keren sekali.
- Tangan kanannya hebat, bukan?
684
00:45:19,875 --> 00:45:21,666
Kau sungguh gesit.
685
00:45:21,750 --> 00:45:23,666
Dia gesit, bukan?
686
00:45:23,833 --> 00:45:25,666
- Ya.
- Luar biasa.
687
00:45:25,750 --> 00:45:28,958
Jika aku punya 20-30 orang sepertimu,
sama seperti pasukan.
688
00:45:29,041 --> 00:45:31,625
Tiga ratus prajurit Sparta.
689
00:45:33,208 --> 00:45:34,500
Kau sudah dapat rasa hormat kami.
690
00:45:35,791 --> 00:45:38,833
Diam, Toby.
Memangnya kau pernah pukul siapa?
691
00:45:39,708 --> 00:45:41,791
Dia benar. Dia sudah gila.
692
00:45:42,166 --> 00:45:44,125
Dia gila.
693
00:45:46,083 --> 00:45:47,333
Aku bisa berkelahi.
694
00:45:51,791 --> 00:45:54,250
Dia bisa berkelahi.
695
00:45:55,666 --> 00:45:58,500
Aku pernah melihat ayah tirimu menjilatmu.
696
00:45:59,250 --> 00:46:01,541
Ayo minum lagi.
697
00:46:01,625 --> 00:46:03,833
Dia benar. Dia gila.
698
00:46:03,916 --> 00:46:06,041
Dia gila.
699
00:46:07,625 --> 00:46:09,166
Ya!
700
00:46:30,208 --> 00:46:32,916
- Kenapa wajahmu, G?
- Bukan apa-apa.
701
00:46:33,375 --> 00:46:35,083
- Dia diserang.
- Oleh siapa?
702
00:46:36,041 --> 00:46:37,708
Beberapa orang yang mendatangi sasana.
703
00:46:37,833 --> 00:46:39,750
Lebih tua. Tak apa, jangan khawatir.
704
00:46:41,375 --> 00:46:42,750
Nanti kita balas, ya?
705
00:46:43,375 --> 00:46:45,708
- Sungguh?
- Aku menyayangi kalian.
706
00:46:46,208 --> 00:46:47,708
Sudah siapkan permintaanku, G?
707
00:46:53,500 --> 00:46:54,791
Bagus.
708
00:46:55,833 --> 00:46:57,916
Nanti kita bertemu.
Kalian tahu aku di mana.
709
00:46:58,000 --> 00:47:00,083
Baik. Nanti aku datang, ya?
710
00:47:00,166 --> 00:47:01,375
Kubawakan 50.
711
00:47:09,208 --> 00:47:10,333
Ya.
712
00:47:10,958 --> 00:47:12,166
Aku sudah baca surelnya.
713
00:47:14,333 --> 00:47:16,458
Kau tahu kau bermain api?
714
00:47:17,125 --> 00:47:19,666
Aku menyuruhmu berbincang,
bukan berpacaran.
715
00:47:20,208 --> 00:47:22,458
Kami berbincang. Sering kali.
716
00:47:23,833 --> 00:47:25,791
Jangan bilang tak kuperingatkan.
717
00:47:27,416 --> 00:47:28,625
Halo?
718
00:47:35,541 --> 00:47:37,416
- Mereka orangnya?
- Ya.
719
00:47:47,666 --> 00:47:49,416
Aku mengenalmu.
720
00:47:49,708 --> 00:47:51,083
Rad, kau ingat orang ini?
721
00:47:51,916 --> 00:47:53,958
Jangan beri tahu aku.
722
00:47:54,625 --> 00:47:56,666
Johnny Morkos.
723
00:47:57,791 --> 00:47:59,166
Astaga.
724
00:47:59,250 --> 00:48:01,125
Tadinya bisa menjadi juara dunia.
725
00:48:02,041 --> 00:48:03,083
Sial.
726
00:48:05,333 --> 00:48:07,083
Apa ini nasibmu sekarang?
727
00:48:08,916 --> 00:48:09,875
Kau kenal Kid?
728
00:48:10,333 --> 00:48:11,416
Ya.
729
00:48:13,208 --> 00:48:14,125
Ya.
730
00:48:15,125 --> 00:48:16,625
Tahu betapa hebatnya dia?
731
00:48:17,458 --> 00:48:18,333
Ya.
732
00:48:21,125 --> 00:48:24,208
Kalian bisa rasakan ketegangannya?
733
00:48:25,375 --> 00:48:27,666
- Dengar...
- Tutup mulutmu.
734
00:48:29,666 --> 00:48:30,750
Begini.
735
00:48:31,041 --> 00:48:32,625
Kau dan Kid,
736
00:48:32,833 --> 00:48:33,958
dua ronde.
737
00:48:34,208 --> 00:48:36,458
Kau tak perlu menang.
Pokoknya bisa tetap berdiri.
738
00:48:37,458 --> 00:48:41,916
Jika kau bisa,
setelah kutangkap si Mo berengsek,
739
00:48:42,458 --> 00:48:44,625
mungkin aku akan maafkan kesalahanmu.
740
00:48:45,041 --> 00:48:48,291
- Amira, pulanglah.
- Amira...
741
00:48:48,625 --> 00:48:50,083
Bergabunglah dengan kami.
742
00:48:52,041 --> 00:48:56,458
Kita akan lihat seberapa hebat pacarmu.
743
00:49:02,291 --> 00:49:05,291
Hadirin.
744
00:49:06,041 --> 00:49:10,625
Mari bersiap-siap...
745
00:49:11,000 --> 00:49:13,125
bergemuruh.
746
00:49:13,583 --> 00:49:15,041
Di sudut merah,
747
00:49:15,166 --> 00:49:18,625
kuperkenalkan jagoan yang gesit dan ganas,
748
00:49:18,708 --> 00:49:22,125
The Kid.
749
00:49:22,291 --> 00:49:23,916
Dan di sudut sampah,
750
00:49:24,250 --> 00:49:26,916
ada John "Busuk" Morkos.
751
00:49:28,916 --> 00:49:30,083
Ayo, Kid.
752
00:49:31,208 --> 00:49:32,791
Dua ronde saja.
753
00:49:32,916 --> 00:49:35,000
Kid, ayo...
754
00:49:35,500 --> 00:49:37,416
Baik. Jab saja.
755
00:49:37,500 --> 00:49:39,083
Dua ronde, jangan lupa.
756
00:49:39,250 --> 00:49:40,375
Dua ronde.
757
00:49:40,791 --> 00:49:43,333
Ayolah, waktuku sempit.
758
00:49:43,458 --> 00:49:44,875
Ayo, Kid. Majulah.
759
00:49:44,958 --> 00:49:45,958
Ayo, Nak.
760
00:49:46,041 --> 00:49:46,916
Ayo, Kid.
761
00:49:50,041 --> 00:49:51,500
Dasar sampah.
762
00:49:51,625 --> 00:49:52,708
Maju.
763
00:49:53,708 --> 00:49:54,583
Ya.
764
00:49:57,166 --> 00:49:58,083
Maju.
765
00:49:59,208 --> 00:50:00,458
Tetap kokoh.
766
00:50:04,208 --> 00:50:05,750
Apa-apaan itu, Johnny?
767
00:50:07,541 --> 00:50:08,541
Hajar dia.
768
00:50:17,083 --> 00:50:18,291
Ayo bangun.
769
00:50:18,541 --> 00:50:20,791
- Satu, dua, tiga, empat.
- Berdiri.
770
00:50:20,875 --> 00:50:22,541
Bagus.
771
00:50:23,166 --> 00:50:24,583
Jab.
772
00:50:25,666 --> 00:50:27,208
Ingat. Ayolah.
773
00:50:27,291 --> 00:50:28,416
Hajar dia!
774
00:50:36,291 --> 00:50:39,083
Jangan main-main lagi. Bagus.
775
00:50:42,333 --> 00:50:44,583
Baik. Kembali ke sudutmu.
776
00:50:44,666 --> 00:50:47,250
Pasti sakit sekali.
777
00:50:48,041 --> 00:50:50,416
- Ayo bangun, Kek.
- Hebat, Jagoan.
778
00:50:50,625 --> 00:50:52,625
- Bagus.
- Dia berdiri.
779
00:50:52,875 --> 00:50:54,333
Ya, dia berdiri.
780
00:50:54,750 --> 00:50:56,541
- Habisi dia.
- Ayo, ingatlah.
781
00:50:56,708 --> 00:50:58,000
Di sini.
782
00:50:58,250 --> 00:50:59,666
Ayo, John.
783
00:50:59,875 --> 00:51:02,458
Ayo pertahankan. Kumohon.
784
00:51:02,708 --> 00:51:03,583
Ya?
785
00:51:03,916 --> 00:51:04,875
Baik.
786
00:51:05,291 --> 00:51:07,041
Ayo, satu lagi.
787
00:51:07,250 --> 00:51:09,541
Tetaplah berdiri.
788
00:51:09,750 --> 00:51:10,708
Siap?
789
00:51:12,291 --> 00:51:14,083
Ayo, Kawan. Bagus.
790
00:51:15,083 --> 00:51:16,125
Baik, mari mulai.
791
00:51:21,083 --> 00:51:22,458
Ayo, lukai dia.
792
00:51:28,416 --> 00:51:31,708
- Astaga, ibuku pun bisa lebih baik.
- Ayo ingat.
793
00:51:39,083 --> 00:51:40,875
Ayo, John. Bangun.
794
00:51:40,958 --> 00:51:42,291
Ayo maju.
795
00:51:43,500 --> 00:51:44,875
Ayo, hajar dia.
796
00:51:49,916 --> 00:51:51,875
Bagus, Kid.
797
00:51:51,958 --> 00:51:53,583
Bangun, ayolah.
798
00:51:54,208 --> 00:51:55,041
John.
799
00:51:57,291 --> 00:51:58,208
Ayo, Kid.
800
00:51:58,875 --> 00:52:01,041
Dia sudah tamat. Habisi dia saat berdiri.
801
00:52:01,166 --> 00:52:02,166
Jika dia sanggup.
802
00:52:02,250 --> 00:52:03,791
- Sekali lagi?
- Habisi, Kid.
803
00:52:03,875 --> 00:52:04,875
Baik.
804
00:52:04,958 --> 00:52:05,958
Ayo.
805
00:52:07,666 --> 00:52:08,583
Bagus.
806
00:52:09,250 --> 00:52:10,916
Baik, ayo terus.
807
00:52:11,583 --> 00:52:13,041
Hajar kepalanya.
808
00:52:13,750 --> 00:52:14,875
Hajar dia!
809
00:52:22,458 --> 00:52:23,625
Ayo, lukai dia.
810
00:52:25,708 --> 00:52:26,791
Ayo.
811
00:52:33,000 --> 00:52:34,208
- Ya.
- Ya, bagus.
812
00:52:34,375 --> 00:52:35,875
Bagus.
813
00:52:37,708 --> 00:52:39,875
- Tunjukkan kepadanya.
- Ingat latihan kita?
814
00:52:39,958 --> 00:52:41,541
- Ingat.
- Hajar dia!
815
00:52:44,416 --> 00:52:45,416
Ayo.
816
00:52:53,416 --> 00:52:54,791
Habisi dia.
817
00:52:55,166 --> 00:52:57,875
Ya.
818
00:52:58,208 --> 00:53:00,458
- Hajar dia. Ayo, John.
- Kau sedang apa?
819
00:53:00,541 --> 00:53:02,250
Ayo hajar! Ya!
820
00:53:02,333 --> 00:53:04,375
- Bangun!
- Habisi dia!
821
00:53:04,458 --> 00:53:06,083
- Ya!
- Ya!
822
00:53:06,625 --> 00:53:07,625
Ayo, Kid.
823
00:53:09,125 --> 00:53:10,291
Ayo, bagus!
824
00:53:10,541 --> 00:53:11,541
Ya!
825
00:53:11,625 --> 00:53:12,666
Berengsek.
826
00:53:13,375 --> 00:53:14,583
Ya!
827
00:53:14,750 --> 00:53:16,166
Selesai.
828
00:53:16,375 --> 00:53:18,083
Ya!
829
00:53:32,291 --> 00:53:33,333
Satu pekan.
830
00:53:34,333 --> 00:53:35,250
Aku mau uangku.
831
00:54:05,541 --> 00:54:08,041
Sayang, kau harus lapor ke polisi.
832
00:54:08,750 --> 00:54:09,958
Jangan libatkan polisi.
833
00:54:11,291 --> 00:54:12,375
Dia benar.
834
00:54:13,333 --> 00:54:15,666
Mereka tak peduli lingkungan ini.
835
00:54:16,000 --> 00:54:18,083
Aku kenal agen federal,
kita bisa mendatanginya.
836
00:54:19,375 --> 00:54:20,375
Amira.
837
00:54:20,458 --> 00:54:21,916
Kau tumbuh besar di sini.
838
00:54:22,708 --> 00:54:23,916
Lihat sekelilingmu.
839
00:54:24,166 --> 00:54:26,625
Penembakan dari mobil, narkoba, geng.
840
00:54:27,375 --> 00:54:29,458
Pikirmu polisi tak tahu soal semua itu?
841
00:54:30,458 --> 00:54:32,583
Kami sudah mengalami ini bersama Charlie.
842
00:54:38,291 --> 00:54:39,666
Apa yang akan kita lakukan?
843
00:54:40,916 --> 00:54:42,000
Temukan Mo.
844
00:54:43,166 --> 00:54:44,250
Bagaimana uangnya?
845
00:54:45,833 --> 00:54:47,416
Kita temukan Mo saja dahulu.
846
00:55:30,333 --> 00:55:31,500
Aku punya uangnya.
847
00:55:33,083 --> 00:55:34,083
Tidak.
848
00:55:35,666 --> 00:55:36,875
Jangan.
849
00:55:39,583 --> 00:55:40,708
Aku ingin membantumu.
850
00:55:41,541 --> 00:55:42,541
Biarkan aku.
851
00:55:44,625 --> 00:55:45,875
Aku takkan bayar.
852
00:55:47,500 --> 00:55:49,875
Terakhir kali kubayar, adikku mati.
853
00:55:52,125 --> 00:55:54,500
Aku tak mau mengulangi kesalahan sama.
854
00:55:57,708 --> 00:55:59,000
Kau cantik.
855
00:57:01,000 --> 00:57:02,125
Ayo.
856
00:57:03,625 --> 00:57:06,500
Ada jalan yang akan kau ambil.
857
00:57:06,833 --> 00:57:08,541
Jalan itu terbuka bagimu.
858
00:57:08,625 --> 00:57:09,875
Kau mentertawakan ibumu?
859
00:57:09,958 --> 00:57:11,375
Ramalan ini tak benar.
860
00:57:11,458 --> 00:57:13,416
Tahu dari mana? Biarkan ibumu membaca.
861
00:57:13,500 --> 00:57:15,625
- Perkataannya bisa terwujud.
- Amira.
862
00:57:16,125 --> 00:57:17,833
Kau akan beri tahu Ibu dan Ayah?
863
00:57:17,958 --> 00:57:19,958
- Beri tahu apa?
- Entahlah.
864
00:57:20,166 --> 00:57:21,125
Soal pacarmu?
865
00:57:21,750 --> 00:57:22,958
Apa maksudmu?
866
00:57:23,666 --> 00:57:26,000
- Amira, siapa pria itu?
- Pria apa?
867
00:57:26,250 --> 00:57:27,500
Kami pernah melihatmu.
868
00:57:27,750 --> 00:57:29,250
Kalian membuntutiku?
869
00:57:29,458 --> 00:57:31,625
- Ya. Lantas?
- Sudah kuduga.
870
00:57:31,916 --> 00:57:33,375
Sudah kuduga kau berniat buruk.
871
00:57:33,458 --> 00:57:35,166
Siapa maksud mereka?
872
00:57:35,958 --> 00:57:38,708
Jika dia menginginkanmu,
suruh kemari agar kami bisa berkenalan.
873
00:57:38,791 --> 00:57:41,250
- Dari keluarga mana?
- Kau tak mungkin kenal.
874
00:57:41,333 --> 00:57:42,666
Siapa nama keluarganya?
875
00:57:44,500 --> 00:57:45,541
Dia Kristen.
876
00:57:45,666 --> 00:57:46,666
Apa?
877
00:57:46,791 --> 00:57:48,125
Apa ini hasil didikanku?
878
00:57:48,208 --> 00:57:49,791
Kau mau mempermalukan kami?
879
00:57:49,875 --> 00:57:51,333
Di hadapan semua orang?
880
00:57:51,416 --> 00:57:54,041
- Amira, apa yang kau pikirkan?
- Kau seharusnya bercermin.
881
00:57:54,416 --> 00:57:56,458
Bagaimana dengan pacar Italia-mu?
882
00:57:56,708 --> 00:57:58,125
Katakan sesuatu.
883
00:57:58,875 --> 00:58:00,625
Kau mau aku bilang apa?
884
00:58:01,166 --> 00:58:03,791
Ini salahmu.
Kau yang membesarkannya, bukan aku.
885
00:58:03,958 --> 00:58:06,958
Jika kau bicara lagi dengannya,
aku akan melukainya. Paham?
886
00:58:07,041 --> 00:58:08,291
Jangan sentuh dia.
887
00:58:08,791 --> 00:58:10,208
Kau tak boleh mendekatinya.
888
00:58:10,458 --> 00:58:12,625
Amira adalah tanggung jawab kami,
bukan dia.
889
00:58:13,333 --> 00:58:14,333
Aku mencintainya.
890
00:58:14,416 --> 00:58:15,625
Kau mencintainya?
891
00:58:15,750 --> 00:58:16,791
Tahu apa soal cinta?
892
00:58:16,875 --> 00:58:18,125
Jangan temui dia lagi.
893
00:58:18,208 --> 00:58:19,375
Ibu, dia pria baik.
894
00:58:19,458 --> 00:58:20,958
Dengarkan aku.
895
00:58:22,250 --> 00:58:24,791
Dia mungkin pria baik,
tetapi bukan Muslim.
896
00:58:25,416 --> 00:58:27,791
Kita harus menikahi yang seagama.
897
00:58:28,333 --> 00:58:30,250
Ayah, aku ingin menikahi
orang yang kucintai.
898
00:58:30,666 --> 00:58:34,208
Saat menikahi ayahmu, usiaku 15.
899
00:58:34,458 --> 00:58:37,000
Baru kenal dia dua atau tiga hari,
lalu menikahinya.
900
00:58:37,291 --> 00:58:39,083
Cinta akan datang setelah menikah.
901
00:58:39,416 --> 00:58:41,916
Aku tak peduli siapa pria pilihanmu.
902
00:58:42,416 --> 00:58:44,583
Namun, dia harus Muslim.
903
00:59:14,333 --> 00:59:15,333
Malcolm.
904
00:59:17,458 --> 00:59:18,750
Malcolm, apa kabar?
905
00:59:21,000 --> 00:59:22,291
Mau minum?
906
00:59:27,333 --> 00:59:28,708
Apa niatmu, Bryan?
907
00:59:29,166 --> 00:59:30,541
Kini kau membunuh orang?
908
00:59:32,166 --> 00:59:34,541
Aku tak membunuh siapa pun.
Tak paham maksudmu.
909
00:59:34,666 --> 00:59:36,791
Matt baru mendatangiku.
910
00:59:37,416 --> 00:59:40,375
Dia menjelaskan bahwa kau memutuskan
911
00:59:40,916 --> 00:59:43,875
untuk turun tangan sendiri
sambil mewakili lembaga kita.
912
00:59:44,125 --> 00:59:45,458
Setidaknya aku bertindak.
913
00:59:45,541 --> 00:59:46,791
Bertindak apa?
914
00:59:47,791 --> 00:59:51,208
Banyak wartawan pers mengawasi kita,
mencari-cari kesalahan.
915
00:59:52,916 --> 00:59:54,666
Ini bukan soal memukuli wanita,
916
00:59:55,166 --> 00:59:58,958
dan jelas bukan
soal menikam orang di gang.
917
00:59:59,416 --> 01:00:01,125
Ini gerakan politik sah
918
01:00:01,208 --> 01:00:03,583
yang akan mengubah citra bangsa.
919
01:00:03,958 --> 01:00:04,875
Ya.
920
01:00:05,666 --> 01:00:07,458
Dan hanya aku yang bergerak.
921
01:00:07,541 --> 01:00:08,916
Persetan dengan gerakanmu.
922
01:00:09,291 --> 01:00:11,541
Suatu hari
aku bisa menjadi perdana menteri.
923
01:00:11,708 --> 01:00:14,583
Pikirmu aku mau dihubungkan
dengan skandal macam ini?
924
01:00:15,041 --> 01:00:16,791
Persetan soal perdana menteri.
925
01:00:17,375 --> 01:00:19,500
Lupakan saja. Kendalikan dirimu.
926
01:00:21,333 --> 01:00:22,875
Kau tahu?
927
01:00:23,375 --> 01:00:26,500
Kau dikeluarkan.
928
01:00:27,875 --> 01:00:30,833
Pikirmu itu ada bedanya?
929
01:00:31,208 --> 01:00:34,708
Kau sudah banyak berceramah,
tetapi tak ada yang berubah.
930
01:00:35,041 --> 01:00:35,958
Persetan dengan itu.
931
01:00:36,333 --> 01:00:40,791
Aku akan turun ke jalanan
dan bertindak sendiri.
932
01:00:41,041 --> 01:00:43,625
Aku akan buat mereka patuh.
933
01:00:44,166 --> 01:00:47,083
Australia negara kaum putih.
934
01:00:47,958 --> 01:00:49,083
Ya!
935
01:01:40,291 --> 01:01:41,416
Ingat kami?
936
01:01:43,125 --> 01:01:45,666
Kami akan memberimu pelajaran
karena mengusir kami.
937
01:01:46,666 --> 01:01:47,666
Di mana dia?
938
01:01:48,250 --> 01:01:49,916
Di mana dia, Gorila?
939
01:01:50,250 --> 01:01:51,750
Dasar Aborigin.
940
01:01:56,625 --> 01:01:58,708
Kami beri segalanya kepada kalian, bukan?
941
01:01:58,958 --> 01:02:01,083
Kalian hanya bisa merengek dan mengeluh.
942
01:02:01,208 --> 01:02:02,875
Kau manusia gua.
943
01:02:03,541 --> 01:02:04,458
Di mana dia?
944
01:02:05,625 --> 01:02:06,500
Hei!
945
01:02:07,791 --> 01:02:08,750
Aku di sini.
946
01:02:10,625 --> 01:02:11,875
Ini dia.
947
01:02:12,750 --> 01:02:14,458
Kau suka bisbol?
948
01:02:17,083 --> 01:02:19,791
Dasar Arab gesit.
949
01:02:23,708 --> 01:02:24,583
Giliranku.
950
01:02:29,791 --> 01:02:30,875
Sial!
951
01:02:31,000 --> 01:02:32,458
Jangan, John.
952
01:02:34,375 --> 01:02:36,666
Enyahlah.
953
01:02:37,958 --> 01:02:39,416
Pergi dari sini.
954
01:02:47,791 --> 01:02:52,416
Kumohon, Allah menyertaimu.
955
01:04:19,666 --> 01:04:20,708
- Jimmy.
- Johnny.
956
01:04:23,333 --> 01:04:24,416
Nomor 13.
957
01:04:28,458 --> 01:04:29,500
Ini, Mark.
958
01:04:29,666 --> 01:04:31,916
- Jaga dirimu.
- Terima kasih.
959
01:04:36,583 --> 01:04:37,458
Mark!
960
01:04:41,125 --> 01:04:43,416
Katakan. Bagaimana bisa orang datang
961
01:04:43,583 --> 01:04:45,416
dan mengeroyok pria tua dengan temannya?
962
01:04:46,250 --> 01:04:47,125
Kenapa?
963
01:04:50,458 --> 01:04:52,000
Karena dia tak berkulit putih?
964
01:04:53,083 --> 01:04:54,583
Aku tak berbuat apa pun, John.
965
01:04:55,458 --> 01:04:56,416
Benar.
966
01:04:56,958 --> 01:04:58,166
Kau tak berbuat apa pun.
967
01:05:09,708 --> 01:05:11,250
Bagaimana mereka bisa tahu?
968
01:05:12,833 --> 01:05:14,333
Kedua saudaraku melihat kita.
969
01:05:15,958 --> 01:05:16,916
Apa kata mereka?
970
01:05:17,791 --> 01:05:18,708
Aku harus akhiri.
971
01:05:19,625 --> 01:05:20,708
Apa jawabmu?
972
01:05:22,041 --> 01:05:22,958
Ayolah.
973
01:05:24,625 --> 01:05:26,791
Kita tahu ini takkan mudah.
974
01:05:27,833 --> 01:05:29,916
- Aku memang tak suka mudah.
- Ya.
975
01:05:30,125 --> 01:05:31,708
Aku Muslim dan kau Kristen.
976
01:05:32,083 --> 01:05:33,541
Kau terus berkata begitu.
977
01:05:34,583 --> 01:05:36,041
Kenapa kita tak bisa bersama?
978
01:05:36,291 --> 01:05:38,333
Memangnya aku memintamu pindah agama?
979
01:05:38,791 --> 01:05:39,666
Kau akan minta?
980
01:05:41,833 --> 01:05:42,708
Tidak.
981
01:05:43,458 --> 01:05:44,583
Apa itu mengusikmu?
982
01:05:48,250 --> 01:05:49,958
Aku tak mau kau mengubah apa pun.
983
01:05:50,291 --> 01:05:51,416
Tak satu pun.
984
01:05:58,000 --> 01:05:59,458
Kalau kita punya anak?
985
01:05:59,708 --> 01:06:01,708
Nanti kita pikirkan. Kau dan aku.
986
01:06:02,500 --> 01:06:04,416
Coba katakan itu kepada orang tuaku.
987
01:06:05,666 --> 01:06:06,791
Apa itu maumu?
988
01:06:07,458 --> 01:06:09,958
Kita harus diam-diam.
989
01:06:13,916 --> 01:06:15,375
Aku tahu apa maumu.
990
01:06:17,416 --> 01:06:18,541
Pertanyaannya,
991
01:06:19,291 --> 01:06:20,375
apa yang kau mau?
992
01:06:26,291 --> 01:06:28,000
Ini burger kalian.
993
01:06:28,916 --> 01:06:31,125
Ada apa denganmu?
994
01:06:36,958 --> 01:06:39,208
Kenapa lengannya?
995
01:06:41,458 --> 01:06:43,000
Kenapa lenganmu?
996
01:06:44,291 --> 01:06:46,208
Cedera saat main bisbol.
997
01:06:47,250 --> 01:06:48,833
Kau menyerang pria tua?
998
01:06:50,541 --> 01:06:53,500
- Demi tujuan mulia.
- Persetan denganmu dan tujuan muliamu.
999
01:06:53,833 --> 01:06:56,791
Malcolm sudah mengeluarkanmu, dasar bodoh.
1000
01:06:57,291 --> 01:06:58,333
Persetan dengannya.
1001
01:06:58,541 --> 01:06:59,708
Akan kutunjukkan kepadanya.
1002
01:06:59,916 --> 01:07:01,583
Ini baru awalnya.
1003
01:07:02,000 --> 01:07:03,500
Kita baru mulai.
1004
01:07:03,958 --> 01:07:06,625
Pemerintah punya banyak agenda politik.
1005
01:07:06,708 --> 01:07:08,500
- Persetan.
- Harus diam-diam
1006
01:07:08,583 --> 01:07:10,250
- seperti homo.
- Omong kosong.
1007
01:07:10,333 --> 01:07:12,458
Mereka membangun masjid di mana-mana.
1008
01:07:12,583 --> 01:07:14,708
- Pikirkan ucapanmu.
- Saat di jalanan,
1009
01:07:14,833 --> 01:07:16,666
susah sekali melihat orang asli Australia.
1010
01:07:16,791 --> 01:07:18,375
Kita menjadi minoritas.
1011
01:07:19,333 --> 01:07:21,916
Jika ada yang menghalangiku,
akan kubunuh mereka.
1012
01:07:22,416 --> 01:07:23,666
Ya, aku sudah paham.
1013
01:07:26,750 --> 01:07:28,916
Kau mau ke mana?
1014
01:07:29,041 --> 01:07:30,375
Tak mau burgermu?
1015
01:07:32,833 --> 01:07:33,708
Persetan.
1016
01:07:34,916 --> 01:07:36,250
Aku suka burger ini.
1017
01:07:36,333 --> 01:07:39,291
Dari Jimmy's. Burgernya lezat.
1018
01:07:39,458 --> 01:07:41,125
Beri aku kentang goreng.
1019
01:07:45,958 --> 01:07:47,291
Sudah bicara dengan Mo?
1020
01:07:53,750 --> 01:07:55,041
Mereka tak bersalah.
1021
01:08:04,000 --> 01:08:05,083
Mau ini?
1022
01:08:05,958 --> 01:08:08,041
Tentu. Terima kasih.
1023
01:08:12,458 --> 01:08:13,500
Hai, John.
1024
01:08:14,875 --> 01:08:17,458
- Ada apa ini?
- Tutup mulut kalian.
1025
01:08:20,125 --> 01:08:21,541
Kemari.
1026
01:08:21,625 --> 01:08:22,875
Apa-apaan ini?
1027
01:08:25,000 --> 01:08:26,416
Antar aku ke Mo sekarang.
1028
01:08:27,041 --> 01:08:28,875
Jika menolak, kupatahkan rahangmu
1029
01:08:28,958 --> 01:08:30,291
lalu kubawa kau kepadanya.
1030
01:08:31,625 --> 01:08:33,125
Aku tak tahu dia di mana.
1031
01:08:33,208 --> 01:08:36,458
Berikan itu. Ayo jalan.
1032
01:08:36,583 --> 01:08:37,583
Santai saja.
1033
01:08:50,500 --> 01:08:53,291
Kenapa datang diam-diam begitu?
Aku hampir menembakmu.
1034
01:08:54,500 --> 01:08:55,791
Kenapa dia di sini?
1035
01:08:57,333 --> 01:08:58,291
Kau sudah dengar?
1036
01:08:58,875 --> 01:09:00,291
Ya, sudah.
1037
01:09:04,416 --> 01:09:05,583
Tak apa, Kawan.
1038
01:09:07,125 --> 01:09:08,208
Aku akan bunuh dia.
1039
01:09:23,333 --> 01:09:24,875
Uangnya tak dicuri, ya?
1040
01:09:25,416 --> 01:09:26,666
Persetan dengan Nas.
1041
01:09:26,958 --> 01:09:28,958
Bertahun-tahun aku berdagang untuknya.
1042
01:09:29,500 --> 01:09:30,875
Membuatnya untung besar.
1043
01:09:30,958 --> 01:09:32,875
Aku hanya mengambil hakku.
1044
01:09:33,000 --> 01:09:35,416
Aku layak mendapatkannya. Ini uangku.
1045
01:09:36,750 --> 01:09:38,500
Ini bukan uangmu.
1046
01:09:39,541 --> 01:09:40,750
Ini uangku.
1047
01:09:40,958 --> 01:09:42,125
Harus tetap di sini.
1048
01:09:42,416 --> 01:09:43,875
Apa itu harga orang tuamu?
1049
01:09:44,500 --> 01:09:47,666
- Hanya 100.000?
- Kau tak mengenalku.
1050
01:09:48,166 --> 01:09:49,833
Semuanya selalu merendahkanku.
1051
01:09:49,916 --> 01:09:52,541
Aku disebut jalang, lemah, pengecut.
1052
01:09:52,625 --> 01:09:54,500
Aku takkan terima lagi.
1053
01:09:54,583 --> 01:09:56,541
Baik kau, dia, atau siapa pun.
1054
01:09:57,291 --> 01:09:58,958
Kami mau membantumu, Kawan.
1055
01:09:59,708 --> 01:10:00,875
Ini uang haram.
1056
01:10:04,916 --> 01:10:07,958
Charlie sudah menceritakan
semua kejahatanmu.
1057
01:10:08,083 --> 01:10:09,333
Jangan menceramahiku.
1058
01:10:10,458 --> 01:10:12,250
Ya, dan aku sudah tebus kesalahanku.
1059
01:10:12,375 --> 01:10:15,166
Tiga tahun dikurung di penjara maksimum.
1060
01:10:16,041 --> 01:10:17,916
Namun, aku belajar dari kesalahanku.
1061
01:10:18,458 --> 01:10:20,875
Kau belajar apa sejak kejadian Charlie?
1062
01:10:21,625 --> 01:10:22,708
Tak ada.
1063
01:10:22,958 --> 01:10:25,958
Persetan denganmu, dia, dan hidup ini.
1064
01:10:27,458 --> 01:10:29,416
Kita sudah pasti gagal.
1065
01:10:29,541 --> 01:10:33,083
Berapa banyak temanmu
menjadi dokter atau pengacara? Tak ada.
1066
01:10:33,166 --> 01:10:35,750
Semua kenalanku entah mati atau dipenjara.
1067
01:10:36,875 --> 01:10:39,000
Tak ada pilihan bagi kita.
1068
01:10:39,666 --> 01:10:40,916
Dengar omong kosong ini?
1069
01:10:41,041 --> 01:10:42,166
Kau mau aku mengasihanimu?
1070
01:10:42,250 --> 01:10:44,583
Persetan dengan itu.
1071
01:10:46,041 --> 01:10:47,916
Semua orang punya pilihan.
1072
01:10:48,833 --> 01:10:50,750
Kau pecundang macam itu, ya?
1073
01:10:51,458 --> 01:10:53,750
Selalu menyalahkan semua,
kecuali diri sendiri.
1074
01:10:56,625 --> 01:10:58,541
Aku akan bawa uang ini.
1075
01:11:04,416 --> 01:11:05,458
Hei!
1076
01:11:08,750 --> 01:11:10,333
Dia harus membayar perbuatannya.
1077
01:11:12,250 --> 01:11:13,750
Pikirmu aku takkan menembakmu?
1078
01:11:15,333 --> 01:11:16,333
Akan kulakukan.
1079
01:11:17,250 --> 01:11:18,625
Memegang pistol memang mudah.
1080
01:11:19,833 --> 01:11:21,916
Menarik pelatuk dan merenggut nyawa orang
1081
01:11:22,333 --> 01:11:23,708
tak semudah itu.
1082
01:11:24,375 --> 01:11:26,166
Pulanglah dan kubur orang tuamu.
1083
01:11:27,916 --> 01:11:28,875
Lalu menghilang.
1084
01:11:29,958 --> 01:11:33,125
Aborigin, kita belum selesai. Ayo.
1085
01:11:34,208 --> 01:11:35,208
Ayolah, Kawan.
1086
01:11:37,083 --> 01:11:38,083
Ayo.
1087
01:11:42,750 --> 01:11:43,833
Aku akan kembali, ya?
1088
01:11:49,166 --> 01:11:50,416
Itu uangku.
1089
01:11:51,750 --> 01:11:53,125
Uangku.
1090
01:11:55,500 --> 01:11:56,791
Mereka membunuh ibuku.
1091
01:11:58,416 --> 01:11:59,791
Mereka membunuh ayahku.
1092
01:12:02,291 --> 01:12:03,583
Itu uangku.
1093
01:12:16,541 --> 01:12:18,875
Hari ini panas. Kau bawa pakaian renang?
1094
01:12:23,166 --> 01:12:24,208
Bagus.
1095
01:12:24,750 --> 01:12:25,750
Mana Mo?
1096
01:12:27,958 --> 01:12:30,000
Uangnya muncul begitu saja seperti sulap?
1097
01:12:30,750 --> 01:12:32,333
Masalah antara kau dan Mo
1098
01:12:32,708 --> 01:12:34,125
tak ada kaitannya denganku.
1099
01:12:35,125 --> 01:12:36,000
Kita sudah beres?
1100
01:12:37,250 --> 01:12:38,791
Tidak, belum beres.
1101
01:12:39,208 --> 01:12:41,083
Aku sudah bawakan uangnya. Sudah selesai.
1102
01:12:41,583 --> 01:12:42,583
Kau selesai
1103
01:12:43,125 --> 01:12:45,041
saat kubilang sudah selesai.
1104
01:12:46,208 --> 01:12:48,416
Bawa Mo kemari, baru kita selesai.
1105
01:12:48,583 --> 01:12:50,000
Aku sudah lakukan permintaanmu.
1106
01:12:50,791 --> 01:12:52,125
Kau tahu aku siapa?
1107
01:12:53,083 --> 01:12:54,500
Kau mau main-main denganku?
1108
01:12:56,291 --> 01:12:58,041
Kau mau main-main denganku?
1109
01:12:58,833 --> 01:13:01,333
Seperti kataku, aku sudah selesai.
1110
01:13:04,666 --> 01:13:05,916
Berengsek.
1111
01:13:06,041 --> 01:13:07,375
Kau lihat bajingan ini?
1112
01:13:07,750 --> 01:13:09,666
Persetan dengan dia.
1113
01:13:11,250 --> 01:13:12,458
Bunuh mereka semua.
1114
01:13:12,875 --> 01:13:13,916
Aku mau John.
1115
01:13:15,708 --> 01:13:17,500
Kau bisa kalahkan dia kali ini?
1116
01:13:18,208 --> 01:13:20,291
Akan kutenggelamkan
dalam darahnya sendiri.
1117
01:13:20,416 --> 01:13:21,458
Bagus.
1118
01:13:22,166 --> 01:13:23,333
Karena jika tidak,
1119
01:13:23,541 --> 01:13:26,125
aku akan menenggelamkanmu dalam darahmu.
1120
01:13:34,250 --> 01:13:35,250
Bagaimana hasilnya?
1121
01:13:35,583 --> 01:13:37,291
- Sudah beres.
- Sungguh?
1122
01:13:37,583 --> 01:13:38,500
Serius?
1123
01:13:38,583 --> 01:13:41,583
- Aku tak tahu bagaimana kau bisa.
- Di sini tak aman.
1124
01:13:41,708 --> 01:13:44,000
- Suruh dia menghilang. Aku serius.
- Ya.
1125
01:13:44,791 --> 01:13:46,541
Baik, akan kulakukan.
1126
01:13:48,166 --> 01:13:50,375
Apa mau mereka?
1127
01:14:03,791 --> 01:14:05,458
Tiarap.
1128
01:14:45,625 --> 01:14:46,791
Aku punya ide.
1129
01:14:47,625 --> 01:14:48,541
Apa?
1130
01:14:49,333 --> 01:14:50,625
Kita pergi saja.
1131
01:14:53,375 --> 01:14:54,583
Kawin lari?
1132
01:14:55,625 --> 01:14:58,208
Ya. Mari kita pergi dari sini.
1133
01:14:59,500 --> 01:15:01,458
Aku sudah muak dengan semua ini.
1134
01:15:03,458 --> 01:15:04,833
Kita mulai hidup baru.
1135
01:15:07,083 --> 01:15:08,416
Kau serius, ya?
1136
01:15:10,625 --> 01:15:11,625
Ya.
1137
01:15:21,916 --> 01:15:24,083
Aku tak bisa begitu kepada orang tuaku.
1138
01:15:25,458 --> 01:15:27,125
Mereka bisa hancur.
1139
01:15:28,291 --> 01:15:30,791
Kau tahu
itu satu-satunya cara kita bisa bersama.
1140
01:15:32,500 --> 01:15:33,583
Kau tahu itu.
1141
01:16:16,791 --> 01:16:18,041
Dengar, Bajingan.
1142
01:16:18,166 --> 01:16:20,083
Jauhi adikku. Paham?
1143
01:16:20,166 --> 01:16:23,458
- Siapa kau?
- Aku hanya peringatkan sekali saja.
1144
01:16:23,750 --> 01:16:25,583
Mau bicara? Ayo bicara baik-baik.
1145
01:16:26,708 --> 01:16:27,833
Tunjukkan rasa hormat.
1146
01:16:28,875 --> 01:16:30,875
Dengarkan bajingan ini.
Dia ingin aku menghormatinya.
1147
01:16:37,791 --> 01:16:38,958
Baik!
1148
01:16:39,375 --> 01:16:41,166
Mau bicara denganku? Mari.
1149
01:16:42,958 --> 01:16:44,000
Jauhi mobilku.
1150
01:16:45,041 --> 01:16:46,625
Mundur, Berengsek.
1151
01:16:59,250 --> 01:17:01,583
Sial. Tak berjalan sesuai rencana.
1152
01:17:01,833 --> 01:17:03,041
Pikirmu begitu?
1153
01:17:26,875 --> 01:17:28,083
Ada apa?
1154
01:17:28,541 --> 01:17:30,458
Aku terus menelepon
dan mengirimkanmu pesan.
1155
01:17:33,500 --> 01:17:35,375
Kau mengeluarkan pistol
di depan kedua saudaraku?
1156
01:17:37,833 --> 01:17:39,125
Mereka mengancamku.
1157
01:17:39,708 --> 01:17:41,250
Kenapa kau bawa pistol?
1158
01:17:41,375 --> 01:17:42,750
Kau tahu kenapa.
1159
01:17:45,333 --> 01:17:46,375
Ayo bicara.
1160
01:17:46,625 --> 01:17:48,541
Aku tak mau bersama anggota geng
1161
01:17:48,625 --> 01:17:50,166
yang suka bawa pistol.
1162
01:17:52,041 --> 01:17:53,583
Aku anggota geng?
1163
01:17:54,083 --> 01:17:55,541
Aku tak mau ini.
1164
01:17:55,875 --> 01:17:57,583
Kau tak tahu apa maumu.
1165
01:17:58,000 --> 01:18:01,250
Kau duduk di kantor seharian,
menolong orang-orang.
1166
01:18:01,333 --> 01:18:02,583
Namun tak bisa menolong dirimu.
1167
01:18:02,916 --> 01:18:05,875
Bahkan tak bisa mengutarakan keinginanmu
kepada orang tuamu.
1168
01:18:07,875 --> 01:18:09,083
Ini jalan keluarmu.
1169
01:18:09,833 --> 01:18:11,291
Aku tak mengenalmu.
1170
01:18:12,500 --> 01:18:13,833
Kau mengenalku.
1171
01:18:14,750 --> 01:18:15,958
Tadinya kupikir begitu.
1172
01:18:17,791 --> 01:18:20,666
Ya, kaburlah ke orang tuamu. Silakan.
1173
01:18:43,375 --> 01:18:44,833
Ada masalah dengan pacarmu?
1174
01:19:48,458 --> 01:19:49,916
Waktumu habis, Johnny.
1175
01:19:54,375 --> 01:19:55,458
Berengsek.
1176
01:22:08,041 --> 01:22:09,041
John!
1177
01:22:09,333 --> 01:22:10,916
- Siapa kau?
- Mark.
1178
01:22:11,125 --> 01:22:12,291
- Siapa?
- Mark.
1179
01:22:12,791 --> 01:22:14,333
- Kau sendirian?
- Ya.
1180
01:22:16,291 --> 01:22:18,250
- Kau mau apa?
- Sasana akan dibakar.
1181
01:22:18,375 --> 01:22:19,708
- Oleh siapa?
- Kakakku.
1182
01:22:19,791 --> 01:22:21,291
- Kapan?
- Sekarang.
1183
01:22:26,541 --> 01:22:27,958
Kenapa wajahmu?
1184
01:22:28,083 --> 01:22:29,333
Pikirmu kenapa?
1185
01:22:40,083 --> 01:22:41,083
Ada berapa orang?
1186
01:22:41,791 --> 01:22:43,541
- Mereka semua.
- Jawablah, Wes.
1187
01:22:43,625 --> 01:22:44,500
Sial.
1188
01:22:50,041 --> 01:22:50,916
Ayo jawab.
1189
01:22:51,916 --> 01:22:53,125
Sial. Polisi.
1190
01:22:54,541 --> 01:22:56,166
Ayo pergi.
1191
01:22:58,500 --> 01:23:01,333
Kau tahu kami satu-satunya negara
yang makan emblem nasional sendiri?
1192
01:23:02,916 --> 01:23:03,875
Lucu, bukan?
1193
01:23:04,250 --> 01:23:06,166
Kami senang menembak kanguru.
1194
01:23:07,458 --> 01:23:09,125
Kau baik saja?
1195
01:23:09,666 --> 01:23:12,041
- Mau cium?
- Kalian suka mencium, bukan?
1196
01:23:12,166 --> 01:23:13,291
Bakar sasana ini.
1197
01:23:15,500 --> 01:23:16,791
Aku akan menikmati ini.
1198
01:23:18,000 --> 01:23:18,958
Ayo.
1199
01:23:19,458 --> 01:23:20,666
Ayo.
1200
01:23:22,041 --> 01:23:23,791
Bakar sasana ini.
1201
01:23:25,000 --> 01:23:26,416
Jatuhkan senjatamu.
1202
01:23:26,666 --> 01:23:27,750
Wes, ambil senjatanya.
1203
01:23:29,375 --> 01:23:31,250
Kalian berdua, kemari.
1204
01:23:32,125 --> 01:23:33,166
Kemari sekarang juga.
1205
01:23:33,333 --> 01:23:34,375
Cepat.
1206
01:23:38,041 --> 01:23:39,583
Kami akan ubah negara ini.
1207
01:23:39,708 --> 01:23:42,416
Kami baru saja mulai.
1208
01:23:43,041 --> 01:23:44,208
Gerakan kami...
1209
01:23:50,541 --> 01:23:52,583
Kau memilih teroris ini, bukan aku?
1210
01:23:53,500 --> 01:23:55,208
Aku dikhianati keluargaku sendiri.
1211
01:23:58,666 --> 01:23:59,708
Kau dengar?
1212
01:24:00,625 --> 01:24:02,000
Polisi datang untukmu.
1213
01:24:02,166 --> 01:24:04,166
Dia tak begitu tangguh tanpa pistol.
1214
01:24:08,041 --> 01:24:09,083
Mark.
1215
01:24:09,666 --> 01:24:10,625
Ambil ini.
1216
01:24:11,125 --> 01:24:12,166
Dan pergi dari sini.
1217
01:24:13,416 --> 01:24:14,416
Mark?
1218
01:24:17,791 --> 01:24:18,750
Mark?
1219
01:24:19,666 --> 01:24:20,541
Mark?
1220
01:24:21,291 --> 01:24:24,083
Mark! Berengsek! Persetan kau!
1221
01:24:25,750 --> 01:24:27,208
Ayo lawan aku, dasar imigran.
1222
01:24:27,375 --> 01:24:29,583
- Kau Aborigin?
- Kami buat mereka beradab.
1223
01:24:30,250 --> 01:24:31,333
Aku membencimu.
1224
01:24:33,500 --> 01:24:35,083
Kau datang ke negara ini
1225
01:24:35,208 --> 01:24:36,916
dan merebut tanah kami.
1226
01:24:37,041 --> 01:24:39,083
Jangan bangun masjid lagi.
1227
01:24:41,375 --> 01:24:42,583
Aku Kristen.
1228
01:24:51,833 --> 01:24:54,041
Hentikan! Berengsek!
1229
01:24:54,125 --> 01:24:55,958
Kau merebut adikku.
1230
01:24:57,375 --> 01:24:59,416
Hanya dia yang kupunya.
1231
01:25:04,000 --> 01:25:05,500
Hanya dia yang kupunya.
1232
01:25:05,625 --> 01:25:07,458
Tiarap. Tangan di kepala.
1233
01:25:07,541 --> 01:25:09,625
Semuanya tiarap.
1234
01:25:11,041 --> 01:25:12,958
Tiarap. Siapa pemilik sasana ini?
1235
01:25:13,250 --> 01:25:14,958
- Aku.
- Ada apa ini?
1236
01:25:15,083 --> 01:25:18,166
Pistol ini dipakai
untuk kasus penembakan pekan lalu.
1237
01:25:18,291 --> 01:25:20,916
- Milik pria ini.
- Diam.
1238
01:26:13,375 --> 01:26:14,500
Terima kasih.
1239
01:26:15,416 --> 01:26:17,291
Maaf karena datang mendadak.
1240
01:26:18,083 --> 01:26:19,166
Tak apa.
1241
01:26:19,833 --> 01:26:23,125
Aku ingin memperkenalkan diri
untuk menghormatimu dan keluargamu.
1242
01:26:23,708 --> 01:26:26,166
Juga untuk memberitahumu
aku memacari putrimu.
1243
01:26:33,333 --> 01:26:34,500
Terima kasih.
1244
01:26:35,416 --> 01:26:36,833
Kau pria baik.
1245
01:26:37,333 --> 01:26:39,791
Kau bukan Muslim, ini menjadi masalah.
1246
01:26:41,000 --> 01:26:43,500
Aku bisa membahagiakan putrimu.
Dan sebaliknya.
1247
01:26:44,208 --> 01:26:45,750
Bukankah itu yang kau mau untuknya?
1248
01:26:47,208 --> 01:26:48,500
Aku mencintainya.
1249
01:26:49,750 --> 01:26:52,041
Muslim menikahi Muslim,
Kristen menikahi Kristen.
1250
01:26:52,375 --> 01:26:54,375
Ini bukan hal baru.
Kau pasti sudah tahu.
1251
01:26:54,500 --> 01:26:55,375
Banyak masalah.
1252
01:26:55,958 --> 01:26:57,166
Maaf, aku tak setuju.
1253
01:26:57,500 --> 01:26:59,500
Orang sering menikah di luar agamanya.
1254
01:26:59,625 --> 01:27:02,250
Salah satu pindah agama. Kau mau begitu?
1255
01:27:02,375 --> 01:27:05,250
- Kami bisa usahakan.
- Bagaimana dengan anak-anak kalian?
1256
01:27:05,541 --> 01:27:07,166
Nanti Kristen atau Muslim?
1257
01:27:07,666 --> 01:27:08,541
Kristen atau Muslim,
1258
01:27:09,541 --> 01:27:10,666
rasa sayangmu akan berbeda?
1259
01:27:10,916 --> 01:27:13,000
Mereka tetap saja cucumu.
1260
01:27:13,458 --> 01:27:14,375
Darah dagingmu.
1261
01:27:15,916 --> 01:27:18,833
Maaf, kami tak bisa merestuinya.
1262
01:27:21,500 --> 01:27:22,875
Terima kasih telah datang.
1263
01:27:25,291 --> 01:27:26,958
Senang berkenalan. Terima kasih.
1264
01:27:35,291 --> 01:27:36,666
Kau akan jawab teleponku?
1265
01:27:37,083 --> 01:27:38,083
Ya.
1266
01:28:08,375 --> 01:28:11,041
YA? TIDAK?
1267
01:28:12,791 --> 01:28:13,666
Amira!
1268
01:28:16,416 --> 01:28:17,458
Amira!
1269
01:28:26,041 --> 01:28:27,125
Bagaimana kakakmu?
1270
01:28:29,583 --> 01:28:30,583
Tak baik.
1271
01:28:32,708 --> 01:28:33,666
Kau sendiri?
1272
01:28:34,291 --> 01:28:35,541
Bagaimana keadaanmu?
1273
01:28:38,000 --> 01:28:39,000
Aku baik saja.
1274
01:28:42,041 --> 01:28:43,041
Aku merindukannya.
1275
01:28:45,750 --> 01:28:47,958
Dia memang berengsek,
tetapi tetap kakakku.
1276
01:28:48,916 --> 01:28:50,250
Ya, dia memang berengsek.
1277
01:28:56,125 --> 01:28:57,000
Sayang.
1278
01:28:59,375 --> 01:29:00,291
Bagaimana kabarmu?
1279
01:29:00,625 --> 01:29:02,458
Ibumu menyiapkan makan siang.
1280
01:29:03,208 --> 01:29:04,166
Aku sudah makan.
1281
01:29:06,083 --> 01:29:08,333
Makan nanti saja saat kau lapar.
1282
01:29:08,958 --> 01:29:10,666
Ayah, aku tahu siasatmu.
1283
01:29:12,000 --> 01:29:13,291
Apa?
1284
01:29:14,291 --> 01:29:15,750
Kau memastikan aku di sini.
1285
01:29:15,958 --> 01:29:17,833
Kau salah.
1286
01:29:18,208 --> 01:29:20,791
Sewaku habis bulan depan,
dan tak kuperbarui.
1287
01:29:20,875 --> 01:29:22,291
Aku perlu menjauh dari sini.
1288
01:29:22,416 --> 01:29:23,583
Bersama John?
1289
01:29:25,583 --> 01:29:29,458
Saat kau menemukan pria lain,
pria baik dan Muslim,
1290
01:29:29,916 --> 01:29:31,208
kau akan melupakan dia.
1291
01:29:31,416 --> 01:29:32,416
Begitulah hidup.
1292
01:29:33,041 --> 01:29:36,375
Kau mau aku bahagia?
Aku bahkan tak bisa bilang saat bahagia.
1293
01:29:36,541 --> 01:29:37,708
Aku tak bisa berbagi
1294
01:29:38,250 --> 01:29:40,125
masa terbaik hidupku kepadamu.
1295
01:29:40,208 --> 01:29:41,125
Amira.
1296
01:29:41,500 --> 01:29:43,125
- Maaf, Ayah.
- Amira.
1297
01:29:43,208 --> 01:29:44,083
Amira, jangan.
1298
01:29:44,250 --> 01:29:45,583
Hai, Cantik.
1299
01:29:53,375 --> 01:29:55,208
Siapa kau? Mau apa?
1300
01:29:55,416 --> 01:29:56,458
Apa?
1301
01:29:57,125 --> 01:29:59,166
Aku tak paham perkataanmu.
1302
01:29:59,416 --> 01:30:00,750
Duduklah.
1303
01:30:01,916 --> 01:30:02,875
Kau juga.
1304
01:30:06,708 --> 01:30:07,958
Telepon pacarmu.
1305
01:30:08,875 --> 01:30:10,166
Kami sudah putus.
1306
01:30:11,083 --> 01:30:12,083
Begitu?
1307
01:30:12,208 --> 01:30:14,416
Aku turut sedih.
1308
01:30:14,875 --> 01:30:16,208
Sekarang telepon dia,
1309
01:30:16,291 --> 01:30:19,208
atau kutembak bajingan berlogat jelek ini.
1310
01:30:19,333 --> 01:30:21,083
Siapa yang kau bilang "bajingan"?
1311
01:30:21,583 --> 01:30:23,000
Dasar jalang.
1312
01:30:29,375 --> 01:30:30,916
Jalang?
1313
01:30:34,500 --> 01:30:36,000
Kurasa aku memang jalang.
1314
01:30:36,583 --> 01:30:38,083
Ayo telepon dia.
1315
01:30:38,333 --> 01:30:41,083
Ayo, Mark.
Dia baru juara Olimpiade dua kali.
1316
01:30:41,166 --> 01:30:44,541
- Kau saja yang coba.
- Aku suka helmmu.
1317
01:30:50,250 --> 01:30:52,083
Hai, Sang Putri, ingat aku?
1318
01:30:54,750 --> 01:30:55,625
Di mana Amira?
1319
01:30:55,708 --> 01:30:58,958
Di sebelahku dan masih aman,
untuk saat ini.
1320
01:30:59,125 --> 01:31:00,166
Sambungkan.
1321
01:31:03,208 --> 01:31:04,583
- John.
- Kau aman?
1322
01:31:04,666 --> 01:31:06,291
Ya, aku bersama Ayah.
1323
01:31:06,625 --> 01:31:08,583
Nas, masalahmu denganku.
1324
01:31:09,333 --> 01:31:11,666
Waktumu satu jam
untuk datang ke kantornya bersama Mo.
1325
01:31:11,750 --> 01:31:13,416
Tak boleh telat.
1326
01:31:13,583 --> 01:31:14,833
Jangan lukai mereka.
1327
01:31:15,000 --> 01:31:16,625
Itu tergantung kepadamu, John.
1328
01:31:18,208 --> 01:31:20,333
Jangan libatkan polisi, atau aku bersumpah
1329
01:31:20,625 --> 01:31:22,125
akan membunuh mereka.
1330
01:31:22,500 --> 01:31:24,041
Cepat! Waktu dimulai sekarang.
1331
01:31:24,166 --> 01:31:25,375
Nas.
1332
01:31:26,291 --> 01:31:27,375
Kurasa dia marah.
1333
01:31:42,916 --> 01:31:43,916
Bawa senjata?
1334
01:31:47,000 --> 01:31:48,583
Di mana Mo?
1335
01:31:49,500 --> 01:31:50,791
Kuantar kau kepadanya.
1336
01:31:51,791 --> 01:31:53,833
- Namun, lepaskan mereka.
- Berengsek!
1337
01:31:54,291 --> 01:31:57,458
Sudah kubilang bawa Mo.
1338
01:31:57,666 --> 01:31:59,666
Aku menyuruhmu membawanya.
1339
01:32:01,500 --> 01:32:04,041
Kini aku harus bunuh seseorang.
1340
01:32:04,125 --> 01:32:06,083
Ya, siapa lebih dahulu?
1341
01:32:06,375 --> 01:32:08,625
Satu, dua, tiga, empat
1342
01:32:08,750 --> 01:32:10,208
Bunuh salah satu orang Arab
1343
01:32:10,291 --> 01:32:11,541
Aku akan berikan Mo.
1344
01:32:12,166 --> 01:32:13,166
Sungguh?
1345
01:32:13,375 --> 01:32:15,041
Kalau kau berbohong?
1346
01:32:15,166 --> 01:32:16,750
Aku akan berikan Mo, tolonglah.
1347
01:32:19,625 --> 01:32:20,666
Kumohon.
1348
01:32:21,625 --> 01:32:22,583
Baik.
1349
01:32:23,083 --> 01:32:25,708
Aku bersumpah, jika kau mempermainkanku,
1350
01:32:25,791 --> 01:32:28,041
aku akan mengunjungi pacarmu
1351
01:32:28,125 --> 01:32:31,666
dan menggorok lehernya
sambil dilihat ayahnya. Paham?
1352
01:32:32,458 --> 01:32:33,583
- Paham?
- Ya.
1353
01:32:36,083 --> 01:32:37,083
Bagus.
1354
01:32:39,333 --> 01:32:40,500
Jaga dia.
1355
01:32:41,250 --> 01:32:42,333
Jangan telepon polisi.
1356
01:32:44,583 --> 01:32:46,000
Berengsek.
1357
01:32:46,416 --> 01:32:47,916
Ambilkan jasku.
1358
01:32:49,708 --> 01:32:51,375
Jawaban atas pertanyaanmu,
1359
01:32:52,833 --> 01:32:53,791
adalah ya.
1360
01:32:57,166 --> 01:32:58,208
Ayo jalan, Bajingan.
1361
01:33:20,666 --> 01:33:23,125
Lama sekali datangnya.
1362
01:33:27,250 --> 01:33:28,208
Kalian ikut dia.
1363
01:33:28,500 --> 01:33:30,291
Jika dia macam-macam, tembak saja.
1364
01:33:36,916 --> 01:33:37,833
Mo.
1365
01:33:43,708 --> 01:33:44,750
Mo, ini John.
1366
01:33:44,875 --> 01:33:46,583
Hei.
1367
01:33:47,125 --> 01:33:48,375
Di mana dia?
1368
01:33:48,458 --> 01:33:49,750
Di mana dia?
1369
01:33:50,041 --> 01:33:52,291
- Kau mempermainkan kami?
- Jangan main-main.
1370
01:33:52,458 --> 01:33:53,500
Sial.
1371
01:34:00,083 --> 01:34:01,000
Ini mainanmu.
1372
01:34:19,166 --> 01:34:20,125
Pergilah, Mark.
1373
01:34:21,083 --> 01:34:22,958
- Aku tetap di sini.
- Pergilah.
1374
01:34:23,125 --> 01:34:25,083
Ini bukan duniamu. Ayo pergi sekarang.
1375
01:34:27,666 --> 01:34:29,041
Sekarang ini rencananya.
1376
01:34:30,625 --> 01:34:32,333
Mo akan berjalan di depan kalian,
1377
01:34:32,625 --> 01:34:34,000
dan aku di belakang.
1378
01:34:34,875 --> 01:34:36,666
Satu saja salah langkah, aku bersumpah
1379
01:34:36,750 --> 01:34:38,375
akan langsung menembak kalian.
1380
01:34:38,500 --> 01:34:39,666
Ayo jalan.
1381
01:34:40,875 --> 01:34:42,208
Ayo, Cantik.
1382
01:34:42,791 --> 01:34:45,333
- Dasar bodoh.
- Tenanglah.
1383
01:35:05,041 --> 01:35:06,000
Cukup.
1384
01:35:07,750 --> 01:35:09,583
Dasar pencuri.
1385
01:35:10,375 --> 01:35:11,833
Aku berbuat banyak untukmu.
1386
01:35:12,458 --> 01:35:13,583
Ini caramu balas budi?
1387
01:35:13,666 --> 01:35:14,958
Mencuri dariku?
1388
01:35:15,250 --> 01:35:17,458
Apa-apaan ini? Tembak dia.
1389
01:35:28,666 --> 01:35:30,666
Kini kau tak bisa banyak bicara, ya?
1390
01:35:31,083 --> 01:35:32,083
Sial.
1391
01:35:33,041 --> 01:35:35,458
Tembak dia, kau akan kujadikan mitra.
1392
01:35:35,583 --> 01:35:37,250
Seperti kau menembak orang tuaku?
1393
01:35:37,750 --> 01:35:39,416
Itu ulah Bulldog, bukan aku.
1394
01:35:40,208 --> 01:35:41,500
Bajingan.
1395
01:35:42,041 --> 01:35:43,208
Sial!
1396
01:35:54,958 --> 01:35:56,291
Silakan tangani sendiri.
1397
01:35:57,208 --> 01:35:58,791
- Semoga beruntung.
- Bukan aku.
1398
01:35:58,916 --> 01:36:01,916
Aku tak ada kaitannya dengan itu.
Bulldog yang melakukannya.
1399
01:36:06,083 --> 01:36:07,083
Hei!
1400
01:36:40,250 --> 01:36:41,916
Sudah kubilang akan kutembak.
1401
01:41:08,833 --> 01:41:11,208
DIDEDIKASIKAN KEPADA TONY RYAN
1402
01:41:11,500 --> 01:41:13,458
SANGAT DIRINDUKAN, TAKKAN TERLUPAKAN...
1403
01:42:30,958 --> 01:42:33,291
Terjemahan subtitle
oleh Lady Helen Sihombing