1 00:02:08,000 --> 00:02:13,000 Alle søger frelse Released on www.Danishbits.org 2 00:02:14,500 --> 00:02:17,375 Tæerne. Kom så op på tæerne. 3 00:02:17,458 --> 00:02:19,416 Løft hælene, gider du? 4 00:02:21,291 --> 00:02:22,625 Løft hælene. 5 00:02:23,375 --> 00:02:24,916 Kom så. Løft hælene. 6 00:02:26,416 --> 00:02:27,708 Kig væk. Er jeg måske puden? 7 00:02:28,583 --> 00:02:29,791 - Kom så i gang. - John. 8 00:02:36,250 --> 00:02:37,610 UNDERVURDER ALDRIG EN MESTERS VILJE 9 00:02:37,750 --> 00:02:40,083 Hvorfor presser du ham sådan? 10 00:02:40,791 --> 00:02:42,083 Han skal presses. 11 00:02:42,666 --> 00:02:44,916 Ja, men skru lidt ned for det. 12 00:02:46,000 --> 00:02:47,166 Du bestemmer. 13 00:02:54,875 --> 00:02:56,500 Jeg vil have dig. 14 00:03:02,291 --> 00:03:04,166 Der er ikke sket en skid i tre uger. 15 00:03:04,708 --> 00:03:07,291 Og nu kommer du med den nar. Den afdankede idiot. 16 00:03:07,375 --> 00:03:08,541 Vi ledte alle steder. 17 00:03:08,625 --> 00:03:10,708 Det kan ikke passe. 18 00:03:11,250 --> 00:03:12,958 Hvor fanden er han? 19 00:03:13,416 --> 00:03:14,416 Jeg sværger. 20 00:03:14,708 --> 00:03:16,375 Jeg ved det ikke. 21 00:03:16,458 --> 00:03:18,083 Jeg har ikke set ham i månedsvis. 22 00:03:18,750 --> 00:03:20,250 Det er Ibo. 23 00:03:20,333 --> 00:03:22,083 Husk lige Ibo. 24 00:03:23,000 --> 00:03:25,333 Han var engang en fandens karl. 25 00:03:28,333 --> 00:03:29,958 Se ham nu. 26 00:03:30,291 --> 00:03:31,375 For meget foder. 27 00:03:31,833 --> 00:03:33,791 Fængslet var ikke godt for dig, spade. 28 00:03:34,875 --> 00:03:36,125 Jeg siger dig, 29 00:03:36,875 --> 00:03:38,250 jeg har ikke set ham. 30 00:03:38,916 --> 00:03:41,500 Den lille lort skylder mig fem tusind. 31 00:03:42,125 --> 00:03:43,875 Hvad skylder han dig for? 32 00:03:44,291 --> 00:03:45,916 Det er mine stoffer. 33 00:03:46,625 --> 00:03:48,458 - Ned med ham. - Nej, vent... 07,958 --> 00:18:09,375 og sviner os til? 284 00:18:09,541 --> 00:18:11,791 Det er ikke, hvad vi viser de unge her. 285 00:18:12,541 --> 00:18:14,000 Det lærer vi dem ikke. 286 00:18:15,083 --> 00:18:17,916 Her underviser vi ikke i det, der skete her. 287 00:18:18,625 --> 00:18:20,000 Er det forstået? 288 00:18:20,458 --> 00:18:21,791 Ja, Wes. 289 00:18:22,166 --> 00:18:24,833 Okay. Så gå i gang igen. Tak. 290 00:18:28,500 --> 00:18:29,875 Vi lærer dem at bokse. 291 00:18:29,958 --> 00:18:31,250 De lærer at slå på folk. 292 00:18:32,125 --> 00:18:34,125 Ja, men med selvkontrol. 293 00:18:34,666 --> 00:18:36,166 Og det havde du ikke. 294 00:18:38,125 --> 00:18:39,458 Til helvede med det. 295 00:18:40,083 --> 00:18:41,333 Hvad med selvrespekt? 296 00:18:43,125 --> 00:18:44,916 Han kaldte dig et sort svin. 297 00:18:45,708 --> 00:18:47,333 Det hørte vi alle sammen. 298 00:18:48,375 --> 00:18:50,416 Ja, det gjorde de. 299 00:18:50,708 --> 00:18:53,375 Ja. Det har jeg fået at vide hele livet. 300 00:18:53,500 --> 00:18:58,041 Nigger, neger, abe, gorilla. 301 00:18:58,458 --> 00:19:01,458 Og jeg går da ikke rundt og tæsker folk. 302 00:19:01,666 --> 00:19:03,083 Så ville jeg ikke sidde her. 303 00:19:17,458 --> 00:19:18,833 Spil hjerter. 304 00:19:19,083 --> 00:19:20,375 Tag den. 305 00:19:20,958 --> 00:19:22,041 Din halvhjerne. 306 00:19:22,166 --> 00:19:23,166 Hvad? 307 00:19:23,416 --> 00:19:26,208 Beholdt du esset? Dit æsel. 308 00:19:26,333 --> 00:19:27,958 Hvorfor spillede du det ikke? 309 00:19:28,916 --> 00:19:30,250 Hvad? 310 00:19:30,333 --> 00:19:32,583 Hvorfor råber du? Vi har gæster. 311 00:19:33,416 --> 00:19:35,625 Hvem spiller med æsler? 312 00:19:36,708 --> 00:19:37,708 Hvorfor råber du? 313 00:19:37,833 --> 00:19:39,291 Forbandet være den dag du blev født. 314 00:19:40,833 --> 00:19:42,166 Du er en røv. 315 00:19:42,291 --> 00:19:43,416 Hold mund. 316 00:19:47,916 --> 00:19:49,666 Det er for morsomt. 317 00:20:08,041 --> 00:20:09,125 Vil du have et hvæs? 318 00:20:10,583 --> 00:20:11,833 Ellers tak. 319 00:20:14,875 --> 00:20:16,583 Hvad gør vi ved ham John? 320 00:20:16,666 --> 00:20:18,083 Hold nu op. 321 00:20:18,166 --> 00:20:21,916 I kommer derind og sviner ejeren og mig. 322 00:20:22,000 --> 00:20:23,375 Der er børn derinde. 323 00:20:24,250 --> 00:20:25,833 Hørte du ikke, hvad Malcolm sagde? 324 00:20:27,125 --> 00:20:28,791 Vi nødt til at gøre ofre. 325 00:20:30,750 --> 00:20:32,291 Vi må tage det tilbage, der er vores. 326 00:20:33,041 --> 00:20:34,250 Hvad mener du med vores? 327 00:20:36,291 --> 00:20:37,416 Se dig omkring. 328 00:20:37,833 --> 00:20:39,250 Her boede engang kun hvide. 329 00:20:39,333 --> 00:20:41,500 Hvor mange hvide ser du i gaderne i dag? 330 00:20:42,916 --> 00:20:44,875 Du er en nar, Rick. Det er alligevel ikke vores, 331 00:20:44,958 --> 00:20:47,791 - medmindre du er indfødt. - Så starter du igen. 332 00:20:49,125 --> 00:20:50,208 Tænk over det. 333 00:20:51,541 --> 00:20:53,708 Negerne kom hertil fra Afrika 334 00:20:54,250 --> 00:20:56,708 og tog stedet fra dem, der var her. 335 00:20:57,583 --> 00:20:59,083 De havde end ikke huse. 336 00:21:00,083 --> 00:21:01,375 Og se dem nu. 337 00:21:02,041 --> 00:21:03,250 De er drukkenbolte. 338 00:21:03,916 --> 00:21:05,458 De voldtager deres børn. 339 00:21:06,291 --> 00:21:07,791 De lever af vores skatter. 340 00:21:07,875 --> 00:21:09,166 Det er noget fis, Bryan. 341 00:21:09,833 --> 00:21:11,583 Hvide gør det samme. 342 00:21:11,708 --> 00:21:13,000 Ikke som dem. 343 00:21:16,041 --> 00:21:17,666 Hvis jeg boede i USA, 344 00:21:18,291 --> 00:21:21,041 så ville jeg også bygge en mur og holde de skide mexicanere ude. 345 00:21:23,500 --> 00:21:25,041 Det bør vi gøre her. 346 00:21:26,416 --> 00:21:28,166 En høj mur rundt om os. 347 00:21:28,708 --> 00:21:29,833 Så kan vi holde dem ude. 348 00:21:30,833 --> 00:21:31,833 Ikke? 349 00:21:35,958 --> 00:21:36,958 Tja... 350 00:21:38,625 --> 00:21:39,833 Jeg går i seng. 351 00:21:41,750 --> 00:21:43,708 - Vi ses. - Farvel. 352 00:21:47,166 --> 00:21:48,208 Bryan. 353 00:21:49,500 --> 00:21:51,541 Din bror kan virkelig lide ham John, hvad? 354 00:21:51,875 --> 00:21:52,916 Synes du? 355 00:21:53,333 --> 00:21:54,791 Han får stådreng af ham. 356 00:21:58,541 --> 00:21:59,666 Han forstår det. 357 00:22:00,958 --> 00:22:02,083 Bare rolig. 358 00:22:05,875 --> 00:22:07,333 Vi ordner den libaneser. 359 00:22:10,750 --> 00:22:11,750 Vi ordner dem alle. 360 00:22:14,833 --> 00:22:16,125 Vi er i krig. 361 00:22:32,083 --> 00:22:33,208 Kan jeg gøre noget for dig? 362 00:22:33,750 --> 00:22:34,875 Er Mo hjemme? 363 00:22:35,458 --> 00:22:36,916 Nej, ikke endnu. 364 00:22:38,708 --> 00:22:40,166 Hvad vil du? 365 00:22:40,333 --> 00:22:41,333 Hvem er I? 366 00:22:41,416 --> 00:22:42,416 Tag et kig. 367 00:22:44,916 --> 00:22:46,250 Hvad vil I? 368 00:22:46,833 --> 00:22:47,958 Undskyld mig. 369 00:22:48,916 --> 00:22:50,583 Hvor længe har du boet her i landet? 370 00:22:50,958 --> 00:22:54,250 - Hvad? - Her taler vi engelsk. Okay? 371 00:22:55,166 --> 00:22:56,833 For fanden da. Tal du med dem. 372 00:22:57,250 --> 00:22:58,875 Vi leder efter jeres søn. 373 00:22:59,500 --> 00:23:00,958 Hvad vil I med ham? 374 00:23:01,041 --> 00:23:02,541 Han skylder os penge. 375 00:23:03,416 --> 00:23:04,458 Hvor mange? 376 00:23:04,541 --> 00:23:06,458 Et hundrede tusind dollars. 377 00:23:06,583 --> 00:23:09,458 - Et hundrede dollars? - For helvede da. 378 00:23:09,666 --> 00:23:11,208 Nej. Vær nu rar. 379 00:23:11,291 --> 00:23:13,125 - Nej. - Vi betaler. 380 00:23:13,208 --> 00:23:15,500 - Vi skaffer pengene. - Nej, vær nu rar. 381 00:23:15,916 --> 00:23:17,000 Der ser du. 382 00:23:17,333 --> 00:23:19,416 Alle forstår en pistol. 383 00:23:19,750 --> 00:23:21,375 Det er et internationalt sprog. 384 00:23:21,666 --> 00:23:22,666 Nej. 385 00:23:23,416 --> 00:23:24,416 Hør her. 386 00:23:25,875 --> 00:23:29,291 Det vil gøre lidt ondt, men det er en besked til din søn. 387 00:23:30,000 --> 00:23:32,500 Den leverer du til ham, ikke? 388 00:23:46,541 --> 00:23:47,833 Se lige hans ansigt. 389 00:23:51,041 --> 00:23:54,500 Bed din uduelige søn give mig, hvad han skylder mig, okay? 390 00:23:54,583 --> 00:23:56,541 Jeg vil nødig skulle komme tilbage. 391 00:23:57,458 --> 00:23:59,750 Vær nu stille. 392 00:24:00,458 --> 00:24:01,791 Det er blot et skud i benet. 393 00:24:02,208 --> 00:24:04,041 - Intet politi, vel? - Nej. 394 00:24:04,125 --> 00:24:07,083 Intet politi. Ikke godt. 395 00:24:07,375 --> 00:24:08,375 Var der noget? 396 00:24:10,166 --> 00:24:11,166 Så går vi. 397 00:24:44,375 --> 00:24:47,166 IBO BLEV FUNDET I DUCK-FLODEN I DAG! 398 00:24:47,250 --> 00:24:49,916 SVINET FIK ENDELIG SOM FORTJENT! WES. 399 00:25:07,500 --> 00:25:08,583 Røvhul. 400 00:25:13,416 --> 00:25:14,583 Tak. 401 00:25:36,375 --> 00:25:37,375 Du kommer for sent. 402 00:25:41,208 --> 00:25:42,833 Jeg havde ondt af dig. 403 00:25:55,833 --> 00:25:57,083 Jeg ringede til min mor. 404 00:25:57,666 --> 00:25:58,791 Har hun det godt i Libanon? 405 00:25:59,541 --> 00:26:00,541 Hun er glad. 406 00:26:08,041 --> 00:26:09,625 Fortæl mig om dig selv. 407 00:26:12,000 --> 00:26:13,333 Hvad vil du vide? 408 00:26:18,791 --> 00:26:20,375 Hvorfor er du ikke gift? 409 00:26:20,875 --> 00:26:25,000 Libanesiske piger på din alder er som regel gift og har seks børn. 410 00:26:25,083 --> 00:26:27,875 Måske hvis jeg boede i en landsby i Libanon. 411 00:26:31,250 --> 00:26:33,791 Jeg var forlovet med en fra Libanon. 412 00:26:34,458 --> 00:26:36,458 Jeg kunne ikke gøre det. Jeg kendte ham knap nok. 413 00:26:37,375 --> 00:26:39,916 Han var vel ikke en fætter, vel? 414 00:26:43,083 --> 00:26:45,083 I det mindste holder du dig til familien. 415 00:26:45,250 --> 00:26:46,375 Hold mund. 416 00:26:47,083 --> 00:26:48,750 Jeg er uheldig med mænd. 417 00:26:49,250 --> 00:26:51,500 Jeg datede min brors bedste ven 418 00:26:51,625 --> 00:26:53,333 og gjorde det forbi for tre måneder siden. 419 00:26:53,416 --> 00:26:54,458 Hvad skete der? 420 00:26:54,666 --> 00:26:55,666 Han var mig utro... 421 00:26:56,875 --> 00:26:58,125 ...med min bedste ven. 422 00:26:58,291 --> 00:26:59,583 Hold da kæft. 423 00:27:03,083 --> 00:27:04,375 Var hun i det mindste lækker? 424 00:27:05,041 --> 00:27:06,416 Det er ikke sjovt. 425 00:27:06,958 --> 00:27:07,958 Det var en joke. 426 00:27:08,041 --> 00:27:09,125 Du griner. 427 00:27:09,583 --> 00:27:10,833 Det er et falsk grin. 428 00:27:12,291 --> 00:27:14,083 Hvad skete der med din eks? 429 00:27:14,541 --> 00:27:15,875 Efter min brors død... 430 00:27:17,375 --> 00:27:18,791 ...blev jeg meget fjern. 431 00:27:20,458 --> 00:27:21,708 Vi voksede fra hinanden. 432 00:27:24,333 --> 00:27:26,458 En dag kom jeg hjem, og så var hun rejst. 433 00:27:27,458 --> 00:27:28,833 Forsøgte du at finde hende? 434 00:27:29,791 --> 00:27:30,833 Nej. 435 00:27:32,000 --> 00:27:33,791 Jeg tænkte, beslutningen var taget. 436 00:27:35,041 --> 00:27:36,125 Er du sulten? 437 00:27:37,625 --> 00:27:38,875 Jeg kan godt spise noget. 438 00:27:38,958 --> 00:27:40,541 Ja. Lad os tage noget. 439 00:27:44,416 --> 00:27:47,041 Jeg er til grillet oksekød. 440 00:27:48,750 --> 00:27:49,958 Hvad vil du have? 441 00:27:50,375 --> 00:27:51,791 Jeg ved det ikke. 442 00:27:54,208 --> 00:27:55,208 Tja. 443 00:27:57,041 --> 00:27:58,125 Okay. 444 00:27:58,833 --> 00:28:00,000 Jeg bestiller. 445 00:28:08,000 --> 00:28:09,833 ABU SALIM SUPERMARKED 446 00:28:10,000 --> 00:28:11,166 Giv mig noget af det. 447 00:28:11,250 --> 00:28:13,125 Hvorfor skulle hun ringe tilbage, spade? 448 00:28:13,875 --> 00:28:14,958 Jeg er hundesulten. 449 00:28:15,041 --> 00:28:16,625 Hvad har vi her? 450 00:28:16,750 --> 00:28:18,041 Går du tur, hættemåge? 451 00:28:18,125 --> 00:28:19,791 Vil du gerne forbi? 452 00:28:20,208 --> 00:28:22,041 Tag det af hovedet, så kommer du forbi. 453 00:28:22,166 --> 00:28:23,666 - Vil du gerne forbi? - Ja. 454 00:28:23,833 --> 00:28:26,114 Hvorfor har du det lort på hovedet? Det her er Australien. 455 00:28:26,541 --> 00:28:27,958 Det vidste jeg ikke. 456 00:28:28,125 --> 00:28:29,666 Tag så det lort af. 457 00:28:30,041 --> 00:28:32,083 - Jeg er født her. - Du og din slags kan pisse hjem 458 00:28:32,166 --> 00:28:33,500 til hvor, I kommer fra. 459 00:28:33,791 --> 00:28:34,916 Det her er Australien. 460 00:28:35,000 --> 00:28:37,083 Hvad fanden glor I på? 461 00:28:37,166 --> 00:28:39,083 Skrid, ludere. Vil I også ud? 462 00:28:39,166 --> 00:28:41,750 - Skide skævøjer. - Skrid, ludere. 463 00:28:41,916 --> 00:28:44,666 - Mener I det her? Lad mig nu gå. - Nej. I kan skride hjem 464 00:28:44,750 --> 00:28:46,630 - til der, hvor I kommer fra. - Jeg er født her. 465 00:28:49,333 --> 00:28:50,416 Stop. 466 00:28:50,583 --> 00:28:52,000 Kan du lide det? 467 00:28:58,041 --> 00:28:59,958 Lad være. 468 00:29:03,791 --> 00:29:04,833 Ja! 469 00:29:04,916 --> 00:29:06,083 Det er mit! 470 00:29:07,500 --> 00:29:08,875 - Det er mit. - Hvad glor I på? 471 00:29:09,291 --> 00:29:11,375 - Politiet er på vej. - Det kommer ikke jer ved. 472 00:29:11,458 --> 00:29:13,458 - Nå så politiet er på vej, hvad? - Okay. 473 00:29:13,541 --> 00:29:14,708 - Er hun okay? - Ja. 474 00:29:14,791 --> 00:29:16,750 Vil I kaste en telefon efter os? 475 00:29:20,208 --> 00:29:21,375 Kom med. 476 00:29:21,916 --> 00:29:23,041 Er du okay? 477 00:29:25,416 --> 00:29:26,416 Kig væk! 478 00:29:34,250 --> 00:29:36,000 Har jeg fortjent en date til? 479 00:29:36,125 --> 00:29:38,750 Hvad blev der er af én middag, og at det ikke var en date? 480 00:29:41,333 --> 00:29:42,416 Jeg løj. 481 00:29:43,000 --> 00:29:44,583 Så du løj? 482 00:29:45,333 --> 00:29:47,083 En hvid løgn skader ingen. 483 00:29:48,166 --> 00:29:49,750 Det kan jeg godt acceptere. 484 00:29:49,833 --> 00:29:51,666 - Kan du det? - Tja. 485 00:29:52,041 --> 00:29:54,291 Vi bør bare lade være, okay? 486 00:29:54,875 --> 00:29:56,041 Ved du, hvad dit problem er? 487 00:29:56,708 --> 00:29:57,833 Hvad er det? 488 00:29:57,958 --> 00:29:59,416 Du tænker for meget. 489 00:30:01,458 --> 00:30:03,791 Det med det muslimsk, kristne, 490 00:30:03,875 --> 00:30:05,875 det er lidt af et situations-forhold. 491 00:30:08,250 --> 00:30:09,625 Situations-forhold? 492 00:30:12,125 --> 00:30:13,333 Det kan jeg lide. 493 00:30:14,625 --> 00:30:16,500 - Kan du? - Ja. 494 00:30:17,875 --> 00:30:19,083 Det er fristende. 495 00:31:02,750 --> 00:31:04,791 Jeg er færdig med det her lort. 496 00:31:04,916 --> 00:31:06,166 Burgerne? De er mega gode. 497 00:31:06,416 --> 00:31:08,708 Ikke burgerne, spade. 498 00:31:12,875 --> 00:31:14,583 - Hvad så? - Det her pis. 499 00:31:17,458 --> 00:31:18,625 Vi har ingen ære. 500 00:31:20,125 --> 00:31:21,500 Skide hætter. 501 00:31:27,166 --> 00:31:29,583 Det der bøsserøvs noget, han har gang i. 502 00:31:30,000 --> 00:31:31,875 Sådan er han nogle gange. 503 00:31:31,958 --> 00:31:34,625 Ved du hvad? Jeg vil nakke ham. 504 00:31:36,083 --> 00:31:38,750 De siger, man skal bruge 1,2 for at trække sig tilbage. 505 00:31:39,166 --> 00:31:40,500 Jeg har 1,9. 506 00:31:41,958 --> 00:31:45,500 Efter det her er jeg færdig. Jeg stopper. 507 00:31:47,000 --> 00:31:48,541 Det kan du ikke. 508 00:31:48,625 --> 00:31:51,916 - En vej ind og en vej ud. - Jeg er ude. 509 00:31:52,291 --> 00:31:53,916 Og du siger ikke et ord. 510 00:31:54,666 --> 00:31:55,875 Det skylder du mig, husker du? 511 00:31:56,458 --> 00:31:57,583 Husker du? 512 00:31:59,208 --> 00:32:00,291 Ja. 513 00:32:04,500 --> 00:32:06,041 Mine egne børn er bange for mig. 514 00:32:09,541 --> 00:32:11,166 Jeg vil savne Jimmy's. 515 00:32:12,250 --> 00:32:13,958 Jeg vil savne dig. 516 00:33:28,750 --> 00:33:30,291 En, to, tre. 517 00:33:30,916 --> 00:33:33,250 - Hjælp mig. - Hvad foregår der? 518 00:33:33,333 --> 00:33:34,666 - De vil slå mig ihjel. - Hvem? 519 00:33:34,750 --> 00:33:35,750 Nogle folk. 520 00:33:36,583 --> 00:33:37,750 Det kommer ikke dig ved. 521 00:33:38,208 --> 00:33:39,708 Vi vil bare have knægten. 522 00:33:42,875 --> 00:33:45,041 - Hvem er du? - Det kommer ikke dig ved. 523 00:33:45,291 --> 00:33:46,625 Men jeg går ikke uden knægten. 524 00:33:48,458 --> 00:33:49,458 Jeg lover det. 525 00:33:49,541 --> 00:33:51,250 Knægten kommer med os. 526 00:33:54,416 --> 00:33:55,583 Knægten bliver her. 527 00:33:58,625 --> 00:33:59,750 Mener du det? 528 00:34:00,500 --> 00:34:01,500 Hvem siger det? 529 00:34:04,958 --> 00:34:07,666 Jeg tager ham, uanset om du synes om det eller ej. 530 00:34:09,208 --> 00:34:10,208 Se dig omkring. 531 00:34:14,083 --> 00:34:15,625 Det er mit hus. 532 00:34:17,625 --> 00:34:18,625 Knægten bliver. 533 00:34:24,958 --> 00:34:26,416 Vi ses, Mo. 534 00:34:27,000 --> 00:34:28,250 Pas på dig selv. 535 00:34:32,541 --> 00:34:34,375 Hyg jer, drenge. 536 00:34:38,916 --> 00:34:40,250 Hvad sker der her? 537 00:34:40,333 --> 00:34:41,458 Ikke noget. 538 00:34:41,833 --> 00:34:43,208 Hvad har vi rodet os ind i? 539 00:34:43,291 --> 00:34:44,291 Det ved jeg ikke. 540 00:34:45,625 --> 00:34:47,500 Hvad fanden har vi rodet os ind i? 541 00:34:48,750 --> 00:34:50,708 - Jeg skylder penge. - Hvor mange? 542 00:34:51,500 --> 00:34:53,666 - Et hundrede tusinde. - Mener du det? 543 00:34:53,916 --> 00:34:54,916 Hvorfor? 544 00:34:55,708 --> 00:34:56,708 For hvad? 545 00:34:57,416 --> 00:34:58,416 Crystal meth. 546 00:35:01,875 --> 00:35:03,416 Hvor er pengene? 547 00:35:04,375 --> 00:35:05,375 Brugt. 548 00:35:05,625 --> 00:35:07,000 Hvad mener du? 549 00:35:07,291 --> 00:35:08,833 Jeg blev overfaldet med leveringen. 550 00:35:08,916 --> 00:35:09,916 Af hvem? 551 00:35:10,375 --> 00:35:12,458 Det ved jeg ikke. Hans ansigt var tildækket. 552 00:35:13,166 --> 00:35:14,208 Det lød som Ibo. 553 00:35:14,458 --> 00:35:15,583 Kan du huske Ibo? 554 00:35:15,833 --> 00:35:17,708 Det er løgn. Han er død. 555 00:35:19,166 --> 00:35:20,541 Hvem skylder du pengene? 556 00:35:23,458 --> 00:35:25,416 Hvem skylder du pengene? 557 00:35:27,416 --> 00:35:29,541 - Nas. - Hvem fanden er det? 558 00:35:30,458 --> 00:35:31,500 Det vil du ikke vide. 559 00:35:31,583 --> 00:35:33,291 Var det hans folk? 560 00:35:37,666 --> 00:35:40,125 Nu skal du høre, hvad du gør. Okay? 561 00:35:40,208 --> 00:35:43,291 Du forlader byen og holder lav profil. 562 00:35:44,291 --> 00:35:45,875 Skrid så ud ad bagindgangen. 563 00:35:47,291 --> 00:35:50,875 Kommer du tilbage hertil, så siger jeg dig... 564 00:35:50,958 --> 00:35:52,958 Der er sket nok her. 565 00:35:53,250 --> 00:35:55,458 Kom aldrig tilbage hertil. 566 00:35:56,083 --> 00:35:57,250 Hører du? 567 00:35:58,291 --> 00:35:59,625 Skrid så. 568 00:36:01,250 --> 00:36:03,333 Wes. Skal vi bokse eller hvad? 569 00:36:03,708 --> 00:36:05,708 Ja. Klar? Kom så. 570 00:36:30,041 --> 00:36:31,125 Hvem er det? 571 00:36:37,083 --> 00:36:38,250 Hvad laver du? 572 00:36:38,458 --> 00:36:39,458 Ikke noget. 573 00:36:39,958 --> 00:36:41,375 Hvad har du gjort? 574 00:36:41,541 --> 00:36:42,541 Ikke noget. 575 00:36:43,416 --> 00:36:45,291 Sælger du stoffer? 576 00:36:46,458 --> 00:36:48,208 Nej. Hvem har sagt det? 577 00:36:48,625 --> 00:36:49,708 Der kom folk herhjem. 578 00:36:49,791 --> 00:36:53,041 Folk med våben. De skød din far i benet. 579 00:36:53,416 --> 00:36:54,416 Herhjemme. 580 00:36:54,666 --> 00:36:56,166 De svin. 581 00:36:56,291 --> 00:36:57,625 De sagde, du skyldte dem penge. 582 00:36:58,416 --> 00:37:00,041 - Jeg ordner det. - Ordner det? 583 00:37:00,125 --> 00:37:01,291 Hvad for noget? 584 00:37:01,375 --> 00:37:02,916 Hvem er de folk? 585 00:37:03,166 --> 00:37:05,250 Jeg har sagt, jeg ordner det. Skrid. Lad mig så være. 586 00:37:05,375 --> 00:37:07,041 Du kan selv skride, din søn af en hund. 587 00:37:07,166 --> 00:37:08,958 Din far har arbejdet som en hest hele livet, 588 00:37:09,041 --> 00:37:12,083 så du kunne få et bedre liv end os. 589 00:37:12,208 --> 00:37:14,833 Det er jeg ligeglad med. Det var hans valg. 590 00:37:16,083 --> 00:37:17,208 Skrid så! 591 00:37:22,833 --> 00:37:24,291 Hvor vover du at slå din mor. 592 00:37:24,541 --> 00:37:25,541 Din hund. 593 00:37:27,666 --> 00:37:28,916 Gud forbande dig. 594 00:38:37,291 --> 00:38:38,666 Khaled, vær ikke genert, spis. 595 00:38:39,250 --> 00:38:40,625 Tak. 596 00:38:46,083 --> 00:38:47,458 Hvad arbejder du med? 597 00:38:47,541 --> 00:38:49,666 Jeg er fliselægger med min onkel. 598 00:38:49,750 --> 00:38:51,958 Han tog mig med til Australien. 599 00:38:53,291 --> 00:38:54,750 Hvordan går det med arbejdet? 600 00:38:54,833 --> 00:38:56,625 Godt. Det er arbejde. 601 00:38:57,875 --> 00:38:59,333 Gud være lovet. 602 00:39:10,958 --> 00:39:12,750 Hvor længe har du været i Australien? 603 00:39:14,291 --> 00:39:17,083 I otte måneder. 604 00:39:24,291 --> 00:39:25,458 Kan du lide det? 605 00:39:27,208 --> 00:39:29,500 Ja, det er et smukt land. 606 00:39:31,000 --> 00:39:34,333 Taler du ikke arabisk? 607 00:39:35,750 --> 00:39:37,125 Jo. 608 00:39:37,208 --> 00:39:40,000 Hvorfor taler du det så ikke? 609 00:39:41,916 --> 00:39:43,166 Fordi vi er i Australien. 610 00:39:52,000 --> 00:39:53,500 Spis. 611 00:39:54,375 --> 00:39:55,291 Tak. 612 00:39:55,375 --> 00:39:56,458 Det er meget lækkert. 613 00:39:56,541 --> 00:39:57,708 Spis. 614 00:40:01,000 --> 00:40:02,791 Hvorfor griner du? 615 00:40:09,166 --> 00:40:10,791 Du burde skamme dig. 616 00:40:26,125 --> 00:40:27,375 Kunne du lide ham? 617 00:40:27,458 --> 00:40:28,750 Mener du det alvorligt, mor? 618 00:40:28,833 --> 00:40:29,875 - Ja. - Glem det. 619 00:40:29,958 --> 00:40:31,000 Hvorfor? 620 00:40:31,375 --> 00:40:33,166 Hvorfor? Hvor skal jeg begynde? 621 00:40:34,291 --> 00:40:35,916 Jeg er ikke tiltrukket af ham. 622 00:40:36,708 --> 00:40:39,541 Og han er importeret. Det har jeg frabedt mig. 623 00:40:39,625 --> 00:40:42,791 Han kan ikke tale engelsk, og han har mere hår i øjenbrynene 624 00:40:42,875 --> 00:40:44,125 end på hele hovedet. 625 00:40:44,458 --> 00:40:46,250 Han lærer engelsk. Så... 626 00:40:46,666 --> 00:40:48,708 ...vokser han sine øjenbryn. 627 00:40:49,625 --> 00:40:51,208 Giv ham en chance. 628 00:40:51,541 --> 00:40:52,958 Nej. Glem det. 629 00:40:53,583 --> 00:40:55,708 Du er ikke ung længere. 630 00:40:56,666 --> 00:40:59,458 Du bør gifte dig og stifte familie. 631 00:40:59,541 --> 00:41:01,500 Jeg var yngre end dig, da jeg blev gift. 632 00:41:01,875 --> 00:41:03,500 Hvorfor gør du det her? 633 00:41:03,791 --> 00:41:05,875 Giv ham en chance og se, hvordan det går. 634 00:41:07,375 --> 00:41:09,750 Hvem er det? 635 00:41:09,833 --> 00:41:10,958 Det er en klient. 636 00:41:15,916 --> 00:41:16,958 Et øjenbryn? 637 00:41:19,916 --> 00:41:21,833 Det får mig til at føle mig desperat. 638 00:41:22,541 --> 00:41:24,375 - Har du fortalt dem det? - Ja. 639 00:41:24,458 --> 00:41:25,666 Ja? 640 00:41:25,750 --> 00:41:28,666 Jeg vil ikke bare giftes for at blive gift. 641 00:41:31,000 --> 00:41:33,833 Jeg vil finde en at tilbringe resten af livet med. 642 00:41:34,000 --> 00:41:35,041 Du ved, en... 643 00:41:35,416 --> 00:41:37,166 ...jeg ville dø for, 644 00:41:37,875 --> 00:41:39,500 og en der ville dø for mig. 645 00:41:40,833 --> 00:41:44,666 Jeg har venner, der blev gift i udlandet, og de skyder børn ud. 646 00:41:45,625 --> 00:41:46,708 Hvorfor? 647 00:41:46,833 --> 00:41:49,583 - Hvorfor hvad? - Hvorfor skulle du lige være kristen? 648 00:41:53,625 --> 00:41:55,750 Det er helt forkert. 649 00:42:11,000 --> 00:42:13,375 SOFRA KEBAB KONSTANTINS FISK 650 00:42:14,000 --> 00:42:15,208 Tror du, de fik ham? 651 00:42:16,375 --> 00:42:19,166 Det tror jeg ikke, men vi må også holde lav profil. 652 00:42:19,250 --> 00:42:20,541 De har set os sammen. 653 00:42:23,375 --> 00:42:25,750 Ham Bulldog er sgu en grim fyr, ikke? 654 00:42:28,291 --> 00:42:29,833 Det har du sgu ret i. 655 00:42:29,916 --> 00:42:30,916 Farvel, kebab. 656 00:42:38,625 --> 00:42:39,625 Kom her! 657 00:43:24,500 --> 00:43:26,166 Jeg kan se dig, din lille lort. 658 00:43:26,291 --> 00:43:29,208 Nigger. 659 00:43:38,541 --> 00:43:40,000 I ved godt, hvis I rører mig... 660 00:43:43,166 --> 00:43:44,833 Det har ikke noget med dig at gøre. 661 00:43:45,625 --> 00:43:47,250 Vi renser bare landet. 662 00:43:50,291 --> 00:43:51,291 For hvad, kammerat? 663 00:43:52,083 --> 00:43:53,291 Immigranter. 664 00:43:54,375 --> 00:43:55,666 Du er en fåreknepper. 665 00:43:56,500 --> 00:43:57,708 Og han er ikke din kammerat. 666 00:43:59,583 --> 00:44:01,375 - For helvede. - Lad ham ligge. 667 00:44:02,041 --> 00:44:03,041 Mark. 668 00:44:03,708 --> 00:44:05,375 Du skal vise, hvad du duer til. 669 00:44:05,833 --> 00:44:07,250 Slå det røvhul ud. 670 00:44:16,791 --> 00:44:18,333 Hov. Bryan. 671 00:44:19,000 --> 00:44:20,375 Er der noget, du vil sige? 672 00:44:20,541 --> 00:44:21,791 Bliv nede. 673 00:44:21,916 --> 00:44:23,833 - Hvad fanden? - Det mente jeg heller ikke. 674 00:44:34,208 --> 00:44:36,125 Den er nok feset ind. Ikke? 675 00:44:37,416 --> 00:44:39,625 Vi er færdige. Lad os gå. 676 00:44:40,750 --> 00:44:41,875 Se på mig. 677 00:44:44,125 --> 00:44:45,125 Gå. 678 00:44:55,458 --> 00:44:56,458 Matty. 679 00:44:57,000 --> 00:44:58,000 Kom så. 680 00:45:06,500 --> 00:45:07,583 Han er sgu for sej. 681 00:45:08,625 --> 00:45:09,958 Du er sgu sej. 682 00:45:10,291 --> 00:45:12,000 Du skulle have set hans ansigt, 683 00:45:12,083 --> 00:45:13,291 da du ramte ham. 684 00:45:13,416 --> 00:45:15,333 - Ja! - Det sagde bare... 685 00:45:16,500 --> 00:45:18,625 - Helt genialt. - Har han ikke den bedste højre hånd, 686 00:45:18,708 --> 00:45:19,708 I nogensinde har set? 687 00:45:19,875 --> 00:45:21,666 Du er så hurtig. 688 00:45:21,750 --> 00:45:23,666 Han er pissehurtig, ikke? 689 00:45:23,833 --> 00:45:25,666 - Jo. - Fedt. 690 00:45:25,750 --> 00:45:28,958 Havde jeg 20-30 af dig, ville det være en hel hær. 691 00:45:29,041 --> 00:45:31,625 Tre hundrede spartanere, sgu krigere. 692 00:45:33,208 --> 00:45:34,500 Du har fortjent vores respekt. 693 00:45:35,791 --> 00:45:38,833 Hold nu kæft, Toby. Hvem har du nogensinde slået? 694 00:45:39,708 --> 00:45:41,791 Han har ret. Han er sgu syg i hovedet. 695 00:45:42,166 --> 00:45:44,125 Han er sgu sindssyg. 696 00:45:46,083 --> 00:45:47,333 Jeg kan sgu da slås. 697 00:45:51,791 --> 00:45:54,250 Han kan sgu da slås. 698 00:45:55,666 --> 00:45:58,500 Jeg har set din stedfar tæske din røv. 699 00:45:59,250 --> 00:46:01,541 Tag endnu et sug. 700 00:46:01,625 --> 00:46:03,833 Han har ret. Han er sindssyg. 701 00:46:03,916 --> 00:46:06,041 Han er skide sindssyg. 702 00:46:07,625 --> 00:46:09,166 Ja! 703 00:46:30,208 --> 00:46:32,916 - Hvad er der sket med dit ansigt, G? - Det er ikke noget. 704 00:46:33,375 --> 00:46:35,083 - Han blev overfaldet. - Af hvem? 705 00:46:36,041 --> 00:46:37,708 Nogle fra vores skole. 706 00:46:37,833 --> 00:46:39,750 Et par år ældre. Tag dig ikke af det. 707 00:46:41,375 --> 00:46:42,750 Vi ordner dem senere ikke? 708 00:46:43,375 --> 00:46:45,708 - Seriøst? - Jer japanere... 709 00:46:46,208 --> 00:46:47,708 Har du, hvad jeg bad om, G? 710 00:46:53,500 --> 00:46:54,791 Fedt. 711 00:46:55,833 --> 00:46:57,916 Vi ses senere, ikke? I ved, hvor jeg er. 712 00:46:58,000 --> 00:47:00,083 Fint. Vi kommer og besøger dig. 713 00:47:00,166 --> 00:47:01,375 Jeg tager en 50'er med. 714 00:47:09,208 --> 00:47:10,333 Ja. 715 00:47:10,958 --> 00:47:12,166 Jeg har læst dine e-mails. 716 00:47:14,333 --> 00:47:16,458 Du ved godt, du leger med ilden, ikke? 717 00:47:17,125 --> 00:47:19,685 Jeg sendte dig derhen for at snakke, ikke for at blive forelsket. 718 00:47:20,208 --> 00:47:22,458 Vi snakker. For det meste. 719 00:47:23,833 --> 00:47:25,458 Nu har jeg advaret dig. 720 00:47:27,416 --> 00:47:28,625 Hallo? 721 00:47:35,541 --> 00:47:37,416 - Er det dem? - Ja. 722 00:47:47,666 --> 00:47:49,416 Dig kender jeg. 723 00:47:49,708 --> 00:47:51,083 Kan du huske ham her? 724 00:47:51,916 --> 00:47:53,958 Sig det ikke. 725 00:47:54,625 --> 00:47:56,666 Det er jo Johnny Morkos. 726 00:47:57,791 --> 00:47:59,166 Hold da kæft. 727 00:47:59,250 --> 00:48:01,125 Han kunne være blevet verdensmester. 728 00:48:02,041 --> 00:48:03,083 Hold da kæft. 729 00:48:05,333 --> 00:48:07,083 Er det, hvad der er blevet af dig? 730 00:48:08,916 --> 00:48:09,916 Kender du Kid? 731 00:48:10,333 --> 00:48:11,416 Det gør jeg. 732 00:48:13,208 --> 00:48:14,208 Ja. 733 00:48:15,125 --> 00:48:16,625 Ved du, hvor god han er? 734 00:48:17,458 --> 00:48:18,458 Ja. 735 00:48:21,125 --> 00:48:24,208 Man kan virkelig mærke spændingen. 736 00:48:25,375 --> 00:48:27,666 - Hør her... - Hold din kæft. 737 00:48:29,666 --> 00:48:30,750 Nu skal I høre. 738 00:48:31,041 --> 00:48:32,625 Du og Kid 739 00:48:32,833 --> 00:48:33,958 tager to runder. 740 00:48:34,208 --> 00:48:36,458 Du behøver ikke vinde. Du skal bare stå op. 741 00:48:37,458 --> 00:48:41,916 Hvis det lykkes, så kan det være, at når jeg får fat i Mo, 742 00:48:42,458 --> 00:48:44,625 så glemmer vi din provokation. 743 00:48:45,041 --> 00:48:48,291 - Tag hjem, Amira. - Amira... 744 00:48:48,625 --> 00:48:50,083 Bare vær med. 745 00:48:52,041 --> 00:48:56,458 Nu finder vi ud af, hvor god ham den gamle er. 746 00:49:02,291 --> 00:49:05,291 Mine damer og herrer. 747 00:49:06,041 --> 00:49:10,625 Lad os gøre klar til... 748 00:49:11,000 --> 00:49:13,125 ...kamp. 749 00:49:13,583 --> 00:49:15,041 I rødt hjørne, 750 00:49:15,166 --> 00:49:18,625 den hurtige og glubske, 751 00:49:18,708 --> 00:49:22,125 Kid. 752 00:49:22,291 --> 00:49:23,916 Og i lortehjørnet, 753 00:49:24,250 --> 00:49:26,916 har vi John Gamle-Mand Morkos. 754 00:49:28,916 --> 00:49:30,083 Kom så, Kid. 755 00:49:31,208 --> 00:49:32,791 To runder. 756 00:49:32,916 --> 00:49:35,000 Lad os få gang i... 757 00:49:35,500 --> 00:49:37,416 Okay. Bare jab. 758 00:49:37,500 --> 00:49:39,083 To runder, husk det. 759 00:49:39,250 --> 00:49:40,375 To runder. 760 00:49:40,791 --> 00:49:43,333 Kom nu, jeg har ikke hele dagen. 761 00:49:43,458 --> 00:49:44,875 Kom så, Kid. 762 00:49:44,958 --> 00:49:45,958 Kom så, unge mand. 763 00:49:46,041 --> 00:49:47,041 Kom så. 764 00:49:50,041 --> 00:49:51,500 Hold kæft en sæk kartofler. 765 00:49:51,625 --> 00:49:52,708 Hold dem oppe. 766 00:49:53,708 --> 00:49:54,708 Sådan. 767 00:49:57,166 --> 00:49:58,166 Op med dem. 768 00:49:59,208 --> 00:50:00,458 Bliv på fødderne. 769 00:50:04,208 --> 00:50:05,750 Hvad var det, Johnny? 770 00:50:07,541 --> 00:50:08,541 Tag ham. 771 00:50:17,083 --> 00:50:18,291 Jeg ville rejse mig. 772 00:50:18,541 --> 00:50:20,791 - En, to, tre, fire. - Op med dig. 773 00:50:20,875 --> 00:50:22,541 Sådan. 774 00:50:23,166 --> 00:50:24,583 Jab. 775 00:50:25,666 --> 00:50:27,208 Husk det nu. Kom så. 776 00:50:27,291 --> 00:50:28,416 På ham! 777 00:50:36,291 --> 00:50:39,083 Hold op med at lege. Sådan. 778 00:50:42,333 --> 00:50:44,583 Okay. Tilbage i hjørnet. 779 00:50:44,666 --> 00:50:47,250 Det må gøre ondt. 780 00:50:48,041 --> 00:50:50,416 - Op, gamle mand. - Godt. 781 00:50:50,625 --> 00:50:52,625 - Sådan. - Han har rejst sig. 782 00:50:52,875 --> 00:50:54,333 Han har rejst sig. 783 00:50:54,750 --> 00:50:56,541 - Gør det af med ham. - Husk det nu. 784 00:50:56,708 --> 00:50:58,000 Lige her. 785 00:50:58,250 --> 00:50:59,666 Kom så. 786 00:50:59,875 --> 00:51:02,458 Hold ud. Kom så. 787 00:51:02,708 --> 00:51:03,708 Okay? 788 00:51:03,916 --> 00:51:04,916 Okay. 789 00:51:05,291 --> 00:51:07,041 Kom så. En til. 790 00:51:07,250 --> 00:51:09,541 Bare bliv på fødderne. 791 00:51:09,750 --> 00:51:10,750 Klar? 792 00:51:12,291 --> 00:51:14,083 Kom så. Sådan. 793 00:51:15,083 --> 00:51:16,125 Lad os starte. 794 00:51:21,083 --> 00:51:22,458 Gør skade på ham. 795 00:51:28,416 --> 00:51:31,708 - Min mor er sgu bedre end det. - Kom så, husk det. 796 00:51:39,083 --> 00:51:40,875 Kom så, John. Op. 797 00:51:40,958 --> 00:51:42,291 Op med dem. 798 00:51:43,500 --> 00:51:44,875 Ram ham. 799 00:51:49,916 --> 00:51:51,875 Flot, Kid. 800 00:51:51,958 --> 00:51:53,583 Rejs dig. Kom så. 801 00:51:54,208 --> 00:51:55,208 John. 802 00:51:57,291 --> 00:51:58,291 Kom så, Kid. 803 00:51:58,875 --> 00:52:01,041 Gør det af med ham, når han rejser sig. 804 00:52:01,166 --> 00:52:02,166 Hvis han rejser sig. 805 00:52:02,250 --> 00:52:03,791 - En gang til? - Gør det af med ham. 806 00:52:03,875 --> 00:52:04,875 Sådan. 807 00:52:04,958 --> 00:52:05,958 Gør det. 808 00:52:07,666 --> 00:52:08,666 Sådan. 809 00:52:09,250 --> 00:52:10,916 Godt. Kom så. 810 00:52:11,583 --> 00:52:13,041 Slå hovedet af ham. 811 00:52:13,750 --> 00:52:14,875 Ram ham! 812 00:52:22,458 --> 00:52:23,625 Kom så, smadr ham. 813 00:52:25,708 --> 00:52:26,791 Kom så. 814 00:52:33,000 --> 00:52:34,208 - Ja. - Sådan. 815 00:52:34,375 --> 00:52:35,875 Sådan. 816 00:52:37,708 --> 00:52:39,875 - Giv ham tørt på. - Husk, hvad vi har trænet. 817 00:52:39,958 --> 00:52:41,541 - Husk det nu. - Ram ham! 818 00:52:44,416 --> 00:52:45,416 Kom så. 819 00:52:53,416 --> 00:52:54,791 Gør det af med ham. 820 00:52:55,166 --> 00:52:57,875 Ja. 821 00:52:58,208 --> 00:53:00,458 - Slå ham. Ja, smadr ham, John. - Hvad fanden laver du? 822 00:53:00,541 --> 00:53:02,250 Ram ham! Ja! 823 00:53:02,333 --> 00:53:04,375 - Op! - Gør det af med ham! 824 00:53:04,458 --> 00:53:06,083 - Ja! - Ja! 825 00:53:06,625 --> 00:53:07,625 Kom så, Kid. 826 00:53:09,125 --> 00:53:10,291 Kom så, ja! 827 00:53:10,541 --> 00:53:11,541 Ja! 828 00:53:11,625 --> 00:53:12,666 For fanden da. 829 00:53:13,375 --> 00:53:14,583 Ja! 830 00:53:14,750 --> 00:53:16,166 Ding, for helvede. 831 00:53:16,375 --> 00:53:18,083 Ja! 832 00:53:32,291 --> 00:53:33,333 En uge. 833 00:53:34,333 --> 00:53:35,833 Jeg vil have mine penge. 834 00:54:05,541 --> 00:54:08,041 Du må gå til politiet. 835 00:54:08,750 --> 00:54:09,833 Nej. 836 00:54:11,291 --> 00:54:12,375 Han har ret. 837 00:54:13,333 --> 00:54:15,666 De er ligeglade med de unge her. 838 00:54:16,000 --> 00:54:17,833 Jeg kender en, vi kan snakke med. 839 00:54:19,375 --> 00:54:20,375 Amira. 840 00:54:20,458 --> 00:54:21,916 Du er vokset op her. 841 00:54:22,708 --> 00:54:23,916 Se dig omkring. 842 00:54:24,166 --> 00:54:26,416 Skyderier, stoffer, bander. 843 00:54:27,375 --> 00:54:29,458 Tror du ikke, politiet ved, hvad der foregår? 844 00:54:30,458 --> 00:54:32,375 Vi har prøvet det med Charlie. 845 00:54:38,291 --> 00:54:39,666 Hvad gør vi? 846 00:54:40,916 --> 00:54:42,000 Vi finder Mo. 847 00:54:43,166 --> 00:54:44,250 Hvad med pengene? 848 00:54:45,833 --> 00:54:47,166 Lad os først finde Mo. 849 00:55:30,333 --> 00:55:31,500 Jeg har pengene. 850 00:55:33,083 --> 00:55:34,083 Nej. 851 00:55:39,583 --> 00:55:40,708 Jeg vil hjælpe dig. 852 00:55:41,541 --> 00:55:42,541 Lad mig gøre det. 853 00:55:44,625 --> 00:55:45,875 Jeg vil ikke betale dem. 854 00:55:47,500 --> 00:55:49,875 Sidste gang, jeg betalte, døde min bror. 855 00:55:52,125 --> 00:55:54,500 Den fejl begår jeg ikke igen. 856 00:55:57,708 --> 00:55:59,000 Du er smuk. 857 00:57:01,000 --> 00:57:02,125 Kom så. 858 00:57:03,625 --> 00:57:06,500 Der er en vej, du skal tage. 859 00:57:06,833 --> 00:57:08,541 Og den vej er åben for dig. 860 00:57:08,625 --> 00:57:09,875 Griner du af din mor? 861 00:57:09,958 --> 00:57:11,375 Man kan ikke spå om fremtiden. 862 00:57:11,458 --> 00:57:13,416 Hvordan ved du det? Lad din mor kigge i koppen. 863 00:57:13,500 --> 00:57:14,500 Hun får altid ret. 864 00:57:14,625 --> 00:57:15,625 Amira. 865 00:57:16,125 --> 00:57:17,625 Vil du sige det til mor og far? 866 00:57:17,958 --> 00:57:19,958 - Hvad? - Det ved jeg ikke. 867 00:57:20,166 --> 00:57:21,166 Om din kæreste? 868 00:57:21,750 --> 00:57:22,958 Hvad snakker du om? 869 00:57:23,666 --> 00:57:26,000 - Hvem var fyren, som du var sammen med? - Hvilken fyr? 870 00:57:26,250 --> 00:57:27,500 Vi har set dig. 871 00:57:27,750 --> 00:57:29,250 Har I fulgt efter mig? 872 00:57:29,458 --> 00:57:31,625 - Ja. Og? - Jeg vidste det. 873 00:57:31,916 --> 00:57:33,375 Jeg vidste, du var ude på noget. 874 00:57:33,458 --> 00:57:35,166 Hvem er det, du ser noget til? 875 00:57:35,958 --> 00:57:38,708 Hvis han vil have dig, bør han besøge os. 876 00:57:38,791 --> 00:57:40,125 Fra hvilken familie? 877 00:57:40,208 --> 00:57:41,250 I kender ham ikke. 878 00:57:41,333 --> 00:57:42,666 Hvad er hans efternavn? 879 00:57:44,500 --> 00:57:45,541 Han er kristen. 880 00:57:45,666 --> 00:57:46,666 Hvad? 881 00:57:46,791 --> 00:57:48,125 Har jeg opdraget dig sådan? 882 00:57:48,208 --> 00:57:49,791 Vil du gøre os forlegne? 883 00:57:49,875 --> 00:57:51,333 Foran alle? 884 00:57:51,416 --> 00:57:54,041 - Hvad tænker du dog på? - Du skulle nødig snakke. 885 00:57:54,416 --> 00:57:56,458 Hvad med italieneren, du går ud med? 886 00:57:56,708 --> 00:57:58,125 Sig noget. 887 00:57:58,875 --> 00:58:00,625 Hvad skal jeg sige? 888 00:58:01,166 --> 00:58:03,791 Det er din skyld. Du opdragede hende, ikke mig. 889 00:58:03,916 --> 00:58:05,166 Ved du hvad? Hvis du ser ham igen, 890 00:58:05,291 --> 00:58:06,958 så smadrer jeg ham. Forstået? 891 00:58:07,041 --> 00:58:08,291 Du skal ikke røre ham. 892 00:58:08,791 --> 00:58:10,375 Du skal ikke nærme dig ham. 893 00:58:10,458 --> 00:58:12,625 Din søster er vores ansvar, ikke ham. 894 00:58:13,333 --> 00:58:14,333 Jeg elsker ham. 895 00:58:14,416 --> 00:58:15,625 Elsker du ham? 896 00:58:15,750 --> 00:58:16,791 Hvad ved du om kærlighed? 897 00:58:16,875 --> 00:58:18,125 I kan ikke ses mere. 898 00:58:18,208 --> 00:58:19,375 Han er en god mand. 899 00:58:19,458 --> 00:58:20,958 Hør på mig. 900 00:58:22,250 --> 00:58:24,791 Han er måske nok en god mand, men han er ikke muslim. 901 00:58:25,416 --> 00:58:27,791 Vi gifter os med en fra vores religion. 902 00:58:28,333 --> 00:58:30,250 Jeg vil bare giftes med en, jeg elsker. 903 00:58:30,666 --> 00:58:34,208 Da jeg giftede mig med din far, var jeg kun 15. 904 00:58:34,458 --> 00:58:37,000 Jeg havde kendt ham i 2-3 dage, og så blev vi gift. 905 00:58:37,291 --> 00:58:38,958 Kærligheden opstår bagefter. 906 00:58:39,416 --> 00:58:41,916 Jeg er ligeglad med, hvem du gifter dig med. 907 00:58:42,416 --> 00:58:44,583 Men han skal være muslim. 908 00:59:14,333 --> 00:59:15,333 Malcolm. 909 00:59:17,458 --> 00:59:18,750 Hvordan går det? 910 00:59:21,000 --> 00:59:22,291 Vil du have noget at drikke? 911 00:59:27,333 --> 00:59:28,708 Hvad fanden har du gang i? 912 00:59:29,166 --> 00:59:30,541 Slår du nok folk ihjel? 913 00:59:32,166 --> 00:59:34,541 Jeg har ikke slået nogen ihjel. Hvad mener du? 914 00:59:34,666 --> 00:59:36,791 Jeg har lige haft besøg af Matt. 915 00:59:37,416 --> 00:59:40,375 Og han har fortalt mig, hvordan du har besluttet dig for 916 00:59:40,916 --> 00:59:43,875 at repræsentere organisationen. 917 00:59:44,125 --> 00:59:45,458 Jeg gør i det mindste noget. 918 00:59:45,541 --> 00:59:46,791 Skid hul i det. 919 00:59:47,791 --> 00:59:51,208 Jeg har alle de journalister efter mig, der leder efter enhver fejl. 920 00:59:52,916 --> 00:59:54,666 Det handler ikke om at tæske kvinder, 921 00:59:55,166 --> 00:59:58,958 og det handler slet ikke om at stikke folk ned i gyder. 922 00:59:59,416 --> 01:00:01,125 Det er en legitim, politisk bevægelse, 923 01:00:01,208 --> 01:00:03,583 der vil ændre denne nation. 924 01:00:03,958 --> 01:00:04,958 Ja. 925 01:00:05,666 --> 01:00:07,458 Og jeg er den eneste, der gør noget. 926 01:00:07,541 --> 01:00:08,833 Det vil jeg skide på. 927 01:00:09,291 --> 01:00:11,541 Jeg kan blive premierminister en dag. 928 01:00:11,708 --> 01:00:14,583 Tror du, jeg vil associeres med det lort? 929 01:00:15,041 --> 01:00:16,666 Premierminister min bare røv. 930 01:00:17,375 --> 01:00:19,500 Glem det. Hold lav profil. 931 01:00:21,333 --> 01:00:22,875 Ved du hvad? 932 01:00:23,375 --> 01:00:26,500 Du er ude. 933 01:00:27,875 --> 01:00:30,833 Tror du, det vil gøre en forskel? 934 01:00:31,208 --> 01:00:34,708 Du har prædiket dit lort, og intet har ændret sig, vel? 935 01:00:35,041 --> 01:00:36,041 Sådan noget lort. 936 01:00:36,333 --> 01:00:39,083 Jeg går derud og tager tingene 937 01:00:39,166 --> 01:00:40,791 i mine egne hænder. 938 01:00:41,041 --> 01:00:43,625 Jeg får de røvhuller til at lytte. 939 01:00:44,166 --> 01:00:47,083 Australien for de hvide. 940 01:00:47,958 --> 01:00:49,083 Ja! 941 01:01:40,291 --> 01:01:41,416 Husker du os? 942 01:01:43,125 --> 01:01:44,958 Så kan du lære at bede os skride. 943 01:01:46,666 --> 01:01:47,666 Hvor er han? 944 01:01:48,250 --> 01:01:49,916 Hvor er han, gorilla? 945 01:01:50,250 --> 01:01:51,750 I skide aboriginere. 946 01:01:56,708 --> 01:01:58,708 I får alt, hvad? 947 01:01:58,958 --> 01:02:01,083 Det eneste I laver, er at brokke jer. 948 01:02:01,208 --> 01:02:02,875 Du er en hulemand. 949 01:02:03,541 --> 01:02:04,541 Hvor er han? 950 01:02:05,625 --> 01:02:06,625 Hallo! 951 01:02:07,791 --> 01:02:08,791 Jeg står her. 952 01:02:10,625 --> 01:02:11,875 Så sker der noget. 953 01:02:12,750 --> 01:02:14,458 Kan du lide baseball? 954 01:02:17,083 --> 01:02:19,791 Dit glatte arabersvin. 955 01:02:23,708 --> 01:02:24,708 Min tur. 956 01:02:29,791 --> 01:02:30,875 Pis! 957 01:02:31,000 --> 01:02:32,458 John, stop. 958 01:02:34,375 --> 01:02:36,666 Skrid. 959 01:02:37,958 --> 01:02:39,416 Skrid så, for helvede. 960 01:02:47,791 --> 01:02:52,416 Gud beskytte dig. 961 01:04:19,666 --> 01:04:20,708 - Jimmy. - Johnny. 962 01:04:23,333 --> 01:04:24,416 Nummer 13. 963 01:04:28,458 --> 01:04:29,500 Værsgo, Mark. 964 01:04:29,666 --> 01:04:30,958 - Pas på dig selv. - Tak. 965 01:04:31,041 --> 01:04:32,041 Hav det godt. 966 01:04:36,583 --> 01:04:37,583 Mark! 967 01:04:41,125 --> 01:04:43,416 Sig mig en ting. Hvordan kan en fyr finde på 968 01:04:43,583 --> 01:04:45,183 at tæske en gammel mand med sine venner? 969 01:04:46,250 --> 01:04:47,250 Hvorfor? 970 01:04:50,458 --> 01:04:51,625 Fordi han ikke er hvid? 971 01:04:53,083 --> 01:04:54,583 Jeg har ikke gjort noget. 972 01:04:55,458 --> 01:04:56,458 Nemlig. 973 01:04:56,958 --> 01:04:58,041 Du gjorde ingenting. 974 01:05:09,708 --> 01:05:11,041 Hvordan fandt de ud af det? 975 01:05:12,833 --> 01:05:14,333 Mine brødre så os sammen. 976 01:05:15,958 --> 01:05:16,958 Hvad sagde de? 977 01:05:17,791 --> 01:05:18,791 Gør det forbi. 978 01:05:19,625 --> 01:05:20,708 Hvad sagde du? 979 01:05:22,041 --> 01:05:23,041 Helt ærligt. 980 01:05:24,625 --> 01:05:26,791 Vi vidste begge, det ville blive svært. 981 01:05:27,833 --> 01:05:29,916 - Det har jeg prøvet før. - Tja... 982 01:05:30,125 --> 01:05:31,708 Jeg er muslim, og du er kristen. 983 01:05:32,083 --> 01:05:33,541 Det bliver du ved at sige. 984 01:05:34,583 --> 01:05:36,041 Hvorfor kan vi ikke være sammen? 985 01:05:36,291 --> 01:05:38,333 Jeg beder dig jo ikke omvende. 986 01:05:38,791 --> 01:05:39,791 Vil du? 987 01:05:41,833 --> 01:05:42,833 Nej. 988 01:05:43,458 --> 01:05:44,583 Går det dig på? 989 01:05:48,250 --> 01:05:49,958 Du skal intet ændre. 990 01:05:50,291 --> 01:05:51,416 Intet. 991 01:05:58,000 --> 01:05:59,458 Hvad med børn? 992 01:05:59,708 --> 01:06:01,708 Det finder vi to ud af. 993 01:06:02,500 --> 01:06:04,250 Sig det til mine forældre. 994 01:06:05,666 --> 01:06:06,791 Skal jeg det? 995 01:06:07,458 --> 01:06:09,958 Hør. Vi skal bare være diskrete. 996 01:06:13,916 --> 01:06:15,375 Jeg ved, hvad jeg vil have. 997 01:06:17,416 --> 01:06:18,541 Spørgsmålet er... 998 01:06:19,291 --> 01:06:20,375 ...hvad du vil have. 999 01:06:26,291 --> 01:06:28,000 Her er jeres skide burgere. 1000 01:06:28,916 --> 01:06:31,125 Hvad fanden er der med dig? 1001 01:06:36,958 --> 01:06:39,208 Hvad er der sket med hans arm? 1002 01:06:41,458 --> 01:06:43,000 Hvad fanden er der sket med din arm? 1003 01:06:44,291 --> 01:06:46,208 Jeg kom til skade til baseball. 1004 01:06:47,250 --> 01:06:48,833 Overfalder I en gammel mand? 1005 01:06:50,541 --> 01:06:53,458 - Det er for en større sag. - Fanden tage dig og din sag. 1006 01:06:53,833 --> 01:06:56,791 Malcolm har smidt dig ud. Din store idiot. 1007 01:06:57,291 --> 01:06:58,333 Fuck Malcolm. 1008 01:06:58,541 --> 01:06:59,625 Jeg skal vise ham. 1009 01:06:59,916 --> 01:07:01,583 Jeg er kun lige begyndt. 1010 01:07:02,000 --> 01:07:03,500 Vi er kun lige begyndt. 1011 01:07:03,958 --> 01:07:06,625 Denne regering og dens skide politiske korrekthed. 1012 01:07:06,708 --> 01:07:08,500 - For fanden da. - Man skal liste på tæer 1013 01:07:08,583 --> 01:07:10,250 - som en skide bøsse. - Det er noget fis. 1014 01:07:10,333 --> 01:07:12,458 Mens de bygger moskeer og bedesteder. 1015 01:07:12,583 --> 01:07:14,708 - Hør på dig selv. - Gå ned til butikkerne. 1016 01:07:14,833 --> 01:07:16,666 Der er ingen australiere. 1017 01:07:16,791 --> 01:07:18,375 Vi er en minoritet. 1018 01:07:19,333 --> 01:07:21,916 Hvis nogen står i vejen for mig, så slår jeg dem ihjel. 1019 01:07:22,416 --> 01:07:23,666 Det er forstået. 1020 01:07:26,750 --> 01:07:28,916 Hvor skal du hen? 1021 01:07:29,041 --> 01:07:30,375 Skal du ikke have din burger? 1022 01:07:32,833 --> 01:07:33,833 Sådan. 1023 01:07:34,916 --> 01:07:36,250 Jeg elsker sgu de burgere. 1024 01:07:36,333 --> 01:07:39,291 Jimmy's har de bedste burgere. 1025 01:07:39,458 --> 01:07:41,125 Giv mig mine pomfritter. 1026 01:07:45,958 --> 01:07:47,291 Har du talt med Mo? 1027 01:07:53,750 --> 01:07:55,041 De var uskyldige. 1028 01:08:04,000 --> 01:08:05,083 Vil du have noget? 1029 01:08:05,958 --> 01:08:08,041 Okay. Tak. 1030 01:08:12,458 --> 01:08:13,500 John. 1031 01:08:14,875 --> 01:08:17,458 - Hvad fanden foregår der? - Hold jeres kæft. 1032 01:08:20,125 --> 01:08:21,541 Dig. Kom her. 1033 01:08:21,625 --> 01:08:22,875 Hvad fanden? 1034 01:08:25,000 --> 01:08:26,250 Vis mig, hvor Mo er. 1035 01:08:27,041 --> 01:08:28,875 Siger du noget, så brækker jeg kæben på dig, 1036 01:08:28,958 --> 01:08:30,500 og så slæber jeg dig hen til ham. 1037 01:08:31,625 --> 01:08:33,041 Jeg ved ikke, hvor han er. 1038 01:08:33,208 --> 01:08:36,458 Giv mig den. Kom af sted. 1039 01:08:36,583 --> 01:08:37,583 Rolig, mand. 1040 01:08:50,500 --> 01:08:53,291 Hvorfor sniger I jer ind på mig? Jeg havde nær skudt jer. 1041 01:08:54,500 --> 01:08:55,791 Hvad fanden laver han her? 1042 01:08:57,333 --> 01:08:58,333 Har du hørt det? 1043 01:08:58,875 --> 01:09:00,291 Ja. 1044 01:09:04,416 --> 01:09:05,583 Det er okay. 1045 01:09:07,125 --> 01:09:08,208 Jeg slår ham ihjel. 1046 01:09:23,333 --> 01:09:24,875 Pengene blev ikke stjålet vel? 1047 01:09:25,416 --> 01:09:26,666 Jeg vil skide på Nas. 1048 01:09:26,958 --> 01:09:28,958 Jeg har solgt stoffer for ham i årevis. 1049 01:09:29,500 --> 01:09:30,875 Jeg har tjent mange penge til ham. 1050 01:09:30,958 --> 01:09:32,875 Jeg tager det, han skylder mig. 1051 01:09:33,000 --> 01:09:35,416 Jeg har tjent pengene. Det er mine. 1052 01:09:36,750 --> 01:09:38,500 Det er sgu ikke dine penge. 1053 01:09:39,541 --> 01:09:40,750 Det er mine penge. 1054 01:09:40,958 --> 01:09:42,125 Og de bliver her. 1055 01:09:42,416 --> 01:09:43,875 Er det, hvad dine forældre er værd? 1056 01:09:44,500 --> 01:09:47,666 - Latterlige 100.000? - Du kender mig ikke. 1057 01:09:48,166 --> 01:09:49,833 Alle var efter mig. 1058 01:09:49,916 --> 01:09:52,541 De kaldte mig lille kælling, lille spasser og så videre. 1059 01:09:52,625 --> 01:09:54,500 Ingen skal være efter mig længere. 1060 01:09:54,583 --> 01:09:56,541 Hverken dig, ham, eller nogen anden. 1061 01:09:57,291 --> 01:09:58,958 Vi vil hjælpe dig mand. 1062 01:09:59,708 --> 01:10:00,875 Det er blodpenge. 1063 01:10:04,916 --> 01:10:07,958 Charlie har fortalt os, hvad du har gjort. 1064 01:10:08,083 --> 01:10:09,333 Du skal ikke belære mig. 1065 01:10:10,458 --> 01:10:12,250 Jeg betalte prisen. 1066 01:10:12,375 --> 01:10:15,166 Tre år i et topsikret fængsel. 1067 01:10:16,041 --> 01:10:17,583 Men jeg lærte af det. 1068 01:10:18,458 --> 01:10:20,875 Hvad har du lært, efter det der skete med Charlie? 1069 01:10:21,625 --> 01:10:22,708 Ikke en skid. 1070 01:10:22,958 --> 01:10:25,958 Fuck dig, fuck ham og fuck livet. 1071 01:10:27,458 --> 01:10:29,416 Systemet er skabt, for at vi skal fejle. 1072 01:10:29,541 --> 01:10:33,083 Hvor mange af drengene bliver læger, advokater? Ikke en eneste. 1073 01:10:33,166 --> 01:10:35,750 Alle dem jeg kender, er døde eller sidder inde. 1074 01:10:36,875 --> 01:10:39,000 Vi har intet valg. 1075 01:10:39,666 --> 01:10:40,708 Han er langt ude, hvad? 1076 01:10:41,000 --> 01:10:42,166 Skal jeg have ondt af dig? 1077 01:10:42,250 --> 01:10:44,583 Hold kæft hvor er det synd for dig. 1078 01:10:46,041 --> 01:10:47,916 Alle har sgu da et valg. 1079 01:10:48,833 --> 01:10:50,750 Du er en af de tabere, ikke? 1080 01:10:51,458 --> 01:10:53,750 Der bebrejder alle andre end sig selv. 1081 01:10:56,625 --> 01:10:58,541 Jeg tager pengene. 1082 01:11:04,416 --> 01:11:05,458 Hallo! 1083 01:11:08,750 --> 01:11:10,000 Han skal betale for det. 1084 01:11:12,250 --> 01:11:13,750 Tror du ikke, jeg gør det? 1085 01:11:15,333 --> 01:11:16,333 Jeg gør det. 1086 01:11:17,250 --> 01:11:18,625 At have en pistol er en ting. 1087 01:11:19,833 --> 01:11:21,666 At trykke på aftrækkeren, tage et liv... 1088 01:11:22,333 --> 01:11:23,708 ...det er noget andet. 1089 01:11:24,375 --> 01:11:26,166 Tag hjem og begrav dine forældre. 1090 01:11:27,916 --> 01:11:28,916 Og forsvind så for altid. 1091 01:11:29,958 --> 01:11:33,125 Abo, vi er ikke færdige endnu. Kom. 1092 01:11:34,208 --> 01:11:35,208 Så, kammerat. 1093 01:11:37,083 --> 01:11:38,083 Kom. 1094 01:11:42,750 --> 01:11:43,791 Jeg kommer tilbage, okay? 1095 01:11:49,166 --> 01:11:50,416 Det er mine penge. 1096 01:11:55,500 --> 01:11:56,791 De slog min mor ihjel. 1097 01:11:58,416 --> 01:11:59,791 De slog min far ihjel. 1098 01:12:02,291 --> 01:12:03,583 Det er mine penge. 1099 01:12:16,541 --> 01:12:18,875 Det er varmt i dag. Har du badebukser med? 1100 01:12:23,166 --> 01:12:24,208 Godt. 1101 01:12:24,750 --> 01:12:25,750 Hvor er Mo? 1102 01:12:27,958 --> 01:12:30,000 Så pengene dukkede bare magisk op? 1103 01:12:30,750 --> 01:12:32,333 Hør. Hvad der er mellem dig og Mo, 1104 01:12:32,708 --> 01:12:34,041 har intet med mig at gøre. 1105 01:12:35,125 --> 01:12:36,125 Er vi kvit? 1106 01:12:37,250 --> 01:12:38,791 Nej. Gu' fanden er vi ej. 1107 01:12:39,208 --> 01:12:40,875 Jeg kom med pengene. Det er nok. 1108 01:12:41,583 --> 01:12:42,583 Det er nok, 1109 01:12:43,125 --> 01:12:45,041 når jeg siger det. 1110 01:12:46,208 --> 01:12:48,416 Kom med Mo, så er det nok. 1111 01:12:48,583 --> 01:12:49,750 Jeg gjorde, som du bad om. 1112 01:12:50,791 --> 01:12:52,125 Ved du, hvem jeg er? 1113 01:12:53,083 --> 01:12:54,500 Vil du lægge dig ud med mig? 1114 01:12:56,291 --> 01:12:58,041 Vil du det? 1115 01:12:58,833 --> 01:13:01,333 Som sagt, er det nok. 1116 01:13:04,666 --> 01:13:05,916 For helvede. 1117 01:13:06,041 --> 01:13:07,375 Er det ikke ufatteligt. 1118 01:13:07,750 --> 01:13:09,666 Ved du hvad? Til helvede med ham. 1119 01:13:11,250 --> 01:13:12,458 Dræb dem alle. 1120 01:13:12,875 --> 01:13:13,916 Jeg vil have John. 1121 01:13:15,708 --> 01:13:17,500 Tror du, du kan klare ham denne gang? 1122 01:13:18,208 --> 01:13:20,291 Jeg drukner ham i hans eget blod. 1123 01:13:20,416 --> 01:13:21,458 Godt. 1124 01:13:22,166 --> 01:13:23,333 For hvis du ikke gør det, 1125 01:13:23,541 --> 01:13:26,125 så drukner jeg dig i dit eget blod. 1126 01:13:34,250 --> 01:13:35,250 Hvordan gik det? 1127 01:13:35,583 --> 01:13:37,291 - Det er ordnet. - Virkelig? 1128 01:13:37,583 --> 01:13:38,625 Mener du det? 1129 01:13:38,708 --> 01:13:41,291 - Jeg ved ikke, hvordan du gør det. - Her er ikke sikkert. 1130 01:13:41,375 --> 01:13:42,500 Bed ham forsvinde. 1131 01:13:42,583 --> 01:13:44,000 - Ja. - Jeg mener det. 1132 01:13:44,791 --> 01:13:46,541 Ja, det ordner jeg. 1133 01:13:48,166 --> 01:13:50,375 Hvad fanden vil de idioter? 1134 01:14:03,791 --> 01:14:05,458 Ned. 1135 01:14:45,625 --> 01:14:46,791 Jeg har en idé. 1136 01:14:47,625 --> 01:14:48,625 Hvad? 1137 01:14:49,333 --> 01:14:50,625 Lad os rejse. 1138 01:14:53,375 --> 01:14:54,583 Løbe bort? 1139 01:14:55,625 --> 01:14:58,208 Ja. Lad os smutte. 1140 01:14:59,500 --> 01:15:01,458 Jeg så træt af alt det pis. 1141 01:15:03,458 --> 01:15:04,833 Lad os starte et nyt liv. 1142 01:15:07,083 --> 01:15:08,416 Du mener det, gør du ikke? 1143 01:15:10,625 --> 01:15:11,625 Jo. 1144 01:15:21,916 --> 01:15:23,666 Det kan jeg ikke gøre mod mine forældre. 1145 01:15:25,458 --> 01:15:27,125 Det ville knuse dem. 1146 01:15:28,291 --> 01:15:30,625 Du ved, at vi kun kan være sammen på den måde. 1147 01:15:32,500 --> 01:15:33,583 Det ved du godt. 1148 01:16:16,791 --> 01:16:18,041 Hør her, røvhul. 1149 01:16:18,166 --> 01:16:20,083 Hold dig fra min søster. Er det forstået? 1150 01:16:20,166 --> 01:16:23,416 - Hvem fanden er du? - Du får kun denne advarsel. 1151 01:16:23,833 --> 01:16:25,583 Vil I snakke? Så kan vi snakke som mandfolk. 1152 01:16:26,708 --> 01:16:27,833 Vis dog lidt respekt. 1153 01:16:28,875 --> 01:16:30,833 Hør på det fjols. Jeg skal vise ham respekt. 1154 01:16:37,791 --> 01:16:38,958 Okay. 1155 01:16:39,375 --> 01:16:41,166 Hvis I vil snakke, kan vi godt det. 1156 01:16:42,958 --> 01:16:44,000 Hænderne af min bil. 1157 01:16:45,041 --> 01:16:46,625 Få så hænderne af min bil. 1158 01:16:59,250 --> 01:17:01,583 Det gik sgu ikke som planlagt. 1159 01:17:01,833 --> 01:17:03,041 Virkelig? 1160 01:17:26,875 --> 01:17:28,083 Hvad foregår der? 1161 01:17:28,541 --> 01:17:30,291 Jeg har ringet og skrevet. 1162 01:17:33,500 --> 01:17:35,375 Truede du mine brødre med en pistol? 1163 01:17:37,833 --> 01:17:39,125 De truede mig. 1164 01:17:39,708 --> 01:17:41,250 Hvorfor har du en pistol? 1165 01:17:41,375 --> 01:17:42,750 Det ved du godt. 1166 01:17:45,333 --> 01:17:46,375 Tal til mig. 1167 01:17:46,625 --> 01:17:48,541 Jeg vil ikke være sammen med en gangster, 1168 01:17:48,625 --> 01:17:50,166 der går med våben. 1169 01:17:52,041 --> 01:17:53,583 Er jeg en gangster? 1170 01:17:54,083 --> 01:17:55,125 Jeg ønsker ikke det her. 1171 01:17:55,875 --> 01:17:57,583 Du aner ikke, hvad du vil have. 1172 01:17:58,000 --> 01:18:01,250 Du sidder på dit kontor hver dag og hjælper folk 1173 01:18:01,333 --> 01:18:02,583 uden at kunne hjælpe dig selv. 1174 01:18:02,916 --> 01:18:05,583 Du kan ikke trodse dine forældre og fortælle dem, hvad du vil. 1175 01:18:07,875 --> 01:18:09,083 Det her er din undskyldning. 1176 01:18:09,833 --> 01:18:11,291 Jeg ved ikke, hvem du er. 1177 01:18:12,500 --> 01:18:13,833 Du ved præcis, hvem jeg er. 1178 01:18:14,750 --> 01:18:15,958 Det troede jeg. 1179 01:18:17,791 --> 01:18:20,666 Flygt du hjem til mor og far. 1180 01:18:43,375 --> 01:18:44,833 Problemer med damen, hvad? 1181 01:19:48,458 --> 01:19:49,916 Så er tiden løbet ud for dig. 1182 01:19:54,375 --> 01:19:55,458 Røvhul. 1183 01:22:08,041 --> 01:22:09,041 John! 1184 01:22:09,333 --> 01:22:10,916 - Hvem er det? - Mark. 1185 01:22:11,125 --> 01:22:12,291 - Hvem? - Mark. 1186 01:22:12,791 --> 01:22:14,333 - Er du alene? - Ja. 1187 01:22:16,291 --> 01:22:18,251 - Hvad vil du? - De vil sætte ild til boksehallen. 1188 01:22:18,375 --> 01:22:19,708 - Hvem? - Min bror. 1189 01:22:19,791 --> 01:22:21,291 - Hvornår? - Nu, for helvede. 1190 01:22:26,541 --> 01:22:27,958 Hvad er der sket med dit ansigt? 1191 01:22:28,083 --> 01:22:29,333 Hvad tror du? 1192 01:22:40,083 --> 01:22:41,083 Hvor mange er de? 1193 01:22:41,791 --> 01:22:43,541 - Dem alle. - Tag den nu, Wes. 1194 01:22:43,625 --> 01:22:44,625 Pis. 1195 01:22:50,041 --> 01:22:51,041 Kom nu. 1196 01:22:51,916 --> 01:22:53,125 Pis. Politiet. 1197 01:22:54,541 --> 01:22:56,166 Kom, af sted. 1198 01:22:58,500 --> 01:23:01,333 Ved du, at vi er det eneste land, som æder sit nationalsymbol? 1199 01:23:02,916 --> 01:23:03,916 Er det ikke morsomt? 1200 01:23:04,250 --> 01:23:06,166 Vi elsker at skyde kænguruer. 1201 01:23:07,458 --> 01:23:09,125 Se, hvad jeg har. Hallo! 1202 01:23:09,666 --> 01:23:12,041 - Vil du sniffe til det? - I elsker jo at sniffe. 1203 01:23:12,166 --> 01:23:13,291 Brænd hallen ned. 1204 01:23:15,500 --> 01:23:16,791 Det vil jeg nyde. 1205 01:23:18,000 --> 01:23:19,000 Kom så. 1206 01:23:22,041 --> 01:23:23,791 Brænd lortet ned. 1207 01:23:25,000 --> 01:23:26,416 Smid våbnet. 1208 01:23:26,666 --> 01:23:27,750 Wes, tag våbnet. 1209 01:23:29,375 --> 01:23:31,250 I to, hallo. 1210 01:23:32,125 --> 01:23:33,166 Gå så derover. 1211 01:23:33,333 --> 01:23:34,375 Af sted. 1212 01:23:38,041 --> 01:23:39,583 Vi vil forandre dette land. 1213 01:23:39,708 --> 01:23:42,416 Dette er blot begyndelsen. 1214 01:23:43,041 --> 01:23:44,208 Vores bevægelse... 1215 01:23:50,541 --> 01:23:52,583 Valgte du denne terrorist frem for mig? 1216 01:23:53,500 --> 01:23:55,208 Forrådt af mit eget blod. 1217 01:23:58,666 --> 01:23:59,708 Kan du høre det? 1218 01:24:00,625 --> 01:24:02,000 Politiet kommer efter dig. 1219 01:24:02,166 --> 01:24:04,166 Han er ikke så hård uden et våben. 1220 01:24:08,041 --> 01:24:09,083 Mark. 1221 01:24:09,666 --> 01:24:10,666 Tag den. 1222 01:24:11,125 --> 01:24:12,166 Og smut med dig. 1223 01:24:13,416 --> 01:24:14,416 Mark? 1224 01:24:21,291 --> 01:24:24,083 Du er en død mand! Fuck dig! 1225 01:24:25,750 --> 01:24:27,208 Kæmp som en mand. 1226 01:24:27,375 --> 01:24:29,500 - Er du aboriginer? - Vi gjorde dem civiliserede. 1227 01:24:30,250 --> 01:24:31,333 Jeg hader dig. 1228 01:24:33,500 --> 01:24:35,083 I kommer her 1229 01:24:35,208 --> 01:24:36,916 og tager vores land. 1230 01:24:37,041 --> 01:24:39,083 Det er slut med at bygge moskeer. 1231 01:24:41,375 --> 01:24:42,583 Jeg er kristen. 1232 01:24:51,833 --> 01:24:54,041 Stop! Pis! 1233 01:24:54,125 --> 01:24:55,958 Du tog min bror. 1234 01:24:57,375 --> 01:24:59,416 Jeg har ikke andet. 1235 01:25:04,000 --> 01:25:05,500 Jeg har ikke andet. 1236 01:25:05,625 --> 01:25:07,458 Ned. Hænderne over hovedet. 1237 01:25:07,541 --> 01:25:09,625 Ned, alle sammen. 1238 01:25:11,041 --> 01:25:12,958 Hvem ejer stedet? 1239 01:25:13,250 --> 01:25:14,958 - Mig. - Hvad foregår der? 1240 01:25:15,083 --> 01:25:18,166 Våbnet her blev brugt i et skyderi i sidste uge. 1241 01:25:18,291 --> 01:25:20,916 - Det er ejet af ham der. - Hold din kæft. 1242 01:26:13,375 --> 01:26:14,500 Tak. 1243 01:26:15,416 --> 01:26:17,291 Jeg beklager at være kommet uanmeldt. 1244 01:26:18,083 --> 01:26:19,166 Det gør ikke noget. 1245 01:26:19,833 --> 01:26:23,125 Jeg ville bare præsentere mig selv for at vise jer og familien respekt. 1246 01:26:23,708 --> 01:26:26,166 Og I skal vide, at jeg har datet jeres datter. 1247 01:26:33,333 --> 01:26:34,500 Tak. 1248 01:26:35,416 --> 01:26:36,833 Du er en god mand. 1249 01:26:37,333 --> 01:26:39,791 Du er ikke muslim, og det er problemet. 1250 01:26:41,000 --> 01:26:43,500 Jeg gør jeres datter glad. Hun gør mig glad. 1251 01:26:44,208 --> 01:26:45,750 Er det ikke, hvad I ønsker? 1252 01:26:47,208 --> 01:26:48,500 Jeg elsker hende. 1253 01:26:49,750 --> 01:26:52,041 Muslimer gifter sig med muslimer, kristne med kristne. 1254 01:26:52,375 --> 01:26:54,291 Det er ikke noget nyt. Det burde du vide. 1255 01:26:54,458 --> 01:26:55,458 Det giver problemer. 1256 01:26:55,958 --> 01:26:57,166 Jeg er uenig. 1257 01:26:57,500 --> 01:26:59,500 Folk gifter sig ofte udenfor deres religion. 1258 01:26:59,625 --> 01:27:02,250 Når en partner konverterer. Er du villig til det? 1259 01:27:02,375 --> 01:27:05,083 - Vi kan løse det. - Hvad med børnene? 1260 01:27:05,541 --> 01:27:07,166 Skal de være kristne eller muslimer? 1261 01:27:07,666 --> 01:27:08,666 Det er lige meget. 1262 01:27:09,375 --> 01:27:10,666 Vil du ikke elske dem alligevel? 1263 01:27:10,916 --> 01:27:13,000 De vil stadig være dine børnebørn. 1264 01:27:13,458 --> 01:27:14,458 Dit blod. 1265 01:27:15,916 --> 01:27:18,833 Jeg kan ikke acceptere det. 1266 01:27:21,500 --> 01:27:22,666 Tak, fordi du kom. 1267 01:27:25,291 --> 01:27:26,958 Det var hyggeligt at møde dig. Tak. 1268 01:27:35,291 --> 01:27:36,666 Vil du tage den, når jeg ringer? 1269 01:27:37,083 --> 01:27:38,083 Ja. 1270 01:28:08,375 --> 01:28:11,041 - Ja? - Nej? 1271 01:28:12,791 --> 01:28:13,791 Amira! 1272 01:28:26,041 --> 01:28:27,125 Hvordan har din bror det? 1273 01:28:29,583 --> 01:28:30,583 Ikke godt. 1274 01:28:32,708 --> 01:28:33,708 Og dig? 1275 01:28:34,291 --> 01:28:35,291 Hvordan har du det? 1276 01:28:38,000 --> 01:28:39,000 Jeg har det okay. 1277 01:28:42,041 --> 01:28:43,041 Jeg savner ham. 1278 01:28:45,750 --> 01:28:47,958 Jeg ved, han er en nar, men han er min bror. 1279 01:28:48,916 --> 01:28:50,250 Det er han. 1280 01:28:56,125 --> 01:28:57,125 Habibi. 1281 01:28:59,375 --> 01:29:00,375 Hvordan går det? 1282 01:29:00,625 --> 01:29:02,458 Din mor har lavet frokost. 1283 01:29:03,208 --> 01:29:04,208 Jeg har spist. 1284 01:29:06,083 --> 01:29:08,333 Spis det senere, når du er sulten. 1285 01:29:08,958 --> 01:29:10,666 Jeg ved godt, hvad du har gang i. 1286 01:29:12,000 --> 01:29:13,291 Hvad har jeg gang i? 1287 01:29:14,291 --> 01:29:15,750 Du holder øje med mig. 1288 01:29:15,958 --> 01:29:17,833 Du tager fejl. 1289 01:29:18,208 --> 01:29:20,791 Min lejekontrakt udløber i næste måned, og jeg fornyer den ikke. 1290 01:29:20,875 --> 01:29:22,291 Jeg er nødt til at komme væk. 1291 01:29:22,416 --> 01:29:23,583 Sammen med John? 1292 01:29:25,583 --> 01:29:29,458 Når du finder en anden mand, en ordentlig mand, en muslim, 1293 01:29:29,916 --> 01:29:31,208 så glemmer du ham. 1294 01:29:31,416 --> 01:29:32,416 Sådan er livet. 1295 01:29:33,041 --> 01:29:36,125 Skal jeg være lykkelig? Det kan jeg end ikke fortælle dig. 1296 01:29:36,541 --> 01:29:37,541 Jeg kan ikke dele 1297 01:29:38,250 --> 01:29:40,125 de bedste stunder i mit liv. 1298 01:29:40,208 --> 01:29:41,208 Amira. 1299 01:29:41,500 --> 01:29:43,125 - Beklager, far. - Amira. 1300 01:29:43,208 --> 01:29:44,208 Nej. 1301 01:29:44,250 --> 01:29:45,583 Hej, smukke. 1302 01:29:53,375 --> 01:29:55,208 Hvem er du? Hvad vil du? 1303 01:29:55,416 --> 01:29:56,458 Hvad? 1304 01:29:57,125 --> 01:29:59,166 Jeg forstår ikke et ord af det. 1305 01:29:59,416 --> 01:30:00,750 Sæt dig, for helvede. 1306 01:30:01,916 --> 01:30:02,916 Det gælder også dig. 1307 01:30:06,708 --> 01:30:07,958 Ring til din kæreste. 1308 01:30:08,875 --> 01:30:10,166 Vi har slået op. 1309 01:30:11,083 --> 01:30:12,083 Er det sandt? 1310 01:30:12,208 --> 01:30:14,416 Det er jeg søreme ked af. 1311 01:30:14,875 --> 01:30:16,208 Ring så til ham, for helvede, 1312 01:30:16,291 --> 01:30:19,208 ellers får det røvhul en kugle for panden. 1313 01:30:19,333 --> 01:30:21,083 Hvem kalder du et røvhul? 1314 01:30:21,583 --> 01:30:23,000 Din kællinge-luder. 1315 01:30:23,416 --> 01:30:24,416 Hvad? 1316 01:30:29,375 --> 01:30:30,916 En skide kællinge-luder? 1317 01:30:34,500 --> 01:30:36,000 Det er jeg vel egentlig. 1318 01:30:36,583 --> 01:30:38,083 Ring så, for helvede. 1319 01:30:38,333 --> 01:30:41,083 Kom så, Mark. Han har kun vundet OL to gange. 1320 01:30:41,166 --> 01:30:44,541 - Kom du og prøv. - Fed hjelm. 1321 01:30:50,250 --> 01:30:52,083 Hej, smukke. Kan du huske mig? 1322 01:30:54,750 --> 01:30:55,625 Hvor er Amira? 1323 01:30:55,708 --> 01:30:58,958 Hun er ved min side og uskadt indtil videre. 1324 01:30:59,125 --> 01:31:00,166 Giv hende telefonen. 1325 01:31:03,208 --> 01:31:04,583 - John. - Er du okay? 1326 01:31:04,666 --> 01:31:06,291 Jeg er her sammen med min far. 1327 01:31:06,625 --> 01:31:08,583 Nas, du har et problem med mig. 1328 01:31:09,333 --> 01:31:11,666 Du har en time til at stille her med Mo. 1329 01:31:11,750 --> 01:31:13,416 Og ikke et sekund mere. 1330 01:31:13,583 --> 01:31:14,833 Du rører dem ikke. 1331 01:31:15,000 --> 01:31:16,625 Det kommer an på dig. 1332 01:31:18,208 --> 01:31:19,958 Intet politi, ellers sværger jeg... 1333 01:31:20,625 --> 01:31:22,125 ...at jeg slår dem ihjel. 1334 01:31:22,500 --> 01:31:24,041 Tiden går! 1335 01:31:24,166 --> 01:31:25,375 Nas. 1336 01:31:26,291 --> 01:31:27,375 Han er vist vred. 1337 01:31:42,916 --> 01:31:43,916 Er du bevæbnet? 1338 01:31:47,000 --> 01:31:48,583 Hvor fanden er Mo? 1339 01:31:49,500 --> 01:31:50,791 Jeg fører dig hen til ham. 1340 01:31:51,791 --> 01:31:53,833 - Men du skal lade dem gå. - For helvede! 1341 01:31:54,291 --> 01:31:57,458 Jeg bad dig hente Mo. 1342 01:31:57,666 --> 01:31:59,666 Jeg bad dig hente ham. 1343 01:32:01,500 --> 01:32:04,041 Nu er jeg nødt til at slå nogen ihjel. 1344 01:32:04,125 --> 01:32:06,083 Hvem skal det først være? 1345 01:32:06,375 --> 01:32:08,625 Ælle, bælle, mig, fortælle 1346 01:32:08,750 --> 01:32:10,208 Væk med den beskidte araber 1347 01:32:10,291 --> 01:32:11,541 Du får Mo, okay? 1348 01:32:12,166 --> 01:32:13,166 Ja? 1349 01:32:13,375 --> 01:32:15,041 Hvad hvis du lyver? 1350 01:32:15,166 --> 01:32:16,458 Du får Mo. 1351 01:32:19,625 --> 01:32:20,666 Vær nu rar. 1352 01:32:21,625 --> 01:32:22,625 Okay. 1353 01:32:23,083 --> 01:32:25,708 Jeg sværger, at hvis du tager pis på mig, 1354 01:32:25,791 --> 01:32:28,041 så får din lille skøge besøg, 1355 01:32:28,125 --> 01:32:31,666 og så skærer jeg halsen over på hende, mens hendes far ser på. Forstået? 1356 01:32:32,458 --> 01:32:33,583 - Ja? - Ja. 1357 01:32:36,083 --> 01:32:37,083 Godt. 1358 01:32:39,333 --> 01:32:40,500 Pas på hende. 1359 01:32:41,250 --> 01:32:42,333 Intet politi. 1360 01:32:44,583 --> 01:32:46,000 Din nar. 1361 01:32:46,416 --> 01:32:47,916 Hent min jakke. 1362 01:32:49,708 --> 01:32:51,375 Svaret på dit spørgsmål er... 1363 01:32:52,833 --> 01:32:53,833 ...ja. 1364 01:32:57,166 --> 01:32:58,208 Af sted, svin. 1365 01:33:20,666 --> 01:33:23,125 Det var på tide. 1366 01:33:27,250 --> 01:33:28,250 I to går med ham. 1367 01:33:28,500 --> 01:33:30,291 Hvis han prøver på noget, så skyd ham. 1368 01:33:36,916 --> 01:33:37,916 Mo. 1369 01:33:43,708 --> 01:33:44,750 Mo, det er John. 1370 01:33:47,125 --> 01:33:48,375 Hvor fanden er han? 1371 01:33:48,458 --> 01:33:49,750 Hvor fanden er han? 1372 01:33:50,041 --> 01:33:52,291 - Tager du pis på os? - Du skal ikke tage pis på mig. 1373 01:33:52,458 --> 01:33:53,500 Pis. 1374 01:34:00,083 --> 01:34:01,083 Her er dit legetøj. 1375 01:34:19,166 --> 01:34:20,166 Smut Mark. 1376 01:34:21,083 --> 01:34:22,958 - Jeg bliver. - Smut. 1377 01:34:23,125 --> 01:34:24,791 Det er ikke din verden. Smut så. 1378 01:34:27,666 --> 01:34:29,166 Her er, hvad der kommer til at ske. 1379 01:34:30,625 --> 01:34:32,125 Mo vil gå foran jer, 1380 01:34:32,625 --> 01:34:34,000 og jeg går bag jer. 1381 01:34:34,875 --> 01:34:36,666 En forkert bevægelse og så sværger jeg, 1382 01:34:36,750 --> 01:34:38,375 at jeg skyder jer. 1383 01:34:38,500 --> 01:34:39,666 Kom så af sted. 1384 01:34:40,875 --> 01:34:42,208 Kom, smukke, af sted. 1385 01:34:42,791 --> 01:34:45,333 - Din store idiot. - Fald ned, hvalp. 1386 01:35:05,041 --> 01:35:06,041 Det er fint. 1387 01:35:07,750 --> 01:35:09,583 Din lille tyv. 1388 01:35:10,375 --> 01:35:11,875 Efter alt det, jeg har gjort for dig. 1389 01:35:12,458 --> 01:35:13,583 Er det så din tak? 1390 01:35:13,666 --> 01:35:14,958 Ved at stjæle fra mig? 1391 01:35:15,250 --> 01:35:17,458 Hvad fanden? Skyd ham. 1392 01:35:28,666 --> 01:35:30,666 Nu er du ikke så snakkesalig, hvad? 1393 01:35:31,083 --> 01:35:32,083 Pis. 1394 01:35:33,041 --> 01:35:35,458 Skyd ham, så kan vi være partnere. 1395 01:35:35,583 --> 01:35:37,208 Som du gjorde mod mine forældre? 1396 01:35:37,750 --> 01:35:39,416 Det var Bulldog, ikke mig. 1397 01:35:40,208 --> 01:35:41,500 Din hund. 1398 01:35:42,041 --> 01:35:43,208 Hold da kæft. 1399 01:35:54,958 --> 01:35:56,291 Du må klare dig selv. 1400 01:35:57,208 --> 01:35:58,791 - Held og lykke. - Jeg gjorde det ikke. 1401 01:35:58,916 --> 01:36:01,916 Jeg havde intet med det at gøre. Det var Bulldog. 1402 01:36:06,083 --> 01:36:07,083 Hallo! 1403 01:36:40,250 --> 01:36:41,875 Jeg sagde, jeg ville gøre det. 1404 01:41:08,833 --> 01:41:11,208 DEDIKERET TIL TONY RYAN 1405 01:41:11,500 --> 01:41:13,291 SAVNET, ALDRIG GLEMT... 1406 01:42:30,958 --> 01:42:32,958 Tekster af: Emil Tolstrup