1 00:00:39,291 --> 00:00:40,626 Duela urte asko, 2 00:00:41,418 --> 00:00:44,004 ongiaren eta gaizkiaren arteko 3 00:00:44,087 --> 00:00:47,925 borroka batean aritu ziren Samaritan eta Nemesis. 4 00:00:48,884 --> 00:00:52,554 Etsai amorratu bihurtu ziren bikiak. 5 00:00:52,638 --> 00:00:54,014 Granite Cityko mirari-bikiak 6 00:00:54,097 --> 00:00:56,099 Hasieratik hasiko naiz. 7 00:00:57,142 --> 00:00:59,102 Indartsuak ziren, piztien pare. 8 00:00:59,978 --> 00:01:02,272 Nahi gabe zauritzen zuten jendea. 9 00:01:03,982 --> 00:01:05,108 PIZTIAK KANPORA 10 00:01:05,192 --> 00:01:07,236 Hiriko biztanleak 11 00:01:07,319 --> 00:01:09,279 anaien beldur ziren. 12 00:01:11,740 --> 00:01:13,617 Familiak lo hartu zuenean, 13 00:01:13,700 --> 00:01:15,285 etxera sartu ziren, 14 00:01:15,369 --> 00:01:16,703 eta su eman zioten. 15 00:01:17,621 --> 00:01:20,040 Gurasoak erreta hil ziren, 16 00:01:20,123 --> 00:01:22,709 baina bikiak osorik atera ziren. 17 00:01:23,460 --> 00:01:25,712 Samaritanek justiziaren alde eginez... 18 00:01:25,796 --> 00:01:26,630 SAMARITANEK GIZON BAT SALBATU DU 19 00:01:26,713 --> 00:01:27,965 ...babestea nahi zuen. 20 00:01:30,050 --> 00:01:32,594 Alabaina, mendekuak Nemesis kontsumitu zuen, 21 00:01:33,303 --> 00:01:36,056 gurasoen oinazearengatik mendekua nahi zuen. 22 00:01:37,391 --> 00:01:39,893 Samaritan haren sumina gelditzen saiatu zenez, 23 00:01:39,977 --> 00:01:40,811 NEMESISEN BONBEK FABRIKA BAT SUNTSITU DUTE 24 00:01:40,894 --> 00:01:43,522 Nemesisek arma boteretsu bat sortu zuen. 25 00:01:44,064 --> 00:01:47,651 Bere gorroto eta sumin guztia biltzen zituen mailu bat. 26 00:01:48,360 --> 00:01:52,072 Samaritan hiltzeko gai zen gauza bakarra zen. 27 00:01:53,323 --> 00:01:55,951 Zentral elektrikora joateko engainatu zuen 28 00:01:58,370 --> 00:02:01,415 bertan bere anaia behin betiko akabatzeko asmoz. 29 00:02:03,333 --> 00:02:04,668 Joey! Zer gertatu da? 30 00:02:04,751 --> 00:02:06,086 Alde hemendik! 31 00:02:10,007 --> 00:02:11,383 Nemesis da! 32 00:02:15,804 --> 00:02:16,889 Ez gerturatu! 33 00:02:18,140 --> 00:02:21,226 Bazekien anaia errugabeak salbatzera etorriko zela. 34 00:02:35,574 --> 00:02:37,451 Pare-pareko indarra zuten biek, 35 00:02:37,534 --> 00:02:40,412 baina mailuari esker, Nemesisek abantaila zuen. 36 00:02:41,955 --> 00:02:43,040 Baina ez luzaro. 37 00:02:52,257 --> 00:02:55,093 Leherketaren ondorioz, biak hil ziren. 38 00:02:56,136 --> 00:02:58,513 Hori kontatu ziguten behintzat. 39 00:02:59,222 --> 00:03:02,434 Baina nik Samaritan bizirik dagoela uste dut. 40 00:03:08,607 --> 00:03:12,194 GAUR EGUN 41 00:03:12,277 --> 00:03:15,697 Deiak esan duen moduan, Samaritan gure zaintzailea balitz-- 42 00:03:15,781 --> 00:03:17,824 -Bada, bai. -zergatik gezurra esan? 43 00:03:17,908 --> 00:03:19,409 Alde batera utzi gintuen. 44 00:03:19,493 --> 00:03:21,745 -Baina zergatik? -Ergelkeria hutsa. 45 00:03:21,828 --> 00:03:25,290 Erantzuna nire liburuan: Samaritan bizirik dago. 46 00:03:25,374 --> 00:03:26,249 Sam? 47 00:03:27,042 --> 00:03:29,294 Sam, ba al duzu eskudirurik? 48 00:03:29,378 --> 00:03:31,046 Ama, zer arraio? 49 00:03:31,129 --> 00:03:33,173 Non dago eman nizun dirua? 50 00:03:33,256 --> 00:03:34,633 Autobuserako behar dut. 51 00:03:35,300 --> 00:03:37,427 Mesedez, berandu nabil eta. 52 00:03:42,849 --> 00:03:44,518 Zergena egin ondoren, 53 00:03:44,601 --> 00:03:48,230 ordu batez aritu behar naiz garbitzen diru hori irabazteko. 54 00:03:48,814 --> 00:03:49,940 Hartu eta listo. 55 00:03:50,816 --> 00:03:52,901 Eskerrik asko. Maite zaitut. 56 00:03:52,985 --> 00:03:53,819 Baita nik ere. 57 00:03:53,902 --> 00:03:55,654 Ez ahaztu zaborra botatzeaz. 58 00:03:55,737 --> 00:03:56,947 Baina euria ari du. 59 00:03:57,030 --> 00:03:58,156 Kiratsa dario. 60 00:03:58,240 --> 00:03:59,116 Itxi atea. 61 00:04:00,367 --> 00:04:01,493 Ondo portatu. 62 00:05:25,660 --> 00:05:26,870 Egun on, Joe. 63 00:05:27,412 --> 00:05:33,043 SAMARITAN BIZIRIK DAGO 64 00:05:45,388 --> 00:05:46,556 Ondo. 65 00:05:48,225 --> 00:05:49,851 Itxoin. 66 00:05:51,061 --> 00:05:52,062 Merezi duenik bai? 67 00:05:54,439 --> 00:05:55,398 Agian. 68 00:05:55,857 --> 00:05:56,900 Erosi puzzle bat. 69 00:06:06,201 --> 00:06:08,245 Ez da izango! 70 00:06:09,663 --> 00:06:10,747 Berriz gauza bera. 71 00:06:10,831 --> 00:06:12,290 AZKEN ETXEGABETZE-ABISUA 72 00:06:15,836 --> 00:06:16,878 Kaka zaharra. 73 00:06:57,752 --> 00:06:58,712 Kaixo. 74 00:07:00,630 --> 00:07:01,756 Zer duzu hor? 75 00:07:02,465 --> 00:07:04,467 -Irrati bat. -Itzel. 76 00:07:04,968 --> 00:07:05,844 Ba al dabil? 77 00:07:06,553 --> 00:07:07,971 Guztiz hilda. 78 00:07:10,473 --> 00:07:12,142 Orduan zertarako behar duzu? 79 00:07:12,225 --> 00:07:14,436 Eta zuk ez dabilen erloju bat? 80 00:07:19,357 --> 00:07:20,567 Hankamotz! 81 00:07:20,942 --> 00:07:21,943 Aizu, Sam! 82 00:07:25,197 --> 00:07:26,406 Etorri, hankamotz. 83 00:07:27,115 --> 00:07:28,700 Abisua jarri dizute atean? 84 00:07:28,783 --> 00:07:30,118 Lagunduko al didazu? 85 00:07:30,202 --> 00:07:32,913 Zergatik? Beti deitzen didazu "hankamotz". 86 00:07:32,996 --> 00:07:34,289 Barkamena nahi duzu? 87 00:07:34,372 --> 00:07:36,291 Dirua irabazi nahi duzu ala ez? 88 00:07:36,374 --> 00:07:37,834 Entzun didazu? 89 00:07:37,918 --> 00:07:40,170 -Zoaz pikutara. -Ados, hankamotz. 90 00:07:44,424 --> 00:07:45,675 Nora zoaz? 91 00:07:46,301 --> 00:07:47,719 Ez zaitez txepela izan. 92 00:07:47,802 --> 00:07:49,262 Dirua behar duzu, ezta? 93 00:07:52,599 --> 00:07:54,142 Zatoz, tira. 94 00:08:00,232 --> 00:08:03,276 Ez kexatu eta igo behingoz. 95 00:08:03,360 --> 00:08:04,569 Inor ez dago begira. 96 00:08:09,032 --> 00:08:11,868 Ea. Negozioak egiteko ordua da. 97 00:08:11,952 --> 00:08:14,246 -Hasi zaitez hemendik. -Zer? 98 00:08:14,329 --> 00:08:16,623 Entzun duzuna. Tira. 99 00:08:16,706 --> 00:08:18,375 Hasi hortik. 100 00:08:18,458 --> 00:08:19,542 Behealdetik. 101 00:08:19,626 --> 00:08:20,961 Hankamotza zara eta. 102 00:08:22,045 --> 00:08:24,089 Ez begiratu horrela. Tira. 103 00:08:27,425 --> 00:08:28,927 Indar guztiarekin. 104 00:08:31,179 --> 00:08:32,514 Animo, egin tira. 105 00:08:32,889 --> 00:08:34,057 Primeran. 106 00:08:34,140 --> 00:08:35,267 Hori da. 107 00:08:36,017 --> 00:08:37,769 Diru pila dago hor. 108 00:08:38,561 --> 00:08:40,313 Bizkorrago ere joan zaitezke. 109 00:08:40,397 --> 00:08:41,773 Animo! 110 00:08:41,856 --> 00:08:43,275 Txorien pare! 111 00:08:43,984 --> 00:08:47,028 Arranoen pare hegan ari naiz. 112 00:08:58,248 --> 00:09:00,834 Ez larritu orain goazen lekuarengatik. 113 00:09:00,917 --> 00:09:01,918 Zergatik? 114 00:09:02,002 --> 00:09:03,670 Nemesis gustuko du Cyrusek. 115 00:09:03,753 --> 00:09:05,463 Hura bezalakoa izan nahi du. 116 00:09:05,797 --> 00:09:07,590 Cyrusen txatartegira goaz? 117 00:09:08,091 --> 00:09:10,385 Zergatik ez didazu aurretik esan? 118 00:09:10,468 --> 00:09:12,554 Erotuta dago gizon hori. 119 00:09:24,858 --> 00:09:27,068 -Zenbat nahi duzu? -400. 120 00:09:27,152 --> 00:09:29,446 Zati 10. 40. 121 00:09:29,529 --> 00:09:31,573 Ez, txo, 140. 122 00:09:31,656 --> 00:09:33,074 -Burutik zaude? -Txo. 123 00:09:33,408 --> 00:09:34,743 Jarri baskulan. 124 00:09:35,994 --> 00:09:37,245 Egia esaten du beti. 125 00:09:42,917 --> 00:09:45,587 -40. -Hor ez du 40 jartzen. 126 00:09:46,963 --> 00:09:48,256 Burutik jota zaude. 127 00:10:10,028 --> 00:10:11,029 Nagusi. 128 00:10:20,080 --> 00:10:20,914 Aizu! 129 00:10:20,997 --> 00:10:22,290 Zer zabiltza, kakati? 130 00:10:23,458 --> 00:10:25,710 Saskibaloi-talderako gozokiak saltzen? 131 00:10:25,794 --> 00:10:27,337 Ez, kableak saltzen. 132 00:10:27,420 --> 00:10:29,672 Ez zara ume moko bat. Zenbat, Pete? 133 00:10:30,173 --> 00:10:32,384 -40 dolar. -40 dolar! 134 00:10:32,467 --> 00:10:33,843 Diru pila irabazi nahi? 135 00:10:33,927 --> 00:10:35,637 Castle Road-eko dendan, 136 00:10:35,720 --> 00:10:38,014 jabea entrenitzeko norbait behar dut. 137 00:10:38,098 --> 00:10:40,225 Ez dut zuretzat lan egingo. 138 00:10:40,308 --> 00:10:41,351 Kakati halakoa. 139 00:10:41,434 --> 00:10:44,020 -Handia baina kakatia. -Neuk egingo dut. 140 00:10:45,021 --> 00:10:46,022 Zer? 141 00:10:46,106 --> 00:10:48,191 -Bai zera. -Ume honek? 142 00:10:48,274 --> 00:10:50,360 Zer? Gai izango naiz. 143 00:10:50,443 --> 00:10:53,154 -Burutik zaude. -Umea erotuta dago, txo. 144 00:10:53,238 --> 00:10:56,324 -Jabea entretenitu behar dut? -Bai, hori baino ez. 145 00:10:59,285 --> 00:11:00,703 Bale, ados. 146 00:11:01,287 --> 00:11:02,163 Goazen. 147 00:11:08,294 --> 00:11:09,671 Zeri begiratzen diozu? 148 00:11:09,754 --> 00:11:11,172 Ezeri ez... 149 00:11:11,256 --> 00:11:13,258 Zer nahi duzu, amona? 150 00:11:13,341 --> 00:11:15,301 Arazoren bat nire lagunarekin? 151 00:11:15,385 --> 00:11:16,594 Arazoren bat? 152 00:11:18,471 --> 00:11:19,681 Goazen, goazen. 153 00:11:21,599 --> 00:11:23,643 -Agurea ikusten duzu? -Bai. 154 00:11:23,726 --> 00:11:25,103 Ez begiratu. 155 00:11:25,186 --> 00:11:27,063 Loteria hartuko dugu. 156 00:11:27,147 --> 00:11:28,690 Ez dizu tiro egingo. 157 00:11:28,773 --> 00:11:30,150 Tiro egin? 158 00:11:30,233 --> 00:11:31,317 Badakizu zer egin. 159 00:11:31,401 --> 00:11:33,027 -Ez, itxoin. -Lanera. 160 00:11:42,662 --> 00:11:45,707 Laguntza, mesedez! 161 00:11:46,040 --> 00:11:46,875 Auto batek... 162 00:11:46,958 --> 00:11:48,293 Zer demontre? 163 00:11:49,711 --> 00:11:52,046 -Semaforoa saltatu du. -Zer? 164 00:11:52,130 --> 00:11:53,256 Lagundu, mesedez! 165 00:11:53,339 --> 00:11:55,592 Alde hemendik. Ez zait axola. 166 00:11:55,675 --> 00:11:56,509 GRANITEKO LOTERIA 167 00:11:56,593 --> 00:11:59,554 -Lagundu, mesedez. -Zer arraio da hori? 168 00:12:00,305 --> 00:12:01,306 Saltsa mina! 169 00:12:01,389 --> 00:12:02,849 -Goazen! -Madarikatuak! 170 00:12:02,932 --> 00:12:03,766 Goazen! 171 00:12:03,850 --> 00:12:05,560 Putakume halakoak! 172 00:12:08,354 --> 00:12:10,315 Goazen! 173 00:12:10,398 --> 00:12:12,150 -Bai! -Hori da! 174 00:12:14,360 --> 00:12:15,195 Ireki kutxa. 175 00:12:15,278 --> 00:12:16,905 Gauza baliotsuak daude. 176 00:12:16,988 --> 00:12:19,032 -Berriz ere egingo dugu. -Berriz? 177 00:12:19,407 --> 00:12:20,575 Zer gertatzen da? 178 00:12:20,658 --> 00:12:22,952 Kaxen barruan begiratzeko esan nien... 179 00:12:23,036 --> 00:12:25,455 -Ez duzu begiratu? -Patatak ondo daude. 180 00:12:25,538 --> 00:12:27,999 -Berak hartu ditu okerreko kaxak. -Ez. 181 00:12:28,082 --> 00:12:29,542 Zuk esandakoa egin dut. 182 00:12:29,626 --> 00:12:31,336 Gezurti deitu nauzu? 183 00:12:34,506 --> 00:12:35,590 Mutiko! 184 00:12:36,674 --> 00:12:38,801 Gezurtia zara orduan, Reza? 185 00:12:41,095 --> 00:12:42,138 Ez, Cyrus. 186 00:12:57,445 --> 00:12:58,821 Zenbat urte dituzu? 187 00:13:01,282 --> 00:13:02,367 13. 188 00:13:02,450 --> 00:13:04,827 Gazteena eta txikiena? 189 00:13:06,329 --> 00:13:07,830 Ni ere horrelakoa nintzen. 190 00:13:09,249 --> 00:13:10,583 Ez da batere atsegina. 191 00:13:11,209 --> 00:13:13,336 Kakak beti beherantz egiten du. 192 00:13:17,048 --> 00:13:18,800 Hori da gertatzen ari dena? 193 00:13:24,389 --> 00:13:25,682 Eskertu mutikoari. 194 00:13:26,307 --> 00:13:28,393 Badaki noiz egon behar duen isilik. 195 00:13:28,476 --> 00:13:29,852 Cyrus, ez da egia. 196 00:13:29,936 --> 00:13:30,979 Reza. 197 00:13:39,153 --> 00:13:40,363 Gustuko zaitu. 198 00:13:42,073 --> 00:13:43,866 Hortzak erakusten dituzulako. 199 00:13:48,746 --> 00:13:50,039 Oso izututa nengoen. 200 00:13:50,123 --> 00:13:51,124 Ez duzu salatu. 201 00:13:51,666 --> 00:13:53,251 Zerbaitengatik izango da. 202 00:13:54,669 --> 00:13:56,546 Goazen! 203 00:13:58,298 --> 00:13:59,465 Hara. 204 00:14:02,594 --> 00:14:03,928 Zale amorratua zara? 205 00:14:05,597 --> 00:14:06,806 Ea asmatzen dudan. 206 00:14:08,725 --> 00:14:11,102 Zintzoa zelako gustatzen zaizu. 207 00:14:13,980 --> 00:14:15,231 Niretzat... 208 00:14:19,027 --> 00:14:20,820 Bestelakoak ziren gauzak. 209 00:14:22,322 --> 00:14:23,781 Nemesis gaiztoa zen. 210 00:14:24,282 --> 00:14:25,241 Batzuetan. 211 00:14:26,034 --> 00:14:29,495 Kontua ez da min egitea, nori min egiten diozun baizik. 212 00:14:29,579 --> 00:14:31,873 Beti zegoen borroketan sartuta. 213 00:14:31,956 --> 00:14:33,750 Zure adina nuen hil zenean. 214 00:14:33,833 --> 00:14:35,335 Nire heroia zen. 215 00:14:35,418 --> 00:14:37,086 Harroputzak makurtzen zituen, 216 00:14:37,170 --> 00:14:39,631 jipoia ematen zien behar zutenei. 217 00:14:41,382 --> 00:14:42,675 Hemengoentzat 218 00:14:43,968 --> 00:14:45,511 Nemesis jainko bat zen. 219 00:14:47,221 --> 00:14:48,473 Samaritan... 220 00:14:48,556 --> 00:14:53,227 Aberatsak babesten zituen zipaio bat zen, gu gosez hiltzen geunden bitartean. 221 00:14:58,483 --> 00:14:59,817 Gaurko lanarengatik. 222 00:15:05,948 --> 00:15:08,159 Eta etorkizuneko lanarengatik. 223 00:15:08,993 --> 00:15:14,957 JESUSEK SALBATZEN GAITU 224 00:15:16,584 --> 00:15:18,086 Hilero gauza bera. 225 00:15:18,169 --> 00:15:21,005 Hilero esaten dizut bostean ordaintzen didatela. 226 00:15:21,089 --> 00:15:23,591 Zergatik lotsarazten nauzu horrela? 227 00:15:23,675 --> 00:15:24,967 -Ama... -Arauak dira. 228 00:15:25,051 --> 00:15:27,595 -Beti ordaindu dut. -Baina ez lehen egunean. 229 00:15:27,679 --> 00:15:28,638 -Ama. -Orain ez. 230 00:15:28,721 --> 00:15:29,639 -Ama. -Ezetz. 231 00:15:29,722 --> 00:15:30,598 Ondo, ezta? 232 00:15:30,682 --> 00:15:31,933 Hau ez da aterpe bat. 233 00:15:32,016 --> 00:15:33,518 Hartu diru madarikatua. 234 00:15:34,644 --> 00:15:36,562 Tori. Ireki ate hori! 235 00:15:37,105 --> 00:15:38,940 Ez da kontu pertsonal bat. 236 00:15:41,025 --> 00:15:42,694 Gauza bera beti. 237 00:15:42,777 --> 00:15:44,445 Irekitzeko ez duzu presarik? 238 00:15:46,155 --> 00:15:47,240 Sartu. 239 00:15:47,323 --> 00:15:50,159 Lotsagabe hori, kanpoan uztera ausartzea ere... 240 00:15:51,536 --> 00:15:53,663 Nahikoa diru dudanean, lana utzi 241 00:15:53,746 --> 00:15:55,915 eta alde egingo dugu autobusean, 242 00:15:55,998 --> 00:15:58,793 ez duzu txerri hori berriro ikusiko. 243 00:15:58,876 --> 00:16:00,086 Nora joango gara? 244 00:16:00,169 --> 00:16:02,213 Ez dut pentsatu oraindik. 245 00:16:02,296 --> 00:16:04,298 Zer duzu aurpegian? 246 00:16:05,091 --> 00:16:07,093 Dendan erori egin naiz, 247 00:16:07,176 --> 00:16:10,805 apal bat apurtu dut, eta saltsa sartu zait begian. 248 00:16:10,888 --> 00:16:14,267 Langileak dirua eman dit inori ez kontatzeko. 249 00:16:17,103 --> 00:16:19,230 Zer esaten dizut beti? 250 00:16:19,313 --> 00:16:21,357 Sam, zer esaten dizut beti? 251 00:16:22,316 --> 00:16:24,235 "Erabakiek ondorioak dituzte". 252 00:16:24,819 --> 00:16:25,862 Horixe. 253 00:16:28,489 --> 00:16:30,533 Non lortu duzu dirua? 254 00:16:31,534 --> 00:16:33,536 Zergatik ez didazu lehen galdetu? 255 00:16:37,373 --> 00:16:41,544 Diru gutxi ekartzen badut ere, zure ama naiz. 256 00:16:46,507 --> 00:16:47,842 Ama... 257 00:16:56,309 --> 00:16:58,102 Ondo, hemen dira. 258 00:17:02,023 --> 00:17:04,525 Izugarrizkoak direla esan du tipoak. 259 00:17:04,609 --> 00:17:05,777 Non lortu dituzu? 260 00:17:05,860 --> 00:17:08,863 Hiriko kanpoaldean dagoen base militarrean 261 00:17:08,946 --> 00:17:11,866 gure gizonetako bat artillerian infiltratu dugu. 262 00:17:11,949 --> 00:17:14,202 Lurperatzen duzunak jarraitu egiten zaitu. 263 00:17:14,285 --> 00:17:15,536 Mamuak bezala. 264 00:17:20,166 --> 00:17:21,709 Noiz egingo dugu hau? 265 00:17:22,210 --> 00:17:23,169 Bihar. 266 00:17:26,547 --> 00:17:28,424 Urduritasunak areagotzen doaz, 267 00:17:28,508 --> 00:17:31,677 funtzionarioek bi hilabete daramatzate greban 268 00:17:31,761 --> 00:17:33,137 soldaten murrizketagatik. 269 00:17:33,221 --> 00:17:36,599 Langabezia eta etxegabeen tasa inoiz baino altuagoak dira 270 00:17:36,682 --> 00:17:40,561 etxegabetzeen eta hipoteka-exekuzioen ondorioz. 271 00:17:40,645 --> 00:17:43,147 Zerga-krisiaren ondorioz... 272 00:17:57,829 --> 00:17:59,372 E, zu. 273 00:18:01,374 --> 00:18:03,709 Txantxetan nenbilela uste zenuen? 274 00:18:05,336 --> 00:18:07,213 Galdu dudan dirua nahi dut. 275 00:18:07,296 --> 00:18:08,130 Harrapatu! 276 00:18:19,225 --> 00:18:20,434 Aizu! 277 00:18:49,547 --> 00:18:50,548 Harrapatu! 278 00:18:50,631 --> 00:18:52,008 Harrapatu! 279 00:18:54,886 --> 00:18:55,887 Chris, eutsi! 280 00:19:01,142 --> 00:19:02,977 Oihukatzen entzungo zaitu amak. 281 00:19:03,060 --> 00:19:04,270 Lanean dago. 282 00:19:04,353 --> 00:19:06,272 Orduan hilda aurkituko zaitu. 283 00:19:18,409 --> 00:19:19,535 Arraioa! 284 00:19:24,665 --> 00:19:25,875 Ene bada. 285 00:19:27,209 --> 00:19:29,003 -Zein da zure arazoa? -Zatoz. 286 00:19:32,965 --> 00:19:34,008 Ene... 287 00:19:34,091 --> 00:19:36,302 Hanka hemendik. 288 00:19:37,386 --> 00:19:39,889 Lagun berriak egin behar dituzu, ados? 289 00:19:40,848 --> 00:19:42,224 Goazen hemendik. 290 00:20:15,675 --> 00:20:17,134 Goazen, txo. 291 00:20:17,218 --> 00:20:19,679 Badakigu non bizi zaren, agure! 292 00:20:21,639 --> 00:20:23,224 Samaritan. 293 00:21:25,161 --> 00:21:26,162 Ene bada. 294 00:21:26,245 --> 00:21:30,374 Biztanleria aktiboaren ia ehuneko 17ak lana galdu du edo galtzear dago. 295 00:21:30,458 --> 00:21:35,212 Ekoizpen autonomoa dela eta, ehunekoak gora egingo du. 296 00:21:35,296 --> 00:21:37,757 Makinek gizakien lana egiten dute... 297 00:21:50,144 --> 00:21:51,145 Prest. 298 00:21:55,024 --> 00:21:57,443 "Smith, Joe". 299 00:21:57,526 --> 00:22:00,029 Noiz egingo den da axola duena. 300 00:22:00,112 --> 00:22:01,697 Segurtasun-sarea behar da. 301 00:22:04,241 --> 00:22:05,534 Joe. 302 00:22:20,049 --> 00:22:21,509 Joe. 303 00:22:26,806 --> 00:22:30,101 Joe Smith... 304 00:22:32,103 --> 00:22:34,105 Samaritan da. 305 00:22:53,958 --> 00:22:56,418 Beti zu zaintzen ibili behar dut? 306 00:22:57,586 --> 00:23:00,256 "Beti zu zaintzen ibili behar dut?" 307 00:23:09,056 --> 00:23:12,143 Agente, frogen gela itxita dago. Itzuli geroago. 308 00:23:13,352 --> 00:23:15,020 Ba al dakizu hau zer den? 309 00:23:16,981 --> 00:23:20,568 Grafitozko bonba bat. Bikaina sare elektrikoak suntsitzeko. 310 00:23:58,397 --> 00:23:59,356 Zer da hori? 311 00:24:11,702 --> 00:24:13,037 Nemesis. 312 00:24:19,627 --> 00:24:20,794 Hemen dago. 313 00:24:21,420 --> 00:24:23,380 Haren boterea senti dezaket. 314 00:24:37,269 --> 00:24:41,065 Honekin, Nemesisek hasitako lana amaitu dezaket. 315 00:25:16,058 --> 00:25:17,101 Kontuz! 316 00:25:17,685 --> 00:25:19,561 Benetakoa al da hori? 317 00:25:19,645 --> 00:25:22,189 Noski. Txantxetan dabilela uste duzu? 318 00:25:22,273 --> 00:25:23,315 Goazen! 319 00:25:32,283 --> 00:25:33,617 Ai, ene. 320 00:25:33,701 --> 00:25:35,786 -Zurekin hitz egin behar dut. -Ez. 321 00:25:35,869 --> 00:25:37,371 -Aurkitu dut. -Ez dut uste. 322 00:25:37,454 --> 00:25:38,455 Kaixo, mitxina. 323 00:25:39,206 --> 00:25:41,250 Benetan. Aurkitu dut. 324 00:25:41,333 --> 00:25:42,501 Samaritan. 325 00:25:42,584 --> 00:25:44,086 Bai, aurrekoan bezalaxe. 326 00:25:44,169 --> 00:25:45,879 Ikastetxeko atezaina? 327 00:25:45,963 --> 00:25:47,047 Ez, ez da bera. 328 00:25:47,131 --> 00:25:49,466 Oso indartsua zen atezain bat izateko. 329 00:25:49,550 --> 00:25:53,220 Eta bulldogak baino bizkorrago korrika egiten zuen postaria? 330 00:25:53,304 --> 00:25:55,222 Bizkorrak dira bulldogak. 331 00:25:55,306 --> 00:25:57,891 Oso bizkorra zen, ikusi beharko zenuke. 332 00:25:57,975 --> 00:26:00,311 Begira, kazetari serioa naiz. 333 00:26:00,394 --> 00:26:01,854 Intelektual bat. 334 00:26:03,105 --> 00:26:05,065 Bai, eta nire errespetua duzu. 335 00:26:06,150 --> 00:26:07,943 Erosi al duzu nire liburua? 336 00:26:09,528 --> 00:26:11,572 Jakina erosi dudala. 337 00:26:13,615 --> 00:26:15,451 Tira, sarean ikusten zaitut. 338 00:26:16,035 --> 00:26:17,786 -Ja. -Baina... 339 00:26:17,870 --> 00:26:21,206 Zure bideoak gustatzen zaizkit. Etengabe ikusten ditut. 340 00:26:21,290 --> 00:26:22,249 Benetan! 341 00:26:22,333 --> 00:26:25,794 Begira, ezin zara hona etorri ni jazartzera 342 00:26:25,878 --> 00:26:29,757 eta bezeroak uxatzera agure bat mugitzen den bakoitzean. 343 00:26:29,840 --> 00:26:32,718 -Utikan. -Oraingoan desberdina da. 344 00:26:32,801 --> 00:26:34,887 Begira. 10 dolar dauzkat. 345 00:26:36,430 --> 00:26:39,808 Entzuten banauzu, liburua erosiko dizut. 346 00:26:48,984 --> 00:26:51,195 Izugarria da. 347 00:26:53,238 --> 00:26:58,243 Hogei urtetako odola, izerdia eta malkoak daude horma horietan. 348 00:27:01,789 --> 00:27:04,291 EGUN gutxitan hezurrak sendatu zituen gizonaren istorioa 349 00:27:05,334 --> 00:27:07,586 Zerbait erakutsi nahi dizut. 350 00:27:11,382 --> 00:27:12,674 Ezin duzu ukitu. 351 00:27:13,675 --> 00:27:14,927 Ez ukitu. 352 00:27:15,010 --> 00:27:16,178 Begiratu baino ez. 353 00:27:17,805 --> 00:27:21,725 Duela hamar urte, udal gordailuan lan egiten zuen lagun batek 354 00:27:21,809 --> 00:27:23,644 argazki hau atera zuen. 355 00:27:23,727 --> 00:27:26,563 Eskuz forjatutako mailu berezi bat da. 356 00:27:26,647 --> 00:27:27,731 Ederra da. 357 00:27:27,815 --> 00:27:30,234 -Ba al dakizu non aurkitu zuten? -Ez. 358 00:27:30,317 --> 00:27:33,237 Anaiak hil ziren tokian. 359 00:27:34,863 --> 00:27:38,617 Mailua Nemesisek anaiari zion gorrototik sortu zelakoan nago, 360 00:27:43,414 --> 00:27:47,668 eta mailua anaiei min egin diezaiekeen gauza bakarra delakoan. 361 00:27:48,252 --> 00:27:51,964 Nire teoria da Nemesisek zentral elektrikoari su eman ziola 362 00:27:52,047 --> 00:27:56,009 hirian anarkia eta anabasa ezarri nahi zituelako. 363 00:27:59,096 --> 00:28:01,765 Eta, noski, anaia tranpa batera erakartzeko. 364 00:28:04,017 --> 00:28:05,727 Plana pikutara joan zen. 365 00:28:07,563 --> 00:28:11,316 Azkenean, beraren gorrotoak akabatu zuen. 366 00:28:11,400 --> 00:28:12,234 Ene. 367 00:28:12,317 --> 00:28:14,778 Entzun dezagun kontatu nahi didazuna. 368 00:28:14,862 --> 00:28:18,073 Nor da Samaritan oraingo honetan? 369 00:28:18,157 --> 00:28:19,616 Zabor-biltzaile bat da. 370 00:28:20,117 --> 00:28:22,536 Nire etxearen aurreko eraikinean bizi da. 371 00:28:22,619 --> 00:28:23,495 Kasualitatea. 372 00:28:23,579 --> 00:28:25,873 Oraingoan desberdina da, benetan. 373 00:28:25,956 --> 00:28:29,376 Jazartzen nauten tipoak jipoitu zituen. 374 00:28:29,460 --> 00:28:30,544 Haurrak? 375 00:28:30,627 --> 00:28:33,964 Haurrak ez. Helduagoak. Gaizkileak. 376 00:28:34,047 --> 00:28:36,425 Orbain handi itsusi bat du sorbaldan. 377 00:28:36,508 --> 00:28:38,302 Sute batean egon balitz bezala. 378 00:28:38,385 --> 00:28:40,679 Eta nola ikusi duzu orbaina? 379 00:28:40,762 --> 00:28:42,431 Leihoaren parean jartzen da. 380 00:28:43,390 --> 00:28:45,350 Ez dakit zer den kezkagarriagoa, 381 00:28:45,434 --> 00:28:49,271 Samaritan zure auzolaguna dela pentsatzea edo leihotik zelatatzea. 382 00:28:49,354 --> 00:28:51,899 Ez, ez da horrela. 383 00:28:51,982 --> 00:28:54,943 Zure istorioa kontatu duzu 10 dolarren truke. 384 00:28:55,027 --> 00:28:57,571 Itxaron segundo bat. Gauza bat ekarriko dut. 385 00:28:58,197 --> 00:29:00,073 -Goazen, batu gauzak. -Begira. 386 00:29:01,325 --> 00:29:04,703 Begira zer egin zuen. Eskuekin hartu baino ez zuen egin. 387 00:29:05,746 --> 00:29:06,747 Eskuekin soilik? 388 00:29:06,830 --> 00:29:08,207 Ez al da egundokoa? 389 00:29:11,168 --> 00:29:13,754 Agian horrela zegoen berak hartu aurretik. 390 00:29:14,338 --> 00:29:15,964 Neure begiekin ikusi nuen. 391 00:29:19,301 --> 00:29:20,385 Mutil. 392 00:29:20,469 --> 00:29:22,804 Gizon orbaindun eta labana oker bat 393 00:29:22,888 --> 00:29:24,389 ez dira nahikoa. 394 00:29:24,473 --> 00:29:27,017 -Sam... -Ia lortu duzu. Agur. 395 00:29:46,662 --> 00:29:48,622 Ikusten zaitut, ergel hori. 396 00:31:25,719 --> 00:31:26,595 BIKOTE BAT SUTE BATEAN HIL DA HEGAZKIN BAT BAHITUTA AIREPORTUAN 397 00:31:26,678 --> 00:31:27,804 Familia bat sute baten ondorioz hil da Vigilante Samaritan da orain 398 00:31:28,388 --> 00:31:29,348 Zer? 399 00:31:35,228 --> 00:31:36,938 "Samaritanek salbatu gaitu". 400 00:31:37,022 --> 00:31:38,565 Samaritan. 401 00:31:47,658 --> 00:31:52,746 Zer itxura ematen dut nire lehengusuak Cyrusi gezurrak esaten badizkio? 402 00:31:53,664 --> 00:31:54,748 Itxura txarra. 403 00:31:56,249 --> 00:31:57,334 Nire ardura zara. 404 00:31:57,417 --> 00:31:59,544 -Zer nahi duzu esatea? -Ezer ez. 405 00:31:59,628 --> 00:32:01,004 Isil zaitez. 406 00:32:01,672 --> 00:32:02,631 Aizue. 407 00:32:03,757 --> 00:32:05,300 Bera da. 408 00:32:05,926 --> 00:32:07,302 Agure hori. 409 00:32:08,011 --> 00:32:09,471 Jipoitu zintuen agurea? 410 00:32:09,554 --> 00:32:11,556 Zu ere jipoitu zaitzake. 411 00:32:11,640 --> 00:32:12,641 Bera da. 412 00:32:43,714 --> 00:32:44,631 Sam? 413 00:32:49,469 --> 00:32:51,680 Sam, etorri. 414 00:33:04,526 --> 00:33:05,569 Sam! 415 00:33:05,652 --> 00:33:07,654 Zer? Zertan zabiltza? 416 00:33:07,738 --> 00:33:09,322 Nola "zer"? 417 00:33:09,406 --> 00:33:11,241 Elkarrekin afalduko dugu gaur. 418 00:33:11,950 --> 00:33:12,868 Ni... 419 00:33:12,951 --> 00:33:15,829 -Zer da hori? -Hau? Armairu batekin jo dut. 420 00:33:16,663 --> 00:33:18,749 Armairu batekin? Nola deitzen da? 421 00:33:18,832 --> 00:33:20,959 Zer? Ez dauka izenik. 422 00:33:21,501 --> 00:33:22,836 Armairu bat baino ez. 423 00:33:30,051 --> 00:33:32,971 -Bai? -Zure semeak zerbait baliotsua kendu dit. 424 00:33:34,347 --> 00:33:36,224 Zer? Nor zara zu? 425 00:33:36,308 --> 00:33:38,643 Joe Smith. Ondoko eraikinean bizi naiz. 426 00:33:38,727 --> 00:33:39,978 Zer kendu dizu? 427 00:33:40,061 --> 00:33:41,104 Koaderno bat. 428 00:33:42,856 --> 00:33:45,150 Sam, zatoz hona. 429 00:33:45,233 --> 00:33:47,778 Gizonaren koadernoa hartu duzu? 430 00:33:53,658 --> 00:33:54,951 Bizkor. 431 00:33:55,911 --> 00:33:57,037 Eskatu barkamena. 432 00:33:57,120 --> 00:33:58,622 Barkatu. 433 00:33:59,122 --> 00:34:01,666 -Hori da guztia? -Ez dakit. 434 00:34:02,375 --> 00:34:03,627 Zale bat naiz? 435 00:34:05,212 --> 00:34:06,505 Zer diozu? 436 00:34:06,588 --> 00:34:08,799 Zer esan nahi du horrek? 437 00:34:08,882 --> 00:34:09,841 Itxoin. 438 00:34:11,718 --> 00:34:13,261 Mesede bat egingo didazu? 439 00:34:13,345 --> 00:34:15,138 Mutiko ona da, benetan. 440 00:34:15,222 --> 00:34:17,182 Mesedez, ez deitu poliziari. 441 00:34:17,265 --> 00:34:19,267 Ez du berriro egingo, zin dagizut. 442 00:34:20,685 --> 00:34:22,646 Ez da aitzakia bat, 443 00:34:23,480 --> 00:34:24,564 baina bere aita... 444 00:34:25,232 --> 00:34:26,399 Aldatu egin da. 445 00:34:26,483 --> 00:34:28,568 Nire errua da... 446 00:34:28,652 --> 00:34:30,403 Ona da, baina apur bat... 447 00:34:31,071 --> 00:34:32,239 galduta dago. 448 00:34:36,326 --> 00:34:37,619 Ez kezkatu. 449 00:34:39,996 --> 00:34:41,373 Ama ona duzu. 450 00:34:42,499 --> 00:34:43,542 Zortea duzu. 451 00:34:44,125 --> 00:34:45,126 Zorte handia. 452 00:34:53,218 --> 00:34:54,636 Kaka. 453 00:35:04,813 --> 00:35:07,524 Jada begiratu dut kontainer horretan. 454 00:35:07,607 --> 00:35:09,067 Ez zegoen askorik. 455 00:35:11,027 --> 00:35:13,405 Ez nuen koadernoa gordetzeko asmorik, 456 00:35:13,488 --> 00:35:15,574 baina bera zinela uste nuen. 457 00:35:15,657 --> 00:35:18,660 Ez kezkatu. Nik ere zerbait lapurtu dut noizbait. 458 00:35:18,743 --> 00:35:21,162 Nor uste zenuen nintzela? 459 00:35:24,249 --> 00:35:25,208 Bera? 460 00:35:25,292 --> 00:35:26,418 Bai. 461 00:35:26,501 --> 00:35:27,919 Samaritan hilda dago. 462 00:35:28,003 --> 00:35:29,170 Hori da diotena. 463 00:35:29,254 --> 00:35:32,007 Zabor-biltzailea naiz. Hori baino ez. 464 00:35:32,090 --> 00:35:35,427 Ez nazazu jo, baina ez nago ados. 465 00:35:36,887 --> 00:35:39,055 Ez nizuke inoiz joko. 466 00:35:39,931 --> 00:35:41,766 Zergatik duzu koaderno hori? 467 00:35:42,934 --> 00:35:45,520 Zale bat naizelako, zu bezala. 468 00:35:45,604 --> 00:35:46,646 Besterik ez. 469 00:35:46,730 --> 00:35:49,190 Zergatik ez zoaz futbolean jokatzera? 470 00:35:49,274 --> 00:35:52,944 Horrenbeste galderarekin gogaitzen hasi naiz. 471 00:35:53,028 --> 00:35:55,071 Hau naizela, beste hori naizela... 472 00:35:55,655 --> 00:35:57,741 Ez sartu sudurra nire aferetan. 473 00:35:57,824 --> 00:35:59,117 Gezurtia! 474 00:35:59,200 --> 00:36:00,493 Ez dizut sinesten! 475 00:36:00,577 --> 00:36:01,620 Begira... 476 00:36:03,163 --> 00:36:04,080 Harrapatu dugu! 477 00:36:08,919 --> 00:36:09,920 Adio! 478 00:36:12,172 --> 00:36:13,381 Ai ene. 479 00:36:15,842 --> 00:36:16,843 Ai ene. 480 00:36:19,471 --> 00:36:20,764 Ai ene. 481 00:36:24,976 --> 00:36:26,144 Ai ene. 482 00:36:30,649 --> 00:36:31,983 Mesedez. 483 00:36:40,867 --> 00:36:42,160 Ai ene. 484 00:36:43,078 --> 00:36:44,162 Ai... 485 00:36:46,164 --> 00:36:47,332 Ondo zaude? 486 00:36:49,709 --> 00:36:51,044 Horixe ezetz. 487 00:36:53,380 --> 00:36:54,631 Alajaina! 488 00:36:59,803 --> 00:37:00,929 Ene bada. 489 00:37:01,888 --> 00:37:04,557 Ene! Banekien bera zinela! 490 00:37:05,433 --> 00:37:06,267 Banekien! 491 00:37:06,768 --> 00:37:08,186 Banekien! 492 00:37:15,276 --> 00:37:17,320 Hasieratik nekien zu zinela. 493 00:37:17,404 --> 00:37:18,947 Ura behar dut. 494 00:37:19,030 --> 00:37:20,699 Banekien, kontxo! 495 00:37:21,366 --> 00:37:22,951 -Lasai zaitez. -Ados. 496 00:37:23,034 --> 00:37:24,202 -Ura. -Bai. 497 00:37:24,661 --> 00:37:25,662 Zoaz. 498 00:37:25,745 --> 00:37:27,288 Ospa, balbea daukazu. 499 00:37:27,372 --> 00:37:29,499 Ez! Nire bizitzako egunik onena da. 500 00:37:30,166 --> 00:37:31,209 Zuretzat! 501 00:37:34,754 --> 00:37:35,672 A zer plazera! 502 00:37:41,636 --> 00:37:43,638 Samaritan aurkitu dut! 503 00:37:43,722 --> 00:37:44,597 Ez. 504 00:37:44,681 --> 00:37:48,852 Auto batek harrapatu zaitu, hezurrak apurtu dituzu, 505 00:37:48,935 --> 00:37:50,311 izozkia jaten ari zara. 506 00:37:50,395 --> 00:37:53,481 Gorputza hozteko jaten dut izozkia. 507 00:37:53,565 --> 00:37:55,567 Eta zergatik ez duzu ura edaten? 508 00:37:55,650 --> 00:37:57,027 Ez dut gustuko zaporea. 509 00:37:59,154 --> 00:38:00,905 -Apur bat emango didazu? -Ez. 510 00:38:01,406 --> 00:38:03,908 Sentitzen dut, larrialdietarako behar dut. 511 00:38:05,952 --> 00:38:07,704 Zer izan da lurrun hori? 512 00:38:07,787 --> 00:38:11,416 Zer dakizu erdibitzeari eta termodinamika zelularrari buruz? 513 00:38:11,499 --> 00:38:14,169 Ezer ez. 13 urte ditut. 514 00:38:14,252 --> 00:38:16,463 Ba al dakizu zer den bero-kolpe bat? 515 00:38:16,546 --> 00:38:18,923 Min hartzean, gorputza berotzen zait 516 00:38:19,007 --> 00:38:20,925 eta hozten ez badut... 517 00:38:22,469 --> 00:38:23,511 Agur bihotzari. 518 00:38:23,595 --> 00:38:25,180 Gizakia bazara ez. 519 00:38:26,014 --> 00:38:29,434 Gauza bera gertatzen zitzaion Nemesisi? 520 00:38:30,560 --> 00:38:32,312 Zure anaia zen, ezta? 521 00:38:33,354 --> 00:38:35,607 Utzi Nemesisen kontu hori. 522 00:38:35,690 --> 00:38:37,484 Jan izozki apur bat. 523 00:38:37,567 --> 00:38:38,568 Eskerrik asko. 524 00:38:46,159 --> 00:38:48,078 Nire aita salbatu zenuen behin. 525 00:38:48,161 --> 00:38:49,954 Nondik atera duzu hori? 526 00:38:50,038 --> 00:38:52,040 Ba al dakizu zer diren delirioak? 527 00:38:52,123 --> 00:38:54,250 Hori da zure arazoa, delirioak. 528 00:38:54,334 --> 00:38:56,336 Ez dut deliriorik. Benetan. 529 00:38:56,419 --> 00:38:57,921 Nire aita salbatu zenuen. 530 00:38:58,004 --> 00:38:59,214 Autoak osten zituen. 531 00:39:00,173 --> 00:39:01,716 Harrapatu egin zenuen 532 00:39:01,800 --> 00:39:04,719 eta salatu beharrean harekin hitz egin zenuen. 533 00:39:04,803 --> 00:39:06,679 Ipuinak idazten zituen edo zer? 534 00:39:06,763 --> 00:39:08,348 Ez, hil egin zen. 535 00:39:14,020 --> 00:39:16,648 Ea jendea esnatzeko gai garen. 536 00:39:38,378 --> 00:39:39,337 Nire errua. 537 00:39:58,022 --> 00:39:59,107 Horra hor! 538 00:40:00,150 --> 00:40:01,776 Hobeto egin dezakegu. 539 00:40:02,735 --> 00:40:04,320 Jipoitu egingo zaitut! 540 00:40:04,404 --> 00:40:06,489 -Bai? -Bai horixe! 541 00:40:22,463 --> 00:40:24,340 Granite City. 542 00:40:25,049 --> 00:40:28,720 Nork laguntzen die babesgabeei? 543 00:40:29,929 --> 00:40:32,515 Nor da gure heroia? 544 00:40:32,599 --> 00:40:33,683 Nemesis da hori? 545 00:40:33,766 --> 00:40:37,145 Iraultza bati ekiteko itzuli naiz, 546 00:40:37,228 --> 00:40:41,566 hiriak alde batera utzi dituen guztion alde. 547 00:40:43,902 --> 00:40:45,862 Gure mugimenduak 548 00:40:45,945 --> 00:40:50,867 pertsonen eskuetan utziko du botere guztia. 549 00:40:52,827 --> 00:40:57,874 Zuena dena berreskuratzeko garaia da! 550 00:41:03,171 --> 00:41:05,131 Jarri hau. Tori, lagun. 551 00:41:06,591 --> 00:41:11,095 Orain hasiko da iraultza! 552 00:41:16,893 --> 00:41:20,730 Nemesis! Nemesis! Nemesis! 553 00:41:20,813 --> 00:41:25,360 Nemesis! Nemesis! Nemesis! 554 00:41:35,411 --> 00:41:36,621 Aurrera! 555 00:41:37,497 --> 00:41:39,582 Aurrera! 556 00:42:05,692 --> 00:42:06,693 Ez! 557 00:42:23,293 --> 00:42:26,379 Bart gaueko gertaerek udaltzaingoa harritu dute. 558 00:42:26,462 --> 00:42:29,799 Itzalaldi batek eta Nemesisen maskarak zituen talde batek 559 00:42:29,882 --> 00:42:32,093 lapurreta mordoa eragin zituzten. 560 00:42:32,176 --> 00:42:33,761 Zaurituak ere badaude. 561 00:42:33,845 --> 00:42:35,430 Langabezia oso altua denez 562 00:42:35,513 --> 00:42:37,807 eta txirotasuna areagotzen doanez, 563 00:42:37,890 --> 00:42:42,020 batzuen ustez, hiriko egoerak eztanda egingo du laster. 564 00:43:04,167 --> 00:43:05,126 Aizu. 565 00:43:07,337 --> 00:43:08,588 Zer egin behar dut? 566 00:43:08,671 --> 00:43:11,424 Zurekin akabatu, ni jarraitzeari uzteko? 567 00:43:12,091 --> 00:43:13,718 Ez zenuke halakorik egingo. 568 00:43:13,801 --> 00:43:15,803 Eta egun kaskarra izan badu? 569 00:43:17,430 --> 00:43:18,639 Zatoz. 570 00:43:23,644 --> 00:43:24,729 Zer duzu motxilan? 571 00:43:24,812 --> 00:43:26,606 Aizu. Kamera bat. Ez ukitu. 572 00:43:26,689 --> 00:43:28,900 -Nora daramazu? -Bahitura-etxe batera. 573 00:43:28,983 --> 00:43:30,318 Zirraragarria. 574 00:43:33,279 --> 00:43:34,947 Zertan ematen duzu eguna? 575 00:43:35,031 --> 00:43:36,657 Etsita, gauzak konpontzen? 576 00:43:41,079 --> 00:43:42,663 Troglodita bat naiz. 577 00:43:42,747 --> 00:43:44,540 -Badakizu zer den hori? -Ez. 578 00:43:44,624 --> 00:43:48,252 Leize batean bizi den gizona, grezieraz. Horixe naiz ni. 579 00:43:48,336 --> 00:43:50,838 Pisu ñimiño batean bizi naiz, eta pozik. 580 00:43:50,922 --> 00:43:53,591 Ez zait inporta. Gustuko dut bakarrik egotea. 581 00:43:53,674 --> 00:43:56,469 Badakizu zerk gogaitzen edo deprimitzen nauen? 582 00:43:58,763 --> 00:44:00,306 Jende artean egoteak. 583 00:44:00,390 --> 00:44:01,849 Ulertzen? 584 00:44:01,933 --> 00:44:03,017 Ez. 585 00:44:03,101 --> 00:44:04,685 -Ziur baietz. -Ezetz. 586 00:44:04,769 --> 00:44:06,187 Ez du zentzurik. 587 00:44:06,270 --> 00:44:08,648 Jendea salbatzen duzu, ez zara bakartia. 588 00:44:08,731 --> 00:44:10,650 Txorakeria galanta da hori. 589 00:44:13,236 --> 00:44:15,613 Azal lodia duzu. Benetan diot. 590 00:44:16,531 --> 00:44:18,449 Zenbat emango dizute kameragatik? 591 00:44:18,533 --> 00:44:19,575 Ez dakit. 592 00:44:20,118 --> 00:44:21,536 10 edo 20 dolar? 593 00:44:21,619 --> 00:44:23,996 Errenta-aitorpena egin nahi didazu? 594 00:44:24,080 --> 00:44:26,707 Geratu hemen barrura noan bitartean. 595 00:44:26,791 --> 00:44:27,959 Ez naiz sartuko? 596 00:44:28,042 --> 00:44:30,837 Ez, horregatik esan dizut hemen geratzeko. 597 00:44:30,920 --> 00:44:31,921 Aizu! 598 00:44:33,464 --> 00:44:34,924 Zeri begiratzen diozu? 599 00:44:44,434 --> 00:44:45,643 Barkatu. 600 00:44:48,646 --> 00:44:51,357 Lasai joaten utziko diozu? 601 00:44:51,858 --> 00:44:54,152 Airetik bota beharko zenuke! 602 00:44:56,863 --> 00:44:58,739 Hau etsipena. 603 00:45:02,785 --> 00:45:03,953 Ez sartu. 604 00:45:06,581 --> 00:45:08,666 Zer arraio egin duzu? 605 00:45:08,749 --> 00:45:11,586 Hautsi egin da. Zaharra da, gu bezalaxe. 606 00:45:11,669 --> 00:45:13,504 Ni ez hainbeste. 607 00:45:16,090 --> 00:45:17,758 Letoi sendoa da hau! 608 00:45:17,842 --> 00:45:20,511 Badakit, baina letoia ere hondatzen da. 609 00:45:20,595 --> 00:45:22,930 -Kontutik deskontatuko dizut. -Ongi da. 610 00:45:23,014 --> 00:45:25,808 Igandero bezala, beste kaka bat. 611 00:45:25,892 --> 00:45:28,603 -25 emango dizkizut. -Benetan? 612 00:45:28,686 --> 00:45:29,896 Berriz kontu bera. 613 00:45:29,979 --> 00:45:30,938 Ez da Canon bat. 614 00:45:31,022 --> 00:45:34,025 50 dolar eta argazki bat aterako dizut. 615 00:45:34,734 --> 00:45:36,194 Bai? 616 00:45:39,530 --> 00:45:41,491 Aizu! Zertan zabiltza? 617 00:45:41,574 --> 00:45:43,201 -Geldi! -Ikusten? 618 00:45:43,284 --> 00:45:44,494 Hau da gertatzen dena 619 00:45:44,577 --> 00:45:48,164 fanatiko batzuk hiria konpontzen saiatzen direnean. 620 00:45:48,247 --> 00:45:50,291 Arduratu zure arazoez. 621 00:45:50,374 --> 00:45:54,212 Bestela, arazoak arduratuko dira zu akabatzeaz, ezta? 622 00:45:54,295 --> 00:45:55,171 Bai. 623 00:45:55,755 --> 00:45:58,883 -Zenbatekin borrokatu duzu aldi berean? -Ehunekin. 624 00:46:00,551 --> 00:46:02,053 Zeinen indartsua zara? 625 00:46:02,803 --> 00:46:04,889 Nahiko indartsua, ikusi duzu. 626 00:46:04,972 --> 00:46:06,474 Baina ez lehen beste. 627 00:46:07,058 --> 00:46:11,062 Gauzak zaintzen ez badituzu, hondatu egiten dira 628 00:46:12,021 --> 00:46:13,356 eta ni ez naiz zaindu. 629 00:46:13,814 --> 00:46:15,358 Noraino egiten duzu salto? 630 00:46:15,441 --> 00:46:17,652 Lehen, hamar autoren gainetik. 631 00:46:17,735 --> 00:46:19,403 Orain, bederatzi. 632 00:46:19,487 --> 00:46:21,239 Baita zera ere. Erakutsi. 633 00:46:21,322 --> 00:46:24,492 Ez. Ez ditut belaunak puskatuko zu entretenitzeko. 634 00:46:25,826 --> 00:46:27,787 Eraikinen batetik saltatu duzu? 635 00:46:27,870 --> 00:46:30,081 Ez, baina jende asko bota dut goitik. 636 00:46:30,164 --> 00:46:31,123 Txantxa bat zen. 637 00:46:31,832 --> 00:46:33,876 Gehiegi kontatu dizut. 638 00:46:35,586 --> 00:46:37,255 Nitaz fida zaitezke. 639 00:46:37,338 --> 00:46:38,714 Jakin dezazun. 640 00:46:53,604 --> 00:46:55,064 Beldurtzen zara inoiz? 641 00:46:57,024 --> 00:46:58,776 Zer ba? Beldurren bat duzu? 642 00:47:03,239 --> 00:47:05,825 -Tira... -Bai, beldurtzen naiz. 643 00:47:06,534 --> 00:47:08,953 Jakina. Guztiok bezala. 644 00:47:09,036 --> 00:47:11,205 Beldurra naturala da. 645 00:47:11,289 --> 00:47:12,915 Baina aurre egiten diozu. 646 00:47:13,749 --> 00:47:15,459 Beharrezkoa bada, bai. 647 00:47:15,543 --> 00:47:17,753 Baina ez dut nahi. Ez zait gustatzen. 648 00:47:19,213 --> 00:47:22,717 Beldur naizenean, korrika baino ez dut egin nahi. 649 00:47:22,883 --> 00:47:24,885 Blokeatu egiten naiz. 650 00:47:24,969 --> 00:47:27,388 Aizu. Zatoz hona. 651 00:47:28,973 --> 00:47:30,683 Azkarra zara, gero. 652 00:47:31,017 --> 00:47:32,727 Ergelkeria da borrokatzea. 653 00:47:33,769 --> 00:47:36,314 Zergatik borrokatu behar duzu ezezagunekin, 654 00:47:36,397 --> 00:47:38,399 zurekin zerikusirik ez badute, 655 00:47:39,442 --> 00:47:41,068 eta zu hiltzeko gai badira? 656 00:47:43,821 --> 00:47:47,450 Ondo ari zara, ados? 657 00:47:50,494 --> 00:47:53,164 Itzuli etxera amak poliziari deitu aurretik. 658 00:47:53,247 --> 00:47:55,207 Ados. Gabon, Joe. 659 00:47:56,584 --> 00:47:57,585 Sam. 660 00:47:59,003 --> 00:48:00,338 Erakutsi erloju hori. 661 00:48:15,811 --> 00:48:17,188 Saiatuko naiz. 662 00:48:17,688 --> 00:48:18,939 Ez dizut agintzen. 663 00:48:20,316 --> 00:48:21,400 Mila esker. 664 00:48:21,484 --> 00:48:22,777 Ez da ezer. 665 00:48:31,786 --> 00:48:35,956 Bigarren astez jarraian iskanbilak egon dira Granite Cityn. 666 00:48:36,040 --> 00:48:37,958 Beste itzalaldi bat egon da. 667 00:48:38,042 --> 00:48:43,130 Nemesis gaizkilea dela esaten duen gizon batek eragin duela diote. 668 00:48:43,214 --> 00:48:44,757 Iluntasunaren babesarekin, 669 00:48:44,840 --> 00:48:48,010 lapurrek bankuak suntsitu dizute 670 00:48:48,094 --> 00:48:49,804 Nemesisen maskarak zituztela. 671 00:48:50,513 --> 00:48:51,889 Nemesis itzuli al da? 672 00:48:51,972 --> 00:48:54,642 Hori da hiri osoak jakin nahi duena. 673 00:49:02,149 --> 00:49:03,275 Egun on! 674 00:49:04,694 --> 00:49:06,195 Zer du onik? 675 00:49:06,278 --> 00:49:08,489 Zer ba? Ez duzu ondo lo egin? 676 00:49:08,572 --> 00:49:09,824 Migraina dut. 677 00:49:09,907 --> 00:49:13,202 Ikusiko duzu, amesgaizto bat dira. 678 00:49:13,285 --> 00:49:14,787 Amesgaiztoez ari zarela... 679 00:49:15,705 --> 00:49:19,125 Beti amesten dut autoak harrapatzen zaituela. 680 00:49:19,208 --> 00:49:22,378 -Eta aurrekoan salbatu zintudanez... -Eskerrak, bai. 681 00:49:22,461 --> 00:49:23,963 Eskatu nahiko nizuke... 682 00:49:24,922 --> 00:49:27,842 Borrokatzen irakatsiko zenidake? 683 00:49:27,925 --> 00:49:29,719 -Ez. -Mesedez. 684 00:49:29,802 --> 00:49:31,262 -Inola ere ez. -Arren. 685 00:49:31,345 --> 00:49:34,014 Ikasi nahi dut. Zu bezalakoa izateko. 686 00:49:34,098 --> 00:49:35,099 Mesedez. 687 00:49:36,225 --> 00:49:37,643 Ni bezalakoa izateko. 688 00:49:39,812 --> 00:49:40,813 Ados. 689 00:49:41,355 --> 00:49:43,649 Zatoz teilatura lanaldia amaitutakoan. 690 00:49:43,733 --> 00:49:44,567 Ados. 691 00:49:44,650 --> 00:49:47,361 -Eskerrik asko. -A zer ideia txarra. 692 00:49:58,873 --> 00:50:01,083 Kaixo. Barkatu berandu iristeagatik. 693 00:50:01,167 --> 00:50:02,334 Ez kezkatu. 694 00:50:03,252 --> 00:50:04,670 -Prest? -Bai. 695 00:50:04,754 --> 00:50:07,006 Ikus dezagun nola mugitzen zaren. 696 00:50:07,089 --> 00:50:08,674 -Ados. -Tira. 697 00:50:08,758 --> 00:50:11,719 -Ez dut pazientzia askorik. -Lasai zaitez, agure. 698 00:50:12,595 --> 00:50:14,221 Prest nago. 699 00:50:19,226 --> 00:50:20,770 Tximistak bezain azkarra. 700 00:50:22,229 --> 00:50:25,900 -Non ikasi duzu hori? -Aitak erakutsi zidan. 701 00:50:25,983 --> 00:50:27,359 Hil zenean utzi nuen. 702 00:50:28,694 --> 00:50:30,488 -Ikaragarria. -Eskerrik asko. 703 00:50:32,323 --> 00:50:33,157 Aizu. 704 00:50:34,867 --> 00:50:35,701 Eman eskuari. 705 00:50:39,246 --> 00:50:40,456 Ez. Eman eskuari. 706 00:50:40,539 --> 00:50:41,832 Eman beldurrik gabe. 707 00:50:41,916 --> 00:50:43,751 -Zergatik egiten dut hori? -Zer? 708 00:50:44,293 --> 00:50:46,504 -Kikildu? -Bai, oilobusti bat naiz. 709 00:50:46,587 --> 00:50:48,088 -Zergatik? -Zortea duzu. 710 00:50:48,631 --> 00:50:50,549 Zortea? Ez dut kontra egiten. 711 00:50:50,633 --> 00:50:52,843 Ondo hezi zaituztelako. 712 00:50:52,927 --> 00:50:57,431 Eta aukerarik ez baduzu? Esaterako, zure ama iraintzen badute. 713 00:50:57,515 --> 00:51:00,351 Eman ukabilkada bat eta alde egin. 714 00:51:01,519 --> 00:51:02,770 Baina ez da bidezkoa. 715 00:51:02,853 --> 00:51:05,397 Bizitza bidezkoa balitz, ez genuke arazorik. 716 00:51:05,481 --> 00:51:06,941 Baina ez da horrela. 717 00:51:07,483 --> 00:51:08,442 Ero hori. 718 00:51:08,943 --> 00:51:10,778 -Nor? -Zu. 719 00:51:14,365 --> 00:51:15,407 Benetan? 720 00:51:15,491 --> 00:51:17,451 Ustekabez jotzen saiatzeagatik. 721 00:51:17,535 --> 00:51:18,828 Izotza jarriko diogu. 722 00:51:18,911 --> 00:51:21,038 -Ai ama! -Zer uste zenuen? 723 00:51:21,121 --> 00:51:22,248 Ez dakit. 724 00:51:23,040 --> 00:51:24,667 Tankeen parekoa naiz. 725 00:51:25,251 --> 00:51:26,961 Uste dut apurtuta dagoela. 726 00:51:27,044 --> 00:51:28,963 Ez, ez dago apurtuta. 727 00:51:29,255 --> 00:51:30,756 Minberatuta bakarrik. 728 00:51:31,549 --> 00:51:32,842 Honekin sendatuko da. 729 00:51:34,134 --> 00:51:35,177 Tori. 730 00:51:35,636 --> 00:51:37,137 Sartu eskua barruan. 731 00:51:38,180 --> 00:51:39,431 Eskerrik asko. 732 00:51:39,515 --> 00:51:42,476 Zergatik konpontzen dituzu traste zaharrak? 733 00:51:42,560 --> 00:51:43,644 Terapeutikoa da. 734 00:51:43,727 --> 00:51:45,813 Begira txigorgailu honi. 735 00:51:50,901 --> 00:51:53,153 Erraza da gauzak apurtzea, 736 00:51:53,237 --> 00:51:56,532 baina konpontzean erlaxatu eta kontzentratu egiten naiz. 737 00:51:56,615 --> 00:52:00,160 Traste hauetako batzuk bigarren aukera bat merezi dute. 738 00:52:00,244 --> 00:52:01,495 Zuk bezala? 739 00:52:01,579 --> 00:52:03,247 Adarra jotzen ari naiz. 740 00:52:05,207 --> 00:52:08,419 Zure eta Nemesisen artean gertatu zena... 741 00:52:08,502 --> 00:52:10,296 Behin eta berriro kontu bera. 742 00:52:15,092 --> 00:52:16,844 Eskerrak hilda dagoela. 743 00:52:20,180 --> 00:52:23,017 Inork ez daki zer gertatu zen benetan. 744 00:52:23,934 --> 00:52:27,229 Dakidan bakarra Nemesis gau horretan hil zela da. 745 00:52:27,313 --> 00:52:28,147 Aurrera. 746 00:52:29,023 --> 00:52:33,652 Albert Caslerren ustez, Nemesisek zentrala leherrarazi nahi zuen, 747 00:52:33,736 --> 00:52:34,987 eta hirian anarkia 748 00:52:35,696 --> 00:52:37,531 eta anabasa ezarri zituen. 749 00:52:38,407 --> 00:52:40,910 Eta berak zer daki ba. 750 00:52:43,203 --> 00:52:44,580 Joan etxera. 751 00:52:46,540 --> 00:52:47,791 Tira! 752 00:53:03,766 --> 00:53:05,142 Txikitxo. 753 00:53:05,643 --> 00:53:07,061 Zertan ari zara? 754 00:53:07,144 --> 00:53:08,270 Ezertan ere ez. 755 00:53:08,354 --> 00:53:09,772 100 dolar irabazi nahi? 756 00:53:12,358 --> 00:53:14,860 Bai. Borrokatu nahi dudala erabaki dut. 757 00:53:16,487 --> 00:53:17,529 Sartu. 758 00:53:17,613 --> 00:53:18,864 Sil. 759 00:53:22,451 --> 00:53:23,452 Goazen. 760 00:53:45,057 --> 00:53:46,058 Tori, mutiko. 761 00:53:56,151 --> 00:53:57,695 Baduzu familiarik? 762 00:53:58,404 --> 00:53:59,822 Nire ama baino ez. 763 00:53:59,989 --> 00:54:01,699 Nik baino gehiago. 764 00:54:01,782 --> 00:54:02,783 Ez dut inor. 765 00:54:04,034 --> 00:54:05,452 Cyrusek aurkitu arte. 766 00:54:06,203 --> 00:54:09,999 Auto batean lo egiten nengoela esnatu zidan. Zortzi urte nituen. 767 00:54:12,251 --> 00:54:14,253 Eta hozka egin nion. 768 00:54:17,506 --> 00:54:19,133 Eta harrezkero elkarrekin? 769 00:54:21,343 --> 00:54:22,469 Nire familia da. 770 00:54:24,013 --> 00:54:25,389 Eta guztiona. 771 00:54:27,016 --> 00:54:28,559 Cyrusek hau sortu du. 772 00:54:33,522 --> 00:54:35,941 Ez huts egin nire familiari, Sam. 773 00:54:37,860 --> 00:54:39,778 Den-dena kenduko dizut. 774 00:54:48,537 --> 00:54:49,538 Prest? 775 00:54:49,621 --> 00:54:50,456 Bai. 776 00:54:50,539 --> 00:54:52,708 Ez da erraza izango. Adi egon. 777 00:54:52,791 --> 00:54:53,792 Ados. 778 00:54:54,418 --> 00:54:57,963 Polizia badator, egin txistu. 779 00:55:01,592 --> 00:55:02,593 Hori da dena? 780 00:55:02,676 --> 00:55:03,886 Probatu. 781 00:55:05,387 --> 00:55:06,472 Ez. 782 00:55:13,312 --> 00:55:14,313 Zer? 783 00:55:20,569 --> 00:55:21,737 Horrela egin. 784 00:55:23,530 --> 00:55:24,406 Barkatu. 785 00:55:24,490 --> 00:55:25,616 Kaixo, agente. 786 00:55:26,408 --> 00:55:27,409 Hemen duzu. 787 00:55:35,959 --> 00:55:37,711 Txistu egiten ikasi. 788 00:56:36,436 --> 00:56:40,649 Ez zara hain ausarta plakarik eta pistolarik gabe, ezta? 789 00:56:47,573 --> 00:56:49,491 Zergatik zabiltza izorratzen? 790 00:56:50,576 --> 00:56:52,536 Ez ikusia egiteko ordaindu nizun. 791 00:56:53,120 --> 00:56:54,621 Zentral horrek... 792 00:56:54,705 --> 00:56:57,291 Herrialde osoko sarea kontrolatzen du. 793 00:56:58,458 --> 00:57:00,586 Eta zer? 794 00:57:00,669 --> 00:57:02,754 Ia pikutara bidali zenuen guztia. 795 00:57:03,213 --> 00:57:05,924 Ezin nuen bonbekin ez ikusia egin. 796 00:57:06,466 --> 00:57:08,218 Ados, superagente. 797 00:57:09,178 --> 00:57:10,512 Sil. 798 00:57:16,685 --> 00:57:18,353 Ados, ados, joango naiz. 799 00:57:18,437 --> 00:57:20,105 Joango naiz! Arren, gelditu! 800 00:57:20,189 --> 00:57:22,065 Ezin zaitut entzun. 801 00:57:22,149 --> 00:57:22,983 Joango naiz! 802 00:57:23,066 --> 00:57:25,444 Ez nauzu berriz ikusiko, benetan. 803 00:57:25,527 --> 00:57:28,488 -Zer? -Joango naiz! Itzali hori, mesedez! 804 00:57:31,450 --> 00:57:32,409 Itzali. 805 00:57:36,580 --> 00:57:37,414 Eskerrik asko. 806 00:57:46,131 --> 00:57:48,508 Ospa hemendik eta ez itzuli. 807 00:57:49,676 --> 00:57:51,595 Ez nauzu berriz ikusiko. 808 00:57:51,678 --> 00:57:52,846 Zin dagizut. 809 00:58:02,022 --> 00:58:03,815 Eskerrik asko, benetan. 810 00:58:03,899 --> 00:58:05,275 Ez horregatik. 811 00:58:11,865 --> 00:58:13,492 Itxaropena, azkena galtzen. 812 00:58:34,471 --> 00:58:35,722 Lagundu! 813 00:58:39,726 --> 00:58:41,436 Zuek, geldi! 814 00:58:43,272 --> 00:58:44,773 Ergel honek dirua zor dit. 815 00:58:45,232 --> 00:58:48,110 Zer? Aukeratu: bera ala gu. 816 00:58:48,944 --> 00:58:51,029 Gurekin edo gure kontra zaude. 817 00:58:51,113 --> 00:58:52,364 Sam, lagundu! 818 00:58:52,447 --> 00:58:54,199 Eutsi ondo! 819 00:58:59,955 --> 00:59:02,291 Jace, alde hemendik! 820 00:59:02,374 --> 00:59:03,792 Alde, alde! 821 00:59:07,963 --> 00:59:09,506 -Ez utzi joaten! -Zatoz. 822 00:59:09,589 --> 00:59:10,632 Ez utzi joaten. 823 00:59:11,216 --> 00:59:12,217 Eutsi besotik! 824 00:59:12,884 --> 00:59:14,177 Utz nazazue! 825 00:59:14,970 --> 00:59:15,929 Ez! 826 00:59:16,638 --> 00:59:17,639 E! 827 00:59:18,181 --> 00:59:19,182 Egin negar. 828 00:59:20,600 --> 00:59:21,601 Aurrera! 829 00:59:52,049 --> 00:59:54,259 Eman su! Bai! 830 01:00:22,996 --> 01:00:24,539 Ikusi duzu putakume hori? 831 01:00:25,874 --> 01:00:27,542 Goazen, goazen. 832 01:00:31,546 --> 01:00:33,507 Davis doktorea, telefonora. 833 01:00:33,590 --> 01:00:36,134 Davis doktorea, telefonora. 834 01:00:43,183 --> 01:00:45,018 Zer gertatu zaio nire semeari? 835 01:00:45,102 --> 01:00:46,561 Jipoitu egin dute. 836 01:00:47,813 --> 01:00:49,439 Eta ez duzu ezer egin? 837 01:00:51,316 --> 01:00:52,317 Ez. 838 01:00:53,193 --> 01:00:54,611 A zelako heroia. 839 01:00:59,825 --> 01:01:02,327 Bonbek eztanda egiten dutenean, 840 01:01:02,411 --> 01:01:04,538 sare zentrala itzaliko da. 841 01:01:04,621 --> 01:01:07,833 Elektrizitate guztia da hori... 842 01:01:07,916 --> 01:01:08,875 Bizirik dago. 843 01:01:09,376 --> 01:01:11,128 -Nor? -Agure hori. 844 01:01:11,211 --> 01:01:13,171 Ez da posible. Autoa ikusi duzu? 845 01:01:13,255 --> 01:01:16,133 Ikusi egin dut, ezer gertatu ez balitzaio bezala. 846 01:01:16,216 --> 01:01:18,552 -Sekulako kolpea eman genion. -Nori? 847 01:01:18,635 --> 01:01:21,888 -Reza gogaitzen ari zen tipo bati. -Autoarekin? 848 01:01:21,972 --> 01:01:23,181 Bai horixe. 849 01:01:27,310 --> 01:01:29,438 Agure hori ezagutu nahi dut. 850 01:02:18,403 --> 01:02:20,280 Mila esker. 851 01:02:39,925 --> 01:02:42,010 Nire nagusiak ezagutu nahi zaitu. 852 01:02:43,720 --> 01:02:45,180 Gurekin etorriko zara. 853 01:02:45,263 --> 01:02:49,351 Nire aholkua: ondo pentsatu 854 01:02:49,434 --> 01:02:53,730 hanka hondoraino sartu baino lehen. 855 01:02:54,481 --> 01:02:55,315 Ziztrin hori. 856 01:02:58,026 --> 01:03:00,195 Zergatik ez didazu erakusten? 857 01:03:00,278 --> 01:03:01,238 Ados. 858 01:03:05,659 --> 01:03:06,576 Harrapatu! 859 01:03:12,916 --> 01:03:13,750 Kaka! 860 01:03:45,699 --> 01:03:46,825 Benetan? 861 01:03:48,994 --> 01:03:50,078 Aire. 862 01:04:06,970 --> 01:04:09,055 Aizu! 863 01:04:10,640 --> 01:04:11,891 Nola egin duzu hori? 864 01:04:11,975 --> 01:04:13,935 Gizona hormaren kontra bota duzu? 865 01:04:14,019 --> 01:04:15,854 Nola da posible? 866 01:04:15,937 --> 01:04:17,480 Begira, txiki... 867 01:04:18,440 --> 01:04:19,649 Ez duzu ezer ikusi. 868 01:04:19,733 --> 01:04:23,361 Zuloa lehendik zegoen. Ilusio optiko bat izan da. 869 01:04:24,195 --> 01:04:26,906 -Ez, gizona jaurti duzula ikusi dut... -Ez. 870 01:04:26,990 --> 01:04:28,408 -Ez duzu ikusi... -Agure. 871 01:04:30,160 --> 01:04:31,202 Zorte on honekin. 872 01:04:33,371 --> 01:04:34,289 Kontuz! 873 01:04:35,540 --> 01:04:36,499 Goazen! 874 01:04:51,014 --> 01:04:53,183 Sentitzen dut. Ondo zaude? 875 01:04:54,017 --> 01:04:55,393 -Bai. -Bai? 876 01:05:01,191 --> 01:05:02,817 Joan beharra daukat. 877 01:05:03,485 --> 01:05:04,486 Hurrengora arte. 878 01:05:06,071 --> 01:05:07,155 Zer? 879 01:05:12,118 --> 01:05:14,245 Hiriak ba al du itxaropenik? 880 01:05:14,329 --> 01:05:18,166 Nemesisen itzulerak eragindako 881 01:05:18,249 --> 01:05:20,543 indarkeriak eta erreboltek 882 01:05:20,627 --> 01:05:25,757 agian Samaritan ere itzuli dela esan nahi dute. 883 01:05:25,840 --> 01:05:26,883 Kontuz! 884 01:05:32,764 --> 01:05:34,724 Neska honek dena ikusi du. 885 01:05:34,808 --> 01:05:36,267 Samaritan zela uste duzu? 886 01:05:36,351 --> 01:05:37,936 Amonak kontatu zidan 887 01:05:38,019 --> 01:05:40,605 behin Samaritanek bizitza salbatu ziola. 888 01:05:40,689 --> 01:05:42,065 Berak salbatu nau. 889 01:05:42,148 --> 01:05:43,817 Maskara falta zitzaion. 890 01:05:43,900 --> 01:05:46,736 Ikaragarria. Nola sentitzen zara? 891 01:05:49,114 --> 01:05:50,573 -Kaixo. -Kaixo. 892 01:05:50,657 --> 01:05:52,075 Albistegian atera zara. 893 01:05:52,158 --> 01:05:53,159 Bai, ikusi dut. 894 01:05:53,243 --> 01:05:54,244 Bai. 895 01:05:54,994 --> 01:05:56,538 Bestea okerrago geratu da. 896 01:05:56,621 --> 01:05:58,206 -Zer duzu poltsan? -Ezer ez. 897 01:05:58,289 --> 01:06:00,125 Zer gertatu zaio besteari? 898 01:06:00,208 --> 01:06:01,418 Jipoitu egin dut, 899 01:06:02,293 --> 01:06:03,837 baina ez dut alde egin. 900 01:06:03,920 --> 01:06:05,797 Ez nuen zuk min hartzerik nahi. 901 01:06:05,880 --> 01:06:07,632 Ba min hartu dut 902 01:06:08,299 --> 01:06:10,176 eta amak ez dit sinesten 903 01:06:10,260 --> 01:06:14,013 esaten diodanean gauza txarrak gertatzear daudela. 904 01:06:14,097 --> 01:06:15,265 Zer gertatuko da? 905 01:06:15,348 --> 01:06:17,183 Cyrus, txatartegiko tipoa. 906 01:06:18,268 --> 01:06:20,854 Zerbait egin nahi du zentral elektrikoetan. 907 01:06:20,937 --> 01:06:22,981 Deitu poliziari. Ez naiz sartuko. 908 01:06:23,064 --> 01:06:25,150 Zure laguntza behar dugu. 909 01:06:33,491 --> 01:06:34,993 Jendeari laguntzen diozu. 910 01:06:38,204 --> 01:06:40,457 Jada ezin dut inor lagundu, Sam. 911 01:06:40,540 --> 01:06:42,333 Ihes egingo duzu? 912 01:06:42,417 --> 01:06:44,836 Beste edozein bezain kakatia zara! 913 01:06:51,176 --> 01:06:52,177 Sam. 914 01:06:56,681 --> 01:06:57,682 Hemen da. 915 01:06:58,266 --> 01:06:59,225 Hemen da! 916 01:07:00,351 --> 01:07:01,644 Hemen da! 917 01:07:01,728 --> 01:07:03,146 Nor dago hemen? 918 01:07:03,688 --> 01:07:05,565 -Ez duzu ikusi albistegia? -Ez. 919 01:07:09,235 --> 01:07:14,449 ...agian Samaritan ere itzuli dela esan nahi dute. 920 01:07:19,537 --> 01:07:23,124 Ikaragarria. Nola sentitzen zara? 921 01:07:23,208 --> 01:07:27,629 Ai ama, ba pozik, behintzat norbait gu zaintzen ari delako. 922 01:07:28,630 --> 01:07:31,090 Hala da, norbait gu zaintzen ari da. 923 01:07:31,174 --> 01:07:33,968 Hiri osoak jakin nahi duena da: 924 01:07:34,052 --> 01:07:35,804 bizirik al dago Samaritan? 925 01:07:35,887 --> 01:07:37,263 Benetan bera bada? 926 01:07:37,347 --> 01:07:38,348 Samaritan bada? 927 01:07:38,431 --> 01:07:39,891 C, bera da. Samaritan. 928 01:07:40,558 --> 01:07:42,852 Zer gertatuko da Nemesisen bila badoa? 929 01:07:42,936 --> 01:07:45,104 Gu gelditzen saiatzen bada? 930 01:07:45,647 --> 01:07:46,981 Ez diot utziko. 931 01:07:47,065 --> 01:07:49,692 Benetako heroia nor den erakutsiko diot. 932 01:07:49,776 --> 01:07:52,487 25 urte igaro ondoren itzuli da. 933 01:08:07,585 --> 01:08:09,712 Non dago erloju madarikatua? 934 01:08:41,619 --> 01:08:42,453 Kaka. 935 01:08:45,164 --> 01:08:46,416 Ez, ez. 936 01:08:46,499 --> 01:08:48,001 Ama. 937 01:08:48,251 --> 01:08:49,752 Ama. Ama! 938 01:08:49,836 --> 01:08:51,462 Bigarren solairuan. 939 01:08:51,546 --> 01:08:52,881 Azkenengo atea. 940 01:09:06,853 --> 01:09:09,188 E! Solairu hau da! 941 01:09:35,381 --> 01:09:37,258 Ama! 942 01:09:37,342 --> 01:09:39,260 -Hemen nago! -Ama. 943 01:09:42,221 --> 01:09:43,222 -Zer? -Goazen. 944 01:09:43,306 --> 01:09:45,224 -Joan egin behar dugu. -Nora? 945 01:09:45,308 --> 01:09:46,309 Entzun. 946 01:10:27,684 --> 01:10:28,851 Ama, goazen. 947 01:10:28,935 --> 01:10:30,311 Harrapatu mutikoa! 948 01:10:42,699 --> 01:10:43,783 Goazen bizkor! 949 01:10:43,866 --> 01:10:45,785 White andrea, Tiffany Cleary naiz. 950 01:10:45,868 --> 01:10:47,745 -Mesedez ireki. -Ospa. 951 01:10:47,829 --> 01:10:49,706 -Ama! -Hanka! 952 01:10:55,461 --> 01:10:56,462 Goazen. 953 01:10:57,714 --> 01:10:59,257 Harrapatuko zaituztet! 954 01:11:01,634 --> 01:11:02,969 Gora doaz! 955 01:11:07,807 --> 01:11:08,975 Kaka! 956 01:11:09,892 --> 01:11:11,519 A zer familia polita. 957 01:11:11,602 --> 01:11:13,688 -Utzi nire semea bakean. -Ama. 958 01:11:18,443 --> 01:11:19,861 -Ez, ez. -Ez. 959 01:11:19,944 --> 01:11:21,320 Sam, ez aldendu. 960 01:11:21,404 --> 01:11:22,905 Zer egin nahi diozue? 961 01:11:23,322 --> 01:11:24,657 Ez ezazue ukitu. 962 01:11:24,741 --> 01:11:27,160 Bestela nire jenioa ikusiko duzue. 963 01:11:28,036 --> 01:11:29,162 Zer nahi duzu? 964 01:11:30,079 --> 01:11:32,040 -Nire lagunarekin hitz egin. -Ez. 965 01:11:32,123 --> 01:11:34,751 Ni ez banago aurrean, ez. 966 01:11:34,834 --> 01:11:37,003 -Ez. Ez! -Ama, ez. 967 01:11:37,086 --> 01:11:38,629 Ez, utzi bakean! 968 01:11:38,713 --> 01:11:40,506 -Aizu. -Ez! 969 01:11:40,590 --> 01:11:41,758 -Goazen. -Ama! 970 01:11:41,841 --> 01:11:43,926 -Ez, Sam! -Ez kezkatu! 971 01:11:44,010 --> 01:11:45,011 Ez! 972 01:11:45,720 --> 01:11:47,472 -Ez! -Benetan, Sil? 973 01:11:47,555 --> 01:11:48,765 Bizirik dago, ezta? 974 01:11:48,848 --> 01:11:49,974 Putakume halakoa! 975 01:11:50,058 --> 01:11:51,976 -Nor da putakumea? -Zu! 976 01:11:52,060 --> 01:11:53,269 Ez ukitu! 977 01:11:55,772 --> 01:11:57,648 -Aizu. -Utzi bakean! 978 01:12:00,401 --> 01:12:01,611 Gustuko zaitut. 979 01:12:03,196 --> 01:12:04,697 Zure atzetik dabil. 980 01:12:06,157 --> 01:12:07,700 Ni salbatzera etorriko da! 981 01:12:07,784 --> 01:12:10,495 Badakit. Horregatik etorri behar duzu nirekin. 982 01:12:10,578 --> 01:12:13,289 Samaritan behingoz hil dezan Nemesisek. 983 01:12:14,373 --> 01:12:17,794 Hiria indarkeriazko beste gau baterako prestatzen ari da. 984 01:12:17,877 --> 01:12:20,671 Polizia Nemesisen itzulerari buruzko 985 01:12:20,755 --> 01:12:22,715 informazioa biltzen ari da. 986 01:12:22,799 --> 01:12:25,259 Izuaren erreinua hasi berri dela uste dute. 987 01:12:25,343 --> 01:12:27,512 Azken deia Albuquerquera doan 988 01:12:27,595 --> 01:12:30,181 Windsor-en 43. autobuserako. 989 01:12:34,393 --> 01:12:37,980 ...ez dirudi hondamena laster geldituko denik. 990 01:12:38,064 --> 01:12:41,651 Orain, inoiz baino gehiago, hiriak heroi bat behar du. 991 01:12:45,905 --> 01:12:46,906 Sam. 992 01:12:47,740 --> 01:12:49,367 Erlojua konpondu dizut. 993 01:12:49,826 --> 01:12:50,785 Sam. 994 01:12:55,123 --> 01:12:57,583 -Ondo zaude? -Ez. Sam. 995 01:12:59,293 --> 01:13:00,461 Zer gertatu da? 996 01:13:00,545 --> 01:13:01,504 Eraman egin dute. 997 01:13:03,798 --> 01:13:06,425 -Sam. Sam. -Nork? 998 01:13:07,468 --> 01:13:09,720 Cyrusek. 999 01:13:40,793 --> 01:13:42,545 GRANITE CITYKO UDALA ZABORRAK 1000 01:14:06,068 --> 01:14:08,863 Gure soldaduak hirian zehar sakabanatuta daude. 1001 01:14:08,946 --> 01:14:10,573 Argiak itzalitakoan... 1002 01:14:11,616 --> 01:14:13,743 -Eztanda egiteko prest. -Ederto. 1003 01:14:13,826 --> 01:14:15,745 -Hori oso gertu dago. -Ixo. 1004 01:14:16,954 --> 01:14:18,706 Zergatik ez dugu borrokatzen? 1005 01:14:18,789 --> 01:14:20,124 Suntsitu, gero eraiki. 1006 01:14:20,208 --> 01:14:22,627 Huts egingo duzu, Nemesisek bezala. 1007 01:15:19,767 --> 01:15:21,060 Mugi zaitezte! 1008 01:15:56,012 --> 01:15:57,013 Kaka! 1009 01:16:05,396 --> 01:16:06,397 Txiki! 1010 01:16:07,857 --> 01:16:08,899 Sam! 1011 01:16:12,361 --> 01:16:14,238 Sam! 1012 01:16:18,451 --> 01:16:20,036 Aska nazazu! 1013 01:16:22,204 --> 01:16:23,706 Mutikoaren bila nator. 1014 01:16:23,789 --> 01:16:25,124 Ondo dago. 1015 01:16:25,207 --> 01:16:26,250 Ondo zaude? 1016 01:16:26,334 --> 01:16:28,294 Bai. Bai. 1017 01:16:32,673 --> 01:16:33,674 Samaritan. 1018 01:16:34,925 --> 01:16:36,344 Ongi etorri. 1019 01:16:37,136 --> 01:16:38,429 Etorri zara. 1020 01:16:39,930 --> 01:16:41,140 Benetan etorri zara. 1021 01:16:42,516 --> 01:16:47,730 Samaritan ez da inoiz kezkatu hiriko alde honetako inortaz. 1022 01:16:51,317 --> 01:16:52,735 Askatu ezazu. 1023 01:16:59,241 --> 01:17:01,702 Bion artean konponduko dugu hau. 1024 01:17:05,831 --> 01:17:06,874 Ez. 1025 01:17:08,542 --> 01:17:10,711 Bere heroia hiltzen ikus dezala. 1026 01:17:12,254 --> 01:17:14,256 Denek jakin beharrekoa ikus dezan. 1027 01:17:15,299 --> 01:17:17,176 Ez zarela heroi bat. 1028 01:17:22,681 --> 01:17:26,727 Ezin zaitu inork lagundu, ogi-puska. 1029 01:17:30,022 --> 01:17:31,440 Joe! 1030 01:17:31,524 --> 01:17:32,525 Eutsi! 1031 01:17:32,608 --> 01:17:33,567 Ez hurbildu! 1032 01:17:35,861 --> 01:17:38,531 Tira, ogi-puska. 1033 01:17:44,995 --> 01:17:47,081 -Aurrera! Aurrera! -Joe, borrokatu! 1034 01:17:51,377 --> 01:17:54,088 Joe! Egin zerbait! 1035 01:17:59,093 --> 01:18:01,512 Zure heroia suntsituko dut, Sam. 1036 01:18:02,179 --> 01:18:04,890 -Nemesisek hasitakoa amaituko dut. -Aurrera! 1037 01:18:06,392 --> 01:18:09,395 Animo, Joe! Eman egurra! 1038 01:18:22,825 --> 01:18:25,202 Nemesisek sentitu zuena sentituko duzu! 1039 01:18:25,953 --> 01:18:27,288 Denok sentitu genuena. 1040 01:18:29,748 --> 01:18:32,585 Ez zaitu inork salbatuko, ogi-puska. 1041 01:18:37,840 --> 01:18:41,302 Behin eta berriro deitzen nauzu "ogi-puska", 1042 01:18:45,556 --> 01:18:47,766 baina ez naiz ogi-puska bat. 1043 01:18:55,441 --> 01:18:57,526 Gaizkilea baizik! 1044 01:18:58,360 --> 01:18:59,320 Nemesis? 1045 01:18:59,403 --> 01:19:00,529 Zer? 1046 01:19:24,929 --> 01:19:27,014 Egin tiro! Egin tiro! 1047 01:19:41,237 --> 01:19:42,404 Sil... 1048 01:19:44,406 --> 01:19:45,407 Zatoz hona! 1049 01:19:46,116 --> 01:19:47,117 Utzi bakean! 1050 01:20:09,098 --> 01:20:10,683 Utz nazazu bakean! 1051 01:20:12,810 --> 01:20:14,603 Ba al zenekien nor zen? 1052 01:20:16,897 --> 01:20:18,774 -Ba al zenekien? -Ez! 1053 01:20:24,780 --> 01:20:25,990 Sil. 1054 01:20:26,073 --> 01:20:27,241 Sil. 1055 01:20:27,324 --> 01:20:28,659 Sil! 1056 01:21:01,692 --> 01:21:03,277 Utzi bakean! 1057 01:21:04,653 --> 01:21:05,904 Lot ezazu! 1058 01:21:10,284 --> 01:21:11,368 Utzi bakean! 1059 01:21:11,452 --> 01:21:12,620 Uzteko esan dizut! 1060 01:22:00,959 --> 01:22:02,086 Zatoz! 1061 01:22:13,847 --> 01:22:15,224 Behera zoazte? 1062 01:22:24,525 --> 01:22:26,527 Ez zara bera bezalakoa! 1063 01:22:26,610 --> 01:22:28,028 Ikusiko dugu. 1064 01:22:31,240 --> 01:22:32,908 Itzali hiria. 1065 01:24:04,124 --> 01:24:05,459 Ene. 1066 01:24:12,841 --> 01:24:13,675 Nahikoa da. 1067 01:24:16,178 --> 01:24:17,095 Bai. 1068 01:24:18,222 --> 01:24:20,599 Beste jostailu bat ekarri duzu? 1069 01:24:21,183 --> 01:24:22,726 Bai, ezta? 1070 01:24:24,978 --> 01:24:25,979 Ez! 1071 01:24:39,034 --> 01:24:41,036 Hegaldi on. 1072 01:25:15,445 --> 01:25:16,905 Lagundu, mesedez! 1073 01:25:34,840 --> 01:25:36,133 Lagundu! 1074 01:25:36,216 --> 01:25:37,217 Sam! 1075 01:25:37,301 --> 01:25:38,302 Hemen nago! 1076 01:25:51,273 --> 01:25:52,316 Zatoz hona! 1077 01:25:52,399 --> 01:25:53,734 Alde egin behar dugu. 1078 01:25:57,112 --> 01:25:58,363 Joe, zure atzean! 1079 01:26:07,623 --> 01:26:09,541 Eman amore, aguretxo. 1080 01:26:36,818 --> 01:26:39,738 Lur azpian jarraitu beharko zenuke. 1081 01:26:39,821 --> 01:26:43,867 Ahul zaude. Patetikoa zara! 1082 01:26:43,951 --> 01:26:46,995 Zuk egin ez zenuena egingo dut, zure plana. 1083 01:26:47,579 --> 01:26:50,082 Zentral elektrikoa, sare elektrikoa... 1084 01:26:50,165 --> 01:26:52,376 Den-dena suntsituko dut. 1085 01:26:52,459 --> 01:26:55,045 Ez zegoen planik! 1086 01:26:55,671 --> 01:26:57,798 -Tranpa bat zen! -Gezurti hori! 1087 01:26:57,881 --> 01:26:59,049 Joe! 1088 01:26:59,132 --> 01:27:00,175 Begira iezaiozu. 1089 01:27:01,718 --> 01:27:03,387 Begiratu zure heroiari. 1090 01:27:05,263 --> 01:27:07,432 Traizio egin dizu, Sam. 1091 01:27:07,516 --> 01:27:09,017 Denoi traizio egin digu. 1092 01:27:10,268 --> 01:27:14,398 Baina niri ez dit inork traiziorik egiten! 1093 01:27:18,443 --> 01:27:19,319 Zatoz! 1094 01:27:23,156 --> 01:27:24,199 Ez! 1095 01:27:57,733 --> 01:27:59,693 Ez zaitu inork salbatuko. 1096 01:28:32,768 --> 01:28:33,852 Ez. 1097 01:28:33,935 --> 01:28:34,936 Ez! 1098 01:28:40,442 --> 01:28:41,485 Ez. 1099 01:28:42,152 --> 01:28:44,237 Ez, mesedez! 1100 01:28:45,947 --> 01:28:48,617 Ez, ez, ez! 1101 01:28:49,743 --> 01:28:51,203 Ez! 1102 01:28:52,204 --> 01:28:53,163 Ez! 1103 01:29:56,476 --> 01:29:57,811 Joe? 1104 01:30:01,648 --> 01:30:03,108 -Zer? -Ura! 1105 01:30:22,544 --> 01:30:23,545 Joe! 1106 01:30:24,754 --> 01:30:26,381 Joe, eutsi gogor! 1107 01:30:27,799 --> 01:30:29,092 Joe! 1108 01:30:29,176 --> 01:30:30,010 Ez. 1109 01:30:31,803 --> 01:30:32,888 Ez. 1110 01:30:34,139 --> 01:30:36,057 Ez eman amore, Joe. 1111 01:30:38,101 --> 01:30:39,352 Joe! 1112 01:30:42,647 --> 01:30:44,524 Eutsi gogor, Joe. 1113 01:30:57,287 --> 01:30:58,330 Eskerrik asko. 1114 01:30:59,039 --> 01:31:00,040 Ondo... 1115 01:31:01,666 --> 01:31:02,876 jipoitu duzu. 1116 01:31:05,712 --> 01:31:07,505 Altxatu, Joe. 1117 01:31:09,049 --> 01:31:11,134 Lagunduko zaitut. 1118 01:31:25,899 --> 01:31:28,151 Ez izan beldurrik. 1119 01:31:28,860 --> 01:31:29,819 Lortuko dugu. 1120 01:31:29,903 --> 01:31:31,279 Zer? 1121 01:31:36,117 --> 01:31:37,118 Ene... 1122 01:31:38,536 --> 01:31:41,915 Ez! 1123 01:31:53,301 --> 01:31:54,511 Zelako mina. 1124 01:31:58,098 --> 01:31:59,516 Alajaina! 1125 01:32:01,017 --> 01:32:02,227 Goazen. 1126 01:32:03,228 --> 01:32:05,063 Hemendik irten behar dugu. 1127 01:32:05,146 --> 01:32:06,273 Goazen. 1128 01:32:07,607 --> 01:32:09,484 Ondo zaude? Tira. 1129 01:32:10,777 --> 01:32:11,611 Egia da? 1130 01:32:11,695 --> 01:32:14,322 -Jendea dator... -Egia da? 1131 01:32:16,992 --> 01:32:18,326 Bera naizela? 1132 01:32:18,994 --> 01:32:21,579 Bai, egia da. 1133 01:32:23,665 --> 01:32:25,000 Hori alda dezakezu. 1134 01:32:26,293 --> 01:32:28,503 Gauzak konpontzen ikusi zaitut. 1135 01:32:28,962 --> 01:32:30,630 Alda zaitezke. 1136 01:32:33,925 --> 01:32:36,886 Gauza bat esango dizut. 1137 01:32:36,970 --> 01:32:40,849 Jende gaiztoak soilik egingo balitu gauza gaiztoak, 1138 01:32:40,932 --> 01:32:42,892 erraza litzateke haiek akabatzea. 1139 01:32:43,685 --> 01:32:46,062 Baina egiatan 1140 01:32:46,146 --> 01:32:50,817 denok dugu zati on eta gaizto bat gure baitan. 1141 01:32:51,735 --> 01:32:56,406 Zeuk hartu behar duzu erabaki egokia. 1142 01:32:58,992 --> 01:33:00,910 Badakit hartuko duzula. 1143 01:33:03,538 --> 01:33:05,874 Hemen, laugarren solairuan. 1144 01:33:08,626 --> 01:33:10,045 Tira, goazen. 1145 01:33:26,436 --> 01:33:30,565 Eraikinak sua nola hartzen zuen ikusi dute protestariek. 1146 01:33:30,648 --> 01:33:33,860 Gizon batek mutiko bat salbatu du, 1147 01:33:33,943 --> 01:33:35,528 Samaritan izan daiteke. 1148 01:33:35,612 --> 01:33:38,031 Goraipamenak entzuten dira. Mutikoa da. 1149 01:33:38,114 --> 01:33:40,241 Ixo! Nemesis! 1150 01:33:40,950 --> 01:33:42,327 Kaixo, nola duzu izena? 1151 01:33:42,410 --> 01:33:44,412 Sam. Sam da bere izena. 1152 01:33:44,496 --> 01:33:45,830 Zuzen zenbiltzan, Sam. 1153 01:33:45,955 --> 01:33:49,542 Erantzungo al diozu denon ahotan dabilen galderari? 1154 01:33:49,626 --> 01:33:50,877 Bai, bizirik dago. 1155 01:33:50,960 --> 01:33:53,254 Ziur zaude bera dela? 1156 01:33:53,922 --> 01:33:56,925 Izugarrizko beroa egiten zuen. Sua alde guztietatik. 1157 01:33:57,008 --> 01:34:00,553 Samaritanek sua zeharkatu du eta lagundu egin dit. 1158 01:34:00,637 --> 01:34:03,390 Samaritan izan da! Bizitza salbatu dit. 1159 01:34:04,516 --> 01:34:09,437 Samaritan! Samaritan! Samaritan! 1160 01:39:16,285 --> 01:39:18,287 Azpitituluak: Mikel Jato 1161 01:39:18,371 --> 01:39:20,373 Ikuskatzaile kreatiboa: Ilargi G