1 00:00:29,855 --> 00:00:31,553 ["Control" by Janet Jackson playing] 2 00:00:31,727 --> 00:00:33,729 ♪ This is a story About control ♪ 3 00:00:35,035 --> 00:00:36,558 ♪ My control ♪ 4 00:00:37,515 --> 00:00:41,084 ♪ Control of what I say Control of what I do ♪ 5 00:00:42,433 --> 00:00:44,914 ♪ And this time I'm gonna do it my way ♪ 6 00:00:48,613 --> 00:00:50,180 Hey, do you have a safety pin? 7 00:00:50,354 --> 00:00:52,226 - No. Sorry, I... - Where's Mom? 8 00:00:52,400 --> 00:00:53,444 Mom! 9 00:00:53,618 --> 00:00:54,967 [Mom] Right here, hon. 10 00:00:55,142 --> 00:00:57,579 - Look, it broke. - [Mom] What size you need? 11 00:00:57,753 --> 00:00:59,537 - I want gold. - All right. Come here. 12 00:01:01,844 --> 00:01:04,716 [song rhythm begins] 13 00:01:04,890 --> 00:01:08,546 [man on PA] All right, we got a bit of entertainment for you folks tonight. 14 00:01:10,331 --> 00:01:14,509 I'm about to introduce you to the dream team! 15 00:01:15,379 --> 00:01:17,903 [club patrons cheering] 16 00:01:20,080 --> 00:01:22,734 We got a parade of beauties comin' at you, folks. 17 00:01:22,908 --> 00:01:24,736 Right now. 18 00:01:25,911 --> 00:01:29,001 ♪ When I was 17 I did what people told me ♪ 19 00:01:29,176 --> 00:01:32,136 [man on PA] Here at Moves, we're gonna give you the opportunity to have fun 20 00:01:32,179 --> 00:01:34,877 with any one of our lovely ladies. 21 00:01:35,051 --> 00:01:38,446 ♪ Did what my father said And let my mother mold me ♪ 22 00:01:38,620 --> 00:01:40,404 We got a couple ATMs in the building 23 00:01:40,578 --> 00:01:44,016 and we're now accepting all major credit cards. 24 00:01:44,800 --> 00:01:47,498 See our bartender, he'll get you all signed up. 25 00:01:47,672 --> 00:01:49,674 ♪ To get what I want ♪ 26 00:01:49,848 --> 00:01:52,155 [man on PA] Come on, boys, where's that energy? 27 00:01:52,503 --> 00:01:54,157 Put a little pep in your step. 28 00:01:56,028 --> 00:01:58,944 Make some noise for the new girl. 29 00:01:59,119 --> 00:02:01,991 [cheering] 30 00:02:03,862 --> 00:02:06,387 New York, we got a lot of beautiful girls. 31 00:02:09,390 --> 00:02:12,741 Oh, we're about to get this party cranked up a notch. 32 00:02:13,002 --> 00:02:16,701 We got Justice getting ready to join us on the main stage. 33 00:02:16,875 --> 00:02:21,053 It's round one of our three-song special. 34 00:02:21,228 --> 00:02:23,317 Everybody, make some noise. 35 00:02:24,144 --> 00:02:26,624 Justice is served. 36 00:02:26,972 --> 00:02:29,323 [hip-hop music playing] 37 00:02:30,150 --> 00:02:31,716 [cheering] 38 00:02:35,242 --> 00:02:36,330 [male customer] Lucy Liu! 39 00:02:36,895 --> 00:02:38,114 Hey, Lucy Liu! 40 00:02:38,462 --> 00:02:39,855 Hey, Lucy Liu, come here. 41 00:02:41,161 --> 00:02:42,727 This is my boy, Danny. 42 00:02:42,901 --> 00:02:44,705 - You mind taking him for a good time? - What? No. 43 00:02:44,729 --> 00:02:46,272 - [Danny's friend 3] Don't be a pussy. - No, I'm fine. 44 00:02:46,296 --> 00:02:48,096 - [Danny's friend 3] Let's go. - Go on, Danny. 45 00:02:48,124 --> 00:02:50,015 - [Danny's friend 3] Danny, go. Come on. - Come on. 46 00:02:50,039 --> 00:02:52,239 - [Danny's friends] Danny! Danny! Danny! - [Man] Get it! 47 00:02:52,346 --> 00:02:55,392 [Danny's friends] Danny! Danny! Danny! 48 00:03:17,327 --> 00:03:18,937 Who hurt you? 49 00:03:19,111 --> 00:03:20,374 What did Daddy do to you? 50 00:03:20,548 --> 00:03:22,593 Come on, you can tell me. 51 00:03:22,767 --> 00:03:24,813 [chuckles] 52 00:03:27,032 --> 00:03:28,643 Uh-oh. Uh-oh. 53 00:03:28,947 --> 00:03:31,298 Who wants to let me give them a dance? 54 00:03:32,255 --> 00:03:34,095 - You want a dance? - [customer] No, thank you. 55 00:03:37,521 --> 00:03:39,219 Hello. How you doing? 56 00:03:39,741 --> 00:03:41,133 [gasps] 57 00:03:41,308 --> 00:03:42,439 Back off, bitch. 58 00:03:46,182 --> 00:03:49,011 So, minus 40% is $287. 59 00:03:49,185 --> 00:03:50,230 Minus $160. 60 00:03:50,404 --> 00:03:51,883 You said it was $130. 61 00:03:52,057 --> 00:03:53,697 Well, you got here after five, didn't you? 62 00:04:00,892 --> 00:04:01,893 Bye, new girl. 63 00:04:02,067 --> 00:04:03,547 Is he bothering you? 64 00:04:03,721 --> 00:04:05,641 Listen, he bothers you, you got my number, right? 65 00:04:05,810 --> 00:04:07,508 You need anything, you call me. 66 00:04:07,682 --> 00:04:10,250 Someone to talk to. Coke. Anything. 67 00:04:10,424 --> 00:04:13,514 You wanna keep working that VIP. All right? 68 00:04:15,951 --> 00:04:17,126 All right. 69 00:04:17,518 --> 00:04:20,085 [stripper 1] I love the recently-divorced. 70 00:04:20,260 --> 00:04:21,609 [women laughing] 71 00:04:21,783 --> 00:04:23,611 [Justice] I made everything I need to. 72 00:04:23,785 --> 00:04:25,458 [stripper 2] Oh, my God. That couple that I was dancing for, 73 00:04:25,482 --> 00:04:27,745 they were generous, but his breath was, like, hot. 74 00:04:30,357 --> 00:04:32,446 [man] Hey there, sexy, how you doing? 75 00:04:35,275 --> 00:04:37,427 [man 1 on radio] Figure she loses a husband, she's gotta get surgery... 76 00:04:37,451 --> 00:04:39,690 [man 2 on radio] She got hit by a stick. Does that count as surgery? 77 00:04:39,714 --> 00:04:42,034 [man 1 on radio] She looks like she was sucking on a lemon. 78 00:04:44,980 --> 00:04:47,765 [alarm beeping] 79 00:04:50,115 --> 00:04:52,117 [hair dryer blowing] 80 00:04:58,210 --> 00:04:59,951 All right, Grandma. I gotta go. 81 00:05:00,430 --> 00:05:01,910 Did you get something to eat? 82 00:05:02,084 --> 00:05:03,955 I'm gonna eat at the diner, okay? 83 00:05:04,608 --> 00:05:06,218 What happened to your necklace? 84 00:05:07,002 --> 00:05:08,395 It's fine, Dorothy. 85 00:05:12,355 --> 00:05:14,314 - Here. - No, you keep it. 86 00:05:15,097 --> 00:05:17,012 What do I need it for? Come on. 87 00:05:17,969 --> 00:05:19,754 You take such good care of me. 88 00:05:22,278 --> 00:05:23,627 I'll see you later, okay? 89 00:05:26,195 --> 00:05:28,197 [hip-hop music playing] 90 00:05:41,428 --> 00:05:44,431 [man on PA] And now, let's welcome to the main stage, 91 00:05:44,605 --> 00:05:48,435 the one, the only... Ramona. 92 00:05:48,609 --> 00:05:50,611 ["Criminal" by Fiona Apple playing] 93 00:05:52,090 --> 00:05:54,354 - [cheering] - [man] Ramona, I love you! 94 00:05:54,528 --> 00:05:55,964 [wolf whistle] 95 00:06:18,116 --> 00:06:22,251 ♪ I've been a bad, bad girl ♪ 96 00:06:23,818 --> 00:06:28,213 ♪ I've been careless With a delicate man ♪ 97 00:06:29,345 --> 00:06:33,218 ♪ And it's a sad, sad world ♪ 98 00:06:34,132 --> 00:06:38,746 ♪ When a girl will break a boy Just because she can ♪ 99 00:06:40,182 --> 00:06:43,359 ♪ Don't you tell me To deny it ♪ 100 00:06:44,012 --> 00:06:49,409 ♪ I've done wrong and I wanna suffer for my sins ♪ 101 00:06:50,497 --> 00:06:54,457 ♪ I've come to you 'Cause I Need guidance to be true ♪ 102 00:06:54,631 --> 00:06:59,767 ♪ And I just don't know Where I can begin ♪ 103 00:06:59,941 --> 00:07:05,120 ♪ Ooh, what I need Is a good defense ♪ 104 00:07:05,512 --> 00:07:10,299 ♪ 'Cause I'm feeling like A criminal ♪ 105 00:07:10,821 --> 00:07:13,389 ♪ And I need to be redeemed ♪ 106 00:07:13,563 --> 00:07:15,913 ♪ To the one I've sinned against ♪ 107 00:07:16,087 --> 00:07:21,876 ♪ Because he's all I ever knew of love ♪ 108 00:07:28,186 --> 00:07:30,450 ♪ Oh, oh-oh-oh ♪ 109 00:07:48,206 --> 00:07:50,121 [whistling] 110 00:07:58,956 --> 00:08:00,480 Doesn't money make you horny? 111 00:08:13,188 --> 00:08:14,494 Hey, can I get a light? 112 00:08:15,190 --> 00:08:16,191 Yeah. 113 00:08:25,026 --> 00:08:26,027 Where's your coat? 114 00:08:26,941 --> 00:08:27,985 I left it inside. 115 00:08:28,638 --> 00:08:30,553 Yeah? Climb in my fur. 116 00:08:31,641 --> 00:08:32,641 Come on. 117 00:08:32,729 --> 00:08:33,774 Okay. 118 00:08:35,297 --> 00:08:36,777 - Freeze out here. - I know. 119 00:08:44,132 --> 00:08:47,004 So, is Justice, like, really a model? 120 00:08:47,527 --> 00:08:49,354 [laughs] 121 00:08:49,529 --> 00:08:51,008 Yeah, she'd like to think so. 122 00:08:52,836 --> 00:08:56,623 I mean, some of the girls have been in, like, Playboy, Hustler. 123 00:08:58,233 --> 00:08:59,756 I was a centerfold once. 124 00:09:00,191 --> 00:09:01,192 No way. 125 00:09:02,367 --> 00:09:03,412 '93. 126 00:09:03,847 --> 00:09:05,327 - No fucking way. - Mm-hmm. 127 00:09:05,501 --> 00:09:06,546 Oh, my God. 128 00:09:08,069 --> 00:09:09,940 Back when Stevie Wonder came in. 129 00:09:10,724 --> 00:09:13,030 What the fuck did Stevie Wonder come to the club for? 130 00:09:13,204 --> 00:09:14,902 [laughing] 131 00:09:15,076 --> 00:09:16,773 Casey had him in the Champagne Room. 132 00:09:16,947 --> 00:09:18,296 Swears to God he isn't blind. 133 00:09:18,470 --> 00:09:19,646 Wow. 134 00:09:24,607 --> 00:09:26,304 How come you're so good? 135 00:09:27,479 --> 00:09:30,047 I see you with every single kinda guy, and... 136 00:09:31,179 --> 00:09:33,616 I don't know, it's like you have 'em all figured out. 137 00:09:34,008 --> 00:09:36,010 I guess I'm just a people person. 138 00:09:37,359 --> 00:09:41,668 You know? It's easier if you think of them as, like, your rich friends, you know? 139 00:09:42,233 --> 00:09:43,670 Some of them are not so bad. 140 00:09:45,628 --> 00:09:46,890 Where else you dance? 141 00:09:47,282 --> 00:09:49,110 I was at Sin City... 142 00:09:49,284 --> 00:09:51,503 - for way too long. - Mmm. 143 00:09:51,895 --> 00:09:55,812 Then I heard some boiler room guys saying how all the money was in the city, so... 144 00:09:56,334 --> 00:09:57,858 So, you followed the green brick road? 145 00:09:58,380 --> 00:10:00,338 - Yup. - So far so good? 146 00:10:01,383 --> 00:10:02,471 I mean, it's okay. 147 00:10:02,645 --> 00:10:03,690 Get out. 148 00:10:04,168 --> 00:10:05,779 I mean, you must be cleaning up. 149 00:10:06,301 --> 00:10:07,302 You're new. 150 00:10:07,955 --> 00:10:09,217 You're fucking gorgeous. 151 00:10:09,609 --> 00:10:10,610 You're Asian. 152 00:10:11,828 --> 00:10:13,003 It's like a triple threat. 153 00:10:13,177 --> 00:10:15,745 [laughs] But I'm not that good. 154 00:10:17,268 --> 00:10:18,268 I mean, if I... 155 00:10:19,488 --> 00:10:23,623 Maybe if you, like, I don't know, showed me moves. 156 00:10:29,063 --> 00:10:30,542 Maybe we could work together. 157 00:10:31,108 --> 00:10:32,153 You know? 158 00:10:33,328 --> 00:10:35,635 I could give you a crash course in this place. 159 00:10:36,723 --> 00:10:38,681 Introduce you to some of my regulars. 160 00:10:39,900 --> 00:10:43,207 It's just mostly Wall Street guys looking to spend money on pretty girls. 161 00:10:49,518 --> 00:10:50,867 What do you think of that? 162 00:10:53,261 --> 00:10:55,089 - Yeah, that would be cool. - Mm-hmm. 163 00:10:56,046 --> 00:10:59,136 [woman] So, it was Ramona's idea that you two work together? 164 00:10:59,615 --> 00:11:00,834 Yes, that's right. 165 00:11:02,052 --> 00:11:04,054 And at this point, everything was aboveboard. 166 00:11:04,664 --> 00:11:06,491 I mean, I thought she was nice. 167 00:11:08,276 --> 00:11:11,148 And when would you say that things got out of control? 168 00:11:17,589 --> 00:11:19,243 Ramona was always in control. 169 00:11:21,071 --> 00:11:22,072 [Ramona] Front hook. 170 00:11:23,117 --> 00:11:24,292 Ankle hook. Yup. 171 00:11:25,206 --> 00:11:26,250 Knee hook. 172 00:11:26,729 --> 00:11:27,730 Hold on with that knee. 173 00:11:27,904 --> 00:11:29,166 [Destiny] Okay. 174 00:11:29,340 --> 00:11:31,168 From here, you could do the carousel. 175 00:11:32,126 --> 00:11:33,301 Put your head back. 176 00:11:34,128 --> 00:11:35,346 Come down. 177 00:11:37,087 --> 00:11:38,959 You can do Peter Pan. 178 00:11:40,177 --> 00:11:41,439 Knee hook. 179 00:11:41,613 --> 00:11:42,614 Just spin. 180 00:11:43,746 --> 00:11:46,140 [Destiny] Jesus Christ. [Laughs] 181 00:11:46,314 --> 00:11:47,968 Then you can go into a fairy sit. 182 00:11:48,664 --> 00:11:50,100 Oh. 183 00:11:50,927 --> 00:11:51,972 Stag. 184 00:11:52,363 --> 00:11:54,061 - [Destiny] That's pretty. - Reverse stag. 185 00:11:54,235 --> 00:11:55,540 That's pretty too. 186 00:11:55,715 --> 00:11:56,759 Scissor sit. 187 00:11:59,588 --> 00:12:00,588 Table top. 188 00:12:00,676 --> 00:12:01,895 I can't do that. 189 00:12:02,069 --> 00:12:03,810 You can do that. You're gonna do that. 190 00:12:03,984 --> 00:12:05,725 - [blows raspberry] - A climb. 191 00:12:08,728 --> 00:12:10,599 What if you don't have muscles to do that? 192 00:12:10,773 --> 00:12:12,708 - You have muscles to do this. - I don't have any. 193 00:12:12,732 --> 00:12:14,255 Every girl has muscles to do this. 194 00:12:14,429 --> 00:12:16,474 You could do this one, this is a martini. 195 00:12:17,475 --> 00:12:19,390 Fireman down. 196 00:12:24,134 --> 00:12:25,134 Boom. 197 00:12:25,875 --> 00:12:27,616 - That's... pretty good. - Ready? 198 00:12:27,790 --> 00:12:28,922 Push it, baby. 199 00:12:29,661 --> 00:12:30,750 You go. 200 00:12:32,055 --> 00:12:34,188 - There you go. Just point your toes. - Okay. 201 00:12:34,362 --> 00:12:35,602 There you go. Hold yourself up. 202 00:12:35,667 --> 00:12:36,712 I'm trying. 203 00:12:38,105 --> 00:12:40,107 Try laying flat across. Do a tabletop. 204 00:12:40,281 --> 00:12:42,718 They all love seeing that. Makes you look strong. 205 00:12:42,892 --> 00:12:43,937 Okay. 206 00:12:46,113 --> 00:12:48,942 - There you go. Yes. Okay. - Yeah? 207 00:12:49,116 --> 00:12:51,727 - This does hurt my vagina. - Can you grab your foot? 208 00:12:52,728 --> 00:12:53,990 There you go. 209 00:12:54,164 --> 00:12:55,751 - This doesn't look sexy. - You know what? 210 00:12:55,775 --> 00:12:57,143 - Thumb up your butt, almost. - Thumb up my butt? 211 00:12:57,167 --> 00:12:58,449 - You know how to do that. - How do I... 212 00:12:58,473 --> 00:12:59,993 - Put your head back. - I'm gonna fall. 213 00:13:00,083 --> 00:13:01,757 You're not gonna fall. Straighten your legs out. 214 00:13:01,781 --> 00:13:03,019 - Both of them? - Point your toes. 215 00:13:03,043 --> 00:13:05,697 Yes! Yeah, point your toe. 216 00:13:05,872 --> 00:13:07,699 [screams playfully] Oh, my God. 217 00:13:13,270 --> 00:13:15,596 We gotta get you outta those training pumps into a good shoe. 218 00:13:15,620 --> 00:13:17,318 I know. It's hard for me to balance. 219 00:13:17,492 --> 00:13:20,234 No. It's easier in these. 220 00:13:20,800 --> 00:13:22,758 Hey, you know Diamond from the Bronx, right? 221 00:13:22,932 --> 00:13:25,587 What's up, baby-boogie-down- fucking-Bronx-bitch? 222 00:13:25,761 --> 00:13:26,761 [Ramona laughs] 223 00:13:26,893 --> 00:13:28,720 Come on, she's gonna help you. 224 00:13:28,895 --> 00:13:30,002 - You're gonna help me? - You're gonna help us out right now. 225 00:13:30,026 --> 00:13:30,810 - Get in the chair. - Okay. 226 00:13:30,984 --> 00:13:32,333 Get in the chair. 227 00:13:32,507 --> 00:13:34,770 You're gonna help her learn how to do a real dance. 228 00:13:34,944 --> 00:13:36,903 - Oh, my gosh. - Okay. I'm good with that. 229 00:13:37,077 --> 00:13:39,122 - Okay. - Come on. Show me what the fuck you got. 230 00:13:39,296 --> 00:13:40,820 [laughs] 231 00:13:42,256 --> 00:13:43,320 [Ramona] There, that's good. 232 00:13:43,344 --> 00:13:45,476 I really just go like that. 233 00:13:45,650 --> 00:13:47,933 - [Ramona] No, wait. Wait. - Oh, my God. What are you doing? 234 00:13:47,957 --> 00:13:50,066 - [Destiny] I'm trying to grind his dick. - Arch your back more. 235 00:13:50,090 --> 00:13:52,266 Oh, my. Move your hair, look at me or something. 236 00:13:52,440 --> 00:13:55,008 - Push your butt out. - No. I know I'm hopeless. 237 00:13:55,312 --> 00:13:56,487 No, look, that's it. 238 00:13:56,661 --> 00:13:58,707 You don't have to be the best dancer. 239 00:13:58,881 --> 00:14:02,232 You just have to make their eyes move just one inch. Come here. 240 00:14:02,406 --> 00:14:03,688 - What do you mean? - Let me tell you something. 241 00:14:03,712 --> 00:14:04,539 - [Ramona] Show her. - [Destiny] Okay. 242 00:14:04,713 --> 00:14:06,106 Watch and learn. 243 00:14:06,280 --> 00:14:07,997 - You fucking sit there. - Sit, ma. Come on. 244 00:14:08,021 --> 00:14:10,719 You drain the clock and not the motherfucking cock, 245 00:14:10,893 --> 00:14:12,112 you know what I'm saying? 246 00:14:12,286 --> 00:14:13,853 And you just go slow. Right there. 247 00:14:14,027 --> 00:14:15,227 - Slow. - And you look at them. 248 00:14:15,376 --> 00:14:16,656 - Super slow. - [Diamond] Uh-huh. 249 00:14:16,725 --> 00:14:18,292 - Slower. - A little slower. 250 00:14:18,901 --> 00:14:20,033 - Slower. - Sexier. 251 00:14:20,207 --> 00:14:21,599 - Yes. - And look back at it. 252 00:14:23,079 --> 00:14:25,081 Oh, yeah. They love that. The slower the better. 253 00:14:25,255 --> 00:14:26,648 Like a motherfucking sloth. 254 00:14:26,822 --> 00:14:28,171 - That's $20 right there. - Slow. 255 00:14:28,345 --> 00:14:30,130 Remember, drain the clock, not the cock. 256 00:14:30,304 --> 00:14:32,424 - Drain the clock, not the cock. - [Ramona] That's it. 257 00:14:32,915 --> 00:14:34,795 Come on, now you look like you're taking a shit. 258 00:14:34,961 --> 00:14:36,963 [all laughing] 259 00:14:37,137 --> 00:14:39,835 You can't deny she got it. We gonna make some money tonight. 260 00:14:40,009 --> 00:14:41,663 - Come on, let's go. - Let's go. 261 00:14:41,837 --> 00:14:43,597 I said: "Are we gonna make some fucking money tonight?" 262 00:14:43,621 --> 00:14:45,188 [strippers] Yeah! 263 00:14:46,798 --> 00:14:47,958 Tracey, have you met Destiny? 264 00:14:48,104 --> 00:14:49,464 No. Hey. You're from Queens, right? 265 00:14:49,584 --> 00:14:50,890 Yeah, Kew Gardens. 266 00:14:51,064 --> 00:14:52,664 - Okay, I'm from Briarwood. - Cool. Yeah. 267 00:14:52,717 --> 00:14:54,197 Yeah. 268 00:14:54,371 --> 00:14:55,392 - [Star singing operatically] - And this is Star. 269 00:14:55,416 --> 00:14:56,416 Hi. 270 00:14:56,504 --> 00:14:57,897 And you've gotta meet Liz. 271 00:14:58,071 --> 00:15:00,116 Liz. Liz! 272 00:15:00,290 --> 00:15:02,010 She playin' a song for Jackie's new titties. 273 00:15:02,162 --> 00:15:04,425 - They're double-Ds! - Jackie got new titties? 274 00:15:04,599 --> 00:15:06,470 Yeah! New titties! 275 00:15:06,644 --> 00:15:09,343 - It's this new gummy-bear technology. - Yes! Who did these? 276 00:15:09,517 --> 00:15:10,735 - Dr. Bobby. - These are good. 277 00:15:10,910 --> 00:15:11,910 Isn't he amazing? 278 00:15:11,998 --> 00:15:13,390 Thank God for Dr. Bobby. 279 00:15:14,304 --> 00:15:16,567 And this is Mercedes. This my baby. 280 00:15:16,741 --> 00:15:18,656 Hi. Nice to meet you. 281 00:15:18,830 --> 00:15:20,049 Hi. Nice to meet you. Destiny. 282 00:15:20,223 --> 00:15:21,223 Tracey. 283 00:15:21,311 --> 00:15:22,530 Your boyfriend's here. 284 00:15:22,704 --> 00:15:24,314 - What? Girl, again? - And he's crying. 285 00:15:24,488 --> 00:15:25,837 Crying? 286 00:15:26,012 --> 00:15:27,404 - Oh, fuck. - Yeah, hon. 287 00:15:27,578 --> 00:15:29,178 What? Girl, what's going on with Rodrigo? 288 00:15:29,232 --> 00:15:31,210 Girl, I don't know. He's just been so jealous lately. 289 00:15:31,234 --> 00:15:32,670 - "Lately"? - [Tracey] Yeah. 290 00:15:32,844 --> 00:15:34,716 You can't let him drop you off. You know that. 291 00:15:34,890 --> 00:15:36,413 I know. But, like, you know how it is. 292 00:15:36,587 --> 00:15:39,112 - At first, he liked this shit. - Of course he did. 293 00:15:39,286 --> 00:15:41,070 'Cause you wanna know why? 294 00:15:41,244 --> 00:15:43,527 These motherfuckers think that it's so fun to date a stripper 295 00:15:43,551 --> 00:15:47,294 'cause it's like, "We move, and we fuck. And we fuck the best. It's the shit." 296 00:15:47,468 --> 00:15:50,427 And then, when they realize that we work six nights a week, 297 00:15:50,601 --> 00:15:53,039 last shit we wanna see is their damn dicks. 298 00:15:53,213 --> 00:15:54,823 Okay! 299 00:15:54,997 --> 00:15:58,305 I just wanna chill on my couch in some feetie pajamas 300 00:15:58,479 --> 00:16:03,092 with my nigga, ice cream, no makeup, and for damn sure not with these on. 301 00:16:05,138 --> 00:16:07,357 Wait. I just make my boyfriend masturbate beside me. 302 00:16:08,184 --> 00:16:09,533 - [Ramona] What? - Is that weird? 303 00:16:10,099 --> 00:16:11,971 Shit. I haven't had sex in two years. 304 00:16:12,145 --> 00:16:13,494 - Oh, baby. - [Diamond] Two years? 305 00:16:13,668 --> 00:16:15,713 Well, I have a boyfriend. 306 00:16:16,018 --> 00:16:17,018 [Ramona] Since when? 307 00:16:17,063 --> 00:16:18,064 Since now. 308 00:16:18,238 --> 00:16:20,849 [all laughing] 309 00:16:21,023 --> 00:16:23,112 He don't bother me. He don't get jealous. 310 00:16:23,286 --> 00:16:25,917 The only time he complain is when I don't change the batteries, bitch. 311 00:16:25,941 --> 00:16:28,161 [laughing] 312 00:16:28,335 --> 00:16:29,858 Too bad he ain't got no money. 313 00:16:30,032 --> 00:16:31,903 Well, bitch, I can't have everything, can I? 314 00:16:32,078 --> 00:16:33,340 [laughs] 315 00:16:33,514 --> 00:16:35,385 [Mom] Hey, ladies, who wants cake? 316 00:16:35,559 --> 00:16:37,779 [all] Aww. 317 00:16:37,953 --> 00:16:39,259 Ma, what are you doing to us? 318 00:16:39,433 --> 00:16:41,087 You can't keep doing this to us. 319 00:16:41,261 --> 00:16:43,698 It's a little motivation for my babies. 320 00:16:43,872 --> 00:16:45,792 Yeah, yeah, yeah. Trying to make some extra tips. 321 00:16:45,917 --> 00:16:48,529 - I wanna have a tiny, tiny little sliver. - Teeny, teeny. 322 00:16:48,703 --> 00:16:50,792 But only 'cause I know you made it with love. 323 00:16:50,966 --> 00:16:52,881 Go crazy. Get a big piece. 324 00:16:53,055 --> 00:16:54,752 Everybody have a piece of the fucking cake. 325 00:16:54,926 --> 00:16:56,426 - [Tracey] Let me get my Tupperware. - I don't want that cake. 326 00:16:56,450 --> 00:16:57,538 [Ramona] Eat it. 327 00:16:58,974 --> 00:17:01,194 Hey. You an investor in this place? 328 00:17:01,368 --> 00:17:02,673 [Destiny] No. 329 00:17:02,847 --> 00:17:04,173 Then quit putting money back into it. 330 00:17:04,197 --> 00:17:05,502 Let the guys get fucked up. 331 00:17:07,287 --> 00:17:09,506 First get 'em a single, then a double, then a triple, 332 00:17:09,680 --> 00:17:12,074 then go back to a double, and then a single. 333 00:17:12,248 --> 00:17:14,381 You want 'em drunk enough to get their credit card, 334 00:17:14,555 --> 00:17:16,252 but sober enough to sign the check. 335 00:17:17,601 --> 00:17:19,516 Lenny, give us a beat. 336 00:17:19,908 --> 00:17:20,996 You got it, gorgeous. 337 00:17:22,780 --> 00:17:24,913 ["I Get Money" by 50 Cent playing] 338 00:17:25,087 --> 00:17:26,654 ♪ I get money, money I got ♪ 339 00:17:26,828 --> 00:17:27,872 ♪ I, I get it ♪ 340 00:17:28,047 --> 00:17:29,874 ♪ I get money, money I got ♪ 341 00:17:30,049 --> 00:17:31,920 - ♪ Yeah ♪ - ♪ Money I got, money I got ♪ 342 00:17:32,094 --> 00:17:33,182 ♪ I run New York ♪ 343 00:17:33,356 --> 00:17:34,618 ♪ I get money, money I got ♪ 344 00:17:34,792 --> 00:17:35,924 ♪ I, I get it ♪ 345 00:17:36,707 --> 00:17:38,318 [Destiny] According to Ramona, 346 00:17:38,492 --> 00:17:40,233 there were three tiers of Wall Street guys. 347 00:17:41,582 --> 00:17:44,498 The guys at the bottom, they don't do anything dirty to make money. 348 00:17:44,672 --> 00:17:46,630 So, most of them don't have any. 349 00:17:46,804 --> 00:17:49,546 But if they do, you can milk 'em for every penny. 350 00:17:50,330 --> 00:17:51,853 [song continues] 351 00:17:52,984 --> 00:17:54,203 ♪ I, I get it ♪ 352 00:17:55,422 --> 00:17:57,815 [Ramona] You know, maybe they're in a loveless marriage. 353 00:17:59,034 --> 00:18:01,384 Or maybe they're single and feeling dejected. 354 00:18:02,298 --> 00:18:06,041 Either way, you can string 'em along without getting physical. 355 00:18:07,738 --> 00:18:10,001 Chuck here pays for my apartment on the Upper East Side 356 00:18:10,176 --> 00:18:12,047 and I've never even sniffed his dick. 357 00:18:12,395 --> 00:18:14,354 [hip-hop music playing] 358 00:18:16,182 --> 00:18:19,272 The guys in the middle, they'll get their hands a little dirty. 359 00:18:19,881 --> 00:18:21,100 But they have their limits. 360 00:18:22,971 --> 00:18:24,451 Don't tase me, bro. 361 00:18:25,060 --> 00:18:27,976 They dabble in greed. But they never cross a certain line. 362 00:18:28,411 --> 00:18:30,413 Or maybe they're not as good at it. 363 00:18:30,587 --> 00:18:32,981 That's why they all share a two-bedroom in Cobble Hill. 364 00:18:33,155 --> 00:18:34,330 [Destiny chuckles] 365 00:18:35,418 --> 00:18:37,420 But then there's the motherfuckers on top. 366 00:18:37,594 --> 00:18:39,050 [man] You're a dickwad, fucking pussy. 367 00:18:39,074 --> 00:18:42,860 CEOs, CFOs, investment bankers, 368 00:18:43,034 --> 00:18:46,603 corporate raiders, hedge funders, ax murderers. 369 00:18:46,777 --> 00:18:49,911 Found footage. You like it? Take a look. 370 00:18:50,390 --> 00:18:52,957 Look familiar? Too close to home, mama? 371 00:18:53,132 --> 00:18:55,492 [Ramona] Coming straight from the crime scene into the club. 372 00:18:56,439 --> 00:18:58,137 But not through the front. Oh, no. 373 00:18:58,311 --> 00:19:00,592 These guys, they don't wanna be written about on page six. 374 00:19:01,140 --> 00:19:03,316 They come through the back. 375 00:19:03,490 --> 00:19:06,362 They take the private elevator to the one room without cameras. 376 00:19:07,015 --> 00:19:08,495 How you feeling today? 377 00:19:08,669 --> 00:19:10,627 - Oh. Feel a lot better now. - [Ramona chuckles] 378 00:19:10,801 --> 00:19:12,455 - [Ramona] Make some money? - Oh, yeah. 379 00:19:13,195 --> 00:19:17,678 And they don't leave till they spend $10,000, $15,000 in one night. 380 00:19:21,943 --> 00:19:26,861 They can be degrading, possessive, aggressive, violent. 381 00:19:27,949 --> 00:19:29,559 And they never get in any trouble. 382 00:19:30,299 --> 00:19:32,736 Because everyone's willing to cover their tracks. 383 00:19:34,390 --> 00:19:36,784 'Cause deep down they all want what they got. 384 00:19:36,958 --> 00:19:40,701 They all wanna be on top... where there are no consequences. 385 00:19:40,875 --> 00:19:42,746 ["Mist of a Dream" by Pauline Shivers playing] 386 00:19:42,920 --> 00:19:44,487 ♪ I saw you ♪ 387 00:19:45,227 --> 00:19:48,578 You're just another deal to them. And that's all they are to you. 388 00:19:51,494 --> 00:19:56,586 ♪ In a mist of a dream ♪ 389 00:20:00,068 --> 00:20:05,900 ♪ I wonder why, oh, why ♪ 390 00:20:06,074 --> 00:20:08,250 It's business. 391 00:20:08,424 --> 00:20:11,340 And it's a more honest transaction than anything else they did that day. 392 00:20:11,514 --> 00:20:13,821 ♪ You were not there ♪ 393 00:20:25,180 --> 00:20:31,055 ♪ You looked so good to me ♪ 394 00:20:34,494 --> 00:20:39,629 ♪ That I stopped And I stared ♪ 395 00:20:39,803 --> 00:20:42,719 ♪ This could happen to you ♪ 396 00:20:46,070 --> 00:20:51,380 ♪ In a mist of a dream ♪ 397 00:20:51,902 --> 00:20:55,558 All you have to do is figure out who you're dealing with. 398 00:20:56,429 --> 00:20:58,257 And then play them at their level. 399 00:20:59,083 --> 00:21:01,172 [women chattering] 400 00:21:05,699 --> 00:21:06,700 I'm gonna do that. 401 00:21:13,054 --> 00:21:14,055 Let me help you. 402 00:21:15,274 --> 00:21:16,927 I got it. 403 00:21:17,101 --> 00:21:19,141 Hold on. Wait. You gotta spread it out a little bit. 404 00:21:19,321 --> 00:21:20,366 I did. 405 00:21:20,801 --> 00:21:22,150 I gotta get a bigger boot. 406 00:21:22,629 --> 00:21:24,283 Oh, my God. Wait. 407 00:21:25,196 --> 00:21:26,609 - 'Kay, hold on. - Wait, yeah, you got it. 408 00:21:26,633 --> 00:21:27,938 [Ramona] I got it! 409 00:21:28,112 --> 00:21:29,792 [Destiny] She wasn't in it to make friends. 410 00:21:30,767 --> 00:21:32,167 - Yay! - [Destiny] It just happened. 411 00:21:42,866 --> 00:21:45,106 - [Destiny] This is fucking hot. - [Ramona] It's perfect. 412 00:21:45,173 --> 00:21:47,717 - 'Cause it's classy. And I just wanna... - No. I love it. It's perfect. 413 00:21:47,741 --> 00:21:49,264 But do you think it's too big? 414 00:21:49,438 --> 00:21:51,832 Are you kidding me? A bag can never be too big. 415 00:21:52,006 --> 00:21:53,616 Come on, let's ring you up. 416 00:21:58,708 --> 00:22:00,536 [Ramona] What are you looking at? Ring it up. 417 00:22:01,320 --> 00:22:02,408 Thank you. 418 00:22:02,582 --> 00:22:03,887 There you go, baby. 419 00:22:13,201 --> 00:22:14,202 [Ramona] Okay. 420 00:22:17,292 --> 00:22:20,251 Ta-da! I'm designing my own swim-line. 421 00:22:21,340 --> 00:22:22,689 - You made these? - Uh-huh. 422 00:22:23,559 --> 00:22:24,919 I like to use a lot of mixed media. 423 00:22:25,082 --> 00:22:27,258 So I, like, find leather pieces, 424 00:22:27,433 --> 00:22:30,261 and then I get little chains and make belts out of them. 425 00:22:30,436 --> 00:22:32,786 And this right here, these are epaulets. 426 00:22:32,960 --> 00:22:34,918 That's French for "little shoulders." 427 00:22:35,092 --> 00:22:37,114 You know, a lot of people are afraid to wear denim in the ocean, 428 00:22:37,138 --> 00:22:40,271 but I swear that these get more comfortable when they're wet. 429 00:22:40,446 --> 00:22:41,795 Specifically salt water. 430 00:22:41,969 --> 00:22:43,623 Here. Try these on. 431 00:22:46,626 --> 00:22:49,890 It's gonna take some time for me to save up the money for my label, 432 00:22:50,064 --> 00:22:53,067 but I do have a client who's a graphic designer, 433 00:22:53,241 --> 00:22:54,677 and he mocked-up this logo for me. 434 00:22:56,592 --> 00:22:57,680 "Swimona." 435 00:22:58,681 --> 00:22:59,813 It's catchy, right? 436 00:22:59,987 --> 00:23:01,423 Did you go to school for this? 437 00:23:01,597 --> 00:23:03,227 Yep. Thirteen credits away from graduating. 438 00:23:03,251 --> 00:23:05,384 Oh, my God. Those look amazing on you. 439 00:23:05,558 --> 00:23:06,776 - Yeah. - So hot. 440 00:23:06,950 --> 00:23:07,950 [door opens] 441 00:23:08,038 --> 00:23:09,475 Bear Cub, is that you? 442 00:23:09,997 --> 00:23:11,041 [girl] Mom? 443 00:23:11,215 --> 00:23:12,521 - Oh, yes. - [Destiny chuckles] 444 00:23:12,695 --> 00:23:14,567 Hi, my gorgeous girl. 445 00:23:14,741 --> 00:23:17,004 Hi. How's my little genius? 446 00:23:17,178 --> 00:23:19,310 How's that big, beautiful brain of yours? 447 00:23:20,790 --> 00:23:24,141 Juliet, this is Mommy's friend, Dorothy. Say hi. 448 00:23:24,315 --> 00:23:25,795 Hi. 449 00:23:25,969 --> 00:23:27,033 - Oh, yeah. She's always so shy... - Hi. 450 00:23:27,057 --> 00:23:28,407 Unless it's a cute boy. 451 00:23:28,581 --> 00:23:29,973 I'll take it from here, Manuela. 452 00:23:30,147 --> 00:23:32,193 Ay, gracias, señora. 453 00:23:32,541 --> 00:23:34,630 Goodbye, Juju. Te quiero mucho. 454 00:23:35,762 --> 00:23:37,503 [Ramona] What do you want for dinner, baby? 455 00:23:38,155 --> 00:23:40,375 I don't wanna be dependent on anybody. 456 00:23:40,897 --> 00:23:41,898 Like, ever. 457 00:23:42,638 --> 00:23:43,770 You know? 458 00:23:45,728 --> 00:23:48,608 I just wanna be able to take care of my grandma for the rest of her life. 459 00:23:49,689 --> 00:23:51,560 Maybe go shopping every once in a while. 460 00:23:51,734 --> 00:23:54,694 [chuckles] Yeah. That's how I feel. 461 00:23:54,868 --> 00:23:57,827 I just want my daughter to be able to do whatever she wants, you know? 462 00:23:58,001 --> 00:24:00,700 Go to whatever school she wants, or not. 463 00:24:02,266 --> 00:24:03,920 If that's what she wants. 464 00:24:05,182 --> 00:24:07,010 I swear, I'd do anything for this kid. 465 00:24:08,621 --> 00:24:10,361 Motherhood is a mental illness. 466 00:24:12,668 --> 00:24:14,670 Well, that would explain my mother. 467 00:24:15,454 --> 00:24:16,716 [chuckles] 468 00:24:17,760 --> 00:24:18,761 Hmm. 469 00:24:25,202 --> 00:24:27,161 [woman] Is that how you would describe her? 470 00:24:28,641 --> 00:24:29,685 My mother? 471 00:24:29,859 --> 00:24:31,078 I mean Ramona. 472 00:24:36,605 --> 00:24:38,781 How much of this is going into the article? 473 00:24:39,695 --> 00:24:42,481 - Oh, I... - It's just, I really hope 474 00:24:42,655 --> 00:24:46,615 it's not some story about all strippers being thieves or whatever. 475 00:24:46,876 --> 00:24:48,530 - Not at all. - 'Cause they're not. 476 00:24:48,704 --> 00:24:50,880 And it's things like this that add to a stigma, 477 00:24:51,054 --> 00:24:52,969 and I don't wanna perpetuate anything. 478 00:24:53,143 --> 00:24:55,189 - Of course. - You gotta understand. 479 00:24:55,363 --> 00:24:56,973 I was making an honest living then. 480 00:24:57,147 --> 00:24:58,366 Everything was good. 481 00:24:59,019 --> 00:25:01,412 Everybody was happy. Everybody was making money. 482 00:25:02,892 --> 00:25:04,720 - Beautiful couch. - I know. 483 00:25:04,894 --> 00:25:06,742 - That's your window. - [Destiny] I got my own place in the city. 484 00:25:06,766 --> 00:25:09,464 That's your floor. Your living room. That's your floor. 485 00:25:09,638 --> 00:25:11,901 Yes. And, of course... 486 00:25:12,467 --> 00:25:13,512 my vagina. 487 00:25:14,077 --> 00:25:15,557 [gasps] 488 00:25:15,731 --> 00:25:17,211 I helped my grandma get out of debt. 489 00:25:20,344 --> 00:25:22,956 And Ramona inspired me to go back to school. 490 00:25:23,130 --> 00:25:24,130 [man] Wow! 491 00:25:25,654 --> 00:25:29,049 I'm sorry. It's just your penmanship is really remarkable. 492 00:25:29,876 --> 00:25:31,268 I'm Stephen. 493 00:25:31,442 --> 00:25:32,942 You know, I just got a vest just like that. 494 00:25:32,966 --> 00:25:34,646 - Do you? - Yeah. I think it's really chic. 495 00:25:34,750 --> 00:25:37,361 I'm really blown away by your penmanship. 496 00:25:37,536 --> 00:25:39,320 Seriously. You could be a font. 497 00:25:39,494 --> 00:25:40,713 Thanks. 498 00:25:40,887 --> 00:25:42,366 Did you know that they do that? 499 00:25:42,541 --> 00:25:44,238 - No. - They do. 500 00:25:44,412 --> 00:25:49,460 They take your handwriting and they make it into a font. 501 00:25:50,113 --> 00:25:55,336 And then put it into your computer so you can type with your own handwriting. 502 00:25:55,510 --> 00:25:57,120 [sighs] But I don't have a computer. 503 00:25:57,904 --> 00:26:00,559 - Oh! Right. - I know. 504 00:26:02,604 --> 00:26:05,128 I mean, I guess that's why my handwriting's so good, right? 505 00:26:05,781 --> 00:26:07,740 [laughing] 506 00:26:07,914 --> 00:26:10,873 Right. Right. Yes. [Laughing] 507 00:26:18,011 --> 00:26:20,100 [Destiny] 2007 was the fucking best. 508 00:26:22,755 --> 00:26:24,191 Sup, bro? You good? 509 00:26:27,411 --> 00:26:28,674 Yo. Come here. 510 00:26:30,545 --> 00:26:31,938 Hey. 511 00:26:32,112 --> 00:26:33,672 [man] What's going on? What's your name? 512 00:26:34,027 --> 00:26:35,463 I'm Destiny. 513 00:26:35,637 --> 00:26:37,552 - Destiny, I'm Johnny. Sup? - Nice to meet you. 514 00:26:37,726 --> 00:26:39,032 It's nice to meet you. 515 00:26:40,424 --> 00:26:42,426 Fucking unbelievable. 516 00:26:42,601 --> 00:26:44,187 - Where'd that necklace come from? - Do you fucking hear yourself? 517 00:26:44,211 --> 00:26:45,211 Hey! Come here. 518 00:26:45,299 --> 00:26:46,779 Welcome to my family. 519 00:26:48,258 --> 00:26:49,520 I'm Kim Kardashian. 520 00:26:49,695 --> 00:26:51,871 The princess is in the building! 521 00:26:52,872 --> 00:26:56,745 [Destiny] I made more money that year than a goddamn brain surgeon. 522 00:26:57,790 --> 00:27:01,837 And, sure, some days sucked. Like any other job. 523 00:27:02,751 --> 00:27:04,057 But other days... 524 00:27:05,711 --> 00:27:06,842 What do you think? 525 00:27:09,366 --> 00:27:10,629 If I could fuck a car... 526 00:27:11,847 --> 00:27:14,067 - I'd fuck this car. - This is fucking it. 527 00:27:14,241 --> 00:27:15,634 This is fucking it. 528 00:27:15,808 --> 00:27:17,592 - Stick with me, baby. - Yeah, let's do it. 529 00:27:17,766 --> 00:27:19,483 - ["Gimme More" by Britney Spears playing] - What? Yes! 530 00:27:19,507 --> 00:27:20,900 Oh, shit. 531 00:27:21,074 --> 00:27:23,119 That's my motherfucking song right there. 532 00:27:25,034 --> 00:27:27,036 - [Ramona laughs] - [Destiny] Girl. 533 00:27:29,082 --> 00:27:30,431 [Destiny] Get your singles ready. 534 00:27:30,997 --> 00:27:32,825 We got a pocket full of ones. 535 00:27:32,999 --> 00:27:37,133 ♪ Every time They turn the lights down ♪ 536 00:27:37,612 --> 00:27:41,529 ♪ Just want to go That extra mile For you ♪ 537 00:27:41,703 --> 00:27:46,142 ♪ Your public display Of affection ♪ 538 00:27:46,316 --> 00:27:49,537 ♪ Feels like no one else In the room ♪ 539 00:27:49,711 --> 00:27:51,408 ♪ We can get down ♪ 540 00:27:51,582 --> 00:27:53,560 I just wanna make my money and get outta here, you know? 541 00:27:53,584 --> 00:27:56,587 I have bills. I wanna go on vacation next month. 542 00:27:56,762 --> 00:27:58,502 These guys don't mean shit to me. 543 00:28:00,679 --> 00:28:02,158 I'm telling you right now, Carmine. 544 00:28:02,332 --> 00:28:04,117 If I don't make no motherfucking money today, 545 00:28:04,291 --> 00:28:06,651 I'm gonna make your life a fucking living hell, you hear me? 546 00:28:06,685 --> 00:28:08,382 ♪ Gimme, gimme ♪ - ♪ More ♪ 547 00:28:08,556 --> 00:28:10,645 ♪ Gimme, gimme ♪ - ♪ More ♪ 548 00:28:11,777 --> 00:28:13,082 I have to go look in the mirror. 549 00:28:13,256 --> 00:28:15,041 Catches in the light... I mean... 550 00:28:15,215 --> 00:28:17,217 I'm gonna get you some food when I get off. 551 00:28:17,391 --> 00:28:20,655 I'm gonna rub your back, give you some pussy, go to bed. 552 00:28:20,829 --> 00:28:22,352 All right? I'll see you. 553 00:28:22,526 --> 00:28:24,006 Everybody has a job in here. 554 00:28:24,180 --> 00:28:26,574 The bouncers, the house mom, everybody but you. 555 00:28:26,748 --> 00:28:30,491 All you do is get your fucking dick sucked by the new bitches, rude fucking idiots! 556 00:28:30,665 --> 00:28:31,971 Get the fucking stage fixed! 557 00:28:32,145 --> 00:28:33,320 ♪ Gimme, gimme ♪ - ♪ More ♪ 558 00:28:33,494 --> 00:28:35,365 ♪ Gimme, gimme ♪ - ♪ More ♪ 559 00:28:35,539 --> 00:28:37,106 ♪ Gimme more ♪ 560 00:28:39,892 --> 00:28:41,284 ♪ Oh, more ♪ 561 00:28:44,810 --> 00:28:46,812 [Destiny] The last great night I remember... 562 00:28:48,770 --> 00:28:50,337 [song ends] 563 00:28:50,511 --> 00:28:53,601 Bitch! Bitch! Motherfucking Usher is here. 564 00:28:53,775 --> 00:28:54,775 What? 565 00:28:54,863 --> 00:28:56,038 Usher, bitch! 566 00:28:56,212 --> 00:28:58,084 - [all screaming] - Go, bitch! 567 00:28:58,258 --> 00:29:00,564 ["Love in This Club" by Usher playing] 568 00:29:02,523 --> 00:29:05,047 ♪ Yeah, man ♪ 569 00:29:05,221 --> 00:29:10,226 ♪ You say you're searching For somebody that'll take you Out and do you right ♪ 570 00:29:11,314 --> 00:29:15,449 ♪ Well, come here, baby And let daddy show you What it feel like ♪ 571 00:29:15,623 --> 00:29:17,668 [Destiny] The DJ put Usher's music on. 572 00:29:18,452 --> 00:29:21,977 ♪ You know all you Got to do is tell me What you sipping on ♪ 573 00:29:24,980 --> 00:29:29,071 ♪ And I promise that I'm gonna keep it Coming all night long ♪ 574 00:29:29,245 --> 00:29:31,813 [Destiny] And all the girls got up on stage to dance for him. 575 00:29:31,987 --> 00:29:34,816 ♪ Looking in your eyes While you on the other side ♪ 576 00:29:35,251 --> 00:29:38,646 ♪ And I think miss shorty I got a thing for you, yeah ♪ 577 00:29:38,820 --> 00:29:42,519 ♪ Doin' it on purpose Windin' and workin' it ♪ 578 00:29:42,693 --> 00:29:44,826 ♪ I can tell by the way You lookin' at me, girl ♪ 579 00:29:45,000 --> 00:29:48,830 ♪ I wanna make love In this club, in this club ♪ 580 00:29:49,004 --> 00:29:50,832 ♪ Yeah ♪ - ♪ In this club ♪ 581 00:29:51,702 --> 00:29:54,053 ♪ I wanna make love In this club ♪ 582 00:29:54,227 --> 00:29:55,663 - ♪ Make love ♪ - ♪ In this club ♪ 583 00:29:55,837 --> 00:29:57,277 - ♪ In this club ♪ - ♪ In this club ♪ 584 00:29:57,317 --> 00:29:58,318 What's your name? 585 00:29:59,362 --> 00:30:00,362 Usher, baby. 586 00:30:00,450 --> 00:30:01,495 [laughs] 587 00:30:01,669 --> 00:30:02,931 [song continues] 588 00:30:13,202 --> 00:30:18,425 [Destiny] And for one last moment... everything was so glamorous and cool. 589 00:30:20,209 --> 00:30:21,994 [song ends] 590 00:30:23,865 --> 00:30:26,825 We begin our coverage tonight of what's been called 591 00:30:26,999 --> 00:30:30,176 "the worst financial crisis in modern times." 592 00:30:30,350 --> 00:30:34,658 Certainly, the largest financial disaster in decades in this country, 593 00:30:34,833 --> 00:30:37,923 and, perhaps, the end of an era in American business. 594 00:30:38,097 --> 00:30:42,275 Some of the biggest names in American business are, tonight, gone, 595 00:30:42,449 --> 00:30:44,625 along with a lot of money and a lot of jobs. 596 00:30:44,799 --> 00:30:46,975 [Destiny] The crash put everybody out of business. 597 00:30:47,628 --> 00:30:49,021 But I had other things on my mind. 598 00:30:49,195 --> 00:30:51,197 How am I gonna make money? 599 00:30:51,371 --> 00:30:54,156 [Brian Williams on TV] ...lost 504 points on the day's trading. 600 00:30:54,896 --> 00:30:55,896 I'll take care of you. 601 00:30:56,724 --> 00:30:58,334 Des, look at me. Look at me. 602 00:30:59,074 --> 00:31:00,119 I promise. 603 00:31:00,771 --> 00:31:01,903 I'll take care of you. 604 00:31:04,514 --> 00:31:06,386 If he's a boy, we'll name him Johnny. 605 00:31:08,040 --> 00:31:09,171 I hope it's a boy. 606 00:31:15,134 --> 00:31:18,702 [Destiny] After I stopped working, I lost touch with Ramona. 607 00:31:21,183 --> 00:31:22,943 That's just what happens when you have a kid. 608 00:31:24,883 --> 00:31:26,710 - Get out! - Stick to it this time then. 609 00:31:26,885 --> 00:31:29,285 - Stick to it this time. - I will! Get the fuck away from me. 610 00:31:29,452 --> 00:31:31,126 - Go. Leave. We don't need you. - [baby crying] 611 00:31:31,150 --> 00:31:32,736 - Remember you said this. - Get the fuck out. 612 00:31:32,760 --> 00:31:34,390 It's what you wanted. This is what you wanted. 613 00:31:34,414 --> 00:31:35,894 I don't give a shit! 614 00:31:36,068 --> 00:31:37,567 This is the last fucking time I'm doing this. 615 00:31:37,591 --> 00:31:39,462 [baby wailing] 616 00:31:41,943 --> 00:31:44,554 Hi, baby. It's okay. Shh. 617 00:31:44,728 --> 00:31:46,730 [crying continues] 618 00:31:47,731 --> 00:31:48,819 Shh. 619 00:31:48,994 --> 00:31:51,126 [phone ringing] 620 00:31:59,091 --> 00:32:00,353 Hello? 621 00:32:00,527 --> 00:32:03,095 Hey, Stephen. It's Destiny. 622 00:32:05,575 --> 00:32:07,708 D... Destiny. Wh... Uh... 623 00:32:08,839 --> 00:32:10,624 - Wow. - Yeah. 624 00:32:10,798 --> 00:32:12,713 Time flies, right? 625 00:32:14,062 --> 00:32:15,890 Uh... [clears throat] Where are you? 626 00:32:16,456 --> 00:32:19,024 Well, you know, I just got back to the city. 627 00:32:19,198 --> 00:32:21,896 Um, I moved to Arizona a few years ago. 628 00:32:22,070 --> 00:32:25,204 - But I've missed the seasons. - I'm just gonna take this downstairs. 629 00:32:26,205 --> 00:32:27,641 And I really missed you. 630 00:32:28,337 --> 00:32:29,643 [baby babbling] 631 00:32:29,817 --> 00:32:31,079 Are you still there? 632 00:32:31,471 --> 00:32:33,038 Yes, uh, I'm still here. 633 00:32:33,212 --> 00:32:35,214 Um, I'm ju... [sighs] 634 00:32:36,041 --> 00:32:37,085 Do you, uh... 635 00:32:37,259 --> 00:32:38,869 Do you need to get that? 636 00:32:39,261 --> 00:32:40,306 What? 637 00:32:40,784 --> 00:32:42,308 Do you need to help the baby? 638 00:32:43,918 --> 00:32:45,878 No, that's my friend's baby. I'm just watching it. 639 00:32:45,964 --> 00:32:47,644 Listen, I really didn't mean to bother you. 640 00:32:47,791 --> 00:32:49,576 I mean, if you're not happy to hear from me, 641 00:32:49,750 --> 00:32:52,187 - I can call somebody else. - No, no. I'm happy. 642 00:32:52,361 --> 00:32:55,451 I just wish that you had called sooner. 643 00:32:56,539 --> 00:32:57,714 Fatima came back. 644 00:32:58,889 --> 00:32:59,978 Who? 645 00:33:00,500 --> 00:33:01,762 My fiancée. 646 00:33:01,936 --> 00:33:04,112 I mean... [stammers] my wife. 647 00:33:05,896 --> 00:33:07,420 My fiancée became my wife. 648 00:33:07,594 --> 00:33:09,274 Right. Yeah. I know, that's how it happens. 649 00:33:09,422 --> 00:33:10,858 - Okay. Bye, Stephen. - If you... 650 00:33:24,611 --> 00:33:26,917 So, your last job was in 2008? 651 00:33:27,092 --> 00:33:29,790 Yes. But it's not like I was... 652 00:33:30,399 --> 00:33:31,661 I mean, I had a baby. 653 00:33:31,835 --> 00:33:33,533 So, I was busy doing that. 654 00:33:35,274 --> 00:33:36,840 A year of waitressing. 655 00:33:37,580 --> 00:33:39,365 Did you graduate high school? 656 00:33:39,930 --> 00:33:42,542 Oh, I see here you got your GED. 657 00:33:44,587 --> 00:33:47,460 Five years at Sin City Cabaret. 658 00:33:48,591 --> 00:33:51,159 - What did you do there, exactly? - Bartending, mostly. 659 00:33:53,248 --> 00:33:54,771 And what about at Moves? 660 00:33:54,945 --> 00:33:56,077 Bartending, mostly. 661 00:33:57,948 --> 00:34:00,081 So you really don't have any retail experience. 662 00:34:00,255 --> 00:34:01,822 No, not yet. 663 00:34:01,996 --> 00:34:04,156 But that's why I'd really like to get retail experience 664 00:34:04,216 --> 00:34:05,565 because then I would have it. 665 00:34:06,957 --> 00:34:09,873 We're really looking for someone with retail experience. 666 00:34:10,526 --> 00:34:12,702 [scoffs] 667 00:34:12,876 --> 00:34:15,681 Well, how am I supposed to get retail experience without retail experience? 668 00:34:15,705 --> 00:34:17,925 I mean, I sold beer. What's the difference? 669 00:34:19,013 --> 00:34:21,146 [TV playing] 670 00:34:21,624 --> 00:34:23,452 [baby crying] 671 00:34:25,150 --> 00:34:27,326 Baby, come here. 672 00:34:28,153 --> 00:34:29,328 Did Nana fall asleep? 673 00:34:30,198 --> 00:34:31,417 There we go. 674 00:34:32,505 --> 00:34:33,506 Are you okay? 675 00:34:44,038 --> 00:34:45,866 [breathes shakily] 676 00:34:52,960 --> 00:34:54,788 [chattering] 677 00:34:56,224 --> 00:34:57,269 You're in my seat. 678 00:34:57,921 --> 00:34:58,922 I'm so sorry. 679 00:35:01,795 --> 00:35:05,103 [both speaking Russian] 680 00:35:06,147 --> 00:35:07,235 You're so pretty. 681 00:35:07,409 --> 00:35:09,672 [strippers speaking Russian] 682 00:35:22,642 --> 00:35:23,730 [Mom] Another Red Bull? 683 00:35:24,948 --> 00:35:26,036 Mom! 684 00:35:26,341 --> 00:35:29,257 Hey! Welcome back, sweetie. 685 00:35:29,431 --> 00:35:30,954 - They have you up front now? - Yup. 686 00:35:31,129 --> 00:35:32,652 What the hell happened to this place? 687 00:35:32,826 --> 00:35:34,132 2008 happened. 688 00:35:34,306 --> 00:35:35,829 The guys don't wanna spend money. 689 00:35:36,003 --> 00:35:37,831 The girls don't wanna share tips. 690 00:35:38,005 --> 00:35:40,529 Management has taken the cameras out of the Champagne Room. 691 00:35:40,703 --> 00:35:43,228 And I'm up front in customer service. 692 00:35:43,793 --> 00:35:45,230 Yes, I see you. Hello. 693 00:35:45,404 --> 00:35:46,405 Another Red Bull? 694 00:35:47,275 --> 00:35:48,581 Who are these girls? 695 00:35:49,016 --> 00:35:50,278 Russians, mostly. 696 00:35:51,323 --> 00:35:52,324 They look like models. 697 00:35:52,498 --> 00:35:55,327 They're giving blow jobs for $300 a pop. 698 00:36:02,943 --> 00:36:05,119 [club music thumping] 699 00:36:20,395 --> 00:36:22,745 Yeah? What else you got? 700 00:36:26,053 --> 00:36:28,142 Come on. Don't be a tease. Are you a tease? 701 00:36:28,969 --> 00:36:30,362 Feel how hard you make me. 702 00:36:33,060 --> 00:36:34,322 We're not supposed to do that. 703 00:36:34,496 --> 00:36:35,889 Oh, come on. Just stroke it. 704 00:36:37,630 --> 00:36:38,848 I'll give you $100. 705 00:36:40,023 --> 00:36:42,330 A hundred. One hundred. 706 00:36:43,288 --> 00:36:44,332 Please. 707 00:36:46,378 --> 00:36:47,422 Here. 708 00:36:48,293 --> 00:36:49,337 Three hundred. 709 00:36:49,990 --> 00:36:51,078 Pretty please. 710 00:36:51,818 --> 00:36:52,949 Just for a minute. Come on. 711 00:36:53,559 --> 00:36:55,952 Hey. We'll make each other feel good. 712 00:37:00,740 --> 00:37:01,915 [snorts] 713 00:37:07,225 --> 00:37:08,443 [snorts] 714 00:37:09,792 --> 00:37:10,793 All right. 715 00:37:16,234 --> 00:37:20,847 When I got off the floor, I saw that he gave me three 20s. 716 00:37:30,552 --> 00:37:31,988 You don't have to believe me. 717 00:37:33,294 --> 00:37:35,514 I'm used to people not believing me. 718 00:37:36,906 --> 00:37:41,998 I just wanted to tell you so that you know where my head was at when I saw her. 719 00:37:44,653 --> 00:37:46,351 [Ramona laughs] 720 00:38:02,976 --> 00:38:03,977 Whoa. 721 00:38:07,067 --> 00:38:08,155 [Destiny sniffs] 722 00:38:09,809 --> 00:38:11,463 - [laughs] Oh, my God. - There's no way. 723 00:38:12,246 --> 00:38:14,596 Oh, my God, she's fucking gorgeous. 724 00:38:15,728 --> 00:38:17,077 Of course. 725 00:38:17,251 --> 00:38:18,296 How old is she now? 726 00:38:18,818 --> 00:38:19,862 Two and a half. 727 00:38:21,734 --> 00:38:23,126 There's nothing like it, is there? 728 00:38:23,301 --> 00:38:24,606 [sighs] 729 00:38:25,390 --> 00:38:26,956 Juliet still lets me sleep in her bed. 730 00:38:27,130 --> 00:38:29,210 But I just know she's gonna throw me out any day now. 731 00:38:33,920 --> 00:38:35,704 I missed you, you know that? 732 00:38:37,402 --> 00:38:38,533 I missed you, too. 733 00:38:42,276 --> 00:38:43,364 Where'd you go, baby? 734 00:38:46,280 --> 00:38:47,586 [sighs] 735 00:38:49,762 --> 00:38:51,285 What happened with Johnny? 736 00:38:57,335 --> 00:38:58,988 Why didn't you call me? 737 00:39:00,729 --> 00:39:03,089 You know that you and Lily can always stay with me and Juju. 738 00:39:03,123 --> 00:39:05,865 You know that. No, don't do that. Come on. 739 00:39:06,039 --> 00:39:07,649 No. Don't do that thing. 740 00:39:09,347 --> 00:39:10,391 Don't do that. 741 00:39:12,132 --> 00:39:13,438 It's me. 742 00:39:15,527 --> 00:39:16,571 Hey. 743 00:39:18,660 --> 00:39:20,749 You remember what we were like back then? 744 00:39:21,359 --> 00:39:23,317 - Remember? - [both chuckle] 745 00:39:23,491 --> 00:39:25,188 We were like fucking hurricanes. 746 00:39:25,363 --> 00:39:26,973 - [Destiny chuckles] - Weren't we? 747 00:39:29,802 --> 00:39:31,369 [sniffs] 748 00:39:31,543 --> 00:39:33,849 I just need to make money right now, though, you know? 749 00:39:34,023 --> 00:39:36,635 I just wanna, like, be independent. Not need anybody. 750 00:39:36,809 --> 00:39:38,332 Just me and Lily. That's it. 751 00:39:39,986 --> 00:39:42,205 [Destiny] She told me what happened after the crash. 752 00:39:44,773 --> 00:39:48,908 With half of Wall Street unemployed, the club wasn't far behind. 753 00:39:52,085 --> 00:39:54,392 Mercedes got Ramona a job in fashion. 754 00:39:54,870 --> 00:39:56,524 I can't believe he got arrested. 755 00:39:56,698 --> 00:39:58,807 What am I supposed to do now? I can't afford no lawyer. 756 00:39:58,831 --> 00:40:00,789 I can barely afford his half of the rent. 757 00:40:01,616 --> 00:40:05,446 It's almost enough to make me just call off the wedding. 758 00:40:06,229 --> 00:40:07,229 Well? 759 00:40:08,449 --> 00:40:10,538 I mean, come on, Sadie. And you know I love Dragon. 760 00:40:10,712 --> 00:40:13,498 But do you really wanna marry someone who's probably going to prison? 761 00:40:15,238 --> 00:40:16,239 I don't know. 762 00:40:17,327 --> 00:40:19,068 Three to five is a big commitment. 763 00:40:22,985 --> 00:40:24,987 - Hey, Mark. - Hey, what's up? 764 00:40:25,161 --> 00:40:28,295 I was hoping you wouldn't mind if I ducked out early on Fridays 765 00:40:28,469 --> 00:40:29,731 to pick up my kid from school. 766 00:40:29,905 --> 00:40:31,690 She has half days for the rest of the year. 767 00:40:32,517 --> 00:40:33,866 Rest of the year? No. 768 00:40:34,040 --> 00:40:37,173 No, no. No, the rest of the school year. 769 00:40:41,526 --> 00:40:43,310 [mumbling] 770 00:40:44,006 --> 00:40:45,486 No. 771 00:40:45,660 --> 00:40:47,575 Well, what if I got somebody to cover my shift? 772 00:40:47,749 --> 00:40:49,988 - Mercedes said that she could probably... - Oh, my God. Come on. 773 00:40:50,012 --> 00:40:52,293 Took me forever to figure out everyone's stupid schedules. 774 00:40:52,406 --> 00:40:54,016 - I know, Mark. But... - I mean, really? 775 00:40:54,190 --> 00:40:56,628 Please. I wouldn't ask if it wasn't for my kid. Okay? 776 00:40:56,802 --> 00:40:59,413 She's going through this difficult time at school. 777 00:40:59,587 --> 00:41:00,762 She's at that difficult age. 778 00:41:00,936 --> 00:41:01,981 Am I the father? 779 00:41:02,938 --> 00:41:06,289 - What? - Am I the father? 780 00:41:08,988 --> 00:41:10,380 No. 781 00:41:10,555 --> 00:41:12,426 'Kay. Then why should I give a shit? Right? 782 00:41:13,645 --> 00:41:16,430 Don't she got a babysitter or a nanny or something? 783 00:41:17,997 --> 00:41:19,520 I can't afford that. 784 00:41:19,694 --> 00:41:21,740 Well, you know, if you were putting in more hours 785 00:41:21,914 --> 00:41:23,959 instead of racing outta here all the time... 786 00:41:24,133 --> 00:41:26,092 Right? More hours, more money. 787 00:41:26,266 --> 00:41:28,747 More money, a babysitter. Problem solved. 788 00:41:29,487 --> 00:41:31,489 Craig's got two kids. 789 00:41:31,663 --> 00:41:33,945 You don't see him rushing home every time someone's got a nosebleed. 790 00:41:33,969 --> 00:41:36,537 He's here, he's doing his shifts. I can't do it. 791 00:41:36,711 --> 00:41:38,583 ["Motivation" by Kelly Rowland playing] 792 00:41:38,757 --> 00:41:43,152 ♪ Oh lover Don't you dare slow down ♪ 793 00:41:45,067 --> 00:41:50,420 ♪ Go longer You can last more rounds ♪ 794 00:41:51,857 --> 00:41:53,249 ♪ Push harder ♪ 795 00:41:53,423 --> 00:41:55,730 Yeah. Why don't you take a break? 796 00:41:55,904 --> 00:41:57,689 No offense, we're just not feeling ya. 797 00:41:58,428 --> 00:42:03,782 ♪ So go, lover Make momma proud ♪ 798 00:42:04,217 --> 00:42:05,740 ♪ And when we're done ♪ 799 00:42:05,914 --> 00:42:07,089 [song ends] 800 00:42:09,788 --> 00:42:10,832 [Annabelle sighs] 801 00:42:14,923 --> 00:42:15,923 [Annabelle sniffles] 802 00:42:16,011 --> 00:42:17,360 What's wrong, baby? 803 00:42:18,579 --> 00:42:19,711 [exhales deeply] 804 00:42:21,800 --> 00:42:23,628 There you go. 805 00:42:25,107 --> 00:42:28,284 Gonna have to dig this thing out of there later, but... [chuckles] 806 00:42:28,458 --> 00:42:29,634 Where'd you learn that? 807 00:42:30,112 --> 00:42:32,593 Just some old... [chuckles] 808 00:42:34,029 --> 00:42:35,553 What? Don't you have sisters? 809 00:42:39,339 --> 00:42:40,862 [Annabelle sniffles] 810 00:42:41,036 --> 00:42:43,648 No, my brothers don't talk to me anymore. 811 00:42:45,388 --> 00:42:49,697 I told my mom and dad that I worked here, and they kicked me out of the house. 812 00:42:52,134 --> 00:42:53,266 [sniffles] 813 00:42:58,619 --> 00:42:59,751 Wanna go fishing? 814 00:43:01,361 --> 00:43:02,884 [woman] What's fishing? 815 00:43:04,494 --> 00:43:06,235 [chattering] 816 00:43:06,409 --> 00:43:08,629 Since the crash, the club needs customers. 817 00:43:08,803 --> 00:43:10,588 All we gotta do is reel 'em in. 818 00:43:12,067 --> 00:43:14,461 [Ramona] Look, anyone can own one nice suit. 819 00:43:15,462 --> 00:43:19,814 You wanna look at their shoes, their watches, briefcases... 820 00:43:21,381 --> 00:43:22,469 their wedding rings. 821 00:43:23,165 --> 00:43:24,863 Always look for a wedding ring. 822 00:43:25,254 --> 00:43:27,517 [man] Jimmy, another Glenmorangie. 823 00:43:28,170 --> 00:43:30,869 [Ramona] Once you got 'em on the hook, that's when we get the net. 824 00:43:31,783 --> 00:43:32,784 Bring out the flavor. 825 00:43:32,958 --> 00:43:35,351 Spencer, these are my co-workers. 826 00:43:37,615 --> 00:43:38,896 [Mercedes] What are we cheersing today? 827 00:43:38,920 --> 00:43:40,356 To life. Cheers. Whoo! 828 00:43:40,530 --> 00:43:41,880 - Cheers. - Cheers. 829 00:43:45,797 --> 00:43:47,755 [Annabelle, Ramona sigh] 830 00:43:47,929 --> 00:43:49,472 - Ho-ho. What do we got there? - [Ramona] You want some of that? 831 00:43:49,496 --> 00:43:51,082 [Spencer] A little Colombian marching powder? 832 00:43:51,106 --> 00:43:52,630 Let me show you how it's done. 833 00:43:53,239 --> 00:43:55,110 - [snorts] - [Ramona] There you go. 834 00:43:55,284 --> 00:43:56,871 You know what we should do? We should go to a club. 835 00:43:56,895 --> 00:43:58,374 We should go to the strip club. 836 00:43:58,548 --> 00:44:00,376 I don't know. I don't know. 837 00:44:00,550 --> 00:44:02,335 - Come on. - It's naughty. 838 00:44:02,509 --> 00:44:04,598 Tomorrow we'll be at our desks at 9 a.m., 839 00:44:04,772 --> 00:44:07,185 regretting the moment that we could've gone to a strip club together. 840 00:44:07,209 --> 00:44:08,733 - Let's do it. - Let's do it. 841 00:44:08,907 --> 00:44:09,907 I'm in. 842 00:44:09,995 --> 00:44:11,997 [all laughing] 843 00:44:12,171 --> 00:44:13,714 [Ramona] Then we steer him to the club... 844 00:44:13,738 --> 00:44:15,653 - [Ramona] Need a ride, baby? - Oh, yes, I do. 845 00:44:15,827 --> 00:44:17,480 [all chuckling] 846 00:44:17,655 --> 00:44:18,656 [Annabelle] Get in. 847 00:44:21,528 --> 00:44:24,487 [Ramona] ...where we've negotiated ourselves a percentage of his spending. 848 00:44:26,402 --> 00:44:28,927 And then we run up his credit card as far as we can push it. 849 00:44:29,492 --> 00:44:30,580 [elevator bell dings] 850 00:44:30,755 --> 00:44:31,799 Easy breezy. 851 00:44:33,018 --> 00:44:34,106 Another round. 852 00:44:41,417 --> 00:44:43,942 - Yaas. - Yaas. Yeah! 853 00:44:46,379 --> 00:44:47,510 [Spencer] No problem. 854 00:44:47,685 --> 00:44:49,121 [Annabelle] There we go. 855 00:44:49,295 --> 00:44:50,576 - [Ramona] No problem. - [Spencer] No problem. 856 00:44:50,600 --> 00:44:51,839 [Annabelle] Okay, you got this. 857 00:44:51,863 --> 00:44:53,429 - Hey! - [Ramona] Yeah, Spencer. 858 00:44:53,603 --> 00:44:55,344 Tell the nice man where you live. 859 00:44:55,518 --> 00:44:56,563 New York! 860 00:44:57,259 --> 00:44:58,739 [Ramona] Little more specific, baby. 861 00:44:58,913 --> 00:45:00,132 Fifth Avenue. 862 00:45:00,306 --> 00:45:01,307 [Ramona] Close enough. 863 00:45:02,743 --> 00:45:03,788 [Spencer] Hey. 864 00:45:03,962 --> 00:45:04,745 - Bye, Spencer! - Goodbye! 865 00:45:04,919 --> 00:45:06,225 - Bye! - Bye! 866 00:45:09,576 --> 00:45:11,099 [Destiny] But like Ramona said, 867 00:45:11,273 --> 00:45:13,153 "Going fishing doesn't mean you catch a marlin." 868 00:45:18,716 --> 00:45:20,356 And some of the guys didn't want to party. 869 00:45:20,456 --> 00:45:22,154 Oh, no. No, thank you. [chuckles] 870 00:45:22,328 --> 00:45:23,895 [Ramona] Come on. You don't... 871 00:45:24,069 --> 00:45:25,568 - Are you sure? Come on. - I'm very sure. Thank you. 872 00:45:25,592 --> 00:45:27,222 You don't wanna see me after a couple of those. 873 00:45:27,246 --> 00:45:28,508 Oh, boy. [Chuckles] 874 00:45:28,682 --> 00:45:30,122 [Destiny] And some of them caught on. 875 00:45:30,205 --> 00:45:32,294 - I can't, but this was fun. - What? Wait. 876 00:45:36,734 --> 00:45:37,778 Fuck. 877 00:45:38,518 --> 00:45:39,867 What do we do now? 878 00:45:40,041 --> 00:45:41,782 I'm supposed to get Dragon a new lawyer. 879 00:45:42,261 --> 00:45:43,828 But I can't fucking afford it now. 880 00:45:47,353 --> 00:45:48,571 I can't move back home. 881 00:45:50,095 --> 00:45:51,618 I guess it's back to the pole. 882 00:45:54,142 --> 00:45:56,102 [Mercedes] Sorry, Annabelle. We'll get through it. 883 00:45:56,275 --> 00:45:58,675 [Destiny] That's when Ramona came up with her special recipe. 884 00:46:00,105 --> 00:46:01,225 [Annabelle] Are you serious? 885 00:46:01,802 --> 00:46:03,780 It's barely any different than what we're doing now. 886 00:46:03,804 --> 00:46:05,588 It's just a shortcut. 887 00:46:05,763 --> 00:46:06,938 A sure thing. 888 00:46:07,547 --> 00:46:09,767 - What if someone gets hurt? - Nobody's gonna get hurt. 889 00:46:09,941 --> 00:46:11,899 The worst is they'll have a bad hangover. 890 00:46:12,073 --> 00:46:14,182 - What if somebody calls the cops? - [Ramona] And says what? 891 00:46:14,206 --> 00:46:17,600 "I spent $5,000 at a strip club. Send help"? 892 00:46:17,775 --> 00:46:21,256 No. They won't even know what happened until they check their bank account. 893 00:46:21,430 --> 00:46:22,510 I think I'm gonna throw up. 894 00:46:23,041 --> 00:46:25,001 [Ramona] Look, we're not the only ones doing this. 895 00:46:25,043 --> 00:46:27,828 How do you think the club stayed in business post-2008? 896 00:46:29,177 --> 00:46:30,396 It's a side hustle. 897 00:46:31,092 --> 00:46:33,138 Everybody's had to get creative, baby. 898 00:46:33,834 --> 00:46:35,314 [exhales deeply] 899 00:46:36,228 --> 00:46:37,751 I know a girl in Queens who did it. 900 00:46:38,447 --> 00:46:39,447 Did she get caught? 901 00:46:39,535 --> 00:46:40,841 No. 902 00:46:41,015 --> 00:46:42,321 She sent her two kids to college. 903 00:46:42,495 --> 00:46:44,342 And now she lives in Miami. Opened up a nail salon. 904 00:46:44,366 --> 00:46:45,367 Exactly. 905 00:46:49,894 --> 00:46:50,938 What do you think? 906 00:46:53,506 --> 00:46:54,507 What is it? 907 00:46:55,551 --> 00:46:57,510 It's ketamine and MDMA. 908 00:46:57,684 --> 00:47:00,774 The ketamine wipes their memory, the MDMA makes 'em happy. 909 00:47:01,209 --> 00:47:02,645 How many times have you done it? 910 00:47:02,820 --> 00:47:05,344 Three times. Including tonight. 911 00:47:05,779 --> 00:47:06,780 Works every time. 912 00:47:07,999 --> 00:47:10,523 We made five grand tonight, split three ways. 913 00:47:14,353 --> 00:47:15,441 Could make it four. 914 00:47:17,269 --> 00:47:18,357 Be like old times. 915 00:47:23,405 --> 00:47:27,366 Look, baby, we gotta start thinking like these Wall Street guys. 916 00:47:28,193 --> 00:47:29,759 You see what they did to this country? 917 00:47:30,586 --> 00:47:32,458 They stole from everybody. 918 00:47:32,632 --> 00:47:34,503 Hardworking people lost everything. 919 00:47:35,635 --> 00:47:37,506 And not one of these douchebags went to jail. 920 00:47:38,116 --> 00:47:39,160 Not one. 921 00:47:39,813 --> 00:47:40,814 Is that fair? 922 00:47:42,033 --> 00:47:43,967 You ever think about when they come into the club? 923 00:47:43,991 --> 00:47:45,079 That's stolen money. 924 00:47:45,906 --> 00:47:47,865 That's what's paying for their blow jobs. 925 00:47:48,039 --> 00:47:50,128 The fucking firefighters' retirement fund. 926 00:47:51,085 --> 00:47:52,130 Fuck these guys. 927 00:47:59,964 --> 00:48:01,400 Look, we can't dance forever. 928 00:48:02,749 --> 00:48:04,838 What are you gonna do? Go back to minimum wage? 929 00:48:07,232 --> 00:48:09,103 No, baby, this game is rigged. 930 00:48:10,104 --> 00:48:13,238 And it does not reward people who play by the rules. 931 00:48:13,716 --> 00:48:16,154 You either gotta stand in the corner or get in the ring. 932 00:48:19,766 --> 00:48:21,072 I don't wanna hurt anybody. 933 00:48:21,246 --> 00:48:22,247 Me either. 934 00:48:23,552 --> 00:48:24,552 All right? 935 00:48:25,424 --> 00:48:26,773 They would do this anyway. 936 00:48:28,383 --> 00:48:29,950 We're just helping them do it. 937 00:48:31,909 --> 00:48:33,171 Nobody gets hurt. 938 00:48:34,737 --> 00:48:35,738 Nobody gets hurt. 939 00:48:37,392 --> 00:48:38,480 So... 940 00:48:40,308 --> 00:48:41,309 are you in? 941 00:48:46,706 --> 00:48:47,881 Well, it's getting late. 942 00:48:48,055 --> 00:48:50,362 Oh, it is? What a shame. 943 00:48:50,536 --> 00:48:52,930 So, you gotta get up early tomorrow, or... 944 00:48:53,756 --> 00:48:56,194 Let's get another drink. Hmm? 945 00:48:57,978 --> 00:48:59,806 Hey, these are my sisters. 946 00:49:03,549 --> 00:49:05,159 - [Ramona] Hi, sweetie! - [Mercedes] Hi! 947 00:49:06,639 --> 00:49:07,639 - Hi. - Hi, baby. 948 00:49:07,727 --> 00:49:08,858 - Hi. - Ramona. 949 00:49:09,033 --> 00:49:10,314 - I'm Gary. - Gary, nice to meet you. 950 00:49:10,338 --> 00:49:11,578 - Nice to meet you. - Annabelle. 951 00:49:11,687 --> 00:49:13,211 - Hi, Annabelle. - Isn't he so cute? 952 00:49:13,385 --> 00:49:14,473 Yes. 953 00:49:14,647 --> 00:49:16,257 - I'm Destiny. - Hi, Destiny. 954 00:49:17,519 --> 00:49:18,825 Can I have three shots? 955 00:49:18,999 --> 00:49:20,914 You know who he looks like, don't you? 956 00:49:21,088 --> 00:49:22,568 He looks like Tom Cruise. Right? 957 00:49:22,742 --> 00:49:24,662 - No, no. I'm thinking more smooth. - Tom Cruise. 958 00:49:24,700 --> 00:49:26,243 - [Destiny] It's the hair. - Tom Cruise? I don't know about that. 959 00:49:26,267 --> 00:49:27,486 [Mercedes] I know! 960 00:49:27,790 --> 00:49:28,617 - [Annabelle] No. - [Destiny] It's your smile. 961 00:49:28,791 --> 00:49:30,315 [Mercedes] It is. 962 00:49:30,489 --> 00:49:31,640 - It's really good. - [Mercedes] A mini Bob Saget. 963 00:49:31,664 --> 00:49:32,784 - Getting more Sonny. - Yeah! 964 00:49:32,839 --> 00:49:34,232 Sonny Bono? 965 00:49:34,406 --> 00:49:35,818 [Destiny] He's got the twinkle in his eye. 966 00:49:35,842 --> 00:49:36,582 - [Mercedes] I know! - Here we go, guys. 967 00:49:36,756 --> 00:49:38,236 This wine yours? 968 00:49:38,410 --> 00:49:39,996 - Yes, that's it. No, this is mine. - Okay, cool. 969 00:49:40,020 --> 00:49:41,476 - [Gary] All right, thanks. - [Ramona] Shots, ladies? 970 00:49:41,500 --> 00:49:42,694 - [Annabelle] Okay. Yes. - Yes. 971 00:49:42,718 --> 00:49:43,893 You guys are sisters? 972 00:49:44,068 --> 00:49:45,504 Yeah. Same dad, different moms. 973 00:49:45,678 --> 00:49:46,678 To sisters! 974 00:49:46,766 --> 00:49:48,376 To sisters. 975 00:49:48,550 --> 00:49:49,812 To sisters. 976 00:49:55,688 --> 00:49:56,994 [exhales] 977 00:49:57,255 --> 00:49:58,430 [Gary, Ramona laugh] 978 00:50:06,568 --> 00:50:07,981 [Ramona] Just put him here right now. 979 00:50:08,005 --> 00:50:09,528 [Mercedes] He dead? 980 00:50:09,702 --> 00:50:12,096 - Oh, shit. We going to jail. Damn. - [Vomits] 981 00:50:12,270 --> 00:50:14,054 - [Destiny] Oh, my God. - Help her. 982 00:50:14,228 --> 00:50:16,032 - [Destiny] Oh, my God. - [Mercedes] Does this always happen? 983 00:50:16,056 --> 00:50:17,753 No. 984 00:50:17,927 --> 00:50:19,427 - [Destiny] Did we give him too much? - I don't know. 985 00:50:19,451 --> 00:50:21,931 - [Destiny grunts] - [Ramona] Gary. Gary. Baby. 986 00:50:22,106 --> 00:50:23,846 Gary, wake up. Wake up, Gary. 987 00:50:24,325 --> 00:50:26,066 - Gary. - [Mercedes] Oh, Gary. 988 00:50:26,240 --> 00:50:27,957 - [Ramona] Open your eyes. - We love you, Gary. 989 00:50:27,981 --> 00:50:29,501 - [Ramona] Gary! Wake up, Gary. - Fuck. 990 00:50:29,635 --> 00:50:31,028 Open your eyes, baby. 991 00:50:31,202 --> 00:50:33,136 - Wake up, Gary! Wake up! - [Ramona] Open your eyes. 992 00:50:33,160 --> 00:50:34,335 [breathes heavily] 993 00:50:34,509 --> 00:50:35,509 There you go. 994 00:50:35,597 --> 00:50:36,859 What was that, Gary? 995 00:50:37,208 --> 00:50:39,210 - Another round, Gary? - What are we gonna do? 996 00:50:40,124 --> 00:50:41,821 [Ramona] What do you want? Isn't this fun? 997 00:50:42,648 --> 00:50:44,824 - [Destiny] Uh. - [Ramona] That's it, baby. 998 00:50:44,998 --> 00:50:45,999 That's it, Gary. 999 00:50:46,173 --> 00:50:47,348 Come on. Yeah, Gary. 1000 00:50:47,522 --> 00:50:49,220 That's it, baby. Get it. 1001 00:50:49,394 --> 00:50:51,091 - There you go. - [Annabelle] Come on. 1002 00:50:51,265 --> 00:50:52,329 [Ramona] This one right here? There you go. 1003 00:50:52,353 --> 00:50:54,790 - You can do it. - Come on. Come on. 1004 00:50:54,964 --> 00:50:56,244 [Ramona] What do you want, baby? 1005 00:50:56,357 --> 00:50:57,750 Which one is it? That one? 1006 00:50:58,316 --> 00:50:59,360 You need help? 1007 00:51:00,144 --> 00:51:03,060 This one? That pretty gold one right here? 1008 00:51:03,234 --> 00:51:05,149 - That's the one? - [Gary groans] 1009 00:51:07,238 --> 00:51:09,109 Wow. Oh, my... 1010 00:51:10,589 --> 00:51:12,765 [club music intensifies] 1011 00:51:18,640 --> 00:51:20,816 - [cork pops] - [all cheering] 1012 00:51:20,990 --> 00:51:21,990 [Mercedes] To Gary! 1013 00:51:22,079 --> 00:51:23,080 [Ramona] Yes! 1014 00:51:25,256 --> 00:51:29,521 The worst are the guys who go to the bathroom and put on a condom, 1015 00:51:29,695 --> 00:51:33,655 and then you know you got to grind it out. 1016 00:51:33,829 --> 00:51:35,048 So disgusting. 1017 00:51:35,222 --> 00:51:37,006 We don't have to go back. Do we? 1018 00:51:37,181 --> 00:51:39,792 - Do we have to go back? - No, baby. Your dancing days are over. 1019 00:51:39,966 --> 00:51:41,489 - Yeah? - [Destiny] You guys, 1020 00:51:41,663 --> 00:51:43,839 - I can pay off my grandma's house. - Yeah! 1021 00:51:44,013 --> 00:51:46,470 - I'm getting myself a new engagement ring. - [Annabelle] That's so sweet. 1022 00:51:46,494 --> 00:51:49,062 And Dragon's ass can stay in jail for a few more weeks. 1023 00:51:49,236 --> 00:51:51,064 - Or a month. Or a year. - [Ramona laughing] 1024 00:51:51,238 --> 00:51:52,761 - To Gary. - To Gary! 1025 00:51:52,935 --> 00:51:54,174 - [Ramona] To Gary. - I love Gary. 1026 00:51:54,198 --> 00:51:55,416 - God bless Gary. - To Gary. 1027 00:51:55,590 --> 00:51:56,698 - [Ramona] I love you, Gary! - To Gary. 1028 00:51:56,722 --> 00:51:58,376 - I love you, Gary. - Mom? 1029 00:51:59,159 --> 00:52:00,552 Hi, baby. 1030 00:52:00,726 --> 00:52:02,902 Hi, what happened? Who woke you up? 1031 00:52:03,076 --> 00:52:05,034 Who was it? Some crazy lady woke you up? 1032 00:52:05,209 --> 00:52:06,253 What happened? 1033 00:52:06,775 --> 00:52:10,170 You guys are my real sisters. 1034 00:52:10,344 --> 00:52:12,279 - I love you like you're my sisters. - Yeah. Sisters. 1035 00:52:12,303 --> 00:52:13,584 - [Destiny] I love you. - [Mercedes] I love you. 1036 00:52:13,608 --> 00:52:14,653 Love you. 1037 00:52:15,436 --> 00:52:17,264 - You know I love you though. - Yes. 1038 00:52:17,438 --> 00:52:18,438 We are a family now. 1039 00:52:18,526 --> 00:52:19,526 Yeah. 1040 00:52:19,962 --> 00:52:21,747 A family with money! 1041 00:52:21,921 --> 00:52:23,792 Yeah! 1042 00:52:25,229 --> 00:52:28,057 What are we gonna do? We're gonna go shopping tomorrow? Yes, we are! 1043 00:52:28,232 --> 00:52:30,495 [all cheering] 1044 00:52:33,411 --> 00:52:35,630 [laughs] Hit the Electric Slide. 1045 00:52:35,804 --> 00:52:39,025 [Destiny] Okay. I know it sounds bad to say that we were drugging people. 1046 00:52:40,069 --> 00:52:43,116 But you gotta understand, in our world, this was normal. 1047 00:52:43,290 --> 00:52:46,467 I mean, half these guys are mainlining coke on their way to work. 1048 00:52:46,641 --> 00:52:49,122 But we still wanted to make it as safe as possible. 1049 00:52:49,296 --> 00:52:51,646 So, I suggested that we tweak the recipe. 1050 00:52:52,212 --> 00:52:54,867 So, what do you think? Sixty MDMA, forty ketamine? 1051 00:52:57,783 --> 00:53:00,089 That sounds good. 1052 00:53:00,264 --> 00:53:03,528 Do we turn the liquid into a powder? Or do we turn the powder into a liquid? 1053 00:53:15,104 --> 00:53:16,497 It's hot. 1054 00:53:22,111 --> 00:53:24,113 - [Ramona] Eh, eh, eh. - [laughs] 1055 00:53:26,028 --> 00:53:27,856 [sizzles] 1056 00:53:49,095 --> 00:53:50,183 [Ramona grunts] 1057 00:53:55,319 --> 00:53:56,711 Let's try it in the oven. 1058 00:53:59,758 --> 00:54:01,107 [Ramona] Mm-hmm. 1059 00:54:03,152 --> 00:54:04,197 Yes. 1060 00:54:07,069 --> 00:54:08,114 How much? 1061 00:54:10,508 --> 00:54:11,726 Just a sprinkle. 1062 00:54:15,164 --> 00:54:17,515 You know, I'm still not sure about strangers. 1063 00:54:18,211 --> 00:54:20,518 Well, that's the beauty of it, baby, they're strangers. 1064 00:54:21,345 --> 00:54:24,826 Yeah, but I don't wanna slip it to anybody who's not already on something. 1065 00:54:25,000 --> 00:54:27,394 We gotta know that these guys like to party. 1066 00:54:27,568 --> 00:54:28,961 And that they've got money. 1067 00:54:29,440 --> 00:54:31,572 Enough not to care if some of it's missing. 1068 00:54:32,181 --> 00:54:33,835 With strangers, it's unpredictable. 1069 00:54:34,401 --> 00:54:35,533 No guarantees. 1070 00:54:36,838 --> 00:54:38,558 [Destiny] So, we called up some old friends. 1071 00:54:42,453 --> 00:54:43,453 Okay. 1072 00:54:43,584 --> 00:54:45,543 David, is that you? 1073 00:54:46,326 --> 00:54:47,893 It's Ramona. 1074 00:54:48,067 --> 00:54:49,740 - [Destiny giggles] Get some. - [Mercedes chuckles] 1075 00:54:49,764 --> 00:54:51,089 Well, I can send you a picture to jog your memory. 1076 00:54:51,113 --> 00:54:52,811 Okay, I'll send it right now. 1077 00:54:53,594 --> 00:54:55,683 Come on. Come on, give it to me. 1078 00:54:56,336 --> 00:54:58,469 No. Turn around. You know what they want. 1079 00:54:58,643 --> 00:55:00,316 - [Mercedes] You're into that good time. - [Ramona] It's a sure thing. 1080 00:55:00,340 --> 00:55:02,081 [Destiny] That's good. That's a good angle. 1081 00:55:03,125 --> 00:55:04,910 - My baby. - Now we wait. 1082 00:55:05,563 --> 00:55:06,781 [Mercedes] You killed it. 1083 00:55:06,955 --> 00:55:08,435 [sighs] 1084 00:55:09,131 --> 00:55:10,785 - [phone vibrates] - Uh... 1085 00:55:11,917 --> 00:55:14,049 [chuckles] This was too fucking easy. 1086 00:55:15,442 --> 00:55:17,009 - Hi, David. - [Mercedes giggles] 1087 00:55:17,618 --> 00:55:19,030 Yeah, I can bring some of my friends. 1088 00:55:19,054 --> 00:55:20,055 [Annabelle laughs] 1089 00:55:21,709 --> 00:55:23,537 David, these are my sisters. 1090 00:55:24,103 --> 00:55:25,950 ["It's Your Voodoo Working" by Charles Sheffield playing] 1091 00:55:25,974 --> 00:55:28,237 [all] Hi. 1092 00:55:28,412 --> 00:55:29,891 Annabelle. 1093 00:55:30,065 --> 00:55:31,565 - David. Nice to meet you. - Nice to meet you. 1094 00:55:31,589 --> 00:55:33,373 - [Destiny] David. - David. Nice to meet you. 1095 00:55:33,547 --> 00:55:35,070 Mercedes. Like the car. 1096 00:55:35,244 --> 00:55:36,942 - [Ramona laughs] - Mercedes, how are you? 1097 00:55:37,116 --> 00:55:38,528 - We should get some drinks. - [Mercedes] Ooh, yes. 1098 00:55:38,552 --> 00:55:40,206 Shots, please. 1099 00:55:40,380 --> 00:55:42,643 ♪ I just can't sleep It's your voodoo working ♪ 1100 00:55:44,253 --> 00:55:46,386 ♪ It's your voodoo working ♪ 1101 00:55:48,214 --> 00:55:51,304 ♪ Round and round Same old thing ♪ 1102 00:55:51,478 --> 00:55:54,612 ♪ Heartache, misery, Trouble and pain ♪ 1103 00:55:54,786 --> 00:55:56,831 ♪ It's your voodoo working ♪ 1104 00:55:58,093 --> 00:56:00,444 ♪ It's your voodoo working ♪ 1105 00:56:01,706 --> 00:56:03,490 ♪ It's your voodoo working ♪ 1106 00:56:03,664 --> 00:56:05,405 Come on. You can do it. 1107 00:56:05,579 --> 00:56:06,711 Hey! 1108 00:56:07,451 --> 00:56:08,626 [Ramona] You okay? 1109 00:56:09,540 --> 00:56:10,932 Don't fall down now. 1110 00:56:22,988 --> 00:56:26,165 ♪ Slow down, baby You're going too fast ♪ 1111 00:56:26,339 --> 00:56:27,339 [all cheering] 1112 00:56:27,471 --> 00:56:29,168 - Yes! - One more time! 1113 00:56:30,125 --> 00:56:31,431 [Ramona] Whoop Whoop! Whoop! 1114 00:56:31,605 --> 00:56:33,694 - [Destiny laughs] - Too much, bitch. 1115 00:56:36,697 --> 00:56:38,307 [laughing] 1116 00:56:39,787 --> 00:56:41,615 Let me see, let's do number four. 1117 00:56:43,051 --> 00:56:47,708 It says, "The brain evaluates data collected from weather..." 1118 00:56:47,882 --> 00:56:48,927 Mercedes. 1119 00:56:49,101 --> 00:56:50,145 So good to see you. 1120 00:56:50,319 --> 00:56:52,060 Dragon's gonna be okay. 1121 00:57:05,117 --> 00:57:08,077 [Destiny] Maybe one of 'em would call and complain, but we could handle it. 1122 00:57:08,381 --> 00:57:10,818 What are you talking about? You had an amazing time. 1123 00:57:10,992 --> 00:57:12,254 You were so happy. 1124 00:57:12,429 --> 00:57:13,995 You kept tipping everybody, remember? 1125 00:57:14,169 --> 00:57:15,736 Ramona could always handle it. 1126 00:57:16,433 --> 00:57:18,522 What are you gonna do? Call the police? 1127 00:57:18,696 --> 00:57:21,176 You really gonna tell your wife and the police what you did? 1128 00:57:21,350 --> 00:57:23,657 You think that's worth whatever amount you're missing? 1129 00:57:24,179 --> 00:57:26,225 No, you went out. You had an epic night. 1130 00:57:26,704 --> 00:57:27,835 It costs money. 1131 00:57:28,270 --> 00:57:29,910 Why should it cost you any more than that? 1132 00:57:30,708 --> 00:57:31,752 Too cute. 1133 00:57:32,579 --> 00:57:34,755 [Destiny] We treated it like a business. 1134 00:57:34,929 --> 00:57:37,769 So, we'll have Annabelle meet J.P. Morgan and Mercedes meet Wells Fargo. 1135 00:57:38,150 --> 00:57:40,152 Mercedes met Wells Fargo last time. 1136 00:57:40,326 --> 00:57:42,371 How much did we charge last time? 1137 00:57:42,546 --> 00:57:45,244 $5,000 on his American Express and $2,000 on his corporate card. 1138 00:57:46,506 --> 00:57:48,160 Does he have any airline miles? 1139 00:57:48,726 --> 00:57:50,205 - Let's check. - Worth a look. 1140 00:57:50,771 --> 00:57:52,131 [Destiny] We invested in ourselves. 1141 00:57:52,251 --> 00:57:54,079 - Yes. - [Annabelle] Ooh. 1142 00:57:54,253 --> 00:57:55,646 The dolls are here! 1143 00:57:55,820 --> 00:57:57,125 Do I look expensive? 1144 00:57:57,299 --> 00:57:59,084 You look very expensive. And baby got back. 1145 00:57:59,258 --> 00:58:01,192 That dress is hugging you in all the right places. 1146 00:58:01,216 --> 00:58:02,740 [Destiny] We expanded our clientele. 1147 00:58:02,914 --> 00:58:04,674 [Annabelle] What did you say that you did again? 1148 00:58:04,698 --> 00:58:05,830 I am an architect. 1149 00:58:06,004 --> 00:58:07,788 Oh. 1150 00:58:07,962 --> 00:58:11,879 - No wonder your hands are so... nice. - Strong hands. 1151 00:58:12,053 --> 00:58:14,815 [Destiny] But the bigger the bank account, the greater the expectations. 1152 00:58:14,839 --> 00:58:16,904 - Let's go fuck in the bathroom. - [Annabelle chuckles] 1153 00:58:16,928 --> 00:58:19,452 Uh, my sisters are gonna be here in a couple minutes. 1154 00:58:19,626 --> 00:58:21,236 Let's just wait for them, okay? 1155 00:58:21,410 --> 00:58:23,151 All right. Tick tock. 1156 00:58:23,325 --> 00:58:24,912 [Destiny] The guys were getting more and more aggressive, 1157 00:58:24,936 --> 00:58:26,736 and the four of us could only take on so much. 1158 00:58:26,851 --> 00:58:27,851 So, that's when I said... 1159 00:58:27,939 --> 00:58:29,331 We need to be outsourcing. 1160 00:58:31,159 --> 00:58:32,770 Let's put an ad in Craigslist. 1161 00:58:33,422 --> 00:58:35,076 So, we put an ad in Craigslist. 1162 00:58:39,777 --> 00:58:41,692 Does anybody have any allergies? 1163 00:58:42,301 --> 00:58:44,477 And by this, I mean really serious allergies. 1164 00:58:44,651 --> 00:58:47,349 Like, life-threatening allergies. Yeah? 1165 00:58:47,524 --> 00:58:48,960 I have asthma. 1166 00:58:49,134 --> 00:58:50,744 - [Mom] All right. - I don't like feet. 1167 00:58:50,918 --> 00:58:52,964 You have a foot allergy? 1168 00:58:53,138 --> 00:58:56,576 No. I'm just saying if a foot goes near my face, I'll shut down. 1169 00:58:56,750 --> 00:58:58,752 - [woman] I don't mind feet. - [Mom] Okay. 1170 00:58:58,926 --> 00:59:02,974 Now, we're gonna work on our fake sniffing and our fake drinking. 1171 00:59:03,365 --> 00:59:05,542 - Where were you? - They had an Orange Julius. 1172 00:59:05,716 --> 00:59:08,196 [Mom] All right. That's good. That's better with the nail. 1173 00:59:08,370 --> 00:59:09,502 What's Coco doing here? 1174 00:59:09,807 --> 00:59:11,286 We said no junkies and no criminals. 1175 00:59:11,460 --> 00:59:12,723 So? 1176 00:59:12,897 --> 00:59:14,638 So, she's a junkie and a criminal. 1177 00:59:14,812 --> 00:59:16,857 - People change. - [Mom] I'm not entirely convinced. 1178 00:59:17,771 --> 00:59:19,947 Hon, you're not... 1179 00:59:20,252 --> 00:59:22,820 Fine. But I promised I'd buy her lunch. 1180 00:59:24,473 --> 00:59:25,866 Oh! [Inhales] 1181 00:59:26,040 --> 00:59:28,390 Who is this? What are you doing at the mall? 1182 00:59:28,565 --> 00:59:29,783 This is Mr. Bruce. 1183 00:59:30,479 --> 00:59:32,220 Mr. Brucey! 1184 00:59:32,394 --> 00:59:34,416 I take him everywhere with me. I hope that's not a problem. 1185 00:59:34,440 --> 00:59:36,485 Not at all. Not at all. 1186 00:59:57,811 --> 01:00:00,292 Oh, my God! Hi! 1187 01:00:00,466 --> 01:00:02,555 - Look at these fucking bags, bitch. - Let me see! 1188 01:00:02,729 --> 01:00:04,339 - Take this bag in, bitch. - Yes! 1189 01:00:04,513 --> 01:00:06,472 No drinking, no drugs. 1190 01:00:06,646 --> 01:00:09,286 And after you get the signature, then you can party your asses off. 1191 01:00:12,739 --> 01:00:15,437 ["Next" by Scott Walker playing] 1192 01:00:21,574 --> 01:00:26,057 ♪ Naked as sin An army towel Covering my belly ♪ 1193 01:00:26,797 --> 01:00:30,975 ♪ Some of us blush Somehow knees Turning to jelly ♪ 1194 01:00:31,149 --> 01:00:33,760 ♪ Next, next ♪ 1195 01:00:34,761 --> 01:00:38,243 ♪ I was still just a kid There were a hundred like me ♪ 1196 01:00:38,417 --> 01:00:42,029 ♪ I followed a naked body A naked body followed me ♪ 1197 01:00:42,203 --> 01:00:44,858 ♪ Next, next ♪ 1198 01:00:45,685 --> 01:00:49,776 ♪ I was still just a kid When my innocence was lost ♪ 1199 01:00:49,950 --> 01:00:55,477 ♪ In a mobile army whorehouse Gift from the army Free of cost ♪ 1200 01:00:55,652 --> 01:00:58,393 ♪ Next, you're next ♪ 1201 01:00:58,742 --> 01:01:03,572 ♪ Me, I really Would have liked A little touch of tenderness ♪ 1202 01:01:03,877 --> 01:01:07,664 ♪ Maybe a word, just a smile Some instant happiness ♪ 1203 01:01:07,838 --> 01:01:09,317 ♪ But no, no Next, next ♪ 1204 01:01:09,491 --> 01:01:12,016 What's your social security number? 1205 01:01:14,148 --> 01:01:16,585 Sexy numbers. Sexy numbers. 1206 01:01:16,760 --> 01:01:18,370 What's your mother's maiden name? 1207 01:01:19,153 --> 01:01:22,113 - My mother's middle name? - [Mercedes] Maiden. 1208 01:01:22,766 --> 01:01:27,684 ♪ I swear on the wet head of My first case of gonorrhea ♪ 1209 01:01:28,162 --> 01:01:31,905 ♪ It's his ugly voice That I forever hear ♪ 1210 01:01:32,079 --> 01:01:34,473 ♪ Next, next ♪ 1211 01:01:34,821 --> 01:01:38,956 ♪ That voice That stinks of corpses Of whiskey and of mud ♪ 1212 01:01:39,565 --> 01:01:43,351 ♪ It is the voice of nations That thick voice of blood ♪ 1213 01:01:43,525 --> 01:01:46,180 ♪ Next, next ♪ 1214 01:01:47,355 --> 01:01:51,316 ♪ And since then each woman I've taken to bed ♪ 1215 01:01:51,490 --> 01:01:56,669 ♪ Seems to laugh in my arms And whisper through my head ♪ 1216 01:01:56,843 --> 01:01:59,803 ♪ Next, next ♪ 1217 01:02:02,980 --> 01:02:04,459 [song ends] 1218 01:02:04,633 --> 01:02:06,263 [Annabelle] Flyest dog in the neighborhood. 1219 01:02:06,287 --> 01:02:07,680 Yes! Yes! 1220 01:02:07,854 --> 01:02:10,814 - Check it! Eh, eh, eh, eh, eh. - [woman humming] 1221 01:02:10,988 --> 01:02:11,988 [woman] Here we go. 1222 01:02:12,076 --> 01:02:13,120 Chicken wings. 1223 01:02:13,773 --> 01:02:15,819 This is gonna be spicy? 1224 01:02:15,993 --> 01:02:17,361 Just chicken wings. You can't ever go wrong with chicken wings. 1225 01:02:17,385 --> 01:02:18,822 On the bone. It's good. 1226 01:02:18,996 --> 01:02:20,867 I get 'em extra crispy. We can make 'em wet. 1227 01:02:21,041 --> 01:02:22,129 Sauce on the side? 1228 01:02:22,521 --> 01:02:23,696 Bitch. 1229 01:02:23,957 --> 01:02:25,829 Six-six-one-zero. And what's my balance? 1230 01:02:28,570 --> 01:02:30,200 [Destiny] I could've worked on Wall Street. 1231 01:02:30,224 --> 01:02:32,487 ["Birthday Cake" by Rihanna playing] 1232 01:02:36,535 --> 01:02:40,147 There were nights and weekends when we brought 100 grand into the club, 1233 01:02:40,321 --> 01:02:42,019 and everybody got in on the action. 1234 01:02:42,193 --> 01:02:44,935 ♪ Come and put your name on it Put your name on it ♪ 1235 01:02:45,109 --> 01:02:47,720 ♪ Come and put your name on it Your name ♪ 1236 01:02:48,373 --> 01:02:52,333 The hosts, the managers, the DJ. They all got their cut. 1237 01:02:54,771 --> 01:02:57,208 - ♪ It's not even my birthday ♪ - ♪ My birthday ♪ 1238 01:02:57,512 --> 01:03:00,124 ♪ But he wanna lick The icing off ♪ -♪ The icing off ♪ 1239 01:03:00,385 --> 01:03:02,909 ♪ I know you want it In the worst way ♪ -♪ The worst way ♪ 1240 01:03:03,083 --> 01:03:05,956 [Destiny] Without us making the effort to go out and promote, 1241 01:03:06,130 --> 01:03:07,827 the club wouldn't have had a business. 1242 01:03:08,088 --> 01:03:10,743 ♪ Cake, cake, cake, cake ♪ 1243 01:03:10,917 --> 01:03:13,224 [Destiny] We weren't just some disposable dancers anymore. 1244 01:03:14,791 --> 01:03:18,229 I was CFO of my own fucking corporation. 1245 01:03:19,012 --> 01:03:21,101 ["Dance [A$$]" by Big Sean playing] 1246 01:03:21,275 --> 01:03:24,061 ♪ Ass, ass, ass, ass Ass, ass, ass, ass ♪ 1247 01:03:24,235 --> 01:03:26,890 ♪ Ass, ass, ass, ass Ass, ass, ass, ass ♪ 1248 01:03:27,064 --> 01:03:28,717 ♪ Stop ♪ 1249 01:03:28,892 --> 01:03:30,732 ♪ Now make that motherfucker Hammer time like ♪ 1250 01:03:31,285 --> 01:03:35,507 ♪ Go stupid Go stupid, go stupid ♪ 1251 01:03:35,986 --> 01:03:38,510 ♪ I do it, boy I do it, boy ♪ 1252 01:03:38,684 --> 01:03:41,121 ♪ I do it, boy I do it ♪ 1253 01:03:42,296 --> 01:03:44,603 ♪ Wobble-dy wobble-dy wa Wobble, wobble ♪ 1254 01:03:44,777 --> 01:03:47,649 ♪ I'm stacking my paper My wallet look like a Bible ♪ 1255 01:03:47,824 --> 01:03:49,956 ♪ I got girlies half-naked ♪ 1256 01:03:50,130 --> 01:03:52,263 Be careful with that. Do not fuck up my door. 1257 01:03:52,437 --> 01:03:53,655 Look at this. 1258 01:03:53,830 --> 01:03:55,092 Welcome to my apartment. 1259 01:03:55,266 --> 01:03:57,921 [Destiny] My God! The penthouse, bitch. 1260 01:03:58,095 --> 01:03:59,357 How crazy is this? 1261 01:04:04,362 --> 01:04:05,885 - [chattering] - [Destiny] Oh, my God. 1262 01:04:08,670 --> 01:04:09,976 Oh, my God. 1263 01:04:10,150 --> 01:04:11,717 I'll teach you how to use it. 1264 01:04:13,414 --> 01:04:14,807 [Ramona laughs] 1265 01:04:16,461 --> 01:04:19,899 [Nana gasps] Dorothy, what have you done? 1266 01:04:20,465 --> 01:04:22,336 Well, you always said you wanted real pearls. 1267 01:04:22,510 --> 01:04:24,948 Did you go to the bottom of the ocean for this? 1268 01:04:25,122 --> 01:04:26,297 Yeah. Something like that. 1269 01:04:26,471 --> 01:04:27,472 [Ramona] What is it? 1270 01:04:27,951 --> 01:04:29,082 Oh, my goodness. 1271 01:04:29,866 --> 01:04:32,433 Mommy, it's the one I wanted. 1272 01:04:32,607 --> 01:04:34,827 [Destiny] Thank you to your Aunt Ramona. 1273 01:04:35,001 --> 01:04:36,742 - [Ramona laughs] - Thank you, Aunt Ramona. 1274 01:04:36,916 --> 01:04:38,744 You're welcome, my little baby girl! 1275 01:04:38,918 --> 01:04:40,789 - Thank you. - Of course. 1276 01:04:40,964 --> 01:04:42,095 [screams] 1277 01:04:42,269 --> 01:04:43,967 [gasps] 1278 01:04:44,141 --> 01:04:46,665 I got the red-bottoms. I got the red-bottoms. Yes, girl! 1279 01:04:46,839 --> 01:04:48,797 - [Destiny] Ooh. - These are nice. 1280 01:04:48,972 --> 01:04:50,016 Thank you. 1281 01:04:50,190 --> 01:04:51,470 [Ramona] You're welcome, my love. 1282 01:04:51,496 --> 01:04:53,106 - Okay, okay. - [woman] Right here. 1283 01:04:53,280 --> 01:04:54,586 This one's for you. 1284 01:04:54,760 --> 01:04:55,804 For me? 1285 01:04:55,979 --> 01:04:57,154 Oh, yes. Here we go. 1286 01:04:57,589 --> 01:04:58,677 Uh-huh. 1287 01:04:58,851 --> 01:04:59,852 What do we got? 1288 01:05:01,201 --> 01:05:04,988 [gasps] Oh, my God. It's gorgeous. 1289 01:05:05,162 --> 01:05:06,598 - So classy. - You like it? 1290 01:05:06,772 --> 01:05:07,772 No. 1291 01:05:07,816 --> 01:05:09,514 I love it! I love it. 1292 01:05:09,688 --> 01:05:12,038 I'm gonna carry all my other bags in it. It's so amazing. 1293 01:05:12,212 --> 01:05:14,040 Oh, my God. Thank you, baby. 1294 01:05:15,607 --> 01:05:17,609 Okay. I have something for you. 1295 01:05:17,783 --> 01:05:20,220 - Do I get the big one? - Yes, I chose this just for you. 1296 01:05:21,395 --> 01:05:22,788 - Okay. - [Ramona grunts] 1297 01:05:22,962 --> 01:05:24,268 - Wow, it's heavy. - Yeah. 1298 01:05:26,313 --> 01:05:27,793 Okay. What do we got? 1299 01:05:28,141 --> 01:05:29,597 - [Ramona] Open it up. - [Mercedes] It's a big one. 1300 01:05:29,621 --> 01:05:30,709 [all gasp] 1301 01:05:30,883 --> 01:05:32,145 [Mercedes] Oh, my Lord. 1302 01:05:35,061 --> 01:05:36,106 What was it? 1303 01:05:36,280 --> 01:05:37,934 - Chinchilla. - Oh, my God. 1304 01:05:38,108 --> 01:05:39,718 [all cheer] 1305 01:05:39,892 --> 01:05:41,676 Oh, my God! 1306 01:05:42,677 --> 01:05:43,677 Yes. 1307 01:05:44,331 --> 01:05:45,506 You're the best. 1308 01:05:48,509 --> 01:05:49,771 I'm so proud of you. 1309 01:05:51,904 --> 01:05:53,993 - We don't need anybody else, do we? - Mm-mm. 1310 01:05:54,167 --> 01:05:55,603 - Nobody. - No. 1311 01:05:55,908 --> 01:05:57,214 We're the untouchables. 1312 01:05:57,518 --> 01:05:58,693 Like Kobe and Shaq. 1313 01:06:00,130 --> 01:06:01,174 Who gets to be Kobe? 1314 01:06:01,348 --> 01:06:02,908 - I'm Kobe. You're Shaq. - I'm the Kobe. 1315 01:06:02,959 --> 01:06:04,961 - No. I don't wanna be Shaq. - No. 1316 01:06:05,135 --> 01:06:07,287 How are you Kobe when there can only be one Kobe? And I'm the Kobe! 1317 01:06:07,311 --> 01:06:08,834 - Double Kobe! - I'm the Kobe! 1318 01:06:09,878 --> 01:06:11,315 Okay, everybody. 1319 01:06:11,489 --> 01:06:13,369 Come on. Get on top of each other. Get together. 1320 01:06:13,708 --> 01:06:15,232 - Come on. - [chattering] 1321 01:06:15,406 --> 01:06:17,060 Get close. Get cozy. 1322 01:06:17,234 --> 01:06:18,951 - [Ramona] I wanna get in the middle. - [Mom] In, in. 1323 01:06:18,975 --> 01:06:22,282 Now say money! 1324 01:06:22,456 --> 01:06:23,501 Money! 1325 01:06:23,675 --> 01:06:25,894 [all cheering, laughing] 1326 01:06:26,417 --> 01:06:29,550 [Mercedes] And, God, thank you for everything that you've given us. 1327 01:06:29,724 --> 01:06:31,248 This delicious food. 1328 01:06:31,944 --> 01:06:34,033 - My new Louboutins. - [all laugh] 1329 01:06:34,207 --> 01:06:36,296 And... for this family. 1330 01:06:37,167 --> 01:06:38,603 My sisters. 1331 01:06:38,777 --> 01:06:40,953 We are so blessed. 1332 01:06:42,041 --> 01:06:43,041 Amen. 1333 01:06:43,129 --> 01:06:46,263 - Amen. - Amen. 1334 01:06:49,353 --> 01:06:52,051 [chattering, laughing] 1335 01:06:53,531 --> 01:06:55,054 Try some of this pork, baby. 1336 01:07:02,931 --> 01:07:05,084 [Ramona] I don't usually get nervous around these types. 1337 01:07:05,108 --> 01:07:06,674 [Destiny] No, you're good. 1338 01:07:06,848 --> 01:07:08,435 [Ramona] No, they come into the club all the time. 1339 01:07:08,459 --> 01:07:10,176 But I had a crush on this guy since I was 15. 1340 01:07:10,200 --> 01:07:12,767 So, I was like, "Oh, my God." And suddenly, he's there. 1341 01:07:12,941 --> 01:07:14,639 Nan, do you know who he is? 1342 01:07:14,813 --> 01:07:16,533 You know. You must've seen him in Us Weekly. 1343 01:07:16,597 --> 01:07:18,382 She knows who he is. Nan, you know who he is. 1344 01:07:18,556 --> 01:07:19,861 The guy from the movies. 1345 01:07:20,036 --> 01:07:21,341 I've seen him. 1346 01:07:21,515 --> 01:07:23,126 He's very good-looking. 1347 01:07:23,300 --> 01:07:25,476 [Ramona] Yeah! 1348 01:07:25,650 --> 01:07:27,323 Well, let me tell you something: He's even more good-looking in person. 1349 01:07:27,347 --> 01:07:28,783 I am telling you. 1350 01:07:28,957 --> 01:07:31,569 Anyway, so he picks me up in this white Porsche. 1351 01:07:31,743 --> 01:07:33,136 - [woman] No way. - [Destiny] Yeah. 1352 01:07:33,310 --> 01:07:35,110 [laughs] And all he tells me is to wear a hat. 1353 01:07:35,138 --> 01:07:37,488 - Fucking Kentucky Derby. - Yes! That's what I thought! 1354 01:07:37,662 --> 01:07:39,640 - That's what it was, right? - That's what I thought. 1355 01:07:39,664 --> 01:07:41,187 That's what I thought. 1356 01:07:41,361 --> 01:07:43,122 But then, all of a sudden, we're at the airport. 1357 01:07:43,146 --> 01:07:44,930 We're boarding this private jet 1358 01:07:45,104 --> 01:07:46,544 - to Monaco. - [Mercedes] Oh, my God. 1359 01:07:46,584 --> 01:07:48,586 There was champagne, lobster, a butler. 1360 01:07:48,760 --> 01:07:52,285 And I just didn't have the heart to tell him, like, I hate flying. 1361 01:07:52,590 --> 01:07:58,161 So, there I am in this gorgeous marble bathroom, 10,000 feet in the air, 1362 01:07:58,335 --> 01:07:59,684 vomiting lobster and champagne. 1363 01:07:59,858 --> 01:08:01,425 [laughing] 1364 01:08:01,599 --> 01:08:03,818 Sit here, baby. You know, Annabelle can vomit on cue. 1365 01:08:03,992 --> 01:08:06,386 - It's one of her many gifts. - It's not intentional. 1366 01:08:06,560 --> 01:08:08,538 [laughing] -[Destiny] You're so good though, baby. 1367 01:08:08,562 --> 01:08:12,000 So, thank God, finally, this plane lands. 1368 01:08:12,175 --> 01:08:17,093 And we proceed to have three of the most amazing hours I have ever had in my life. 1369 01:08:17,267 --> 01:08:20,052 Until the paparazzi shows up, ruins everything. 1370 01:08:20,226 --> 01:08:21,358 And I have to say: 1371 01:08:22,185 --> 01:08:24,578 That's the end of the PG-13 version of this story. 1372 01:08:24,752 --> 01:08:27,059 - [all] Ooh! - Oh, no. You gotta give us more. Come on. 1373 01:08:27,233 --> 01:08:28,793 [Mercedes] Details, please. Tease, baby. 1374 01:08:28,930 --> 01:08:31,977 I once danced with Frankie Valli. 1375 01:08:32,282 --> 01:08:34,153 What? Nana. 1376 01:08:34,545 --> 01:08:37,852 - Did... Did you know this? - No. What? 1377 01:08:38,026 --> 01:08:39,941 It was before he got married. 1378 01:08:40,420 --> 01:08:41,682 The second time. 1379 01:08:42,161 --> 01:08:43,380 [Ramona] I don't know, Nan. 1380 01:08:43,554 --> 01:08:46,034 I don't know about that. Are you sure? 1381 01:08:46,339 --> 01:08:47,427 Pretty sure. 1382 01:08:47,601 --> 01:08:49,299 [Ramona] You're not really sure. 1383 01:08:49,473 --> 01:08:51,823 My God, this woman is my spirit animal! 1384 01:08:51,997 --> 01:08:54,391 ["Rag Doll" by The Four Seasons playing] 1385 01:09:06,664 --> 01:09:08,796 ♪ Rag doll, ooh ♪ 1386 01:09:12,887 --> 01:09:13,888 Okay, Nan. 1387 01:09:14,976 --> 01:09:16,804 All right. Tell the truth. 1388 01:09:16,978 --> 01:09:21,505 Frankie Valli shows up on your doorstep on your wedding day. 1389 01:09:21,679 --> 01:09:24,725 And he says, "Me or your husband." 1390 01:09:25,509 --> 01:09:26,510 What do you say? 1391 01:09:27,772 --> 01:09:29,208 "Which car do you drive?" 1392 01:09:29,600 --> 01:09:30,731 [both laughing] 1393 01:09:30,905 --> 01:09:32,603 How have we not met sooner? 1394 01:09:33,081 --> 01:09:34,561 How have we not met sooner? 1395 01:09:34,735 --> 01:09:36,302 How have we not met sooner? 1396 01:09:36,824 --> 01:09:38,130 Oh, my God. 1397 01:09:39,349 --> 01:09:41,786 [song continues] 1398 01:09:44,963 --> 01:09:46,791 [woman] So, getting back to the drugging. 1399 01:09:48,923 --> 01:09:50,621 Is that what you're hung up on? 1400 01:09:51,317 --> 01:09:52,405 It's hard not to be. 1401 01:09:55,408 --> 01:09:57,193 What'd you say your name was again? 1402 01:09:57,758 --> 01:09:59,151 Elizabeth. 1403 01:09:59,325 --> 01:10:01,109 And did you grow up with money, Elizabeth? 1404 01:10:02,285 --> 01:10:04,591 We were... comfortable. 1405 01:10:04,765 --> 01:10:06,158 So, what did your parents do? 1406 01:10:06,332 --> 01:10:07,332 My dad was a journalist. 1407 01:10:07,420 --> 01:10:09,030 My mom's a psychiatrist. 1408 01:10:09,205 --> 01:10:11,119 And where'd you go to school? 1409 01:10:12,382 --> 01:10:14,035 Brown. For undergrad. 1410 01:10:14,210 --> 01:10:16,299 What would you do for $1,000? 1411 01:10:17,169 --> 01:10:22,130 Of course, the answer is gonna depend on what you already have and what you need. 1412 01:10:23,828 --> 01:10:25,264 - So, the... - Yeah, I'm sorry. 1413 01:10:25,438 --> 01:10:27,318 I don't think I should even talk to you anymore. 1414 01:10:29,355 --> 01:10:31,183 It's just, I don't know you. 1415 01:10:31,357 --> 01:10:34,404 And I'm sorry, these girls are just like my sisters, so... 1416 01:10:35,056 --> 01:10:36,971 That's okay. I understand. 1417 01:10:38,538 --> 01:10:40,061 Ramona said the same thing. 1418 01:10:41,454 --> 01:10:42,977 You talked to Ramona? 1419 01:10:43,151 --> 01:10:44,196 Yeah. 1420 01:10:45,371 --> 01:10:46,371 When? 1421 01:10:46,633 --> 01:10:47,633 Yesterday. 1422 01:10:47,765 --> 01:10:48,765 Where? 1423 01:10:48,853 --> 01:10:50,028 I went to her work. 1424 01:10:51,725 --> 01:10:52,813 [scoffs] 1425 01:10:54,685 --> 01:10:55,686 What? 1426 01:10:57,557 --> 01:10:59,385 Oh, nothing. It's just... 1427 01:11:00,604 --> 01:11:02,910 the idea of Ramona Vega trying to go straight. 1428 01:11:03,084 --> 01:11:04,216 That's like... 1429 01:11:09,439 --> 01:11:12,239 Well, I mean, if you talked to her, what do you need to talk to me for? 1430 01:11:13,443 --> 01:11:16,924 I was just hoping that you could fill in some of the blanks. 1431 01:11:17,708 --> 01:11:18,796 "Blanks"? 1432 01:11:22,147 --> 01:11:23,147 Okay. 1433 01:11:23,714 --> 01:11:24,715 Where was I? 1434 01:11:27,587 --> 01:11:29,372 [chattering] 1435 01:11:29,546 --> 01:11:32,723 [scoffs] Fucking copycats. 1436 01:11:36,379 --> 01:11:38,424 Look, I don't think we need 'em anymore. 1437 01:11:38,598 --> 01:11:39,599 Need who? 1438 01:11:40,165 --> 01:11:41,253 The club. 1439 01:11:43,386 --> 01:11:45,518 Why should we split anything when we can have it all? 1440 01:11:47,781 --> 01:11:51,263 [Destiny] After she cut out the club, we had to meet our clients in hotel rooms. 1441 01:11:51,437 --> 01:11:53,676 - Or in their homes upstate. - [Ramona] Where the fuck are they? 1442 01:11:53,700 --> 01:11:55,220 Annabelle's feeling grossed-out lately. 1443 01:11:55,354 --> 01:11:57,071 [Destiny] A lot of the girls stopped showing up. 1444 01:11:57,095 --> 01:11:59,227 And what about Mercedes? Is she feeling "grossed-out"? 1445 01:11:59,402 --> 01:12:02,522 We can't keep giving them their cut if they're not showing up for weeks on end. 1446 01:12:04,755 --> 01:12:06,757 We need a bigger crew. I'm gonna call Coco. 1447 01:12:06,931 --> 01:12:08,802 No! She's a junkie. 1448 01:12:09,107 --> 01:12:11,109 [scoffs] Fine. What about Georgia? 1449 01:12:11,283 --> 01:12:12,502 She just got out of jail. 1450 01:12:12,676 --> 01:12:13,459 Trixie? 1451 01:12:13,633 --> 01:12:14,852 She's still in jail. 1452 01:12:15,026 --> 01:12:17,637 Ramona, quit bringing home strays. 1453 01:12:17,811 --> 01:12:20,466 We're breaking the law here. We don't wanna work with criminals. 1454 01:12:20,640 --> 01:12:23,532 [Ramona] I didn't know how much I love red hair until I saw you standing there. 1455 01:12:23,556 --> 01:12:26,080 - [girl] Oh, my God. Thank you. - So amazing. 1456 01:12:26,254 --> 01:12:27,580 - [girl] I wish it was natural. - I might dye my hair. 1457 01:12:27,604 --> 01:12:29,867 Hey, Dorothy. This is Dawn. 1458 01:12:30,041 --> 01:12:31,434 Hi. 1459 01:12:31,608 --> 01:12:33,194 ["Dawn [Go Away]" by The Four Seasons playing] 1460 01:12:33,218 --> 01:12:34,959 ♪ Pretty as A midsummer's morn ♪ 1461 01:12:35,742 --> 01:12:39,006 ♪ They call her Dawn ♪ 1462 01:12:39,180 --> 01:12:40,921 As soon as I saw her, I said, 1463 01:12:41,095 --> 01:12:44,751 "Oh, my God. You're gorgeous. You have to join us." 1464 01:12:44,925 --> 01:12:46,965 - And she said... Tell 'em what you said. - [laughs] 1465 01:12:47,493 --> 01:12:49,713 I said, "What is it? Like, a cult?" 1466 01:12:49,887 --> 01:12:51,715 [both laughing] 1467 01:12:54,065 --> 01:12:57,373 [Ramona] It kinda is a cult. A little bit. 1468 01:12:57,547 --> 01:12:59,916 [Destiny] It's like, if we're a team, and we're making money, 1469 01:12:59,940 --> 01:13:02,029 and we're winning games, 1470 01:13:02,203 --> 01:13:04,815 do you suddenly start trading players and bringing in new people? 1471 01:13:04,989 --> 01:13:05,989 No, right? 1472 01:13:06,077 --> 01:13:07,731 Think I'm gonna buy these. 1473 01:13:07,905 --> 01:13:09,341 Where the fuck is she? 1474 01:13:09,515 --> 01:13:10,995 Relax. She's a pro. 1475 01:13:13,476 --> 01:13:16,348 Two-four-three-seven. 1476 01:13:17,175 --> 01:13:19,656 Two-four-three-seven. 1477 01:13:19,830 --> 01:13:21,614 Two-four-three-seven. 1478 01:13:22,267 --> 01:13:24,269 Two-four-three-seven. 1479 01:13:25,575 --> 01:13:26,576 [elevator bell dings] 1480 01:13:26,750 --> 01:13:27,751 Three-seven. 1481 01:13:30,797 --> 01:13:32,625 Yeah. We can meet at five or six. 1482 01:13:33,234 --> 01:13:34,932 No, six is good. Six is good. 1483 01:13:35,323 --> 01:13:36,324 You want five? 1484 01:13:36,847 --> 01:13:38,087 - Make a decision. - Two-four... 1485 01:13:38,196 --> 01:13:40,154 You've got three seconds. One, two... 1486 01:13:40,590 --> 01:13:42,374 [Ramona] Yeah, I'm gonna fucking get these! 1487 01:13:43,070 --> 01:13:44,985 Size 8, please, ho. 1488 01:13:45,333 --> 01:13:48,206 - [grumbles] Two-four-three-seven. - Six o' clock or seven? 1489 01:13:48,380 --> 01:13:50,121 Two-four-three-seven. 1490 01:13:51,339 --> 01:13:53,951 - Two-four-three-seven. - [Destiny] Hurry the fuck up. 1491 01:13:54,125 --> 01:13:56,605 - [Dawn] Two-four-three-seven. - Jesus fucking Christ. Come on! 1492 01:13:56,997 --> 01:13:59,086 [panting] Um, two-four-three-seven. 1493 01:13:59,826 --> 01:14:00,827 [whispers] Good girl. 1494 01:14:01,437 --> 01:14:02,829 - I got you. - [Ramona laughs] 1495 01:14:04,570 --> 01:14:06,006 Told you she was a pro. 1496 01:14:06,180 --> 01:14:07,704 [Destiny] Dawn was no pro. 1497 01:14:08,095 --> 01:14:10,315 She was a cokehead. A felon. 1498 01:14:10,489 --> 01:14:13,971 - She was reckless and sloppy. And stupid. - With the blue tie? 1499 01:14:14,145 --> 01:14:16,585 - She was out of control. - I don't know. I've never seen him. 1500 01:14:16,713 --> 01:14:19,803 Ramona didn't care, as long as she was making money. 1501 01:14:19,977 --> 01:14:21,239 What's my credit limit, again? 1502 01:14:22,240 --> 01:14:23,284 $50,000? 1503 01:14:25,939 --> 01:14:27,419 Let's do it for the full 50. 1504 01:14:28,072 --> 01:14:29,682 We're never gonna see him again. 1505 01:14:30,074 --> 01:14:31,074 [whispers] Who cares? 1506 01:14:31,728 --> 01:14:33,599 Yes. Thank you. 1507 01:14:33,773 --> 01:14:36,384 [Destiny] It wasn't long before she burned through our regulars, 1508 01:14:36,559 --> 01:14:38,865 which left us with unpredictable strangers. 1509 01:14:39,953 --> 01:14:41,753 - Where is he? - [breathing heavily] Out back. 1510 01:14:42,695 --> 01:14:44,436 - [Destiny sighs] - [Mercedes whimpers] 1511 01:14:45,306 --> 01:14:46,786 [Destiny] What the fuck happened? 1512 01:14:46,960 --> 01:14:48,242 [Mercedes] He said he could dive off the roof. 1513 01:14:48,266 --> 01:14:49,789 And I said he couldn't. 1514 01:14:49,963 --> 01:14:51,811 [Destiny] Well, you were right. Where's Georgia? 1515 01:14:51,835 --> 01:14:53,445 [Mercedes] She took off. 1516 01:14:53,619 --> 01:14:55,491 Where the fuck is Ramona? This is her client! 1517 01:14:55,665 --> 01:14:57,025 I couldn't get in contact with her. 1518 01:14:58,537 --> 01:14:59,973 [Destiny] My God. 1519 01:15:00,147 --> 01:15:01,385 All right. Come on. Help me get his legs. 1520 01:15:01,409 --> 01:15:02,628 I... Is he dead? 1521 01:15:02,802 --> 01:15:03,934 Not yet. 1522 01:15:04,108 --> 01:15:05,762 We're not gonna kill him, are we? 1523 01:15:05,936 --> 01:15:07,479 No, we're gonna take him to the hospital. Come on. Help me. 1524 01:15:07,503 --> 01:15:10,288 - Okay. - Help me get him. Lift. 1525 01:15:10,462 --> 01:15:11,724 [Mercedes] What the fuck? 1526 01:15:12,943 --> 01:15:14,903 - [Mercedes] You can do it. Come on. - No, no, no. 1527 01:15:16,468 --> 01:15:17,469 Get the door! 1528 01:15:21,517 --> 01:15:23,475 [Mercedes] I got him. I got him. [Grunts] 1529 01:15:23,649 --> 01:15:26,652 Okay. You gotta help me with his torso. Come on. Careful. Careful. 1530 01:15:27,044 --> 01:15:28,804 - Ready? - [Mercedes] Don't scratch his booty. 1531 01:15:28,828 --> 01:15:30,748 [Mercedes grunts] Watch his head. Watch his head. 1532 01:15:31,048 --> 01:15:32,048 Fuck! 1533 01:15:33,616 --> 01:15:34,747 [coughs, vomits] 1534 01:15:35,661 --> 01:15:37,620 God, I'm sorry. 1535 01:15:37,794 --> 01:15:40,187 Okay. Call Ramona and don't stop calling till you get her. 1536 01:15:40,361 --> 01:15:42,799 - Okay. [Sighs] - I'm gonna fucking kill her. 1537 01:15:45,845 --> 01:15:46,977 Has she texted back yet? 1538 01:15:47,412 --> 01:15:48,544 No. 1539 01:15:48,979 --> 01:15:50,099 [Destiny] Can't believe her. 1540 01:15:51,764 --> 01:15:52,939 Hey, slow down. Five-O. 1541 01:15:58,118 --> 01:15:59,118 [groans] 1542 01:15:59,206 --> 01:16:00,206 Oh, shit! 1543 01:16:00,294 --> 01:16:02,122 [screaming] 1544 01:16:02,296 --> 01:16:03,820 Guys. You guys! 1545 01:16:04,255 --> 01:16:06,039 - [Mercedes] I'm sorry. - Just chill. 1546 01:16:06,213 --> 01:16:08,520 - [Destiny] Stay cool. - [Mercedes] I am. 1547 01:16:09,129 --> 01:16:10,696 [siren warbles] 1548 01:16:11,349 --> 01:16:12,350 [Mercedes] Oh, my God. 1549 01:16:14,047 --> 01:16:15,483 [pants] 1550 01:16:18,748 --> 01:16:20,706 [siren blaring] 1551 01:16:25,145 --> 01:16:26,451 [exhales] 1552 01:16:28,018 --> 01:16:29,280 [gags] 1553 01:16:32,022 --> 01:16:33,719 - Fuck. I'm sorry. - No, that's fine. 1554 01:16:34,807 --> 01:16:36,447 [Annabelle] I don't know why that happens. 1555 01:16:46,863 --> 01:16:48,255 Mercedes, come on. Help me. 1556 01:16:49,430 --> 01:16:50,750 [Mercedes] I'm coming. I'm coming. 1557 01:16:50,780 --> 01:16:52,390 - [man grunts] - Jesus Christ. 1558 01:16:52,564 --> 01:16:54,194 - Help me get him out. - Where are you taking him? 1559 01:16:54,218 --> 01:16:55,523 We're gonna take him inside. 1560 01:16:55,698 --> 01:16:56,718 I thought we was just gonna leave him here. 1561 01:16:56,742 --> 01:16:57,917 We can't just leave him. 1562 01:16:58,091 --> 01:16:59,091 I'm not going inside. 1563 01:16:59,223 --> 01:17:00,374 Mercedes, this is a business. 1564 01:17:00,398 --> 01:17:01,442 No! 1565 01:17:03,053 --> 01:17:04,228 Mercedes! 1566 01:17:07,753 --> 01:17:08,536 Oh, fuck! 1567 01:17:08,711 --> 01:17:09,755 Help, please! 1568 01:17:09,929 --> 01:17:12,018 Help! Help! 1569 01:17:12,192 --> 01:17:13,430 - Help! - [EMT 1] Here they are. 1570 01:17:13,454 --> 01:17:15,065 Please, help my husband. 1571 01:17:15,413 --> 01:17:16,413 [screams] 1572 01:17:16,544 --> 01:17:18,155 Help my husband! 1573 01:17:18,329 --> 01:17:20,569 - [EMT 2] All right... - [EMT 1] I'm gonna flip on three. 1574 01:17:20,897 --> 01:17:21,985 [Destiny] Please hurry! 1575 01:17:23,464 --> 01:17:25,466 [crying hysterically] 1576 01:17:26,337 --> 01:17:27,860 [man] I'll be right back. Come on. 1577 01:17:42,919 --> 01:17:43,919 [Destiny] Lily! 1578 01:17:46,009 --> 01:17:47,009 Lily! 1579 01:17:48,141 --> 01:17:50,448 Monica! Are you still here? [Pants] 1580 01:17:51,667 --> 01:17:52,667 Lily! 1581 01:17:52,755 --> 01:17:53,799 Fuck. 1582 01:18:09,423 --> 01:18:11,556 [pants] 1583 01:18:23,568 --> 01:18:24,612 Come on. 1584 01:18:25,744 --> 01:18:27,441 - [doorbell rings] - [knocks] 1585 01:18:27,833 --> 01:18:29,269 - [door opens] - Oh, my God. 1586 01:18:29,574 --> 01:18:31,134 - [woman] There's Mommy. - I'm so sorry. 1587 01:18:31,228 --> 01:18:32,664 - Hi, baby. - [Lily] Hi! 1588 01:18:32,838 --> 01:18:34,381 [Lily chatters] you were stealing money. 1589 01:18:34,405 --> 01:18:36,015 [Destiny] That's funny. 1590 01:18:36,189 --> 01:18:37,819 - Hey. The babysitter had to go home. - Funny. 1591 01:18:37,843 --> 01:18:39,603 But we had ourselves a fun sleepover, didn't we? 1592 01:18:39,627 --> 01:18:41,214 - [Destiny] Oh, yeah? I'm so sorry. - Yeah. 1593 01:18:41,238 --> 01:18:42,630 Come on, Lily. Here we go. 1594 01:18:43,109 --> 01:18:44,807 [Destiny grunts] 1595 01:18:44,981 --> 01:18:47,301 - Do you want me to take her? - No, I got her, Amy. Thanks. 1596 01:18:48,636 --> 01:18:50,116 [Destiny] Sweetie, we're almost there. 1597 01:19:02,868 --> 01:19:05,262 [Lily humming] 1598 01:19:11,485 --> 01:19:14,010 Why are we walking so fast, Mommy? 1599 01:19:15,663 --> 01:19:18,014 - [women chattering] - [children shouting] 1600 01:19:18,188 --> 01:19:20,581 [Lily humming] 1601 01:19:25,369 --> 01:19:26,979 [children shouting] 1602 01:19:28,633 --> 01:19:30,200 - Bye, Mommy. - Bye. Be good. 1603 01:19:40,297 --> 01:19:42,908 [Destiny] So where was Ramona when I needed her? 1604 01:19:44,823 --> 01:19:46,129 Bailing out Dawn again. 1605 01:19:46,694 --> 01:19:48,609 Are you kidding me? Let me buy you lunch, baby. 1606 01:19:48,784 --> 01:19:51,153 - [Dawn] Yeah? You're so good to me. - [Ramona] Yes, of course. 1607 01:19:51,177 --> 01:19:52,744 [breathes heavily] 1608 01:19:52,918 --> 01:19:54,528 [cell phone ringing] 1609 01:19:59,664 --> 01:20:01,753 - Don't ever fucking call me again. - [Ramona] Baby. 1610 01:20:17,856 --> 01:20:21,512 Come Friday, we're looking at sunny skies with a high of 78 degrees. 1611 01:20:22,339 --> 01:20:24,645 On the weekend, we got scattered showers... 1612 01:20:25,342 --> 01:20:27,083 [cries] 1613 01:20:41,706 --> 01:20:43,577 I'm sorry I wasn't there, baby. 1614 01:20:43,751 --> 01:20:46,929 [crying] 1615 01:20:53,805 --> 01:20:54,850 I know. 1616 01:21:05,730 --> 01:21:07,079 I don't wanna go home. 1617 01:21:09,647 --> 01:21:11,475 Do you and Lily wanna stay with us? 1618 01:21:13,303 --> 01:21:14,304 Yeah. 1619 01:21:14,782 --> 01:21:15,827 Okay. 1620 01:21:20,353 --> 01:21:24,531 You know, I'm supposed to meet someone tonight if you wanna join me. 1621 01:21:25,271 --> 01:21:26,969 I mean, take your mind off things. 1622 01:21:29,362 --> 01:21:31,147 Ain't no pressure, just, you know... 1623 01:21:33,671 --> 01:21:34,846 If you need the money. 1624 01:21:37,370 --> 01:21:39,372 Could be a big one. 1625 01:21:41,722 --> 01:21:43,420 [Destiny] I knew it had to stop. 1626 01:21:44,812 --> 01:21:47,859 I kept thinking that there was, like, this magic number. 1627 01:21:49,339 --> 01:21:51,515 You know, if I could save enough money, 1628 01:21:51,689 --> 01:21:53,473 I could start clean. 1629 01:21:54,605 --> 01:21:55,606 Just me and Lily. 1630 01:21:57,521 --> 01:22:00,828 Maybe a score so big that we would never need anybody. 1631 01:22:01,307 --> 01:22:03,353 Is that what happened with Doug ♪♪♪♪? 1632 01:22:05,616 --> 01:22:07,313 Uh... 1633 01:22:07,487 --> 01:22:08,924 I don't really remember a Doug ♪♪♪♪. 1634 01:22:09,794 --> 01:22:11,883 - Ramona said... - Well, Ramona's a liar. 1635 01:22:13,841 --> 01:22:16,235 She'll say anything to make herself look better. 1636 01:22:16,801 --> 01:22:18,585 I mean, what did she say about me? 1637 01:22:18,759 --> 01:22:20,283 I'm sure she had a lot to say. 1638 01:22:21,240 --> 01:22:22,241 What'd she say? 1639 01:22:23,112 --> 01:22:24,983 She said you had a tough time growing up 1640 01:22:25,157 --> 01:22:27,116 and that you spent a lot of time alone. 1641 01:22:28,769 --> 01:22:30,554 You got into fights and... 1642 01:22:32,295 --> 01:22:34,514 had some bad boyfriends. 1643 01:22:36,081 --> 01:22:37,126 Okay. What else? 1644 01:22:38,910 --> 01:22:43,959 That your parents were immigrants, and that when your father left, 1645 01:22:44,611 --> 01:22:47,179 your mother dropped you off at your grandparents' house. 1646 01:22:49,094 --> 01:22:50,095 And never came back. 1647 01:22:52,271 --> 01:22:53,272 Is that true? 1648 01:22:58,930 --> 01:23:02,194 I mean, I thought that she was just taking a break, you know? 1649 01:23:05,197 --> 01:23:08,635 I thought that, you know, sometimes moms need a break. 1650 01:23:08,984 --> 01:23:10,333 [Destiny sniffles] 1651 01:23:10,811 --> 01:23:12,857 Why would she tell you all that? [exhales sharply] 1652 01:23:14,032 --> 01:23:17,340 I think she just wanted me to understand that, for you, 1653 01:23:17,514 --> 01:23:19,559 this wasn't about revenge. 1654 01:23:21,648 --> 01:23:23,694 You were just trying to make friends. 1655 01:23:29,395 --> 01:23:30,527 Destiny. 1656 01:23:33,008 --> 01:23:35,619 I know I'm supposed to think that what you did was terrible 1657 01:23:35,793 --> 01:23:37,360 and that these guys didn't deserve it. 1658 01:23:38,448 --> 01:23:41,625 But to tell you the truth, I don't feel sorry for them. 1659 01:23:42,713 --> 01:23:44,541 [inhales sharply] Well, I feel sorry for them. 1660 01:23:46,412 --> 01:23:48,240 [Destiny sniffles, grunts] 1661 01:23:49,546 --> 01:23:51,504 You know, I keep having this nightmare. 1662 01:23:51,678 --> 01:23:55,465 Right? Where, like, I'm in the back seat of this car. 1663 01:23:55,639 --> 01:23:56,683 This moving car. 1664 01:23:57,641 --> 01:24:01,819 And I realize that nobody is driving the car. 1665 01:24:02,820 --> 01:24:06,954 And I have to get to the front seat to try to stop it, and I go there, 1666 01:24:07,129 --> 01:24:10,610 and no matter what I do, I can't get a grip on it. 1667 01:24:10,784 --> 01:24:12,656 And I can't, like, stop it. 1668 01:24:13,265 --> 01:24:16,007 [sniffs] And then I wake up. [chuckles] 1669 01:24:16,964 --> 01:24:19,054 [sniffles, sighs] 1670 01:24:19,619 --> 01:24:21,447 What happened between you and Ramona? 1671 01:24:23,188 --> 01:24:24,755 Why aren't you talking anymore? 1672 01:24:26,235 --> 01:24:27,627 [beeps] 1673 01:24:48,126 --> 01:24:49,171 [sighs] 1674 01:24:59,877 --> 01:25:01,270 [sighs] 1675 01:25:04,664 --> 01:25:06,536 [phone vibrating] 1676 01:25:14,370 --> 01:25:15,632 Hello? 1677 01:25:15,806 --> 01:25:18,025 [Destiny] So Ramona met Doug years ago. 1678 01:25:18,939 --> 01:25:21,420 Doug's friend took him to the club to blow off some steam 1679 01:25:21,594 --> 01:25:23,292 after a few devastating events. 1680 01:25:23,466 --> 01:25:24,946 I don't know that it is gonna be okay. 1681 01:25:26,338 --> 01:25:28,123 How could it get worse? 1682 01:25:28,297 --> 01:25:31,082 [Destiny] Which included his house being destroyed by a fire. 1683 01:25:31,256 --> 01:25:33,432 - [firefighters chattering] - [sirens blaring] 1684 01:25:33,998 --> 01:25:36,392 And separating from the mother of his young son. 1685 01:25:38,524 --> 01:25:41,353 She never really wanted to have kids, you know? 1686 01:25:42,049 --> 01:25:45,531 So, I think when we found out he was autistic, 1687 01:25:45,705 --> 01:25:48,534 I think she just couldn't handle it, you know? 1688 01:25:49,013 --> 01:25:50,057 [Destiny] He was nice. 1689 01:25:50,623 --> 01:25:53,409 We talked about our kids. We talked about our exes. 1690 01:25:53,931 --> 01:25:55,715 - We had a heart-to-heart. - [Ramona] Drinks! 1691 01:25:56,934 --> 01:25:59,284 Here we go. That one's for you. 1692 01:25:59,458 --> 01:26:00,870 - [Doug] Thank you. - You're welcome. 1693 01:26:00,894 --> 01:26:02,374 [Elizabeth] So, what happened to Doug? 1694 01:26:04,115 --> 01:26:06,857 [Ramona] So, what I miss? What are we doing tonight? 1695 01:26:07,858 --> 01:26:09,207 [Destiny] Um... 1696 01:26:09,381 --> 01:26:10,469 [Doug] Uh... 1697 01:26:11,470 --> 01:26:13,559 The room was round. 1698 01:26:16,606 --> 01:26:18,999 There was a table. 1699 01:26:21,611 --> 01:26:23,613 They maxed out my corporate card... 1700 01:26:24,614 --> 01:26:28,313 so my company launched an internal investigation, 1701 01:26:28,922 --> 01:26:30,489 and I was fired. 1702 01:26:30,881 --> 01:26:33,188 [Doug] Can you please just credit back my debit card? 1703 01:26:33,362 --> 01:26:35,233 My mortgage payment's on there. 1704 01:26:35,886 --> 01:26:38,236 What are you talking about? You were having a great time. 1705 01:26:39,803 --> 01:26:41,457 Why are you doing this to me? 1706 01:26:41,935 --> 01:26:46,636 Please, I have nothing. I can't... 1707 01:26:46,810 --> 01:26:49,378 I can't afford to not pay my mortgage. 1708 01:26:49,552 --> 01:26:51,423 [Doug sighs] 1709 01:26:51,684 --> 01:26:52,685 My s... 1710 01:26:53,338 --> 01:26:54,426 My son... 1711 01:26:55,340 --> 01:26:56,340 [Doug exhales sharply] 1712 01:26:56,428 --> 01:26:57,516 I'm really sorry. 1713 01:26:58,648 --> 01:26:59,866 Put the phone down, Destiny. 1714 01:27:03,348 --> 01:27:05,350 - Put it away. - Just give me a second. 1715 01:27:05,524 --> 01:27:07,004 Don't. What the... 1716 01:27:07,178 --> 01:27:09,354 - Gimme the phone. - Get off of me! 1717 01:27:09,528 --> 01:27:11,356 - [Ramona] Hey! - Stop! 1718 01:27:11,530 --> 01:27:14,968 - If we don't do it, someone else will. - Get off of me. 1719 01:27:15,142 --> 01:27:17,101 - Gimme that fucking phone. - [Destiny grunts] 1720 01:27:17,275 --> 01:27:19,103 [breathes heavily] 1721 01:27:20,452 --> 01:27:21,975 Ungrateful little bitch. 1722 01:27:30,897 --> 01:27:32,812 [pants] 1723 01:27:34,597 --> 01:27:35,685 [grunts] 1724 01:27:40,342 --> 01:27:41,430 [grunts] 1725 01:27:41,604 --> 01:27:43,475 [screams] 1726 01:27:43,649 --> 01:27:44,911 [phone ringing] 1727 01:27:52,441 --> 01:27:54,530 [phone continues ringing] 1728 01:27:56,009 --> 01:27:57,009 Precinct. 1729 01:27:57,097 --> 01:27:58,447 [Doug] Yes, hello. I... 1730 01:27:58,621 --> 01:28:00,753 I went to a strip club and I was drugged. 1731 01:28:05,018 --> 01:28:07,325 [phone ringing] 1732 01:28:09,414 --> 01:28:10,807 Precinct. 1733 01:28:10,981 --> 01:28:12,501 [Doug] I was drugged, and I have proof. 1734 01:28:13,897 --> 01:28:14,898 It was weird. 1735 01:28:15,072 --> 01:28:16,291 It was real weird. 1736 01:28:16,465 --> 01:28:18,205 If it hadn't been for the tape, 1737 01:28:18,380 --> 01:28:20,488 I would've been like, "Dude, you're fucking full of shit." 1738 01:28:20,512 --> 01:28:22,993 [Doug] Please. I just wanna know what happened to me. 1739 01:28:23,167 --> 01:28:25,387 - [Doug sighs] - [Dawn] Um... 1740 01:28:25,561 --> 01:28:27,606 You were fleeced, that's all. 1741 01:28:27,998 --> 01:28:29,608 [Doug exhales] By who? 1742 01:28:30,653 --> 01:28:33,264 [Dawn] Um... [chuckles] Well, we're, like, a little gang. 1743 01:28:34,134 --> 01:28:35,571 You were just a target. 1744 01:28:35,745 --> 01:28:37,573 We just gave you a little sprinkle. 1745 01:28:38,095 --> 01:28:39,401 I'll tell you everything. 1746 01:28:39,575 --> 01:28:41,620 I'll tell you everything I know, I promise. 1747 01:28:41,794 --> 01:28:43,361 I know a lot. I really... 1748 01:28:43,535 --> 01:28:45,668 I'll tell you everything. I just don't wanna go back. 1749 01:28:45,842 --> 01:28:47,278 [Elizabeth] So, was there a sting? 1750 01:28:47,452 --> 01:28:48,647 - [Dawn taps on microphone] - One, two. One, two. 1751 01:28:48,671 --> 01:28:50,368 Hello, police. Can you hear me? 1752 01:28:50,542 --> 01:28:52,109 I'm about to open the door. 1753 01:28:53,110 --> 01:28:54,950 - Hey, did you bring the drugs? - [Ramona] Shh. 1754 01:28:54,981 --> 01:28:56,861 - [Destiny] Where is he? - He's in the bathroom. 1755 01:28:57,680 --> 01:29:00,247 [Dawn breathes into microphone] 1756 01:29:00,639 --> 01:29:02,599 [Dawn] Look, like, I don't think that he likes me. 1757 01:29:02,641 --> 01:29:05,165 So, I don't know, I think one of you is gonna have to do it. 1758 01:29:05,340 --> 01:29:06,515 Are you high? 1759 01:29:06,689 --> 01:29:07,429 - [Dawn] What? - Give her a break. 1760 01:29:07,603 --> 01:29:09,692 No. Me? [Chuckles] 1761 01:29:09,866 --> 01:29:12,347 No, no. No. No. I don't do that kind of stuff anymore. 1762 01:29:12,521 --> 01:29:14,087 That's just... it's not me. 1763 01:29:15,524 --> 01:29:17,090 - Hey, hey, ladies. - [Destiny] Hey. 1764 01:29:17,264 --> 01:29:19,049 - Christmas come early. - [giggling] 1765 01:29:19,223 --> 01:29:21,103 Hey, these are my friends that I told you about. 1766 01:29:21,268 --> 01:29:23,053 - Hi, friends. - This is Ramona. 1767 01:29:23,227 --> 01:29:24,924 - Ramona. Hi. - Ramona. Hi. 1768 01:29:25,098 --> 01:29:26,796 - This is... - And I'm Rhonda. 1769 01:29:26,970 --> 01:29:28,904 - Rhonda. You are both very attractive. - Rhonda. Yeah. 1770 01:29:28,928 --> 01:29:30,365 Thank you. 1771 01:29:30,539 --> 01:29:33,803 Okay. Why don't you take a seat right here. 1772 01:29:34,543 --> 01:29:36,501 We're gonna fix you a drink. 1773 01:29:36,675 --> 01:29:39,219 - So, you stay there, okay? - You get one too. Shots? I don't know. 1774 01:29:39,243 --> 01:29:40,363 [Dawn] We'll see about that. 1775 01:29:43,029 --> 01:29:46,511 [breathes shakily] 1776 01:29:49,688 --> 01:29:52,604 [Dawn chuckles] Just a second. Hmm. 1777 01:29:52,778 --> 01:29:54,476 Hope you're thirsty. [Chuckles] 1778 01:30:00,133 --> 01:30:02,048 - Do it. - No, just go ahead. 1779 01:30:03,136 --> 01:30:04,137 Go on. 1780 01:30:05,138 --> 01:30:06,879 [Destiny] You found him. Go ahead. 1781 01:30:12,885 --> 01:30:14,234 Hi. [Chuckles] 1782 01:30:15,105 --> 01:30:16,106 Here you go. 1783 01:30:16,280 --> 01:30:18,587 Yum, yum, yummers. Slàinte. 1784 01:30:19,457 --> 01:30:20,457 [Dawn chuckles] 1785 01:30:20,545 --> 01:30:21,590 So, who's excited? 1786 01:30:22,199 --> 01:30:24,331 I'm telling you, it's the same fucking car. 1787 01:30:24,506 --> 01:30:26,421 You're being paranoid. 1788 01:30:26,595 --> 01:30:28,877 No, I saw the same fucking Buick parked outside the Gansevoort. 1789 01:30:28,901 --> 01:30:31,034 It's not a Buick. 1790 01:30:31,208 --> 01:30:33,928 Well, whatever the fuck it is, it's been following us for 20 minutes. 1791 01:30:34,429 --> 01:30:36,605 - Dawn was setting us up back there. - Dawn? 1792 01:30:37,736 --> 01:30:39,651 Now I know you're paranoid. 1793 01:30:39,825 --> 01:30:42,345 You really think that she wouldn't sell you out to save herself? 1794 01:30:43,568 --> 01:30:45,091 [Elizabeth] So, there was a sting? 1795 01:30:47,093 --> 01:30:49,922 We cannot comment on that at this time. 1796 01:30:50,096 --> 01:30:52,534 But what we can tell you 1797 01:30:52,708 --> 01:30:55,948 is the amount of people that were willing to talk to us was so small it was absurd. 1798 01:30:55,972 --> 01:30:57,887 Why? 1799 01:30:58,061 --> 01:31:00,585 I guess men don't wanna admit what happened to them, you know? 1800 01:31:00,759 --> 01:31:02,631 Being victimized by a woman. 1801 01:31:03,632 --> 01:31:05,416 [detective 1] So, we did some investigating, 1802 01:31:05,590 --> 01:31:06,959 and we found the Connecticut architect 1803 01:31:06,983 --> 01:31:10,029 who Moves said failed to pay a $135,000 bill 1804 01:31:10,203 --> 01:31:12,554 he racked up during four visits to the club. 1805 01:31:12,728 --> 01:31:15,339 "For a night of pleasure he can't even remember." 1806 01:31:16,253 --> 01:31:17,428 What a boob. 1807 01:31:17,602 --> 01:31:19,343 "And went back three more times"? 1808 01:31:19,865 --> 01:31:21,214 [laughs] 1809 01:31:21,388 --> 01:31:22,607 I guess he must've liked it. 1810 01:31:22,781 --> 01:31:24,696 [all laughing] 1811 01:31:24,870 --> 01:31:26,152 [detective 1] You know, when you look at it out of context, 1812 01:31:26,176 --> 01:31:27,414 it seems like he's making it up. 1813 01:31:27,438 --> 01:31:29,092 You're a family girl? 1814 01:31:29,266 --> 01:31:30,963 You look like my brother. 1815 01:31:31,137 --> 01:31:32,137 - Yeah? - Yeah. 1816 01:31:32,225 --> 01:31:33,662 - You like that? - No. 1817 01:31:33,836 --> 01:31:35,838 Why I'm here. I mean, it's not about the money. 1818 01:31:36,012 --> 01:31:38,580 It's about the next guy this happens to, 1819 01:31:38,754 --> 01:31:40,973 and, like, I gotta do something to stop that. 1820 01:31:41,147 --> 01:31:44,411 [detective 1] But when you put it together with Doug, it all added up. 1821 01:31:44,716 --> 01:31:46,762 Peter. Peter, these are my sisters. 1822 01:31:46,936 --> 01:31:48,328 [Ramona, Destiny laughing] 1823 01:31:48,503 --> 01:31:50,505 [chuckles] Oh, yes! 1824 01:31:51,897 --> 01:31:53,097 [detective 1] Scary, isn't it? 1825 01:31:54,813 --> 01:31:57,493 I mean, we got so spooked, none of us went back to the club anymore. 1826 01:32:00,210 --> 01:32:01,907 ["Royals" by Lorde playing] 1827 01:32:02,081 --> 01:32:04,040 ♪ I've never seen a diamond In the flesh ♪ 1828 01:32:05,998 --> 01:32:11,395 ♪ I cut my teeth On wedding rings In the movies ♪ 1829 01:32:11,569 --> 01:32:12,831 [woman] Hey, Ramona. 1830 01:32:13,005 --> 01:32:14,354 [Ramona] How you doin', girl? 1831 01:32:17,009 --> 01:32:19,316 ♪ In the torn up town ♪ 1832 01:32:19,795 --> 01:32:22,319 ♪ No post code envy ♪ 1833 01:32:22,493 --> 01:32:26,453 ♪ But every song's Like gold teeth Grey Goose, Trippin' in the bathroom ♪ 1834 01:32:26,628 --> 01:32:29,282 ♪ Bloodstains, ball gowns Trashin' the hotel room ♪ 1835 01:32:29,456 --> 01:32:30,762 ♪ We don't care ♪ 1836 01:32:31,763 --> 01:32:33,939 ♪ We're driving Cadillacs In our dreams ♪ 1837 01:32:34,113 --> 01:32:37,769 ♪ But everybody's like Cristal, Maybach Diamonds on your timepiece ♪ 1838 01:32:37,943 --> 01:32:40,598 ♪ Jet planes, islands Tigers on a gold leash ♪ 1839 01:32:40,772 --> 01:32:42,208 ♪ We don't care ♪ 1840 01:32:43,079 --> 01:32:45,298 ♪ We are caught up In your love affair ♪ 1841 01:32:45,472 --> 01:32:47,518 - ♪ And we'll never be royals ♪ - [siren wails] 1842 01:32:48,171 --> 01:32:49,259 Put your hands up. 1843 01:32:49,433 --> 01:32:50,826 [police officer 1] Don't move. 1844 01:32:51,000 --> 01:32:52,600 [detective 2] Hands where we can see 'em. 1845 01:32:53,350 --> 01:32:55,510 [police officer 1] Did you hear him? Put your hands up. 1846 01:32:55,613 --> 01:32:57,093 [police officer 2] Hands up! Let's go! 1847 01:32:57,223 --> 01:32:59,269 [detective 2] Let go of the money. 1848 01:32:59,443 --> 01:33:01,334 [detective 1] Give it up, Ramona. It's over. Let go of the money. 1849 01:33:01,358 --> 01:33:03,534 ♪ You can call me queen bee ♪ 1850 01:33:03,708 --> 01:33:06,450 ♪ And, baby, I'll rule ♪ -♪ I'll rule, I'll rule I'll rule ♪ 1851 01:33:08,017 --> 01:33:09,409 Yeah, I like that. 1852 01:33:10,410 --> 01:33:11,803 Keep that right here. 1853 01:33:11,977 --> 01:33:13,346 [Mercedes] I tried to get one that you would like. 1854 01:33:13,370 --> 01:33:14,371 You did. 1855 01:33:20,943 --> 01:33:22,863 You know, I'm not usually happy to see your kind. 1856 01:33:23,032 --> 01:33:25,208 But when I see you, I know I'm gonna see my man. 1857 01:33:25,382 --> 01:33:26,382 [laughs] 1858 01:33:26,513 --> 01:33:29,734 Just a little bit... longer. 1859 01:33:30,648 --> 01:33:35,218 ♪ And everyone Who knows us knows ♪ 1860 01:33:35,914 --> 01:33:38,613 ♪ That we're fine with this ♪ 1861 01:33:39,135 --> 01:33:41,528 ♪ We didn't come from money ♪ 1862 01:33:41,703 --> 01:33:45,489 ♪ But every song's Like gold teeth Grey Goose, Trippin' in the bathroom ♪ 1863 01:33:45,663 --> 01:33:48,405 ♪ Bloodstains, ball gowns Trashin' the hotel room ♪ 1864 01:33:48,579 --> 01:33:49,972 ♪ We don't care ♪ 1865 01:33:50,799 --> 01:33:52,975 ♪ We're driving Cadillacs In our dreams ♪ 1866 01:33:53,149 --> 01:33:56,065 ♪ But everybody's like Cristal, Maybach Diamonds on your timepiece ♪ 1867 01:33:56,239 --> 01:33:58,154 [Annabelle grunting] 1868 01:33:58,328 --> 01:33:59,827 ♪ Jet planes, islands Tigers on a gold leash ♪ 1869 01:33:59,851 --> 01:34:01,113 ♪ We don't care ♪ 1870 01:34:01,287 --> 01:34:03,681 [vomits, coughs] 1871 01:34:04,073 --> 01:34:05,770 I'm sorry. 1872 01:34:05,944 --> 01:34:08,033 - ♪ And we'll never be royals ♪ - ♪ Royals ♪ 1873 01:34:08,207 --> 01:34:10,427 ♪ It don't run in our blood ♪ 1874 01:34:10,601 --> 01:34:13,256 ♪ That kind of lux Just ain't for us ♪ 1875 01:34:13,430 --> 01:34:15,475 ♪ We crave A different kind of buzz ♪ 1876 01:34:15,650 --> 01:34:19,349 - ♪ Let me be your ruler ♪ - ♪ Ruler ♪ 1877 01:34:19,523 --> 01:34:21,699 ♪ You can call me queen bee ♪ 1878 01:34:21,873 --> 01:34:24,354 ♪ And, baby, I'll rule ♪ -♪ I'll rule, I'll rule I'll rule ♪ 1879 01:34:26,225 --> 01:34:28,184 ♪ Let me live that fantasy ♪ 1880 01:34:28,358 --> 01:34:30,273 [siren blaring] 1881 01:34:31,578 --> 01:34:33,537 ♪ Oh ♪ 1882 01:34:33,711 --> 01:34:35,297 ♪ Oh ♪ -♪ We're bigger Than we ever dreamed ♪ 1883 01:34:35,321 --> 01:34:36,322 Come on. 1884 01:34:37,149 --> 01:34:38,934 ♪ And I'm in love With being queen ♪ 1885 01:34:42,807 --> 01:34:43,807 [Ramona] Hey. 1886 01:34:43,939 --> 01:34:45,157 - Hey, girl. - Hey. 1887 01:34:45,636 --> 01:34:47,638 [detective 1] Which one of you is the ringleader? 1888 01:34:51,816 --> 01:34:53,252 This is unbelievable. 1889 01:34:53,426 --> 01:34:54,708 You guys are really something, you know that? 1890 01:34:54,732 --> 01:34:55,820 Does Tony know about this? 1891 01:34:55,994 --> 01:34:57,343 Take a seat, Miss Vega. 1892 01:34:58,170 --> 01:34:59,215 This is crazy. 1893 01:34:59,606 --> 01:35:00,956 We didn't do anything wrong. 1894 01:35:01,652 --> 01:35:04,012 You know, Tony wouldn't let this happen. I'm gonna text him. 1895 01:35:04,133 --> 01:35:05,676 [detective 2] Who gave her her phone back? 1896 01:35:05,700 --> 01:35:07,876 Think about your daughter. 1897 01:35:09,529 --> 01:35:11,444 You're facing felony charges here. 1898 01:35:12,445 --> 01:35:14,534 You really wanna go down for someone else? 1899 01:35:16,275 --> 01:35:18,930 Come on. You want Lily to grow up without her mother? 1900 01:35:20,018 --> 01:35:22,098 [detective 1] You think these girls are your friends? 1901 01:35:22,760 --> 01:35:24,544 You don't think they're gonna rat you out? 1902 01:35:25,937 --> 01:35:27,497 [detective 2] Think about your daughter. 1903 01:35:28,331 --> 01:35:30,171 Mercedes is probably gonna use Dragon's lawyer. 1904 01:35:30,246 --> 01:35:32,335 So, you, me and Annabelle should probably lawyer up. 1905 01:35:33,423 --> 01:35:36,184 Do we know any lawyers from the club? That guy, Jeremy? Or maybe Anton? 1906 01:35:36,208 --> 01:35:37,296 I took the deal. 1907 01:35:43,172 --> 01:35:44,303 You did? 1908 01:35:51,833 --> 01:35:53,704 Have I taught you fucking nothing? 1909 01:35:58,796 --> 01:36:01,407 You fucking idiot! What the fuck is wrong with you? 1910 01:36:02,495 --> 01:36:03,583 Why would you do that? 1911 01:36:03,758 --> 01:36:05,020 For Lily. 1912 01:36:16,814 --> 01:36:20,731 Fuck. Fuck. Fuck. Fuck. 1913 01:36:20,905 --> 01:36:22,515 [inhales sharply] 1914 01:36:28,217 --> 01:36:29,784 Motherhood is a mental illness. 1915 01:36:39,445 --> 01:36:42,231 [both crying] 1916 01:36:43,188 --> 01:36:44,450 [Destiny] I'm sorry. 1917 01:36:45,277 --> 01:36:47,889 - [Ramona inhales deeply] - [Destiny cries] 1918 01:36:48,933 --> 01:36:50,805 We were fucking hurricanes, weren't we? 1919 01:36:50,979 --> 01:36:52,067 [chuckles] Yeah. 1920 01:36:52,981 --> 01:36:54,852 [crying continues] 1921 01:36:59,335 --> 01:37:01,032 [gasps] 1922 01:37:03,513 --> 01:37:05,994 [phone ringing] 1923 01:37:11,303 --> 01:37:13,131 - [Elizabeth] Hello? - Hi. Um... 1924 01:37:13,305 --> 01:37:15,003 Hi, Elizabeth. It's Destiny. 1925 01:37:15,830 --> 01:37:17,483 Hey, Destiny. How are you? 1926 01:37:17,657 --> 01:37:19,094 I'm good. I'm really good. 1927 01:37:19,268 --> 01:37:21,226 Lily's great. Um... 1928 01:37:21,400 --> 01:37:24,534 Oh, I put the house up for sale. We're moving back to Queens. 1929 01:37:24,708 --> 01:37:26,797 You know, I've been making a ton of new friends. 1930 01:37:26,971 --> 01:37:29,278 And, oh, I met this guy who... 1931 01:37:29,452 --> 01:37:32,281 He's gonna help me get a job in pharmaceuticals. 1932 01:37:32,455 --> 01:37:34,109 So I'm really excited about that. 1933 01:37:37,590 --> 01:37:39,288 - Are you still there? - I'm here. 1934 01:37:39,941 --> 01:37:41,856 So, I was just reading the article again, 1935 01:37:42,030 --> 01:37:46,556 and maybe the reason why we did what we did 1936 01:37:46,730 --> 01:37:49,951 is because hurt people hurt people, you know? 1937 01:37:51,169 --> 01:37:53,041 Yeah. No, I understand. 1938 01:37:57,306 --> 01:37:59,177 So, have you talked to Ramona lately? 1939 01:38:00,265 --> 01:38:02,224 No, just that one time. 1940 01:38:03,921 --> 01:38:05,357 - Have you? - No. 1941 01:38:06,445 --> 01:38:07,794 Um... 1942 01:38:09,666 --> 01:38:11,494 Can I just ask you... 1943 01:38:14,279 --> 01:38:16,542 Like, what else did she say about me? 1944 01:38:17,152 --> 01:38:19,284 So, I used to live in the Bronx back then. 1945 01:38:19,458 --> 01:38:23,114 But I was seeing this guy who had a walk-up right next to where I stripped. 1946 01:38:23,288 --> 01:38:25,812 So, I was staying at his place, like, every night. 1947 01:38:25,987 --> 01:38:29,251 But one morning, I go back to my place, and the door's wide open. 1948 01:38:29,425 --> 01:38:32,099 And I was freaked out, you know? I was like, "Oh, my God. All my stuff." 1949 01:38:32,123 --> 01:38:35,822 All my valuable stuff is in this place that I'm not even sleeping in." 1950 01:38:35,997 --> 01:38:38,303 So, now I just carry everything with me everywhere I go. 1951 01:38:38,782 --> 01:38:39,783 Let me show you. 1952 01:38:41,306 --> 01:38:42,307 Let's see. 1953 01:38:43,178 --> 01:38:44,222 This. 1954 01:38:46,007 --> 01:38:48,447 This is a patch from my grandpa's uniform. He was in the navy. 1955 01:38:49,532 --> 01:38:50,837 Oh! 1956 01:38:51,012 --> 01:38:54,145 This is my... My grandma's wedding ring. 1957 01:38:54,624 --> 01:38:56,931 Isn't that pretty? And this one was my mother's. 1958 01:38:57,105 --> 01:38:59,629 It's the three birthstones of me and my sisters. 1959 01:38:59,803 --> 01:39:02,414 The ruby's me. I was a July baby. 1960 01:39:02,719 --> 01:39:06,288 I have two sisters. One lives in Arizona, the other one lives in Texas. 1961 01:39:06,462 --> 01:39:10,379 We try to get together once a year, but with the kids, it's impossible. 1962 01:39:10,553 --> 01:39:11,641 Do you have kids? 1963 01:39:11,946 --> 01:39:13,164 Not yet. 1964 01:39:13,338 --> 01:39:14,489 Well, don't worry. You're young. 1965 01:39:14,513 --> 01:39:16,298 And you have amazing skin. 1966 01:39:16,776 --> 01:39:17,908 [chuckles] 1967 01:39:18,865 --> 01:39:19,997 Is that you? 1968 01:39:21,390 --> 01:39:23,914 That's me. [Chuckles] I was 15. 1969 01:39:26,177 --> 01:39:27,962 A senior had asked me to the prom. 1970 01:39:28,614 --> 01:39:29,964 I look terrified. 1971 01:39:30,138 --> 01:39:31,313 I like the dress, though. 1972 01:39:32,705 --> 01:39:35,360 And this here, this is Dorothy. 1973 01:39:35,882 --> 01:39:37,536 Wasn't she the cutest? 1974 01:39:39,408 --> 01:39:40,713 Who could leave that baby? 1975 01:39:43,542 --> 01:39:45,109 You know, we used to say, 1976 01:39:45,414 --> 01:39:48,373 "If only we had known each other back then." 1977 01:39:48,547 --> 01:39:49,548 You know? 1978 01:39:52,203 --> 01:39:56,033 Maybe we could've... looked out for one another. 1979 01:39:57,556 --> 01:39:59,689 Maybe our lives would've been different. 1980 01:40:01,082 --> 01:40:02,126 You know? 1981 01:40:04,389 --> 01:40:06,130 Or maybe it would've just been the same. 1982 01:40:07,088 --> 01:40:08,132 Who knows? 1983 01:40:09,829 --> 01:40:11,483 But I like to keep her with me. 1984 01:40:27,760 --> 01:40:29,327 What else you wanna know? 1985 01:40:33,027 --> 01:40:34,071 [sniffles] 1986 01:40:41,209 --> 01:40:42,775 [no audible dialogue] 1987 01:40:59,140 --> 01:41:01,055 [Elizabeth] You should give her a call, Destiny. 1988 01:41:03,361 --> 01:41:05,189 [sniffles] Yeah. 1989 01:41:12,240 --> 01:41:13,893 [camera shutter clicking] 1990 01:41:19,551 --> 01:41:21,336 [camera shutter clicking] 1991 01:41:43,445 --> 01:41:45,075 [Ramona] Look, there's nothing I can really say 1992 01:41:45,099 --> 01:41:47,405 to make sense of what went down. 1993 01:41:48,406 --> 01:41:49,712 But everybody's hustling. 1994 01:41:51,235 --> 01:41:52,410 This city... 1995 01:41:53,063 --> 01:41:55,979 Fuck, this whole country is a strip club. 1996 01:41:58,416 --> 01:42:02,420 You got people tossing the money... and people doing the dance. 1997 01:42:06,685 --> 01:42:08,600 [club music playing] 1998 01:42:08,774 --> 01:42:11,299 [Lenny] One last time, everybody, let's hear it for our girls! 1999 01:42:11,473 --> 01:42:12,913 - [Mercedes] Hit it! - [Ramona] Okay? 2000 01:42:13,039 --> 01:42:15,694 [chattering] 2001 01:42:15,868 --> 01:42:17,348 [all] Whoo! 2002 01:42:22,788 --> 01:42:23,876 [Mercedes] Oh! 2003 01:42:24,964 --> 01:42:26,531 Whoo! 2004 01:42:31,841 --> 01:42:35,149 [Mercedes] One, two, three, four! Go. Go. Go. 2005 01:42:35,323 --> 01:42:37,412 [club music continues] 2006 01:42:48,162 --> 01:42:49,337 [Lenny] That's it, folks. 2007 01:42:50,729 --> 01:42:52,340 It was fun while it lasted. 2008 01:42:57,475 --> 01:42:59,477 See me on your way out, 2009 01:42:59,651 --> 01:43:02,350 I'll be selling excuses for why there's glitter on your pants. 2010 01:43:10,836 --> 01:43:13,230 We got a lot of ladies in the house tonight. 2011 01:43:13,709 --> 01:43:16,277 Must be a bachelorette party going on. 2012 01:43:21,107 --> 01:43:23,197 There is no flash photography here at Moves. 2013 01:43:23,371 --> 01:43:26,069 In fact no flashing of any kind. 2014 01:43:34,251 --> 01:43:35,687 It's time to go home gentleman. 2015 01:43:35,861 --> 01:43:38,212 The girls are not coming back out. 2016 01:43:45,088 --> 01:43:48,439 On behalf of Moves, make sure you tip your waitresses, 2017 01:43:48,613 --> 01:43:50,354 and get home safe. 2018 01:43:54,053 --> 01:43:55,794 Good night everybody. 2019 01:43:56,404 --> 01:43:57,883 I'm sure I will see you again. 2020 01:43:58,144 --> 01:43:59,363 Real soon. 2021 01:49:38,920 --> 01:49:41,052 [music ends]