1 00:00:03,127 --> 00:00:05,716 [glass breaks] 2 00:00:10,548 --> 00:00:13,965 [classical music begins] 3 00:00:26,185 --> 00:00:28,083 [indistinct chatter] 4 00:00:28,118 --> 00:00:29,705 - Where's he going? 5 00:00:31,224 --> 00:00:34,503 [David speaks Hebrew]. 6 00:00:43,719 --> 00:00:44,651 - What are you doing? 7 00:00:44,686 --> 00:00:45,687 [classical music continue] 8 00:00:45,721 --> 00:00:46,791 - I'm gonna kill that stupid dog. 9 00:00:49,208 --> 00:00:51,934 I'm gonna speak to the neighbors. 10 00:00:54,972 --> 00:00:58,562 [classical music continues] 11 00:01:52,892 --> 00:01:55,964 [indistinct chatter] 12 00:02:07,665 --> 00:02:09,046 - What kind of call is that? 13 00:02:09,080 --> 00:02:10,220 I know you're dumb, 14 00:02:10,254 --> 00:02:11,807 but I didn't know you're blind too, Joe. 15 00:02:18,435 --> 00:02:19,953 Where the hell you been? 16 00:02:19,988 --> 00:02:21,231 - Me? 17 00:02:21,265 --> 00:02:23,094 - You see anybody else two winnings late 18 00:02:23,129 --> 00:02:23,923 to a seven ending game? 19 00:02:23,957 --> 00:02:25,166 - [Man] Strike two. 20 00:02:25,200 --> 00:02:26,822 - The strike is as wet as your wife's ass, Joe? 21 00:02:26,857 --> 00:02:27,823 What was that? 22 00:02:29,239 --> 00:02:30,861 Are you on it? 23 00:02:30,895 --> 00:02:31,689 - On what? 24 00:02:31,724 --> 00:02:32,932 - On your game kid. 25 00:02:32,966 --> 00:02:34,071 Christ, you gotta start focusing. 26 00:02:34,105 --> 00:02:35,314 Are you focused? 27 00:02:35,348 --> 00:02:37,523 - Yes, coach, I'm focused. 28 00:02:39,904 --> 00:02:41,216 - [Man] [indistinct] You're out. 29 00:02:41,251 --> 00:02:42,528 - All right, Vinny, nice try buddy. 30 00:02:42,562 --> 00:02:43,460 You'll get them next time. 31 00:02:43,494 --> 00:02:44,392 All right guys, take the field. 32 00:02:44,426 --> 00:02:45,841 Let's go, come on, let's go. 33 00:02:47,395 --> 00:02:49,259 Rodriguez, take a seat. 34 00:02:51,433 --> 00:02:54,229 Sabah, go take the center. 35 00:02:55,989 --> 00:02:56,921 What are you sitting around for? 36 00:02:56,956 --> 00:02:58,682 Go on, get out there, go. 37 00:02:58,716 --> 00:03:00,131 Go on, get out there. 38 00:03:00,166 --> 00:03:00,960 Go, go, go, go. 39 00:03:00,994 --> 00:03:02,410 - Yes, sir. 40 00:03:02,444 --> 00:03:03,928 - And call me Nikki, I told you to call me Nikki. 41 00:03:05,102 --> 00:03:08,485 [classical music begins] 42 00:03:11,660 --> 00:03:12,454 All right guys, we've got two ounce. 43 00:03:12,489 --> 00:03:14,007 I need just one more. 44 00:03:14,042 --> 00:03:15,733 Stay focused out there. 45 00:03:16,596 --> 00:03:20,221 [classical music continues] 46 00:03:21,670 --> 00:03:24,742 [indistinct chatter] 47 00:03:28,194 --> 00:03:30,438 Nice grab Sabah, way to go. 48 00:03:37,307 --> 00:03:38,998 That's a great win today guys. 49 00:03:39,032 --> 00:03:39,964 Way to pull it out. 50 00:03:42,001 --> 00:03:43,244 I want you to go home and get some rest 51 00:03:43,278 --> 00:03:45,522 and I'll see you boys next week, all right? 52 00:03:45,556 --> 00:03:46,385 Good job. 53 00:03:47,558 --> 00:03:48,594 - Nice going. 54 00:03:48,628 --> 00:03:49,940 You too 55 00:03:49,974 --> 00:03:52,563 - [indistinct] 56 00:03:53,737 --> 00:03:54,945 - Great game today, man. 57 00:03:54,979 --> 00:03:56,429 - Well, thanks. 58 00:03:56,464 --> 00:03:57,741 - I'm Vinny. 59 00:03:57,775 --> 00:03:58,500 - David. 60 00:03:59,467 --> 00:04:01,296 - What high school do you go? 61 00:04:01,331 --> 00:04:03,436 - Private, and I'm only in eighth. 62 00:04:03,471 --> 00:04:04,955 - Wow, keep it up. 63 00:04:04,989 --> 00:04:05,818 - Thanks. 64 00:04:20,764 --> 00:04:23,594 [classical music] 65 00:04:27,322 --> 00:04:28,634 - David, where have you been? 66 00:04:28,668 --> 00:04:29,497 - Playing ball. 67 00:04:30,463 --> 00:04:32,016 - What are you wearing? 68 00:04:32,051 --> 00:04:33,086 - My tux. 69 00:04:33,121 --> 00:04:34,778 It's uniform mom. 70 00:04:35,606 --> 00:04:36,607 - Where are my keys? 71 00:04:39,023 --> 00:04:40,162 - [indistinct] hair done? 72 00:04:40,197 --> 00:04:42,095 - Yes, and I've gotta get out of here. 73 00:04:42,130 --> 00:04:43,338 The house is a mess. 74 00:04:43,373 --> 00:04:44,684 Could you at least clean your room? 75 00:04:45,961 --> 00:04:46,790 I need a vacation. 76 00:04:46,824 --> 00:04:49,137 - You just got back. 77 00:04:50,414 --> 00:04:52,313 - What, you think we were on vacation? 78 00:04:55,074 --> 00:04:56,144 Go talk to your brother. 79 00:04:56,178 --> 00:04:57,801 He needs you to talk to him. 80 00:04:57,835 --> 00:04:58,629 - Okay. 81 00:04:59,458 --> 00:05:00,286 Okay, mom. 82 00:05:04,670 --> 00:05:08,087 [classical music begins] 83 00:05:24,448 --> 00:05:26,692 - Morris, it's David. 84 00:05:31,352 --> 00:05:33,768 Morris, you wanna talk? 85 00:05:37,979 --> 00:05:39,636 I'm coming in, okay? 86 00:05:41,707 --> 00:05:45,158 [choral music continues] 87 00:05:50,509 --> 00:05:53,753 Hey Morris, can I turn that music down? 88 00:05:56,135 --> 00:05:59,966 Morris, so, can I turn that music down, please? 89 00:06:04,350 --> 00:06:07,733 [choral music continues] 90 00:06:16,258 --> 00:06:18,778 - Great, it was really loud, you know. 91 00:06:25,889 --> 00:06:26,924 So what did you do today? 92 00:06:28,857 --> 00:06:30,307 You're just reading Hebrew books. 93 00:06:30,341 --> 00:06:32,413 Dad's sleeping and mom's getting her hair done. 94 00:06:52,156 --> 00:06:54,158 But all in that same moment. 95 00:06:54,193 --> 00:06:55,470 She understood everything. 96 00:06:56,954 --> 00:06:58,404 Infinite happiness- 97 00:06:58,439 --> 00:07:01,372 - Crime and Punishment, Fyodor Dostoevsky, page 549. 98 00:07:03,236 --> 00:07:06,861 - Amazing, you get it right every single time. 99 00:07:06,895 --> 00:07:08,897 You're a genius, Morris. 100 00:07:15,386 --> 00:07:16,836 So I won my first game today, 101 00:07:17,975 --> 00:07:20,633 Lafayette fields, the big one. 102 00:07:20,668 --> 00:07:22,359 90 feet base to base. 103 00:07:23,533 --> 00:07:24,775 I had this really great catch, 104 00:07:24,810 --> 00:07:27,329 a single double and I even drove one in. 105 00:07:38,133 --> 00:07:41,378 Anyway, it was great talking to you Morris. 106 00:07:44,899 --> 00:07:46,176 See you around. 107 00:07:47,867 --> 00:07:48,799 - What position? 108 00:07:51,906 --> 00:07:52,734 - Did I play? 109 00:07:54,425 --> 00:07:57,843 Center, just like metal. 110 00:07:58,947 --> 00:08:03,124 - DiMaggio, Gerrick, Ruth, Ty Cobb. 111 00:08:05,195 --> 00:08:07,887 He used to sharpen the spikes and slide in high. 112 00:08:10,303 --> 00:08:15,136 Honus Wagner, Jimmie Foxx, Mel Ott. 113 00:08:16,758 --> 00:08:17,656 That was baseball. 114 00:08:18,588 --> 00:08:20,106 - Yeah. 115 00:08:20,141 --> 00:08:22,971 Well, this is real baseball too, you know. 116 00:08:23,006 --> 00:08:24,214 I heard the Yanks won last night. 117 00:08:24,248 --> 00:08:25,595 Middle Maris, [indistinct]. 118 00:08:39,401 --> 00:08:43,820 Anyway, it was great talking to you Morris. 119 00:08:47,548 --> 00:08:48,652 I'm gonna go get changed. 120 00:08:55,107 --> 00:08:58,489 I can't wait till my next game. 121 00:09:00,561 --> 00:09:03,425 Do you want to come to my next game? 122 00:09:18,820 --> 00:09:21,651 [classical music] 123 00:09:25,137 --> 00:09:26,932 [bell rings] 124 00:09:26,966 --> 00:09:28,968 - Who's this, who's this, who's this? 125 00:09:30,660 --> 00:09:32,765 - Wow. I want her bad. 126 00:09:33,663 --> 00:09:34,525 - Man, come on, who's this? 127 00:09:34,560 --> 00:09:36,217 Who's this, who's this? 128 00:09:36,251 --> 00:09:37,459 - I'd give up my left arm to have girls legs 129 00:09:37,494 --> 00:09:38,322 wrapped around mine. 130 00:09:38,357 --> 00:09:39,945 - Richardson. 131 00:09:39,979 --> 00:09:41,602 Come on, that was an easy one. 132 00:09:41,636 --> 00:09:43,258 - If only she was easy. 133 00:09:43,293 --> 00:09:44,501 - All right, who's this? 134 00:09:48,470 --> 00:09:50,403 - Wow, how can she get away with that, 135 00:09:51,335 --> 00:09:52,164 with tits. 136 00:09:55,339 --> 00:09:57,134 - All right, who's this, who's this? 137 00:09:58,032 --> 00:09:58,860 - I don't know. 138 00:10:00,724 --> 00:10:01,863 How did Saturday go? 139 00:10:03,589 --> 00:10:07,455 - That's me, two over three, single, double, RVI 140 00:10:07,489 --> 00:10:08,698 and I missed some great catches. 141 00:10:08,732 --> 00:10:10,113 - What about your dad? 142 00:10:11,252 --> 00:10:13,323 Isn't your bar mitzvah coming up? 143 00:10:13,357 --> 00:10:14,186 - Yeah. 144 00:10:15,877 --> 00:10:17,327 Can I share Chumash homework? 145 00:10:17,361 --> 00:10:18,362 - Again? 146 00:10:18,397 --> 00:10:20,571 - Yeah, again, don't be an ass. 147 00:10:20,606 --> 00:10:21,607 - Screw you. 148 00:10:22,919 --> 00:10:24,196 - Screw you. 149 00:10:24,230 --> 00:10:25,853 - No, screw you. 150 00:10:27,440 --> 00:10:29,201 - [Eli] David. 151 00:10:29,235 --> 00:10:30,754 Come on, it's time for shul. 152 00:10:32,998 --> 00:10:34,275 David, come on. 153 00:10:36,208 --> 00:10:38,003 - I can't today, dad, I'm sick. 154 00:10:39,073 --> 00:10:40,453 - What? 155 00:10:40,488 --> 00:10:41,938 What are you talking, come on. 156 00:10:43,560 --> 00:10:44,354 Come on, you're okay. 157 00:10:44,388 --> 00:10:45,182 Let's go. 158 00:10:45,217 --> 00:10:46,011 Let's go, come on. 159 00:10:47,426 --> 00:10:48,427 - I ate too much last night. 160 00:10:48,461 --> 00:10:51,085 My stomach is killing me. 161 00:10:51,119 --> 00:10:53,501 - Yeah, mom's food that can do it. 162 00:10:53,535 --> 00:10:54,916 [Eli laughs] 163 00:10:54,951 --> 00:10:55,745 Well, come on, come on. 164 00:10:55,779 --> 00:10:57,056 You gotta go. 165 00:10:57,091 --> 00:10:58,299 We gotta go, come on. 166 00:10:58,333 --> 00:11:01,095 - I'll come, I'll come, just a little late. 167 00:11:02,199 --> 00:11:03,787 - Promise? 168 00:11:03,822 --> 00:11:04,719 - Okay. 169 00:11:04,754 --> 00:11:05,582 - Okay. 170 00:11:06,928 --> 00:11:08,309 All right, I'll see you soon. 171 00:11:27,086 --> 00:11:28,605 - Esther, honey, get the door. 172 00:11:29,502 --> 00:11:30,400 There's someone here for you. 173 00:11:37,372 --> 00:11:38,719 - Mrs. Sabah. 174 00:11:38,753 --> 00:11:40,444 - Yes, can I help you? 175 00:11:40,479 --> 00:11:42,688 - I come from the agency. 176 00:11:42,723 --> 00:11:44,138 - Wonderful, come in. 177 00:11:51,248 --> 00:11:53,457 - I'm just making lunch. 178 00:11:53,492 --> 00:11:54,804 It's so hot in here. 179 00:11:56,288 --> 00:11:57,979 This house needs a good cleaning. 180 00:12:00,395 --> 00:12:04,330 [speaking in foreign language] 181 00:12:06,263 --> 00:12:07,851 I'll take you to your room. 182 00:12:11,993 --> 00:12:13,581 - We took our son, Morris, to Israel to get help, 183 00:12:13,615 --> 00:12:18,068 and we just got back so the house is a mess, I'm sorry. 184 00:12:20,933 --> 00:12:24,765 He's sick, he has problems, 185 00:12:25,904 --> 00:12:28,665 but he saw a top doctor in Israel, 186 00:12:28,699 --> 00:12:31,979 a psychiatrist and he's getting better. 187 00:12:32,013 --> 00:12:33,428 I think he's getting better. 188 00:12:35,568 --> 00:12:40,470 The doctor says that he's depressed, 189 00:12:43,266 --> 00:12:45,509 and schizophrenic. 190 00:12:47,788 --> 00:12:51,101 But I think he's getting better, maybe. 191 00:12:51,136 --> 00:12:52,240 But this is your room. 192 00:12:53,448 --> 00:12:56,589 Just unpack your things and then come on down 193 00:12:56,624 --> 00:12:57,659 to the kitchen, okay. 194 00:13:01,836 --> 00:13:03,010 - Mrs. Sabah, I'm sorry. 195 00:13:53,129 --> 00:13:55,890 - Hey David, you're here early. 196 00:13:55,925 --> 00:13:56,718 That's great. 197 00:13:58,099 --> 00:13:59,894 Aren't you going to introduce me to your new buddy? 198 00:13:59,929 --> 00:14:01,862 - Yeah, this is David, the new kid. 199 00:14:01,896 --> 00:14:03,070 - Hi David. 200 00:14:03,104 --> 00:14:04,002 - Hi. 201 00:14:04,036 --> 00:14:04,934 - Vinny tells me you're only 12. 202 00:14:04,968 --> 00:14:05,762 And a pretty decent player. 203 00:14:05,796 --> 00:14:06,867 You did good last week. 204 00:14:06,901 --> 00:14:07,660 - Thanks. 205 00:14:07,695 --> 00:14:08,592 Thank you. 206 00:14:08,627 --> 00:14:09,455 - Got to go. 207 00:14:11,181 --> 00:14:12,527 - You know I'm almost 13. 208 00:14:13,494 --> 00:14:14,288 - Don't mess up Vinny. 209 00:14:14,322 --> 00:14:15,392 You need to win today. 210 00:14:21,502 --> 00:14:23,021 - This is no bullshit. 211 00:14:23,055 --> 00:14:24,712 All right, we're the better frigging team. 212 00:14:24,746 --> 00:14:26,576 We're The Bonnies for Christ's sakes. 213 00:14:26,610 --> 00:14:27,853 So here's today's lineup. 214 00:14:27,888 --> 00:14:30,062 Vinny, you're going to bat first, okay. 215 00:14:30,097 --> 00:14:31,615 You get on base any way you can. 216 00:14:31,650 --> 00:14:32,927 These guys don't know how to pitch. 217 00:14:32,962 --> 00:14:34,584 Rodriguez, you're second. 218 00:14:34,618 --> 00:14:36,103 Smith, you're third. 219 00:14:36,137 --> 00:14:38,553 Sabah, you bating clean up today. 220 00:14:38,588 --> 00:14:40,935 So you go out there and you show me what you got. 221 00:14:40,970 --> 00:14:41,798 All right? 222 00:14:41,832 --> 00:14:42,626 All right guys. 223 00:14:42,661 --> 00:14:43,455 Let's go. 224 00:14:43,489 --> 00:14:46,492 [group clapping] 225 00:14:46,527 --> 00:14:49,357 [classical music] 226 00:15:03,509 --> 00:15:04,338 - Strike. 227 00:15:07,410 --> 00:15:08,204 - Time. 228 00:15:08,238 --> 00:15:09,067 - Time. 229 00:15:10,378 --> 00:15:11,621 - Dave, hi. 230 00:15:11,655 --> 00:15:13,036 This is your time kid. 231 00:15:13,071 --> 00:15:14,624 You're down by your own. 232 00:15:14,658 --> 00:15:16,315 You go out there and you show them 233 00:15:16,350 --> 00:15:17,627 you're not some little bitch, you hear me? 234 00:15:17,661 --> 00:15:18,973 - Yes, coach. 235 00:15:19,008 --> 00:15:20,250 - Play ball. 236 00:15:20,285 --> 00:15:21,734 - This guy's gotta a big curve ball. 237 00:15:21,769 --> 00:15:24,116 So you wait for it to be in your wheelhouse and you rip it. 238 00:15:24,151 --> 00:15:25,152 You got it? 239 00:15:25,186 --> 00:15:25,980 - Got it. 240 00:15:26,015 --> 00:15:27,637 - All right, go. 241 00:15:27,671 --> 00:15:30,985 [crowd clapping] 242 00:15:31,020 --> 00:15:34,437 [classical music begins] 243 00:15:37,681 --> 00:15:39,718 - That's it. That's it. 244 00:15:39,752 --> 00:15:42,479 [crowd cheering] 245 00:15:56,459 --> 00:15:57,287 - All right, let's go. 246 00:15:57,322 --> 00:15:58,530 Let's go, let's go. 247 00:15:58,564 --> 00:15:59,324 Bring it in, bring it in. Bring it in. 248 00:15:59,358 --> 00:16:00,704 Let's go, let's go. 249 00:16:00,739 --> 00:16:04,398 [classical music continues] 250 00:16:05,295 --> 00:16:06,745 Sabah, come here. 251 00:16:17,066 --> 00:16:17,928 Listen to me. 252 00:16:18,860 --> 00:16:20,690 You got some real talent. 253 00:16:20,724 --> 00:16:23,382 That was a hell of a way to hit the ball today, 254 00:16:23,417 --> 00:16:24,901 you got us into the playoffs. 255 00:16:27,179 --> 00:16:29,423 I want to see you at practice this week, okay? 256 00:16:32,460 --> 00:16:35,670 - Thanks coach, I mean Nikki. 257 00:16:35,705 --> 00:16:36,464 - All right, go on. 258 00:16:36,499 --> 00:16:37,500 Get out of here. 259 00:16:47,717 --> 00:16:48,580 - Look, David's home. 260 00:16:48,614 --> 00:16:51,272 - David, where were you? 261 00:16:51,307 --> 00:16:52,135 You were not in shul. 262 00:16:52,170 --> 00:16:53,309 You lied to me, David. 263 00:16:53,343 --> 00:16:54,620 You said you were coming. 264 00:16:56,139 --> 00:16:57,451 You were playing baseball. 265 00:16:58,624 --> 00:17:00,730 David, enough, your bar mitzvah is coming up. 266 00:17:00,764 --> 00:17:02,663 It's almost the 25th. 267 00:17:02,697 --> 00:17:04,147 You're gonna be a man. 268 00:17:04,182 --> 00:17:06,667 Now, go take that off. 269 00:17:06,701 --> 00:17:07,702 No, no, now. 270 00:17:07,737 --> 00:17:08,565 Go change now. 271 00:17:38,871 --> 00:17:41,357 [phone rings] 272 00:17:45,464 --> 00:17:47,639 - Vivian, hey, it's David. 273 00:17:49,158 --> 00:17:50,159 - David, hi. 274 00:17:50,193 --> 00:17:52,057 Hi, I'm so tired. 275 00:17:52,092 --> 00:17:53,921 Why are you calling me so early? 276 00:17:53,955 --> 00:17:55,336 - It's 02:00 here. 277 00:17:56,579 --> 00:17:57,373 What are you talking about? 278 00:17:57,407 --> 00:17:58,788 It's 11:00 there. 279 00:17:58,822 --> 00:18:01,066 - Shit. Shit. Shit. 280 00:18:01,101 --> 00:18:01,894 - You're okay? 281 00:18:01,929 --> 00:18:03,379 What happened? 282 00:18:03,413 --> 00:18:05,933 - No, I'm just supposed to be at my therapist you know. 283 00:18:05,967 --> 00:18:08,108 And I think my sleeping pills are too strong. 284 00:18:10,213 --> 00:18:12,146 David, how is my little brother? 285 00:18:12,181 --> 00:18:13,285 I miss you so much. 286 00:18:16,116 --> 00:18:17,496 - I'm doing good, I guess. 287 00:18:19,912 --> 00:18:22,122 I played baseball today in the big field. 288 00:18:22,156 --> 00:18:23,433 - That's great. 289 00:18:23,468 --> 00:18:24,400 - Come on Vivian, we're going to be late. 290 00:18:24,434 --> 00:18:26,574 Let's go for God sake. 291 00:18:26,609 --> 00:18:28,645 - Okay. I'm talking to my brother, David. 292 00:18:28,680 --> 00:18:30,233 You just don't understand me. 293 00:18:33,133 --> 00:18:34,030 We haven't had sex in... 294 00:18:34,064 --> 00:18:35,583 Fuck, I can't even remember. 295 00:18:39,277 --> 00:18:40,899 Tell me about the baseball game. 296 00:18:45,041 --> 00:18:46,180 - David. 297 00:18:46,215 --> 00:18:48,389 - Hey, Rita, don't you know how to knock? 298 00:18:48,424 --> 00:18:49,321 - It is Shabbat. 299 00:18:49,356 --> 00:18:50,564 What are you doing on the phone? 300 00:18:50,598 --> 00:18:51,703 Who are you talking? 301 00:18:51,737 --> 00:18:52,635 - Is that Rita? 302 00:18:52,669 --> 00:18:53,601 Wow, I love her. 303 00:18:53,636 --> 00:18:55,431 She really is something. 304 00:18:55,465 --> 00:18:57,467 Tell her to go fuck off. 305 00:18:57,502 --> 00:18:58,261 [David laughs] 306 00:18:58,296 --> 00:18:59,366 - What is so funny? 307 00:18:59,400 --> 00:19:00,815 [Vivian laughs] 308 00:19:00,850 --> 00:19:03,163 - Vivian sends her love. 309 00:19:03,197 --> 00:19:04,543 - Yeah, right. Okay. 310 00:19:04,578 --> 00:19:05,648 - I'm going to go if you don't get out of 311 00:19:05,682 --> 00:19:07,201 the phone right now. 312 00:19:07,236 --> 00:19:10,860 - Okay, I'm coming. I got to go. 313 00:19:11,999 --> 00:19:12,896 I love you, you know why? 314 00:19:12,931 --> 00:19:14,829 - David, get off the phone. 315 00:19:14,864 --> 00:19:16,072 - Why? 316 00:19:16,106 --> 00:19:17,556 - Because you're perfect just the way you are. 317 00:19:17,591 --> 00:19:20,421 I think it's so neat you're playing the game you love. 318 00:19:20,456 --> 00:19:22,975 Go for your dreams, always. 319 00:19:23,010 --> 00:19:25,633 I'll see you real soon, bye. 320 00:19:25,668 --> 00:19:26,841 - Bye, Vivian. 321 00:19:37,921 --> 00:19:40,752 [classical music] 322 00:19:53,661 --> 00:19:55,318 - All right, buddy, bring it in, bring it in. 323 00:19:55,353 --> 00:19:57,009 Now, listen up. 324 00:19:57,044 --> 00:19:58,908 I've seen a lot of good things out there okay, 325 00:19:58,942 --> 00:20:00,496 but I don't want that to go into your heads. 326 00:20:00,530 --> 00:20:02,256 Because we've got the playoffs coming up. 327 00:20:02,291 --> 00:20:04,879 So I need you ready and focused. 328 00:20:04,914 --> 00:20:07,330 Another thing, came down from the league the other day, 329 00:20:07,365 --> 00:20:09,367 they moved the game to Saturday the 25th, 330 00:20:09,401 --> 00:20:10,609 but don't let that throw you. 331 00:20:10,644 --> 00:20:11,472 All right, you're ready. 332 00:20:11,507 --> 00:20:12,473 You stay ready? 333 00:20:12,508 --> 00:20:13,716 Don't be late. 334 00:20:13,750 --> 00:20:15,200 Let your folks know about the game change. 335 00:20:15,235 --> 00:20:17,029 All right, let's go. 336 00:20:17,064 --> 00:20:18,790 - [group] Yes, coach. 337 00:20:23,381 --> 00:20:25,624 [sad music] 338 00:20:25,659 --> 00:20:26,556 - [indistinct] honey. 339 00:20:26,591 --> 00:20:27,592 You burnt the lamb again. 340 00:20:27,626 --> 00:20:28,800 - You're lying. 341 00:20:28,834 --> 00:20:30,388 - Mom these kibbeh are delicious. 342 00:20:30,422 --> 00:20:31,596 I love you. 343 00:20:31,630 --> 00:20:33,253 - I just got a new recipe for the kibbeh. 344 00:20:33,287 --> 00:20:35,047 I'll give it to you, it's great. 345 00:20:36,290 --> 00:20:37,878 No he's not going to listen to her. 346 00:20:39,293 --> 00:20:42,262 David, well, you're so quiet and you're not eating. 347 00:20:42,296 --> 00:20:43,470 Go get Morris. 348 00:20:43,504 --> 00:20:45,955 - Mom, he's not coming down. 349 00:20:45,989 --> 00:20:48,578 - Eli, tell him to go get Morris. 350 00:20:48,613 --> 00:20:51,271 - David, listen to your mother, okay. 351 00:20:52,686 --> 00:20:55,171 Esther, I have a business trip coming up this Wednesday. 352 00:20:55,205 --> 00:20:56,414 I forgot to tell you about it. 353 00:20:56,448 --> 00:20:59,313 David, how are you doing in school? 354 00:20:59,348 --> 00:21:00,970 How's the Hebrew coming? 355 00:21:02,454 --> 00:21:04,594 - I'm doing all right. 356 00:21:04,629 --> 00:21:07,079 Hey, I had the game winning hit last baseball game. 357 00:21:07,114 --> 00:21:07,908 - What game? 358 00:21:07,942 --> 00:21:09,150 - Just all right? 359 00:21:10,393 --> 00:21:11,843 I spent so much money on your school 360 00:21:11,877 --> 00:21:13,638 for it to be just all right. 361 00:21:13,672 --> 00:21:15,156 Your bar mitzvah's coming up. 362 00:21:15,191 --> 00:21:16,503 It's almost here. 363 00:21:16,537 --> 00:21:19,057 You need to be ready and not fooling around. 364 00:21:19,091 --> 00:21:20,196 - What fooling around? 365 00:21:20,230 --> 00:21:21,128 [Eli laughs] 366 00:21:21,162 --> 00:21:22,647 - This baseball game, all right. 367 00:21:22,681 --> 00:21:26,167 I don't want you playing baseball, especially on Shabbat. 368 00:21:26,202 --> 00:21:27,341 Understand? 369 00:21:27,376 --> 00:21:29,067 Especially with those kinds of kids. 370 00:21:29,101 --> 00:21:30,240 - Well, what kids? 371 00:21:30,275 --> 00:21:31,345 What are you talking about? 372 00:21:31,380 --> 00:21:32,622 - Let it be. 373 00:21:32,657 --> 00:21:33,485 Go get Morris. 374 00:21:35,107 --> 00:21:36,454 - No, no, no, no, no. 375 00:21:36,488 --> 00:21:37,558 David, sit down, please. 376 00:21:37,593 --> 00:21:38,904 Please, sit down. 377 00:21:38,939 --> 00:21:40,112 Sit. 378 00:21:40,147 --> 00:21:42,529 Listen, you need to be serious. 379 00:21:42,563 --> 00:21:46,360 You're becoming a man, so now you have to act like one. 380 00:21:46,395 --> 00:21:48,051 You're gonna be going to high school, 381 00:21:48,086 --> 00:21:50,951 maybe some college and then going into business. 382 00:21:50,985 --> 00:21:52,780 Just like everybody else. 383 00:21:52,815 --> 00:21:56,128 This is the best community in the whole world. 384 00:21:56,163 --> 00:21:58,199 You need to stick to your own kind. 385 00:21:58,234 --> 00:21:59,684 You understand? 386 00:21:59,718 --> 00:22:00,512 - Yes. 387 00:22:00,547 --> 00:22:01,444 - Good. 388 00:22:01,479 --> 00:22:03,135 Now, please, go get Morris. 389 00:22:16,528 --> 00:22:18,461 So mom and dad 390 00:22:18,496 --> 00:22:20,083 While you were away, I started seeing someone. 391 00:22:21,568 --> 00:22:22,396 - [Morris] Apocalypse. 392 00:22:22,431 --> 00:22:23,604 - Apocalypse, I see. 393 00:22:26,504 --> 00:22:27,677 Do you believe in that? 394 00:22:30,128 --> 00:22:35,133 - I think we should all die one day. 395 00:22:38,412 --> 00:22:39,309 It will all end. 396 00:22:41,553 --> 00:22:43,452 - But there will be nothing, Morris. 397 00:22:45,039 --> 00:22:47,421 No chance for tomorrow's people. 398 00:22:48,905 --> 00:22:50,666 No, nothing. 399 00:22:53,772 --> 00:22:54,670 How was it? 400 00:22:55,947 --> 00:22:56,879 - What? 401 00:22:56,913 --> 00:22:58,328 - The hospital for the brain. 402 00:23:00,883 --> 00:23:01,711 What's funny? 403 00:23:06,647 --> 00:23:08,166 - Bad, really bad. 404 00:23:14,206 --> 00:23:16,864 People are easier than me. 405 00:23:20,005 --> 00:23:23,250 Everywhere, people talking to themselves. 406 00:23:32,397 --> 00:23:33,294 I hated it. 407 00:23:41,510 --> 00:23:42,649 I wanna write. 408 00:23:44,892 --> 00:23:48,033 Like one of the greats. 409 00:23:51,761 --> 00:23:54,350 Dostoevsky, Mann, Tolstoy. 410 00:24:00,252 --> 00:24:04,774 But I can't, I'm stuck, 411 00:24:06,189 --> 00:24:07,674 I'm very stuck. 412 00:24:07,708 --> 00:24:09,261 - I don't understand that. 413 00:24:09,296 --> 00:24:11,436 You are so very smart. 414 00:24:13,300 --> 00:24:16,959 You have read all these books. 415 00:24:17,856 --> 00:24:20,514 You know all these things. 416 00:24:25,105 --> 00:24:26,382 Write, just write. 417 00:24:31,836 --> 00:24:36,219 - No, I- 418 00:24:36,254 --> 00:24:38,636 - You're sweet, but troubled. 419 00:24:41,466 --> 00:24:42,916 Come on. 420 00:24:42,950 --> 00:24:44,607 You should be happy. 421 00:24:46,851 --> 00:24:49,681 You should do what you want to do. 422 00:24:58,172 --> 00:25:01,728 You're not like any of the rest of them. 423 00:25:01,762 --> 00:25:02,591 You're different. 424 00:25:04,696 --> 00:25:05,525 You care 425 00:25:11,151 --> 00:25:13,463 - Maria, what are you doing here? 426 00:25:14,499 --> 00:25:15,776 I need you in the kitchen. 427 00:25:27,892 --> 00:25:30,239 [sad music] 428 00:25:53,573 --> 00:25:54,712 - [Woman] Eli. 429 00:25:58,267 --> 00:26:00,614 [indistinct] 430 00:26:02,685 --> 00:26:03,548 Morris. 431 00:26:04,722 --> 00:26:05,999 I have your dinner. 432 00:26:17,286 --> 00:26:20,910 It is the way you like it. 433 00:26:20,945 --> 00:26:25,501 Chicken, rice, potatoes, vegetables. 434 00:26:28,711 --> 00:26:31,749 - Thank you, Maria. 435 00:26:31,783 --> 00:26:34,544 Would you sit with me? 436 00:26:37,271 --> 00:26:40,343 - Morris, I can't. 437 00:26:40,378 --> 00:26:41,206 I'm sorry. 438 00:26:42,863 --> 00:26:45,176 Your mother wants me to finish laundry. 439 00:26:48,662 --> 00:26:49,490 - Okay. 440 00:26:51,769 --> 00:26:52,632 - I'm sorry. 441 00:26:54,530 --> 00:26:57,775 [classical music begins] 442 00:26:57,809 --> 00:27:00,605 [group cheering]. 443 00:27:29,841 --> 00:27:32,188 [sad music] 444 00:27:36,572 --> 00:27:37,400 - Yum. 445 00:27:38,712 --> 00:27:39,851 Here, David. 446 00:27:39,886 --> 00:27:41,335 - Nice throw dad, all right. 447 00:27:41,370 --> 00:27:42,923 [both laugh] 448 00:27:42,958 --> 00:27:45,270 - It's so good to be back home. 449 00:27:45,305 --> 00:27:46,582 I had a good trip. 450 00:27:46,616 --> 00:27:48,032 - That's great, daddy. 451 00:27:48,066 --> 00:27:49,274 - Thank you. 452 00:27:49,309 --> 00:27:52,243 Hey David, you're ready for your bar mitzvah? 453 00:27:52,277 --> 00:27:54,486 - Yeah, I'm ready. 454 00:27:54,521 --> 00:27:55,280 - Where's Maria? 455 00:27:55,315 --> 00:27:56,592 We need the soup now. 456 00:27:57,593 --> 00:27:58,801 It's going to hit cold. 457 00:27:58,836 --> 00:28:00,458 - Relax, it's Shabbat. 458 00:28:00,492 --> 00:28:01,528 It's Shabbat. 459 00:28:01,562 --> 00:28:03,633 Hey, I got you guys something. 460 00:28:07,085 --> 00:28:07,948 This is for you. 461 00:28:09,156 --> 00:28:11,193 It's one of the best they make. 462 00:28:11,227 --> 00:28:13,264 Got it at a really good price. 463 00:28:13,298 --> 00:28:15,231 Though it's still expensive. 464 00:28:15,266 --> 00:28:16,232 - Thanks Dad. 465 00:28:16,267 --> 00:28:17,475 - You're welcome. 466 00:28:17,509 --> 00:28:18,407 I want you to wear it for your bar mitzvah 467 00:28:18,441 --> 00:28:20,823 and special occasions. Okay? 468 00:28:20,858 --> 00:28:21,721 - I will. 469 00:28:22,687 --> 00:28:23,653 - Beautiful honey. 470 00:28:23,688 --> 00:28:26,001 - Rita, I got you this. 471 00:28:26,035 --> 00:28:27,485 Here, you open it. 472 00:28:27,519 --> 00:28:28,417 - Thank you daddy. 473 00:28:31,178 --> 00:28:33,387 - And Esther, look what I have for you. 474 00:28:36,770 --> 00:28:37,737 - Eli. 475 00:28:37,771 --> 00:28:38,565 [Eli laughs] 476 00:28:38,599 --> 00:28:39,428 - You like it? 477 00:28:40,429 --> 00:28:43,984 - Eli, no, you didn't have to. 478 00:28:46,676 --> 00:28:49,576 David, would you go see if Morris will come down to dinner? 479 00:28:49,610 --> 00:28:51,026 - Come on mom. 480 00:28:51,060 --> 00:28:51,958 It's me every time. 481 00:28:51,992 --> 00:28:53,166 - Esther, what's wrong? 482 00:28:53,200 --> 00:28:54,374 What's wrong? 483 00:28:54,408 --> 00:28:56,065 You did not like it? 484 00:28:57,032 --> 00:28:58,723 - I gave it all to this woman. 485 00:29:00,932 --> 00:29:02,382 She said she could help him. 486 00:29:02,416 --> 00:29:04,660 She said you could save him and make him well again. 487 00:29:07,801 --> 00:29:12,772 I need him to be better, and she said he will. 488 00:29:15,222 --> 00:29:16,810 - You gave what to who? 489 00:29:20,849 --> 00:29:22,195 - Please, come in. 490 00:29:22,229 --> 00:29:25,301 - This gypsy woman, my jewelry. 491 00:29:25,336 --> 00:29:28,684 I gave her all of my jewelry, everything. 492 00:29:28,718 --> 00:29:30,548 - You gave some woman all the jewelry 493 00:29:30,582 --> 00:29:33,344 I've ever bought you, Why? 494 00:29:33,378 --> 00:29:36,036 - Let me see if Morris wants to come. 495 00:29:36,071 --> 00:29:38,142 - Is there something wrong with you? 496 00:29:38,176 --> 00:29:39,833 Esther, are you going crazy? 497 00:29:40,696 --> 00:29:41,697 - Morris, Morris. 498 00:29:44,873 --> 00:29:47,151 She said it would work. 499 00:29:47,185 --> 00:29:48,290 It's working. 500 00:29:49,118 --> 00:29:50,740 Morris. 501 00:29:50,775 --> 00:29:52,846 Maria, please go and get Morris some soup. 502 00:29:56,574 --> 00:29:58,818 Morris, sit. 503 00:30:00,095 --> 00:30:01,648 - Morris, sit down, please. 504 00:30:02,994 --> 00:30:03,995 Eat something. 505 00:30:04,030 --> 00:30:04,858 Sit with us. 506 00:30:12,003 --> 00:30:14,592 [plate breaks] 507 00:30:17,733 --> 00:30:19,528 I thought you said he was improving. 508 00:30:19,562 --> 00:30:21,219 - What am I, his doctor? 509 00:30:22,117 --> 00:30:23,601 You don't do anything for him. 510 00:30:23,635 --> 00:30:24,878 You're not ever even around. 511 00:30:24,913 --> 00:30:26,500 - I work all the time. 512 00:30:26,535 --> 00:30:28,848 I pray to God everyday for him. 513 00:30:28,882 --> 00:30:30,884 I kill myself to buy you all the jewelry 514 00:30:30,919 --> 00:30:33,093 and you give it to some woman? 515 00:30:33,128 --> 00:30:34,094 - Do you have idea- 516 00:30:34,129 --> 00:30:36,786 [thunder roars] 517 00:30:40,721 --> 00:30:42,758 - We got to do something. 518 00:30:45,416 --> 00:30:48,557 - [indistinct] crazy. 519 00:30:50,662 --> 00:30:52,078 [thunder roars] 520 00:30:52,112 --> 00:30:54,494 What did you do to my son? 521 00:30:54,528 --> 00:30:55,771 - I'm sorry- 522 00:30:55,805 --> 00:30:57,048 - I need you to get all of your things 523 00:30:57,083 --> 00:30:58,498 and you need to leave this house right now. 524 00:30:58,532 --> 00:31:00,362 - I didn't do anything. 525 00:31:00,396 --> 00:31:02,605 - No, you need to leave now. 526 00:31:03,744 --> 00:31:04,849 He was getting better. 527 00:31:05,712 --> 00:31:06,506 He was- 528 00:31:06,540 --> 00:31:07,507 - I need the job. 529 00:31:07,541 --> 00:31:09,267 - You need to go now, now. 530 00:31:09,302 --> 00:31:11,821 [Maria cries] 531 00:31:18,138 --> 00:31:21,072 [sad music begins] 532 00:32:16,024 --> 00:32:18,612 [Morris cries] 533 00:32:26,206 --> 00:32:27,759 - Mom, will you help me with my dress? 534 00:32:27,794 --> 00:32:28,622 - Come here. 535 00:32:29,969 --> 00:32:31,867 - You're looking nice and spiffy, dad. 536 00:32:33,834 --> 00:32:37,045 - Okay, there you go my love. 537 00:32:37,079 --> 00:32:38,080 - Thank you. 538 00:32:41,428 --> 00:32:46,433 - God, I love playing baseball more than anything else. 539 00:32:50,575 --> 00:32:51,714 Why can't I have both? 540 00:32:53,578 --> 00:32:56,788 - David, you're ready? 541 00:32:57,720 --> 00:32:58,721 - Just about. 542 00:33:00,551 --> 00:33:02,449 - How are you, excited? 543 00:33:04,141 --> 00:33:05,211 - Yeah. 544 00:33:05,245 --> 00:33:06,453 - I'm very proud of you. 545 00:33:09,836 --> 00:33:10,664 This is for you. 546 00:33:12,218 --> 00:33:14,427 This belonged to my father. 547 00:33:14,461 --> 00:33:16,532 He gave it to me when I was very young. 548 00:33:19,397 --> 00:33:20,812 I want you to wear it today. 549 00:33:23,608 --> 00:33:24,885 It's your special day. 550 00:33:32,583 --> 00:33:34,205 [doorbell rings] 551 00:33:34,240 --> 00:33:35,241 - Guess who? 552 00:33:40,625 --> 00:33:42,420 - Hi, David. 553 00:33:42,455 --> 00:33:43,628 How you've grown? 554 00:33:43,663 --> 00:33:45,734 You got so, so big. 555 00:33:45,768 --> 00:33:48,806 Give your big sister the biggest hug [indistinct]. 556 00:33:50,670 --> 00:33:52,016 How is everyone? 557 00:33:54,191 --> 00:33:57,090 - Look at this big baseball bat mitzvah boy. 558 00:33:57,125 --> 00:33:58,850 Rita, I hear you're seeing someone. 559 00:33:58,885 --> 00:33:59,782 Is he wonderful? 560 00:33:59,817 --> 00:34:00,611 Tell me about him. 561 00:34:00,645 --> 00:34:01,543 Can I meet him? 562 00:34:01,577 --> 00:34:03,372 - You will, he'll be at shul. 563 00:34:03,407 --> 00:34:05,098 - Vivian, you're so thin. 564 00:34:05,133 --> 00:34:06,479 Are you eating? 565 00:34:06,513 --> 00:34:07,756 - It's called dieting. 566 00:34:07,790 --> 00:34:11,104 Actually it's called dieting and divorce. 567 00:34:11,139 --> 00:34:12,278 You might as well know. 568 00:34:12,312 --> 00:34:13,486 Chuck and I filed for divorce last week, 569 00:34:13,520 --> 00:34:15,246 but we are still the best of friends. 570 00:34:15,281 --> 00:34:16,454 - I thought you were going for help. 571 00:34:16,489 --> 00:34:18,560 - I was, but we fight all the time. 572 00:34:18,594 --> 00:34:20,251 Rita, I hope you do better than I did. 573 00:34:20,286 --> 00:34:21,528 - Sorry, Vivian. 574 00:34:21,563 --> 00:34:23,289 - You need to eat honey. 575 00:34:23,323 --> 00:34:24,773 - Why dad, I don't look good? 576 00:34:24,807 --> 00:34:26,637 - Come on, I'll make you something fast before we go. 577 00:34:26,671 --> 00:34:27,465 Come on, help me Rita. 578 00:34:27,500 --> 00:34:28,880 - Don't you have help? 579 00:34:28,915 --> 00:34:29,916 You always have a maid. 580 00:34:29,950 --> 00:34:30,779 - Don't ask. 581 00:34:32,091 --> 00:34:33,299 - David, you look great. 582 00:34:33,333 --> 00:34:35,266 You're excited for your bar mitzvah? 583 00:34:35,301 --> 00:34:37,303 - Yeah, except that I have 584 00:34:37,337 --> 00:34:39,132 a really big playoff game coming up. 585 00:34:41,652 --> 00:34:44,931 You just can't tell anybody, all right? 586 00:34:46,622 --> 00:34:49,108 - Hey, Morris, it's me. 587 00:34:50,074 --> 00:34:50,902 Can I come in? 588 00:34:53,767 --> 00:34:55,838 Hey, Morris, how are you? 589 00:35:10,370 --> 00:35:12,338 Look at all your books and records. 590 00:35:12,372 --> 00:35:13,166 You read all these? 591 00:35:13,201 --> 00:35:14,547 I never read anything. 592 00:35:14,581 --> 00:35:15,513 I'm always so busy. 593 00:35:19,828 --> 00:35:24,177 I always loved that picture, birds are so free. 594 00:35:28,457 --> 00:35:29,941 Remember when we were kids 595 00:35:29,976 --> 00:35:32,012 we used to go in on the beach together. 596 00:35:32,047 --> 00:35:33,290 Those were fun times. 597 00:35:35,395 --> 00:35:37,397 The beaches in California are beautiful. 598 00:35:43,576 --> 00:35:45,992 What was it like being locked up in the mental hospital? 599 00:35:47,304 --> 00:35:49,029 Doesn't sound like much fun to me. 600 00:35:55,898 --> 00:35:57,245 I guess you don't want to talk to me. 601 00:35:57,279 --> 00:35:59,385 That's all right, maybe later. 602 00:36:04,597 --> 00:36:05,770 - I've been seeing this therapist 603 00:36:05,805 --> 00:36:07,255 and she's really been helping me a lot. 604 00:36:13,261 --> 00:36:14,710 Our little brother loves baseball so much. 605 00:36:14,745 --> 00:36:15,987 He got that because of you. 606 00:36:16,022 --> 00:36:16,850 You know that? 607 00:36:20,199 --> 00:36:21,648 You don't want to talk to me. 608 00:36:23,236 --> 00:36:24,133 It's all right. 609 00:36:24,168 --> 00:36:25,065 It's all right. It's all right. 610 00:36:25,100 --> 00:36:25,894 Maybe later. 611 00:36:33,177 --> 00:36:34,005 It's okay. 612 00:36:37,802 --> 00:36:40,529 Morris, I know you're hurting. 613 00:36:41,530 --> 00:36:43,291 I love you no matter what. 614 00:36:44,292 --> 00:36:45,776 Even if you don't talk to me. 615 00:36:54,854 --> 00:36:57,960 [indistinct chatter] 616 00:37:03,311 --> 00:37:04,484 - We're going to David's bar mitzvah now. 617 00:37:04,519 --> 00:37:06,314 Are you sure you don't want to come? 618 00:37:16,185 --> 00:37:18,843 You know that I love you, right? 619 00:37:23,158 --> 00:37:24,124 We'll be back soon. 620 00:37:31,856 --> 00:37:33,651 Remember to take the new medication. 621 00:37:35,101 --> 00:37:35,895 - What's taking so long? 622 00:37:35,929 --> 00:37:36,861 We gotta go, come on. 623 00:37:36,896 --> 00:37:37,931 Let's go, let's go. 624 00:37:37,966 --> 00:37:39,001 We gotta go. 625 00:37:39,036 --> 00:37:40,244 - Come one. 626 00:37:40,279 --> 00:37:41,866 Vivian, you can't wear that dress to shul. 627 00:37:42,798 --> 00:37:44,075 It's too showy. 628 00:37:44,110 --> 00:37:45,594 - Why? I like this one, it's so sexy. 629 00:37:45,629 --> 00:37:47,078 - That's one word for it. 630 00:37:47,941 --> 00:37:48,977 - I have a sweater for you. 631 00:37:49,011 --> 00:37:50,392 Come on, we'll cover you up. 632 00:37:51,842 --> 00:37:55,915 - Morris, darling, please come to David's bar mitzvah. 633 00:38:02,853 --> 00:38:05,304 - It would make mom and dad so happy if you came. 634 00:38:17,661 --> 00:38:19,007 - See you later, Morris. 635 00:38:21,009 --> 00:38:23,839 [classical music] 636 00:38:36,127 --> 00:38:39,890 [speaks in foreign language] 637 00:38:43,997 --> 00:38:45,309 - That's my little brother. 638 00:38:45,344 --> 00:38:46,897 He's doing so good. 639 00:38:56,355 --> 00:38:57,563 I'm just really proud of him. 640 00:38:57,597 --> 00:38:58,736 I remember when he was a little baby 641 00:38:58,771 --> 00:39:00,531 and now he's getting- 642 00:39:03,327 --> 00:39:07,089 [speaks in foreign language] 643 00:39:13,372 --> 00:39:15,753 [indistinct] 644 00:39:26,350 --> 00:39:27,386 - Strike two. 645 00:39:28,732 --> 00:39:30,389 - You guys know where Sabah is? 646 00:39:31,804 --> 00:39:32,701 No. 647 00:39:32,736 --> 00:39:35,324 You don't go to school with him? 648 00:39:36,464 --> 00:39:39,501 [indistinct chatter] 649 00:39:46,577 --> 00:39:47,406 - [Man] All right. 650 00:39:47,440 --> 00:39:48,234 - Got it. 651 00:39:48,268 --> 00:39:49,097 Let's go. 652 00:39:54,551 --> 00:39:57,726 [indistinct chatter]. 653 00:40:01,868 --> 00:40:03,249 Thank you so much. 654 00:40:03,283 --> 00:40:05,803 We appreciate it, thank you. 655 00:40:05,838 --> 00:40:06,908 He's so nice. 656 00:40:08,392 --> 00:40:09,669 - Mazel tov. 657 00:40:09,704 --> 00:40:10,705 - Mazel tov. 658 00:40:12,500 --> 00:40:15,364 [classical music] 659 00:41:02,550 --> 00:41:04,828 - Morris, Morris. You okay? 660 00:41:05,725 --> 00:41:06,554 Morris. 661 00:41:10,074 --> 00:41:10,903 Morris. 662 00:41:11,800 --> 00:41:12,594 Morris. 663 00:41:12,629 --> 00:41:13,492 Morris. 664 00:41:16,564 --> 00:41:18,358 - Dr. David telephone please. 665 00:41:18,393 --> 00:41:20,878 Dr. David telephone please. 666 00:41:20,913 --> 00:41:22,190 - Honey, we've contacted your family. 667 00:41:22,224 --> 00:41:23,571 They're on their way. 668 00:41:23,605 --> 00:41:24,433 Do you need anything? 669 00:41:24,468 --> 00:41:27,298 - No, How's my brother? 670 00:41:28,472 --> 00:41:29,853 - The doctor will be here shortly. 671 00:41:33,477 --> 00:41:38,068 - Dr. Claire. Dr. Claire [indistinct]. 672 00:41:41,243 --> 00:41:43,142 - Are you Morris Sabah's brother? 673 00:41:43,176 --> 00:41:45,834 - Yes, how is he? 674 00:41:47,318 --> 00:41:49,769 - Did you know he swallowed an entire bottle of pills? 675 00:41:51,391 --> 00:41:52,600 - No I just got home. 676 00:41:57,570 --> 00:41:58,329 Will he be okay? 677 00:42:00,055 --> 00:42:01,160 - Your brother's gone. 678 00:42:06,199 --> 00:42:06,993 [David cries] 679 00:42:07,028 --> 00:42:07,856 I'm sorry. 680 00:42:10,997 --> 00:42:13,241 - Gone, you mean he's dead? 681 00:42:14,794 --> 00:42:19,247 - Yes, I'm sorry. 682 00:42:19,281 --> 00:42:22,008 [David cries] 683 00:42:22,043 --> 00:42:22,871 I'm sorry. 684 00:42:31,742 --> 00:42:34,296 Mr. and Mrs. Sabah, I regret to inform you 685 00:42:34,331 --> 00:42:36,195 that your son has passed. 686 00:42:38,542 --> 00:42:40,613 Please, come this way. 687 00:42:41,821 --> 00:42:44,341 [David cries] 688 00:43:15,061 --> 00:43:20,066 - See Morris, you look really peaceful now. 689 00:43:26,452 --> 00:43:28,523 Rest in peace my brother. 690 00:43:37,290 --> 00:43:38,222 I love you. 691 00:43:49,924 --> 00:43:52,547 [upbeat music] 692 00:43:56,931 --> 00:44:00,659 ♪ Chrimsom flames tied through my years ♪ 693 00:44:00,693 --> 00:44:03,592 ♪ Going high and mighty trapped ♪ 694 00:44:03,627 --> 00:44:04,801 Top of the [indistinct]. 695 00:44:06,009 --> 00:44:09,288 Game seven of the World Series at Forest Fields. 696 00:44:09,322 --> 00:44:11,670 On the mount, Harvey Haddix. 697 00:44:15,156 --> 00:44:18,055 Throw it again, switch it to Mickey [indistinct]. 698 00:44:18,090 --> 00:44:18,987 Now batting right. 699 00:44:20,057 --> 00:44:22,128 Two winners on the pitch. 700 00:44:24,613 --> 00:44:25,822 It's a base hit to the right side. 701 00:44:25,856 --> 00:44:27,651 And Richardson, scores. 702 00:44:28,963 --> 00:44:30,481 - David, stop it. 703 00:44:30,516 --> 00:44:32,932 It's late, we're starting dinner. 704 00:44:32,967 --> 00:44:36,280 - In a minute mom, it's game seven of the World Series 705 00:44:36,315 --> 00:44:37,143 all tied up? 706 00:44:38,351 --> 00:44:41,354 ♪ Lies in life is black and white ♪ 707 00:44:41,389 --> 00:44:45,255 ♪ Spoon through my skull I dream ♪ 708 00:44:45,289 --> 00:44:48,914 ♪ Though [indistinct] of musketeers ♪ 709 00:44:48,948 --> 00:44:52,711 ♪ Foundation deep somehow 710 00:44:52,745 --> 00:44:56,715 ♪ But I was so much older then 711 00:44:56,749 --> 00:45:00,339 ♪ I'm younger then that now 712 00:45:02,375 --> 00:45:04,895 - Ronny Schultz, into his wind up 713 00:45:07,001 --> 00:45:09,969 Mano steps in in the left side, 714 00:45:12,075 --> 00:45:12,903 swings- 715 00:45:14,733 --> 00:45:15,941 It's five high ball. 716 00:45:15,975 --> 00:45:18,702 D right field, he's going, going, gone. 717 00:45:18,737 --> 00:45:19,703 The Yankees win. 718 00:45:19,738 --> 00:45:21,463 How about that? 719 00:45:21,498 --> 00:45:24,052 [crowd cheers] 720 00:45:26,089 --> 00:45:29,540 ♪ But I was so much older then 721 00:45:29,575 --> 00:45:33,234 ♪ I'm younger than that now 722 00:45:40,897 --> 00:45:41,794 - Next couple of pitches, 723 00:45:41,829 --> 00:45:43,451 I want to see some line drives, 724 00:45:43,485 --> 00:45:45,867 no matter where the pitch is. 725 00:45:53,219 --> 00:45:54,082 - Good. 726 00:45:57,120 --> 00:45:59,605 Good. [indistinct] on this, rip it. 727 00:45:59,639 --> 00:46:03,022 ♪ But I was so much older then 728 00:46:03,057 --> 00:46:05,197 ♪ I'm younger than that now 729 00:46:05,231 --> 00:46:06,681 Good work. 730 00:46:06,715 --> 00:46:09,304 Lay down some bats down to first and then down to third. 731 00:46:09,339 --> 00:46:10,478 Vinny, you're up next. 732 00:46:17,554 --> 00:46:18,900 Let's go Sabah. 733 00:46:18,935 --> 00:46:19,763 Eye on the ball. 734 00:46:19,798 --> 00:46:21,109 Don't waste my time. 735 00:46:21,144 --> 00:46:22,041 Get it to done. 736 00:46:22,076 --> 00:46:22,801 - Stop bringing your elbow up. 737 00:46:29,704 --> 00:46:31,292 - Good work Sabah. 738 00:46:31,326 --> 00:46:32,500 Vinny, you're up. 739 00:46:32,534 --> 00:46:33,777 - Coach, can I just hit a few more pitches? 740 00:46:33,812 --> 00:46:35,192 - Yeah, give him a few more. 741 00:46:45,789 --> 00:46:47,377 [Coach whistles] 742 00:46:47,411 --> 00:46:49,034 Good work Sabah. 743 00:46:49,068 --> 00:46:50,552 You're done for the day. 744 00:46:50,587 --> 00:46:51,795 Vinny, you're up. 745 00:46:51,830 --> 00:46:53,901 Gomez, I want to talk to you for a minute. 746 00:47:06,810 --> 00:47:11,642 - So your parents, they never come to watch you play. Why? 747 00:47:11,677 --> 00:47:13,886 - They don't think I should take baseball seriously. 748 00:47:14,783 --> 00:47:16,682 They're old fashioned I guess. 749 00:47:16,716 --> 00:47:17,890 - Yeah, I know what it is like. 750 00:47:17,925 --> 00:47:19,478 My folks were the same way. 751 00:47:19,512 --> 00:47:22,170 Never watched me play, never played past high school. 752 00:47:23,585 --> 00:47:24,517 I had to get a job. 753 00:47:26,657 --> 00:47:28,038 My dad, he got sick and all. 754 00:47:30,006 --> 00:47:31,145 - You're a great coach. 755 00:47:32,353 --> 00:47:33,457 - I know. 756 00:47:33,492 --> 00:47:34,734 [both laugh] 757 00:47:34,769 --> 00:47:37,254 But seriously if there's anything you ever need, 758 00:47:37,289 --> 00:47:39,118 you just let me know. 759 00:47:39,153 --> 00:47:39,981 I love you. 760 00:47:42,604 --> 00:47:44,020 I'll see you later at Pete's. 761 00:47:49,094 --> 00:47:51,061 - Hey, big guy, how are you? 762 00:47:51,096 --> 00:47:52,166 - Big guy? 763 00:47:52,200 --> 00:47:54,099 - Yeah, big guy. 764 00:47:54,133 --> 00:47:56,032 Will you sign the baseball you hit me? 765 00:47:58,068 --> 00:48:00,070 That last bomb you hit wasn't that to me? 766 00:48:01,658 --> 00:48:02,452 - Okay. 767 00:48:02,486 --> 00:48:03,936 - Here's a pen. 768 00:48:03,971 --> 00:48:05,455 You're going to sign it or do I have to twist your arm? 769 00:48:05,489 --> 00:48:07,043 - Natalie, right? 770 00:48:07,077 --> 00:48:09,010 - No, Sophia. 771 00:48:09,045 --> 00:48:11,633 Sophia Loren, I wish. 772 00:48:11,668 --> 00:48:14,809 - You're beautiful just being Natalie. 773 00:48:14,843 --> 00:48:16,259 - Okay, Romeo. 774 00:48:16,293 --> 00:48:18,019 Are you going to come get drinks with us later? 775 00:48:18,054 --> 00:48:19,158 - Yeah, sure. 776 00:48:19,193 --> 00:48:20,021 - Great. 777 00:48:22,023 --> 00:48:24,094 - Hey, no, no, no. 778 00:48:24,129 --> 00:48:26,062 - David, you're coming with us to Pete's later, right? 779 00:48:26,096 --> 00:48:27,822 - Yeah. You bet. 780 00:48:27,856 --> 00:48:28,650 - See you there. 781 00:48:28,685 --> 00:48:30,135 - See you later. 782 00:48:30,169 --> 00:48:32,068 Looking good out there. 783 00:48:36,969 --> 00:48:39,385 ♪ Turn it on 784 00:48:40,524 --> 00:48:42,699 [jazz music] 785 00:48:42,733 --> 00:48:46,047 - PD, let me get another round for the guys here 786 00:48:46,082 --> 00:48:48,532 and for this young hot, beautiful woman. 787 00:48:49,948 --> 00:48:51,328 Give her three doubles because she's drinking me 788 00:48:51,363 --> 00:48:52,881 under the table. 789 00:48:52,916 --> 00:48:55,574 - Let's get them, let's get them. 790 00:48:55,608 --> 00:48:57,852 - Where are you gonna play ball, David? 791 00:48:57,886 --> 00:49:00,510 - I don't know, maybe one of the colleges around here. 792 00:49:02,926 --> 00:49:04,134 - Ait guys. 793 00:49:04,169 --> 00:49:05,791 Raise up your glasses. 794 00:49:05,825 --> 00:49:06,757 Bottoms up. 795 00:49:06,792 --> 00:49:08,414 Here's to baseball. 796 00:49:08,449 --> 00:49:11,210 [Natalie laughs] 797 00:49:13,833 --> 00:49:15,111 - Come on, Dave, drink up. 798 00:49:18,666 --> 00:49:19,805 - Let him finish at his own pace. 799 00:49:19,839 --> 00:49:21,013 What kind of role model are you, come on. 800 00:49:21,048 --> 00:49:24,603 - I'm sorry, I taught you what little brother. 801 00:49:24,637 --> 00:49:25,535 - Are you okay there kiddo? 802 00:49:25,569 --> 00:49:26,743 - Yeah, I'm good. 803 00:49:26,777 --> 00:49:28,020 I'm doing good. 804 00:49:28,055 --> 00:49:29,504 [all laugh] 805 00:49:29,539 --> 00:49:31,368 - Because you were hitting some bombs today at practice, 806 00:49:31,403 --> 00:49:32,887 and you were seeing the ball really good. 807 00:49:32,921 --> 00:49:34,130 - Thanks. 808 00:49:34,164 --> 00:49:35,614 - Buy you're serious? 809 00:49:35,648 --> 00:49:36,408 You're thinking about playing baseball locally? 810 00:49:36,442 --> 00:49:38,030 - Sticking to his roots. 811 00:49:38,065 --> 00:49:40,515 I like it. 812 00:49:40,550 --> 00:49:43,070 - You might want to think about playing ball year round. 813 00:49:43,104 --> 00:49:44,002 Go out west. 814 00:49:45,417 --> 00:49:47,626 - I do have a sister that lives out in California. 815 00:49:47,660 --> 00:49:49,662 - I love this song. 816 00:49:49,697 --> 00:49:50,491 - Well, there you go. 817 00:49:50,525 --> 00:49:51,319 I got friends out there. 818 00:49:51,354 --> 00:49:52,148 They're coaches. 819 00:49:52,182 --> 00:49:53,770 I'll give them a call. 820 00:49:54,771 --> 00:49:56,048 - [indistinct] David. 821 00:49:56,083 --> 00:49:59,017 You're all right, you can really hit. 822 00:49:59,051 --> 00:50:00,328 - [Nikki] There she goes. 823 00:50:00,363 --> 00:50:01,467 - My name, it's Nikki. 824 00:50:01,502 --> 00:50:03,090 - Nikki, Nikki, Nikki. 825 00:50:03,124 --> 00:50:04,781 - Nikki, big fucking Nikki. 826 00:50:04,815 --> 00:50:06,783 - Biggest bat in the five barrows. 827 00:50:06,817 --> 00:50:11,822 - All right, muscle man, can I have this dance? 828 00:50:12,996 --> 00:50:13,617 - I don't really know how to dance. 829 00:50:13,652 --> 00:50:14,653 - Just hold me. 830 00:50:14,756 --> 00:50:15,964 Come on. 831 00:50:15,999 --> 00:50:17,069 - You have my permission. 832 00:50:17,104 --> 00:50:18,657 [Nikki laughs] 833 00:50:18,691 --> 00:50:20,107 - What about you? 834 00:50:20,141 --> 00:50:21,487 What are you gonna do with you career, nothing? 835 00:50:22,419 --> 00:50:24,490 - I'm gonna go join the navy. 836 00:50:24,525 --> 00:50:25,491 - Join the navy? 837 00:50:25,526 --> 00:50:26,354 - Yeah, why not? 838 00:50:29,012 --> 00:50:31,497 - If that's what you wanna do. 839 00:50:32,740 --> 00:50:34,776 ♪ Lonely tears 840 00:50:34,811 --> 00:50:36,985 ♪ Send her to me 841 00:50:37,020 --> 00:50:41,197 ♪ Oh yeah, send her to me 842 00:50:41,231 --> 00:50:46,202 ♪ I'm crying too. 843 00:50:49,929 --> 00:50:53,312 ♪ I've been so alone 844 00:50:53,347 --> 00:50:56,867 ♪ So long at sea 845 00:50:56,902 --> 00:51:01,803 ♪ I've never had no one in my dreams ♪ 846 00:51:03,150 --> 00:51:06,118 ♪ I need a girl 847 00:51:06,153 --> 00:51:09,742 ♪ Just like you 848 00:51:09,777 --> 00:51:14,782 ♪ Someone that I can give my true loving too ♪ 849 00:51:15,990 --> 00:51:19,821 ♪ If you know and if you've heard ♪ 850 00:51:21,961 --> 00:51:26,966 ♪ Of someone who's been looking for a true love ♪ 851 00:51:28,347 --> 00:51:30,625 ♪ Send her to me 852 00:51:30,660 --> 00:51:35,043 ♪ Oh yeah, send her to me 853 00:51:35,078 --> 00:51:38,323 ♪ I'm looking too 854 00:51:38,357 --> 00:51:39,703 - I have to pee. 855 00:51:43,569 --> 00:51:45,709 ♪ I wanna tell everybody 856 00:51:45,744 --> 00:51:49,610 ♪ That I'm looking for someone 857 00:51:51,681 --> 00:51:53,200 [keys jingle] 858 00:51:53,234 --> 00:51:55,236 - David, where have you been? 859 00:51:55,271 --> 00:51:56,755 It's so late, we were worried. 860 00:51:59,861 --> 00:52:01,829 I was out with Adam. 861 00:52:03,002 --> 00:52:05,315 I didn't realize what time it was. 862 00:52:05,350 --> 00:52:06,420 Holy shit, it's late. 863 00:52:07,386 --> 00:52:08,732 David, don't talk like that. 864 00:52:09,975 --> 00:52:11,183 What is wrong with you? 865 00:52:15,118 --> 00:52:16,568 You've been drinking? 866 00:52:18,294 --> 00:52:22,643 - No. Okay, maybe one beer. 867 00:52:24,092 --> 00:52:25,542 I was celebrating. 868 00:52:25,577 --> 00:52:27,234 - Celebrating what? 869 00:52:27,268 --> 00:52:29,546 - Adam talked to Rachael Goldberg today. 870 00:52:30,996 --> 00:52:33,101 Rachael Goldberg, the girl with beautiful breasts, 871 00:52:33,136 --> 00:52:33,964 yay Adam. 872 00:52:37,589 --> 00:52:38,417 Hey, dad. 873 00:52:41,144 --> 00:52:42,904 - David, go to bed now. 874 00:52:42,939 --> 00:52:44,112 Stop talking like that. 875 00:52:46,356 --> 00:52:47,426 - Guess what? 876 00:52:49,980 --> 00:52:52,120 I hit some amazing shots in practice today. 877 00:52:54,916 --> 00:52:55,710 It felt great. 878 00:53:01,992 --> 00:53:03,718 Why don't you come and see me play? 879 00:53:08,033 --> 00:53:10,932 Like on a weekday, it doesn't have to be on Shabbat. 880 00:53:12,313 --> 00:53:14,488 Shabbat, Shabbat, Shabbat. 881 00:53:16,869 --> 00:53:18,181 Make some time for me. 882 00:53:19,562 --> 00:53:22,599 - You're drunk David, enough talking like that. 883 00:53:23,807 --> 00:53:25,533 You're with the wrong kind of people. 884 00:53:25,568 --> 00:53:26,396 Grow up. 885 00:53:29,848 --> 00:53:30,952 - What are you saying? 886 00:53:33,161 --> 00:53:34,093 Come on. 887 00:53:34,128 --> 00:53:35,888 Come to a game. 888 00:53:35,923 --> 00:53:36,993 Come to a game once. 889 00:53:37,027 --> 00:53:37,821 Come to a game. 890 00:53:37,856 --> 00:53:39,340 See your son play ball. 891 00:53:42,378 --> 00:53:43,896 I think I'm about to throw up. 892 00:54:10,613 --> 00:54:13,132 [phone rings] 893 00:54:15,031 --> 00:54:16,515 - Hi Vivian. 894 00:54:16,550 --> 00:54:18,655 - Hi David, how are you? 895 00:54:19,587 --> 00:54:21,313 When are you coming out here? 896 00:54:21,348 --> 00:54:22,590 You've gotta play baseball in California. 897 00:54:22,625 --> 00:54:24,005 You would love it. 898 00:54:24,040 --> 00:54:26,042 There's so many major league scouts here. 899 00:54:26,076 --> 00:54:26,974 I love you, David. 900 00:54:27,008 --> 00:54:28,838 It's the best thing for you. 901 00:54:28,872 --> 00:54:32,117 - That's a big, big move Vivian. 902 00:54:33,739 --> 00:54:35,879 There's no way mom and dad will let me. 903 00:54:35,914 --> 00:54:38,399 - Dad hates the idea of me playing baseball, 904 00:54:38,434 --> 00:54:40,884 it's too American or something. 905 00:54:40,919 --> 00:54:43,473 - Screw them, it's your life. 906 00:54:43,508 --> 00:54:44,992 You have to follow your dreams. 907 00:54:45,026 --> 00:54:46,200 Hey, before I forget, 908 00:54:46,234 --> 00:54:47,339 did you get that postcard I sent you? 909 00:54:47,374 --> 00:54:48,375 Mm-hmm [affirmative]. 910 00:54:48,409 --> 00:54:49,272 - You did? 911 00:54:50,618 --> 00:54:53,656 David, you're my best friends so I can tell you this. 912 00:54:53,690 --> 00:54:58,661 I met the most wonderful person, romantic, sweet. 913 00:54:59,800 --> 00:55:02,009 I'm tingling, I'm so happy. 914 00:55:03,148 --> 00:55:04,770 Hey, you're still a virgin? 915 00:55:04,805 --> 00:55:06,013 - Vivian- 916 00:55:06,047 --> 00:55:07,877 - No weed or pussy for my baby brother? 917 00:55:07,911 --> 00:55:09,119 That's okay. 918 00:55:09,154 --> 00:55:10,535 I know you're gonna be a great lover. 919 00:55:10,569 --> 00:55:12,675 You can hang naturally from just playing baseball. 920 00:55:14,228 --> 00:55:15,988 I can't wait for you to meet Danny. 921 00:55:16,023 --> 00:55:18,715 We fuck like two cats clawing at each other. 922 00:55:18,750 --> 00:55:22,167 - Wow, that's amazing. 923 00:55:24,134 --> 00:55:26,171 I can't wait to meet him. 924 00:55:26,205 --> 00:55:27,862 - Actually we're together now. 925 00:55:27,897 --> 00:55:29,381 Hey, I got to go. 926 00:55:29,416 --> 00:55:31,038 I'm coming home soon for your birthday. 927 00:55:31,072 --> 00:55:31,901 - Bye. 928 00:55:36,043 --> 00:55:38,632 [upbeat music] 929 00:55:43,568 --> 00:55:45,397 - We missed all the great babes. 930 00:55:45,432 --> 00:55:47,641 You know they like to get here early to work on their tans. 931 00:55:47,675 --> 00:55:48,849 You were so late today. 932 00:55:48,883 --> 00:55:49,953 - I'm sorry. 933 00:55:49,988 --> 00:55:51,092 It was a long game, 934 00:55:51,127 --> 00:55:52,439 a lot of run scores. 935 00:55:52,473 --> 00:55:54,717 Why are there not enough women on the beach 936 00:55:54,751 --> 00:55:56,235 for you now to talk to one? 937 00:55:56,270 --> 00:55:58,479 - Hey, schmuck, it's a percentages game. 938 00:55:58,514 --> 00:56:00,757 The more they are of them, the better my chances. 939 00:56:00,792 --> 00:56:04,416 - Really, even if you don't go over to one and talk to them? 940 00:56:04,451 --> 00:56:06,418 - Hey, I got no problem talking to anybody. 941 00:56:06,453 --> 00:56:08,386 - Really, okay. 942 00:56:12,493 --> 00:56:13,356 - Well that one. 943 00:56:14,495 --> 00:56:16,428 Green bathing suit polka dots. 944 00:56:18,188 --> 00:56:20,950 - She's okay, not my type. 945 00:56:20,984 --> 00:56:22,400 [David laughs] 946 00:56:22,434 --> 00:56:24,091 - Not you're type. 947 00:56:24,125 --> 00:56:24,919 - You're a dope. 948 00:56:24,954 --> 00:56:25,782 - You're a dope. 949 00:56:33,756 --> 00:56:35,102 - Did you win? 950 00:56:35,136 --> 00:56:36,690 - No. 951 00:56:36,724 --> 00:56:40,003 - Struck out with the bases loaded on a full count 952 00:56:40,038 --> 00:56:42,730 last inning, lost 10 to 9. 953 00:56:42,765 --> 00:56:43,766 - Come one, it's baseball. 954 00:56:43,800 --> 00:56:44,836 - I suck. 955 00:56:44,870 --> 00:56:45,802 - Yeah, you suck. 956 00:56:47,942 --> 00:56:48,874 - It pisses me off. 957 00:56:51,498 --> 00:56:53,879 - Hey, I'll race you. 958 00:56:56,088 --> 00:56:57,469 - Okay, let's go. 959 00:56:58,574 --> 00:57:01,818 [playful music begins] 960 00:57:12,519 --> 00:57:13,312 Wow. 961 00:57:13,347 --> 00:57:14,624 - Why? 962 00:57:14,659 --> 00:57:15,625 - Right there. 963 00:57:15,660 --> 00:57:16,488 - It's Natalie. 964 00:57:17,731 --> 00:57:18,559 - Wow. 965 00:57:19,940 --> 00:57:22,839 - You were telling the truth man, you struck gold. 966 00:57:22,874 --> 00:57:23,771 - Shut up shmuck, okay, 967 00:57:23,806 --> 00:57:24,979 She can hear you. 968 00:57:25,014 --> 00:57:26,084 Just be cool. 969 00:57:26,118 --> 00:57:27,223 - I want to touch [indistinct]. 970 00:57:28,742 --> 00:57:32,262 [playful music continues] 971 00:57:35,369 --> 00:57:38,130 [waves crushing] 972 00:57:39,338 --> 00:57:40,167 - Hey, Natalie. 973 00:57:41,237 --> 00:57:42,652 - David, hi. 974 00:57:42,687 --> 00:57:43,791 What are you doing here? 975 00:57:43,826 --> 00:57:44,792 - Just hanging out. 976 00:57:45,724 --> 00:57:47,381 This is my best friend, Adam. 977 00:57:47,415 --> 00:57:49,659 - Hi there, nice to meet you, Adam. 978 00:57:49,694 --> 00:57:51,109 I like that name. 979 00:57:51,143 --> 00:57:54,008 - Really? Why? 980 00:57:54,043 --> 00:57:55,838 - Adam and Eve, first man ever, 981 00:57:55,872 --> 00:57:57,771 must've been something. 982 00:57:57,805 --> 00:57:59,842 - Yeah, well you know, 983 00:57:59,876 --> 00:58:01,602 I never really thought of my name that way. 984 00:58:01,637 --> 00:58:03,224 - There you go, nice to meet you. 985 00:58:03,259 --> 00:58:04,674 - Nice to meet you too. 986 00:58:08,091 --> 00:58:10,024 - I hate to be a killjoy. 987 00:58:10,059 --> 00:58:11,060 I got to go. 988 00:58:12,958 --> 00:58:14,166 - Lame, okay. 989 00:58:14,201 --> 00:58:15,443 Does that mean you have to go too? 990 00:58:15,478 --> 00:58:18,585 - No, but Mr. Adam and Eve drove, so- 991 00:58:18,619 --> 00:58:19,758 - That's all right, I can drive you home. 992 00:58:19,793 --> 00:58:20,932 You can say. 993 00:58:20,966 --> 00:58:21,760 - You're sure? 994 00:58:21,795 --> 00:58:22,589 - Yeah, no problem. 995 00:58:22,623 --> 00:58:23,451 Bye, Adam. 996 00:58:23,486 --> 00:58:24,280 Nice to meet you. 997 00:58:24,314 --> 00:58:25,212 Hope I see you soon too. 998 00:58:25,246 --> 00:58:26,696 Yeah, I hope I see you soon too 999 00:58:27,973 --> 00:58:28,905 I'll call you later David. 1000 00:58:28,940 --> 00:58:29,768 - Later, later. 1001 00:58:32,184 --> 00:58:33,496 - Come on, let's go. 1002 00:58:33,531 --> 00:58:36,085 Okay, David, tell me about yourself. 1003 00:58:42,678 --> 00:58:43,886 - Like what? 1004 00:58:43,920 --> 00:58:44,956 - Well, like what? 1005 00:58:44,990 --> 00:58:46,751 I don't know, like family. 1006 00:58:46,785 --> 00:58:49,339 Big brother or sisters, that kind of thing. 1007 00:58:50,237 --> 00:58:51,065 - Okay. 1008 00:58:54,828 --> 00:58:55,656 I have... 1009 00:58:56,933 --> 00:58:58,038 How do I say this? 1010 00:58:58,072 --> 00:59:01,006 I have an eccentric older sister 1011 00:59:01,041 --> 00:59:02,836 who lives out in California, 1012 00:59:04,009 --> 00:59:05,873 and another sister who is younger, 1013 00:59:05,908 --> 00:59:07,806 who is extremely religious. 1014 00:59:07,841 --> 00:59:09,049 She's nice though. 1015 00:59:09,083 --> 00:59:10,084 - Are you religious? 1016 00:59:11,292 --> 00:59:12,811 - Religious? 1017 00:59:12,846 --> 00:59:14,330 Not really. 1018 00:59:14,364 --> 00:59:17,678 I mean, to some degree, yeah. 1019 00:59:17,713 --> 00:59:18,783 I don't know. 1020 00:59:19,956 --> 00:59:21,061 I believe in God. 1021 00:59:23,166 --> 00:59:24,133 I mean, I think I do. 1022 00:59:24,167 --> 00:59:25,997 [both laugh] 1023 00:59:26,031 --> 00:59:27,343 Do you? 1024 00:59:27,377 --> 00:59:28,482 Do you believe in God? 1025 00:59:33,936 --> 00:59:35,972 - That is a good question. 1026 00:59:36,007 --> 00:59:37,629 Do I believe in... 1027 00:59:37,664 --> 00:59:40,839 You know, I think it depends on what is going on 1028 00:59:40,874 --> 00:59:42,323 at the time that you ask. 1029 00:59:45,326 --> 00:59:46,638 - How about now? 1030 00:59:49,503 --> 00:59:52,023 - Now, I do, yeah. 1031 00:59:55,543 --> 00:59:58,477 Okay, so you have two sisters and no brothers. 1032 01:00:02,758 --> 01:00:03,621 What's wrong? 1033 01:00:04,518 --> 01:00:06,140 - Nothing. 1034 01:00:06,175 --> 01:00:07,452 - Do you want to smoke a joint? 1035 01:00:12,319 --> 01:00:13,113 - Yeah. 1036 01:00:13,147 --> 01:00:13,941 - Yeah? 1037 01:00:13,976 --> 01:00:15,805 - Yeah. Here, right now? 1038 01:00:15,840 --> 01:00:17,635 - Yeah, we can just go to the pier. 1039 01:00:18,912 --> 01:00:19,740 - Okay. Sure. 1040 01:00:30,440 --> 01:00:31,959 - Shit, this is good. 1041 01:00:31,994 --> 01:00:32,960 This is good, okay. 1042 01:00:34,893 --> 01:00:36,654 - Yeah, it's cool if we smoke here. 1043 01:00:38,725 --> 01:00:39,518 Like this. 1044 01:00:47,803 --> 01:00:50,115 [David coughs] 1045 01:00:50,150 --> 01:00:52,566 Too much. Too much. Too much. 1046 01:00:53,809 --> 01:00:54,879 Are you okay? 1047 01:00:55,880 --> 01:00:58,365 - I'm okay. I just feel dizzy. 1048 01:01:01,402 --> 01:01:05,234 - Okay, here, take it easy, okay. 1049 01:01:13,414 --> 01:01:14,519 There you go. 1050 01:01:17,695 --> 01:01:21,975 Tell me about you and baseball. 1051 01:01:23,010 --> 01:01:24,218 You, you're so good. 1052 01:01:24,253 --> 01:01:25,530 I love watching you play. 1053 01:01:30,604 --> 01:01:31,536 - I love baseball. 1054 01:01:35,126 --> 01:01:38,819 When I'm playing, it's like the ultimate escape. 1055 01:01:42,478 --> 01:01:44,273 There's nothing else going on in the world. 1056 01:01:44,307 --> 01:01:48,449 It's just me, a ball, a bat, the glove. 1057 01:01:51,798 --> 01:01:54,835 Even if you mess up, you're going to get another chance. 1058 01:01:58,080 --> 01:01:58,839 It's all just kinda fair. 1059 01:01:58,874 --> 01:01:59,771 You know what I mean? 1060 01:02:04,776 --> 01:02:07,848 When I'm playing, I can zone out all the noise. 1061 01:02:07,883 --> 01:02:08,711 And judgements. 1062 01:02:11,162 --> 01:02:11,990 - That's heavy. 1063 01:02:13,820 --> 01:02:14,752 [both laugh] 1064 01:02:14,786 --> 01:02:15,614 I'm sorry. 1065 01:02:17,133 --> 01:02:22,035 Okay, so you like baseball? 1066 01:02:25,555 --> 01:02:27,523 - Yeah. I like baseball. 1067 01:02:48,233 --> 01:02:49,752 - This feels nice. 1068 01:03:02,040 --> 01:03:03,076 - Yes, yeah. Well, 1069 01:03:04,456 --> 01:03:05,733 - What? 1070 01:03:05,768 --> 01:03:07,321 - I believe there is a God. 1071 01:03:07,356 --> 01:03:09,772 [both laugh] 1072 01:03:13,914 --> 01:03:14,777 - David. 1073 01:03:15,882 --> 01:03:17,366 David. 1074 01:03:17,400 --> 01:03:18,643 David, it's me. 1075 01:03:21,888 --> 01:03:24,028 God, what beautiful muscles. 1076 01:03:24,062 --> 01:03:24,856 Can I feel? 1077 01:03:24,891 --> 01:03:26,824 [Vivian laughs] 1078 01:03:26,858 --> 01:03:28,377 - I thought you were coming next week. 1079 01:03:29,481 --> 01:03:30,448 It's 2:00 in the morning. 1080 01:03:30,482 --> 01:03:31,829 When did you get in? 1081 01:03:31,863 --> 01:03:34,038 - Tonight, but I met this guy I the plane. 1082 01:03:34,072 --> 01:03:36,419 We had a few drinks and, you know- 1083 01:03:38,042 --> 01:03:39,560 - I do. I know. 1084 01:03:40,941 --> 01:03:44,048 - We got a little romantic in the bar, then I got fired, 1085 01:03:44,082 --> 01:03:45,635 so that's why I'm a week early. 1086 01:03:46,705 --> 01:03:48,017 - [Vivian] Hi mom. 1087 01:03:48,052 --> 01:03:48,915 - [Esther] Vivian. 1088 01:03:48,949 --> 01:03:50,157 - [Eli] Vivian. 1089 01:03:50,192 --> 01:03:50,882 - [Esther] When did you get here? 1090 01:03:50,917 --> 01:03:51,849 - Hi dad. 1091 01:03:51,883 --> 01:03:53,091 - Hi, how are you? How are you? 1092 01:03:53,126 --> 01:03:55,300 I thought you were coming next week. 1093 01:03:55,335 --> 01:03:56,474 - You're not happy to see me now. 1094 01:03:56,508 --> 01:03:58,165 - Yes, of course, we are. 1095 01:03:58,200 --> 01:03:59,926 Have to have some tea. 1096 01:03:59,960 --> 01:04:02,549 - [Esther] Yeah, here I'll get you a fresh cup. 1097 01:04:02,583 --> 01:04:03,412 - Thanks mom. 1098 01:04:10,212 --> 01:04:12,628 [Eli laughs] 1099 01:04:13,698 --> 01:04:15,562 Hey, dad, how's business? 1100 01:04:15,596 --> 01:04:16,528 Everything going well? 1101 01:04:16,563 --> 01:04:17,357 - Yeah, okay. 1102 01:04:17,391 --> 01:04:18,220 It's okay. 1103 01:04:26,090 --> 01:04:26,884 You're funny. 1104 01:04:28,506 --> 01:04:29,300 - I'm funny. 1105 01:04:29,334 --> 01:04:30,128 [Eli laughs] 1106 01:04:30,163 --> 01:04:31,681 Why? 1107 01:04:31,716 --> 01:04:32,475 - You never tell me you love me. 1108 01:04:32,510 --> 01:04:34,132 You know that? 1109 01:04:34,167 --> 01:04:35,375 Is it because I'm divorced, 1110 01:04:35,409 --> 01:04:36,652 you're ashamed of me or something? 1111 01:04:36,686 --> 01:04:37,480 - What are you talking about? 1112 01:04:37,515 --> 01:04:38,688 Don't be silly. 1113 01:04:38,723 --> 01:04:40,725 I actually have to go to work now, okay. 1114 01:04:40,759 --> 01:04:41,933 We can talk later. 1115 01:04:41,968 --> 01:04:42,900 - Have you thought about that loan I asked for 1116 01:04:42,934 --> 01:04:43,831 for starting my dating business? 1117 01:04:43,866 --> 01:04:44,763 - Later, honey. 1118 01:04:44,798 --> 01:04:46,110 - [David] Morning. 1119 01:04:46,144 --> 01:04:47,525 - Morning. 1120 01:04:47,559 --> 01:04:48,767 - You can't give your daughter who came all the way 1121 01:04:48,802 --> 01:04:49,976 from California a moment of your precious time? 1122 01:04:50,010 --> 01:04:51,287 - I need to go to work now, honey. 1123 01:04:51,322 --> 01:04:52,185 We'll talk about it later. 1124 01:04:52,219 --> 01:04:53,289 - You don't love me. 1125 01:04:53,324 --> 01:04:54,118 - What? 1126 01:04:55,982 --> 01:04:56,775 - Nothing? Nothing. 1127 01:04:56,810 --> 01:04:57,673 I'm going to sleep. 1128 01:04:57,707 --> 01:04:58,846 - Vivian, stop it. 1129 01:04:58,881 --> 01:05:00,055 - No, I can't take it. 1130 01:05:00,089 --> 01:05:01,159 It's always later. 1131 01:05:23,285 --> 01:05:25,908 [Vivian cries] 1132 01:05:40,129 --> 01:05:42,649 [clock ticks] 1133 01:05:50,622 --> 01:05:53,384 [birds chirping] 1134 01:06:00,701 --> 01:06:03,325 [indistinct chatter] 1135 01:06:03,359 --> 01:06:04,257 - Ball two. 1136 01:06:05,223 --> 01:06:07,812 [upbeat music] 1137 01:06:07,846 --> 01:06:08,640 - Come on David. 1138 01:06:08,675 --> 01:06:10,573 Hit a bomb, hit a bomb. 1139 01:06:16,027 --> 01:06:18,167 - [Vivian] Go, go, go, go. 1140 01:06:19,099 --> 01:06:20,583 That's my brother. 1141 01:06:20,618 --> 01:06:21,619 Go, go, go. 1142 01:06:21,653 --> 01:06:22,516 Go, go, go. 1143 01:06:22,551 --> 01:06:25,105 [group cheers] 1144 01:06:27,487 --> 01:06:31,008 [playful music continues] 1145 01:06:44,331 --> 01:06:45,160 - Hey man. 1146 01:06:46,299 --> 01:06:47,955 - Great job. 1147 01:06:47,990 --> 01:06:50,268 - At them boy, see you later. 1148 01:06:50,303 --> 01:06:51,718 - Hey David, that was a great game, man. 1149 01:06:51,752 --> 01:06:53,202 Listen, I want to introduce you 1150 01:06:53,237 --> 01:06:54,583 to a really good friend of mine. 1151 01:06:54,617 --> 01:06:56,067 This is coach Petracelli. 1152 01:06:56,102 --> 01:06:58,104 He's the head coach of Vista University. 1153 01:07:01,969 --> 01:07:03,454 - Pleasure to meet you, David. 1154 01:07:05,249 --> 01:07:08,493 I really enjoyed watching you play. 1155 01:07:08,528 --> 01:07:09,356 - Thank you. 1156 01:07:10,495 --> 01:07:11,979 - What are your plans in September? 1157 01:07:14,982 --> 01:07:18,124 - I was thinking of going to school, 1158 01:07:19,125 --> 01:07:21,679 maybe one of the city colleges. 1159 01:07:21,713 --> 01:07:24,406 - Well, how would you like to come play for us? 1160 01:07:24,440 --> 01:07:26,511 I think you would fit in nicely. 1161 01:07:26,546 --> 01:07:28,168 My center fielder tore his knee cap 1162 01:07:28,203 --> 01:07:29,514 and he's out for the year. 1163 01:07:31,137 --> 01:07:33,000 - So, what do you think, David? 1164 01:07:33,035 --> 01:07:33,829 - Where? 1165 01:07:33,863 --> 01:07:35,348 - Out west, my man. 1166 01:07:35,382 --> 01:07:38,765 - We're a division one, four year college in Los Angeles. 1167 01:07:38,799 --> 01:07:40,560 - David, you were great. 1168 01:07:40,594 --> 01:07:41,630 Fantastic. 1169 01:07:41,664 --> 01:07:43,080 Isn't my baby brother amazing? 1170 01:07:43,114 --> 01:07:44,771 - Vivian, it's so good to see you. 1171 01:07:44,805 --> 01:07:45,703 How have you been? 1172 01:07:45,737 --> 01:07:46,773 Let me talk to you for a sec. 1173 01:07:46,807 --> 01:07:47,808 - What do you think? 1174 01:07:51,812 --> 01:07:54,436 - I think that sounds great. 1175 01:07:55,644 --> 01:07:57,266 - Give me a call next week. 1176 01:07:57,301 --> 01:07:59,510 - Thank you, I will. 1177 01:07:59,544 --> 01:08:01,443 - Hey, Nikki, hurry up. 1178 01:08:02,892 --> 01:08:04,204 You're gonna make me late, I gotta catch a flight. 1179 01:08:04,239 --> 01:08:05,516 - Vivian, great to see you. 1180 01:08:05,550 --> 01:08:06,344 Great to see you, I'll be right back. 1181 01:08:06,379 --> 01:08:07,759 David, man, great job. 1182 01:08:07,794 --> 01:08:08,691 I'm going to talk to you more, great. 1183 01:08:08,726 --> 01:08:09,554 Good luck. 1184 01:08:21,842 --> 01:08:22,671 - What? 1185 01:08:24,190 --> 01:08:25,363 - You're something else. 1186 01:08:25,398 --> 01:08:26,951 - What does that mean? 1187 01:08:26,985 --> 01:08:27,779 - I don't- 1188 01:08:27,814 --> 01:08:28,608 - What? 1189 01:08:28,642 --> 01:08:29,471 - Nothing. 1190 01:08:30,713 --> 01:08:33,060 It's good, Vivian. 1191 01:08:33,095 --> 01:08:34,959 It's good, really. 1192 01:08:36,926 --> 01:08:40,965 Hey, thanks for coming and watching us play. 1193 01:08:40,999 --> 01:08:42,725 - I wouldn't miss it for the world. 1194 01:08:44,106 --> 01:08:44,934 Who was that guy? 1195 01:08:46,143 --> 01:08:47,937 - He's a friend of Giambi's. 1196 01:08:47,972 --> 01:08:48,766 - He seemed nice. 1197 01:08:48,800 --> 01:08:50,768 - Yeah, very nice. 1198 01:08:52,045 --> 01:08:53,150 Guess where he's from? 1199 01:08:54,047 --> 01:08:54,875 - I don't know. 1200 01:09:06,024 --> 01:09:07,509 Oh my God. 1201 01:09:07,543 --> 01:09:08,751 [David laughs] 1202 01:09:08,786 --> 01:09:09,683 Oh my God. 1203 01:09:09,718 --> 01:09:11,789 David, oh my God. 1204 01:09:11,823 --> 01:09:13,239 I'm so proud of you. 1205 01:09:13,273 --> 01:09:15,413 I love you, David. 1206 01:09:15,448 --> 01:09:16,794 - I love you too, Vivy. 1207 01:09:16,828 --> 01:09:18,175 - David, where's Vinny? 1208 01:09:18,209 --> 01:09:19,210 - He just left. 1209 01:09:19,245 --> 01:09:20,038 - Hi. 1210 01:09:20,073 --> 01:09:21,039 - Hey, how are you? 1211 01:09:21,074 --> 01:09:22,696 - I'm good. 1212 01:09:22,731 --> 01:09:25,423 - Natalie, this is my sister, Vivian. 1213 01:09:25,458 --> 01:09:26,528 Vivian, this is- 1214 01:09:26,562 --> 01:09:27,977 - Natalie. Hi. 1215 01:09:28,012 --> 01:09:28,909 - Hi. 1216 01:09:28,944 --> 01:09:29,876 - I've heard all about you. 1217 01:09:30,877 --> 01:09:32,292 She's prettier than you said. 1218 01:09:33,500 --> 01:09:35,226 - It's nice to meet you, Vivian. 1219 01:09:35,261 --> 01:09:36,607 - You missed a great game. 1220 01:09:36,641 --> 01:09:38,954 Isn't my baby brother wonderful or what? 1221 01:09:38,988 --> 01:09:40,300 - He's fun to watch. 1222 01:09:40,335 --> 01:09:41,715 - Vivian, you want to- 1223 01:09:41,750 --> 01:09:42,992 - What? 1224 01:09:43,027 --> 01:09:44,994 He just got offered to play at Vista U- 1225 01:09:45,029 --> 01:09:46,272 - In California? 1226 01:09:46,306 --> 01:09:47,859 - Oh my God, congratulations. 1227 01:09:47,894 --> 01:09:48,688 That's amazing. 1228 01:09:48,722 --> 01:09:49,551 - Thank you. 1229 01:09:51,829 --> 01:09:53,865 - So, I hear you two are getting it on. 1230 01:09:54,970 --> 01:09:55,833 - You hear that. 1231 01:09:55,867 --> 01:09:56,661 - Vivian- 1232 01:09:56,696 --> 01:09:57,490 - She hears that. 1233 01:09:57,524 --> 01:09:58,698 - He digs you. 1234 01:10:01,528 --> 01:10:02,874 You have beautiful skin. 1235 01:10:02,909 --> 01:10:03,703 - Thank you. 1236 01:10:06,119 --> 01:10:09,812 - And a killer body, I would kill for your body. 1237 01:10:09,847 --> 01:10:10,882 - Thank you. 1238 01:10:12,470 --> 01:10:13,885 - Rita it's a shame Abe couldn't make it for dinner, 1239 01:10:13,920 --> 01:10:15,370 I made so much food. 1240 01:10:15,404 --> 01:10:17,268 - His parents are always calling him for something. 1241 01:10:17,303 --> 01:10:18,718 He should be here later. 1242 01:10:18,752 --> 01:10:20,375 - His kids are so cute. 1243 01:10:20,409 --> 01:10:22,515 - Just like Rita, you are so beautiful. 1244 01:10:22,549 --> 01:10:23,723 - Thank you daddy. 1245 01:10:23,757 --> 01:10:26,243 - Hey ma' the food was delicious. 1246 01:10:26,277 --> 01:10:27,554 Nothing was burned tonight. 1247 01:10:27,589 --> 01:10:28,831 - Thank you, David. 1248 01:10:30,350 --> 01:10:31,696 - David, did you tell them? 1249 01:10:33,180 --> 01:10:34,734 You did, right? 1250 01:10:34,768 --> 01:10:35,735 Come on. 1251 01:10:35,769 --> 01:10:36,563 Tell them. 1252 01:10:36,598 --> 01:10:37,668 - Tell us what? 1253 01:10:37,702 --> 01:10:38,634 - What are you talking about? 1254 01:10:38,669 --> 01:10:42,328 - You know, C-A-L-I-F-O-R-N-I-A. 1255 01:10:42,362 --> 01:10:43,467 - What are you talking about Vivian? 1256 01:10:43,501 --> 01:10:45,089 Don't be acting crazy. 1257 01:10:45,123 --> 01:10:48,368 - Dave is going to play college baseball in California. 1258 01:10:48,403 --> 01:10:49,852 What do you think about that? 1259 01:10:51,164 --> 01:10:52,096 Come on, David. 1260 01:10:52,130 --> 01:10:53,304 Don't we set a scary cat. 1261 01:10:53,339 --> 01:10:56,514 - What are you talking about Vivian? 1262 01:10:56,549 --> 01:11:00,035 - A baseball coach from California saw me play 1263 01:11:00,069 --> 01:11:02,555 and asked me to go to school there. 1264 01:11:04,522 --> 01:11:06,213 I could play ball all year round. 1265 01:11:07,663 --> 01:11:08,768 This could be my chance. 1266 01:11:08,802 --> 01:11:10,183 - [Esther] Chance for what? 1267 01:11:11,046 --> 01:11:12,599 - To be a baseball player, ma'. 1268 01:11:14,152 --> 01:11:15,188 I don't know if you know this, 1269 01:11:15,222 --> 01:11:17,501 but it's all I ever think about. 1270 01:11:17,535 --> 01:11:19,744 - Well I know you like to play, but- 1271 01:11:19,779 --> 01:11:21,815 - [Vivian] Have you ever seen David play baseball? 1272 01:11:21,850 --> 01:11:22,678 - What ma'? 1273 01:11:23,679 --> 01:11:24,887 I don't like to play. 1274 01:11:24,922 --> 01:11:26,233 I love to play. 1275 01:11:27,580 --> 01:11:29,444 I can't think of anything else I'd rather do. 1276 01:11:29,478 --> 01:11:30,893 - Did you ever watch Morris play baseball? 1277 01:11:30,928 --> 01:11:32,550 - Why are you bringing up Morris right now? 1278 01:11:32,585 --> 01:11:34,690 - Because we never talk about him anymore. 1279 01:11:36,278 --> 01:11:37,452 - Yes, yes. 1280 01:11:37,486 --> 01:11:39,143 We saw David play, didn't we, Eli? 1281 01:11:39,177 --> 01:11:42,008 - No. You never saw him play. 1282 01:11:42,042 --> 01:11:43,354 Since I've been home, 1283 01:11:43,389 --> 01:11:45,701 I've watched you him three times. 1284 01:11:45,736 --> 01:11:47,289 He's amazing. 1285 01:11:47,324 --> 01:11:48,601 - Say something Eli. 1286 01:11:48,635 --> 01:11:49,912 Say something. 1287 01:11:51,120 --> 01:11:54,089 Look, you could play right here, right? 1288 01:11:54,123 --> 01:11:55,573 - It's not the same thing ma'. 1289 01:11:57,264 --> 01:11:58,714 - The school is right by my house. 1290 01:11:58,749 --> 01:12:01,614 He could stay with me until he settled, it'll be fun. 1291 01:12:01,648 --> 01:12:02,442 - With you? 1292 01:12:02,477 --> 01:12:04,548 - Shut up, Rita. 1293 01:12:04,582 --> 01:12:06,895 - David, you need to stay home. 1294 01:12:06,929 --> 01:12:07,827 You have your family here. 1295 01:12:07,861 --> 01:12:08,655 You have your friends here. 1296 01:12:08,690 --> 01:12:10,554 This is your community. 1297 01:12:10,588 --> 01:12:12,383 - It's not like I'll be gone forever. 1298 01:12:12,418 --> 01:12:14,868 - You're Jewish, David. You need to keep Shabbat. 1299 01:12:14,903 --> 01:12:17,146 You need to get married, and have a family. 1300 01:12:17,181 --> 01:12:18,527 Baseball is not for you. 1301 01:12:19,459 --> 01:12:20,978 - What do you mean not for me? 1302 01:12:22,497 --> 01:12:23,394 I know I'm Jewish. 1303 01:12:23,429 --> 01:12:25,741 You don't have to tell me that. 1304 01:12:25,776 --> 01:12:27,191 Just because I don't follow all the rules 1305 01:12:27,225 --> 01:12:28,399 doesn't make me a terrible person. 1306 01:12:28,434 --> 01:12:30,228 That's ridiculous. 1307 01:12:30,263 --> 01:12:34,888 I love Shabbat, but getting married and having a family, 1308 01:12:34,923 --> 01:12:36,649 okay, but I'm not there yet. 1309 01:12:39,617 --> 01:12:42,620 What about Hank Greenberg, Sandy Koufax? 1310 01:12:42,655 --> 01:12:43,552 - If you know what's best for him, 1311 01:12:43,587 --> 01:12:44,726 you should just let him go. 1312 01:12:44,760 --> 01:12:45,658 - That's not what's best for him. 1313 01:12:45,692 --> 01:12:46,452 - [David] How do you know? 1314 01:12:46,486 --> 01:12:47,314 - I know. 1315 01:12:47,349 --> 01:12:48,143 - Come down, Eli. 1316 01:12:48,177 --> 01:12:49,662 - What's best for me? 1317 01:12:49,696 --> 01:12:52,043 You want me to come home and find another man to marry? 1318 01:12:52,078 --> 01:12:53,562 As if that's going to make me happy. 1319 01:12:53,597 --> 01:12:54,529 - What's wrong with that? 1320 01:12:54,563 --> 01:12:55,702 - You don't have a job. 1321 01:12:55,737 --> 01:12:57,083 You need to get settled. 1322 01:12:57,117 --> 01:12:58,256 You need to come home. 1323 01:12:58,291 --> 01:12:59,499 You have nothing there. 1324 01:12:59,534 --> 01:13:01,190 - What do you mean I have nothing there? 1325 01:13:01,225 --> 01:13:03,261 You want me to come home and live here? 1326 01:13:04,090 --> 01:13:04,918 Are you kidding? 1327 01:13:05,850 --> 01:13:06,920 - No, No. 1328 01:13:06,955 --> 01:13:07,783 We'll help you. 1329 01:13:08,957 --> 01:13:12,581 - I'm seeing someone and we're in love. 1330 01:13:12,616 --> 01:13:16,413 I just need this money to start this business. 1331 01:13:16,447 --> 01:13:20,140 - [Esther] You cannot be serious about this guy, Danny. 1332 01:13:20,175 --> 01:13:21,418 - Yes, we're serious. 1333 01:13:21,452 --> 01:13:22,419 - Is he Jewish? 1334 01:13:24,835 --> 01:13:26,284 - Not exactly. 1335 01:13:26,319 --> 01:13:27,216 - Not exactly. 1336 01:13:27,251 --> 01:13:28,148 What does that mean? 1337 01:13:28,183 --> 01:13:29,667 - It means no, not Jewish, 1338 01:13:29,702 --> 01:13:32,946 but I'm with the nicest, most gentle person I have ever met. 1339 01:13:34,189 --> 01:13:35,224 Here, here, here. 1340 01:13:39,850 --> 01:13:41,161 Here's a picture of Danny. 1341 01:13:45,372 --> 01:13:46,201 - Who's this? 1342 01:13:58,903 --> 01:13:59,732 - Oh my God. 1343 01:14:05,082 --> 01:14:07,291 I'm gonna go give the kids a bath. 1344 01:14:09,189 --> 01:14:10,467 - I'll come and help you. 1345 01:14:38,425 --> 01:14:40,013 - You're a good kisser David 1346 01:14:40,048 --> 01:14:41,221 - I am? 1347 01:14:41,256 --> 01:14:42,740 - Yes, no one ever told you that before? 1348 01:14:42,775 --> 01:14:43,845 - Yeah, sure. 1349 01:14:49,160 --> 01:14:50,990 - God, you're so cute. 1350 01:14:53,337 --> 01:14:54,580 Come here, sit. 1351 01:15:00,827 --> 01:15:01,656 Close your eyes. 1352 01:15:14,876 --> 01:15:18,293 [classical music begins] 1353 01:15:23,678 --> 01:15:24,541 No peeking. 1354 01:15:25,576 --> 01:15:26,473 No peeking. 1355 01:15:41,385 --> 01:15:45,044 [classical music continues] 1356 01:15:54,225 --> 01:15:55,779 - You like classical music? 1357 01:15:55,813 --> 01:15:56,642 - Yeah, you don't. 1358 01:15:56,676 --> 01:15:57,539 I can change it. 1359 01:15:58,540 --> 01:15:59,576 - No, it's fine. 1360 01:15:59,610 --> 01:16:01,301 I'm just surprised. 1361 01:16:01,336 --> 01:16:03,372 - Why, I don't seem like the type? 1362 01:16:18,008 --> 01:16:19,665 - It helps me relax. 1363 01:16:29,295 --> 01:16:30,641 I can change them if you want. 1364 01:16:30,676 --> 01:16:32,678 - No, it's cool. 1365 01:16:53,146 --> 01:16:53,940 - Are you okay? 1366 01:16:53,975 --> 01:16:54,872 - Yeah. 1367 01:16:54,907 --> 01:16:55,632 - Does the music bother you? 1368 01:16:55,666 --> 01:16:56,978 - No, it's okay. 1369 01:17:05,676 --> 01:17:08,230 - You're arms are so beautiful. 1370 01:17:17,964 --> 01:17:18,862 What's wrong? 1371 01:17:18,896 --> 01:17:19,794 What's wrong. 1372 01:17:19,828 --> 01:17:21,968 Are you not attracted to me? 1373 01:17:22,003 --> 01:17:23,625 - No, you're beautiful. 1374 01:17:25,075 --> 01:17:26,490 I'm just thinking. 1375 01:17:26,524 --> 01:17:27,353 - About what? 1376 01:17:28,526 --> 01:17:29,458 Wait, David, do you want to talk? 1377 01:17:29,493 --> 01:17:30,287 What's wrong. 1378 01:17:32,151 --> 01:17:33,428 - I don't- 1379 01:17:33,462 --> 01:17:34,256 - David. 1380 01:17:34,291 --> 01:17:35,292 Hey, hey, talk to me. 1381 01:17:35,326 --> 01:17:36,673 What's going on? 1382 01:17:43,714 --> 01:17:44,611 - I had a brother. 1383 01:17:48,270 --> 01:17:53,275 He was much older than me, and he killed himself. 1384 01:17:54,345 --> 01:17:55,692 - Oh my God. 1385 01:17:55,726 --> 01:17:57,728 Oh my God, I'm so sorry. 1386 01:18:00,248 --> 01:18:01,352 - He was mentally ill. 1387 01:18:04,942 --> 01:18:08,739 All he ever did was read classical literature, 1388 01:18:08,774 --> 01:18:13,019 and listened to opera and classical music. 1389 01:18:14,503 --> 01:18:15,884 - I'm sorry. 1390 01:18:17,437 --> 01:18:18,231 - No, it's okay. 1391 01:18:18,266 --> 01:18:19,094 - Are you sure? 1392 01:18:21,856 --> 01:18:26,861 - Sometimes I feel guilty like I shouldn't enjoy life. 1393 01:18:35,283 --> 01:18:36,733 Like I should suffer or something. 1394 01:18:42,773 --> 01:18:47,467 Maybe I could have helped out more. 1395 01:18:50,022 --> 01:18:51,989 Sometimes I blame my parents. 1396 01:18:52,024 --> 01:18:53,542 I know that nobody's to blame. 1397 01:18:54,992 --> 01:18:55,890 - David, I'm so sorry. 1398 01:18:55,924 --> 01:18:56,994 Why didn't you ever tell me? 1399 01:19:00,929 --> 01:19:03,069 - I never talk about it with anyone. 1400 01:19:03,104 --> 01:19:04,312 I'm sorry. 1401 01:19:04,346 --> 01:19:05,140 - No, no, no. 1402 01:19:05,175 --> 01:19:06,141 It's okay David. 1403 01:19:06,176 --> 01:19:07,004 David, David, David. 1404 01:19:08,178 --> 01:19:10,697 Hey, hey, okay, okay, okay, look. 1405 01:19:12,527 --> 01:19:13,942 You can't control everything. 1406 01:19:15,599 --> 01:19:16,427 You deserve to be happy. 1407 01:19:16,462 --> 01:19:17,774 It was not your fault. 1408 01:19:21,363 --> 01:19:23,572 Look, let's just hang out tonight. 1409 01:19:23,607 --> 01:19:25,160 [indistinct] no pressure. 1410 01:19:25,195 --> 01:19:26,196 I'm sorry. 1411 01:19:26,230 --> 01:19:27,059 It's okay. 1412 01:19:29,993 --> 01:19:32,823 [classical music] 1413 01:20:17,316 --> 01:20:18,869 - Hey, mom. Hey, dad. 1414 01:20:18,904 --> 01:20:20,146 - David. 1415 01:20:20,181 --> 01:20:21,768 - What's going on? 1416 01:20:21,803 --> 01:20:23,598 - We need to talk. 1417 01:20:23,632 --> 01:20:24,841 Please sit. 1418 01:20:24,875 --> 01:20:27,360 - Okay, what are we gonna talk about? 1419 01:20:28,914 --> 01:20:30,605 - Your dad's upset. 1420 01:20:30,639 --> 01:20:32,020 - What's wrong with dad? 1421 01:20:32,055 --> 01:20:33,470 - He's ulcer is acting up. 1422 01:20:33,504 --> 01:20:36,369 He's very angry with you. 1423 01:20:38,716 --> 01:20:41,029 - Dad, what's wrong? 1424 01:20:45,723 --> 01:20:47,967 - We don't want you to go to California. 1425 01:20:48,002 --> 01:20:49,969 There are plenty of colleges right here. 1426 01:20:53,697 --> 01:20:55,872 - I know there are plenty of colleges here, 1427 01:20:57,597 --> 01:20:58,840 but I have an opportunity, 1428 01:21:00,290 --> 01:21:02,326 and I want to take advantage of it. 1429 01:21:04,363 --> 01:21:06,675 I want to see if I can make something of this. 1430 01:21:07,607 --> 01:21:09,747 This is something that I love. 1431 01:21:09,782 --> 01:21:10,852 - You'll grow out of it. 1432 01:21:10,887 --> 01:21:11,680 - What? 1433 01:21:11,715 --> 01:21:13,096 - Be practical. 1434 01:21:13,130 --> 01:21:15,063 Go into business. 1435 01:21:15,098 --> 01:21:16,962 Enough fooling around, David, enough. 1436 01:21:16,996 --> 01:21:19,723 - Hey, honey, calm down or you'll make yourself sick. 1437 01:21:21,035 --> 01:21:22,829 - You think I'm just fooling around? 1438 01:21:24,866 --> 01:21:27,386 You think this is just something fun that I do? 1439 01:21:29,940 --> 01:21:32,391 You have no idea how I feel when I play baseball. 1440 01:21:33,806 --> 01:21:37,292 Maybe it's how you feel when you make a big sale 1441 01:21:37,327 --> 01:21:39,018 or business is good, or something like that. 1442 01:21:39,053 --> 01:21:39,916 I don't know. 1443 01:21:41,745 --> 01:21:43,678 You probably never felt like this. 1444 01:21:45,162 --> 01:21:46,992 I work fucking hard at it. 1445 01:21:47,026 --> 01:21:48,338 - You don't talk like that here. 1446 01:21:48,372 --> 01:21:50,236 You're not with your baseball friends now. 1447 01:21:50,271 --> 01:21:51,686 - What the... 1448 01:21:51,720 --> 01:21:53,343 What does that mean? 1449 01:21:53,377 --> 01:21:54,620 You just, you don't get it. 1450 01:21:54,654 --> 01:21:55,862 - I don't get it. 1451 01:21:55,897 --> 01:21:57,554 You just want to do whatever you want to do. 1452 01:21:57,588 --> 01:21:59,832 Just give up everything that we ever gave you. 1453 01:21:59,866 --> 01:22:01,489 Family, religion. 1454 01:22:01,523 --> 01:22:04,595 I work so hard, so hard to raise a family, 1455 01:22:04,630 --> 01:22:07,322 to send you to the best schools, just to throw it all away? 1456 01:22:07,357 --> 01:22:09,255 - Calm down, Eli, please. 1457 01:22:09,290 --> 01:22:13,363 Sit. Sit, please. 1458 01:22:17,505 --> 01:22:20,680 David, we want you to be happy. 1459 01:22:20,715 --> 01:22:22,165 You have your home here. 1460 01:22:22,199 --> 01:22:23,718 You have your family. 1461 01:22:23,752 --> 01:22:28,619 Your friends are here and you can still play baseball here, 1462 01:22:29,206 --> 01:22:29,862 right here. 1463 01:22:29,896 --> 01:22:30,794 Right, Eli? 1464 01:22:30,828 --> 01:22:32,106 - It isn't the same thing. 1465 01:22:33,970 --> 01:22:35,074 I need to get away. 1466 01:22:36,627 --> 01:22:37,594 - What does that mean? 1467 01:22:37,628 --> 01:22:38,871 Away from us? 1468 01:22:38,905 --> 01:22:42,840 - I need some freedom to be on my own, 1469 01:22:42,875 --> 01:22:45,429 to have a new taste of life, to meet new people. 1470 01:22:45,464 --> 01:22:48,605 - Vivian said that you have a girlfriend that's not Jewish. 1471 01:22:50,848 --> 01:22:52,954 What are you trying to do to me? 1472 01:22:52,989 --> 01:22:53,955 Are you trying to kill me? 1473 01:22:55,922 --> 01:22:57,096 You must not get involved 1474 01:22:57,131 --> 01:22:58,339 with anyone outside of our religion. 1475 01:22:58,373 --> 01:22:59,478 Do you understand that? 1476 01:23:00,341 --> 01:23:01,894 I will disown you if you do. 1477 01:23:01,928 --> 01:23:04,690 - Eli, I'm sure she was just joking, please. 1478 01:23:04,724 --> 01:23:05,518 - What are you talking about? 1479 01:23:05,553 --> 01:23:06,692 - David, please. 1480 01:23:06,726 --> 01:23:07,796 Your father and I- 1481 01:23:08,625 --> 01:23:09,867 - I can't believe this. 1482 01:23:09,902 --> 01:23:11,455 - You want to give up your religion? 1483 01:23:11,490 --> 01:23:12,732 I want you to meet with rabbi Stein. 1484 01:23:12,767 --> 01:23:14,148 I told him that you're going to call him. 1485 01:23:14,182 --> 01:23:15,632 - What are you talking about? 1486 01:23:15,666 --> 01:23:16,771 This is nuts. 1487 01:23:16,805 --> 01:23:17,703 - You want me to support you 1488 01:23:17,737 --> 01:23:19,222 just going around in California? 1489 01:23:19,256 --> 01:23:21,051 That's not what you went to Yeshiva for. 1490 01:23:21,086 --> 01:23:22,673 - You left home when you were younger than me 1491 01:23:22,708 --> 01:23:23,881 and your religious. 1492 01:23:25,193 --> 01:23:27,057 What good is it anyway? 1493 01:23:27,092 --> 01:23:29,301 I'm not talking to rabbi [indistinct], forget about- 1494 01:23:29,335 --> 01:23:30,543 - Enough David, enough. 1495 01:23:30,578 --> 01:23:32,649 - I'm sorry, but you really don't know me. 1496 01:23:33,615 --> 01:23:35,065 I'm going to bed. 1497 01:23:35,100 --> 01:23:36,584 - David, you will change your mind. 1498 01:23:36,618 --> 01:23:37,654 You'll see. 1499 01:23:46,904 --> 01:23:48,734 - You've never seen me play baseball. 1500 01:23:51,323 --> 01:23:54,740 Not even once, not even one time. 1501 01:24:01,712 --> 01:24:02,782 My mind is made up. 1502 01:24:09,513 --> 01:24:12,792 [ocean waves crushing] 1503 01:24:20,352 --> 01:24:21,422 - You're quiet today. 1504 01:24:22,940 --> 01:24:24,114 What's going on? 1505 01:24:24,149 --> 01:24:25,909 You're thinking about the other night, or? 1506 01:24:25,943 --> 01:24:26,979 - Nothing's going on. 1507 01:24:28,912 --> 01:24:29,740 - Hey, 1508 01:24:31,742 --> 01:24:33,158 stop lying to me. 1509 01:24:38,404 --> 01:24:41,131 [Natalie laughs] 1510 01:24:46,274 --> 01:24:47,655 [birds chirping] 1511 01:24:47,689 --> 01:24:48,518 - Natalie, 1512 01:24:53,316 --> 01:24:57,423 I decided to go to California and go to school, 1513 01:24:57,458 --> 01:24:58,355 and play ball. 1514 01:24:58,390 --> 01:25:02,428 - Oh my God, that's great. 1515 01:25:02,463 --> 01:25:03,291 Congratulations. 1516 01:25:05,017 --> 01:25:06,191 What's wrong? 1517 01:25:06,225 --> 01:25:07,468 Your parents don't want you to go, or? 1518 01:25:09,780 --> 01:25:11,057 - Would you come with me? 1519 01:25:14,647 --> 01:25:15,476 - What? 1520 01:25:17,823 --> 01:25:21,171 - Would you, think about coming with me to California. 1521 01:25:21,206 --> 01:25:23,794 [Natalie laughs] 1522 01:25:23,829 --> 01:25:25,002 - Okay. 1523 01:25:25,037 --> 01:25:28,489 David, I really like being with you, 1524 01:25:28,523 --> 01:25:31,354 but my whole life is here. 1525 01:25:31,388 --> 01:25:34,115 I can't just go out there and start over. 1526 01:25:34,150 --> 01:25:34,978 - Why not? 1527 01:25:36,082 --> 01:25:38,706 You have a job here that you hate. 1528 01:25:38,740 --> 01:25:39,983 Your dad's not around much. 1529 01:25:40,017 --> 01:25:41,157 Vinny is off in school. 1530 01:25:42,779 --> 01:25:45,333 Hey, come with me. 1531 01:25:48,025 --> 01:25:49,786 I'll get a part time job. 1532 01:25:49,820 --> 01:25:51,270 I'll go to school, play ball, 1533 01:25:53,169 --> 01:25:54,204 and you can get a job there too. 1534 01:25:54,239 --> 01:25:55,585 It'll be amazing. 1535 01:25:55,619 --> 01:25:56,517 - And then what? 1536 01:25:56,551 --> 01:25:58,139 Then we have babies together? 1537 01:25:58,174 --> 01:25:59,382 What- 1538 01:25:59,416 --> 01:26:01,487 - Wait, well, who said anything about babies? 1539 01:26:01,522 --> 01:26:02,971 I mean, maybe we could. I don't- 1540 01:26:03,006 --> 01:26:04,352 - Okay, David, no, I can't. 1541 01:26:04,387 --> 01:26:05,491 I can't. 1542 01:26:07,286 --> 01:26:11,083 Look, I think you're really sweet, 1543 01:26:11,117 --> 01:26:15,156 and I also think that you need to go do this, 1544 01:26:15,191 --> 01:26:16,330 or you're always gonna wonder 1545 01:26:16,364 --> 01:26:18,504 what it could've been like. 1546 01:26:19,471 --> 01:26:20,265 I don't want to hold you back. 1547 01:26:24,545 --> 01:26:26,236 - You're not going to hold me back. 1548 01:26:27,306 --> 01:26:28,376 We can have it all. 1549 01:26:28,411 --> 01:26:30,171 - No, David, I can't. 1550 01:26:34,486 --> 01:26:36,246 - Well, what do you mean? 1551 01:26:36,281 --> 01:26:37,523 - I need to go. 1552 01:26:39,180 --> 01:26:40,595 - What? 1553 01:26:40,630 --> 01:26:43,529 - I can't get too serious right now with you or with anyone? 1554 01:26:43,564 --> 01:26:44,392 I'm sorry. 1555 01:26:47,982 --> 01:26:48,776 - We're together, right? 1556 01:26:48,810 --> 01:26:49,846 - Maybe we shouldn't be. 1557 01:26:53,505 --> 01:26:54,609 - What are you saying? 1558 01:26:55,955 --> 01:26:56,749 - Nothing, look, nothing. 1559 01:26:56,784 --> 01:26:58,372 I'm sorry. 1560 01:26:58,406 --> 01:27:00,028 Look I have to go, but let's just be cool about this. 1561 01:27:00,063 --> 01:27:00,891 We can talk about it later. 1562 01:27:00,926 --> 01:27:01,754 It's not- 1563 01:27:02,583 --> 01:27:03,411 - I love- 1564 01:27:08,244 --> 01:27:10,970 [birds chirping] 1565 01:27:41,311 --> 01:27:43,969 [clock ticking] 1566 01:28:23,042 --> 01:28:24,423 - [David] But all in that same moment. 1567 01:28:24,458 --> 01:28:26,322 She understood everything. 1568 01:28:26,356 --> 01:28:29,428 - [Morris] Crime and punishment, Fyodor Dostoevsky, 1569 01:28:29,463 --> 01:28:30,326 page 549. 1570 01:28:44,132 --> 01:28:46,687 [oldies music] 1571 01:29:01,115 --> 01:29:03,497 - Sabah, go run some sprints. 1572 01:29:06,189 --> 01:29:07,466 ♪ No worries anymore 1573 01:29:07,501 --> 01:29:10,780 ♪ Pack my bags and I'm out the door ♪ 1574 01:29:10,814 --> 01:29:15,819 ♪ Moving where it's nice and warm ♪ 1575 01:29:16,579 --> 01:29:17,545 ♪ I love my life 1576 01:29:17,580 --> 01:29:19,720 ♪ California here I come 1577 01:29:19,754 --> 01:29:22,999 - Okay guys, take some fly balls. 1578 01:29:23,033 --> 01:29:24,656 ♪ I'm on my way 1579 01:29:24,690 --> 01:29:27,348 ♪ California you're the one 1580 01:29:27,383 --> 01:29:32,388 ♪ Where dreams come true for me and you ♪ 1581 01:29:33,147 --> 01:29:34,907 ♪ Sweet California 1582 01:29:34,942 --> 01:29:36,184 ♪ Sweet California 1583 01:29:36,219 --> 01:29:37,876 ♪ Sweet California 1584 01:29:37,910 --> 01:29:39,567 ♪ Sweet California 1585 01:29:39,602 --> 01:29:41,258 ♪ Sweet California 1586 01:29:41,293 --> 01:29:43,122 ♪ Sweet California 1587 01:29:43,157 --> 01:29:45,539 - Sabah, you're hitting next. 1588 01:29:45,573 --> 01:29:47,748 ♪ I found a place that's just for me ♪ 1589 01:29:47,782 --> 01:29:51,199 ♪ Where I can be alive and free ♪ 1590 01:29:51,234 --> 01:29:56,239 ♪ Lots of fun surfing everyday 1591 01:29:56,998 --> 01:29:58,206 ♪ I'm on my way 1592 01:29:58,241 --> 01:30:00,588 ♪ California here I come 1593 01:30:00,623 --> 01:30:01,900 ♪ I'm here to stay 1594 01:30:01,934 --> 01:30:03,453 ♪ I'm on the beach soaking up the sun ♪ 1595 01:30:03,488 --> 01:30:05,144 ♪ I'm on my way 1596 01:30:05,179 --> 01:30:07,975 ♪ California you're the one 1597 01:30:08,009 --> 01:30:12,738 ♪ Where dreams come true, for me and you ♪ 1598 01:30:15,983 --> 01:30:17,329 - Come on David. 1599 01:30:25,061 --> 01:30:28,133 That's all right, that's all right. 1600 01:30:32,689 --> 01:30:33,483 Come on David, let's go. 1601 01:30:33,518 --> 01:30:34,346 - Nice and easy David. 1602 01:30:34,380 --> 01:30:35,899 I know you can hit. 1603 01:30:35,934 --> 01:30:37,763 Relax, this is just a practice. 1604 01:30:42,975 --> 01:30:44,149 - All right David. 1605 01:30:44,183 --> 01:30:46,462 [both clap] 1606 01:30:51,052 --> 01:30:52,191 Come on David. 1607 01:30:59,544 --> 01:31:00,890 Way to go David. 1608 01:31:02,339 --> 01:31:03,755 That's my brother. 1609 01:31:03,789 --> 01:31:04,687 - That's my paper. 1610 01:31:08,518 --> 01:31:10,071 - [Man] Wow, yeah. 1611 01:31:10,106 --> 01:31:12,660 [crowd clapping] 1612 01:31:12,695 --> 01:31:14,938 - That's my brother. That's my brother. 1613 01:31:14,973 --> 01:31:15,767 [Vivian claps] 1614 01:31:15,801 --> 01:31:17,009 - He can hit. 1615 01:31:17,044 --> 01:31:19,322 - Good job, David. Now, get in the outfield 1616 01:31:19,356 --> 01:31:20,565 and do some more sprints. 1617 01:31:27,088 --> 01:31:28,918 - This looks divine, babe. 1618 01:31:28,952 --> 01:31:30,713 You're a great cook Vivian, thanks. 1619 01:31:31,645 --> 01:31:33,129 - Thank you. 1620 01:31:33,163 --> 01:31:35,511 The veggies are from my little garden in the back. 1621 01:31:35,545 --> 01:31:36,546 - I love it here. 1622 01:31:36,581 --> 01:31:37,720 Don't you love it here, David? 1623 01:31:37,754 --> 01:31:38,928 - Yeah. 1624 01:31:38,962 --> 01:31:40,999 - You're making any friends, David? 1625 01:31:41,033 --> 01:31:42,690 - A couple. 1626 01:31:42,725 --> 01:31:43,967 It's kind of hard so far. 1627 01:31:45,175 --> 01:31:46,107 I'm supposed to hang out with some of the guys 1628 01:31:46,142 --> 01:31:46,936 later tonight. 1629 01:31:47,902 --> 01:31:49,663 - How's the baseball? 1630 01:31:49,697 --> 01:31:51,630 - A lot of really great players. 1631 01:31:51,665 --> 01:31:53,943 I hope I can just get a starting position. 1632 01:31:53,977 --> 01:31:55,013 - Don't be silly. 1633 01:31:55,047 --> 01:31:56,911 You can't be negative David. 1634 01:31:56,946 --> 01:31:59,707 - Vivian, this tastes so, so good. 1635 01:32:00,639 --> 01:32:02,020 - You taste so, so good. 1636 01:32:19,106 --> 01:32:21,729 I am so blessed to be joined 1637 01:32:21,764 --> 01:32:24,870 by two of my most favorite people in the whole world. 1638 01:32:26,044 --> 01:32:27,597 I love you both more than you'll ever know. 1639 01:32:27,632 --> 01:32:28,874 - We love you too. 1640 01:32:28,909 --> 01:32:30,566 - Thank you, Vivian. 1641 01:32:32,498 --> 01:32:33,396 - Sit, sit. 1642 01:32:35,709 --> 01:32:37,055 This feels good. 1643 01:32:39,195 --> 01:32:40,610 I have to look for a new job tomorrow. 1644 01:32:44,856 --> 01:32:45,788 - I thought you had a new job. 1645 01:32:45,822 --> 01:32:47,548 - I did, but I quit today. 1646 01:32:47,583 --> 01:32:48,653 - Why? 1647 01:32:48,687 --> 01:32:50,102 - Because my boss is woman. 1648 01:32:50,137 --> 01:32:51,828 She's a real cunt. 1649 01:32:51,863 --> 01:32:53,243 At first I liked her. 1650 01:32:53,278 --> 01:32:55,211 I thought she liked me. 1651 01:32:55,245 --> 01:32:56,626 She even hit on me once. 1652 01:32:59,387 --> 01:33:00,734 Maybe that's it. 1653 01:33:00,768 --> 01:33:02,183 - Don't worry about it. 1654 01:33:02,218 --> 01:33:06,360 - Hey, I talked to the dorm people, and they said, 1655 01:33:06,394 --> 01:33:07,982 it'll be ready to move in next week. 1656 01:33:08,017 --> 01:33:09,881 - No, you can stay here as long as you want. 1657 01:33:09,915 --> 01:33:11,503 I love having you here. 1658 01:33:11,537 --> 01:33:12,987 - Thank you. 1659 01:33:13,022 --> 01:33:15,852 [classical music] 1660 01:33:21,789 --> 01:33:24,205 Morris used to listen to this. 1661 01:33:24,240 --> 01:33:26,311 - I took some of his records. 1662 01:33:26,345 --> 01:33:27,692 - It helps me remember him. 1663 01:33:29,003 --> 01:33:29,901 I miss him. 1664 01:33:31,005 --> 01:33:33,836 [classical music] 1665 01:34:00,759 --> 01:34:03,348 [guitar music] 1666 01:34:20,779 --> 01:34:25,784 ♪ Let me take you down to the place I know ♪ 1667 01:34:28,614 --> 01:34:33,619 ♪ Where the chicks are fine and you take it slow ♪ 1668 01:34:38,107 --> 01:34:42,283 ♪ There's a place just a bit up the road ♪ 1669 01:34:42,318 --> 01:34:46,702 ♪ Party all night and forget your woes ♪ 1670 01:34:46,736 --> 01:34:51,707 ♪ I just have a [indistinct] and let it go ♪ 1671 01:34:52,362 --> 01:34:55,262 ♪ Real slow 1672 01:34:55,296 --> 01:34:59,093 ♪ Just around the band 1673 01:34:59,128 --> 01:35:03,442 ♪ When you're looking for a friend ♪ 1674 01:35:03,477 --> 01:35:07,861 ♪ Turn on the lights and make it all right ♪ 1675 01:35:07,895 --> 01:35:11,347 ♪ Yeah, yeah, yeah 1676 01:35:11,381 --> 01:35:14,281 ♪ Yeah, yeah, yeah 1677 01:35:22,634 --> 01:35:23,773 - What the fuck. 1678 01:35:23,808 --> 01:35:25,499 What the fuck is going on? 1679 01:35:27,363 --> 01:35:28,536 What is wrong with you? 1680 01:35:29,434 --> 01:35:30,676 Are you out of your mind? 1681 01:35:33,576 --> 01:35:34,404 God. 1682 01:35:36,717 --> 01:35:38,305 I'm getting the fuck out of here. 1683 01:35:48,591 --> 01:35:51,870 - Sabah, coach tells me you're starting today. 1684 01:35:51,905 --> 01:35:53,354 - Really? 1685 01:35:53,389 --> 01:35:54,010 - Yeah, you're playing center and batting first. 1686 01:35:54,045 --> 01:35:54,873 Let's go. 1687 01:35:58,290 --> 01:36:00,810 - [Man] Okay, David here we go. 1688 01:36:03,192 --> 01:36:05,953 [crowd cheering] 1689 01:36:13,340 --> 01:36:14,168 - Strike. 1690 01:36:30,391 --> 01:36:33,153 [crowd cheering] 1691 01:36:45,648 --> 01:36:46,580 - Good job. 1692 01:36:49,652 --> 01:36:50,480 Good job. 1693 01:36:52,897 --> 01:36:53,829 Yes, great. 1694 01:37:01,008 --> 01:37:03,355 [indistinct chatter] 1695 01:37:03,390 --> 01:37:06,151 [crowd cheering] 1696 01:37:22,305 --> 01:37:23,134 - Hi. 1697 01:37:31,694 --> 01:37:33,420 So, how was your day? 1698 01:37:34,283 --> 01:37:35,111 - It was good. 1699 01:37:37,527 --> 01:37:38,804 I'm thinking of going on a diet. 1700 01:37:39,944 --> 01:37:41,704 - Why, you don't need to lose weight. 1701 01:37:41,738 --> 01:37:43,879 - I think Danny thinks I'm fat. 1702 01:37:43,913 --> 01:37:44,983 - What? That sounds... 1703 01:37:47,606 --> 01:37:49,194 I don't think you're fat at all. 1704 01:37:50,816 --> 01:37:51,645 - Thanks, David. 1705 01:37:53,060 --> 01:37:53,923 How was your day? 1706 01:37:57,616 --> 01:37:59,722 - Actually, my best day yet. 1707 01:37:59,756 --> 01:38:01,310 I had three hits. 1708 01:38:01,344 --> 01:38:02,863 Almost hit it out of the park. 1709 01:38:03,899 --> 01:38:05,624 Started and played center. 1710 01:38:05,659 --> 01:38:08,006 - That's great, and sweet. 1711 01:38:10,353 --> 01:38:12,424 Danny and I are going to the movies. 1712 01:38:12,459 --> 01:38:13,287 You want to come? 1713 01:38:14,702 --> 01:38:15,531 - No, thanks. 1714 01:38:17,257 --> 01:38:19,811 I'm just going to relax here and watch some TV. 1715 01:38:23,470 --> 01:38:24,712 Like I said earlier, 1716 01:38:24,747 --> 01:38:26,611 the dorm is going to be ready for me next week. 1717 01:38:28,130 --> 01:38:30,580 - Okay, listen about last night. 1718 01:38:31,754 --> 01:38:32,962 I'm sorry. 1719 01:38:32,997 --> 01:38:35,689 I was out of control, it was the [indistinct]. 1720 01:38:36,932 --> 01:38:39,555 - Can we just not talk about it? 1721 01:38:39,589 --> 01:38:41,039 Please, let's just forget it. 1722 01:38:57,953 --> 01:39:00,610 [doorbell rings] 1723 01:39:08,101 --> 01:39:09,550 - Why did you ring. 1724 01:39:09,585 --> 01:39:11,311 - I always leave the door open when I know you're coming. 1725 01:39:11,345 --> 01:39:13,244 - I just felt like ringing today. 1726 01:39:13,278 --> 01:39:14,590 - What's with my suitcase? 1727 01:39:15,453 --> 01:39:16,868 That's right, 1728 01:39:16,902 --> 01:39:18,663 we talked about you staying over for the weekend. 1729 01:39:18,697 --> 01:39:20,320 But I thought you had that yoga seminar 1730 01:39:20,354 --> 01:39:21,666 or something on Sunday. 1731 01:39:21,700 --> 01:39:23,633 - No, I'm not going. 1732 01:39:23,668 --> 01:39:24,910 - So that's great. 1733 01:39:24,945 --> 01:39:25,842 Come on. 1734 01:39:25,877 --> 01:39:26,636 If we want to make the movie. 1735 01:39:26,671 --> 01:39:28,052 We have to run. 1736 01:39:28,086 --> 01:39:29,260 Can you come with me upstairs when I get ready. 1737 01:39:29,294 --> 01:39:30,951 David's just going to chill here. 1738 01:39:30,986 --> 01:39:33,229 - No, Vivian, I don't feel like a movie tonight. 1739 01:39:33,264 --> 01:39:35,818 - So cool. I can make some fresh fish 1740 01:39:35,852 --> 01:39:39,270 and then we can drink some wine and cuddle 1741 01:39:39,304 --> 01:39:40,650 and then beautiful sex and- 1742 01:39:40,685 --> 01:39:42,721 - I can't do this anymore. 1743 01:39:42,756 --> 01:39:43,584 I'm sorry. 1744 01:39:44,516 --> 01:39:46,173 I'm really sorry. 1745 01:39:46,208 --> 01:39:49,314 These are some of your things that you left in my place. 1746 01:39:49,349 --> 01:39:50,315 - Is this a joke? 1747 01:39:51,282 --> 01:39:52,386 What are you talking about? 1748 01:39:52,421 --> 01:39:53,491 It this about my brother? 1749 01:39:53,525 --> 01:39:54,664 - No, no, not at all. 1750 01:39:54,699 --> 01:39:56,287 He's cool. 1751 01:39:56,321 --> 01:39:58,461 And you're sweet and thoughtful. 1752 01:40:00,636 --> 01:40:02,948 I met a guy while you were in New York. 1753 01:40:02,983 --> 01:40:06,021 We've been hanging out a little bit and I like him. 1754 01:40:06,055 --> 01:40:07,401 I like being with a guy again. 1755 01:40:07,436 --> 01:40:09,024 It just feels more normal to me. 1756 01:40:10,577 --> 01:40:12,337 - So I'm not normal? 1757 01:40:13,545 --> 01:40:14,684 What the fuck are you talking about? 1758 01:40:14,719 --> 01:40:15,720 - I didn't say that. 1759 01:40:16,997 --> 01:40:18,654 - Why don't we... 1760 01:40:18,688 --> 01:40:21,967 We can hang out all together and see how that feels. 1761 01:40:22,002 --> 01:40:24,177 I mean, just the other day you said you loved me. 1762 01:40:24,211 --> 01:40:25,040 - I know. 1763 01:40:26,317 --> 01:40:27,939 It's over now. 1764 01:40:27,973 --> 01:40:29,044 [honk honking] 1765 01:40:29,078 --> 01:40:30,873 Listen, I got to go. 1766 01:40:30,907 --> 01:40:31,943 My friend is waiting. 1767 01:40:34,083 --> 01:40:35,498 - What's his name? 1768 01:40:35,533 --> 01:40:36,327 - Douglas. 1769 01:40:37,742 --> 01:40:38,846 Yeah, he's really cool. 1770 01:40:40,089 --> 01:40:41,090 I got to go. 1771 01:40:43,230 --> 01:40:46,061 - Go, you fucking cunt. 1772 01:40:46,095 --> 01:40:48,753 Go suck, Mr. Dougie's big fucking prick, 1773 01:40:48,787 --> 01:40:49,926 you fucking asshole. 1774 01:40:49,961 --> 01:40:51,928 Get the fuck out my house. 1775 01:40:53,689 --> 01:40:56,519 [Vivian cries] 1776 01:40:56,554 --> 01:40:58,797 [plates smashing] 1777 01:40:58,832 --> 01:41:00,937 - Vivian, Vivian, Vivian. 1778 01:41:02,870 --> 01:41:05,597 [Vivian screams] 1779 01:41:14,986 --> 01:41:15,814 - Vivian. 1780 01:41:25,341 --> 01:41:27,102 Vivian, are you okay? 1781 01:41:29,587 --> 01:41:32,417 [classical music] 1782 01:42:09,972 --> 01:42:12,975 - Wake up. 1783 01:42:14,045 --> 01:42:14,873 Wake up. 1784 01:42:16,254 --> 01:42:17,082 Come on, let's go at the beach. 1785 01:42:17,117 --> 01:42:18,498 The sun is coming up. 1786 01:42:19,326 --> 01:42:20,155 - What time is it? 1787 01:42:20,189 --> 01:42:21,121 - Time to get up and go. 1788 01:42:22,157 --> 01:42:23,572 Come on, come on. 1789 01:42:25,643 --> 01:42:26,782 Throw on anything. 1790 01:42:26,816 --> 01:42:28,301 Let's go quick. 1791 01:42:28,335 --> 01:42:30,165 I made some breakfast, and you have some hot coffee. 1792 01:42:32,719 --> 01:42:34,341 - You're sure you're leaving now? 1793 01:42:35,308 --> 01:42:36,412 - Absolutely. 1794 01:42:37,310 --> 01:42:38,173 Come on. 1795 01:42:44,006 --> 01:42:46,733 [birds chirping] 1796 01:42:52,532 --> 01:42:53,774 It's beautiful, isn't it? 1797 01:42:55,535 --> 01:42:56,329 - Yeah, it is. 1798 01:42:58,158 --> 01:43:00,436 - You know he used to love the ocean. 1799 01:43:00,471 --> 01:43:02,058 - Who? 1800 01:43:02,093 --> 01:43:02,956 - Morris. 1801 01:43:04,785 --> 01:43:06,201 When he was a little boy he used to tell me 1802 01:43:06,235 --> 01:43:08,513 how he wanted to die in the ocean someday. 1803 01:43:10,205 --> 01:43:14,623 Roll around the water and just let the sea feel his heart. 1804 01:43:18,385 --> 01:43:19,214 - Really? 1805 01:43:23,287 --> 01:43:26,048 [birds chirping] 1806 01:43:37,508 --> 01:43:40,407 - I'm going to go climb that cliff. 1807 01:43:42,271 --> 01:43:43,238 - I'll come with you. 1808 01:43:45,516 --> 01:43:46,793 - I wanna be alone. 1809 01:43:49,105 --> 01:43:49,934 - Sure? 1810 01:44:02,257 --> 01:44:04,051 - Knock them out of the park for me? 1811 01:44:20,240 --> 01:44:22,656 [slow music] 1812 01:44:56,207 --> 01:44:57,760 - Vivian. 1813 01:44:57,795 --> 01:44:58,658 Vivian, no. 1814 01:45:01,108 --> 01:45:01,902 [birds chirping] 1815 01:45:01,937 --> 01:45:04,353 [door shuts] 1816 01:45:29,378 --> 01:45:31,380 [car engine roars] 1817 01:45:31,415 --> 01:45:34,038 [siren sounds] 1818 01:46:24,813 --> 01:46:29,196 - Dear David, please take care of yourself. 1819 01:46:30,888 --> 01:46:31,751 I love you. 1820 01:46:32,717 --> 01:46:35,617 [sad music begins] 1821 01:46:37,481 --> 01:46:40,725 Tell mom and dad and Rita, I love them. 1822 01:46:42,865 --> 01:46:43,866 Love Vivian. 1823 01:46:57,432 --> 01:47:00,504 [sad music continues] 1824 01:48:08,399 --> 01:48:09,987 [phone rings] 1825 01:48:10,021 --> 01:48:10,815 - Hello. 1826 01:48:10,850 --> 01:48:12,541 - Natalie, hi. 1827 01:48:12,576 --> 01:48:14,267 - David. Hi. 1828 01:48:15,648 --> 01:48:16,925 I'm running out the door right now. 1829 01:48:16,959 --> 01:48:18,651 Can you just call me back later? 1830 01:48:20,135 --> 01:48:23,276 - I can't call you back later. 1831 01:48:23,310 --> 01:48:25,796 Can you just give me a minute? 1832 01:48:26,969 --> 01:48:28,212 I've been trying to reach you. 1833 01:48:28,246 --> 01:48:29,558 - Yeah, I've been busy, David. 1834 01:48:29,593 --> 01:48:31,664 I'm working overtime on these crazy hours 1835 01:48:31,698 --> 01:48:32,630 and my boss is out of town, 1836 01:48:32,665 --> 01:48:34,529 so I'm handling his shit. 1837 01:48:34,563 --> 01:48:37,152 It's not like going out to California and- 1838 01:48:38,153 --> 01:48:41,259 - I'm here in Brooklyn. 1839 01:48:46,126 --> 01:48:46,955 Vivian died. 1840 01:48:48,094 --> 01:48:49,060 She killed herself. 1841 01:48:49,889 --> 01:48:50,717 - Oh my God. 1842 01:48:52,616 --> 01:48:53,651 Oh my God. 1843 01:48:54,514 --> 01:48:55,653 I'm so sorry. 1844 01:48:56,516 --> 01:48:58,380 David, I really am. 1845 01:49:03,178 --> 01:49:04,973 - Can I see you while I'm here? 1846 01:49:05,007 --> 01:49:06,940 - Yeah. Yes, yes, of course. 1847 01:49:08,493 --> 01:49:11,220 I really have to go right now, but call me later. 1848 01:49:12,808 --> 01:49:13,706 I miss you. 1849 01:49:15,604 --> 01:49:17,019 - I miss you too. 1850 01:49:32,138 --> 01:49:33,415 - Are you okay? 1851 01:49:35,590 --> 01:49:36,418 - Yeah. 1852 01:49:40,111 --> 01:49:41,319 It's so good to see you. 1853 01:49:54,609 --> 01:49:55,437 - You look good. 1854 01:49:56,576 --> 01:49:57,370 [both laugh] 1855 01:49:57,404 --> 01:49:58,233 - Thanks. 1856 01:50:02,478 --> 01:50:03,307 - What's that? 1857 01:50:08,381 --> 01:50:09,209 - Sneak out the back. 1858 01:50:15,699 --> 01:50:18,460 [birds chirping] 1859 01:50:20,324 --> 01:50:22,878 [honk honking] 1860 01:50:28,884 --> 01:50:30,852 Come on [indistinct] get over. 1861 01:50:30,886 --> 01:50:31,680 Come on. 1862 01:50:31,715 --> 01:50:32,543 - I'm trying. 1863 01:50:32,577 --> 01:50:33,544 - Try harder. 1864 01:50:33,578 --> 01:50:34,372 You're throwing like shit. 1865 01:50:34,407 --> 01:50:35,235 Let's go. 1866 01:50:39,343 --> 01:50:40,689 What the fuck is wrong with you? 1867 01:50:40,724 --> 01:50:42,346 - What the fuck is wrong with you? 1868 01:50:42,380 --> 01:50:43,658 - Keep throwing, let's go. 1869 01:50:54,738 --> 01:50:55,704 - Holy shit. 1870 01:50:55,739 --> 01:50:57,257 That could have killed me. 1871 01:50:57,292 --> 01:50:58,707 No man, you're hitting too hard. 1872 01:50:58,742 --> 01:50:59,535 - I hit too hard? 1873 01:50:59,570 --> 01:51:00,778 - It's enough. 1874 01:51:00,813 --> 01:51:02,987 - I hit too... Come on you pussy, pitch. 1875 01:51:03,022 --> 01:51:03,850 - I can't. 1876 01:51:08,717 --> 01:51:09,545 - God. 1877 01:51:22,144 --> 01:51:24,664 [David cries] 1878 01:51:37,642 --> 01:51:40,715 [indistinct chatter] 1879 01:52:00,044 --> 01:52:00,873 - Strike. 1880 01:52:03,876 --> 01:52:06,982 [indistinct chatter] 1881 01:52:09,295 --> 01:52:10,399 - Strike two. 1882 01:52:14,403 --> 01:52:17,165 [crowd cheering] 1883 01:52:20,099 --> 01:52:23,033 - Strike three, you're out. 1884 01:52:23,067 --> 01:52:26,174 [indistinct chatter] 1885 01:52:41,361 --> 01:52:43,916 [guitar music] 1886 01:52:52,269 --> 01:52:57,205 ♪ I heard the birds the day before I saw the light ♪ 1887 01:52:57,239 --> 01:53:02,141 ♪ A seamless serenade as darkness fades from night ♪ 1888 01:53:02,900 --> 01:53:04,557 ♪ Dawn takes control 1889 01:53:04,591 --> 01:53:09,596 ♪ Of my very stroll, I sit gazing ♪ 1890 01:53:12,737 --> 01:53:17,742 ♪ I saw he light arrive and chase the gray way ♪ 1891 01:53:19,192 --> 01:53:22,575 ♪ And now the sun comes up and night time fades the day ♪ 1892 01:53:22,609 --> 01:53:24,819 ♪ Blue outruns the gray 1893 01:53:24,853 --> 01:53:27,097 ♪ As nighttime fades away 1894 01:53:27,131 --> 01:53:31,584 ♪ Truly amazing 1895 01:53:31,618 --> 01:53:34,069 ♪ Every ordinary day 1896 01:53:34,104 --> 01:53:36,071 ♪ Has a miracle contained 1897 01:53:36,106 --> 01:53:39,109 ♪ A snapshot of your life 1898 01:53:39,143 --> 01:53:41,663 ♪ Is a memory you hold tight 1899 01:53:41,697 --> 01:53:44,114 ♪ Every ordinary life 1900 01:53:44,148 --> 01:53:46,875 ♪ Says who's bought that shines light ♪ 1901 01:53:46,910 --> 01:53:49,015 ♪ On the dreams you have in sight ♪ 1902 01:53:49,050 --> 01:53:53,399 ♪ They made no ordinary life 1903 01:53:53,433 --> 01:53:58,404 ♪ And no ordinary day 1904 01:54:02,753 --> 01:54:05,066 ♪ Every ordinary day 1905 01:54:05,100 --> 01:54:07,862 ♪ Has a miracle contained 1906 01:54:07,896 --> 01:54:10,002 ♪ A snapshot of your life 1907 01:54:10,036 --> 01:54:12,590 ♪ It's a memory you hold tight 1908 01:54:12,625 --> 01:54:14,869 ♪ Every ordinary life 1909 01:54:14,903 --> 01:54:17,906 ♪ Says a spark that shines the light ♪ 1910 01:54:17,941 --> 01:54:20,012 ♪ On the dreams you have in sight ♪ 1911 01:54:20,046 --> 01:54:25,051 ♪ That made no ordinary life 1912 01:54:26,466 --> 01:54:29,021 ♪ Dawn of the day 1913 01:54:29,055 --> 01:54:30,919 ♪ Brings a new life 1914 01:54:30,954 --> 01:54:33,577 ♪ Night's always there 1915 01:54:33,611 --> 01:54:35,959 ♪ But so is the light 1916 01:54:35,993 --> 01:54:39,065 ♪ Nothing is the same 1917 01:54:39,100 --> 01:54:41,205 ♪ But change all the time 1918 01:54:41,240 --> 01:54:43,794 ♪ You're gonna join us now 1919 01:54:43,828 --> 01:54:46,590 ♪ Because love shines on us 1920 01:54:46,624 --> 01:54:49,110 ♪ Love shines bright 1921 01:54:49,144 --> 01:54:51,284 ♪ On an ordinary day 1922 01:54:51,319 --> 01:54:53,769 ♪ With a miracle contained 1923 01:54:53,804 --> 01:54:56,496 ♪ A snapshot of your life 1924 01:54:56,531 --> 01:54:58,913 ♪ It's the memory held so tight ♪ 1925 01:54:58,947 --> 01:55:01,294 ♪ Every ordinary life 1926 01:55:01,329 --> 01:55:04,228 ♪ There is day as there is night ♪ 1927 01:55:04,263 --> 01:55:06,541 ♪ There is good and there is bad ♪ 1928 01:55:06,575 --> 01:55:10,717 ♪ Make you laugh can make you sad. ♪ 1929 01:55:10,752 --> 01:55:15,757 ♪ On any ordinary day 1930 01:55:19,485 --> 01:55:24,352 ♪ And did you see the sun is set tonight ♪ 1931 01:55:24,386 --> 01:55:26,595 ♪ Through the trees 1932 01:55:26,630 --> 01:55:29,426 ♪ A soft golden light 1933 01:55:29,460 --> 01:55:31,462 ♪ And now I'm looking on 1934 01:55:31,497 --> 01:55:36,502 ♪ A feel with the red moon rising ♪ 1935 01:55:37,848 --> 01:55:40,540 ♪ Every ordinary day 1936 01:55:40,575 --> 01:55:43,233 ♪ Has a miracle contained 1937 01:55:43,267 --> 01:55:45,545 ♪ A snapshot of your life 1938 01:55:45,580 --> 01:55:48,100 ♪ It's the memory you hold tight ♪ 1939 01:55:48,134 --> 01:55:50,688 ♪ Every ordinary life 1940 01:55:50,723 --> 01:55:53,450 ♪ Sets a spark that shines a light ♪ 1941 01:55:53,484 --> 01:55:55,762 ♪ On the dreams you have inside ♪ 1942 01:55:55,797 --> 01:55:59,042 ♪ Make no ordinary life