1 00:00:02,400 --> 00:00:03,633 Previously on "The Real Housewives of Dallas" Reunion.. 2 00:00:05,133 --> 00:00:08,033 It was a positive COVID test. 3 00:00:08,066 --> 00:00:09,567 - Kary and Brandi... - Hi. 4 00:00:09,600 --> 00:00:11,000 - Hi, Andy. - ...are Zooming in. 5 00:00:11,033 --> 00:00:15,633 I have my pink briefcase with all my evidence. 6 00:00:15,667 --> 00:00:17,600 Elle Wood goes to court. 7 00:00:17,633 --> 00:00:20,100 I'm not like you. I'm not milquetoast. 8 00:00:20,133 --> 00:00:21,266 I'm not a doormat. Not gonna take that. 9 00:00:21,300 --> 00:00:22,467 I'm not a doormat, but you know what I am? 10 00:00:22,500 --> 00:00:23,567 - So that's not who I am. - I'm a good friend. 11 00:00:23,600 --> 00:00:25,500 - You're divorcing? - Yeah. 12 00:00:25,533 --> 00:00:28,367 - Wow. - I wanna hug you, Kary, so bad. 13 00:00:28,400 --> 00:00:30,600 I'm not asking you for speaking lessons. 14 00:00:30,633 --> 00:00:32,367 Did any of us ever sign up for, like, 15 00:00:32,400 --> 00:00:35,233 the Tiffany Moon grammar class? 'Cause I know I didn't. 16 00:00:35,266 --> 00:00:38,667 Kameron had said "Chicken feet? No thanks. 17 00:00:38,700 --> 00:00:42,033 I'd rather eat SparkleDog Treats." 18 00:00:42,066 --> 00:00:44,266 It wasn't a personal thing, 19 00:00:44,300 --> 00:00:48,166 and I sincerely apologize that I offended you for that. 20 00:00:48,200 --> 00:00:51,367 Do you accept her ownership and her apology 21 00:00:51,400 --> 00:00:54,233 for that statement? 22 00:00:54,266 --> 00:00:56,533 - No. - You don't? 23 00:00:56,567 --> 00:00:57,567 - No. - You don't accept her-- 24 00:00:57,600 --> 00:00:59,066 We're not finished. 25 00:01:07,200 --> 00:01:12,133 The tweet that you tweeted out with the SparkleDog Treats-- 26 00:01:12,166 --> 00:01:15,166 to me was very offensive. 27 00:01:15,200 --> 00:01:18,333 I ate everything at dim sum, every single thing off my plate. 28 00:01:18,367 --> 00:01:20,266 Actually--Actually, Kameron, this is actually 29 00:01:20,300 --> 00:01:22,367 not even about chicken feet anymore. 30 00:01:22,400 --> 00:01:24,500 I know, exactly. I think it's personal. 31 00:01:24,533 --> 00:01:26,133 I think you don't like me, and there's a reason. 32 00:01:26,166 --> 00:01:28,233 - No. - And I really wanna know why. 33 00:01:28,266 --> 00:01:32,500 I think you are so privileged and ignorant 34 00:01:32,533 --> 00:01:36,633 that you would compare something that I eat every week 35 00:01:36,667 --> 00:01:41,166 and consider normal and try to promote your business. 36 00:01:41,200 --> 00:01:44,266 What?! Promote? Lookit, you're selling t-shirts, honey. 37 00:01:44,300 --> 00:01:45,734 You are selling t-shirts for $25... 38 00:01:45,767 --> 00:01:48,166 - Yeah, I sell t-shirts for $22. - ...with chicken feet on it. 39 00:01:48,200 --> 00:01:49,667 You're promoting yourself, my love. 40 00:01:49,700 --> 00:01:51,266 - Look at this. - You sell t-shirts 41 00:01:51,300 --> 00:01:52,734 that have chicken feet on them? - Yes, $25. 42 00:01:52,767 --> 00:01:54,300 - It says "Tastes Like Chicken." - I mean, I can't even like... 43 00:01:54,333 --> 00:01:55,600 It says "Tastes Like Chicken"? Like, the chicken feet? 44 00:01:55,633 --> 00:01:56,700 - Yes. - Okay. 45 00:01:56,734 --> 00:01:58,400 - Yeah. - Do you need this? 46 00:01:58,433 --> 00:02:00,433 - Did you forget that? - No, she remembers. 47 00:02:00,467 --> 00:02:02,000 No, I haven't forgotten any of these. 48 00:02:02,033 --> 00:02:04,200 All of these receipts that you're bringing, Kameron, 49 00:02:04,233 --> 00:02:06,266 you're, like, "This! This!" I remember. 50 00:02:06,300 --> 00:02:07,734 Yeah, I don't need you to show me. 51 00:02:07,767 --> 00:02:10,300 I have that in my head, okay? The whitesplaining, all this. 52 00:02:10,333 --> 00:02:11,767 I don't need you to show me. I remember. 53 00:02:12,000 --> 00:02:14,734 Yeah, okay, I would like to know how are you not judging me here 54 00:02:14,767 --> 00:02:17,333 as a collective group according to my race? 55 00:02:17,367 --> 00:02:18,533 Tell me right now. 56 00:02:18,567 --> 00:02:21,200 Um, I would like to first reference the scene 57 00:02:21,233 --> 00:02:22,633 in which that was, like, suited for? 58 00:02:22,667 --> 00:02:25,700 This is bullsh--, Tiffany. This is bullsh--. 59 00:02:25,734 --> 00:02:28,633 - Are you ready to listen now? - Yeah. 60 00:02:28,667 --> 00:02:31,133 I'm happy to listen, and you need to explain that. 61 00:02:31,166 --> 00:02:33,400 So that tweet was live-tweeted 62 00:02:33,433 --> 00:02:35,667 when it was Kary's 50th birthday party, 63 00:02:35,700 --> 00:02:38,600 and we sat down to dinner, and the food came out, 64 00:02:38,633 --> 00:02:40,433 and I think I said something like, "Oh, my God. 65 00:02:40,467 --> 00:02:42,333 This food is delicious." 66 00:02:42,367 --> 00:02:44,500 This looks so good. 67 00:02:44,533 --> 00:02:47,600 It's a lot better than the chicken feet. I know that. 68 00:02:47,633 --> 00:02:49,567 My people take offense to that. 69 00:02:49,600 --> 00:02:51,500 You just offended everyone in China. 70 00:02:51,533 --> 00:02:53,500 I'm sorry, girl. I can't--No. It has nothing to do with China 71 00:02:53,533 --> 00:02:55,400 that I don't like chicken feet. - It's like our cultural food. 72 00:02:55,433 --> 00:02:56,700 It isn't, no, no, no. 73 00:02:56,734 --> 00:02:58,533 That's stereotyping your whole country right now. 74 00:02:58,567 --> 00:03:00,200 Do you realize that? 75 00:03:00,233 --> 00:03:03,266 And I was like, okay, thanks, whitesplaining. 76 00:03:03,300 --> 00:03:05,333 Thank you for explaining my culture to me! 77 00:03:05,367 --> 00:03:06,700 I wasn't talking about racism, Tiffany. 78 00:03:06,734 --> 00:03:08,367 - I was talking about food. - Yes. 79 00:03:08,400 --> 00:03:09,734 It wasn't about racism! You made it-- 80 00:03:09,767 --> 00:03:11,734 Food...is...part...of... my...culture! 81 00:03:11,767 --> 00:03:14,233 Don't explain my culture to me. 82 00:03:14,266 --> 00:03:15,500 I was comparing food. 83 00:03:15,533 --> 00:03:17,200 I'm not talking about your culture, Tiffany. 84 00:03:17,233 --> 00:03:18,667 - I was talking about food. - Like, how do we go from... 85 00:03:18,700 --> 00:03:20,233 She's saying food--She's saying food is part of her culture. 86 00:03:20,266 --> 00:03:21,633 - Ooh, child! Child. - Okay. 87 00:03:21,667 --> 00:03:26,400 She's saying she-- when you talk about food... 88 00:03:26,433 --> 00:03:28,066 - Yeah. - ...that it's important 89 00:03:28,100 --> 00:03:29,266 in her culture, that it's-- - There's eight other countries 90 00:03:29,300 --> 00:03:30,667 that eat chicken foot. I ate my whole plate. 91 00:03:30,700 --> 00:03:32,767 There's 18 other countries that eat chicken foot. So what? 92 00:03:33,000 --> 00:03:34,533 Yeah. Stephanie said she'd rather ck 93 00:03:34,567 --> 00:03:37,667 her husband's asshole than eat a chicken foot. 94 00:03:37,700 --> 00:03:39,667 So why am I the one being attacked right now? 95 00:03:39,700 --> 00:03:41,467 I never said anything about it. 96 00:03:41,500 --> 00:03:42,700 Were you offended by what she said, 97 00:03:42,734 --> 00:03:43,767 that she would rather lick her husband's asshole? 98 00:03:44,000 --> 00:03:45,767 That's far worse, Tiffany. 99 00:03:46,000 --> 00:03:49,266 I mean, his asshole may taste good. I don't know. 100 00:03:49,300 --> 00:03:51,400 Like, what on earth? Why are you after me? 101 00:03:51,433 --> 00:03:52,667 - It may. I don't know. - You're always surprising me. 102 00:03:52,700 --> 00:03:54,667 - - You're very surprising. 103 00:03:54,700 --> 00:03:56,400 Well, you're gonna let that go, 104 00:03:56,433 --> 00:03:58,567 and you're gonna sit here and attack me. 105 00:03:58,600 --> 00:04:00,266 What do you think of that? I am curious. 106 00:04:00,300 --> 00:04:02,433 Stephanie did not say to me, 107 00:04:02,467 --> 00:04:05,667 "You're offending your own culture. 108 00:04:05,700 --> 00:04:08,300 You're stereotyping..." whatever the sentence was. 109 00:04:08,333 --> 00:04:10,000 That's the part that I'm whitesplaining. 110 00:04:10,033 --> 00:04:12,700 I wanted to look at you as an individual. 111 00:04:12,734 --> 00:04:14,033 - Okay. - Not the butthole, whatever. 112 00:04:14,066 --> 00:04:15,200 I wanted to look at you as an individual. 113 00:04:15,233 --> 00:04:16,300 - Okay. - You know what I mean? 114 00:04:16,333 --> 00:04:18,467 Don't tell me, a woman born in China... 115 00:04:18,500 --> 00:04:19,600 - Got it. - ...about my culture. 116 00:04:19,633 --> 00:04:21,200 - Got it. - That's whitesplaining. 117 00:04:21,233 --> 00:04:25,333 And you seemed so more concerned 118 00:04:25,367 --> 00:04:27,266 with the public's perception 119 00:04:27,300 --> 00:04:30,000 of you possibly being "racist," canceling you... 120 00:04:30,033 --> 00:04:33,433 Who wouldn't right now, Tiffany? Who wouldn't? Give me a break! 121 00:04:33,467 --> 00:04:35,433 ...than actually hurting my feelings. 122 00:04:35,467 --> 00:04:36,767 Well, Twitter agreed with me, so Twitter removed your post. 123 00:04:37,000 --> 00:04:38,433 - Right, oh. - So just letting you know. 124 00:04:38,467 --> 00:04:41,300 No, no, no, no, no, no, no. No, no, no, boo. 125 00:04:41,333 --> 00:04:42,667 Twitter did not remove my post. 126 00:04:42,700 --> 00:04:44,734 - Right here. Right here. - This is your account. 127 00:04:44,767 --> 00:04:47,000 - She deleted it. - I removed my post. 128 00:04:47,033 --> 00:04:48,433 - She deleted her post. - No, honey, lookit. 129 00:04:48,467 --> 00:04:50,433 "Thank you for report. We reviewed the account, 130 00:04:50,467 --> 00:04:52,633 and your tweet has been removed from Tiffany Moon's post." 131 00:04:52,667 --> 00:04:54,600 - There you go. - I have so many tweets. 132 00:04:54,633 --> 00:04:56,133 Honey, I don't think Twitter lies, babe. 133 00:04:56,166 --> 00:04:58,333 I have never deleted a single tweet except that one. 134 00:04:58,367 --> 00:04:59,700 Twitter doesn't lie. Twitter doesn't lie. 135 00:04:59,734 --> 00:05:02,533 - Twitter doesn't lie. - Twitter doesn't lie, my love. 136 00:05:02,567 --> 00:05:03,767 - All right, well... - Oh, Twitter doesn't... 137 00:05:04,000 --> 00:05:05,066 - No, it doesn't. - I wanna--I wanna-- 138 00:05:05,100 --> 00:05:07,000 I wanna talk about the pizza party. 139 00:05:07,033 --> 00:05:11,333 According to your fellow Housewives and the viewers, 140 00:05:11,367 --> 00:05:13,734 your epicurean pizza party... - Yeah. 141 00:05:13,767 --> 00:05:15,266 ...was kind of a flop. 142 00:05:15,300 --> 00:05:18,400 No fighting. On your first infraction, 143 00:05:18,433 --> 00:05:21,467 you shall receive a verbal warning. 144 00:05:21,500 --> 00:05:25,734 - You just ate some crickets. - No, I didn't. 145 00:05:25,767 --> 00:05:28,033 - Hey, Brandi? - 146 00:05:28,066 --> 00:05:31,600 Ew, gross. 147 00:05:31,633 --> 00:05:36,000 Nikki Nik tweeted, "Tiffany's party was like an H.R. meeting." 148 00:05:36,033 --> 00:05:38,567 BravoTea tweeted, "Tiffany has more rules at her pizza party 149 00:05:38,600 --> 00:05:42,500 than the U.S. has COVID-19 restrictions." 150 00:05:42,533 --> 00:05:46,734 Um, Brandi, what was your reaction to the pizza party 151 00:05:46,767 --> 00:05:49,033 and the rules and the cricket? 152 00:05:49,066 --> 00:05:52,266 As far as the cricket, like, I was in my first trimester, 153 00:05:52,300 --> 00:05:55,100 and I did not know, so I think that also has something to do 154 00:05:55,133 --> 00:05:56,667 with me throwing up. 155 00:05:56,700 --> 00:05:58,367 Tiffany, Jake from Topeka, Kansas, said, 156 00:05:58,400 --> 00:06:02,400 "Tricking everyone into eating crickets was pretty extra, 157 00:06:02,433 --> 00:06:04,734 "especially after the whole chicken feet thing. 158 00:06:04,767 --> 00:06:07,567 "Not really the best way to get yourself a girl posse. 159 00:06:07,600 --> 00:06:09,767 Do you still stand by that prank?" 160 00:06:10,000 --> 00:06:12,400 I mean, I get that eating crickets is gross, 161 00:06:12,433 --> 00:06:15,333 but, like, it's not-- it's FDA-approved. 162 00:06:15,367 --> 00:06:17,100 It's not poisonous, you know? 163 00:06:17,133 --> 00:06:18,400 Actually, it's a criminal offense. 164 00:06:18,433 --> 00:06:19,700 Actually, it's a criminal offense, 165 00:06:19,734 --> 00:06:21,400 and it's a misdemeanor in the state of Texas. 166 00:06:21,433 --> 00:06:23,066 What's a criminal offense? 167 00:06:23,100 --> 00:06:24,700 Hiding food in people's food without them knowing. 168 00:06:24,734 --> 00:06:27,500 Right here. "Pen-al" Code, Title 5, Chapter 22. 169 00:06:27,533 --> 00:06:29,467 - Pee-nal code. - "Assaultive Offenses." 170 00:06:29,500 --> 00:06:31,633 - Thank you, Lawyer Barbie. 171 00:06:31,667 --> 00:06:33,300 - Penal code. - I will say that I don't-- 172 00:06:33,333 --> 00:06:36,467 I do not mind--I do not mind a joke and a prank. 173 00:06:36,500 --> 00:06:38,100 So I guess it was better that it was me 174 00:06:38,133 --> 00:06:39,767 and none of the other ladies. 175 00:06:40,000 --> 00:06:42,667 Stephanie, Sharon from Plainview, New York, said, 176 00:06:42,700 --> 00:06:46,000 "All of you went after Tiffany for her cricket prank, 177 00:06:46,033 --> 00:06:50,333 "but why am I 100% sure that if Brandi did the cricket prank, 178 00:06:50,367 --> 00:06:53,000 you all would have thought it was hilarious?" 179 00:06:53,033 --> 00:06:54,734 Because it was more of, you do these shows, 180 00:06:54,767 --> 00:06:58,367 and obviously, you wanna create moments, right? 181 00:06:58,400 --> 00:07:01,066 So I think Tiffany, on every party she threw, up until 182 00:07:01,100 --> 00:07:05,000 the, um, Hawaiian party, she was trying to get a reaction. 183 00:07:05,033 --> 00:07:06,333 Like, chicken feet was to get a reaction. 184 00:07:06,367 --> 00:07:08,600 Let's be honest, right? Putting crickets in our food 185 00:07:08,633 --> 00:07:10,767 was to get a reaction. Giving up all those stupid rules 186 00:07:11,000 --> 00:07:14,166 was to get a reaction, and then when we get a reaction, 187 00:07:14,200 --> 00:07:16,133 you're like, "I don't know why they don't wanna be my friend," 188 00:07:16,166 --> 00:07:19,100 but it's like, it's part of our job to react as well. 189 00:07:19,133 --> 00:07:21,400 So we're kind of damned if we do, damned if we don't. 190 00:07:21,433 --> 00:07:24,633 - Yeah. - And it sucks. 191 00:07:24,667 --> 00:07:27,734 D'Andra, did they overreact about the cricket prank? 192 00:07:27,767 --> 00:07:30,467 I believe so, but I like to eat a lot of different things, 193 00:07:30,500 --> 00:07:31,633 so nothing bothers me. 194 00:07:31,667 --> 00:07:33,233 Oh, my God. You're asking D'Andra? 195 00:07:33,266 --> 00:07:34,700 - D'Andra eats everything. - Yeah, don't ask D'Andra. 196 00:07:34,734 --> 00:07:36,133 - Yeah, nothing bothers me. - She literally will eat worms. 197 00:07:36,166 --> 00:07:37,567 I'm always up for a new culinary adventure. 198 00:07:37,600 --> 00:07:39,700 - Doesn't matter what it is. - Se will eat anything nasty. 199 00:07:39,734 --> 00:07:41,100 Kameron, Hannah from Baltimore said, 200 00:07:41,133 --> 00:07:43,033 "Do you think everyone was harder on Tiffany 201 00:07:43,066 --> 00:07:45,367 "in her first season than they were on you 202 00:07:45,400 --> 00:07:46,500 your first season on the show?" 203 00:07:46,533 --> 00:07:48,633 I had a really hard time my first season, 204 00:07:48,667 --> 00:07:51,000 and I reached out to Tiffany, telling her, 205 00:07:51,033 --> 00:07:53,433 like, I've been there before. I've been the new girl. 206 00:07:53,467 --> 00:07:56,066 And I constantly--I felt like throughout the season, 207 00:07:56,100 --> 00:07:58,033 wanted to check on her, like, send her messages, 208 00:07:58,066 --> 00:08:00,066 "Are you okay? Let me know. 209 00:08:00,100 --> 00:08:02,166 I know what it's like to be the new girl." 210 00:08:02,200 --> 00:08:03,467 Well, you're looking at me funny. 211 00:08:03,500 --> 00:08:04,567 Are you saying I didn't do that? 212 00:08:04,600 --> 00:08:05,567 'Cause I have text messages. 213 00:08:05,600 --> 00:08:06,667 Don't put your suspicion on me. 214 00:08:06,700 --> 00:08:08,734 Honey, I got text messages right here. 215 00:08:08,767 --> 00:08:10,433 You want me to get 'em out? Do you need me to get 'em out? 216 00:08:10,467 --> 00:08:11,633 I don't remember you reaching out to-- 217 00:08:11,667 --> 00:08:13,000 Okay, if you want me to get 'em out, I will. 218 00:08:13,033 --> 00:08:15,400 - Okay, so-- - Kameron, can't you just 219 00:08:15,433 --> 00:08:16,734 remember stuff without having to riffle through a piece of paper 220 00:08:17,000 --> 00:08:18,433 every five minutes? It's really annoying, and like-- 221 00:08:18,467 --> 00:08:20,033 - It is kind of annoying. - Well, I just-- 222 00:08:20,066 --> 00:08:21,433 - Annoying the crap out of me. - I know it's annoying, 223 00:08:21,467 --> 00:08:22,667 but I just don't want people to be a victim, 224 00:08:22,700 --> 00:08:24,400 and you just--you need to tell the truth. 225 00:08:24,433 --> 00:08:26,500 You must have been texting the wrong phone number, honey. 226 00:08:26,533 --> 00:08:27,533 I wanna see them. I wanna see 'em. 227 00:08:27,567 --> 00:08:29,567 Let me get 'em out here. 228 00:08:29,600 --> 00:08:31,667 This is gonna be a long day. 229 00:08:31,700 --> 00:08:34,500 - - Here you go. 230 00:08:34,533 --> 00:08:38,100 "Hey, girlie, was worried about you since you left early. 231 00:08:38,133 --> 00:08:40,000 "I hope you really are okay. 232 00:08:40,033 --> 00:08:42,567 "I know cast trips are insane, and it's a lot to take in. 233 00:08:42,600 --> 00:08:46,533 "Know that I'm always here if you ever want to vent or talk. 234 00:08:46,567 --> 00:08:48,567 "Took me a long time to figure everything out, 235 00:08:48,600 --> 00:08:50,767 so I know how it is being the newbie." 236 00:08:51,000 --> 00:08:53,066 And then you said, "No, I just had some stuff 237 00:08:53,100 --> 00:08:56,567 to get to at home. Thanks for your support, babe." 238 00:08:58,533 --> 00:09:00,033 You know, it seemed like at the end of the season, 239 00:09:00,066 --> 00:09:02,700 you were in a really great place with everyone. 240 00:09:02,734 --> 00:09:05,000 Then the show starts airing, 241 00:09:05,033 --> 00:09:07,533 and then people are tweeting about the show. 242 00:09:07,567 --> 00:09:10,767 I'm assuming that watching the show really made you 243 00:09:11,000 --> 00:09:12,767 unsure about how you felt about everyone. 244 00:09:13,000 --> 00:09:14,033 - Yeah. - Is that fair? 245 00:09:14,066 --> 00:09:15,233 - It's very strange... - Yeah. 246 00:09:15,266 --> 00:09:18,700 ...to--to watch something you did months ago. 247 00:09:18,734 --> 00:09:21,500 And I mean, do you feel like social media 248 00:09:21,533 --> 00:09:25,000 really set your relationship with Tiffany back? 249 00:09:25,033 --> 00:09:26,500 I'm telling you, I was so excited 250 00:09:26,533 --> 00:09:28,767 for you to join our cast. 251 00:09:29,000 --> 00:09:30,633 I thought you were gonna be my number one alliance. 252 00:09:30,667 --> 00:09:32,667 Like, I was like, yes. 253 00:09:32,700 --> 00:09:35,033 And then I felt like once the show wrapped, 254 00:09:35,066 --> 00:09:38,200 I felt like your cyberbullying was like a different person, 255 00:09:38,233 --> 00:09:42,266 and I just got hurt feelings. - So where's the daylight here? 256 00:09:42,300 --> 00:09:44,233 Is there a path forward for you two? 257 00:09:44,266 --> 00:09:47,667 I'm an optimist. I feel like there's always a chance forward. 258 00:09:47,700 --> 00:09:51,300 I feel like the bridge has not been burned. 259 00:09:51,333 --> 00:09:54,700 Um...but I also feel like the-- 260 00:09:54,734 --> 00:09:57,166 Oh, my God. I can't take it with the papers. 261 00:09:57,200 --> 00:09:58,633 Oh, you're getting out the paperwork? 262 00:09:58,667 --> 00:10:00,567 - - No, I have one more thing. 263 00:10:00,600 --> 00:10:02,467 - Oh, my God. - You have one more thing? 264 00:10:02,500 --> 00:10:04,600 - We're wrapping this up. - I can't take this seriously. 265 00:10:04,633 --> 00:10:06,033 - Oh, my God. - I'm just-- 266 00:10:06,066 --> 00:10:07,600 but this is the thing. I have another-- 267 00:10:07,633 --> 00:10:09,567 I have a whole conversation between us, 268 00:10:09,600 --> 00:10:11,200 and we said we're moving forward, 269 00:10:11,233 --> 00:10:13,600 and it's like every time I put-- 270 00:10:13,633 --> 00:10:15,066 Okay, well, this is the moving forward after that. 271 00:10:15,100 --> 00:10:15,767 But there's been a hundred moving forwards with her. 272 00:10:16,000 --> 00:10:17,367 And within 24 hours, it's like-- 273 00:10:17,400 --> 00:10:19,567 This is the moving forward. This is the moving forward. 274 00:10:19,600 --> 00:10:21,133 Okay, let's hope. Okay. 275 00:10:21,166 --> 00:10:24,600 So she's saying she's an optimist, and she feels like-- 276 00:10:24,633 --> 00:10:28,033 Like there's always the chance for a path forward, 277 00:10:28,066 --> 00:10:31,300 but not if you keep mentioning the past. 278 00:10:31,333 --> 00:10:34,200 I'm trying to figure out how are we gonna change this? 279 00:10:34,233 --> 00:10:36,633 - Stop talking about the past. - But you said that before. 280 00:10:36,667 --> 00:10:39,033 So I just wanna see, like, if it's the real deal here. 281 00:10:39,066 --> 00:10:41,033 Like, this is the real deal. 'Cause I will put my hand in. 282 00:10:41,066 --> 00:10:45,734 And I will hug you, and I will say, let's do this, babe. 283 00:10:45,767 --> 00:10:48,033 - Let's have a reset... - Okay. 284 00:10:48,066 --> 00:10:49,233 - ...from now on. - Let's hug. Okay, let's hug. 285 00:10:49,266 --> 00:10:50,600 I-- 286 00:10:50,633 --> 00:10:51,700 Well, I didn't know about the hugging part. 287 00:10:51,734 --> 00:10:53,700 - I mean, let's do it. - 288 00:10:53,734 --> 00:10:56,166 - Okay. Okay? - Okay. 289 00:10:56,200 --> 00:10:59,233 Okay. 290 00:10:59,266 --> 00:11:01,333 I don't know about COVID restrictions there, 291 00:11:01,367 --> 00:11:03,166 but I appreciate it got done. 292 00:11:03,200 --> 00:11:04,333 We all get negative COVID tested. 293 00:11:04,367 --> 00:11:06,066 - Okay, good. Okay, good. - We just did. 294 00:11:06,100 --> 00:11:08,233 Okay, all right, we're gonna take a break. 295 00:11:08,266 --> 00:11:10,533 - Oh, my God. - Bridge is not burnt. 296 00:11:10,567 --> 00:11:14,233 - I'm so tired. - We'll be right back. 297 00:11:14,266 --> 00:11:16,066 Coming up next... 298 00:11:16,100 --> 00:11:19,533 A video was making its rounds about your husband Bryan 299 00:11:19,567 --> 00:11:21,100 at a club with another woman. 300 00:11:28,266 --> 00:11:28,700 "It'll be fun," you said. 301 00:11:30,133 --> 00:11:32,734 "You'll make new friends," you said. 302 00:11:35,700 --> 00:11:38,000 If I get COVID after hugging you, it's okay. 303 00:11:38,033 --> 00:11:41,166 - Yeah. I'll take those chances. - After all we've been through. 304 00:11:41,200 --> 00:11:44,133 We'll all be COVID girls. 305 00:11:44,166 --> 00:11:45,333 D'Andra, I'm gonna put this back on. 306 00:11:45,367 --> 00:11:46,734 Yes, thank you very much. Appreciate it. 307 00:11:46,767 --> 00:11:48,033 Okay, guys, hold the talking. 308 00:11:48,066 --> 00:11:50,066 Still waiting to bring us back in. 309 00:11:50,100 --> 00:11:53,133 4, 3, 2... 310 00:11:53,166 --> 00:11:54,667 We are back on the veranda 311 00:11:54,700 --> 00:11:57,166 with the Lone Star ladies of Dallas. 312 00:11:57,200 --> 00:11:59,033 I'm Andy Cohen. 313 00:11:59,066 --> 00:12:01,700 The Dallas Housewives certainly have a way with words. 314 00:12:01,734 --> 00:12:04,333 Which way those words are going? Well, that's another story. 315 00:12:04,367 --> 00:12:08,233 So let's just Astroglide into this, 316 00:12:08,266 --> 00:12:11,433 and you can see their best blunders for themselves. 317 00:12:11,467 --> 00:12:15,133 Tiffany's having all of us meet her for "dimsam." 318 00:12:15,166 --> 00:12:17,133 - How do you say it? - "Dimsam"? 319 00:12:17,166 --> 00:12:18,700 Isn't it "dimsam"? 320 00:12:18,734 --> 00:12:20,333 It's maybe more "suh" on the end. I don't know. 321 00:12:20,367 --> 00:12:21,433 "Dimsam"? 322 00:12:21,467 --> 00:12:23,300 You're saying "sum" kinda weird. 323 00:12:23,333 --> 00:12:24,600 "Dimsam"? 324 00:12:24,633 --> 00:12:28,033 I didn't have my typhoon shot updated. 325 00:12:28,066 --> 00:12:29,767 - Typhoon? - Typhoon? What is it called? 326 00:12:30,000 --> 00:12:33,200 - Typhoid. - Typhoid! 327 00:12:33,233 --> 00:12:35,066 Typhoon shot. 328 00:12:35,100 --> 00:12:37,033 Oh, my God! 329 00:12:37,066 --> 00:12:39,266 After my little "shenan-digas" I did last night... 330 00:12:40,266 --> 00:12:43,400 "Shenan-digas"? How do you say those? Shenan--what? 331 00:12:43,433 --> 00:12:45,433 - - "Shenan-digas"? 332 00:12:45,467 --> 00:12:48,066 Shenanigans. 333 00:12:48,100 --> 00:12:49,200 - Aw! - Too-doo! 334 00:12:49,233 --> 00:12:51,033 They're all clean today. 335 00:12:51,066 --> 00:12:53,633 Too-doo? What does "too-doo" mean? 336 00:12:53,667 --> 00:12:54,734 - It means "Ta-da!" - "Ta-da." 337 00:12:56,000 --> 00:12:58,000 ♪ Too-doo ♪ 338 00:12:58,033 --> 00:13:01,400 It raised a flag to me with the Astrogliding thing. 339 00:13:01,433 --> 00:13:02,734 What is Astrogliding? 340 00:13:02,767 --> 00:13:04,767 Leaving your body and-- and your soul. 341 00:13:05,000 --> 00:13:06,633 That's astral projection. That's not Astrogliding. 342 00:13:06,667 --> 00:13:08,734 - Well... - Astroglide is what you use 343 00:13:09,000 --> 00:13:12,700 when you have sex. - I use that during sex as well. 344 00:13:12,734 --> 00:13:15,700 The Leaning Tower of Pisa. 345 00:13:17,000 --> 00:13:18,734 - Probably the Pyramids. - 346 00:13:18,767 --> 00:13:20,734 - Noah's ark. - 347 00:13:24,000 --> 00:13:25,100 - Canada, maybe. - 348 00:13:25,133 --> 00:13:27,367 - The Great Wall of China. - 349 00:13:27,400 --> 00:13:28,467 - Bigfoot's number 7, right? - 350 00:13:28,500 --> 00:13:31,100 Yeah. Did I do 7? 351 00:13:31,133 --> 00:13:33,333 Well, use the 9 commandments. I think we... 352 00:13:33,367 --> 00:13:34,400 9? Now I wanna know which one you got rid of. 353 00:13:34,433 --> 00:13:36,333 Kary, what are the 9 commandments? 354 00:13:36,367 --> 00:13:38,767 The do not lie, don't sleep with a neighbor. 355 00:13:41,000 --> 00:13:43,100 Uh, do not, uh, masturbate. 356 00:13:43,133 --> 00:13:45,000 - Aah! - That is not-- 357 00:13:45,033 --> 00:13:46,367 That is not... 358 00:13:46,400 --> 00:13:48,333 Then we're all going to hell, I guarantee you. 359 00:13:50,200 --> 00:13:53,367 Oh, my God. So why do you think Canada 360 00:13:53,400 --> 00:13:55,300 is one of the 7 wonders of the world? 361 00:13:55,333 --> 00:13:57,767 - I like it there. - 362 00:13:58,000 --> 00:13:59,100 You like it there? 363 00:13:59,133 --> 00:14:00,400 - Yeah. - That was hard. 364 00:14:00,433 --> 00:14:02,734 - You got two and a half. - Yeah. 365 00:14:02,767 --> 00:14:06,400 Bigfoot, of course, is not one of the 7 wonders 366 00:14:06,433 --> 00:14:09,033 of the world or the new world. 367 00:14:09,066 --> 00:14:11,500 Um, Kameron, have you gotten your typhoon shot this year? 368 00:14:11,533 --> 00:14:13,200 Actually, now-- 369 00:14:13,233 --> 00:14:15,033 Did you get a hurricane shot instead? 370 00:14:15,066 --> 00:14:19,000 You know, I actually due for my typhoid shot still. I am. 371 00:14:19,033 --> 00:14:21,300 Kary, I may not be able to name all the commandments, 372 00:14:21,333 --> 00:14:26,000 but I do know there's 10 and not 9. 373 00:14:26,033 --> 00:14:29,066 Sleeping with your neighbor? Is that one of them? 374 00:14:30,033 --> 00:14:32,166 No, no, not sleeping. 375 00:14:32,200 --> 00:14:35,166 Like, not sleeping with that neighbor, right? 376 00:14:35,200 --> 00:14:36,500 - Right. - Oh, my gosh. 377 00:14:39,066 --> 00:14:41,433 Kameron, a traditional Chinese meal 378 00:14:41,467 --> 00:14:45,200 made up of all kinds of dumplings is called what? 379 00:14:45,233 --> 00:14:47,166 Um..."dimsam." 380 00:14:47,200 --> 00:14:49,400 Did I say it right? 381 00:14:49,433 --> 00:14:51,033 - No? - Close. Close. 382 00:14:51,066 --> 00:14:52,433 Okay. How do you say it? Please tell me. 383 00:14:52,467 --> 00:14:55,734 Dim... sum. 384 00:14:55,767 --> 00:14:57,133 Like, do I pronounce it like s-o-m-e? 385 00:14:57,166 --> 00:14:58,467 - Yeah, yeah, yeah. - Like "Dim some"? 386 00:14:58,500 --> 00:15:01,734 - Okay. Perfect. I know now. - Or s-u-m. 387 00:15:01,767 --> 00:15:02,767 - Okay. - Sum. 388 00:15:03,000 --> 00:15:05,300 - Sum. I know now. - Yeah. 389 00:15:05,333 --> 00:15:08,200 D'Andra and Stephanie, the official Astroglide 390 00:15:08,233 --> 00:15:09,500 Twitter feed gave you both a shout out 391 00:15:09,533 --> 00:15:11,166 after that episode aired. Did you know that? 392 00:15:11,200 --> 00:15:12,433 - Really? That's so exciting! - Oh, my God. Love it. 393 00:15:12,467 --> 00:15:15,400 Free Astroglide for life for you both. 394 00:15:15,433 --> 00:15:17,166 D'Andra private messaged them, "Where is my free Astroglide?" 395 00:15:17,200 --> 00:15:18,767 - Yes. - D'Andra, it seems like 396 00:15:19,000 --> 00:15:20,166 you were the only one 397 00:15:20,200 --> 00:15:22,433 that thought Captain Brandi was funny. 398 00:15:22,467 --> 00:15:25,333 Everyone else kinda thought it was creepy and annoying. 399 00:15:25,367 --> 00:15:28,066 - How do you feel about that? - D'Andra, what is that? 400 00:15:28,100 --> 00:15:30,500 This is a cruise director co-host. 401 00:15:30,533 --> 00:15:31,767 Captain Brandi. 402 00:15:32,000 --> 00:15:34,533 I kind of have a weird sense of humor. 403 00:15:38,066 --> 00:15:41,266 Well, D'Andra's season of self-discovery with a shaman 404 00:15:41,300 --> 00:15:45,233 had her circling the universe on wings of pure light. 405 00:15:45,266 --> 00:15:48,533 But when estranged stepfamily reached out to her, 406 00:15:48,567 --> 00:15:53,200 she was forced to confront a dark truth about her past 407 00:15:53,233 --> 00:15:55,200 and her own last name. Watch this. 408 00:15:55,233 --> 00:15:58,100 I decided to take a couple of spiritual journeys. 409 00:15:58,133 --> 00:15:59,633 I started to see a shaman. 410 00:15:59,667 --> 00:16:03,066 I have no idea what a shaman is. 411 00:16:03,100 --> 00:16:05,333 Like, I think of a magical wizard. 412 00:16:10,066 --> 00:16:12,600 I'm Christian. I've been raised a Christian my whole life. 413 00:16:12,633 --> 00:16:16,600 Going to see a shaman is not something that is allowed 414 00:16:16,633 --> 00:16:18,200 in the Christian religion. 415 00:16:18,233 --> 00:16:21,100 When my father committed suicide, 416 00:16:21,133 --> 00:16:24,166 there was a big, um, fight over the family estate. 417 00:16:25,433 --> 00:16:27,066 ♪ Circling the universe ♪ 418 00:16:27,100 --> 00:16:30,300 ♪ On wings of pure light ♪ 419 00:16:30,333 --> 00:16:34,500 I'm skeptical about this whole thing because I'm a Christian. 420 00:16:34,533 --> 00:16:36,367 That means I believe in Jesus. 421 00:16:36,400 --> 00:16:39,467 I believe that when you meditate... 422 00:16:41,233 --> 00:16:42,300 I do, too. 423 00:16:42,333 --> 00:16:44,266 Let me get this straight, Brandi. 424 00:16:44,300 --> 00:16:47,567 You see ghosts, yet my shaman is not okay. 425 00:16:47,600 --> 00:16:50,300 Brandi, you're acting like a cafeteria Christian. 426 00:16:50,333 --> 00:16:52,333 You can pick the blue Jell-O and the meatloaf. 427 00:16:52,367 --> 00:16:54,166 That's bullsh--, D'Andra. 428 00:17:03,667 --> 00:17:05,300 No! 429 00:17:07,266 --> 00:17:08,300 No! 430 00:17:10,400 --> 00:17:12,166 Go yourselves. 431 00:17:12,200 --> 00:17:14,633 Take your ----ing mask with you, you ----ing bitch. 432 00:17:14,667 --> 00:17:16,667 How many girls do you know can work at the White House? 433 00:17:16,700 --> 00:17:19,133 How many do you know can work for the President of Saks? 434 00:17:19,166 --> 00:17:20,700 D'Andra's accomplished a lot 435 00:17:20,734 --> 00:17:22,333 because her last name was Simmons. 436 00:17:22,367 --> 00:17:24,433 I may not ever get a relationship with my brother 437 00:17:24,467 --> 00:17:26,033 and my stepmother again. 438 00:17:26,066 --> 00:17:31,133 I don't want you to ever look back and have any regrets. 439 00:17:31,166 --> 00:17:35,233 D'Andra, the time has come for you to lead us in 440 00:17:35,266 --> 00:17:38,133 "We all fly like eagles on wings of pure light." 441 00:17:38,166 --> 00:17:41,300 ♪ We all fly like eagles ♪ 442 00:17:41,333 --> 00:17:44,100 ♪ On wings of pure light ♪ 443 00:17:44,133 --> 00:17:46,266 ♪ Oh, witchi chai yo ♪ 444 00:17:46,300 --> 00:17:48,100 ♪ Oh, witchi chai ♪ 445 00:17:48,133 --> 00:17:50,100 ♪ Oh, witchi chai yo ♪ 446 00:17:50,133 --> 00:17:51,367 - And that's really good. - 447 00:17:51,400 --> 00:17:52,500 - You're a really good singer. - Something about 448 00:17:52,533 --> 00:17:54,133 circling the universe. It's something. 449 00:17:54,166 --> 00:17:55,133 I think it's something. I think there's something. 450 00:17:55,166 --> 00:17:56,433 - Remember this one? - Yes. 451 00:17:56,467 --> 00:17:58,367 I wanna talk about Darrin, your shaman. 452 00:17:58,400 --> 00:18:02,400 - Was he your hairdresser first? - 453 00:18:02,433 --> 00:18:04,400 I knew Darrin for 25 years. 454 00:18:04,433 --> 00:18:06,633 He did my hair and makeup for different photo shoots 455 00:18:06,667 --> 00:18:08,266 that I did when I was a model years ago. 456 00:18:08,300 --> 00:18:11,500 Did Darrin do anybody else's hair here? 457 00:18:11,533 --> 00:18:13,300 Uh-huh, for, like, three years. 458 00:18:13,333 --> 00:18:14,567 Wow. 459 00:18:14,600 --> 00:18:17,200 He's actually very, very talented at extensions. 460 00:18:17,233 --> 00:18:19,300 Were you disappointed he changed careers? 461 00:18:19,333 --> 00:18:20,533 No, I think he still does hair. 462 00:18:20,567 --> 00:18:21,633 - He still does hair. - Oh, he still does hair. 463 00:18:21,667 --> 00:18:23,500 Yeah, I think hair's like his main job, 464 00:18:23,533 --> 00:18:26,433 and then shaman is like part-time. 465 00:18:26,467 --> 00:18:27,367 You don't make a lot of money being a shaman. 466 00:18:27,400 --> 00:18:29,333 - Right. - 467 00:18:29,367 --> 00:18:31,734 Brandi, Courtney from Vancouver, Canada, 468 00:18:31,767 --> 00:18:34,467 said, "You're so hypocritical. How can you believe that ghosts 469 00:18:34,500 --> 00:18:39,734 talk to you but think a shaman goes against Christianity?" 470 00:18:48,333 --> 00:18:49,233 Brandi, Courtney from Vancouver, Canada, 471 00:18:50,700 --> 00:18:53,500 said, "You're so hypocritical. How can you believe that ghosts 472 00:18:53,533 --> 00:18:58,300 talk to you but think a shaman goes against Christianity?" 473 00:18:59,367 --> 00:19:01,500 It was a little bit uncomfortable. 474 00:19:01,533 --> 00:19:02,667 I mean, we were saying all of these things 475 00:19:02,700 --> 00:19:04,533 that I have no idea what they mean. 476 00:19:04,567 --> 00:19:06,667 He didn't tell us what they meant. 477 00:19:06,700 --> 00:19:08,633 We were just, you know, chanting these weird things, 478 00:19:08,667 --> 00:19:11,767 and for all I knew, we were, you know, doing witchcraft. 479 00:19:12,000 --> 00:19:13,633 - I had no idea. - I, in my mind, 480 00:19:13,667 --> 00:19:15,266 am okay with it because I know that 481 00:19:15,300 --> 00:19:17,266 what I was doing was meditation. 482 00:19:17,300 --> 00:19:19,767 I will do anything if it will help me, heal me, 483 00:19:20,000 --> 00:19:21,767 make me a better person, make me feel better. 484 00:19:22,000 --> 00:19:26,000 Brandi, Nicole from Dallas said, "You think seeing a shaman 485 00:19:26,033 --> 00:19:28,467 "goes against your Christian beliefs, 486 00:19:28,500 --> 00:19:31,600 "but is waving a giant dildo at Kameron 487 00:19:31,633 --> 00:19:33,734 something Jesus would approve of?" 488 00:19:33,767 --> 00:19:37,300 No, Brandi. No, no, no. I don't participate in this. 489 00:19:38,467 --> 00:19:40,633 This is like a level that I will do. 490 00:19:42,600 --> 00:19:45,433 I think Jesus would think it's real funny. 491 00:19:46,600 --> 00:19:48,467 Kameron, what do you think? 492 00:19:48,500 --> 00:19:50,400 Um, well, I really choose 493 00:19:50,433 --> 00:19:52,266 to accept all religions and all beliefs. 494 00:19:52,300 --> 00:19:54,433 Brandi, I think you should be a buffet Christian 495 00:19:54,467 --> 00:19:56,400 over a cafeteria Christian because that way... 496 00:19:56,433 --> 00:19:57,700 - Thanks, girl. Thanks, girl. - ...you could have a little bit 497 00:19:57,734 --> 00:20:01,266 of everything on your plate, and I love buffets. 498 00:20:01,300 --> 00:20:03,266 Well, the cafeteria is kind of a buffet. 499 00:20:03,300 --> 00:20:05,567 Okay, I wanna switch gears 500 00:20:05,600 --> 00:20:07,367 because the whole drama with your stepfamily 501 00:20:07,400 --> 00:20:11,333 over your dad's inheritance is really Shakespearean. 502 00:20:11,367 --> 00:20:14,266 - Mm-hmm. - Your father died by suicide. 503 00:20:14,300 --> 00:20:16,533 - Yes. - Your mom remarried. 504 00:20:16,567 --> 00:20:18,367 My mother remarried when I was 6 years old. 505 00:20:18,400 --> 00:20:22,266 Oh, okay. Did you really grow up with Glenn Simmons 506 00:20:22,300 --> 00:20:23,700 as your father figure? 507 00:20:23,734 --> 00:20:28,033 Glenn basically took me in and raised me 508 00:20:28,066 --> 00:20:30,266 because he was the one parent 509 00:20:30,300 --> 00:20:32,300 that was the most parental of all of them. 510 00:20:32,333 --> 00:20:34,400 He would roll my hair at night. 511 00:20:34,433 --> 00:20:35,734 He would make sure when I was sick 512 00:20:35,767 --> 00:20:37,600 that I would go to the doctor. He would take me to-- 513 00:20:37,633 --> 00:20:39,667 you know, I was very ill as a child. 514 00:20:39,700 --> 00:20:42,000 I was always in the hospital 'cause I couldn't breathe, 515 00:20:42,033 --> 00:20:43,600 and I had severe asthma, 516 00:20:43,633 --> 00:20:46,734 so Glenn would stay up all night with me and hug me 517 00:20:46,767 --> 00:20:48,166 and rock me and make sure that I was okay 518 00:20:48,200 --> 00:20:50,367 or go to the doctor with me or the hospital, 519 00:20:50,400 --> 00:20:52,033 and then he would go and--and have a board meeting. 520 00:20:52,066 --> 00:20:53,333 Wow. 521 00:20:53,367 --> 00:20:54,600 I mean, he was always there for me. 522 00:20:54,633 --> 00:20:57,333 And how old were you when you changed your name? 523 00:20:57,367 --> 00:20:59,600 It was like 18 or 20. So the day I turned that age 524 00:20:59,633 --> 00:21:01,734 is when I went, and he had to go with me, 525 00:21:01,767 --> 00:21:03,667 and he said, "Are you sure you wanna do this?" 526 00:21:03,700 --> 00:21:05,600 I said, "Yes, I do." My mother had been kind of 527 00:21:05,633 --> 00:21:08,367 really trying to push me for years to do it, 528 00:21:08,400 --> 00:21:09,633 and I felt like I didn't wanna hurt my dad. 529 00:21:09,667 --> 00:21:11,633 But at the time, it was just because of the fact 530 00:21:11,667 --> 00:21:14,300 that, you know, I thought I was doing the right thing. 531 00:21:14,333 --> 00:21:17,500 I didn't think it was-- it wasn't opportunistic. 532 00:21:17,533 --> 00:21:20,734 Your mom is saying now that it was opportunistic. 533 00:21:20,767 --> 00:21:23,500 Why, then, was she pushing you to do it then? 534 00:21:23,533 --> 00:21:26,400 That's where the mystery lies, 535 00:21:26,433 --> 00:21:28,300 is because I've had several conversations. 536 00:21:28,333 --> 00:21:30,400 "Why would you say that? Why would you embarrass me?" 537 00:21:30,433 --> 00:21:32,100 I don't even know anything about that story. 538 00:21:32,133 --> 00:21:35,300 The story I know is the story I'm telling you. 539 00:21:35,333 --> 00:21:36,667 And she is steadfast that that's her story. 540 00:21:36,700 --> 00:21:38,333 - Does she have a point-- - But I'm telling you, 541 00:21:38,367 --> 00:21:41,700 I was too young to have the ability to discern 542 00:21:41,734 --> 00:21:42,767 whether Simmons would take me farther 543 00:21:43,000 --> 00:21:44,400 or Callaway would take me farther. 544 00:21:44,433 --> 00:21:46,767 Well, I mean, 18 to 20 isn't too young to figure out 545 00:21:47,000 --> 00:21:48,734 that your stepdad is a billionaire 546 00:21:48,767 --> 00:21:50,133 and with an influential last name-- 547 00:21:50,166 --> 00:21:52,000 Well, he wasn't a billionaire, first of all. 548 00:21:52,033 --> 00:21:54,000 But honestly, I'm telling you, Andy, 549 00:21:54,033 --> 00:21:55,667 I did not think of it that way. 550 00:21:55,700 --> 00:21:57,333 I mean, you are Dee Simmons' daughter. 551 00:21:57,367 --> 00:21:59,533 Yes, I am, but that doesn't make me exactly like her 552 00:21:59,567 --> 00:22:01,433 in every single way. - Okay. 553 00:22:01,467 --> 00:22:03,333 I think there's always been a rumor 554 00:22:03,367 --> 00:22:06,467 that people have always thought D'Andra took on the name, 555 00:22:06,500 --> 00:22:08,066 you know, to benefit her, 556 00:22:08,100 --> 00:22:11,700 but I think all her true friends know that's 100% not true. 557 00:22:11,734 --> 00:22:15,467 If you saw her stand up at Glenn's funeral 558 00:22:15,500 --> 00:22:16,633 and watched her make that tribute, 559 00:22:16,667 --> 00:22:19,500 like, everyone was in tears. 560 00:22:19,533 --> 00:22:21,100 I mean, it was the most beautiful thing I've ever heard. 561 00:22:21,133 --> 00:22:25,433 Your father-- he had a lot of money, too. 562 00:22:25,467 --> 00:22:27,467 Probably more than my stepfather. 563 00:22:29,467 --> 00:22:32,133 And that's the inheritance. So my father's part was, 564 00:22:32,166 --> 00:22:33,600 "I'm not going to pay child support, 565 00:22:33,633 --> 00:22:36,667 so my daughter would get the rest of the inheritance." 566 00:22:36,700 --> 00:22:38,033 - All of it. - Are we talking 567 00:22:38,066 --> 00:22:39,734 about $10 million, $5 million? 568 00:22:39,767 --> 00:22:42,100 Over a lifetime, a lot more than that. 569 00:22:42,133 --> 00:22:44,000 20? 30? 570 00:22:44,033 --> 00:22:46,667 - 40? - A lot more than that. 571 00:22:46,700 --> 00:22:48,033 - Okay. - Yeah. 572 00:22:48,066 --> 00:22:49,433 So it was oil and gas, 573 00:22:49,467 --> 00:22:50,367 and my grandfather had built wells 574 00:22:50,400 --> 00:22:51,500 and all that kind of thing. 575 00:22:51,533 --> 00:22:53,533 So what happened was my stepmother 576 00:22:53,567 --> 00:22:57,367 and on behalf of my brother, wanted all of it for them, 577 00:22:57,400 --> 00:22:58,667 and I said, "Well, this isn't fair, 578 00:22:58,700 --> 00:23:01,400 'cause my blood grandparents had built this part, 579 00:23:01,433 --> 00:23:03,066 and they wanted me to have something. 580 00:23:03,100 --> 00:23:04,533 They came from dirt-poor nothing. 581 00:23:04,567 --> 00:23:06,700 - Yeah. - And at the end of the day, 582 00:23:06,734 --> 00:23:08,700 I split it down the middle with my brother, 583 00:23:08,734 --> 00:23:10,734 gave him half of everything. - Wow. 584 00:23:10,767 --> 00:23:14,066 Now after that, he wanted to sell part of his inheritance. 585 00:23:14,100 --> 00:23:16,100 I bought it, because why is it gonna go 586 00:23:16,133 --> 00:23:17,500 to some other family member? 587 00:23:17,533 --> 00:23:20,066 So he owns a quarter now, and I have three-quarters of it. 588 00:23:20,100 --> 00:23:23,367 Wow. How is your relationship with Mama Dee today? 589 00:23:23,400 --> 00:23:26,166 Great. The biggest regret I have this year... 590 00:23:26,200 --> 00:23:28,133 is what I said on camera to her. 591 00:23:28,166 --> 00:23:30,200 That was horrible. I should never say that to my mother. 592 00:23:30,233 --> 00:23:32,000 - At Tiffany's party. - Mm-hmm. 593 00:23:32,033 --> 00:23:33,633 Go yourself. 594 00:23:33,667 --> 00:23:36,400 Take your ----ing mask with you, you ----ing bitch. 595 00:23:39,533 --> 00:23:41,667 - I should never have done that. - Aw. 596 00:23:41,700 --> 00:23:44,066 Never, ever have done that. 597 00:23:44,100 --> 00:23:47,433 D'Andra, we all say things we don't mean, 598 00:23:47,467 --> 00:23:49,500 and she knows how much you love her. 599 00:23:49,533 --> 00:23:52,000 We've had that volatile relationship, and, um, 600 00:23:52,033 --> 00:23:54,567 every year it seems to me we move a little bit further. 601 00:23:54,600 --> 00:23:56,400 We have some progress, and then we have to step back, 602 00:23:56,433 --> 00:23:58,033 and that was really... 603 00:23:58,066 --> 00:23:59,433 - You're only human. - ...embarrassing. 604 00:23:59,467 --> 00:24:01,033 - And you reacted. - It was humiliating 605 00:24:01,066 --> 00:24:02,367 and horrible for her, and I just-- 606 00:24:02,400 --> 00:24:04,533 I-I should never have done that to my mother, ever. 607 00:24:04,567 --> 00:24:06,200 - I know. - And I'm so sorry. 608 00:24:06,233 --> 00:24:08,200 It's so unfair that I did it on national television. 609 00:24:08,233 --> 00:24:10,433 - She knows. - But I-I made a big mistake, 610 00:24:10,467 --> 00:24:13,000 but I hope people can forgive me for that. 611 00:24:13,033 --> 00:24:14,066 - Has she forgiven you? - Mm-hmm. 612 00:24:14,100 --> 00:24:16,000 Well, that's the most important thing. 613 00:24:16,033 --> 00:24:17,300 My husband was horrified. 614 00:24:17,333 --> 00:24:19,266 He would never talk to his mother like that, ever. 615 00:24:19,300 --> 00:24:21,166 I'm glad you two are good, though. 616 00:24:22,467 --> 00:24:23,734 We're gonna be right back. 617 00:24:25,734 --> 00:24:27,233 Coming up next... 618 00:24:27,266 --> 00:24:31,767 You brought a blow-up doll with a large phallic object. 619 00:24:32,000 --> 00:24:35,200 We talked about fart and poop and butt sex. 620 00:24:35,233 --> 00:24:38,700 What part of you were not being yourself? 621 00:24:44,300 --> 00:24:45,500 Welcome back to "The Real Housewives of Dallas" Reunion. 622 00:24:47,333 --> 00:24:48,633 I am Andy Cohen. 623 00:24:50,200 --> 00:24:52,233 And here's the baby. Hi, baby. 624 00:24:52,266 --> 00:24:53,500 Oh, sweet baby. 625 00:24:53,533 --> 00:24:55,767 Wow, it's our first baby at a reunion. 626 00:24:58,567 --> 00:24:59,700 You know, Brandi, you've had quite a year. 627 00:24:59,734 --> 00:25:05,266 Very high highs and very low lows. 628 00:25:05,300 --> 00:25:08,300 First of all, you had an unexpected pregnancy. 629 00:25:08,333 --> 00:25:10,333 Tell me about the timeline of this 630 00:25:10,367 --> 00:25:12,633 because the whole time we were filming, 631 00:25:12,667 --> 00:25:14,667 you were actually pregnant? 632 00:25:14,700 --> 00:25:16,300 We started filming, 633 00:25:16,333 --> 00:25:18,734 and I was probably maybe two weeks pregnant, 634 00:25:18,767 --> 00:25:21,567 and, um, by the time I found out I was pregnant, 635 00:25:21,600 --> 00:25:25,066 I was out of my first trimester, so yeah. 636 00:25:25,100 --> 00:25:26,700 And how did you find out? 637 00:25:26,734 --> 00:25:29,600 First of all, years ago, I was told that 638 00:25:29,633 --> 00:25:31,200 I was premenopausal, 639 00:25:31,233 --> 00:25:33,233 and the chances are, like, .0 something. 640 00:25:33,266 --> 00:25:34,667 So it's kind of a little bit of a miracle, 641 00:25:34,700 --> 00:25:37,133 but how I found out is really funny. 642 00:25:37,166 --> 00:25:39,133 I was due for my annual, 643 00:25:39,166 --> 00:25:41,000 so right after filming, I went in, 644 00:25:41,033 --> 00:25:44,233 and you pee in a cup, and she came in and she told me 645 00:25:44,266 --> 00:25:47,133 that, um, she was like, "Well, you came back po-- 646 00:25:47,166 --> 00:25:48,700 um, that you're pregnant. 647 00:25:48,734 --> 00:25:51,233 So then she does a scan on my stomach, 648 00:25:51,266 --> 00:25:55,066 and I see a baby on the screen, 649 00:25:55,100 --> 00:25:57,100 and I completely have a panic attack, 650 00:25:57,133 --> 00:26:00,300 and my doctor is, like, "Brandi, this is amazing. 651 00:26:00,333 --> 00:26:01,767 This is a miracle." 652 00:26:02,000 --> 00:26:03,533 She was like, "But I have to ask, 653 00:26:03,567 --> 00:26:05,767 is this not Bryan's?" And I was like, "What? No. 654 00:26:06,000 --> 00:26:08,100 This is Bryan's," um, and she was like, 655 00:26:08,133 --> 00:26:11,367 "Okay, I was just making sure 'cause you seem upset about it, 656 00:26:11,400 --> 00:26:12,767 and I'm like, "Well, I just haven't been 657 00:26:13,000 --> 00:26:15,367 taking care of myself. I've been drinking." 658 00:26:15,400 --> 00:26:18,200 And I should point out Brilynn is in perfectly great health. 659 00:26:18,233 --> 00:26:19,166 - She is. - Yeah. 660 00:26:19,200 --> 00:26:20,567 She's beautiful. She's perfect. 661 00:26:20,600 --> 00:26:22,300 And we did a ton of testing as well. 662 00:26:22,333 --> 00:26:26,600 So you have that happen, and then your mother-in-law 663 00:26:26,633 --> 00:26:29,567 was killed in a tragic car accident, 664 00:26:29,600 --> 00:26:32,767 and your daughter Brinkley was in the car. 665 00:26:33,000 --> 00:26:36,667 - Yes. Um-- - What happened there? 666 00:26:36,700 --> 00:26:39,133 They went out to see, um, my sister-in-law's kids, 667 00:26:39,166 --> 00:26:40,100 and they were leaving her neighborhood, 668 00:26:40,133 --> 00:26:45,100 and they were hit by 18-wheeler 669 00:26:45,133 --> 00:26:46,600 and they were drug, and the car flipped, 670 00:26:46,633 --> 00:26:48,367 and then the truck-- the 18-wheeler 671 00:26:48,400 --> 00:26:52,300 fell on top of them and-- and completely smushed the car. 672 00:26:52,333 --> 00:26:59,000 And she died, um, from what we know, on impact. 673 00:26:59,033 --> 00:27:02,633 And Brinkley by the grace of God, made it, 674 00:27:02,667 --> 00:27:05,433 and--and it's crazy, 'cause she, um, 675 00:27:05,467 --> 00:27:08,100 she's perfect, and she had some broken-- 676 00:27:08,133 --> 00:27:10,433 some broken bones and a little bit of scratches, 677 00:27:10,467 --> 00:27:15,300 but, um, and they don't even know how she survived. 678 00:27:15,333 --> 00:27:18,767 Um...but she did. 679 00:27:19,000 --> 00:27:19,734 Wow. 680 00:27:19,767 --> 00:27:22,367 Oh, my God. I'm so sorry. 681 00:27:22,400 --> 00:27:26,100 - So sorry for your loss. - Oh, thank you. 682 00:27:30,233 --> 00:27:34,100 As if that wasn't enough, a video was making its rounds 683 00:27:34,133 --> 00:27:38,166 on social media and in the press about your husband Bryan. 684 00:27:38,200 --> 00:27:41,300 Um, shows him at a club with another woman. 685 00:27:41,333 --> 00:27:44,433 How have you been since that video came out? 686 00:27:44,467 --> 00:27:48,367 Um... 687 00:27:48,400 --> 00:27:51,767 You know, I'm--I'm disappointed that I-- 688 00:27:52,000 --> 00:27:54,066 I'm aware of when that happened 689 00:27:54,100 --> 00:27:57,633 Um, it was in Las Vegas during, um, 690 00:27:57,667 --> 00:28:00,100 a dual bachelor- bachelorette party 691 00:28:00,133 --> 00:28:02,200 for my sister and brother-in-law. 692 00:28:02,233 --> 00:28:03,767 How long ago was the video from? 693 00:28:04,000 --> 00:28:09,200 It was 2018. 694 00:28:09,233 --> 00:28:13,734 But, yeah, extremely disappointed, and, um... 695 00:28:13,767 --> 00:28:15,767 And I... 696 00:28:25,367 --> 00:28:28,000 Sorry. 697 00:28:28,033 --> 00:28:30,400 What's your thinking about staying with him? 698 00:28:32,333 --> 00:28:35,700 I'll tell you that, you know, this was cr-- 699 00:28:35,734 --> 00:28:39,066 the craziest year and my darkest hour. 700 00:28:39,100 --> 00:28:43,300 That man was there for me and is there for me, 701 00:28:43,333 --> 00:28:47,767 so I feel like I would be really a piece of sh-- 702 00:28:48,000 --> 00:28:52,166 if I didn't, you know, be there for him. 703 00:28:52,200 --> 00:28:54,667 'Cause he's hurting, too, right now. 704 00:28:54,700 --> 00:28:57,367 How have you two been dealing with this together? 705 00:28:57,400 --> 00:28:59,400 You and Bryan. 706 00:28:59,433 --> 00:29:02,066 I wanna protect my children, 707 00:29:02,100 --> 00:29:04,767 and... I... 708 00:29:05,000 --> 00:29:13,700 I hate that a fan sent that video to my-- 709 00:29:13,734 --> 00:29:18,066 my daughter's Instagram that is private, 710 00:29:18,100 --> 00:29:21,767 and she saw it. 711 00:29:25,333 --> 00:29:28,000 Because as much as, like, I can be angry 712 00:29:28,033 --> 00:29:30,166 and stuff, like, that's-- that's her dad, 713 00:29:30,200 --> 00:29:34,300 and I just feel like it's just-- 714 00:29:34,333 --> 00:29:36,200 it's just not okay. 715 00:29:36,233 --> 00:29:38,333 Hmm. 716 00:29:38,367 --> 00:29:41,300 Oh, God. I'm so sorry. 717 00:29:41,333 --> 00:29:43,400 Brandi, you know we're here for you. 718 00:29:43,433 --> 00:29:44,700 I love you. 719 00:29:44,734 --> 00:29:49,000 I love you. I'm here for you, too. 720 00:29:52,066 --> 00:29:53,433 Stephanie, when that video came out, 721 00:29:53,467 --> 00:29:56,266 and I know you and Travis... - Yeah. 722 00:29:56,300 --> 00:29:57,433 ...are obviously great friends with them 723 00:29:57,467 --> 00:29:58,433 and also great friends with Bryan. 724 00:29:58,467 --> 00:30:00,767 Did it make you mad at Bryan? 725 00:30:01,000 --> 00:30:03,133 Yeah, I have not talked to Bryan about it, 726 00:30:03,166 --> 00:30:04,433 but I am angry at him. 727 00:30:04,467 --> 00:30:07,033 This girl is literally like family to me, 728 00:30:07,066 --> 00:30:08,433 and I love her so much, 729 00:30:08,467 --> 00:30:11,100 and--and she's been through so much, 730 00:30:11,133 --> 00:30:13,033 I was honestly terrified 731 00:30:13,066 --> 00:30:14,200 that she was gonna do something to herself. 732 00:30:14,233 --> 00:30:17,100 So I had, um, a good friend of mine 733 00:30:17,133 --> 00:30:20,166 and then a therapist that Brandi and I both have used. 734 00:30:20,200 --> 00:30:23,166 And, um, my good friend walks in first. 735 00:30:23,200 --> 00:30:24,266 'Cause I'm like, "You have to go see her 736 00:30:24,300 --> 00:30:25,767 because I can't get ahold of her," 737 00:30:26,000 --> 00:30:27,367 because every one of us pretty much was traveling, 738 00:30:27,400 --> 00:30:29,133 and it was spring break, and then he said 739 00:30:29,166 --> 00:30:31,133 he walked in the baby's room. It was pitch black, 740 00:30:31,166 --> 00:30:35,266 and she's sitting in the corner, like, just holding her baby 741 00:30:35,300 --> 00:30:37,400 and bawling, and it just broke my heart. 742 00:30:37,433 --> 00:30:40,066 Like, absolutely broke my heart. 743 00:30:40,100 --> 00:30:43,000 Mm-hmm. 744 00:30:43,033 --> 00:30:45,333 I think this video has been put out there. 745 00:30:45,367 --> 00:30:47,467 I think someone did it intentionally 746 00:30:47,500 --> 00:30:50,767 to try to hurt me once again, and, um, 747 00:30:51,000 --> 00:30:53,233 and they were successful. 748 00:30:53,266 --> 00:30:55,367 Who would do that? 749 00:30:55,400 --> 00:30:57,567 I think we all know. 750 00:30:59,200 --> 00:31:00,500 I don't know that I... 751 00:31:03,000 --> 00:31:04,166 Um... 752 00:31:04,200 --> 00:31:06,367 Do you know? 753 00:31:11,433 --> 00:31:13,233 Coming up next... 754 00:31:13,266 --> 00:31:15,233 I think you might be getting a nose bleed. 755 00:31:15,266 --> 00:31:16,300 - - You do, honey. 756 00:31:16,333 --> 00:31:18,100 - You have a nosebleed. - Oh! Oh! 757 00:31:18,133 --> 00:31:20,300 Well, that's not cute at all. 758 00:31:25,400 --> 00:31:26,266 This video has been put out there. 759 00:31:27,133 --> 00:31:28,533 Who would do that? 760 00:31:28,567 --> 00:31:31,200 I think we all know. 761 00:31:31,233 --> 00:31:33,233 - Do you know? - Mm-hmm. 762 00:31:33,266 --> 00:31:34,400 Who? 763 00:31:34,433 --> 00:31:37,166 Um, I'm assuming she's referring to LeeAnne. 764 00:31:37,200 --> 00:31:40,333 - Yeah. - I mean, it's the same M-- 765 00:31:40,367 --> 00:31:42,500 Modus Operandi, I mean, over and over again. 766 00:31:42,533 --> 00:31:45,300 She keeps things for years and then releases them 767 00:31:45,333 --> 00:31:47,266 when it's appropriate, she thinks, 768 00:31:47,300 --> 00:31:49,600 to backlash at the person or harass someone 769 00:31:49,633 --> 00:31:52,066 or to make somebody feel horrible about themselves 770 00:31:52,100 --> 00:31:53,433 and shameful, and it's just-- it's awful behavior. 771 00:31:53,467 --> 00:31:54,700 - Yeah, it's horrible. - It's horrible. 772 00:31:54,734 --> 00:31:57,100 And then she does it, like, a-- like, I felt like 773 00:31:57,133 --> 00:31:58,467 it was definitely very intentional. 774 00:31:58,500 --> 00:32:01,567 It was done on a Tuesday, the day our show comes out, 775 00:32:01,600 --> 00:32:03,333 a few hours before. - Mm-hmm. 776 00:32:03,367 --> 00:32:06,600 So it's a day where there's a lot of eyes on the show, 777 00:32:06,633 --> 00:32:10,567 and then it comes out, and... just like... 778 00:32:10,600 --> 00:32:13,333 it's just sad. - That's your friend. 779 00:32:13,367 --> 00:32:15,333 Do you think she did it? 780 00:32:15,367 --> 00:32:20,300 I honestly--I-I don't think she would ever put it out, 781 00:32:20,333 --> 00:32:22,300 but maybe someone she knows would do it. 782 00:32:22,333 --> 00:32:23,567 So she's no longer on the show, 783 00:32:23,600 --> 00:32:25,567 but she's still very much a part of... 784 00:32:25,600 --> 00:32:27,367 - She was very angry. - Oh, yeah, very angry, 785 00:32:27,400 --> 00:32:28,500 because Brandi is allowed to be on the show, 786 00:32:28,533 --> 00:32:30,333 and she's not on the show any longer. 787 00:32:31,700 --> 00:32:36,300 Uh... I wanna move on to another video. 788 00:32:36,333 --> 00:32:38,367 About three and a half years ago, 789 00:32:38,400 --> 00:32:41,667 I made a video and posted it on my Instagram Story. 790 00:32:41,700 --> 00:32:47,433 The video was of me making fun of my squinty eyes. 791 00:32:47,467 --> 00:32:51,200 Brandi, Jay from Dallas said, "At the season 4 reunion, 792 00:32:51,233 --> 00:32:53,133 "you pulled a chair out in the middle of the room 793 00:32:53,166 --> 00:32:55,467 "and demanded LeeAnne be held accountable 794 00:32:55,500 --> 00:32:56,700 for her hateful remarks." 795 00:32:58,367 --> 00:33:00,533 Where are you going? 796 00:33:00,567 --> 00:33:02,567 I think LeeAnne needs to sit her ass right here. 797 00:33:04,533 --> 00:33:06,333 Go for it, sister. 798 00:33:06,367 --> 00:33:10,100 Now that you're in the same situation, 799 00:33:10,133 --> 00:33:11,600 can a chair be pulled out for you? 800 00:33:11,633 --> 00:33:15,166 If I was there, I was planning on pulling out my own chair. 801 00:33:15,200 --> 00:33:16,600 So yes. 802 00:33:16,633 --> 00:33:18,600 Tiffany, Giana from Roswell, New Mexico, said, 803 00:33:18,633 --> 00:33:20,233 "It seemed like you left Brandi off the hook 804 00:33:20,266 --> 00:33:22,233 "for the video pretty fast. 805 00:33:22,266 --> 00:33:24,300 "Do you think you would've been so forgiving 806 00:33:24,333 --> 00:33:26,166 if it wasn't for being on the show with her?" 807 00:33:26,200 --> 00:33:32,367 I never thought that Brandi put that out there to hurt anyone. 808 00:33:32,400 --> 00:33:34,667 It was a mistake, and she has recognized that mistake 809 00:33:34,700 --> 00:33:39,367 and apologized over and over again. 810 00:33:39,400 --> 00:33:41,567 It's like what else can she do? 811 00:33:41,600 --> 00:33:43,367 So you do not think Brandi is a racist. 812 00:33:43,400 --> 00:33:46,734 I have never thought that Brandi was a racist. 813 00:33:46,767 --> 00:33:49,266 I don't know what else to say to you, Brandi. 814 00:33:49,300 --> 00:33:52,734 Like, I never thought you were a racist. 815 00:33:52,767 --> 00:33:56,667 No, I don't think that you would think that I am. 816 00:33:56,700 --> 00:33:58,633 I mean, I... 817 00:33:58,667 --> 00:34:02,667 - - I, um... 818 00:34:02,700 --> 00:34:04,300 I mean, that whole thing, like- 819 00:34:04,333 --> 00:34:06,200 Hearing Brilynn crying in the background. 820 00:34:06,233 --> 00:34:07,400 She's hungry. 821 00:34:07,433 --> 00:34:09,266 Brandi, Katie from Brooklyn said, 822 00:34:09,300 --> 00:34:12,767 "I'm sorry that you were suicidal over being canceled, 823 00:34:13,000 --> 00:34:14,700 "but you spent the entire season playing the victim 824 00:34:14,734 --> 00:34:17,533 "and trying to make everyone feel sorry for you 825 00:34:17,567 --> 00:34:19,667 "instead of making Tiffany feel welcome and accepted. 826 00:34:19,700 --> 00:34:22,700 Do you still think that was the best way to handle this?" 827 00:34:22,734 --> 00:34:24,600 I mean, to be honest, like, 828 00:34:24,633 --> 00:34:26,300 I thought I was amazing to Tiffany. 829 00:34:26,333 --> 00:34:27,667 As a matter of fact, I was the one who took her 830 00:34:27,700 --> 00:34:31,000 to the hospital when she got sick at her birthday. 831 00:34:31,033 --> 00:34:34,000 I feel like I went over and beyond 832 00:34:34,033 --> 00:34:36,266 to be friends with her. 833 00:34:36,300 --> 00:34:38,200 Do you agree? 834 00:34:38,233 --> 00:34:41,300 No. I mean, I don't think 835 00:34:41,333 --> 00:34:43,033 Brandi deserves everything that's come her way, 836 00:34:43,066 --> 00:34:47,033 but I also don't think that she was very welcoming. 837 00:34:47,066 --> 00:34:49,033 I didn't understand what you meant when you said 838 00:34:49,066 --> 00:34:51,300 you couldn't be yourself around her. 839 00:34:51,333 --> 00:34:53,400 I feel like sometimes I'm very guarded 840 00:34:53,433 --> 00:34:54,700 when it comes to our relationship 841 00:34:54,734 --> 00:34:56,200 because of the video. 842 00:34:56,233 --> 00:34:58,266 I wish you wouldn't think so ill of me. 843 00:34:58,300 --> 00:34:59,700 I wanna be myself in front of you. 844 00:34:59,734 --> 00:35:01,333 - I don't wanna not be me. - So do I. 845 00:35:01,367 --> 00:35:04,667 And it seemed like a lot that you were dumping on her lap. 846 00:35:04,700 --> 00:35:08,767 What I felt, you know, with all of the sayings that she would d 847 00:35:09,000 --> 00:35:11,633 and the impersonations, and, like, she would say, 848 00:35:11,667 --> 00:35:13,567 "I love you long time" or "take a photo." 849 00:35:13,600 --> 00:35:15,300 What made you jump in the pool? 850 00:35:15,333 --> 00:35:17,300 - I love you long time. - The pool is like a hot tub. 851 00:35:17,333 --> 00:35:20,033 But not tonight. 852 00:35:20,066 --> 00:35:21,600 Those were the things that you felt uncomfortable 853 00:35:21,633 --> 00:35:24,734 because you didn't know whether to laugh or--or-- 854 00:35:24,767 --> 00:35:26,600 I didn't know whether to laugh-- 855 00:35:26,633 --> 00:35:28,400 And that was my point, is being comfortable. 856 00:35:28,433 --> 00:35:30,467 'Cause normally, you know, Brandi a long time ago 857 00:35:30,500 --> 00:35:33,700 would have been, like, joined in on, you know, 858 00:35:33,734 --> 00:35:35,367 the impersonation and doing all that, 859 00:35:35,400 --> 00:35:38,633 and then that's why I felt like I just couldn't be myself. 860 00:35:38,667 --> 00:35:41,266 I mean, I don't know what part of you felt like 861 00:35:41,300 --> 00:35:43,233 you weren't being yourself 862 00:35:43,266 --> 00:35:44,767 'cause you brought a blow-up doll 863 00:35:45,000 --> 00:35:49,033 with the large phallic object. 864 00:35:49,066 --> 00:35:50,734 You made silly noises. 865 00:35:50,767 --> 00:35:54,567 We talked about fart and poop and butt sex and... 866 00:35:54,600 --> 00:35:57,000 - She seemed like-- - Like, what part of you 867 00:35:57,033 --> 00:36:01,767 were not being yourself, and if I said something 868 00:36:02,000 --> 00:36:03,633 that made you uncomfortable, 869 00:36:03,667 --> 00:36:07,467 why did you not pull me aside and be like, "Hey, girl, 870 00:36:07,500 --> 00:36:10,066 "when you say this, I don't know how to respond. 871 00:36:10,100 --> 00:36:12,500 Like, how would you like for me to deal with that?" 872 00:36:12,533 --> 00:36:15,400 instead of basically accosting me 873 00:36:15,433 --> 00:36:16,567 in the middle of a dinner 874 00:36:16,600 --> 00:36:20,300 in front of everybody and blindsiding me. 875 00:36:20,333 --> 00:36:22,367 I could have addressed it, obviously, a lot better. 876 00:36:22,400 --> 00:36:28,000 Um, I handled it poorly. I did not explain myself well. 877 00:36:28,033 --> 00:36:31,500 Um, and, you know, and I'm human, 878 00:36:31,533 --> 00:36:33,033 and I made a mistake. 879 00:36:33,066 --> 00:36:35,500 The biggest regret I have-- 880 00:36:35,533 --> 00:36:37,500 one of the biggest regrets beside my mother, 881 00:36:37,533 --> 00:36:39,700 is not saying something at that dinner, 882 00:36:39,734 --> 00:36:42,033 because I should have said something when Brandi said, 883 00:36:42,066 --> 00:36:44,333 "I feel uncomfortable," and I just sat there 884 00:36:44,367 --> 00:36:46,633 like a lump, and I really feel horrible about it. 885 00:36:46,667 --> 00:36:49,500 I told her that, because nobody had your back. 886 00:36:49,533 --> 00:36:51,333 I should have said something, but it's my biggest-- 887 00:36:51,367 --> 00:36:52,700 one of my biggest regrets. 888 00:36:52,734 --> 00:36:54,100 - Kary, you were a victim... - Yeah. 889 00:36:54,133 --> 00:36:56,633 ...of LeeAnne's comments last season. 890 00:36:56,667 --> 00:37:00,300 Do you regret not sticking up for Tiffany more? 891 00:37:00,333 --> 00:37:02,567 Yeah, 1,000%. Tiffany, I'm sorry. 892 00:37:02,600 --> 00:37:06,000 I definitely know that it was all on Brandi. 893 00:37:06,033 --> 00:37:07,467 It didn't have anything to do with you 894 00:37:07,500 --> 00:37:10,700 and that you should have never felt uncomfortable. 895 00:37:10,734 --> 00:37:13,734 I think we all probably missed a huge opportunity to learn 896 00:37:13,767 --> 00:37:16,667 to sit down with Tiffany and explain to us 897 00:37:16,700 --> 00:37:19,000 her experience, what we can learn from that, 898 00:37:19,033 --> 00:37:21,100 what knowledge we can glean from that. 899 00:37:21,133 --> 00:37:23,000 We didn't do that. We let her down, 900 00:37:23,033 --> 00:37:25,767 and we let, I think, everyone down by not doing that. 901 00:37:26,000 --> 00:37:27,400 I think we should have asked a lot of these questions 902 00:37:27,433 --> 00:37:28,567 instead of expecting her to tell us. 903 00:37:28,600 --> 00:37:31,433 That was what we did wrong. 904 00:37:31,467 --> 00:37:34,700 Brandi, do you have any final thoughts on this topic? 905 00:37:34,734 --> 00:37:37,700 I think that this whole thing was very teachable, 906 00:37:37,734 --> 00:37:40,500 and if we all give each other a little bit more grace 907 00:37:40,533 --> 00:37:43,033 and, um, empathy, 908 00:37:43,066 --> 00:37:45,166 and learn from each other, we can all grow. 909 00:37:46,467 --> 00:37:48,467 Okay, we're gonna come right back 910 00:37:48,500 --> 00:37:50,400 with some final thoughts after this. 911 00:38:00,200 --> 00:38:03,033 of season 5 of "The Real Housewives of Dallas." 912 00:38:03,066 --> 00:38:05,033 Ladies, to wrap things up tonight, 913 00:38:05,066 --> 00:38:08,400 I'd love each of you to tell me one thing you wish 914 00:38:08,433 --> 00:38:11,567 you had never said or done this season 915 00:38:11,600 --> 00:38:13,433 and one thing that you wish 916 00:38:13,467 --> 00:38:17,667 you had said or done this season. 917 00:38:17,700 --> 00:38:20,133 Who would like to go first? 918 00:38:20,166 --> 00:38:22,100 - I'll go first. - Okay, great. 919 00:38:22,133 --> 00:38:25,734 I mean, I don't think I can pic one thing I wish I had done. 920 00:38:25,767 --> 00:38:28,066 - - It's a long list? 921 00:38:28,100 --> 00:38:31,066 I mean, it's a long list, Andy. No, I mean, honestly, 922 00:38:31,100 --> 00:38:36,000 the one thing I wish I had done is to have taken a closer look 923 00:38:36,033 --> 00:38:39,100 at my issues and communicated more when I'm hurting 924 00:38:39,133 --> 00:38:43,066 and what is going on, 'cause I never want to be the person 925 00:38:43,100 --> 00:38:47,400 I was this season, and I hope everybody sees my heart 926 00:38:47,433 --> 00:38:50,567 and--and forgives me. - Brandi? 927 00:38:50,600 --> 00:38:55,166 I probably wish that I-I did no go into J.R.'s bedroom. 928 00:38:55,200 --> 00:38:56,633 That's not like me to disrespect 929 00:38:56,667 --> 00:39:00,700 someone else's property, much less a historic site. 930 00:39:02,500 --> 00:39:05,200 Um, and then the one thing that I wish I would have done 931 00:39:05,233 --> 00:39:07,100 is taken a pregnancy test. 932 00:39:09,467 --> 00:39:12,133 That's so true. You're so right. 933 00:39:12,166 --> 00:39:14,033 - Oh, my God. - You're so right. 934 00:39:14,066 --> 00:39:17,033 - D'Andra? - I definitely wish that I had 935 00:39:17,066 --> 00:39:19,767 not spoken to my mother the way I did when I got mad at her. 936 00:39:20,000 --> 00:39:22,567 That was a big, big misstep for me. 937 00:39:22,600 --> 00:39:26,533 And I wish, because I brought Tiffany on, 938 00:39:26,567 --> 00:39:30,133 and she's my friend, that I would've instigated 939 00:39:30,166 --> 00:39:32,000 conversations that we didn't have. 940 00:39:32,033 --> 00:39:33,166 I feel like that was a huge misstep for me, 941 00:39:33,200 --> 00:39:35,734 and it's my onus and my responsibility, 942 00:39:35,767 --> 00:39:37,600 and I'm sorry, 'cause I think it would've been better 943 00:39:37,633 --> 00:39:39,567 if we all would have had those conversations, 944 00:39:39,600 --> 00:39:41,166 and I could have instigated those. 945 00:39:41,200 --> 00:39:43,700 And I didn't do it, and that was a big misstep for me, too. 946 00:39:43,734 --> 00:39:45,700 Steph? 947 00:39:45,734 --> 00:39:47,467 Well, I really think I hurt Tiffany's feelings 948 00:39:47,500 --> 00:39:50,066 with the closet thing, so I wish I would have never said that 949 00:39:50,100 --> 00:39:52,033 because I know that hurt you. 950 00:39:52,066 --> 00:39:54,200 I would never bring people into my closet 951 00:39:54,233 --> 00:39:58,066 and brag about all my stuff and try to show off. 952 00:39:58,100 --> 00:39:59,133 - Look, look, look. - Plum, yeah. 953 00:39:59,166 --> 00:40:01,133 - Yeah, I wanna see. - It's French. 954 00:40:01,166 --> 00:40:02,166 I just think it's obnoxious. 955 00:40:02,200 --> 00:40:03,600 One thing I wish I did do 956 00:40:03,633 --> 00:40:06,567 is I see you over here feeling very alone, 957 00:40:06,600 --> 00:40:08,700 and I'm sorry if you went through the season 958 00:40:08,734 --> 00:40:12,166 not feeling supported. 959 00:40:12,200 --> 00:40:13,700 Reaction to that? 960 00:40:13,734 --> 00:40:16,066 Thank you. Um... 961 00:40:16,100 --> 00:40:18,000 Why are you so emotional? 962 00:40:18,033 --> 00:40:19,500 Did Stephanie just make you emotional? 963 00:40:19,533 --> 00:40:26,133 Yeah. Um...and I-I did feel alone a lot of...the season. 964 00:40:26,166 --> 00:40:30,734 One thing that I wish I didn't do... 965 00:40:30,767 --> 00:40:34,066 um, was put crickets in all y'all's food 966 00:40:34,100 --> 00:40:38,133 and make Brandi sick and try so hard 967 00:40:38,166 --> 00:40:40,734 and be so pushy with Kameron with the chicken feet. 968 00:40:40,767 --> 00:40:43,734 Like, when I watched it, I was like, oh, so cringey. 969 00:40:43,767 --> 00:40:45,600 I was, like, trying to be funny. 970 00:40:45,633 --> 00:40:47,200 What do you wish you had done? 971 00:40:47,233 --> 00:40:50,200 You know, I really feel like when I started getting close 972 00:40:50,233 --> 00:40:52,233 to a lot of the girls was when Kary threw me 973 00:40:52,266 --> 00:40:53,667 that amazing party, 974 00:40:53,700 --> 00:40:55,700 and I sort of started to let my walls down. 975 00:40:55,734 --> 00:40:59,734 I feel like after that, I don't know. 976 00:40:59,767 --> 00:41:02,300 Like, we--we gelled better. 977 00:41:02,333 --> 00:41:06,333 I wish I could've had that moment 978 00:41:06,367 --> 00:41:09,000 when we all, you know, group-hugged 979 00:41:09,033 --> 00:41:11,233 before the snakes came out, like, earlier, 980 00:41:11,266 --> 00:41:13,767 because then it wouldn't have been so awful 981 00:41:14,000 --> 00:41:15,367 the first half of the season. 982 00:41:15,400 --> 00:41:17,100 Ooh, I think--I think you might be getting a nosebleed. 983 00:41:17,133 --> 00:41:18,266 Oh, you do, honey. You have a nosebleed. 984 00:41:18,300 --> 00:41:20,000 - Oh! Oh! Um... - Which is another first. 985 00:41:20,033 --> 00:41:22,033 - Tiffany, here. - D'Andra has one. 986 00:41:22,066 --> 00:41:25,700 Oh, my God. Well, that's not cute at all. 987 00:41:25,734 --> 00:41:27,767 - - Oh, my God. 988 00:41:28,000 --> 00:41:29,100 Wipe your lip right there. 989 00:41:29,133 --> 00:41:30,133 I don't think you can look ugly Tiffany. 990 00:41:30,166 --> 00:41:32,133 Oh, my God. We need-- Oh, my God. 991 00:41:32,166 --> 00:41:33,133 Definitely making a moment now. 992 00:41:33,166 --> 00:41:34,567 There you go. Okay, you're good. 993 00:41:34,600 --> 00:41:35,700 There I go, trying too hard again. 994 00:41:35,734 --> 00:41:37,300 - There you go. - Oh, my God. 995 00:41:37,333 --> 00:41:39,667 No, you're good. 996 00:41:39,700 --> 00:41:41,100 - It's still bleeding? - No, you're good. 997 00:41:41,133 --> 00:41:42,333 - Oh. - You're all good. 998 00:41:42,367 --> 00:41:45,133 You're all good. You look fresh as a daisy. 999 00:41:45,166 --> 00:41:46,066 Oh, I'm sure I look great right now. 1000 00:41:46,100 --> 00:41:48,166 Yeah, you do. And you, Kam? 1001 00:41:48,200 --> 00:41:52,667 Um...well, I wish I never offended you, Tiffany. 1002 00:41:52,700 --> 00:41:54,266 Never in a million years 1003 00:41:54,300 --> 00:41:56,233 would I ever try to offend you. 1004 00:41:56,266 --> 00:41:59,200 Bottom of my heart, I'm not like that, 1005 00:41:59,233 --> 00:42:01,333 and I really want you to know, like, I never, ever 1006 00:42:01,367 --> 00:42:05,300 wanted to offend you, and I'm so sorry. I really am. 1007 00:42:08,300 --> 00:42:11,000 - I really am. - Thank you. 1008 00:42:11,033 --> 00:42:12,633 And something that you wish you had done? 1009 00:42:12,667 --> 00:42:17,333 I wish I would've asked you more questions 1010 00:42:17,367 --> 00:42:20,233 so I could understand, and I didn't. 1011 00:42:20,266 --> 00:42:22,633 I feel like an idiot. I didn't. 1012 00:42:22,667 --> 00:42:28,033 Okay. Well, we do have a final toast. Pickle shots. 1013 00:42:28,066 --> 00:42:30,100 - Oh, yay! - Which is what you drank 1014 00:42:30,133 --> 00:42:32,300 at the bar in Austin. - It's so good. 1015 00:42:32,333 --> 00:42:34,133 They delivered them all the way to our room. 1016 00:42:34,166 --> 00:42:35,600 - Are you serious? - Wow! 1017 00:42:35,633 --> 00:42:37,033 They got the pickle shots, too. 1018 00:42:37,066 --> 00:42:39,100 I am so sad I'm not there with everyone. 1019 00:42:39,133 --> 00:42:40,600 I'm so sad. 1020 00:42:40,633 --> 00:42:43,200 Tiffany, can you remind us how to say "cheers" in Chinese? 1021 00:42:43,233 --> 00:42:45,400 - Oh, gosh. - Because I would like to learn. 1022 00:42:45,433 --> 00:42:47,200 Ganbei. 1023 00:42:48,734 --> 00:42:50,367 - Ganbei. - Ganbei! 1024 00:42:50,400 --> 00:42:52,600 - Ganbei. - Ganbei. 1025 00:42:52,633 --> 00:42:54,133 - Cheers. - Ganbei. 1026 00:42:54,166 --> 00:42:56,033 - Cheers, Kary. Cheers, Brandi. - Thank you, ladies. 1027 00:42:57,367 --> 00:43:00,700 Oh, that's real. It's good. 1028 00:43:00,734 --> 00:43:02,400 - Oh, my Lord. - That is disgusting. 1029 00:43:02,433 --> 00:43:04,066 Just tastes like a bunch of pickles. 1030 00:43:04,100 --> 00:43:05,734 - Ooh. - I don't see any alcohol 1031 00:43:05,767 --> 00:43:07,266 in that one in any form. - Yeah, right? Exactly. 1032 00:43:07,300 --> 00:43:10,767 You're gonna get an IV drip tonight of alcohol.