1 00:00:01,030 --> 00:00:02,450 Previously on "Timeless"... 2 00:00:02,460 --> 00:00:03,849 How do you know the name Rittenhouse? 3 00:00:03,850 --> 00:00:05,419 How do you think I met your father? 4 00:00:05,420 --> 00:00:06,520 It's in your blood. 5 00:00:06,530 --> 00:00:08,689 Not trying to kill her, he was trying to recruit her. 6 00:00:08,690 --> 00:00:09,560 I'm ready. 7 00:00:09,570 --> 00:00:11,609 I was told that if she disrupted the mission, 8 00:00:11,610 --> 00:00:14,129 you wouldn't be impartial enough to make the decision. 9 00:00:14,130 --> 00:00:16,890 Mom, be on the right side of history. 10 00:00:16,900 --> 00:00:17,939 Mom! 11 00:00:17,940 --> 00:00:19,139 Nicholas Keynes. 12 00:00:19,140 --> 00:00:20,509 That's the soldier that they saved 13 00:00:20,510 --> 00:00:21,530 and brought back to the present. 14 00:00:21,540 --> 00:00:23,609 This manifesto, Nicholas Keynes wrote it. 15 00:00:23,610 --> 00:00:25,109 You're with Rittenhouse. 16 00:00:25,110 --> 00:00:26,309 And who are you? 17 00:00:26,310 --> 00:00:27,680 I'm your granddaughter. 18 00:00:27,690 --> 00:00:29,169 I didn't know you were married. 19 00:00:29,170 --> 00:00:30,249 Jessica died. 20 00:00:30,250 --> 00:00:32,089 Does that mean that you have to live the rest of your life 21 00:00:32,090 --> 00:00:33,329 without anyone else? 22 00:00:33,330 --> 00:00:35,460 Maybe I do need to be open to possibilities. 23 00:00:39,930 --> 00:00:42,460 Jessica? 24 00:00:42,470 --> 00:00:44,400 Oh, my God. 25 00:00:45,760 --> 00:00:49,099 _ 26 00:00:49,100 --> 00:00:51,039 - Alice Parker. - _ 27 00:00:51,040 --> 00:00:52,939 The colony of Massachusetts Bay 28 00:00:52,940 --> 00:00:55,509 has found you guilty of witchcraft. 29 00:00:55,510 --> 00:00:57,940 - What say you? - They have found wrong. 30 00:00:57,950 --> 00:00:59,309 I am no witch. 31 00:00:59,310 --> 00:01:00,979 Then you will meet the same fate 32 00:01:00,980 --> 00:01:03,619 as the seven who came before you this afternoon. 33 00:01:03,620 --> 00:01:04,980 I am not guilty of the charge. 34 00:01:04,990 --> 00:01:06,819 You will be hanged from the neck 35 00:01:06,820 --> 00:01:08,050 until dead. 36 00:01:08,060 --> 00:01:09,619 But I am not guilty of the charge. 37 00:01:09,620 --> 00:01:12,389 Can you not learn silence, woman? 38 00:01:12,390 --> 00:01:15,329 Look where your untamed mouth has landed you. 39 00:01:15,330 --> 00:01:16,959 Judge. 40 00:01:16,960 --> 00:01:19,099 - I beg you. - Move along, Alice. 41 00:01:19,100 --> 00:01:22,399 It is time. 42 00:01:22,400 --> 00:01:26,100 Alice Parker, the conclusion of your life 43 00:01:26,110 --> 00:01:29,909 will bring justice to the good people of Salem. 44 00:01:29,910 --> 00:01:32,440 Now depart from this world. 45 00:01:32,450 --> 00:01:36,250 Depart from this world and trouble us no further. 46 00:01:36,260 --> 00:01:38,349 Hang her now! 47 00:01:51,000 --> 00:01:53,769 It's you. 48 00:01:53,770 --> 00:01:56,469 What are you doing here? 49 00:01:56,470 --> 00:01:58,269 Mark, where the hell were you? 50 00:01:58,270 --> 00:02:01,270 - Happy hour is about to start. - Sorry, Jess. 51 00:02:03,480 --> 00:02:04,739 Jess, how are you? 52 00:02:04,740 --> 00:02:06,379 Okay, bring me two more cases of IPA, 53 00:02:06,380 --> 00:02:09,279 'cause I ordered four. 54 00:02:12,390 --> 00:02:15,610 When is your shift over? Can we have dinner? 55 00:02:15,620 --> 00:02:17,259 You ignore my texts for two months 56 00:02:17,260 --> 00:02:18,689 and now you wanna have dinner? 57 00:02:18,690 --> 00:02:20,020 Two months? 58 00:02:20,030 --> 00:02:21,850 Where'd they send you this time, the moon? 59 00:02:21,860 --> 00:02:23,759 - Uh, who? - The Army. 60 00:02:23,760 --> 00:02:26,060 Unless you've been with someone else these past eight weeks 61 00:02:26,070 --> 00:02:29,930 while I've been working doubles. 62 00:02:29,940 --> 00:02:32,239 I came here as soon as I got your texts. 63 00:02:32,240 --> 00:02:34,760 Well, I'm, uh, a little busy right now, 64 00:02:34,770 --> 00:02:36,909 so we're gonna have to do this later. 65 00:02:36,910 --> 00:02:39,179 Where are you staying? 66 00:02:39,180 --> 00:02:41,079 Where am I staying? 67 00:02:41,080 --> 00:02:42,110 Um... 68 00:02:42,120 --> 00:02:43,819 I'll be right with you, Gary. Yep. 69 00:02:43,820 --> 00:02:45,419 I'll send you the address. 70 00:02:45,420 --> 00:02:48,789 Okay, I'll come by after work. 71 00:03:06,210 --> 00:03:07,539 Trousers. 72 00:03:07,540 --> 00:03:08,720 Excuse me? 73 00:03:08,730 --> 00:03:11,079 When did women begin dressing like men? 74 00:03:11,080 --> 00:03:14,199 Uh, about 1922. 75 00:03:14,200 --> 00:03:15,879 A couple of years after we rescued you 76 00:03:15,880 --> 00:03:17,099 from that battlefield. 77 00:03:17,100 --> 00:03:19,430 You're gonna damage your ears. 78 00:03:19,440 --> 00:03:21,650 The shelling and the Great War has already seen to that. 79 00:03:21,660 --> 00:03:23,789 World War I, I mean. 80 00:03:23,790 --> 00:03:26,220 Fast learner. It runs in the family. 81 00:03:27,630 --> 00:03:29,229 I dislike that exertion machine. 82 00:03:29,230 --> 00:03:31,760 Yes, but we now know that exercise is vital 83 00:03:31,770 --> 00:03:34,229 to our health, and it will help you recover from the surgery. 84 00:03:34,230 --> 00:03:35,769 Consider it gone. 85 00:03:37,570 --> 00:03:41,409 Have you been catching up on the reading? 86 00:03:41,410 --> 00:03:42,809 Everything you prepared for me. 87 00:03:42,810 --> 00:03:44,479 The history books, family records, 88 00:03:44,480 --> 00:03:45,909 our enemies. 89 00:03:45,910 --> 00:03:47,599 This Garcia Flynn... 90 00:03:47,600 --> 00:03:51,680 He's locked up. Thanks to Lucy. 91 00:03:51,690 --> 00:03:53,249 Right. 92 00:03:53,250 --> 00:03:56,789 What I'm about to suggest won't be easy to hear. 93 00:03:56,790 --> 00:03:58,789 Something must be done about Lucy. 94 00:03:58,790 --> 00:04:00,939 Nicholas, Lucy is your great granddaughter. 95 00:04:00,940 --> 00:04:03,359 Emma filled me in on her exploits, it's quite troubling. 96 00:04:03,360 --> 00:04:04,860 Lucy is misguided. 97 00:04:04,870 --> 00:04:06,199 - She's a bad seed. - No... 98 00:04:06,200 --> 00:04:07,869 Lucy had an opportunity to join us, 99 00:04:07,870 --> 00:04:09,030 but she refused. 100 00:04:09,040 --> 00:04:10,369 And she's hampered our efforts. 101 00:04:10,370 --> 00:04:11,970 If you can't take care of her... 102 00:04:11,980 --> 00:04:13,709 Oh, I can handle my own daughter. 103 00:04:13,710 --> 00:04:17,539 Bully, now go earn your stripes. 104 00:04:20,380 --> 00:04:21,529 Ah! 105 00:04:21,530 --> 00:04:23,029 Ah, sorry. 106 00:04:23,030 --> 00:04:24,949 It's all right, I, uh, blast the volume. 107 00:04:24,950 --> 00:04:26,380 Yeah, I gotta tell you something. 108 00:04:26,390 --> 00:04:28,819 Uh, but you have to promise to stay calm. 109 00:04:28,820 --> 00:04:30,159 What're you talking about? What's wrong? 110 00:04:30,160 --> 00:04:31,889 Promise. Not gonna panic. 111 00:04:31,890 --> 00:04:34,229 Okay, now there's zero percent of that happening, 112 00:04:34,230 --> 00:04:35,559 so why don't you just tell me? 113 00:04:35,560 --> 00:04:37,899 Okay, right, um, 114 00:04:37,900 --> 00:04:39,909 something happened to my head in the "Lifeboat." 115 00:04:39,910 --> 00:04:41,899 But I'm okay, I'm totally fine. 116 00:04:41,900 --> 00:04:45,969 But these seizures are more than seizures. 117 00:04:45,970 --> 00:04:48,270 They're premonitions. 118 00:04:48,280 --> 00:04:49,679 Of the future. 119 00:04:49,680 --> 00:04:51,740 And lately they've been of your future. 120 00:04:51,750 --> 00:04:53,409 Look, don't worry, I have a confession. 121 00:04:55,120 --> 00:04:57,449 I see dead people. 122 00:04:59,790 --> 00:05:01,489 What? 123 00:05:01,490 --> 00:05:02,719 You're serious? 124 00:05:02,720 --> 00:05:04,969 Look, look, look, I had a vision of you 125 00:05:04,970 --> 00:05:06,089 with your arm hurt. 126 00:05:06,090 --> 00:05:08,869 And then you came back from 1955 with your arm hurt. 127 00:05:08,870 --> 00:05:11,299 That's a coincidence, okay? People hurt their arms. 128 00:05:11,300 --> 00:05:12,439 I had another one. 129 00:05:12,440 --> 00:05:14,359 It was worse. You're gonna do something bad. 130 00:05:14,360 --> 00:05:15,939 Bad like I'm gonna forget your birthday 131 00:05:15,940 --> 00:05:17,919 or bad like I screw up the Louisiana Purchase? 132 00:05:17,920 --> 00:05:19,580 The second one. 133 00:05:19,590 --> 00:05:21,289 Look, Rufus, you've gotta believe me, okay? 134 00:05:21,290 --> 00:05:22,550 These visions are real. 135 00:05:22,560 --> 00:05:25,140 Look, I'm trying, but even for a time-traveling black guy, 136 00:05:25,150 --> 00:05:26,240 this is a little hard to swallow. 137 00:05:26,250 --> 00:05:28,280 They're real, I saw it. 138 00:05:31,760 --> 00:05:33,719 You're in colonial times, I think. 139 00:05:33,720 --> 00:05:35,489 You're covered in blood, 140 00:05:35,490 --> 00:05:38,999 and you're aiming a musket at this pilgrim-looking guy 141 00:05:39,000 --> 00:05:41,089 with a scar on his left cheek. 142 00:05:41,090 --> 00:05:42,790 And he's begging for his life. 143 00:05:44,300 --> 00:05:46,899 Then you kill him. 144 00:05:46,900 --> 00:05:48,899 Maybe he's a bad guy. 145 00:05:48,900 --> 00:05:51,069 Or maybe it's the first Thanksgiving 146 00:05:51,070 --> 00:05:53,000 and I'm covered in cranberry sauce. 147 00:05:55,340 --> 00:05:57,379 Right. 148 00:05:57,380 --> 00:05:58,709 Maybe. 149 00:06:02,710 --> 00:06:04,849 The Mothership landed in Salem, Massachusetts, 150 00:06:04,850 --> 00:06:07,689 September 22nd, 1692. 151 00:06:07,690 --> 00:06:10,480 Pilgrims? 152 00:06:10,490 --> 00:06:12,120 That's the height of the witch trials. 153 00:06:12,130 --> 00:06:13,329 Lucy, try Wyatt again. 154 00:06:13,330 --> 00:06:15,029 He needs to get the hell back here. 155 00:06:15,030 --> 00:06:18,199 I keep trying. I've called him like 20 times. 156 00:06:20,730 --> 00:06:22,880 - Lucy. - Where have you been? 157 00:06:22,890 --> 00:06:24,249 I have been calling you for hours. 158 00:06:24,250 --> 00:06:25,300 I'm worried sick. 159 00:06:25,310 --> 00:06:26,669 - What is going on? - Lucy, Lucy. 160 00:06:26,670 --> 00:06:28,760 - What? - Jessica's alive. 161 00:06:30,380 --> 00:06:33,140 Somehow we changed history, 162 00:06:33,150 --> 00:06:36,610 and she's alive again. 163 00:06:41,620 --> 00:06:44,159 Uh, that's... 164 00:06:44,160 --> 00:06:47,389 I don't... 165 00:06:47,390 --> 00:06:50,059 - How is that possible? - I don't know. 166 00:06:50,060 --> 00:06:52,299 She texted me. 167 00:06:52,300 --> 00:06:55,230 I step off the "Lifeboat" and I get a text from my dead wife. 168 00:06:55,240 --> 00:06:56,340 I don't understand, 169 00:06:56,350 --> 00:07:00,839 did we change something that brought her back? 170 00:07:00,840 --> 00:07:02,910 I don't know, but she's real, Lucy. 171 00:07:02,920 --> 00:07:04,909 Her hair is a little different, it's shorter, 172 00:07:04,910 --> 00:07:07,249 but her eyes are the same. 173 00:07:10,220 --> 00:07:14,349 Last time I saw those eyes she was dead. 174 00:07:14,350 --> 00:07:16,850 But apparently she has lived through six years 175 00:07:16,860 --> 00:07:18,689 that I... I don't know anything about. 176 00:07:18,690 --> 00:07:21,759 And I guess I wasn't a good husband or something, and... 177 00:07:21,760 --> 00:07:26,599 Well, now you have time to change all that. 178 00:07:26,600 --> 00:07:29,230 - Don't you? - Yeah. 179 00:07:29,240 --> 00:07:33,369 Lucy. 180 00:07:33,370 --> 00:07:35,799 - I'm so sorry. - Wyatt, I'm thrilled for you. 181 00:07:35,800 --> 00:07:38,379 - Yeah, but you and me... - She's your wife. 182 00:07:38,380 --> 00:07:40,049 And you love her. 183 00:07:40,050 --> 00:07:41,810 I mean, this is everything that you've wanted, 184 00:07:41,820 --> 00:07:43,190 everything that you've been hoping for. 185 00:07:43,200 --> 00:07:45,380 This is... 186 00:07:45,390 --> 00:07:47,789 This is a good thing. 187 00:07:47,790 --> 00:07:50,919 And, now that Jessica's back... 188 00:07:50,920 --> 00:07:54,259 Yeah. 189 00:07:54,260 --> 00:07:55,790 Um, why did you call? 190 00:07:55,800 --> 00:07:58,059 Is everything okay? Did the Mothership jump? 191 00:07:58,060 --> 00:07:59,789 No, everything's fine here. 192 00:07:59,790 --> 00:08:03,430 Just focus on figuring things out with Jessica. 193 00:08:03,440 --> 00:08:06,400 Take whatever time you need, okay? 194 00:08:06,410 --> 00:08:10,070 I'm sorry. 195 00:08:10,080 --> 00:08:13,009 Don't be. 196 00:08:19,290 --> 00:08:21,290 Lucy. 197 00:08:25,130 --> 00:08:26,620 Wyatt's not coming. 198 00:08:26,630 --> 00:08:30,259 You talked to him? 199 00:08:30,260 --> 00:08:33,399 Jessica's alive. 200 00:08:33,400 --> 00:08:35,159 - Oh, my God. - Jessica was... 201 00:08:35,160 --> 00:08:37,299 - Jessica was dead? - Oh, my God. 202 00:08:37,300 --> 00:08:39,639 Yeah, in our timeline she was. 203 00:08:39,640 --> 00:08:42,129 History must've changed when we were back in the past. 204 00:08:45,880 --> 00:08:48,829 According to the logs, while we were in 1941, 205 00:08:48,830 --> 00:08:52,480 the Mothership jumps for like an hour to... 206 00:08:52,490 --> 00:08:54,119 San Diego, 1980. 207 00:08:54,120 --> 00:08:55,719 - What? - They must've changed history. 208 00:08:55,720 --> 00:08:58,019 But they were only gone for such a short trip, 209 00:08:58,020 --> 00:09:00,189 it doesn't make any sense, unless... 210 00:09:00,190 --> 00:09:01,990 Maybe Rittenhouse found Jessica's killer 211 00:09:02,000 --> 00:09:03,190 and stopped the bastard. 212 00:09:03,200 --> 00:09:04,140 Are you saying that 213 00:09:04,141 --> 00:09:05,829 Rittenhouse brought Jessica back? 214 00:09:05,830 --> 00:09:07,599 But why the hell would they do that? 215 00:09:07,600 --> 00:09:09,169 I... I don't know. To throw Wyatt off? 216 00:09:09,170 --> 00:09:11,219 You know, he quits the team, starts a family. 217 00:09:11,220 --> 00:09:12,489 You see how well we did last time 218 00:09:12,490 --> 00:09:13,550 when we tried to replace him. 219 00:09:13,560 --> 00:09:15,970 Okay, right now Rittenhouse is in Salem 220 00:09:15,980 --> 00:09:17,509 possibly ripping history apart, 221 00:09:17,510 --> 00:09:19,229 and we are short a soldier. 222 00:09:19,230 --> 00:09:21,539 And Wyatt is doing what he has to do and so should we. 223 00:09:21,540 --> 00:09:23,470 We can go after him with or without a soldier. 224 00:09:23,480 --> 00:09:26,349 It'd be better with. 225 00:09:26,350 --> 00:09:29,519 The 22nd was the deadliest day of the witch trials. 226 00:09:29,520 --> 00:09:31,359 - Gonna be brutal. - No way. 227 00:09:31,360 --> 00:09:33,920 You stole a time machine, you killed innocent people... 228 00:09:33,930 --> 00:09:35,859 And you busted me out of jail. 229 00:09:35,860 --> 00:09:37,509 The NSA suspects the Iranians, 230 00:09:37,510 --> 00:09:39,029 and I plan on keeping it that way. 231 00:09:39,030 --> 00:09:40,139 You are staying put. 232 00:09:40,140 --> 00:09:41,730 Why do we have him here if we aren't gonna use him? 233 00:09:41,740 --> 00:09:43,530 We're using him for intel, not muscle. 234 00:09:43,540 --> 00:09:45,539 Aw, come on, guys. 235 00:09:45,540 --> 00:09:49,409 Fighting the good fight through time is kind of my wheelhouse. 236 00:09:49,410 --> 00:09:52,040 And I know all about Salem. 237 00:09:52,050 --> 00:09:53,879 You burned a couple of witches in your day? 238 00:09:53,880 --> 00:09:57,219 Witches weren't burned in Salem, they were hanged. 239 00:09:57,220 --> 00:10:00,049 Of the accused, only those who refused to confess 240 00:10:00,050 --> 00:10:01,289 were executed. 241 00:10:01,290 --> 00:10:03,719 And it all came to a head on the 22nd, 242 00:10:03,720 --> 00:10:07,989 when the final victims were all hanged from the same tree. 243 00:10:07,990 --> 00:10:11,729 One by one. 244 00:10:11,730 --> 00:10:13,260 He's right, that's all true. 245 00:10:13,270 --> 00:10:14,729 So he's seen "The Crucible." 246 00:10:14,730 --> 00:10:16,569 He's still the guy that tried to get me shot. 247 00:10:16,570 --> 00:10:17,899 He's still a killer, Lucy. 248 00:10:17,900 --> 00:10:20,169 He's a time-traveling killer, 249 00:10:20,170 --> 00:10:22,409 and we share the same enemy. 250 00:10:22,410 --> 00:10:27,079 I mean, come on, you can't deny that Flynn has been effective. 251 00:10:27,080 --> 00:10:29,610 Look, we are going to colonial New England. 252 00:10:29,620 --> 00:10:32,780 A woman and a black man should travel with someone 253 00:10:32,790 --> 00:10:36,089 who has more access. 254 00:10:36,090 --> 00:10:39,320 Ah, I couldn't agree more. 255 00:10:39,330 --> 00:10:42,929 Look, I kept my word and I got you out of that cell. 256 00:10:42,930 --> 00:10:46,760 I need to know that I can trust you on this. 257 00:10:46,770 --> 00:10:48,469 - Can I? - No. 258 00:10:48,470 --> 00:10:51,059 The answer is no, you cannot trust him. 259 00:10:51,060 --> 00:10:52,969 Can I? 260 00:10:55,140 --> 00:10:57,439 Okay. 261 00:11:01,610 --> 00:11:03,749 Lucy is in charge. 262 00:11:03,750 --> 00:11:05,749 And you will follow her lead. 263 00:11:05,750 --> 00:11:08,950 Deal, now let's go find some decent clothes. 264 00:11:08,960 --> 00:11:11,489 We'll figure that out once we get to Salem. 265 00:11:11,490 --> 00:11:13,289 - I'll just take a gun. - Oh, hell no. 266 00:11:13,290 --> 00:11:14,580 If I'm gonna be flying that thing, 267 00:11:14,590 --> 00:11:15,990 there's no way he takes a gun. 268 00:11:16,000 --> 00:11:18,329 I have a thing against getting shot in the back. 269 00:11:18,330 --> 00:11:20,999 Like that's the only way I'd be able to kill you. 270 00:11:24,630 --> 00:11:26,379 I knew living with Flynn was gonna suck, 271 00:11:26,380 --> 00:11:30,170 but this is much worse. 272 00:11:30,180 --> 00:11:32,079 A little trouble with your seatbelt? 273 00:11:32,080 --> 00:11:35,410 I can see why this "Lifeboat" was such a failed design. 274 00:11:35,420 --> 00:11:38,619 It's cramped, cluttered, not very impressive. 275 00:11:38,620 --> 00:11:40,319 Still beat your ass most of the time. 276 00:11:40,320 --> 00:11:42,319 There we go. All set. 277 00:11:42,320 --> 00:11:45,190 Careful, first-time travelers tend to get a little nauseous. 278 00:11:45,200 --> 00:11:46,600 Not my first trip, pal. 279 00:11:46,610 --> 00:11:49,690 - This isn't the Mothership. - No, flying coach sucks. 280 00:11:49,700 --> 00:11:52,799 Aw, come on, cheer up, kids. This will be fun. 281 00:11:55,310 --> 00:11:59,780 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 282 00:12:06,180 --> 00:12:09,079 There it is, that's Proctor's Ledge. 283 00:12:09,080 --> 00:12:10,679 A few hours from now, 284 00:12:10,680 --> 00:12:12,810 innocent people will be hanged in that very spot. 285 00:12:12,820 --> 00:12:14,349 - Poor women. - Some men too. 286 00:12:14,350 --> 00:12:16,040 The ones that spoke up. 287 00:12:16,090 --> 00:12:18,669 It's all just awful. 288 00:12:18,670 --> 00:12:20,400 Maybe we can keep it from getting worse. 289 00:12:20,410 --> 00:12:21,969 Which it easily could, 290 00:12:21,970 --> 00:12:24,639 with a sleeper agent somewhere back there. 291 00:12:27,150 --> 00:12:28,479 Oh. 292 00:12:28,480 --> 00:12:30,129 I figured Salem would be creepy. 293 00:12:30,130 --> 00:12:32,890 I just thought there'd be more... people. 294 00:12:32,900 --> 00:12:34,960 These are dangerous, paranoid times. 295 00:12:34,970 --> 00:12:36,880 The noisier the accusations got, 296 00:12:36,960 --> 00:12:38,540 the more people stayed inside. 297 00:12:38,600 --> 00:12:40,639 Nobody wanted to be spotted near the woods, 298 00:12:40,640 --> 00:12:42,979 where the made-up rituals were said to take place. 299 00:12:42,980 --> 00:12:45,879 The woods, where we are. 300 00:12:45,880 --> 00:12:47,719 Great. 301 00:12:47,720 --> 00:12:49,980 You do realize that witches aren't real, right? 302 00:12:52,220 --> 00:12:56,059 Uh, then what do you call that? 303 00:12:59,160 --> 00:13:01,640 No, no, don't do that. 304 00:13:01,680 --> 00:13:04,110 Rule number one, don't run toward the demonic entity. 305 00:13:04,120 --> 00:13:06,119 Hello there. Who are you? 306 00:13:06,120 --> 00:13:08,489 Abby here. 307 00:13:08,490 --> 00:13:10,119 Who asks? 308 00:13:10,120 --> 00:13:13,159 I'm Isaiah, and, uh, 309 00:13:13,160 --> 00:13:14,929 this is my manservant. 310 00:13:14,930 --> 00:13:16,189 Easy, Isaiah. 311 00:13:16,190 --> 00:13:18,690 I thought you guys used aliases. 312 00:13:18,740 --> 00:13:21,119 My name is Lucy, and this is Rufus. 313 00:13:21,120 --> 00:13:22,310 We're in from Boston. 314 00:13:22,320 --> 00:13:27,250 Here to be entertained by this afternoon's hangings, 315 00:13:27,260 --> 00:13:28,619 I imagine. 316 00:13:31,860 --> 00:13:33,759 "Murder in Salem"? 317 00:13:33,760 --> 00:13:36,229 Let the judges be judged. 318 00:13:36,230 --> 00:13:39,199 Looks like we agree, these trials are unfair. 319 00:13:39,200 --> 00:13:40,869 These trials are more than unfair. 320 00:13:40,870 --> 00:13:42,199 They're murderous. 321 00:13:42,200 --> 00:13:43,869 Women are dying... Innocent women. 322 00:13:43,870 --> 00:13:45,360 That may not vex you, but it vexes me. 323 00:13:45,490 --> 00:13:49,059 Oh, we are vexed, but what my wife failed to explain 324 00:13:49,060 --> 00:13:51,529 is that we're here because we wanted to help. 325 00:13:51,530 --> 00:13:52,599 Help? 326 00:13:52,600 --> 00:13:54,399 Me? 327 00:13:54,400 --> 00:13:57,629 Yes, my husband and I are from the Old South Church 328 00:13:57,630 --> 00:13:58,939 in Boston. 329 00:13:58,940 --> 00:14:02,470 Reverend Willard sent us. 330 00:14:02,480 --> 00:14:04,479 My apology. 331 00:14:04,480 --> 00:14:07,699 I easily ruffle and friends have been few recently. 332 00:14:07,700 --> 00:14:09,469 You do realize how dangerous it is to speak out 333 00:14:09,470 --> 00:14:10,610 on a day like today? 334 00:14:10,620 --> 00:14:12,529 I couldn't live with myself if I stayed quiet. 335 00:14:12,530 --> 00:14:14,660 I must say something, which is what I will soon do 336 00:14:14,670 --> 00:14:16,050 at Ingersoll's Tavern. 337 00:14:16,060 --> 00:14:17,150 Tavern? 338 00:14:17,160 --> 00:14:19,289 Beer is proof 339 00:14:19,290 --> 00:14:21,859 that God wants us to be happy. 340 00:14:23,460 --> 00:14:26,229 This is where you've been staying. 341 00:14:26,230 --> 00:14:28,969 Well... 342 00:14:28,970 --> 00:14:30,569 it's, uh, 343 00:14:30,570 --> 00:14:32,800 better than that dump we stayed in on our honeymoon. 344 00:14:32,810 --> 00:14:35,239 Remember that night? 345 00:14:35,240 --> 00:14:38,479 Yeah, do you remember the last time we saw each other? 346 00:14:38,480 --> 00:14:40,079 And then you disappeared for two months 347 00:14:40,080 --> 00:14:41,149 without saying anything? 348 00:14:41,150 --> 00:14:43,649 Do you remember that? 349 00:14:43,650 --> 00:14:46,219 Yeah, I remember some of it. 350 00:14:46,220 --> 00:14:47,549 Uh, 351 00:14:47,550 --> 00:14:49,219 but my memory's a little hazy. 352 00:14:49,220 --> 00:14:50,850 It's been a rough couple of months. 353 00:14:50,860 --> 00:14:53,659 Can you remind me? 354 00:14:53,660 --> 00:14:55,489 You're serious? 355 00:14:55,490 --> 00:14:58,929 The last time I saw you was the night we met with Todd. 356 00:14:58,930 --> 00:15:01,429 Right. 357 00:15:01,430 --> 00:15:03,469 Uh, it was Todd... 358 00:15:03,470 --> 00:15:06,769 Todd, Dr. Todd Jankowski, the marriage counselor. 359 00:15:06,770 --> 00:15:10,670 You still haven't learned his name? 360 00:15:10,680 --> 00:15:12,779 Look, this isn't how I wanted to do this, 361 00:15:12,780 --> 00:15:15,610 but it's only fair I do it in person, so... 362 00:15:24,960 --> 00:15:28,889 It's divorce papers. 363 00:15:28,890 --> 00:15:30,790 You already signed them. 364 00:15:32,990 --> 00:15:34,219 We have to face it, 365 00:15:34,220 --> 00:15:38,219 we're not the couple we wanted to be. 366 00:15:38,220 --> 00:15:41,639 Um, I've changed, Jess. 367 00:15:41,640 --> 00:15:43,839 You're drunk five nights a week. 368 00:15:43,840 --> 00:15:45,189 You're jealous. 369 00:15:45,190 --> 00:15:47,340 And every time I leave, you beg me to stay. 370 00:15:47,350 --> 00:15:48,749 You promise you'll change. 371 00:15:48,750 --> 00:15:50,579 And you do change, and then three weeks later, 372 00:15:50,580 --> 00:15:51,899 you just change right back. 373 00:15:51,900 --> 00:15:53,180 I'm done. 374 00:15:53,190 --> 00:15:55,149 I've just been going through some stuff. 375 00:15:55,150 --> 00:15:57,350 Just... I'm begging you, please give me one more chance. 376 00:15:57,360 --> 00:15:58,989 Together forever, right? 377 00:15:58,990 --> 00:16:00,619 Wyatt, we're never together. 378 00:16:00,620 --> 00:16:03,329 Y... y... you have some fantasy of what this marriage is. 379 00:16:03,330 --> 00:16:05,790 You're putting us... you're putting me on this pedestal. 380 00:16:05,800 --> 00:16:07,329 - I'm not that person. - Well, you know what? 381 00:16:07,330 --> 00:16:10,669 You are to me. 382 00:16:10,670 --> 00:16:12,700 I need you. 383 00:16:25,780 --> 00:16:26,849 Wanted the sheep and... 384 00:16:38,860 --> 00:16:40,360 Order. 385 00:16:41,910 --> 00:16:45,240 Silence in the tavern! 386 00:16:45,250 --> 00:16:46,879 Bring in the prisoners. 387 00:16:46,880 --> 00:16:48,710 That's John Hathorne. 388 00:16:48,720 --> 00:16:50,739 Justice of the peace overseeing the witch trials. 389 00:16:50,740 --> 00:16:54,639 Last week, a petition was submitted to Governor Phips, 390 00:16:54,640 --> 00:16:57,649 begging for the guilty verdict to be overturned, 391 00:16:57,650 --> 00:16:59,580 and the accused to be released. 392 00:17:01,790 --> 00:17:03,919 I have his reply right here. 393 00:17:03,920 --> 00:17:06,199 Received just in the nick of time. 394 00:17:06,200 --> 00:17:09,800 The nine accused witches... 395 00:17:09,810 --> 00:17:11,599 Nine? I thought there were supposed to be eight. 396 00:17:11,600 --> 00:17:15,529 Will be executed as planned. 397 00:17:17,540 --> 00:17:21,039 Stop! 398 00:17:21,040 --> 00:17:23,109 I call for a new trial. 399 00:17:23,110 --> 00:17:24,779 On what grounds? 400 00:17:24,780 --> 00:17:27,609 On the grounds that there is no such thing as a witch. 401 00:17:27,610 --> 00:17:30,279 Stop! 402 00:17:30,280 --> 00:17:32,549 The marks on Mary's hand 403 00:17:32,550 --> 00:17:35,449 appeared after her neighbor's hogs were found dead. 404 00:17:35,450 --> 00:17:37,550 Hogs she choked to death 405 00:17:37,560 --> 00:17:39,489 in a sacrifice to the devil. 406 00:17:39,490 --> 00:17:41,869 Those hogs died of starvation, 407 00:17:41,870 --> 00:17:43,569 because her neighbor is a drunk, 408 00:17:43,570 --> 00:17:44,969 not because she is a witch. 409 00:17:44,970 --> 00:17:46,799 Martha... 410 00:17:46,800 --> 00:17:50,879 was heard casting spells on us all as she walked through town. 411 00:17:50,880 --> 00:17:52,779 She talks to the birds. 412 00:17:52,780 --> 00:17:55,809 She's eccentric. Being eccentric is not a crime. 413 00:17:55,810 --> 00:17:59,589 Her accuser was struck blind during her trial. 414 00:17:59,590 --> 00:18:01,069 The result of a spell. 415 00:18:01,070 --> 00:18:03,110 Her accuser is a 12-year-old girl 416 00:18:03,120 --> 00:18:04,480 with an active imagination. 417 00:18:04,500 --> 00:18:06,319 The only one who is blind here is you. 418 00:18:08,090 --> 00:18:10,489 Settle down. 419 00:18:10,490 --> 00:18:14,139 In order to administer justice on these nine condemned souls, 420 00:18:14,140 --> 00:18:16,349 I must read this order of the court... 421 00:18:16,350 --> 00:18:17,929 Nine souls? 422 00:18:17,930 --> 00:18:19,199 Who's the ninth? 423 00:18:19,200 --> 00:18:23,669 After a very reliable accusation. 424 00:18:23,670 --> 00:18:27,339 Who is Abiah Franklin? 425 00:18:32,480 --> 00:18:35,279 Right here. 426 00:18:35,280 --> 00:18:36,779 I am Abby Franklin. 427 00:18:36,780 --> 00:18:38,179 No, no, no, this can't happen. 428 00:18:38,180 --> 00:18:40,159 What can't happen? 429 00:18:40,160 --> 00:18:44,150 Abiah Franklin, you have been convicted of witchcraft 430 00:18:44,160 --> 00:18:46,679 and are hereby sentenced to be hanged. 431 00:18:46,680 --> 00:18:48,529 Arrest her with the others. 432 00:18:48,530 --> 00:18:49,959 She can't die, she cannot die. 433 00:18:49,960 --> 00:18:51,559 Lucy, who's... who's Abby? 434 00:18:51,560 --> 00:18:54,479 Abby Franklin is Benjamin Franklin's mother. 435 00:18:54,480 --> 00:18:56,030 If she's executed today, 436 00:18:56,040 --> 00:18:57,669 Benjamin Franklin will never be born. 437 00:19:02,010 --> 00:19:03,510 Stop, stop, please, no. 438 00:19:03,520 --> 00:19:04,739 How can you not see? 439 00:19:04,740 --> 00:19:06,889 If we do not hang together, 440 00:19:06,890 --> 00:19:09,029 we will all hang separately. 441 00:19:09,030 --> 00:19:10,369 Wait, wait, wait. 442 00:19:10,370 --> 00:19:12,439 That woman is Benjamin Franklin's mother? 443 00:19:12,440 --> 00:19:13,410 Well, not yet. 444 00:19:13,420 --> 00:19:15,309 She won't give birth to him for another 14 years. 445 00:19:15,310 --> 00:19:17,679 So Rittenhouse is using the Salem witch trials 446 00:19:17,680 --> 00:19:19,449 to take out Benjamin Franklin. Why would they do that? 447 00:19:19,450 --> 00:19:20,489 Think about it. 448 00:19:20,490 --> 00:19:23,269 Franklin made it okay for us to criticize the people in charge. 449 00:19:23,270 --> 00:19:25,680 Killing Ben Franklin or everything that he stands for, 450 00:19:25,700 --> 00:19:28,540 it's a step towards tyranny. 451 00:19:28,550 --> 00:19:30,229 Tell me you're done looking for a weapon. 452 00:19:30,230 --> 00:19:32,619 Damn puritans. No one even has a butter knife. 453 00:19:32,620 --> 00:19:34,049 Happy now? 454 00:19:34,050 --> 00:19:36,919 A little bit. 455 00:19:36,920 --> 00:19:40,089 - So... - There, that's the guy. 456 00:19:40,090 --> 00:19:42,009 - That's the guy Jiya told me about. - What guy? 457 00:19:42,010 --> 00:19:43,869 Look, I gotta tell you something, and I know it's gonna sound crazy, 458 00:19:43,870 --> 00:19:45,929 but ever since Jiya took that ride in the "Lifeboat," 459 00:19:45,930 --> 00:19:47,729 she's been having visions. 460 00:19:47,730 --> 00:19:49,999 - Visions of what? - The future. 461 00:19:50,000 --> 00:19:53,139 My future. 462 00:19:53,140 --> 00:19:55,360 Even before the Mothership jumped here, 463 00:19:55,410 --> 00:19:57,249 she saw me kill some pilgrim-looking guy 464 00:19:57,250 --> 00:19:58,520 with a scar on his left cheek. 465 00:19:58,530 --> 00:20:00,229 Well, if she's fantasizing about puritans, 466 00:20:00,230 --> 00:20:02,370 you have bigger problems, man. 467 00:20:02,380 --> 00:20:04,329 If I'm gonna kill a guy, wouldn't it make sense 468 00:20:04,330 --> 00:20:07,469 it's some sleeper agent Rittenhouse embedded in Salem? 469 00:20:07,470 --> 00:20:10,869 See? Look, that's him. Scar on his left cheek. 470 00:20:10,870 --> 00:20:13,369 Look, that guy's too feeble to be the sleeper agent. 471 00:20:13,370 --> 00:20:15,470 That's who Jiya warned me about. 472 00:20:17,550 --> 00:20:19,249 Hey, hey. 473 00:20:19,250 --> 00:20:20,359 Where are you going? 474 00:20:20,360 --> 00:20:24,729 I wanna see if your girlfriend's crystal ball works. 475 00:20:24,730 --> 00:20:26,489 Ah. 476 00:20:26,490 --> 00:20:27,840 What're you doing here? 477 00:20:27,850 --> 00:20:30,019 C... c... came in to make water. 478 00:20:30,020 --> 00:20:31,659 Let me go. 479 00:20:31,660 --> 00:20:33,629 Tell us what you know about Abby Franklin. 480 00:20:33,630 --> 00:20:34,999 I know nothing about that. 481 00:20:35,000 --> 00:20:37,429 Many... 482 00:20:37,430 --> 00:20:39,499 Flynn, can we hear him talk? 483 00:20:39,500 --> 00:20:42,599 - Please? - You are no fun. 484 00:20:42,600 --> 00:20:44,939 Speak. 485 00:20:44,940 --> 00:20:47,349 Many accusations are reported to us 486 00:20:47,350 --> 00:20:49,209 by those closest to the accused. 487 00:20:49,210 --> 00:20:51,379 - What do you mean by "us?" - The judges. 488 00:20:51,380 --> 00:20:56,149 I work under Hathorne. 489 00:20:56,150 --> 00:20:58,049 Sewall, Samuel. 490 00:20:58,050 --> 00:21:01,219 You're Judge Samuel Sewall. 491 00:21:01,220 --> 00:21:03,259 Papa. 492 00:21:03,260 --> 00:21:05,820 Patty, get out of here at once. 493 00:21:05,830 --> 00:21:09,399 P... please, not in front of the child. 494 00:21:09,400 --> 00:21:11,189 Papa, what's happening? 495 00:21:11,190 --> 00:21:12,399 Who are they? 496 00:21:12,400 --> 00:21:14,859 You tell anyone about any of this, 497 00:21:14,860 --> 00:21:17,069 and I'm gonna come after you. You understand me? 498 00:21:17,070 --> 00:21:19,169 - Papa? - Do you understand? 499 00:21:20,610 --> 00:21:22,409 Get the hell out of here. 500 00:21:22,410 --> 00:21:23,940 Now! 501 00:21:23,950 --> 00:21:25,509 Come, come. 502 00:21:25,510 --> 00:21:26,999 Well, then who is it then? 503 00:21:27,000 --> 00:21:29,310 I mean, if he's not the sleeper, who accused Abby? 504 00:21:29,320 --> 00:21:32,449 He did say accusations often come from people 505 00:21:32,450 --> 00:21:33,849 who are closest to the accused. 506 00:21:33,850 --> 00:21:35,589 Ben Franklin's aunt. 507 00:21:35,590 --> 00:21:37,420 Of course, Abby's sister was one of the most 508 00:21:37,430 --> 00:21:39,459 outspoken accusers in Salem. 509 00:21:39,460 --> 00:21:42,259 Any idea where to find her? 510 00:21:42,260 --> 00:21:45,099 If something happened to you, I... 511 00:21:45,100 --> 00:21:47,469 Well, you're the one going off on secret missions 512 00:21:47,470 --> 00:21:48,660 all over the world. 513 00:21:48,670 --> 00:21:50,099 You're worried something's gonna happen to me? 514 00:21:50,100 --> 00:21:51,260 - Jess. - What... what, at the bar? 515 00:21:51,280 --> 00:21:53,970 Listen, you don't get how rare this is. 516 00:21:53,980 --> 00:21:56,109 What we have and how it can all be taken like that. 517 00:21:56,110 --> 00:21:58,379 Right, 'cause a soldier's wife has no idea what it's like 518 00:21:58,380 --> 00:21:59,979 to live in fear for someone she loves. 519 00:22:02,080 --> 00:22:03,559 You know what? 520 00:22:03,560 --> 00:22:05,449 You're right, I can't imagine what it's like 521 00:22:05,450 --> 00:22:07,319 to be married to me. I mean, I... I'm never there. 522 00:22:07,320 --> 00:22:08,899 And when I am, it's like I'm not even there. 523 00:22:09,960 --> 00:22:12,459 Yeah, that's bull and you know it. 524 00:22:12,460 --> 00:22:16,499 I... I put up with the cold dinners and the lonely nights 525 00:22:16,500 --> 00:22:18,799 because I'm proud of you and what you do. 526 00:22:18,800 --> 00:22:21,669 But the whispered conversations that end 527 00:22:21,670 --> 00:22:23,299 the minute I come into the room, 528 00:22:23,300 --> 00:22:28,309 the partial answers, the half truths, it's just... 529 00:22:28,310 --> 00:22:30,409 I love you. 530 00:22:30,410 --> 00:22:32,909 But I can't be married to a state secret. 531 00:22:32,910 --> 00:22:34,649 No. 532 00:22:34,650 --> 00:22:36,819 Now I'm gonna tell you everything. 533 00:22:36,820 --> 00:22:40,449 The whole truth. 534 00:22:40,450 --> 00:22:43,119 But you gotta come with me. 535 00:22:43,120 --> 00:22:44,989 You know, in the play, 536 00:22:44,990 --> 00:22:47,529 all the Salem accusers were teenage girls. 537 00:22:47,530 --> 00:22:50,960 In reality, some of the most vicious accusers were adults. 538 00:22:50,970 --> 00:22:53,829 Abby's sister Bathsheba and her husband included. 539 00:22:53,830 --> 00:22:56,099 Maybe they're involved in this. 540 00:22:56,100 --> 00:22:58,619 You're not as fearful as I remember. 541 00:22:58,620 --> 00:23:01,709 All that time alone with Rittenhouse toughened you up. 542 00:23:01,710 --> 00:23:03,039 'Cause if you think that was bad, 543 00:23:03,040 --> 00:23:05,209 you should try six months in solitary. 544 00:23:05,210 --> 00:23:07,149 You at least had some people to talk to. 545 00:23:07,150 --> 00:23:08,710 You're right. 546 00:23:08,720 --> 00:23:11,049 My mother and I had some amazing heart to hearts 547 00:23:11,050 --> 00:23:14,550 while I was her prisoner. 548 00:23:14,560 --> 00:23:16,219 That has to be the house. 549 00:23:16,220 --> 00:23:17,559 Yeah, I think I'm gonna pass 550 00:23:17,560 --> 00:23:20,759 on the puritan chainsaw massacre. 551 00:23:20,760 --> 00:23:22,759 Maybe I should scope out the jailhouse. 552 00:23:22,760 --> 00:23:24,369 See if there's a way to get Abby out. 553 00:23:24,370 --> 00:23:25,999 - Be careful. - Yeah. 554 00:23:26,000 --> 00:23:27,999 And meet us out at that tavern, okay? 555 00:23:33,740 --> 00:23:35,819 Boston's 15 miles away. 556 00:23:35,820 --> 00:23:37,740 Must've taken you two all day. 557 00:23:37,750 --> 00:23:39,449 You're welcome to stay for dinner. 558 00:23:39,450 --> 00:23:42,679 - We're having venison. - Oh, no, we're not hungry. 559 00:23:42,680 --> 00:23:45,080 Venison? You're a hunter? 560 00:23:45,090 --> 00:23:48,019 No, I haven't touched a gun in years. 561 00:23:48,020 --> 00:23:51,920 I'm a God-fearing man. 562 00:23:51,930 --> 00:23:54,690 We hope to speak to you and your wife together. 563 00:23:54,700 --> 00:23:55,760 Bathsheba, was it? 564 00:23:55,770 --> 00:23:57,699 That's right. 565 00:24:00,030 --> 00:24:01,369 Strong name. 566 00:24:01,370 --> 00:24:03,199 Strong woman. 567 00:24:03,200 --> 00:24:05,939 You journeyed from Boston. 568 00:24:05,940 --> 00:24:08,370 That's right. 569 00:24:08,380 --> 00:24:11,209 Well, Salem has had all sorts of visitors. 570 00:24:11,210 --> 00:24:13,449 These trials have touched us all. 571 00:24:13,450 --> 00:24:15,710 In fact, Joseph told me just today 572 00:24:15,720 --> 00:24:18,280 my own sister has been convicted of taking up 573 00:24:18,290 --> 00:24:21,389 the dark arts and will soon be punished. 574 00:24:21,390 --> 00:24:23,419 A blessing, I suppose. 575 00:24:23,420 --> 00:24:24,959 If not for Abby, 576 00:24:24,960 --> 00:24:27,790 then for our village to be free from such evil. 577 00:24:27,800 --> 00:24:29,459 Cut the crap, Bathsheba. 578 00:24:29,460 --> 00:24:31,040 I know that you've been making up lies. 579 00:24:31,050 --> 00:24:33,249 Accusing women of witchcraft. 580 00:24:33,250 --> 00:24:35,489 Martha Corey was your neighbor, wasn't she? 581 00:24:35,490 --> 00:24:37,099 And you got into a dispute over a property line 582 00:24:37,100 --> 00:24:38,739 and that's why you accused her. 583 00:24:38,740 --> 00:24:40,769 You may have everyone else in Salem fooled, 584 00:24:40,770 --> 00:24:41,900 but you don't fool me. 585 00:24:41,910 --> 00:24:43,579 What makes you think you can know such things? 586 00:24:43,580 --> 00:24:44,940 How did they get you to do it? 587 00:24:44,950 --> 00:24:46,680 They threaten you? Did they bribe you? 588 00:24:46,690 --> 00:24:48,530 You sold out your sister for money, didn't you? 589 00:24:48,540 --> 00:24:51,260 - How dare you? - Who wanted you to accuse her? 590 00:24:51,270 --> 00:24:53,589 I demand that you leave at once. 591 00:24:53,590 --> 00:24:56,719 We will not be spoken to in such a manner in our own home. 592 00:24:56,720 --> 00:24:58,520 We'll speak how we speak. 593 00:25:03,130 --> 00:25:05,429 Uh, ow. 594 00:25:05,430 --> 00:25:06,799 No, stop. 595 00:25:06,800 --> 00:25:08,530 - No. - Stop. 596 00:25:08,540 --> 00:25:10,580 You're right. I have accused women, 597 00:25:10,590 --> 00:25:13,469 but not Abby. 598 00:25:13,470 --> 00:25:16,070 Not my own sister. 599 00:25:22,780 --> 00:25:24,549 Well, it's not gonna be as easy as you think. 600 00:25:24,550 --> 00:25:26,850 Apparently, puritans can really build a jail. 601 00:25:26,860 --> 00:25:28,750 We have to get Abby out of there. 602 00:25:28,760 --> 00:25:30,219 I vote "bloodbath," 603 00:25:30,220 --> 00:25:32,360 but I just need to find a damn musket. 604 00:25:34,900 --> 00:25:36,329 - Crap. - What? 605 00:25:36,330 --> 00:25:40,569 Sewall. 606 00:25:40,570 --> 00:25:42,569 Rufus, he's not the agent, okay? 607 00:25:42,570 --> 00:25:44,169 - Just forget about him. - Forget about him? 608 00:25:44,170 --> 00:25:46,369 Jiya said she saw me kill him. 609 00:25:46,370 --> 00:25:48,239 And for the past year, everyone kept saying 610 00:25:48,240 --> 00:25:49,979 that I was gonna become this horrible person, 611 00:25:49,980 --> 00:25:51,319 and you know what I did? I just walked away. 612 00:25:51,320 --> 00:25:53,009 Did you? 613 00:25:53,010 --> 00:25:55,249 I mean, you remember what Flynn used to say? 614 00:25:55,250 --> 00:25:58,120 One day we'll be fighting side by side, well... 615 00:26:00,350 --> 00:26:02,519 You're right. What do I know? 616 00:26:02,520 --> 00:26:05,070 Look, I can't pretend to know what you're going through 617 00:26:05,080 --> 00:26:06,189 with Wyatt off with Jessica, 618 00:26:06,190 --> 00:26:08,529 and your mom doing whatever it is she's doing, but 619 00:26:08,530 --> 00:26:10,859 I'm starting to get this whole fate versus free will thing, 620 00:26:10,860 --> 00:26:12,699 and, boy, is it a lot. 621 00:26:12,700 --> 00:26:14,149 Stay right there, stranger. 622 00:26:14,150 --> 00:26:16,199 Need a word with you and your friends. 623 00:26:26,210 --> 00:26:29,079 - After him! - After him. 624 00:26:29,080 --> 00:26:31,299 Good thing we got Flynn to help us out. 625 00:26:31,300 --> 00:26:33,949 There she is, there's Lucy. 626 00:26:33,950 --> 00:26:35,619 Who just said your name? 627 00:26:35,620 --> 00:26:38,759 Right there. 628 00:26:38,760 --> 00:26:40,230 She's a witch. 629 00:26:45,130 --> 00:26:46,799 This is where you work? 630 00:26:46,800 --> 00:26:48,169 What is this place? 631 00:26:48,170 --> 00:26:51,300 - Just follow me. - Why are we whispering? 632 00:26:51,310 --> 00:26:54,290 I just wanna show you around, explain a few things first. 633 00:26:58,780 --> 00:27:02,019 All right, let me know if you hear anything. 634 00:27:02,020 --> 00:27:04,099 You've gotta be kidding me. 635 00:27:05,810 --> 00:27:07,469 I understand things change, 636 00:27:07,470 --> 00:27:09,370 but you brought her down here? 637 00:27:09,380 --> 00:27:11,640 You don't think I wanna bring my family down here too? 638 00:27:11,650 --> 00:27:14,109 But we know the drill and we signed up for it. 639 00:27:14,110 --> 00:27:17,980 Wyatt, we found out Rittenhouse went back to 1980. 640 00:27:17,990 --> 00:27:19,819 San Diego. 641 00:27:24,530 --> 00:27:27,329 Rittenhouse changed history and brought Jessica back? 642 00:27:27,330 --> 00:27:28,690 What choice did I have? 643 00:27:28,700 --> 00:27:30,849 For all I know she could be in danger. 644 00:27:30,850 --> 00:27:32,480 If Rittenhouse brought her back, 645 00:27:32,520 --> 00:27:33,880 she could be the danger. 646 00:27:33,890 --> 00:27:36,130 You can read me the Riot Act till you're blue in the face, 647 00:27:36,140 --> 00:27:37,669 but she has seen the bunker. 648 00:27:37,670 --> 00:27:39,120 It's not a secret anymore. 649 00:27:39,180 --> 00:27:40,970 Nothing left for you to do except let her stay. 650 00:27:40,980 --> 00:27:41,620 Wyatt, I... 651 00:27:41,640 --> 00:27:44,910 You have no idea what I have been through. 652 00:27:44,920 --> 00:27:46,640 Six years ago I buried my wife, 653 00:27:46,700 --> 00:27:48,759 and now she's back from the dead. 654 00:27:48,760 --> 00:27:50,760 What? 655 00:27:53,850 --> 00:27:57,759 Jess. 656 00:27:57,760 --> 00:28:00,659 Oh, my God, you are Connor Mason. 657 00:28:00,660 --> 00:28:04,059 So you must be Jessica. 658 00:28:04,060 --> 00:28:06,099 You know Connor Mason? 659 00:28:36,970 --> 00:28:40,970 Sorry we're meeting again under such circumstances. 660 00:28:40,980 --> 00:28:44,309 It's all just... 661 00:28:44,310 --> 00:28:49,270 so much more awful than I thought. 662 00:28:49,280 --> 00:28:52,109 When the trials first started, 663 00:28:52,110 --> 00:28:54,610 I knew that being accused was a possibility, 664 00:28:54,620 --> 00:28:57,279 but that didn't make it any less painful. 665 00:28:57,280 --> 00:29:00,049 My own friends, people I trusted, 666 00:29:00,050 --> 00:29:03,059 sitting there as they took me away. 667 00:29:03,060 --> 00:29:04,289 I can imagine. 668 00:29:04,290 --> 00:29:05,459 The worst part 669 00:29:05,460 --> 00:29:07,050 is that they dragged my good name 670 00:29:07,060 --> 00:29:08,689 through the mud with me. 671 00:29:08,690 --> 00:29:10,499 Dying is one thing. 672 00:29:10,500 --> 00:29:13,069 Dying in disgrace...? 673 00:29:13,070 --> 00:29:15,730 The things they said we did are not true. 674 00:29:15,740 --> 00:29:18,469 Look at Alice Parker. 675 00:29:18,470 --> 00:29:21,509 They say that she stuck pins in a puppet and killed a man. 676 00:29:21,510 --> 00:29:25,479 It was my childhood doll. 677 00:29:25,480 --> 00:29:27,150 I just like dolls. 678 00:29:27,160 --> 00:29:29,789 And Martha Corey, they said she snuck 679 00:29:29,790 --> 00:29:33,259 into the woods to sign the devil's book. 680 00:29:33,260 --> 00:29:37,270 It's a lie. I am a gospel woman. 681 00:29:37,280 --> 00:29:39,450 You don't have to defend your reputation to me. 682 00:29:39,460 --> 00:29:40,900 You're not like the other women, 683 00:29:40,910 --> 00:29:43,109 and that makes people uncomfortable. 684 00:29:43,110 --> 00:29:46,640 So they mock you, and they tell you you're stupid. 685 00:29:46,650 --> 00:29:50,280 But you refused to change. 686 00:29:50,290 --> 00:29:52,449 And then that makes people mad, 687 00:29:52,450 --> 00:29:54,289 so they attack you, 688 00:29:54,290 --> 00:29:55,770 call you evil. 689 00:29:55,780 --> 00:30:00,109 They call you a witch. 690 00:30:00,110 --> 00:30:02,979 I know that none of that is true. 691 00:30:02,980 --> 00:30:04,849 So you talk to birds, so you like dolls, 692 00:30:04,850 --> 00:30:06,549 so you refuse to confess 693 00:30:06,550 --> 00:30:08,539 to being something that you're not. 694 00:30:08,540 --> 00:30:09,870 That's brave. 695 00:30:09,880 --> 00:30:13,380 And I'm proud to be in your company. 696 00:30:27,640 --> 00:30:32,839 Keep distance from me. 697 00:30:32,840 --> 00:30:35,009 You know black and white necks snap just the same, 698 00:30:35,010 --> 00:30:37,010 right? 699 00:30:41,050 --> 00:30:44,159 Lucy. 700 00:30:44,160 --> 00:30:47,829 Lucy, are you okay? 701 00:30:51,500 --> 00:30:52,929 Lucy. 702 00:30:52,930 --> 00:30:55,349 - How could you do this? - You left me no choice. 703 00:30:55,350 --> 00:30:56,350 I had orders. 704 00:30:56,360 --> 00:30:57,859 I'm not talking about me. 705 00:30:57,860 --> 00:30:59,459 I'm talking about Benjamin Franklin. 706 00:30:59,460 --> 00:31:01,509 How could you send an agent to wipe him from history? 707 00:31:01,510 --> 00:31:03,029 There's no agent here. 708 00:31:03,030 --> 00:31:04,930 This mission is all me. 709 00:31:04,940 --> 00:31:06,759 I accused Abby. 710 00:31:06,760 --> 00:31:09,340 It's a necessary sacrifice for a better future. 711 00:31:09,400 --> 00:31:10,160 And Wyatt? 712 00:31:10,170 --> 00:31:11,559 Why did you bring his wife back? Why? 713 00:31:11,560 --> 00:31:12,819 No, no, no, there's no time. 714 00:31:12,820 --> 00:31:15,689 If you agree to come back to the present with me, 715 00:31:15,690 --> 00:31:17,559 I know we can convince Nicholas. 716 00:31:17,560 --> 00:31:19,489 We can go home together. 717 00:31:19,490 --> 00:31:22,559 I'm begging you. 718 00:31:27,130 --> 00:31:30,699 I'd rather be hanged. 719 00:31:30,700 --> 00:31:33,539 You were always so stubborn. 720 00:31:33,540 --> 00:31:34,840 Listen to me. 721 00:31:34,850 --> 00:31:36,310 Get yourself out of this. 722 00:31:36,320 --> 00:31:37,779 I'll find you. 723 00:31:37,780 --> 00:31:39,240 I'll take you to the Mothership. 724 00:31:39,250 --> 00:31:41,510 This may be your last chance. 725 00:31:41,520 --> 00:31:44,179 Mine too. 726 00:31:47,890 --> 00:31:49,990 It's time for the gallows. 727 00:31:58,480 --> 00:32:00,649 What're you doing here? What did you do to our home? 728 00:32:00,650 --> 00:32:04,099 I could see it in your eyes, you have a rifle here. 729 00:32:04,100 --> 00:32:06,060 - Where is it? - Get out of here. 730 00:32:06,070 --> 00:32:07,600 Where is the rifle? 731 00:32:13,280 --> 00:32:14,920 Stop right there. 732 00:32:17,780 --> 00:32:19,280 I knew it. 733 00:32:19,290 --> 00:32:20,449 Ah, oh! 734 00:32:20,450 --> 00:32:22,020 Oh! 735 00:32:27,290 --> 00:32:28,690 Finally. 736 00:32:34,990 --> 00:32:38,289 Burn in hell! 737 00:32:38,290 --> 00:32:41,659 Make way for these agents of hell. 738 00:32:41,660 --> 00:32:43,660 Abiah Franklin. 739 00:32:43,670 --> 00:32:47,969 The colony of Massachusetts Bay has found you guilty 740 00:32:47,970 --> 00:32:49,369 of witchcraft. 741 00:32:49,370 --> 00:32:52,339 Any luck? 742 00:32:52,340 --> 00:32:53,509 Not yet. 743 00:32:53,510 --> 00:32:55,979 - Let me try. - Okay. 744 00:32:55,980 --> 00:32:58,559 Impure woman! 745 00:32:58,560 --> 00:33:00,529 Devil lover! 746 00:33:00,530 --> 00:33:02,580 Burn in hell! 747 00:33:07,660 --> 00:33:09,920 No evil! 748 00:33:15,510 --> 00:33:18,589 Go join the devil! 749 00:33:18,590 --> 00:33:20,589 Be gone with you! 750 00:33:20,590 --> 00:33:23,190 Send her to hell! 751 00:33:23,200 --> 00:33:25,170 Hang her now so we could see! 752 00:33:25,180 --> 00:33:26,709 Hang her now! 753 00:33:30,450 --> 00:33:32,879 Flynn. 754 00:33:36,790 --> 00:33:38,950 Free? Come on. 755 00:33:41,860 --> 00:33:43,790 Abby, we're right here. 756 00:33:49,150 --> 00:33:50,639 Lucy. 757 00:34:00,980 --> 00:34:03,440 - Lucy. - Go, go help them. 758 00:34:03,450 --> 00:34:05,259 Go. 759 00:34:05,260 --> 00:34:07,529 I'm so glad Flynn found a gun. 760 00:34:07,530 --> 00:34:09,249 Lucy, your arm. 761 00:34:09,250 --> 00:34:11,919 I'll be fine. 762 00:34:11,920 --> 00:34:14,059 We can still do it, Rufus. 763 00:34:14,060 --> 00:34:15,789 We can still save them. 764 00:34:15,790 --> 00:34:17,929 - All of them? - We can sure as hell try. 765 00:34:17,930 --> 00:34:18,990 All right. 766 00:34:19,000 --> 00:34:20,209 I like this Lucy. 767 00:34:20,210 --> 00:34:22,560 She may be reckless Sarah Connor, agrees-with-Flynn Lucy, 768 00:34:22,570 --> 00:34:23,760 but I dig her. 769 00:34:23,770 --> 00:34:25,930 - Grab his knife. - Got it. 770 00:34:25,940 --> 00:34:27,199 Help us. 771 00:34:27,200 --> 00:34:29,269 - We need help. - Okay, okay. 772 00:34:29,270 --> 00:34:31,209 - Run, run! - You saved me. 773 00:34:32,340 --> 00:34:33,539 Run, run as fast as you can. 774 00:34:33,540 --> 00:34:36,109 Go, go. 775 00:34:38,010 --> 00:34:39,949 Wait. 776 00:34:39,950 --> 00:34:42,280 Thank you. 777 00:34:42,290 --> 00:34:44,219 Take all the women to New Hampshire. 778 00:34:44,220 --> 00:34:45,489 Stay away from Salem. 779 00:34:45,490 --> 00:34:47,069 Next year come back to Boston. 780 00:34:47,070 --> 00:34:48,579 There will be more people there with open minds. 781 00:34:48,580 --> 00:34:50,120 And you? 782 00:34:50,130 --> 00:34:51,359 Where will you go? 783 00:34:51,360 --> 00:34:53,900 I'll be fine. 784 00:35:03,870 --> 00:35:06,039 You there. 785 00:35:06,040 --> 00:35:09,209 You attacked me in that barn, and now this? 786 00:35:09,210 --> 00:35:10,809 Think you can escape? 787 00:35:10,810 --> 00:35:12,179 Run. 788 00:35:12,180 --> 00:35:13,710 - You cannot do this. - Sewall. 789 00:35:13,720 --> 00:35:15,580 Those women have been lawfully convicted. 790 00:35:15,590 --> 00:35:17,370 Yeah, well, your laws are a little bit backwards. 791 00:35:17,380 --> 00:35:19,519 Just because you do not believe in our laws 792 00:35:19,520 --> 00:35:21,009 does not mean that you can break them. 793 00:35:21,010 --> 00:35:23,189 Do me a favor. 794 00:35:23,190 --> 00:35:26,259 Walk away, just get out of here. 795 00:35:26,260 --> 00:35:28,810 Listen to me, just go home. 796 00:35:28,820 --> 00:35:30,359 Put down your weapon. 797 00:35:33,770 --> 00:35:37,609 Leave me alone, man. 798 00:35:37,610 --> 00:35:40,940 I don't wanna shoot you. 799 00:35:51,690 --> 00:35:56,020 Just go home to your daughter. 800 00:35:56,030 --> 00:35:58,229 Please. 801 00:36:13,240 --> 00:36:16,679 No! 802 00:36:16,680 --> 00:36:19,779 Come on. Keep breathing. 803 00:36:19,780 --> 00:36:22,519 I didn't shoot you, you're not supposed to die. 804 00:36:42,000 --> 00:36:44,370 - No. - It's okay. 805 00:36:47,210 --> 00:36:48,809 Ow. 806 00:36:48,810 --> 00:36:52,040 Those women today, they were all supposed to die. 807 00:36:52,050 --> 00:36:55,049 Pretty big change you were willing to make to history, huh? 808 00:36:55,050 --> 00:36:56,380 It's not what I'm willing to do. 809 00:36:56,390 --> 00:36:58,219 It's what I'm not willing to do. 810 00:36:58,220 --> 00:37:01,559 I can't sit back and watch innocent people die anymore. 811 00:37:01,560 --> 00:37:03,220 To hell with what's meant to happen 812 00:37:03,230 --> 00:37:04,489 and to hell with my mother. 813 00:37:04,490 --> 00:37:08,099 You're nothing like her. You know? 814 00:37:08,100 --> 00:37:10,729 Yeah. 815 00:37:10,730 --> 00:37:12,630 I know. 816 00:37:12,640 --> 00:37:14,569 Let's go home. 817 00:37:14,570 --> 00:37:15,939 I'm starting to miss Wyatt. 818 00:37:29,650 --> 00:37:31,789 You hanging in there, Jessica? 819 00:37:31,790 --> 00:37:36,259 You don't actually expect me to believe all this, do you? 820 00:37:38,590 --> 00:37:39,929 You may want to finish that. 821 00:37:39,930 --> 00:37:42,099 Just keep looking. 822 00:37:42,100 --> 00:37:45,099 - Try not to freak out. - Okay. 823 00:38:32,150 --> 00:38:33,959 Okay, so wait, the Salem Witch Revolt 824 00:38:33,960 --> 00:38:35,590 wasn't the history you knew before you left? 825 00:38:35,600 --> 00:38:37,019 No, the revolt was us. 826 00:38:37,020 --> 00:38:38,929 It used to be known as the "Salem witch trials," 827 00:38:38,930 --> 00:38:41,459 which is where the term "witch hunt" comes from. 828 00:38:41,460 --> 00:38:43,320 "Witch hunt?" 829 00:38:43,330 --> 00:38:46,300 It is... was... an expression that meant going after someone 830 00:38:46,320 --> 00:38:47,399 who didn't deserve it. 831 00:38:47,400 --> 00:38:49,799 Like what I did to our pilgrim friend 832 00:38:49,800 --> 00:38:51,989 didn't go down exactly as you said it would, but... 833 00:38:51,990 --> 00:38:53,969 Wait, wait, wait, so did you shoot him? 834 00:38:53,970 --> 00:38:55,639 No. 835 00:38:55,640 --> 00:38:59,439 But he ended up dead anyway because of what you told me. 836 00:38:59,440 --> 00:39:02,409 Your visions are why we went after him, 837 00:39:02,410 --> 00:39:04,750 why he followed us, why he died. 838 00:39:04,760 --> 00:39:07,340 So you're saying what happened was my fault? 839 00:39:08,260 --> 00:39:10,979 How can you hold me responsible for something 840 00:39:10,980 --> 00:39:12,089 that was bound to happen? 841 00:39:12,090 --> 00:39:15,240 That's the thing, it wasn't bound to happen. 842 00:39:15,250 --> 00:39:16,610 We bound it to happen. 843 00:39:16,620 --> 00:39:17,919 Trying to avoid this whole thing 844 00:39:17,920 --> 00:39:20,089 is why I ran head first into it. 845 00:39:20,090 --> 00:39:22,040 It's a loop or a paradox. 846 00:39:22,050 --> 00:39:23,349 Whatever it is, can't you see how much 847 00:39:23,350 --> 00:39:25,349 this messes with my mind? 848 00:39:25,350 --> 00:39:27,620 I'm not gonna apologize for telling you the truth. 849 00:39:30,270 --> 00:39:34,009 I... I don't want you to apologize. 850 00:39:34,010 --> 00:39:36,440 I just think maybe you were right. 851 00:39:36,450 --> 00:39:40,450 Maybe you shouldn't tell me what's in your visions. 852 00:39:49,030 --> 00:39:50,789 It's freezing in here. 853 00:39:50,790 --> 00:39:54,829 Do you know how long I waited for this meal? 854 00:39:54,830 --> 00:39:56,629 Three minutes. 855 00:39:56,630 --> 00:39:58,369 I never even left the automobile. 856 00:39:58,370 --> 00:40:00,130 Tacos. 857 00:40:00,140 --> 00:40:01,839 Fast food. 858 00:40:01,840 --> 00:40:03,479 Drive-thru. 859 00:40:03,480 --> 00:40:05,880 Drive through. 860 00:40:05,890 --> 00:40:07,079 It muddles the mind. 861 00:40:07,080 --> 00:40:08,000 What do people do all day? 862 00:40:08,020 --> 00:40:09,179 Everything is so easy. 863 00:40:09,180 --> 00:40:11,979 Nicholas, about today, 864 00:40:11,980 --> 00:40:14,479 that terrorist Flynn showed up in Salem. 865 00:40:14,480 --> 00:40:16,199 He's how Lucy got away. 866 00:40:16,200 --> 00:40:17,820 Was that how it happened? 867 00:40:21,060 --> 00:40:22,659 I'm taking you off the Lucy assignment. 868 00:40:22,660 --> 00:40:23,859 That's not necessary. 869 00:40:23,860 --> 00:40:25,529 Some of us are willing to do difficult things 870 00:40:25,530 --> 00:40:29,660 in order to survive, and some of us aren't. 871 00:40:29,670 --> 00:40:32,139 It's clear you can't do what needs to be done. 872 00:40:32,140 --> 00:40:34,769 It's not your fault. You're only a mother. 873 00:40:34,770 --> 00:40:38,339 Nicholas, think about our family. 874 00:40:38,340 --> 00:40:41,439 - Our future. - I am. 875 00:40:41,440 --> 00:40:44,459 And you don't need to worry about Lucy anymore. 876 00:40:44,460 --> 00:40:45,970 She's our problem now. 877 00:40:49,220 --> 00:40:52,450 I'm sorry, this is the only place we can speak privately. 878 00:40:52,460 --> 00:40:55,359 This is not gonna be easy for you to understand. 879 00:40:55,360 --> 00:40:56,889 When you died... 880 00:40:56,890 --> 00:40:58,490 I'm alive, Wyatt. 881 00:40:58,500 --> 00:41:00,500 I know. 882 00:41:02,330 --> 00:41:04,800 But you weren't. 883 00:41:05,900 --> 00:41:08,800 Six years ago, 884 00:41:08,810 --> 00:41:10,809 in my reality, 885 00:41:10,810 --> 00:41:12,370 we were driving, 886 00:41:12,380 --> 00:41:14,539 and we got into a fight. 887 00:41:14,540 --> 00:41:18,979 And you got out of the car, and, uh... 888 00:41:18,980 --> 00:41:21,579 I let you go. 889 00:41:21,580 --> 00:41:23,919 I went back home. 890 00:41:23,920 --> 00:41:28,219 And I waited for you to come back, and, uh, 891 00:41:28,220 --> 00:41:31,929 you never came back, 892 00:41:31,930 --> 00:41:33,929 because you were dead. 893 00:41:36,530 --> 00:41:39,030 You had been murdered. 894 00:41:39,040 --> 00:41:43,839 - In your reality. - I identified your body, Jess. 895 00:41:43,840 --> 00:41:48,209 I watched the coroner put you in the back of a van. 896 00:41:48,210 --> 00:41:51,409 I grieved at your funeral, I cried with your family. 897 00:41:51,410 --> 00:41:54,879 My whole world ended that night. 898 00:41:57,850 --> 00:42:00,350 That's impossible. 899 00:42:00,360 --> 00:42:03,620 Until Connor Mason invented a time machine. 900 00:42:03,630 --> 00:42:05,859 This is real, Jess. 901 00:42:05,860 --> 00:42:08,420 So when I tell you that I've changed, 902 00:42:08,430 --> 00:42:10,489 I'm literally not the same guy 903 00:42:10,490 --> 00:42:12,590 that you have known for the last six years. 904 00:42:12,600 --> 00:42:14,569 I don't know who that guy was, or what he did, 905 00:42:14,570 --> 00:42:17,509 but I'm sure he deserved to lose you. 906 00:42:17,510 --> 00:42:19,639 But I am begging you, 907 00:42:19,640 --> 00:42:23,129 please give me one last chance. 908 00:42:23,130 --> 00:42:24,790 Please. 909 00:42:27,840 --> 00:42:30,980 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com --