1 00:00:00,500 --> 00:00:05,000 فیلم ها را با زیرنویس فارسی دانلود کنید .::WWW.KINGMOVIE.BIZ::. 1 00:00:05,000 --> 00:00:10,000 ما را در اینستاگرام دنبال کنید instagram.com/kingmovie.co 1 00:00:10,000 --> 00:00:15,000 جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام ما telegram.me/KING_MOVIE telegram.me/SHIRAZ_MOVIE 1 00:02:21,667 --> 00:02:22,542 صبح بخیر 2 00:02:38,208 --> 00:02:39,208 وارد 3 00:02:40,667 --> 00:02:42,542 سس قرمز؟سس سبز؟ 4 00:02:53,625 --> 00:02:54,500 عزیزم,بیداری؟ 5 00:02:55,458 --> 00:02:57,250 ظهره,باید بیدار بشی 6 00:02:57,792 --> 00:02:59,458 من کمی قهوه درست کردم,بجنب 7 00:03:04,500 --> 00:03:06,083 ایناهاش 8 00:03:06,458 --> 00:03:09,083 صبح بخیر - ظهر بخیر - 9 00:03:11,958 --> 00:03:12,958 سلام - سلام - 10 00:03:13,042 --> 00:03:13,875 سلام 11 00:03:14,750 --> 00:03:16,375 قهوه - میدونم - 12 00:03:16,458 --> 00:03:17,583 ...این چه کوفتیه توی 13 00:03:17,667 --> 00:03:19,250 چه کوفتی توی اون هست؟ - چی؟ - 14 00:03:23,458 --> 00:03:24,625 اوپس - آره - 15 00:03:24,708 --> 00:03:26,625 فیلتر های قهوه مون تمام شد,مجبور شدم از نواربهداشتی استفاده کنم 16 00:03:26,708 --> 00:03:28,875 اشکالی نداره - فقط دفعه دیگه اون رو از بین میبرم - 17 00:03:28,958 --> 00:03:31,167 اوه بیخیال 18 00:03:31,250 --> 00:03:33,750 چرا پری دوباره در "جادونه" پرنده هست؟ 19 00:03:33,833 --> 00:03:36,125 ...من...فکر میکردم - تو بهم گفتی که کشتیش - 20 00:03:36,208 --> 00:03:38,875 خیله خب,میخوام باهات صادق باشم,باشه؟ 21 00:03:38,958 --> 00:03:40,500 لطفا - من هیچکاری با هیچ پری ندارم - 22 00:03:40,583 --> 00:03:42,000 تو باید با اون یکی کار داشته باشی 23 00:03:42,083 --> 00:03:45,917 وقتی بچه بودم,پسر عموم دی دی به طرف اون پری سنگ پرتاب میکرد 24 00:03:46,000 --> 00:03:48,292 ...پری روی دست اون رید - آه - 25 00:03:48,375 --> 00:03:50,250 گوه رو پرت کرد و توی چشم دی دی رفت... 26 00:03:50,333 --> 00:03:52,000 و مثل یک طالبی لعنتی بوده 27 00:03:52,083 --> 00:03:54,125 داستان مزخرفیه - نه,اون تقریبا چشم هاش رو از دست داد - 28 00:03:54,208 --> 00:03:56,292 ...دارم بهت میگم,گوش کن - درست نیست - 29 00:03:56,375 --> 00:03:59,042 دویست دلار بده به اون مرد همون کسی که عسل ها رو جمع میکنه 30 00:03:59,125 --> 00:04:00,583 نه,من 200 دلار نمیدم 31 00:04:00,667 --> 00:04:03,750 الان یک مرد بزرگ,خوشتیپپ,جوان رو به روی من ایستاده 32 00:04:03,833 --> 00:04:05,667 برو اون پری رو بکش,لطفا خیلی ممنون 33 00:04:05,750 --> 00:04:07,500 من پری رو میکشم بذار قهوه ام رو تمام کنم 34 00:04:07,583 --> 00:04:09,167 میخوام پری رو بکشم,باشه؟ - باشه - 35 00:04:09,250 --> 00:04:12,250 اون ممکنه تو رو بکشه,تو باید قبل از تمام کردن قهوه ات بکشی 36 00:04:12,333 --> 00:04:15,333 کار چطور بود؟ - کار,کار خوب بود,میدونی؟ - 37 00:04:15,417 --> 00:04:18,458 فقط اخیرا جای کمی زخم ...این 38 00:04:18,542 --> 00:04:21,792 ما این مرد بی خانمان رو اینجا داریم میاد و همه چیز رو میریزه 39 00:04:21,875 --> 00:04:22,958 وحشی بود 40 00:04:23,042 --> 00:04:24,583 تعداد زیادی تصادف در ترافیک 41 00:04:24,667 --> 00:04:27,875 و اون یارو پیره روی من کد گذاری کرد - پس پلیس توی اورک چی - 42 00:04:27,958 --> 00:04:30,292 اون الان جز پلیس لس آنجلس هست 43 00:04:30,708 --> 00:04:33,042 اون چطور کار میکنه؟ - اون خونی نیست(اون جز هیچ گنگی نیست) - 44 00:04:33,167 --> 00:04:35,167 اون جز هیچ قبیله ای خونی نیست 45 00:04:35,417 --> 00:04:37,417 اون مثل یک انگشت هست که از دست جدا شده 46 00:04:37,500 --> 00:04:38,792 اون برای ما مُرده بحساب میاد 47 00:04:40,042 --> 00:04:42,708 این شوک تروما در بهترین حالت 48 00:04:42,792 --> 00:04:45,083 ...و بعد تو انسان ها و الف ها رو میبینی... 49 00:04:49,250 --> 00:04:50,875 منم این یارو رو توی ماشینم نمیخوام 50 00:04:50,958 --> 00:04:53,167 عزیزم,نمیخوام دوباره تیر بخوری 51 00:04:55,667 --> 00:04:58,125 پنج سال دیگه من بازنشست میشم 52 00:05:00,083 --> 00:05:02,792 ولی...نمیتونم به حقوق بازنشستگی ام گند بزنم 53 00:05:03,792 --> 00:05:07,708 باشه؟یعنی اون بدترین کابوس من هست 54 00:05:08,000 --> 00:05:09,917 میدونی بدترین کابوس من چیه؟ 55 00:05:10,708 --> 00:05:12,792 وقتی من سرکارم اونا دنبالت بیان 56 00:05:14,375 --> 00:05:15,750 اون کابوس منه 57 00:05:17,958 --> 00:05:19,542 بیا,بیا اینجا 58 00:05:20,792 --> 00:05:23,250 پری,حالا 59 00:05:36,833 --> 00:05:40,000 هی,همگی میخوام مقابل همسایه پلیس من باشید اون عجیبه 60 00:05:42,625 --> 00:05:44,750 ظهر بخیر,جناب سروان - هی چه خبر,مایک؟ - 61 00:05:45,042 --> 00:05:47,792 اون پری همش توی تخته خواب بچه من بود 62 00:05:47,875 --> 00:05:49,708 غذای سگم و چیزاش رو میخورد 63 00:05:50,000 --> 00:05:51,458 من میخوام به شهر زنگ بزنم,پسر 64 00:05:52,250 --> 00:05:53,375 من شهر هستم 65 00:05:53,458 --> 00:05:55,750 باشه؟تو پولت رو نگه دار 66 00:05:56,458 --> 00:05:58,292 جان پری امروز مهم نیست 67 00:06:00,208 --> 00:06:02,458 همه این رو نگاه کنید این احتمالا خوبه 68 00:06:03,125 --> 00:06:05,375 !حالا داره برگزار میشه 69 00:06:07,792 --> 00:06:10,042 همگی زنگ رو بزنید 70 00:06:10,125 --> 00:06:12,958 !اوه 71 00:06:14,375 --> 00:06:16,250 لعنت,به این کاکاسیاه نگاه کنید,پسر 72 00:06:16,750 --> 00:06:18,417 اوه,درست اونجاست 73 00:06:18,500 --> 00:06:21,667 اوه الان داریش,اون رفیق رو همونطور که دوست داری از پلیس لس آنجلس ببر 74 00:06:22,833 --> 00:06:23,750 !اوه 75 00:06:23,833 --> 00:06:26,250 !تو نمیخوای مثل اون بکنی,لعنت 76 00:06:26,417 --> 00:06:27,625 اون کثیف بود 77 00:06:27,875 --> 00:06:29,292 پسر - بیا جی - 78 00:06:29,417 --> 00:06:31,167 اینکاریه که میکنم - اوه لعنت - 79 00:06:31,250 --> 00:06:33,542 اوه و تو همینطور کارهای گنگستری ات رو انجام میدی 80 00:06:33,625 --> 00:06:36,417 من فقط سعی میکنم خانه ام رو بفروشم نگران اون نباش 81 00:06:36,500 --> 00:06:37,958 برای نمایش ممنون,جناب سروان 82 00:06:38,542 --> 00:06:42,000 اون عجیبه,اون حرومزاده دیوانه اس و یک زن خوب هم داره 83 00:06:43,167 --> 00:06:44,292 تو توی دردسر افتادی؟ 84 00:06:45,667 --> 00:06:47,792 من توی دردسرم؟مادرت بهت چی میگه؟ 85 00:06:48,250 --> 00:06:51,083 مامان میگه نیک تو رو توی دردسر انداخت چون اورک ها احمق هستن 86 00:06:51,167 --> 00:06:53,875 درست نیست,باشه؟ اورک ها احمق نیستن 87 00:06:54,458 --> 00:06:58,375 فقط...همه نژادها متفاوت هستن,باشه؟ 88 00:06:58,458 --> 00:07:02,417 و فقط چون متفاوت هستن دلیل نمیشه کسی باهوشتر 89 00:07:02,500 --> 00:07:04,208 یا احمق تر باشه,میدونی 90 00:07:04,292 --> 00:07:06,458 بهتر یا بدتر از کسی دیگه 91 00:07:06,583 --> 00:07:08,375 ...باشه؟این فقط 92 00:07:08,917 --> 00:07:11,833 ...میدونی همه سعی میکن کنار بیان و 93 00:07:12,417 --> 00:07:13,625 زندگی خوبی داشته باشن 94 00:07:15,917 --> 00:07:16,875 چه غلطا؟ 95 00:07:16,958 --> 00:07:19,458 هی عزیزم تو باید کمی لباس برداری کمی لباس بردار 96 00:07:19,542 --> 00:07:20,417 خب 97 00:07:20,500 --> 00:07:22,625 !هی,هی 98 00:07:22,792 --> 00:07:23,875 هی,همکار 99 00:07:24,375 --> 00:07:26,708 آماده ای برگردیم سرکار؟کامل خوب شدی؟ 100 00:07:26,792 --> 00:07:28,708 چه غلطی توی خانه من میکنی؟ 101 00:07:29,083 --> 00:07:30,958 چرا توی خانه منی؟ چرا توی زمین منی؟ 102 00:07:31,042 --> 00:07:32,292 زمین ات مُرده,وارد 103 00:07:32,375 --> 00:07:34,125 دقیقا,برای همین من دانه کاشتم 104 00:07:34,208 --> 00:07:36,250 و گوه گاو رو همه جاش پخش کردم تا دوباره رشد کنه 105 00:07:36,333 --> 00:07:37,583 اون واقعا گوه گاو نیست 106 00:07:37,667 --> 00:07:41,000 منظورت چیه گوه گاوه نیست؟ - این فاضلاب شهریه,از توالت ها - 107 00:07:41,458 --> 00:07:43,250 به خدا قسم میخورم از تصفیه فاضلاب 108 00:07:43,625 --> 00:07:44,875 من برای این 400دلار پول دادم 109 00:07:44,958 --> 00:07:46,750 اون گوهه - گوه انسان - 110 00:07:47,417 --> 00:07:50,125 چرا فکر میکنی من کود دادم؟ - حالا هر چی,حالا هر چی,حالا هر چی - 111 00:07:50,208 --> 00:07:53,333 تو اصلا دوباره داخل این نمیای 112 00:07:53,417 --> 00:07:57,208 من داشتم تمرین همکاری میکردم,خانه تو توی مسیر من به بار بود,فکر کردم 113 00:07:57,292 --> 00:08:00,167 سلام نیک - سلام سوفیا,چه خبر,ستاره راک؟ - 114 00:08:00,250 --> 00:08:01,500 ما میریم به خانه مادربزرگ,پدربزرگ 115 00:08:01,583 --> 00:08:04,167 مادربزرگ,پدر بزرگ؟سوار شو,میرسونیمت - خفه شو - 116 00:08:04,250 --> 00:08:07,292 این اوبر نیست,پسر - به نیک نگو خفه شو - 117 00:08:07,375 --> 00:08:08,750 اونم یک انسان هست 118 00:08:08,833 --> 00:08:10,000 اوه ممنون,عزیزم 119 00:08:10,083 --> 00:08:12,208 یک بچه روشنفکر اونجا داری,داریل 120 00:08:17,000 --> 00:08:18,625 نگران من نباش 121 00:08:18,708 --> 00:08:20,708 فقط با رقص برو به باربیکیو 122 00:08:20,792 --> 00:08:21,958 ...خوب باش تا سوارت 123 00:08:22,042 --> 00:08:23,958 خفه شو - توی روز اول برگشتنت... - 124 00:08:32,583 --> 00:08:33,625 آهنگ دوست داشتنی هست 125 00:08:51,583 --> 00:08:52,542 ایناهاش مادربزرگ 126 00:08:53,292 --> 00:08:54,708 ...هی,آه,من 127 00:08:55,958 --> 00:08:57,708 باشه,از دیدنت خوشوقتم 128 00:08:58,708 --> 00:08:59,833 ...آه 129 00:09:00,333 --> 00:09:02,375 باشه,عزیزم,چه خبر؟ 130 00:09:05,250 --> 00:09:07,125 چه اتفاقی داره میوفته؟چه خبره؟ چرا ناراحتی؟ 131 00:09:08,083 --> 00:09:08,958 چه اتفاقی افتاده؟ 132 00:09:10,083 --> 00:09:11,458 نمیخوام بمیری 133 00:09:13,375 --> 00:09:14,833 ...نمیخوام بمیرم,داری چکار 134 00:09:14,917 --> 00:09:18,250 داری در مورد چی حرف میزنی؟ - مامان گفت نیک تو رو به کشتن میده - 135 00:09:20,000 --> 00:09:22,292 ...نمیدونم چرا اون گفت 136 00:09:22,708 --> 00:09:24,500 نیک من رو به کشتن نمیده,باشه؟ 137 00:09:25,833 --> 00:09:27,833 چرا تو باید یک پلیس باشی؟ 138 00:09:28,417 --> 00:09:30,208 همه از پلیسا متنفرن 139 00:09:35,375 --> 00:09:36,250 ...هی 140 00:09:51,375 --> 00:09:53,167 میدونی چیه؟بنظر میای اصلا نخوابیدی 141 00:09:53,500 --> 00:09:56,750 من ملاتونین توی کیف جنگی ام دارم یکی قبل از اینکه بری بخوابی بخور 142 00:09:56,833 --> 00:10:00,458 ...لپ تاپ رو خاموش کن,بگیر - شاید من توی خوابیدن مشکل دارم - 143 00:10:00,542 --> 00:10:02,000 بخاطر کابوس هایی که دارم 144 00:10:02,083 --> 00:10:05,500 برای اینکه کنار خیابان توسط شات گان ترکیده ام 145 00:10:05,583 --> 00:10:07,458 وقتی تو لش کرده بودی و بوریتو میخوردی 146 00:10:07,542 --> 00:10:09,542 ولی من برای تو بوریتو گرفتم 147 00:10:09,875 --> 00:10:11,542 ...آره - من گوشت گاو نمیخورم - 148 00:10:11,625 --> 00:10:14,125 فکر میکنی میتونی بوریتو بگیری 149 00:10:15,000 --> 00:10:16,125 و کارت رو انجام بدی؟ 150 00:10:16,625 --> 00:10:18,875 تو فکر میکنی میتونی بوریتو بگیری و هوای من رو داشته باشی 151 00:10:18,958 --> 00:10:21,542 مثل بقیه پلیسا که اینکار رو میکنن؟ - آره - 152 00:10:23,583 --> 00:10:26,875 ببین,میدونم...تو از من ناامید شدم 153 00:10:26,958 --> 00:10:29,792 میدونم فکر میکنی که ناامیدت کردم 154 00:10:29,875 --> 00:10:31,542 آره میدونی چیه؟ - ...ولی من - 155 00:10:31,625 --> 00:10:33,792 میدونی چیه؟روز جدیدی هست 156 00:10:34,000 --> 00:10:36,917 برگشتن سر کار,ما دکمه ریسیت رو میزنیم 157 00:10:38,125 --> 00:10:40,792 دریافت شد.دریافت شد ما دکمه ریسیت رو میزنیم 158 00:10:40,958 --> 00:10:42,500 باهم جلو میریم 159 00:10:42,958 --> 00:10:44,542 به عنوان یک دوست با همدیگه 160 00:10:48,917 --> 00:10:51,542 ما به هیچ آهنگ اورکیشی گوش نمیدیم 161 00:10:53,375 --> 00:10:55,875 اون یکی از بزرگترین آهنگ های عاشقانه ای هست که نوشته شده 162 00:10:55,958 --> 00:10:58,750 اون یک آهنگ عاشقانه در زندان هست 163 00:10:59,833 --> 00:11:02,083 من باور دارم تو کمبود عشق داری,وارد 164 00:11:03,292 --> 00:11:05,208 من چی؟ - ...با عشق,منظورم اینکه - 165 00:11:06,458 --> 00:11:10,542 مثل...عشق فیزیکی 166 00:11:11,833 --> 00:11:13,375 ...آره,آم 167 00:11:13,458 --> 00:11:14,417 درسته؟ 168 00:11:15,000 --> 00:11:19,208 من خوبم,من نیازی به عشق فیزیکی ندارم باورم کن,من خوبم 169 00:11:19,542 --> 00:11:20,750 تو نمیتونی پنهانش کنی,وارد 170 00:11:21,417 --> 00:11:23,292 انسان ها از لحاظ جسمی میگن 171 00:11:24,833 --> 00:11:26,458 میگن,ها؟ - آره - 172 00:11:26,708 --> 00:11:28,917 بهش میگن چهره - من هیچ چهره ای در نیاوردم - 173 00:11:29,000 --> 00:11:32,125 مثل چهره ای که الان داری در میاری - من چهره ای در نیاوردم - 174 00:11:32,250 --> 00:11:33,250 باشه 175 00:11:34,125 --> 00:11:35,167 چه چهره ای دارم میگیرم؟ 176 00:11:35,250 --> 00:11:39,083 چهره انسانی که خیلی بیشتر به عشق از نوع پس از ازدواجش نیاز داره 177 00:11:41,292 --> 00:11:44,125 ...چهره عشق پس از ازدواج,پس تو چهره انسان رو میدونی 178 00:11:44,208 --> 00:11:45,542 یک چهره انسان دیگه نشونم بده 179 00:11:45,625 --> 00:11:47,292 دیگه ما چی درست میکنیم؟ - ...اوه,آه - 180 00:11:50,042 --> 00:11:54,042 اون چهره چیه؟ - چهره انسانی که دیگه پنکیکی نمیگیره - 181 00:11:56,333 --> 00:11:58,750 ما واقعا پنکیک ها مون رو دوست داریم - من خیلی ازشون دارم - 182 00:11:58,833 --> 00:12:00,333 خیلی داری؟ - خیلی دارم - 183 00:12:00,417 --> 00:12:04,833 چهره اورکی رو نشونم بده وقتی گاله اش رو میبنده 184 00:12:05,000 --> 00:12:07,250 و هیچ گوهی نمیخوره و فقط به سمت کار رانندگی میکنه 185 00:12:10,708 --> 00:12:13,708 آره خودشه!خودشه!اوه !اونم داری 186 00:12:13,792 --> 00:12:16,625 آره,تو داری اون یکی رو میترکونی 187 00:12:16,708 --> 00:12:19,625 تو باید یکبار دیگه اون کار رو کنی یکبار دیگه اون کار رو کنی,مثلا همیشه 188 00:12:28,000 --> 00:12:30,000 چرا از اینور میری؟ 189 00:12:30,083 --> 00:12:32,167 اوکیه,میانبره 190 00:12:32,250 --> 00:12:33,583 دیدی؟اینجا خیلی خوبن 191 00:12:33,667 --> 00:12:36,083 رفیق,تو نمیتونی از شهر الف بری 192 00:12:36,292 --> 00:12:39,375 تو داری من رو میکشی,میکشی,رفیق 193 00:12:41,167 --> 00:12:44,542 ...خب چی,سعی میکنی تو برای خودت کمی طراح کفش بگیری؟ 194 00:12:44,875 --> 00:12:47,708 هیچکی اینجا نیست جز الف های خر پول 195 00:12:47,792 --> 00:12:50,125 فقط دنیا رو اداره و خرید میکنن 196 00:13:09,792 --> 00:13:11,000 من از شهر الف متنفرم 197 00:13:20,125 --> 00:13:21,583 حتی راننده ها هم افاده ای هستن 198 00:13:38,167 --> 00:13:39,917 هی همین الان برگشته,وارد؟ 199 00:13:40,583 --> 00:13:42,792 اون همکارت از یک نژاد دیگه که همراهته کجاست؟ 200 00:13:42,875 --> 00:13:46,125 آره,جیکوبی چه نوع همکاری هست؟ اون همراه رقص ات هست؟ 201 00:13:46,333 --> 00:13:47,375 شریک جنسی ات؟ 202 00:13:47,458 --> 00:13:49,500 چون اون توی گرفتن آدم بدا خیلی افتضاحه 203 00:13:50,583 --> 00:13:52,250 اون قبیله قانونی لعنتی,سگ 204 00:13:52,625 --> 00:13:54,292 اورک ها هوای همدیگه رو دارن 205 00:13:54,500 --> 00:13:57,333 هی ببینید,چرا همتون جوری رفتار میکنید که من این رو توی ماشینم گذاشتم؟ 206 00:13:57,417 --> 00:14:00,250 پس داری چکار میکنی تا اون رو از این بخش دور کنی؟ 207 00:14:00,333 --> 00:14:02,833 هی,تا جایی که اون سهم خودش رو انجام بده من مشکلی باهاش ندارم 208 00:14:02,917 --> 00:14:04,417 نه نه نه نه,تو میتونی خرابکاری کنی,پسر 209 00:14:04,500 --> 00:14:07,542 تو میتونی یک نامه بنویسی اون گورش رو گم میکنه,اگه ما پشت تو باشیم 210 00:14:07,667 --> 00:14:08,833 این حقیقته 211 00:14:08,917 --> 00:14:11,167 ولی تو فقط به خودت اهمیت میدی - درسته - 212 00:14:11,250 --> 00:14:13,542 من...من از تو نصیحت خواستم؟ 213 00:14:13,917 --> 00:14:17,833 چون من احتمالا تا طلاق نهم ام صبر میکنم 214 00:14:17,958 --> 00:14:19,875 بعد نصیحت تو واقعا قابل قبول میشه 215 00:14:19,958 --> 00:14:22,542 اون خوبه,اون عالیه,اون یادداشت شد 216 00:14:22,625 --> 00:14:24,583 در همین حال,اون اورک لعنتی هنوز بیرونه 217 00:14:24,667 --> 00:14:26,833 چون جیکوبی قبیله خون رو به نشان ترجیح داد 218 00:14:26,917 --> 00:14:28,708 یا حرومزاده فقط رفت 219 00:14:28,792 --> 00:14:30,417 اون فرار کرد چون جیکوبی گذاشت بره 220 00:14:31,375 --> 00:14:32,458 خب بعدش چه اتفاقی خواهد افتاد؟ 221 00:14:32,792 --> 00:14:35,667 دفعه بعدی که این حرومزاده عوضی 222 00:14:35,750 --> 00:14:38,125 وقتی به پلیس شروع به تیراندازی کنه چه اتفاقی میوفته؟ 223 00:14:38,208 --> 00:14:40,000 فقط ایندفعه,براون هست 224 00:14:40,083 --> 00:14:42,167 یا احمق یا من لعنتی 225 00:14:42,250 --> 00:14:45,417 چه احساسی داری,وارد؟ چون اون گندکاری تقصیر توئه 226 00:14:46,250 --> 00:14:49,125 ....اگه توی جعبه بودی من احتمالا 227 00:14:49,333 --> 00:14:52,000 وارد,حرومزاده 228 00:14:52,083 --> 00:14:54,708 هی ببین,من یک نفر توی ماشینم دارم 229 00:14:54,792 --> 00:14:56,958 همه دنیا داره نگاه میکنه,باشه؟ 230 00:14:57,042 --> 00:15:00,500 من براش درخواست نکردم,من نمیخواستمش ولی براش رای نگرفتم 231 00:15:00,583 --> 00:15:03,083 و چی میشه اگه بیشتر استخدام کنن؟ میدونی اونا چی میگن 232 00:15:03,167 --> 00:15:05,167 یکبار با ارباب تاریکی همیشه با ارباب تاریکی 233 00:15:05,250 --> 00:15:06,542 اونا شیطان رو انتخاب کردن 234 00:15:06,875 --> 00:15:08,708 چیزی که نمیفهمم اینجاست 235 00:15:09,042 --> 00:15:13,083 چطور چندتا آدم که به سختی تولد مادر بچه هاشون رو یادشون میمونه 236 00:15:13,167 --> 00:15:15,292 با تمام نژاد مشکل دارن 237 00:15:15,375 --> 00:15:17,833 برای اتفاق کوفتی که 2000 سال پیش رخ داده؟ 238 00:15:17,917 --> 00:15:19,125 قضیه کوفتی از این قراره,پسر 239 00:15:19,208 --> 00:15:21,875 تو جیکوبی لعنتی رو از من دور میکنی,باشه؟ 240 00:15:21,958 --> 00:15:23,833 من بیخیال اورک میشم,هیچ اهمیتی نمیدم 241 00:15:23,917 --> 00:15:27,083 اجدادم چندین نفر از اون لعنتی ها رو چند سال پیش در روسیه کشتن 242 00:15:30,625 --> 00:15:33,000 !آفرین,وارد - در مورد زمان,وارد - 243 00:15:34,250 --> 00:15:37,417 باشه,آروم بگیر,آروم بگیر,کاپیتان داره میاد 244 00:15:37,833 --> 00:15:39,542 وارد,من برات یک جا گرفتم 245 00:15:40,750 --> 00:15:42,125 ببرش کنار,رئیس 246 00:15:42,583 --> 00:15:44,708 وارد,خوبه میبینم برگشتی 247 00:15:44,792 --> 00:15:45,750 کاپی 248 00:15:46,375 --> 00:15:48,750 امروز شرطبندی هست - هی,اون پسر عموی توئه؟ - 249 00:15:48,833 --> 00:15:50,250 ...ماه کامل,شب جمعه 250 00:15:50,333 --> 00:15:52,083 نه - امواج گرم تابستانی... - 251 00:15:52,167 --> 00:15:55,250 اون یعنی:تماس هات رو سریع پاک کن 252 00:15:55,333 --> 00:15:57,000 به همکارات کمک کن مال خودشون رو پاک کنن 253 00:15:57,083 --> 00:16:00,125 من رو از دوره استقرار خارج کن بدون یک قتل دیگه 254 00:16:00,208 --> 00:16:01,333 من برای همتون قهوه میخرم 255 00:16:01,417 --> 00:16:02,958 گروهبان چینگ,همه در اختیار شما هستن 256 00:16:03,208 --> 00:16:06,875 باشه,بعد از اینکه اسمتون رو خوندم,رادیو و شات گان تون رو بردارید و اعزام بشید 257 00:16:06,958 --> 00:16:10,542 نمیخوام اینجا ببینمتون مگه اینکه یک آدم بد زیر این میز باشه 258 00:16:11,042 --> 00:16:13,167 مری سه 25,پولارد 259 00:16:13,250 --> 00:16:15,000 مری سه 55,کیم 260 00:16:15,333 --> 00:16:17,042 مری سه 60,توماس 261 00:16:17,458 --> 00:16:19,833 مری ای 21,پیپر و گاسر 262 00:16:20,167 --> 00:16:22,750 مری ای 55,هندکاک و ولر 263 00:16:22,833 --> 00:16:25,042 مری ای 80,کرافورد و دانکنن 264 00:16:25,458 --> 00:16:28,333 سه ای 9,جیکوبی و وارد 265 00:16:28,417 --> 00:16:31,250 سه ای 34,جونز و مورنگو - هی,به رختکن برید - 266 00:16:31,333 --> 00:16:34,125 ...تری ای 82,اوریتر و منسیا - توی پمپ های گاز میبینمتون - 267 00:16:34,208 --> 00:16:36,333 ...الان میام پایین فقط باید - باشه - 268 00:16:37,792 --> 00:16:39,083 ...تری ای 99 269 00:16:40,292 --> 00:16:42,583 نه - آره,بذارش توی یک ماشین دیگه - 270 00:16:42,667 --> 00:16:45,583 چه رفتار کوفتی من بهت احساس میده 271 00:16:45,667 --> 00:16:49,042 که من میخوای توی دپارتمان بخش راداری اورک ها هدف باشم 272 00:16:49,625 --> 00:16:52,542 این تصمیمات 9 مایل بالاتر از من گرفته شدن 273 00:16:53,417 --> 00:16:56,667 نه,اونا درست توی کاغذ تو گرفته شدن درست اونجا 274 00:16:56,750 --> 00:16:57,708 اسمش رو نشونه کن 275 00:16:57,792 --> 00:17:00,208 اسمش رو نشونه کن,یک اسم دیگه بذار,هرکس 276 00:17:00,292 --> 00:17:03,000 وارد,هیچکس نمیخواد باهات همکار بشه 277 00:17:04,917 --> 00:17:07,375 خداحافظ,دوباره تیر نخوری 278 00:17:17,208 --> 00:17:18,417 موفق باشی 279 00:17:22,375 --> 00:17:25,750 هی خوب بنظر میای,رفیق - خیلی خوب,واقعا خوب - 280 00:17:27,083 --> 00:17:28,292 در امان باشید بچه ها 281 00:17:47,083 --> 00:17:48,125 چه خبر,رفقا؟ 282 00:17:49,167 --> 00:17:50,875 تو هنوز زنده ای؟ 283 00:17:51,458 --> 00:17:52,958 تو چیزی درمورد اون میدونی؟ 284 00:17:53,042 --> 00:17:54,417 من نبودم 285 00:17:56,958 --> 00:17:59,083 گورت رو از خیابان گم کنه و گرنه به پی اوی تو زنگ میزنم 286 00:17:59,167 --> 00:18:01,000 بهش میگم تو با رفقات بیرون داری مشروب میخوری 287 00:18:03,667 --> 00:18:05,458 بهت دوبار نمیگم 288 00:18:05,833 --> 00:18:06,792 بریم 289 00:18:27,583 --> 00:18:30,667 باید بدونم اگه اون از بین میره با اون احمق ها 290 00:18:30,750 --> 00:18:33,083 که تو هوای من رو داری که تو پلیسی 291 00:18:33,167 --> 00:18:34,292 واضحیم؟ 292 00:18:34,792 --> 00:18:35,625 واضحه 293 00:18:35,708 --> 00:18:39,500 من دنبال مواد,سلاح و پولم,این کار منه 294 00:18:39,875 --> 00:18:42,250 کار تو اینکه مطمئن بشی من شب سالم برسم خانه 295 00:18:42,333 --> 00:18:45,083 من از این حرف های جزئی خوشم نمیاد - این حرف های جزئی نیست - 296 00:18:45,167 --> 00:18:46,625 این حرف های کلی کوفتی هست 297 00:18:47,583 --> 00:18:49,000 ما کاری زهر ماری واقعی این بیرون انجام میدیم 298 00:18:49,083 --> 00:18:51,708 همه واحد های دریاچه غرب,تری ای 4 درخواست کمک میکنه 299 00:18:51,792 --> 00:18:54,167 شش و ویتمور شش و ویتمور 300 00:18:54,250 --> 00:18:56,542 ...همه واحدهای دریاچه غرب,تری ای 4 301 00:19:04,000 --> 00:19:05,917 !اون لعنتی رو روی زمین بذار 302 00:19:06,500 --> 00:19:07,625 !گمشو عقب 303 00:19:07,708 --> 00:19:10,542 !همونجا بمون!همونجای کوفتی بمون 304 00:19:10,958 --> 00:19:14,042 ...مقاومت نکن!نک - !خفه شو - 305 00:19:14,125 --> 00:19:16,167 ...من اول باید بدونم که تو یک پلیسی 306 00:19:16,750 --> 00:19:18,333 یا اول یک اورکی 307 00:19:18,708 --> 00:19:20,750 باید بشنوم که میگی - ...وارد,من - 308 00:19:21,208 --> 00:19:24,833 من از وقتی بچه بودم میخواستم پلیس بشم 309 00:19:25,292 --> 00:19:27,083 من چیز دیگه ای نیستم 310 00:19:27,583 --> 00:19:30,542 نشان من برای من معنی بیشتری داره تا هوایی که داخلش تنفس میکنم 311 00:19:32,917 --> 00:19:34,208 پس من رو بازخواست نکن 312 00:19:41,417 --> 00:19:44,083 تری ای 9,چهارصد و پانزده,پنج و دریاچه غربی 313 00:19:44,167 --> 00:19:46,167 کد دو,حادثه2415 314 00:19:46,667 --> 00:19:48,750 تری ادام 9,دریافت شد,مسیر رو بهمون نشون بده 315 00:19:49,375 --> 00:19:50,625 تری ای 9,دریافت شد 316 00:19:51,250 --> 00:19:52,667 گوت رو از اینجا گم کن 317 00:19:52,750 --> 00:19:56,417 !خدا لعنتش کنه 318 00:20:02,125 --> 00:20:05,208 رودریگز,هی 319 00:20:05,292 --> 00:20:09,000 اوه لعنت پسر,فکر میکردم مُردی 320 00:20:09,208 --> 00:20:11,000 نه پسر,قبض های زیادی هست که باید بپردازم 321 00:20:11,083 --> 00:20:12,250 شنیدمت 322 00:20:12,333 --> 00:20:15,000 فکر میکردم الان هزارمین بچه ات بدنیا اومده 323 00:20:15,083 --> 00:20:18,792 آه,نه,ماریسول یک هفته دیره,گرچه ما برای هفته بعد وادار میکنیم 324 00:20:19,500 --> 00:20:20,875 شماره پنج 325 00:20:20,958 --> 00:20:22,708 پنج - شکم های زیادی باید سیر بشه - 326 00:20:22,792 --> 00:20:23,667 آره پسر 327 00:20:23,750 --> 00:20:24,667 ...قربان 328 00:20:26,083 --> 00:20:27,875 شمشیر رو بنداز 329 00:20:28,458 --> 00:20:29,292 تو 330 00:20:31,708 --> 00:20:34,542 ارتشی از 9 نژاد شانه به شانه هم جنگیدن 331 00:20:34,625 --> 00:20:37,000 تا دنیایی رو بد تو بدن که تو بهش بی توجهی میکنی 332 00:20:37,083 --> 00:20:39,125 هی,بشه بگو خفه بشه - دو هزار سال قبل - 333 00:20:39,208 --> 00:20:41,292 ما با شمشیر و کمان باهاشون جنگیدیم - ...قربان - 334 00:20:41,375 --> 00:20:46,708 !و حالا تاریکی برگشته تا اورک ها رو اصلاح کنه 335 00:20:47,208 --> 00:20:50,625 هرجا من میرم,چرا همه اورک ها باید آدم بد باشن؟ 336 00:20:50,708 --> 00:20:53,542 هی به من نگاه نکن پسر مکیزیکی ها هنوز برای آلامو کوفتی میگیرن 337 00:20:53,625 --> 00:20:56,792 !برگرد عقب!برگرد عقب 338 00:20:58,375 --> 00:21:02,500 !قربان,اگه نمیخواین بمیرین همین الان شمشیر کوفتی رو بندازید 339 00:21:05,750 --> 00:21:08,375 هی,تو به من تیر زدی شمشیر بهم نزن 340 00:21:10,042 --> 00:21:11,250 برگرد,قربان 341 00:21:12,083 --> 00:21:15,083 دست هات روی سرت - من دارم انجامش میدم پسر,خدای من - 342 00:21:15,292 --> 00:21:17,792 روی زانوهات - من...خیله خب - 343 00:21:18,958 --> 00:21:21,292 تکون نخور 344 00:21:21,375 --> 00:21:22,500 کمی شادی داشته باش 345 00:21:23,875 --> 00:21:25,417 !آه!لعنت 346 00:21:26,417 --> 00:21:27,875 خیله خب,لعنت 347 00:21:28,583 --> 00:21:30,083 من مقاومت نمیکنم پسر 348 00:21:31,042 --> 00:21:32,917 تری ادام 9,یکی دستگیر شده 349 00:21:33,208 --> 00:21:36,375 همه واحدها,کد چهار,پنج و دریاچه غربی یک نفر دستگیر شده 350 00:21:42,292 --> 00:21:45,250 !باشه پسر,آروم...بدش...بدش 351 00:21:49,667 --> 00:21:50,542 هی - هی - 352 00:21:50,625 --> 00:21:51,458 واقعا آروم 353 00:21:51,958 --> 00:21:54,792 اطلاعات گنگ ها میگه فاگ تیث ها مثل حرومزاده ها خرابکاری میکنن 354 00:21:54,875 --> 00:21:57,875 و آلتامیراها مثل 1999 خشونت میکنن 355 00:21:57,958 --> 00:21:59,833 حواست به پشتت باشه - باشه تو هم همینطور - 356 00:21:59,917 --> 00:22:01,917 باشه داداش - خانواده ات رو ببوس - 357 00:22:09,750 --> 00:22:11,042 قربان,میشه بنشینید؟ 358 00:22:12,708 --> 00:22:15,083 مثل گوه بو میدی,میشه بشینی؟ 359 00:22:15,333 --> 00:22:16,208 ممنون 360 00:22:22,583 --> 00:22:23,417 بجنب 361 00:22:26,875 --> 00:22:28,208 اون بده 362 00:22:30,792 --> 00:22:32,875 من یک پیام از سپر روشنایی دارم 363 00:22:33,250 --> 00:22:35,042 راه های قدیمی رو یادته 364 00:22:35,458 --> 00:22:37,000 یادته چی هستی 365 00:22:37,083 --> 00:22:38,542 اون اورکیشه؟ 366 00:22:41,208 --> 00:22:43,375 چطوری میدونی اورکیشی حرف بزنی؟ 367 00:22:44,875 --> 00:22:45,833 اون چی میگه؟ 368 00:22:47,750 --> 00:22:49,750 سنت هات رو یادته 369 00:22:50,167 --> 00:22:52,542 تنها راه های قبیله میتونن تو رو نجات بدن 370 00:22:52,833 --> 00:22:56,167 رسالت تو رو انتخاب کرده 371 00:22:57,042 --> 00:22:59,625 مردی که با تو هست رحمت داده شده 372 00:23:00,250 --> 00:23:02,667 !جیکبوی 373 00:23:05,375 --> 00:23:06,667 بجنب,پسر 374 00:23:06,750 --> 00:23:09,250 مشکل کوفتیت چیه؟اون چی میگه؟ 375 00:23:10,042 --> 00:23:11,583 اون با عقل جور در نمیاد 376 00:23:31,708 --> 00:23:32,833 جیکبوی کجاست؟ 377 00:23:33,125 --> 00:23:35,083 بدن ها رو حساب میکنه,خانم 378 00:23:35,583 --> 00:23:37,333 آم,من عاشق موهای تو هستم 379 00:23:38,375 --> 00:23:40,083 تو کی هستی؟ 380 00:23:40,167 --> 00:23:43,625 من بیکارم یا حکم زندان دارم 381 00:23:44,208 --> 00:23:47,333 من میتونم فرشته بخشش باشم ولی به تو بستگی داره,رفیق 382 00:23:47,500 --> 00:23:48,375 آه 383 00:23:49,292 --> 00:23:50,500 پلیس امور داخلی 384 00:23:50,583 --> 00:23:54,292 درسته,همه ی روز لعنتی,حالا بیاین مرور کنیم 385 00:23:54,375 --> 00:23:58,625 یک عوضی آشغال یک خشاب روی تو خالی کرد 386 00:23:58,708 --> 00:24:01,000 ...کله خر رو جیکوبی تعقیب کرد - هی - 387 00:24:01,583 --> 00:24:03,542 !هی 388 00:24:04,167 --> 00:24:05,417 !پلیس!وایسا 389 00:24:05,750 --> 00:24:08,208 اون کونی اون گوشه اس,چی,کوچه بن بست؟... - 390 00:24:09,000 --> 00:24:11,917 جیکوبی بهش حمله کرد و خلع سلاحش کرد 391 00:24:12,000 --> 00:24:15,125 بعدش پرید روی نردبان آتش نشانی ساختمان بعدش اون رو گرفت 392 00:24:16,833 --> 00:24:18,208 جیکوبی اظهارنامه رو امضا کرد 393 00:24:18,292 --> 00:24:20,417 نردبان 13 فوت بالای زمین بود ما اندازه گرفتیم 394 00:24:20,500 --> 00:24:22,833 ممم - هیچ اورکی شش فوت قد نداره - 395 00:24:22,917 --> 00:24:25,583 شاید نور روی پای مظنون بود,قربان 396 00:24:25,917 --> 00:24:28,083 اورک ها امید های ناباورانه دارن؟ 397 00:24:28,417 --> 00:24:29,708 چندتا از اورک ها بسکتبالیست هستن؟ 398 00:24:30,125 --> 00:24:32,000 ببخشید؟ - توی لعنتی شنیدی کارآگاه چی گفت - 399 00:24:32,083 --> 00:24:34,417 چندتا اورک حرفه ای بسکتبال بازی میکنن؟ - هیچی - 400 00:24:34,542 --> 00:24:35,958 اونا آروم هستن,اونا آهسته ان 401 00:24:36,042 --> 00:24:38,333 برای همین نصف خط دفاع ان اف ال اورکیش هستن 402 00:24:38,417 --> 00:24:39,708 این نژاد پرستی نیست این فیزیک ـه 403 00:24:39,792 --> 00:24:42,458 جیکوبی اون سگ صورت ای که تو رو زده بود رو زد 404 00:24:42,833 --> 00:24:43,750 حساب کتاب کن 405 00:24:43,833 --> 00:24:46,750 اورک ها قوانین قبیله رو بالاتر از بقیه میدونن,این حقیقته 406 00:24:50,625 --> 00:24:53,542 مسئله جیکوبی خیلی مهمه همه دنیا داره نگاه میکنن 407 00:24:53,625 --> 00:24:56,417 ما نمیتونیم بی دلیل اخراجش کنیم - ...بخاطر اینکه - 408 00:24:57,417 --> 00:24:59,083 ...تو میخوای مجبورش کنی اعتراف کنه 409 00:25:00,000 --> 00:25:01,500 و تو میخوای ضبطش کنی 410 00:25:04,500 --> 00:25:05,750 گمشو بیرون 411 00:25:06,417 --> 00:25:08,708 ....میخوام یارو از ماشینم بره بیرون ولی 412 00:25:09,167 --> 00:25:11,333 من جاسوسم,من کارم با پلیس خیابان بودن تمومه 413 00:25:11,917 --> 00:25:15,375 ما میدونیم احضاریه برای خانه ات اومده و نمیتونی پولش رو بدی 414 00:25:16,125 --> 00:25:18,042 واقعا؟غرق شدن در بدهی 415 00:25:18,125 --> 00:25:21,208 بزرگ کردن دختری که نمیتونی از خرجش بر بیای 416 00:25:21,625 --> 00:25:22,583 ممم 417 00:25:23,500 --> 00:25:25,083 پدر احمق برتر سال 418 00:25:28,625 --> 00:25:32,083 یکبار دیگه در مورد خانواده من حرف بزنی مغزت رو متلاشی میکنم 419 00:25:32,167 --> 00:25:33,000 وارد 420 00:25:34,667 --> 00:25:36,083 تو به این کار نیاز داری 421 00:25:36,958 --> 00:25:38,333 بخاطر جیکوبی بیخیالش نشو 422 00:25:39,292 --> 00:25:41,292 ولم کن ولم کن 423 00:25:49,750 --> 00:25:50,667 بدش به من 424 00:25:55,125 --> 00:25:56,458 ...شهادت نیست 425 00:25:57,500 --> 00:25:59,000 ضمانت نیست 426 00:25:59,083 --> 00:26:00,292 هیچ کاغذ بازی در کار نیست 427 00:26:01,333 --> 00:26:02,250 پسر خوب 428 00:26:06,083 --> 00:26:07,000 خیلی باهوش 429 00:26:08,042 --> 00:26:10,000 سبیلت رو بزن,جنده 430 00:26:14,375 --> 00:26:15,625 این فقط کاره 431 00:26:28,875 --> 00:26:30,208 اینجا آشغالدونیه 432 00:26:34,917 --> 00:26:36,625 یک اورک با یک نشانه 433 00:26:37,292 --> 00:26:38,417 فوق العاده اس 434 00:26:38,500 --> 00:26:42,250 این از اون چیزایی که هرروز نمیبینی مثل اینکه یک الف با یک چوب دستی باشه 435 00:26:43,375 --> 00:26:45,000 اون دوتا رو دیدی؟ 436 00:26:45,292 --> 00:26:48,125 فکر کنم از پلیس فدرال هستن ممکنه برای من اومده باشن؟ 437 00:26:48,917 --> 00:26:51,875 پلیس فدرال به جامعه اورک ها در لس آنجلس اهمیتی نمیده 438 00:26:52,208 --> 00:26:53,333 آره,حق باتوئه 439 00:27:15,167 --> 00:27:17,250 ..پس...پس دخترم 440 00:27:18,000 --> 00:27:19,042 ...آم 441 00:27:19,333 --> 00:27:20,333 ....سوفیا 442 00:27:21,167 --> 00:27:25,500 اون همش در حال گند زدنه هیچ کاری برای انجام دادن نداره 443 00:27:25,750 --> 00:27:26,667 ...آم 444 00:27:27,792 --> 00:27:30,792 ولی...کارنامه اش پاکه 445 00:27:32,167 --> 00:27:33,625 همیشه حقیقت رو میگه 446 00:27:34,917 --> 00:27:37,542 بخاطر اینکه میدونه حس خوبی داره 447 00:27:39,417 --> 00:27:41,542 حس خوبی واسه اون حس خوبی واسه من 448 00:27:41,875 --> 00:27:44,208 ...و حقیقت تنها راه برای 449 00:27:45,125 --> 00:27:47,750 خوب کردن ارتباط بین دو نفر هست 450 00:27:48,333 --> 00:27:51,458 اگه درست میکنه...اون گندکاری رو درست کن میدونی که 451 00:27:51,542 --> 00:27:53,500 مثل اینکه فقط حقیقت رو بگو 452 00:27:53,583 --> 00:27:56,708 من میدونم توی ایستگاه اتفاق خیلی بدی افتاد 453 00:27:58,000 --> 00:27:58,833 میدونم 454 00:28:00,708 --> 00:28:02,667 میخوای بهم بگی یا نه؟ 455 00:28:02,750 --> 00:28:04,042 دارم در مورد تو حرف میزنم,باشه؟ 456 00:28:04,125 --> 00:28:06,417 ...سعی نکن بحث رو عوض کنی,هیچ اتفاقی نیوفتاد در 457 00:28:06,500 --> 00:28:08,375 من نیستم... - دردسر,خیابان 341 آبرامز... - 458 00:28:08,458 --> 00:28:10,583 کد دو,حادثه 2815 459 00:28:12,917 --> 00:28:14,708 تری ادام 9,مسیر رو بهمون نشون بده 460 00:28:15,333 --> 00:28:18,042 سیصد چهل و یک آبرامز 461 00:28:18,125 --> 00:28:19,458 تری ای 9,دریافت شد 462 00:28:24,458 --> 00:28:26,292 چه مدت در سپر نور بودی؟ 463 00:28:28,083 --> 00:28:28,917 چی هست؟ 464 00:28:29,625 --> 00:28:31,208 !خدا 465 00:28:31,833 --> 00:28:32,917 توی لعنتی کوچولو 466 00:28:33,000 --> 00:28:36,875 آه!لعنتی!داری چکار میکنی,مرد؟ 467 00:28:36,958 --> 00:28:38,667 سوال نپرس فقط خفه شو 468 00:28:40,042 --> 00:28:42,417 !هی,چه خالکوبی سپر نور قشنگی 469 00:28:42,583 --> 00:28:44,625 یک خوشگلش - تو میدونی ما کی هستیم؟ - 470 00:28:44,792 --> 00:28:46,792 خانه دار 471 00:28:46,875 --> 00:28:48,708 شاید بخوای به این نگاه کنی 472 00:28:50,083 --> 00:28:52,083 لعنتی,نیروی وظیفه جادویی 473 00:28:52,167 --> 00:28:55,458 درسته,پلیس های فدرال جادویی 474 00:28:55,792 --> 00:28:59,958 میدونی سرلینگ,اگه بخوای بازی های احمقانه ای انجام بدی 475 00:29:00,542 --> 00:29:02,417 جوایز احمقانه هم میبری 476 00:29:02,500 --> 00:29:03,333 لعنت به تو 477 00:29:03,667 --> 00:29:04,917 میخوای من رو امتحان کنی,لعنتی؟ 478 00:29:05,000 --> 00:29:06,583 باشه!من دشمنت نیستم,مرد 479 00:29:09,333 --> 00:29:11,167 تو چی در مورد اینفرنی میدونی؟ 480 00:29:12,458 --> 00:29:14,750 آم...اونا الف هستن 481 00:29:14,958 --> 00:29:16,375 الف های خائن 482 00:29:17,458 --> 00:29:19,125 الف های خائن,شرمنده 483 00:29:20,333 --> 00:29:23,083 چون الف ها باحالن,درسته؟ 484 00:29:24,292 --> 00:29:26,500 اونا قراره برگردن به ارباب تاریکی 485 00:29:27,083 --> 00:29:28,833 افسانه های لعنتی 486 00:29:30,083 --> 00:29:31,583 اونا چطوری برای انجام دادنش برنامه ریزی میکنن؟ 487 00:29:32,167 --> 00:29:35,500 وقتی سه تا عصای جادویی بگیرن میتونن اون رو از مرگ برگردونن 488 00:29:38,250 --> 00:29:39,583 اون رو میشناسی؟ 489 00:29:40,375 --> 00:29:41,417 لیلا هست 490 00:29:42,958 --> 00:29:45,000 اون رهبر محفل اینفرنی هست 491 00:29:46,500 --> 00:29:47,667 اون درخشانه 492 00:29:50,625 --> 00:29:52,792 تو هرگز دقت نکردی بیشتر الف ها درخشان اند 493 00:29:53,292 --> 00:29:55,083 و الف داره دنیا رو اداره میکنه 494 00:29:56,167 --> 00:29:57,250 اتفاقیه؟ 495 00:29:57,583 --> 00:29:59,333 اونا روشنایی انسان ها هم هست 496 00:30:00,167 --> 00:30:01,250 یک در میلیون 497 00:30:03,500 --> 00:30:06,250 ولی میدونی از کجا باید بفهمی که درخشان هستی؟ 498 00:30:08,500 --> 00:30:10,083 ...وقتی به یک عصا دست بزنی 499 00:30:10,708 --> 00:30:12,292 ...با دست خالی 500 00:30:14,875 --> 00:30:16,292 و منفجر نشی 501 00:30:17,583 --> 00:30:18,708 تو این کار رو میکنی؟ 502 00:30:19,667 --> 00:30:22,708 تو حاضری برای فهمیدن حقیقت در مورد خودت بمیری؟ 503 00:30:24,125 --> 00:30:26,750 اگه یک عصا داشتم...امتحان میکردم 504 00:30:26,833 --> 00:30:28,208 بیا برگردیم توی مسیر 505 00:30:28,542 --> 00:30:32,125 پس لیلا یک عصای جادویی داره و میخواد دنبال تیکا بره,درسته؟ 506 00:30:32,875 --> 00:30:34,917 و اون کل شهر رو مجبور میکنه که این کار رو انجام بدن 507 00:30:35,250 --> 00:30:38,833 ما تیکا رو میگیرم برای لیلا تله میذاریم 508 00:30:38,917 --> 00:30:40,625 ما عصا ها رو شکار میکنیم ما نورها رو شکار میکنیم 509 00:30:40,708 --> 00:30:42,917 این کاریه که انجام میدیم و خیلی هم داخلش خوبیم 510 00:30:43,000 --> 00:30:44,208 تو میخوای به ما کمک کنی 511 00:30:45,542 --> 00:30:46,375 بیا 512 00:30:47,708 --> 00:30:49,500 ارباب تاریکی داره میاد 513 00:30:53,833 --> 00:30:56,333 چی,چطوری میخوای باهاش بجنگی,با تانک ها؟ 514 00:30:57,042 --> 00:30:59,167 ها؟تو میخوای غرقش کنی؟ 515 00:31:01,833 --> 00:31:05,625 دو هزار سال پیش,جادو متوقفش کرد 516 00:31:06,500 --> 00:31:09,083 و جادو دوباره هم متوقفش میکنه 517 00:31:10,583 --> 00:31:14,458 یک روز,شما همه برای کمک ما التماس میکنین 518 00:31:14,542 --> 00:31:16,625 و ما اونجاییم و متوقفش میکنیم 519 00:31:18,625 --> 00:31:21,083 سپر روشنایی متوقفش میکنه 520 00:31:21,875 --> 00:31:22,750 من دیگه بسمه 521 00:31:24,917 --> 00:31:25,833 ما دیگه بسمونه 522 00:31:27,708 --> 00:31:29,458 ...اگه تو مثل دشمن ما عمل کنی 523 00:31:31,625 --> 00:31:33,000 دشمن من میشی 524 00:31:42,458 --> 00:31:43,375 میبینی؟ 525 00:31:44,167 --> 00:31:46,292 اوه,این یک هدف یابه - ممم - 526 00:32:05,333 --> 00:32:06,667 بخواب روی زمین!روی زمین!برو 527 00:32:09,083 --> 00:32:12,625 اوه,آره,اون...اون خوب نیست 528 00:32:13,000 --> 00:32:15,042 آره - ما ممکنه بمیریم - 529 00:32:16,792 --> 00:32:18,750 اولین باره که تیر میخوری؟ - آره - 530 00:32:18,917 --> 00:32:21,292 باید بگم,خیلی ازش بدم میاد 531 00:32:21,833 --> 00:32:24,083 آره,این واقعا افتضاحه 532 00:32:24,167 --> 00:32:27,708 باشه,بببین...اون سه تا رو ما باید اون احمق رو بپیچونیم 533 00:32:27,792 --> 00:32:29,167 باشه؟ 534 00:32:29,583 --> 00:32:32,083 درسته,معنی میده - از قدرت استفاده کن - 535 00:32:32,167 --> 00:32:33,333 باشه - آره - 536 00:32:33,625 --> 00:32:36,333 یک,دو,سه 537 00:32:43,167 --> 00:32:44,750 تو خوبی؟ - هممم؟آره - 538 00:32:44,833 --> 00:32:46,583 هیچ سوراخی نیست؟ - ...ها؟آه - 539 00:32:46,708 --> 00:32:48,500 نه فقط همونایی که باهاشون بدنیا اومدم 540 00:32:49,333 --> 00:32:50,333 سوراخ هات چطورن؟ 541 00:32:51,500 --> 00:32:53,500 سکس میتونه یک تیراندازی رو بد بکنه؟ 542 00:32:54,167 --> 00:32:55,000 ببخشید 543 00:32:55,750 --> 00:32:56,792 ببخشید 544 00:33:03,250 --> 00:33:05,125 منتظر پر کردن خشاب باش!باشه؟ 545 00:33:05,208 --> 00:33:07,125 اون میخواد دوباره خشاب رو پر بکنه - پر کردن خشاب؟ - 546 00:33:07,208 --> 00:33:08,458 !الان 547 00:33:12,875 --> 00:33:14,458 لعنت 548 00:33:20,417 --> 00:33:21,250 گرفتیمش 549 00:33:23,417 --> 00:33:25,000 در رو بگیر,در رو بگیر 550 00:33:29,125 --> 00:33:32,083 نباید منتظر سواره نظام باشیم؟ - ما خودمون سواره نظامیم - 551 00:33:33,250 --> 00:33:36,042 وارد,نمیتونیم منتظر پشتیبانی باشیم؟وارد 552 00:33:37,958 --> 00:33:39,000 برو,برو,برو 553 00:33:40,500 --> 00:33:43,417 من بوی خون میشنوم,وارد 554 00:33:43,500 --> 00:33:44,708 خون خیلی زیاد 555 00:33:50,542 --> 00:33:52,500 اون چیه؟ - نمیدونم - 556 00:33:54,042 --> 00:33:55,375 اوه لعنتی 557 00:33:59,458 --> 00:34:00,958 جسد.جسد - چی؟ - 558 00:34:02,750 --> 00:34:05,250 لعنتی لعنتی 559 00:34:08,458 --> 00:34:09,458 هال رو پوشش بده 560 00:34:09,542 --> 00:34:11,083 اون لعنتی چیه؟ - هال رو پوشش بده - 561 00:34:11,167 --> 00:34:12,042 باشه 562 00:34:16,750 --> 00:34:18,708 اوه لعنتی 563 00:34:21,708 --> 00:34:23,208 به چیزی دست نزن 564 00:34:23,292 --> 00:34:24,542 باشه 565 00:34:31,375 --> 00:34:33,000 جسد - چ...؟ - 566 00:34:33,875 --> 00:34:35,375 اون تیرانداز ما هست مُرده 567 00:34:37,750 --> 00:34:39,833 چند نفر اینجان میتونم بوشون رو حس کنم 568 00:34:42,542 --> 00:34:44,542 این آدما خیلی بد مُردن 569 00:34:45,875 --> 00:34:46,708 خبری نیست 570 00:34:56,792 --> 00:35:00,125 یک اتفاق غیر معمول اینجا افتاده 571 00:35:00,333 --> 00:35:02,542 تری ادام 9,سیصد و چهل و یک آبرامز 572 00:35:02,625 --> 00:35:04,667 روشنایی احتمالی در موقعیت ما 573 00:35:04,750 --> 00:35:06,750 درخواست واحدهای اضافی و سرپرست 574 00:35:06,833 --> 00:35:09,417 تکرار میکنم:کاربر جادویی احتمالی در صحنه 575 00:35:15,125 --> 00:35:16,625 !هی!تکون نخور 576 00:35:17,750 --> 00:35:19,625 !تو!صبرکن,وایسا 577 00:35:20,833 --> 00:35:22,208 !هی!هی 578 00:35:25,333 --> 00:35:26,792 !ندو 579 00:35:33,875 --> 00:35:36,292 !همونجا وایسا!هونجا وایسا - !وایسا!وایسا!وایسا - 580 00:35:36,375 --> 00:35:37,375 اون چی گرفته؟ 581 00:35:37,458 --> 00:35:40,208 اون چیه؟اون چیه؟ 582 00:35:44,208 --> 00:35:45,458 برو چندتا از محلی ها رو بگیر 583 00:35:46,750 --> 00:35:48,833 !یا بندازش یا به سرت شلیک میکنم 584 00:35:56,833 --> 00:35:57,667 اون...؟ 585 00:35:58,875 --> 00:36:00,458 یک عصای جادویی هست 586 00:36:03,875 --> 00:36:05,208 ...کی,آه 587 00:36:06,750 --> 00:36:07,625 تو کی هستی؟ 588 00:36:07,708 --> 00:36:09,542 لطفا از من محافظت کن 589 00:36:09,625 --> 00:36:11,167 اون به زبان الف ها حرف میزنه 590 00:36:11,750 --> 00:36:13,042 من به زبان الف ها حرف نمیزنم 591 00:36:14,250 --> 00:36:17,125 ...خب من دوسال به دبیرستان رفتم ولی 592 00:36:21,292 --> 00:36:23,292 اون میگفت یک نفر قراره بیاد 593 00:36:24,500 --> 00:36:26,417 لطفا از من و عصا محافظت کن 594 00:36:28,000 --> 00:36:34,125 تا اونجاییکه من میدونم نوری قراره بیاد و از عصا استفاده کنه 595 00:36:35,000 --> 00:36:37,583 ...هرکسی جادو شده داغون شده,آه 596 00:36:37,917 --> 00:36:40,833 ما باید محله رو خالی کنیم صحنه رو امن کن 597 00:36:40,917 --> 00:36:42,708 حواست به همه چیز باشه تا پلیس فدرال بیاد 598 00:36:42,792 --> 00:36:44,333 تو الان چه گوهی هستی,تازه کاری؟ 599 00:36:45,417 --> 00:36:48,292 این از حیطه کاری ما بالاتره - اینجا جادو هست - 600 00:36:49,875 --> 00:36:51,375 اون هرچیزی که بخوای هست 601 00:36:52,625 --> 00:36:54,208 یک میلیون دلار میخوای؟ 602 00:36:55,083 --> 00:36:56,333 ده میلیون دلار میخوای؟ 603 00:36:57,250 --> 00:36:59,083 میخوای بلند تر یا کوتاه تر باشی؟ 604 00:36:59,875 --> 00:37:01,208 آلتت بلند تر باشه؟ 605 00:37:01,917 --> 00:37:04,958 تو میخوای به گذشته برگردی,و با دختری که شب جشن فارغ التحصیلی که رابطه ات رو باهاش خراب کردی ازدواج کنی؟ 606 00:37:05,042 --> 00:37:06,708 این روش انجام میشه,همونجا 607 00:37:06,792 --> 00:37:09,417 خب,مشخصا ما شب های فارغ التحصیلی متفاوتی داشتیم 608 00:37:10,542 --> 00:37:13,417 ولی اون عصای جادویی 609 00:37:13,500 --> 00:37:15,292 و تو نمیدونی چطوری ازش استفاده کنی 610 00:37:15,750 --> 00:37:17,625 و تو ما رو در حال امتحان کردن به کشتن میدی 611 00:37:18,667 --> 00:37:22,042 فقط یک درخشان میتونه از اون استفاده کنه ولی تو از چشم من یک جادوگر نیستی 612 00:37:22,417 --> 00:37:25,167 دستت رو روی اون عصا نذار 613 00:37:25,250 --> 00:37:27,500 هی به اون عصا دست نزن - باشه گرفتمش - 614 00:37:27,750 --> 00:37:28,917 بهش دست نزن 615 00:37:29,500 --> 00:37:32,000 ...هی هی هی,کله خراب 616 00:37:35,875 --> 00:37:37,167 نباش 617 00:37:46,125 --> 00:37:48,792 باشه تو قرار نیست عصا رو بدزدی - هیچکس قرار نیست بیاد,وارد - 618 00:37:48,875 --> 00:37:50,167 ...هی 619 00:37:53,125 --> 00:37:55,167 برای چی داری وقت تلف میکنی,عوضی؟ 620 00:37:55,833 --> 00:37:58,667 هی,گروهبان تو باید با پسرات همین الان حرف بزنی 621 00:37:58,750 --> 00:38:02,125 تو دقیقا به اندازه ما بهش نیاز داری شاید هم بیشتر 622 00:38:02,250 --> 00:38:05,375 خانواده ات بهت نیاز دارن نمیخوای کنارشون باشی؟ 623 00:38:05,958 --> 00:38:07,125 جیکوبی چی؟ 624 00:38:08,458 --> 00:38:12,042 میتونی اسمت رو بهم بگی؟ 625 00:38:13,708 --> 00:38:15,208 تیکا - تیکا - 626 00:38:16,125 --> 00:38:17,625 اسم من تیکا هست 627 00:38:19,000 --> 00:38:21,292 ما باید قبل از اینکه اون بیاد بریم 628 00:38:21,375 --> 00:38:23,542 قبل از اینکه کی بیاد؟ 629 00:38:30,083 --> 00:38:31,417 این اتفاق نمیوفته 630 00:38:32,208 --> 00:38:34,417 نه نه 631 00:38:34,500 --> 00:38:35,500 پولارد,اون داره میچرخه 632 00:38:35,583 --> 00:38:38,292 نه,اون جور معنی داری نمیچرخه - اون خوبه,اون خوبه - 633 00:38:38,375 --> 00:38:39,583 این احمقانه اس - آروم باش - 634 00:38:39,667 --> 00:38:41,667 هی آروم باش,اون خوبه - برگرد عقب - 635 00:38:41,750 --> 00:38:43,583 !اون خوب...هی هی - میخوای چه غلطی بکنی؟ - 636 00:38:43,667 --> 00:38:46,667 آروم باش,آروم باش لعنتی برگرد عقب 637 00:38:46,750 --> 00:38:49,417 برگرد عقب,گوش کن گوش کن 638 00:38:50,583 --> 00:38:51,625 داره اتفاق میوفته 639 00:38:52,667 --> 00:38:55,000 لعنتی داره اتفاق میوفته - ولم کن - 640 00:38:55,083 --> 00:38:56,208 باشه؟ 641 00:38:56,292 --> 00:38:57,583 لعنتی - همه چی خوبه - 642 00:38:58,583 --> 00:38:59,458 همه چی خوبه 643 00:39:00,375 --> 00:39:04,458 هیچ امکانی وجود نداره که تو بتونی سالم از اینجا بری بیرون 644 00:39:04,542 --> 00:39:07,208 لعنت به این,ما عصا رو میگیریم و اورک میمیره 645 00:39:07,292 --> 00:39:09,125 و الان تو تصمیم خیلی مهمی گرفتی 646 00:39:09,833 --> 00:39:13,458 یا دختر کوچولوی تو بدون پدر بزرگ میشه و جیکوبی میمیره 647 00:39:13,542 --> 00:39:17,042 یا فقط جیکوبی میمیره.و این تصمیمی هست که تو باید بگیری 648 00:39:17,125 --> 00:39:19,500 تو یا اون,وارد.تو یا اون 649 00:39:19,583 --> 00:39:23,083 فردا نیویورک تایمز میگه یک نفر از پلیسا مُرده یا دو نفر؟ 650 00:39:23,875 --> 00:39:27,125 آره همینه اون الان گرفتش 651 00:39:27,208 --> 00:39:28,333 همه برنده ان 652 00:39:28,417 --> 00:39:33,250 اداره از دست جیکوبی خلاص میشه,اون به عنوان یک قهرمان میمیره مَردم هم خوشحالن 653 00:39:33,792 --> 00:39:35,333 گزارش خودش نوشته میشه 654 00:39:35,792 --> 00:39:37,375 یک طوفان واقعیه,داداش 655 00:39:39,333 --> 00:39:40,708 این یک طوفان واقعیه 656 00:39:53,000 --> 00:39:53,958 تو خوبی؟ 657 00:39:54,042 --> 00:39:56,500 سوفیا رو بردار و همین الان از شهر برو 658 00:39:56,583 --> 00:39:57,833 چی؟چرا؟ 659 00:39:58,417 --> 00:40:01,125 همین الان از شهر برو من دوست دارم 660 00:40:05,708 --> 00:40:09,042 وارد,بقیه کجان؟ما حتی محیط رو آماده نکردیم 661 00:40:09,125 --> 00:40:11,750 من تقریبا مطمئنم که دارو دسته خلاف پی وی عصا رو دیدن 662 00:40:11,833 --> 00:40:14,667 و اون صحبت کرده گفته یکی قراره بیاد 663 00:40:15,042 --> 00:40:16,833 مثل...مثل یک نفر بد 664 00:40:17,875 --> 00:40:18,875 ولی چی...؟ 665 00:40:19,333 --> 00:40:21,792 تو بنظر میاد مشکلات بزرگتری داشته باشی 666 00:40:23,167 --> 00:40:25,208 تو گذاشتی تیرانداز بره,مگه نه؟ 667 00:40:26,000 --> 00:40:27,417 بخاطر اینکه از قبیله خون بود؟ 668 00:40:27,500 --> 00:40:30,875 حالا؟تو الان میخوای با این مشکلات کنار بیای؟ 669 00:40:31,458 --> 00:40:32,875 دیگه در مورد چی دروغ گفتی,سگ صورت؟ 670 00:40:32,958 --> 00:40:35,042 !دستت رو به من نزن 671 00:40:36,667 --> 00:40:37,625 تو من رو خراب کردی 672 00:40:38,625 --> 00:40:40,125 تو هر دوتامون رو خراب کردی 673 00:40:40,208 --> 00:40:42,208 توی لعنتی سگ صورت 674 00:40:42,667 --> 00:40:47,250 تو همه ی زندگی من رو بخاطر یک ارک احمق خراب کردی 675 00:40:47,333 --> 00:40:49,458 لعنت به تو,وارد 676 00:40:49,542 --> 00:40:50,458 گمشو 677 00:40:52,250 --> 00:40:53,958 چی..؟ - من تو رو به چالش میطلبم - 678 00:40:55,000 --> 00:40:57,333 میخوام جرات داشته باشی تفنگت رو بکشی,لطفا 679 00:40:57,667 --> 00:40:58,583 یالا 680 00:41:00,042 --> 00:41:02,375 من تو رو توی تیراندازی به کشتن میدم 681 00:41:07,458 --> 00:41:09,875 من بهت وقت زیادی دادم تا در مورد این حرف بزنی 682 00:41:09,958 --> 00:41:12,583 تقصیر سرنوشته و حالا - اجازه میدم که بره - 683 00:41:14,125 --> 00:41:15,708 پس برنامه اصلی چیه؟ 684 00:41:16,292 --> 00:41:17,792 دوتا پلیس امشب کشته میشن 685 00:41:18,708 --> 00:41:19,833 الف ـه چی؟ 686 00:41:20,250 --> 00:41:21,542 میکشمش 687 00:41:21,625 --> 00:41:23,125 تو خوبی؟ - بله قربان - 688 00:41:23,750 --> 00:41:25,083 بله - گروهبان؟ - 689 00:41:27,875 --> 00:41:29,625 دندان های من رو میبینی؟اونا پر شدن 690 00:41:29,708 --> 00:41:33,333 من مال اون قبیله نیستم,بابام نبوده,بابا بزرگم هم نبوده 691 00:41:33,750 --> 00:41:36,958 من با ارک ها نابود شدم همه زندگیم با ارک ها نابود شده 692 00:41:37,208 --> 00:41:40,875 ها؟تو میدونی چه حسیه که همه ی مردم خودت ازت متنفر باشن؟ 693 00:41:41,500 --> 00:41:42,708 چرا دروغ میگی,نیک؟ 694 00:41:42,792 --> 00:41:44,625 من سیاستمدار قبیله نبودم 695 00:41:46,542 --> 00:41:48,083 من فقط یک آدم اشتباهی داشتم 696 00:41:48,458 --> 00:41:49,417 اوه 697 00:41:49,708 --> 00:41:50,542 وقت داستان؟ 698 00:41:50,625 --> 00:41:53,292 اون یارویی که بهت تیراندازی کرد رو من توی جمعیت گمش کردم 699 00:41:53,375 --> 00:41:57,708 من برگشتم,فکر کردم کارش دیگه تمومه اون رو مُرده بحساب بیارم 700 00:41:57,792 --> 00:42:00,208 ولی یک بچه دیگه بود داشت گرگم به هوا بازی میکرد 701 00:42:00,292 --> 00:42:01,583 و نیروها دارن میان 702 00:42:01,667 --> 00:42:05,167 دستکشای آدم با تفنگایی که دنبال ارک ان 703 00:42:06,417 --> 00:42:08,083 فکر میکنی اون بچه شانسی داشته باشه؟ 704 00:42:08,167 --> 00:42:09,167 برو برو برو 705 00:42:09,250 --> 00:42:12,542 اونا توی موقعیت قرارش نمیدن پس من کار درستی کردم 706 00:42:13,292 --> 00:42:14,292 کد 4 امنه 707 00:42:14,875 --> 00:42:18,458 هیچوقت صورتش رو نمیبینی!چطوری میدونی که اون مادر به فنا که به من شلیک کرد نبود؟ 708 00:42:18,792 --> 00:42:20,125 اون بو میکشه 709 00:42:21,917 --> 00:42:24,792 آره سالای انقلاب حس بویایی رو از بین نبرده 710 00:42:24,875 --> 00:42:26,208 و اون چیزای متفاوتی رو بو میکنه 711 00:42:26,292 --> 00:42:29,542 کدوم هیئت مردمی منو باور میکنه؟ چی اون اسپری بدن اکس داره؟ 712 00:42:29,625 --> 00:42:31,792 آره ببین این همون چیزیه که باید باهاش سر و کله بزنم 713 00:42:32,833 --> 00:42:34,917 اون که بهت شلیک کرد 714 00:42:36,125 --> 00:42:37,500 دور شو 715 00:42:38,292 --> 00:42:39,250 وقتشه 716 00:42:40,750 --> 00:42:42,667 دقتشه؟ 717 00:42:43,292 --> 00:42:45,167 وقت...وقت چیه؟ 718 00:42:48,625 --> 00:42:50,208 همه ی اون 4 نفر هستن؟ 719 00:42:51,417 --> 00:42:53,875 آره از چپ به راست کین؟ 720 00:42:54,625 --> 00:42:58,000 براون،هیکس،پولارد و چینگ چه خبر وارد؟ 721 00:43:49,833 --> 00:43:52,042 نکن نکن نکن نکن 722 00:43:52,125 --> 00:43:53,375 نکن 723 00:43:53,458 --> 00:43:54,542 همکار نه 724 00:43:55,500 --> 00:43:57,500 بندازش یا من میکشمت 725 00:43:58,208 --> 00:44:00,250 هی به من گوش کن 726 00:44:00,583 --> 00:44:01,792 این مثل تو نیست 727 00:44:05,500 --> 00:44:07,667 خیلی خب آروم باش 728 00:44:07,750 --> 00:44:10,208 میدونم بد به نظر میاد خفه شو خفه شو دستات رو بهم نشون بده 729 00:44:10,292 --> 00:44:12,292 من هیچ شانسی ندارم نیک خفه شو 730 00:44:12,375 --> 00:44:13,708 حالا برگرد 731 00:44:14,375 --> 00:44:15,375 نقشت چیه؟ 732 00:44:15,958 --> 00:44:16,792 من.... 733 00:44:17,750 --> 00:44:19,917 من دستگیرت میکنم...خفه شو 734 00:44:20,250 --> 00:44:22,208 اول از همه انقدر بهم نگو خفه شو 735 00:44:22,292 --> 00:44:24,000 دوم اینکه ازت میخوام خفه شی 736 00:44:24,083 --> 00:44:25,625 و به من گوش کنی خفه شو 737 00:44:25,708 --> 00:44:28,250 برگرد بشین روی زانوهات 738 00:44:29,417 --> 00:44:32,375 اگه میخوای بهم دستبند بزنی منو بکش 739 00:44:36,917 --> 00:44:39,625 وارد 740 00:44:45,625 --> 00:44:46,667 3آدام 9 741 00:44:47,625 --> 00:44:50,708 من 4 افسر رو زدم ی افسر هوشیار بود و نفس میکشید 742 00:44:50,792 --> 00:44:51,875 سه افسر.... 743 00:44:52,667 --> 00:44:53,500 کی ام ای 744 00:44:53,625 --> 00:44:55,833 تمام واحد ها،افسر نیاز به کمک داره!341 آبرام 745 00:44:55,917 --> 00:44:57,792 افسر نیاز به کمک داره!341 آبرام 746 00:44:57,875 --> 00:44:59,792 آر ای دریافت شد او این بده 747 00:45:00,292 --> 00:45:01,500 این خیلی بده 748 00:45:02,500 --> 00:45:04,958 شلوارات رو بپوش 749 00:45:06,333 --> 00:45:09,667 اونا ما رو میشکن باشه؟ 750 00:45:09,750 --> 00:45:10,750 اونا کارای دیوونه ای انجام میدن. 751 00:45:10,833 --> 00:45:13,625 هیچی نگو!نه با من!با هیچکسی 752 00:45:13,708 --> 00:45:15,667 جکوبی؟ جکوبی این آدما کین؟ 753 00:45:15,750 --> 00:45:18,167 اوه لعنتی بزارش توی کامیون!بزارش توی کامیون 754 00:45:18,833 --> 00:45:20,083 امن نگهش دارین 755 00:45:23,917 --> 00:45:24,958 مادر به فنا چی؟ 756 00:45:25,375 --> 00:45:26,875 از واند محافظت کنین 757 00:45:27,208 --> 00:45:30,208 اون پلیسای اونجا....خوبن؟ 758 00:45:31,417 --> 00:45:32,750 خون زیادیه 759 00:45:33,542 --> 00:45:35,000 هیچ نگرانی ای نیست 760 00:45:35,375 --> 00:45:38,667 شاید تو باید بری اونجا و تنفس دهان به دهان بده هاه؟ 761 00:45:39,167 --> 00:45:40,958 این یه صحنه جرم فعاله 762 00:45:41,792 --> 00:45:44,708 چرا آدمات رو نمیبری خونه؟ 763 00:45:44,833 --> 00:45:47,625 خیابون شلوغه 764 00:45:47,708 --> 00:45:48,958 اون کجاست مرد؟ 765 00:45:49,042 --> 00:45:50,833 هود من آلتامیرا 766 00:45:50,917 --> 00:45:52,583 آلتا لعنتی میرا؟ 767 00:45:53,000 --> 00:45:54,000 اون درسته 768 00:45:54,125 --> 00:45:58,583 پس وقتی که به پلیس میگن که دارن به هم دیگه شلیک میکنن 769 00:45:59,167 --> 00:46:00,083 توی خونه من 770 00:46:02,083 --> 00:46:04,458 منو متعجب میکنه همم؟ 771 00:46:05,250 --> 00:46:06,292 وند کجاست؟ 772 00:46:06,375 --> 00:46:07,667 شایعات گتو 773 00:46:08,583 --> 00:46:11,292 نمیخوای که به صورتت شلیک بشه میخوای؟ 774 00:46:11,500 --> 00:46:12,833 چرا نمیری خونه؟ 775 00:46:12,917 --> 00:46:14,667 وند متعلق به مردمه 776 00:46:14,750 --> 00:46:16,667 برای محله 777 00:46:17,750 --> 00:46:18,792 پسر 778 00:46:18,875 --> 00:46:20,750 صدامو شنیدی 779 00:46:21,500 --> 00:46:22,667 مال منه... 780 00:46:24,000 --> 00:46:27,167 اگه قرار باشه هر پلیس کوفتی ای رو تی لس آنجلس بکشم 781 00:46:27,250 --> 00:46:30,625 تو شانس این رو داری چون سوات تو 90 ثانیه میاد 782 00:46:31,792 --> 00:46:33,083 نیک سوار کامیون شو 783 00:46:33,667 --> 00:46:34,875 سوار کامیون کوفتی شو نیک 784 00:46:34,958 --> 00:46:37,292 به استادت گوش کن سوار کامیون شو لعنت بهت 785 00:46:37,375 --> 00:46:38,875 لعنت بهت لعنت بهت 786 00:46:38,958 --> 00:46:41,542 اون چی بود که توی جوهر بود؟ 787 00:46:41,625 --> 00:46:44,708 با خوک کثیف شده بود!کثافت مادر به فنا 788 00:46:44,792 --> 00:46:47,417 برای من مثل یه خوک میمونه 789 00:46:50,917 --> 00:46:52,500 وند رو بده من 790 00:46:52,583 --> 00:46:53,792 پنجره رو بکش بالا ضد گلوله است 791 00:46:54,667 --> 00:46:57,125 تیم سوات داره میاد نه نیک برو برو 792 00:47:04,000 --> 00:47:06,625 زاه اشتاباهیه نیست آره خب یکی توی ماشین بوده 793 00:47:11,458 --> 00:47:13,500 برگرد مادر به فنا 794 00:47:14,542 --> 00:47:16,542 ضد گلوله است کله ک*ری 795 00:47:16,625 --> 00:47:17,708 برو برو برو 796 00:47:23,208 --> 00:47:25,333 بیا از اینجا بریم.طوری رانندگی کن که انگار جیزی دزدیدی 797 00:47:32,250 --> 00:47:35,125 گنگ آلتامیرا بیا این مادر به فنا ها رو بگیریم 798 00:47:50,792 --> 00:47:52,125 یرو برو 799 00:48:10,875 --> 00:48:13,667 مستقیم برون 800 00:48:22,625 --> 00:48:23,750 لعنتی من بیرونم 801 00:48:26,250 --> 00:48:28,250 لعنتی. 802 00:48:29,042 --> 00:48:30,500 ما کار خوبی میکنیم 803 00:49:08,000 --> 00:49:09,708 اونا توی آکادمی درس نمیدن 804 00:49:10,875 --> 00:49:12,125 نه نمیدن 805 00:49:17,625 --> 00:49:20,417 ما باید برگردیم ماشینو نگه دار 806 00:49:20,500 --> 00:49:22,333 لعنتی لعنتی آروم باش آروم باش 807 00:49:22,417 --> 00:49:24,792 چه کوفتی داره میگه اون نمیزاره که بره 808 00:49:24,875 --> 00:49:27,708 اوه لعنتی 809 00:49:28,000 --> 00:49:29,208 چی شده؟هی 810 00:49:29,292 --> 00:49:31,958 هی خفه شو خفه شو اون چیه؟ 811 00:49:32,625 --> 00:49:35,000 خفه شو 812 00:49:55,083 --> 00:49:57,542 چی؟ مشکل چیه؟ 813 00:49:57,625 --> 00:50:00,708 سرویسا هم چی رو کم میکنن 814 00:50:03,708 --> 00:50:05,417 صحبت راجب وند جادویی 815 00:50:44,958 --> 00:50:46,875 کمکم کن کمک 816 00:50:54,250 --> 00:50:55,375 لاریکا 817 00:51:00,875 --> 00:51:02,750 اوه... 818 00:51:04,333 --> 00:51:07,125 لیلا اون خائن فرار کرد 819 00:51:11,958 --> 00:51:14,333 اون عصای تو رو داشت 820 00:52:34,167 --> 00:52:36,708 خون توی چشام جمع شده ما چیکار کردیم؟ 821 00:52:36,792 --> 00:52:37,750 اوه اون عصا بوده 822 00:52:38,167 --> 00:52:40,042 میدونی اون طلسم چیه؟ 823 00:52:40,125 --> 00:52:43,167 اون نمیزاره که از صاحبش دور بشه 824 00:52:43,500 --> 00:52:44,500 برمیگردونه خودش رو 825 00:52:44,583 --> 00:52:46,875 صاحب؟کی صاحب اونه؟ 826 00:52:48,750 --> 00:52:49,792 یکی 827 00:53:02,333 --> 00:53:03,667 لطفا قربان 828 00:53:15,417 --> 00:53:17,083 بهم بگو چی شده 829 00:53:17,833 --> 00:53:19,375 بهم بگو 830 00:53:21,542 --> 00:53:24,833 پلیسا شروع کردن به شیک به همدیگه 831 00:53:25,292 --> 00:53:27,875 و پلیس سیاه پوست همرو کشت 832 00:53:28,625 --> 00:53:31,417 اون پلیسای ارک و دخترای الف رو ول کرد 833 00:53:31,792 --> 00:53:33,708 الف؟ 834 00:53:38,417 --> 00:53:41,417 نه نه 835 00:53:57,833 --> 00:54:02,417 باشه میدونی چیه؟ تو باید بتمرگی 836 00:54:03,250 --> 00:54:06,583 ببین نصفی از ما توی اون مدرسه رامپارت قدیمیه درست نیست؟ 837 00:54:06,667 --> 00:54:09,792 اونا اول تو رو میکشن!بعدش منو میکشن 838 00:54:09,875 --> 00:54:11,000 اونا عصا رو میگیرن 839 00:54:11,083 --> 00:54:13,250 و وقتیه که اون کار احمقانه شروع میشه 840 00:54:13,708 --> 00:54:17,250 به هر حال فقط اگه گانگسترا اول نرن 841 00:54:17,833 --> 00:54:20,542 و اون موقعیه که سه احمق شروع میکنن 842 00:54:20,625 --> 00:54:22,375 ما باید از این بریم بیرون 843 00:54:22,458 --> 00:54:26,458 آره اما عصا ما رو متوقف میکنه اون جادو جلومون رو میگیره 844 00:54:27,208 --> 00:54:28,458 ما عصا رو قایم میکنیم 845 00:54:28,542 --> 00:54:30,375 ما اینجا قایمش میکنیم و برمیگردیم دنبالش 846 00:54:30,458 --> 00:54:32,083 من عصا رو ول نمیکنم 847 00:54:32,167 --> 00:54:36,417 ما پلیس جادویی نیستیم تو میخوای جسد توی خیابون باشه؟هاه؟ 848 00:54:36,542 --> 00:54:37,792 همه ی لس آنجلس رو هواست 849 00:54:37,875 --> 00:54:41,083 این مثل یه سلاح هسته ای میمونه 850 00:54:41,167 --> 00:54:44,542 نه فدرال ها مردم رو دارن 851 00:54:44,625 --> 00:54:46,000 که با جادو مقابله میکنن 852 00:54:46,083 --> 00:54:48,917 ما بهشون زنگ زدیم ازشون پرسیدیم تو میخوای به فدرال زنگ بزنی؟ 853 00:54:49,000 --> 00:54:50,958 من آدم کشتم 854 00:54:51,042 --> 00:54:53,625 آره خب به من نگاه نکن من فقط گذاشتم ارک بره 855 00:54:53,708 --> 00:54:54,542 واقعا نیک؟ 856 00:54:55,500 --> 00:54:56,333 واقعا؟ 857 00:54:56,417 --> 00:54:57,250 اون یه طنز بود 858 00:54:57,333 --> 00:54:59,917 نه اون یه عوضی بود اوه 859 00:55:00,542 --> 00:55:03,125 باید به ردریگز زنگ بزنم اون یه کلانتره!پلیس لس آنجلس نیست 860 00:55:03,208 --> 00:55:05,667 اون خیلی محکمخ!میتونیم بهش اعتماد کنیم ایده ی خوبیه 861 00:55:05,750 --> 00:55:07,125 ششش ششش 862 00:55:07,208 --> 00:55:09,708 اونا دارن میان دنبال عصا آه لعنتی 863 00:55:12,417 --> 00:55:14,250 این چیه؟ قفل 864 00:55:14,917 --> 00:55:17,583 ما بیرون رو قفل کردیم برو 865 00:55:24,375 --> 00:55:26,167 همکار مراقب باش 866 00:55:27,833 --> 00:55:29,208 یالا یالا یالا 867 00:55:46,417 --> 00:55:48,583 بزن بریم بزن بریم 868 00:55:51,833 --> 00:55:53,500 نیک بزن بریم 869 00:55:53,583 --> 00:55:55,083 یالا بزن بریم 870 00:55:55,167 --> 00:55:56,292 مشکلت چیه؟ 871 00:55:56,875 --> 00:55:58,208 صبر کن من عصا رو انداختم 872 00:55:58,292 --> 00:55:59,875 به اون دست نزن 873 00:56:14,792 --> 00:56:16,167 اونا کجا رفتن؟ 874 00:56:16,958 --> 00:56:18,667 فکر میکنم داریم تنفس میکنم 875 00:56:29,417 --> 00:56:32,292 هی یه لطفی به من کن هاه؟ 876 00:56:32,375 --> 00:56:34,250 دیگه اونو ننداز زمین 877 00:56:35,250 --> 00:56:36,542 چی؟نه 878 00:56:37,042 --> 00:56:38,083 چرا اینکارو بکنم؟ 879 00:56:49,417 --> 00:56:52,167 آه لعنتی آه 880 00:56:56,000 --> 00:56:56,917 وارد 881 00:56:58,542 --> 00:57:00,792 من به یه آدم شلیک کردم تو میبینی؟ 882 00:57:00,875 --> 00:57:03,333 آره من یکم بستنی میارم برات بعدا لعنتی 883 00:57:07,042 --> 00:57:08,833 من ضرب دیدم جی؟ 884 00:57:10,458 --> 00:57:13,708 اونا متوقف نمیشنن اونا میان!بزن بریم 885 00:57:20,000 --> 00:57:21,333 اینجا داری چیکار میکنی؟ 886 00:57:22,708 --> 00:57:24,083 تو یه خائنی 887 00:57:26,292 --> 00:57:27,500 به راه رفتن ادامه بده 888 00:58:20,500 --> 00:58:21,375 تیکا 889 00:58:26,917 --> 00:58:28,000 تیکا کجاست؟ 890 00:58:29,000 --> 00:58:29,917 تیکا 891 00:58:30,292 --> 00:58:32,333 پشت منه برو پشتم 892 00:58:51,583 --> 00:58:52,833 اون پلیسا رو بگیر 893 00:58:53,542 --> 00:58:54,375 تیکا 894 00:59:00,042 --> 00:59:01,333 وارد؟ 895 00:59:03,125 --> 00:59:05,042 وارد 896 00:59:06,625 --> 00:59:07,833 یکم از این میخوای؟ 897 00:59:08,958 --> 00:59:11,792 تیکا رو پیدا کردم بزن بریم 898 00:59:15,042 --> 00:59:16,708 تیکا بیا پایین 899 00:59:18,250 --> 00:59:20,292 وارد!از این راه 900 00:59:32,583 --> 00:59:34,417 قربان 901 00:59:35,208 --> 00:59:38,583 برو فقط برو!برو از جادو استفاده میشه. 902 01:00:04,167 --> 01:00:05,500 اون جهنمه. 903 01:00:10,583 --> 01:00:11,667 چه کوفتیه 904 01:00:12,417 --> 01:00:15,167 تو میخوای اینو برای من باز کنی رئیس؟ 905 01:00:16,000 --> 01:00:16,917 لیلا 906 01:00:21,792 --> 01:00:22,750 لیلا اینجا بود 907 01:00:23,250 --> 01:00:24,750 داری راجب چی حرف میزنی؟ 908 01:00:28,708 --> 01:00:30,292 اون فرستاده شده بود تا تیکا رو بکشه 909 01:00:30,875 --> 01:00:33,208 بعد تیکا اون کار رو کرد اون میخواست عصاش برگرده درسته؟ 910 01:00:33,292 --> 01:00:34,750 آره و تیکا داشتش 911 01:00:34,833 --> 01:00:38,875 آره و پلیسا افتاده بودن دنبالش 912 01:00:40,375 --> 01:00:42,042 وارد و... 913 01:00:42,125 --> 01:00:43,917 چی؟جکوبی 914 01:00:44,000 --> 01:00:45,875 این پلیس ارک رو ما توی ایستگاه دیدیم 915 01:00:46,208 --> 01:00:48,083 اونا هیچ نظری ندارن که تیکا کیه 916 01:00:48,958 --> 01:00:50,292 20 سال گذشته 917 01:00:50,375 --> 01:00:51,958 اون چه معنی ای میده 918 01:00:52,042 --> 01:00:53,833 بیست سال من داشتم لیلا رو میگرفتم 919 01:00:54,958 --> 01:00:56,083 بدون عصاش 920 01:00:56,875 --> 01:00:58,125 اون آسیب پذیره 921 01:01:08,375 --> 01:01:10,792 حالا وقت بدیه واسه خرید 922 01:01:10,917 --> 01:01:13,625 همه دنبال دو پلیسن ما جبجا میشیم 923 01:01:14,000 --> 01:01:15,417 اوه آره 924 01:01:15,792 --> 01:01:19,708 در رفتن از یه مهمونی چیز خوبی نیست 925 01:01:20,042 --> 01:01:22,792 آره خب ما زنده ایم و عصا رو داریم. 926 01:01:23,125 --> 01:01:25,792 ارک ها ناراحتیو نگه میدارن!همه ی حرفم همینه 927 01:01:26,208 --> 01:01:28,667 راجبش بهم بگو هی دنبالم بیا بزن بریم 928 01:01:28,750 --> 01:01:30,375 تیکا 929 01:01:31,208 --> 01:01:32,958 اوه ممنون مامان 930 01:02:00,250 --> 01:02:01,917 خوبه ممنون 931 01:02:11,792 --> 01:02:14,875 دختر کوچیک رو نگه دار از اینجا برو بیرون!برو برو 932 01:02:18,917 --> 01:02:21,000 ازت میخوام از اینجا بری بیرون خب؟برو 933 01:02:21,083 --> 01:02:21,958 یا مسیح 934 01:02:41,125 --> 01:02:41,958 هوووو 935 01:02:47,625 --> 01:02:50,583 هفت نفر که با هلیکوپترن از پایین به راست!5 نفر از پایین به چپ 936 01:02:50,667 --> 01:02:52,000 خیلی از مادر به فناها اونجان 937 01:02:58,417 --> 01:02:59,500 افسر وارد 938 01:03:00,958 --> 01:03:02,167 فکر میکنم باید حرف بزنیم 939 01:03:02,250 --> 01:03:03,833 هی چطوری؟ 940 01:03:03,917 --> 01:03:06,042 یکم امشب همه چیز به فنا رفته 941 01:03:06,125 --> 01:03:09,542 هم حونه ای های من میخوان کله ات رو بکنن پلیسا هم میخوان کله ات رو بکنن 942 01:03:09,625 --> 01:03:11,833 اون گنکستر میخواد کله ات رو بکنه 943 01:03:11,917 --> 01:03:14,042 آره من روی مردم تاثیر گذاشتم 944 01:03:14,167 --> 01:03:15,750 تصور کن اون چه حسی داره 945 01:03:15,917 --> 01:03:18,000 من؟من فقط میخواستم ازت محافظت کنم 946 01:03:18,458 --> 01:03:19,583 ممم 947 01:03:19,667 --> 01:03:24,083 خونه ات رو امن نگه دار ب وجود تمام گناه هایی که بخشیده شده 948 01:03:24,167 --> 01:03:25,750 ولی تو به من عصا رو میدی 949 01:03:25,833 --> 01:03:27,542 میخوای کار درست رو بکنی؟ 950 01:03:28,583 --> 01:03:30,083 کمکم کن دوباره راه برم 951 01:03:30,458 --> 01:03:32,500 کمکم کن دوباره به دخترم عشق بورزم 952 01:03:32,583 --> 01:03:34,333 کمکم کن دوباره از شر این خلاص شم 953 01:03:36,833 --> 01:03:40,750 اون عصای کوفتی رو بده من!یا من همه ی این درارو میشکونم 954 01:03:40,833 --> 01:03:43,083 و اینجا رو به آتیش میکشم 955 01:03:43,167 --> 01:03:47,958 و بعد عصا رو برمیدارم و میخندم 956 01:03:49,792 --> 01:03:52,292 تو یه ثانیه همرو میکشم 957 01:03:52,375 --> 01:03:55,250 صبرم داره تموم میشه افصر وارد 958 01:04:04,833 --> 01:04:07,292 بیا به این مادر به فنا عصا رو بدیم 959 01:04:07,375 --> 01:04:10,167 ببین ما هرکسی رو اینجا کشتیم 960 01:04:10,250 --> 01:04:12,208 و بعدش اون میخواد عصا رو بگیره 961 01:04:12,583 --> 01:04:14,250 من عصا رو به این آدم نمیدم 962 01:04:15,250 --> 01:04:16,458 مگه اینکه از رو جسدم رد شه 963 01:04:17,125 --> 01:04:18,833 اون باید اول من بکشه 964 01:04:18,917 --> 01:04:21,000 پس تو میخوای بمیری 965 01:04:21,500 --> 01:04:23,500 توی یه بار؟ 966 01:04:23,583 --> 01:04:25,083 همین چیزیه که میخوای؟ 967 01:04:25,375 --> 01:04:27,292 من جای دیگه ای نمیمیرم 968 01:04:27,375 --> 01:04:31,542 میدونی چیه؟الان انجام میدم لعنتی!من میخوام بمیرم بیا الان انجامش بدیم 969 01:04:31,625 --> 01:04:33,083 ما توی بار میمیرم 970 01:04:33,167 --> 01:04:34,958 بیا درست همینجا و الان انجامش بدیم باشه؟ 971 01:04:35,042 --> 01:04:36,875 فقط امیدوارم شلیکت خوب باشه 972 01:04:39,458 --> 01:04:41,875 اون چی گفت؟ گفت شیطان داره میاد 973 01:04:41,958 --> 01:04:44,042 شیطان داره باسنش رو از رو ویلچر برمیداره 974 01:04:44,875 --> 01:04:47,125 بیا بریم سه یک... بیا انجامش بدیم 975 01:04:47,208 --> 01:04:48,750 دو....سه.. آره 976 01:05:10,208 --> 01:05:11,500 اوه لعنتی 977 01:05:11,583 --> 01:05:13,542 برو برو برو 978 01:05:19,958 --> 01:05:21,083 برو برو برو 979 01:05:21,542 --> 01:05:22,417 تکون بخور 980 01:05:30,417 --> 01:05:32,250 برو برو برو برو برو برو 981 01:05:34,250 --> 01:05:35,167 عجله کن 982 01:05:36,375 --> 01:05:38,542 پلیس لس آنجلس 983 01:05:40,042 --> 01:05:42,333 اوه لعنتی یالا اون کیه؟ 984 01:05:42,750 --> 01:05:45,083 اوه عصاش رو میخواد 985 01:05:48,667 --> 01:05:49,500 تکون بخور 986 01:06:18,500 --> 01:06:20,792 من بعد از امشب دیگه پلیس نیستم 987 01:06:21,375 --> 01:06:23,417 نه منم نیستم 988 01:06:25,708 --> 01:06:28,750 فکر میکنم باید وقتمون رو صرف 989 01:06:29,458 --> 01:06:32,333 تلاش کردن برای نجات از این کنیم نجات؟ 990 01:06:34,708 --> 01:06:36,833 پلیس بودن تمام چیزیه که من هستم 991 01:06:37,417 --> 01:06:39,750 مین الان من یه پلیسن و اگه امشب بمیرم 992 01:06:39,833 --> 01:06:41,792 برای همیشه پلیس میمونم!برای... 993 01:06:41,875 --> 01:06:43,375 برای همیشه قهرمان میمونم. 994 01:06:44,000 --> 01:06:48,250 چرا میخوای برای دنیایی بمیری که بهت یه ذره هم اهمیت نمیده؟ 995 01:06:49,833 --> 01:06:52,458 ارک طرف اشتباه رو مدت هاست که انتخاب کرده 996 01:06:52,542 --> 01:06:54,417 و اونا این نقش رو بازی میکنن 997 01:06:55,750 --> 01:06:57,375 میدونی وقتی ارک ببینه 998 01:06:59,167 --> 01:07:02,083 اونا یه مردی رو دیدن 999 01:07:02,167 --> 01:07:04,792 وقتی مردم من رو ببینن،حیوونا رو هم میبینن 1000 01:07:05,167 --> 01:07:06,125 اونا ازم متنفرن 1001 01:07:07,000 --> 01:07:08,417 اونا ازت متنفر نیستن 1002 01:07:08,500 --> 01:07:11,458 میدونیم مردمایی که شبیه ما هستن 1003 01:07:11,542 --> 01:07:12,792 مثل تو وارد 1004 01:07:13,250 --> 01:07:17,708 وقتی از خونه با چشمای پر از نفرت بیرون بیایا 1005 01:07:18,667 --> 01:07:21,250 پر از نفرت 1006 01:07:23,375 --> 01:07:25,583 ببین من بهت گفتم چی بود خب؟ 1007 01:07:30,083 --> 01:07:34,125 چرا بهم حقیقت رو راجب کمک به بچه ارک نمیگی؟ 1008 01:07:36,042 --> 01:07:37,917 نمیگم که چیزی عوض میش.... 1009 01:07:39,042 --> 01:07:41,208 هرچی لعنتی 1010 01:07:42,250 --> 01:07:43,500 من سردرگم شدم 1011 01:07:44,792 --> 01:07:48,917 و با آدما تو میفهمی همه چیز قطعی 1012 01:07:50,000 --> 01:07:52,375 مثل اینکه تو یه چیزی میگی و همش یه اتفاق میشه 1013 01:07:52,458 --> 01:07:54,125 و تو نمتونی برگردی 1014 01:07:54,208 --> 01:07:55,458 تو باید بهم بگی 1015 01:07:56,292 --> 01:07:58,083 قراره من همکارت بشم 1016 01:07:58,708 --> 01:08:01,500 اهمیتی نمیدم چی بهشون میگیم اام تو باید به من حقیقتو بگی 1017 01:08:01,583 --> 01:08:03,250 نمیتونی بهم دروغ بگی 1018 01:08:03,333 --> 01:08:06,792 اوه پس من قراره بهت اعتماد کنم وقتی تو بهم اعتماد نداری؟ 1019 01:08:09,583 --> 01:08:10,667 نکته ی خوبیه 1020 01:08:17,542 --> 01:08:18,667 تو یه پلیس خوبی ای. 1021 01:08:20,250 --> 01:08:23,208 و مردم خیلی روت سختگیری میکنن 1022 01:08:24,708 --> 01:08:26,417 توئم به خودت سخت میگیری 1023 01:08:38,583 --> 01:08:39,917 بیا دیوونه 1024 01:08:40,458 --> 01:08:44,042 وارد تو میدونی همون کسی هستی که من میخواستم باشم؟ 1025 01:08:44,667 --> 01:08:45,708 تو نترسی 1026 01:08:46,500 --> 01:08:48,375 همیشنه میدونی چیکار کنی 1027 01:08:49,083 --> 01:08:50,375 کاری که امشب کردی 1028 01:08:50,750 --> 01:08:53,875 برای ارک بود 1029 01:08:54,625 --> 01:08:56,417 و یه کار شجاعانه 1030 01:08:57,875 --> 01:09:00,375 برای من تو مثل یه آدم نترسی 1031 01:09:02,167 --> 01:09:03,667 من سعی کردم دوستت داشته باشم 1032 01:09:04,875 --> 01:09:08,083 فکر کن میتونی هرکسی رو نجات بدی و هرچیزی رو درست کنی 1033 01:09:11,167 --> 01:09:13,417 نه من ترجیح میدم یه آدم خوب باشم 1034 01:09:17,542 --> 01:09:18,917 تو الانشم هستی 1035 01:09:22,458 --> 01:09:23,708 ما دوستیم؟ 1036 01:09:24,333 --> 01:09:26,875 نه نیک ما دوست نیستیم مرد 1037 01:09:30,000 --> 01:09:31,792 تو منو به عنان یه دوست نمیخوای 1038 01:10:01,708 --> 01:10:03,208 دستای کوفتیت رو نشونم بده وارد. 1039 01:10:03,292 --> 01:10:04,958 ههوووا رودریگز داری چیکار میکنی 1040 01:10:05,042 --> 01:10:06,750 دستای کوفتیت رو نشونم بده 1041 01:10:06,833 --> 01:10:09,125 هی من صدات کردن دستای کوفتیت رو نشونم بده 1042 01:10:09,208 --> 01:10:11,292 تو یه قسمت از اینی؟ یه قسمت از چی؟ 1043 01:10:11,375 --> 01:10:14,500 همه چیزی که میدونم اینه که من تو رادیو شنیدم که تو پلیسای زیادی رو کشتی 1044 01:10:14,583 --> 01:10:17,125 تفنگت رو بیار پایین گوش گن خفه خون بگیر 1045 01:10:17,208 --> 01:10:19,042 هی یو!تفنگت رو بیار پایین 1046 01:10:19,625 --> 01:10:22,250 تیکا دست نگه دار خیلی خب آروم باش! تفنگ کوفتی رو بیار پایین 1047 01:10:22,333 --> 01:10:23,500 الان بندازش 1048 01:10:23,583 --> 01:10:26,292 رودریگز به من گوش کن از تفنگ فاصله بگیر 1049 01:10:26,375 --> 01:10:27,208 گوش من 1050 01:10:27,792 --> 01:10:32,083 اون آدم سعی داشت ی کاری بکنه 1051 01:10:32,417 --> 01:10:33,750 ما یه عصا داریم 1052 01:10:34,042 --> 01:10:35,458 ما یه عصای جادویی داریم 1053 01:10:38,000 --> 01:10:40,417 خیلی خب عصا رو نشونم بده نشونش نده 1054 01:10:40,500 --> 01:10:42,042 اون به ما شلیک میکنه و برش میداره آروم باش 1055 01:10:42,125 --> 01:10:43,917 جکوبی 1056 01:10:58,625 --> 01:10:59,792 لعنتی 1057 01:11:02,708 --> 01:11:06,125 باشه اولین کاری که باید بکنیم اینه که از آدمای بد دور کنیم 1058 01:11:06,208 --> 01:11:08,833 من یه زنگ میزنم!بزارش زمین خیلی خب. 1059 01:11:08,917 --> 01:11:11,083 بزارش زمین حالا برگرد رودریگز 1060 01:11:11,167 --> 01:11:13,833 برو عق....خدا لعنت کنه چه خبره؟ 1061 01:11:13,917 --> 01:11:16,000 رودریگز تلفنت رو بیار پایین برو عقب 1062 01:11:16,083 --> 01:11:18,250 تلفنت رو بیار پایین من دارم به فدرال زنگ میزنم 1063 01:11:18,333 --> 01:11:20,417 همون کاریه که باید بکنیم به من گوش کن 1064 01:11:20,500 --> 01:11:23,583 آروم آروم آرم گوش کن ما نمیدونیم کی کثیفه 1065 01:11:23,667 --> 01:11:25,708 رودریگز تلفن رو بیار پایین دهنت رو ببند 1066 01:11:25,792 --> 01:11:26,917 تلفن رو... حفه شو 1067 01:11:27,000 --> 01:11:28,083 بهشون چیزی نگو 1068 01:11:29,958 --> 01:11:31,792 من یکی رو برای عصا سراغ دارم 1069 01:11:34,208 --> 01:11:35,208 بله؟ 1070 01:11:35,292 --> 01:11:36,833 اونا میدونن ما کجاییم 1071 01:11:37,500 --> 01:11:38,583 تلفن رو بده من 1072 01:11:39,375 --> 01:11:40,458 تلفن رو بده من 1073 01:11:42,292 --> 01:11:43,292 این کیه؟ 1074 01:11:43,875 --> 01:11:44,875 این کیه 1075 01:11:45,583 --> 01:11:46,958 یه مادر به فنا با عصا 1076 01:11:50,542 --> 01:11:53,167 تو بهمون زنگ زدی!کی ای؟ 1077 01:11:54,083 --> 01:11:55,458 خیلی خب ببین 1078 01:11:57,167 --> 01:11:59,625 ن عصا رو دارم ولی یه چیزی میخوام 1079 01:12:00,583 --> 01:12:03,458 تو بخشش میخوای اگه من بهت این عصا رو بدم 1080 01:12:04,083 --> 01:12:05,333 و بیا فقط بگیم.... 1081 01:12:06,208 --> 01:12:10,417 نمیدونم یکی منو متهم مکرد 1082 01:12:10,792 --> 01:12:12,292 به کشتن یه سری پلیس 1083 01:12:12,375 --> 01:12:14,792 یه مرد مثل تو میتونه اون چیزو درست کنه آره؟ 1084 01:12:15,208 --> 01:12:20,042 اگه میخوای از یه سلاح جادویی محافظت کنی بیا بگیم اونا آدمای فاسدین 1085 01:12:21,000 --> 01:12:22,042 هیچ شارژی نیست 1086 01:12:22,125 --> 01:12:23,833 همون چیزیه که دقیقا اتفاق افتاده 1087 01:12:24,042 --> 01:12:24,958 هیجان انگیز 1088 01:12:25,042 --> 01:12:27,167 یه مردی مثل تو میتونه با اون صدا بمیره درسته؟ 1089 01:12:27,250 --> 01:12:30,250 ت ویه دختر وروجک داری؟ آره 1090 01:12:32,458 --> 01:12:33,750 یو 1091 01:12:40,750 --> 01:12:42,917 میتونه بره چندتا بلوک پایینتر باشه 1092 01:12:43,000 --> 01:12:45,250 بیا بزن بریم تکون بخور تکون بخور 1093 01:12:49,167 --> 01:12:51,042 تلفن به فنا رفت لعنتی 1094 01:12:53,417 --> 01:12:56,042 خیلی خب ببین باشه نه دست نگه دار 1095 01:12:56,125 --> 01:12:57,875 هی رودریگز باید یه سیلی به همکارت بزنی 1096 01:12:57,958 --> 01:13:00,667 هیچکسی سیلی نمیزن یه نظر خوب نیست 1097 01:13:00,750 --> 01:13:02,625 یه ازک و چند تا پلیس مرده 1098 01:13:02,708 --> 01:13:04,708 خیلی خب این کارقراره چطوری باشه؟ 1099 01:13:04,792 --> 01:13:06,500 من فقط باهات روراستم مرد 1100 01:13:06,750 --> 01:13:08,083 اونا میخوان جکوبی باشن 1101 01:13:08,375 --> 01:13:09,625 باشه؟چه اون باشه یا نباشه 1102 01:13:09,750 --> 01:13:11,667 اگه اون نباشه از وقتی از وقتی که اونا میان اینجا 1103 01:13:11,750 --> 01:13:13,375 اونا شما دوتا مادر به فناها رو دود میکنن 1104 01:13:13,458 --> 01:13:14,583 به همکارت سیلی بزن نکن... 1105 01:13:14,667 --> 01:13:16,917 وارد مشکلی نیست اونطوری با من رفتار نکن 1106 01:13:18,042 --> 01:13:19,458 نمیتونیم تمام شب بدوییم 1107 01:13:20,500 --> 01:13:21,542 بیا انجامش بدیم 1108 01:13:22,500 --> 01:13:25,125 وقت تموم کردنشه 1109 01:13:25,208 --> 01:13:26,292 بیا بریم 1110 01:13:29,667 --> 01:13:31,750 تفنگم رو بردار 1111 01:13:34,417 --> 01:13:35,250 بچرخ 1112 01:13:36,542 --> 01:13:37,500 هی وارد 1113 01:13:37,917 --> 01:13:39,458 نمیتونم برم زندان 1114 01:13:40,167 --> 01:13:41,542 اونا زنده زنده پوستم رو میکنن 1115 01:13:41,625 --> 01:13:44,292 تو نمیری زندان!تو کاری نکردی 1116 01:13:44,667 --> 01:13:45,750 من به همه شلیک کردم 1117 01:13:45,958 --> 01:13:48,292 وارد دهنت رو ببند 1118 01:13:48,375 --> 01:13:49,375 آه 1119 01:13:50,375 --> 01:13:52,542 برو تو برو تو برو 1120 01:13:57,625 --> 01:14:00,083 لعنتی اون چی بود؟ 1121 01:14:01,500 --> 01:14:04,208 دختر خوب!بزار بیام بیرون بزار بیام بیرون تو چیزی میبینی؟ 1122 01:14:04,292 --> 01:14:07,208 نه نمیتونم چیزی ببینم قربان لطفا از پنجره فاصله بگیرید 1123 01:14:09,125 --> 01:14:12,083 اوه لعنتی تکون بخور یالا 1124 01:15:05,833 --> 01:15:07,250 خائن 1125 01:15:35,750 --> 01:15:37,625 اوه لعنتی لعنتی 1126 01:15:51,542 --> 01:15:53,708 منو بیار بیرون منو بیار بیرون 1127 01:15:54,000 --> 01:15:54,958 منو بیار بیرون 1128 01:16:29,000 --> 01:16:31,042 اوه خدا 1129 01:16:33,208 --> 01:16:35,750 اوه لعنتی 1130 01:16:39,042 --> 01:16:41,292 گفتم بهت ارک ها ناراحتیو نگه میدارن هاه؟من چی گفتم؟ 1131 01:16:41,375 --> 01:16:44,208 خیلی خب ببین من کله ات رو میبرم 1132 01:16:44,292 --> 01:16:47,875 اما ازت میخوام برگردی تو ماشتینت و خیلی آروم بری خونه 1133 01:16:47,958 --> 01:16:52,000 پس ازت میخوام که اون چربیات رو آل کنی 1134 01:16:52,625 --> 01:16:56,250 سوار ماشینت شی و بری سمت خونه و فیونا خب؟ 1135 01:16:56,333 --> 01:16:58,333 میخوای بری زندان؟ فیونا؟ 1136 01:16:59,000 --> 01:17:00,958 به این کله ک*ریا تو اکریش بگو 1137 01:17:01,542 --> 01:17:04,583 که برگردن تو ماشینشون و برن سمت خونه 1138 01:17:04,667 --> 01:17:08,208 یا همشون میرن زندان اما...اونا انگلیسی حرف میزنن 1139 01:17:08,792 --> 01:17:11,833 ولی...تو میفمی درسته؟ انگیسی حرف زدنو؟ 1140 01:17:11,917 --> 01:17:13,542 آره قطعا 1141 01:17:22,000 --> 01:17:23,750 ببرشون کلیسا 1142 01:17:41,417 --> 01:17:42,625 تو میدونی 1143 01:17:44,292 --> 01:17:45,417 من اهل اینجا نیستم 1144 01:17:46,542 --> 01:17:47,958 من تو میامی بزرگ شدم 1145 01:17:48,875 --> 01:17:52,583 ارتباطای خوبی اینجا هست!ارتباط قوی 1146 01:17:52,667 --> 01:17:55,750 ما جلوی پارتی ها رو گرفتیم 1147 01:17:56,167 --> 01:17:58,417 این خنده دار بود مرد 1148 01:18:00,542 --> 01:18:02,375 من دیگه توی بازی نبودم 1149 01:18:03,667 --> 01:18:04,958 من یه راننده اتوبوس بودم 1150 01:18:07,292 --> 01:18:08,583 بعد رفتم سمت لس آنجلس. 1151 01:18:08,917 --> 01:18:10,875 شهر فرشته ها درسته؟ 1152 01:18:11,833 --> 01:18:13,292 گوش کن من واقعا ممنونم 1153 01:18:13,375 --> 01:18:16,000 اگه به من احترام بزاری و وقتی باهات حرف میزنم بهم نگاه کنی 1154 01:18:17,417 --> 01:18:20,083 میام اینجا میبینم که سیستم چقدر داغونه 1155 01:18:21,000 --> 01:18:24,417 ارک ها بین پلیس و گانگسترن 1156 01:18:24,500 --> 01:18:26,625 الو ها ازشون پول در میارن 1157 01:18:27,167 --> 01:18:29,083 پس فکر میکنم... تیکا 1158 01:18:29,167 --> 01:18:30,583 ...ارتباط من 1159 01:18:31,542 --> 01:18:33,500 ما یه سری چیزا گرفتیم 1160 01:18:34,083 --> 01:18:36,042 هر ماه 1161 01:18:37,667 --> 01:18:40,792 به من نگاه کن مادر به فنا لعنتی 1162 01:18:42,000 --> 01:18:43,000 هرماه 1163 01:18:44,792 --> 01:18:46,208 من مهمونی بزرگی میگیرم 1164 01:18:47,458 --> 01:18:49,292 همرو مست میکنم 1165 01:18:50,458 --> 01:18:51,667 همه ی مسابقات 1166 01:18:52,167 --> 01:18:54,542 جشن گرفتن با هم،با یه قانون 1167 01:18:56,292 --> 01:18:57,250 هیچ تفنگی نباشه 1168 01:18:59,167 --> 01:19:00,833 بعد از سال ها صلح 1169 01:19:02,708 --> 01:19:04,208 کی تفنگ میاره؟ 1170 01:19:06,125 --> 01:19:07,083 ما میاریم آره 1171 01:19:07,167 --> 01:19:09,500 درام؟ آمریکا 1172 01:19:11,875 --> 01:19:14,083 میخوای به گند بکشی جشنمون رو؟ 1173 01:19:15,417 --> 01:19:17,000 پلیس مادر به فنا 1174 01:19:18,917 --> 01:19:21,417 یه ارک. 1175 01:19:22,083 --> 01:19:26,458 بین آدما بزرگ شده هیچ دستی برای اون بالا نرفته 1176 01:19:26,542 --> 01:19:28,792 اون چی میگه؟ 1177 01:19:28,875 --> 01:19:32,417 بازی کردن یه آدم خوب هیچ چیزی که تاحالا نشنیدم 1178 01:19:32,833 --> 01:19:36,125 رفیقت خیلی خوشحال میشه که بگی اون یه دوست ارک داره 1179 01:19:36,208 --> 01:19:41,375 لعنتی من گیر این مادر به فنا افتادم 1180 01:19:41,458 --> 01:19:42,792 جدا؟ من فقط دارم میگم 1181 01:19:42,875 --> 01:19:45,500 ما دوست نداریم با هم بریم کلاب 1182 01:19:45,583 --> 01:19:46,542 وارد 1183 01:19:50,125 --> 01:19:52,417 عصا کجاست؟ 1184 01:19:53,125 --> 01:19:54,542 چه عثایی 1185 01:19:55,250 --> 01:19:57,583 هی مرد ما خونواد ایم هی نیک 1186 01:19:57,917 --> 01:20:00,500 اون فقط میخواست بره توی ذهنت!نزار اینطوری بشه 1187 01:20:00,583 --> 01:20:03,542 من سعی نمیکنم برم توی ذهنش مرد!! توی روحش 1188 01:20:04,958 --> 01:20:06,458 ما یه چیزیم 1189 01:20:07,292 --> 01:20:09,875 من بهت میگم عصا کجاست بله؟ 1190 01:20:11,708 --> 01:20:13,667 دیگه تو رو خفه میکنه 1191 01:20:21,500 --> 01:20:22,667 عصا کجاست؟ 1192 01:20:26,000 --> 01:20:27,333 این مادر به فنا ها رو شلاق بزنین 1193 01:20:46,625 --> 01:20:49,417 بگیریدشون 1194 01:20:50,375 --> 01:20:51,625 بهشون صدمه نزنید 1195 01:20:52,167 --> 01:20:53,208 ترسو 1196 01:20:57,000 --> 01:20:59,167 دندون گرد 1197 01:20:59,250 --> 01:21:00,417 ارک تقلبی 1198 01:21:01,583 --> 01:21:02,625 بی رحم 1199 01:21:04,667 --> 01:21:07,667 عصا کجاست؟ 1200 01:21:07,750 --> 01:21:10,833 چی...چه عصایی؟ 1201 01:21:13,708 --> 01:21:16,083 تو کله ک*ری مادر به فنا 1202 01:21:17,083 --> 01:21:20,583 عصا کجاست 1203 01:21:23,042 --> 01:21:24,792 چی...چه عصایی 1204 01:21:24,875 --> 01:21:26,625 هیچ عصایی نیست 1205 01:21:35,500 --> 01:21:37,500 آلتامیرا فکر میکنه یه عصایی هست 1206 01:21:38,333 --> 01:21:40,375 پلیس فکر میکنه یه عصایی هست 1207 01:21:41,208 --> 01:21:43,875 فدرال فکر میکنه یه عصایی هست 1208 01:21:44,708 --> 01:21:48,292 من فکر میکنم یه عصایی هست 1209 01:21:50,042 --> 01:21:52,500 هیچ عصایی نیست 1210 01:21:52,583 --> 01:21:54,458 لعنیتا 1211 01:21:58,750 --> 01:21:59,792 اون وروجکو برام بیارین 1212 01:22:06,167 --> 01:22:08,875 من تو رو با خون پوشش میدم 1213 01:22:08,958 --> 01:22:10,792 اون کاری نداره که انجام بده 1214 01:22:10,875 --> 01:22:13,958 عصا کجاست 1215 01:22:14,042 --> 01:22:16,250 ما پلیسیم... 1216 01:22:16,750 --> 01:22:17,750 افسرا 1217 01:22:18,667 --> 01:22:20,583 و تو نمیتونی این کار رو با ما بکنی 1218 01:22:34,792 --> 01:22:35,958 بکششون 1219 01:22:45,333 --> 01:22:47,417 ببین دوستات میمیرن وروجک 1220 01:22:58,250 --> 01:22:59,917 تو نشکوندی 1221 01:23:00,000 --> 01:23:01,750 تو لایق خونی 1222 01:23:04,625 --> 01:23:06,792 تو باید یه ارک بزرگ درست کنی 1223 01:23:09,500 --> 01:23:12,542 من یه ارک بزرگم 1224 01:23:22,333 --> 01:23:24,250 پسرم امشب رنگاشو میگیره 1225 01:23:26,292 --> 01:23:27,208 میکی 1226 01:23:47,542 --> 01:23:48,792 خدافظ همکار 1227 01:23:55,375 --> 01:23:57,125 چرا منتظری؟ 1228 01:24:04,333 --> 01:24:06,958 بابا من میشناسمش 1229 01:24:08,917 --> 01:24:09,875 وارد... 1230 01:24:10,000 --> 01:24:13,917 اون کمکم کرد از دست پلیس فرار کنم 1231 01:24:14,000 --> 01:24:15,500 این همون آدمه... 1232 01:24:16,542 --> 01:24:17,667 که گذاشت برم 1233 01:24:19,417 --> 01:24:22,417 اون زندگیم رو نجات داد نمیتونم بکشمش 1234 01:24:29,208 --> 01:24:30,292 برو خونه 1235 01:24:33,667 --> 01:24:34,792 نمیتونی اینجا باشی 1236 01:25:16,125 --> 01:25:18,833 لعنت بهت 1237 01:25:18,917 --> 01:25:19,833 شلیک کن ج*ده 1238 01:25:19,917 --> 01:25:22,167 التماس کن!التماس بهم شلیک کن ج*ده بهم شلیک کن 1239 01:25:22,250 --> 01:25:23,417 لعنت به 1240 01:25:23,500 --> 01:25:25,875 احترامت رو نشون بده بعنت بهت انجامش بده شلیک کن 1241 01:25:25,958 --> 01:25:29,042 شلیک کن مادر به فنا بیارش احترام نگه دار 1242 01:26:26,125 --> 01:26:28,583 این برای رسالته 1243 01:26:57,083 --> 01:26:59,583 هی هی 1244 01:27:04,208 --> 01:27:07,208 وو وارد؟ چی شده؟ 1245 01:27:07,583 --> 01:27:09,708 اوه..هیچی!چطور؟ 1246 01:27:09,875 --> 01:27:12,792 خب یه اتفاقی افتاده من خوشحالم 1247 01:27:13,167 --> 01:27:14,208 اوه... 1248 01:27:15,250 --> 01:27:17,583 نه فقط برو برو برو باشه 1249 01:27:31,792 --> 01:27:32,958 تو میدرخشی؟ 1250 01:27:33,625 --> 01:27:34,917 تو میدرخشی؟ 1251 01:27:35,708 --> 01:27:38,792 تو میدونی که اون کی به فنا میره 1252 01:27:38,875 --> 01:27:41,917 اون میتونه یه هلیکوپتر جادویی داشته باشه تا ما رو هرجایی ببره 1253 01:27:42,000 --> 01:27:44,125 من فقط تمرینام رو شروع کردم 1254 01:27:44,792 --> 01:27:46,292 من فقط چند کلمه میدونم 1255 01:27:47,458 --> 01:27:49,750 اونم الان خیلی خوب انگلیسی حرف میزنه 1256 01:27:49,917 --> 01:27:52,292 حالا من بهت اعتماد مردم اوم... 1257 01:27:53,167 --> 01:27:55,667 تو باید اینو تموم کنی باشه؟ 1258 01:27:55,917 --> 01:27:59,083 اگه نکنم چی؟تو یه جادو داری 1259 01:27:59,167 --> 01:28:01,083 من زندگی دوستات رو نجات دادم 1260 01:28:02,375 --> 01:28:03,625 کافی نبود؟ 1261 01:28:05,833 --> 01:28:07,333 این یه شروعه.ولی... 1262 01:28:07,417 --> 01:28:10,292 اوه وارد دست نگه دار من فکر میکنم این یه معامله بزرگیه 1263 01:28:11,292 --> 01:28:12,250 ممنون 1264 01:28:13,542 --> 01:28:17,250 حالا تیکا!کدوم از این وروجکا میخوان ما رو بگیرن؟ 1265 01:28:18,625 --> 01:28:20,542 اونا دارن برمیگردن سمت خدای تیره 1266 01:28:21,875 --> 01:28:24,125 پس اون میتونه هزار نفرو بکشه 1267 01:28:24,208 --> 01:28:27,958 و بازمانده ها رو برده کنن تا بهشون یه نوع جید از جادو بدن 1268 01:28:28,208 --> 01:28:29,875 اوه همش همینه 1269 01:28:30,500 --> 01:28:32,333 فقط روشن فکرانه است 1270 01:28:32,458 --> 01:28:33,583 اونا جهنمن 1271 01:28:34,208 --> 01:28:36,833 اونا هزاران سال پیش روشنایی رو خراب کردن 1272 01:28:36,917 --> 01:28:38,208 چطوری همه ی اینا رو میدونی 1273 01:28:38,917 --> 01:28:40,583 منم یه جهنمم 1274 01:28:43,667 --> 01:28:45,125 ولی فرار کردم 1275 01:28:46,917 --> 01:28:49,000 سپر روشنایی منو مخفی کرده 1276 01:28:49,500 --> 01:28:53,042 لیلا یه قاتل فرستاد تا منو بکشه 1277 01:29:00,083 --> 01:29:02,333 اما من عصا رو از اون نگرفتم 1278 01:29:06,708 --> 01:29:08,542 از لیلا دورش کن 1279 01:29:09,417 --> 01:29:11,708 اون نباید عصا رو پس بگیره 1280 01:29:11,958 --> 01:29:15,000 اون میتونه با عصا به خدای تاریکی نیرو بده 1281 01:29:15,083 --> 01:29:17,500 هی اون چیه؟این چیه؟اون چیز سیاه چیه؟ 1282 01:29:17,583 --> 01:29:20,917 هی ببین خیلی خب 1283 01:29:21,792 --> 01:29:25,000 خیلی خب هی ببین!نکن نکن ما رو چک نکن 1284 01:29:25,292 --> 01:29:29,792 از اون دور نگه دار! عصا رو از لیلا دور نگه دار 1285 01:29:30,208 --> 01:29:31,583 بهم قول بده آره 1286 01:29:31,667 --> 01:29:34,667 خیلی خب اون به توصیه های پزشکی نیاز داره ما باید ببریمش اتاق اورژانس 1287 01:29:35,250 --> 01:29:37,833 ولی چطوری؟ 1288 01:29:39,583 --> 01:29:40,750 گرفتمش بزن بریم! 1289 01:29:41,333 --> 01:29:42,333 برو برو 1290 01:29:45,417 --> 01:29:46,667 ما نمیزاریم بمیری 1291 01:29:47,292 --> 01:29:48,667 چطوری نجاتت بدیم 1292 01:29:49,625 --> 01:29:52,458 فقط سپر روشنایی میتونه کمکم کنه 1293 01:29:53,167 --> 01:29:54,375 اونا کجان؟ 1294 01:29:54,750 --> 01:29:56,083 خونه 1295 01:29:57,125 --> 01:29:59,125 خونه خونه؟خونه کجاست؟ 1296 01:29:59,417 --> 01:30:02,417 صبر کن خونه خونه آبرام؟ 1297 01:30:03,208 --> 01:30:04,708 همه اونجا مردن 1298 01:30:05,458 --> 01:30:07,375 یه استخر هست 1299 01:30:09,958 --> 01:30:13,667 استخرا به هم وصلن 1300 01:30:14,667 --> 01:30:17,708 مثل سقف 1301 01:30:19,917 --> 01:30:22,750 وارد اون داره می میره باید برش گردونیم به جایی که پیداش کردیم 1302 01:30:22,833 --> 01:30:24,917 نه ما به هیچ وجه بر نمی گردیم تو اون خونه- چرا- 1303 01:30:25,000 --> 01:30:27,667 می بریمش بیمارستان اونجا دکتر هست 1304 01:30:27,750 --> 01:30:30,292 We're gonna turn her and the Wand over to the feds. 1305 01:30:30,375 --> 01:30:32,000 وارد,وارد- من زندگیمو می خوام- 1306 01:30:32,083 --> 01:30:35,833 اون منو از مرگ برگردوند 1307 01:30:35,917 --> 01:30:38,417 هی الان وقت گیردادن نیست خب؟ 1308 01:30:38,500 --> 01:30:40,583 ما نمی دونیم دقیقا چه اتفاقی افتاده 1309 01:30:40,667 --> 01:30:42,292 باید به معجزه اعتقاد داشته باشی 1310 01:30:42,375 --> 01:30:46,625 ما برنمی گردیم تو اون خونه- من و تو آدمای عادی هستیم- 1311 01:30:47,083 --> 01:30:48,333 هیچ ارزشی نداریم 1312 01:30:48,500 --> 01:30:50,333 مردم درباره ی ما کتاب نمی نویسن 1313 01:30:50,458 --> 01:30:53,583 اما این,فکر نمی کنی وقتشه یه قهرمان وارد کار بشه 1314 01:30:53,875 --> 01:30:57,667 جیراک هم درست مثل من بود 1315 01:30:57,750 --> 01:31:00,167 همچنین اورک که کسی بهش اهمیت نمی داد 1316 01:31:00,875 --> 01:31:01,708 ...اون 1317 01:31:02,625 --> 01:31:07,375 اون نه ارتش رو ها کرد ...و اونا ارباب تاریکی رو شکست دادن.اون 1318 01:31:07,542 --> 01:31:11,125 اون کشاورزی بود که دنیا رو عوض کرد 1319 01:31:12,875 --> 01:31:14,792 انا با شمشیر داغونش کردن 1320 01:31:14,917 --> 01:31:17,833 در اون لحظه کلا خونی بود 1321 01:31:18,958 --> 01:31:21,083 اون یه پیشگویی عالی انجام داد 1322 01:31:22,875 --> 01:31:24,792 فکر می کنم ما تو اون پیشگویی هستیم 1323 01:31:25,708 --> 01:31:28,625 ما توی پیشگویی نیستیم خب؟- از کجا می دونی؟- 1324 01:31:29,000 --> 01:31:31,417 ما توی یه تویوتا کورولا دزدیده شده هستیم 1325 01:31:31,583 --> 01:31:34,250 نه- خبیلی خب؟تو چشم نگاه کن- 1326 01:31:34,583 --> 01:31:37,875 خب؟این چهره ی پیشگویی نیست 1327 01:31:37,958 --> 01:31:40,458 چهره ی یه شب بده 1328 01:31:41,083 --> 01:31:43,250 خب؟الان می ریم بیمارستان 1329 01:31:43,333 --> 01:31:44,958 و بقیه بچه ها اینو پایان میدن 1330 01:31:45,042 --> 01:31:48,208 خفه خون بگیر وارد و گوش کن 1331 01:31:48,292 --> 01:31:49,750 ما باید برگردیم 1332 01:31:49,958 --> 01:31:51,625 هیچی جلودار ما نیست 1333 01:32:08,667 --> 01:32:11,083 آه پسر اونا 1334 01:32:11,500 --> 01:32:12,542 اوه لعنتی 1335 01:32:43,083 --> 01:32:44,625 تفنگ بزرگ رو گیر آوردم 1336 01:32:48,167 --> 01:32:49,083 آه 1337 01:32:49,583 --> 01:32:51,708 برام مهم نیست 1338 01:33:13,542 --> 01:33:15,083 اون...اون بمب 1339 01:33:15,167 --> 01:33:16,000 آره درسته 1340 01:33:17,083 --> 01:33:19,292 می خوای نگه اش دارم برات؟ ممنون میشم- 1341 01:33:19,375 --> 01:33:21,083 چ...چرا؟ 1342 01:33:21,750 --> 01:33:22,708 هیچ وقت نمی فهمی 1343 01:33:30,208 --> 01:33:34,417 من قبل از شما می شینم ارباب تاریکی 1344 01:33:34,500 --> 01:33:38,542 خدمت به شما باعث افتخار منه 1345 01:33:38,625 --> 01:33:41,708 من تو رو به این دنیا بر می گردونم 1346 01:33:43,750 --> 01:33:46,250 دارن میان اوناهاشن تو دیوار 1347 01:33:46,333 --> 01:33:47,458 تیر بزن تو دیوار 1348 01:33:51,292 --> 01:33:52,875 وارد 1349 01:34:09,542 --> 01:34:11,250 نیک 1350 01:34:17,000 --> 01:34:18,458 نیک بیا بریم 1351 01:34:19,667 --> 01:34:20,917 جاکوبی 1352 01:34:34,250 --> 01:34:35,500 من بمب رو بهش دادم 1353 01:34:36,250 --> 01:34:37,167 هیچ وقت نمی فهمی 1354 01:34:37,708 --> 01:34:38,625 به طرف چپ 1355 01:34:58,458 --> 01:34:59,542 اوه لعنتی 1356 01:35:43,875 --> 01:35:45,958 بزنش 1357 01:35:47,958 --> 01:35:49,750 بزنش 1358 01:35:49,833 --> 01:35:51,750 نیک میشه لطفا تیر بهش بزنی؟ 1359 01:35:51,833 --> 01:35:53,208 بزن تیر بزن 1360 01:36:12,250 --> 01:36:13,083 کارت خوب بود 1361 01:36:31,667 --> 01:36:35,750 آب منو بنداز تو آب 1362 01:36:35,833 --> 01:36:39,375 هی تو دیگه برو از این جا به بعد با من 1363 01:37:21,625 --> 01:37:22,875 خب حالا چی کار کنیم؟ 1364 01:37:24,583 --> 01:37:26,125 ایمان داشته باش 1365 01:37:39,708 --> 01:37:41,083 اون داره میاد 1366 01:37:45,042 --> 01:37:45,875 نیک؟ 1367 01:38:41,750 --> 01:38:43,042 تو دیگه کی هستی؟ 1368 01:38:43,708 --> 01:38:44,958 یه مبارز 1369 01:38:45,500 --> 01:38:47,458 یه کشیش,یه عاشق 1370 01:38:48,208 --> 01:38:51,167 من چیزی هستم که ارباب ام ازم بخواه 1371 01:38:58,458 --> 01:39:00,083 برگرد خونه 1372 01:39:02,167 --> 01:39:04,042 لطفا برگرد خونه 1373 01:39:04,750 --> 01:39:07,417 نمی تونم دوباره برگردم 1374 01:39:08,750 --> 01:39:11,250 با هم رویابافی می کنیم 1375 01:39:12,500 --> 01:39:16,125 عشق ات چرا از بین رفته 1376 01:39:20,917 --> 01:39:23,208 ...این مرد و ارک 1377 01:39:24,417 --> 01:39:26,333 از اونا چی به تو می رسه؟... 1378 01:39:28,458 --> 01:39:30,667 اونا خوبن- نه- 1379 01:39:40,208 --> 01:39:43,125 وقتشه برگردی خونه 1380 01:39:44,750 --> 01:39:46,583 وقتشه برگردی خونه 1381 01:39:46,875 --> 01:39:50,917 دیگه خیلی دیر شده نمی تونم برگردم- وقتشه بیدار شی- 1382 01:39:58,333 --> 01:40:01,500 پس خفه شو و منو بکش 1383 01:40:01,583 --> 01:40:03,500 فقط خفه شو و منو بکش 1384 01:40:03,583 --> 01:40:06,000 این خودت نیستی- خفه شو و منو بکش- 1385 01:40:06,083 --> 01:40:08,917 این تو نیستی این تویی 1386 01:40:09,583 --> 01:40:12,375 با خواهرم چیکار کردی؟ 1387 01:40:12,958 --> 01:40:16,292 چیکارش کردی؟ چه بلایی سرش آوردی؟ 1388 01:40:26,500 --> 01:40:27,375 لعنتی 1389 01:40:27,875 --> 01:40:31,542 نیک اگه تو با عصا تیراندازی می کردی واقعا خوب نشونه گیری می کردی 1390 01:40:31,625 --> 01:40:33,458 ولی سعی کن بزنی تو سرش 1391 01:40:34,667 --> 01:40:35,542 اینجوری؟ 1392 01:40:39,083 --> 01:40:40,083 نمی تونم 1393 01:40:40,583 --> 01:40:42,417 من نیستم 1394 01:40:48,042 --> 01:40:49,750 نه 1395 01:40:50,667 --> 01:40:51,792 تو یه برایت نیستی 1396 01:40:53,250 --> 01:40:54,917 تو به عصا من دست زدی 1397 01:40:55,417 --> 01:40:58,958 و تو رو رو دیوار پخش می کنه 1398 01:40:59,875 --> 01:41:01,792 فکر کنم این جزء نقشه ست 1399 01:41:02,750 --> 01:41:04,333 فک کنم باید همه مون رو بکشم 1400 01:41:11,542 --> 01:41:12,542 ...وارد 1401 01:41:13,208 --> 01:41:14,583 من بودم این کار رو نمی کردم 1402 01:41:15,083 --> 01:41:16,167 چیزی نیست 1403 01:41:17,500 --> 01:41:19,042 ما توی پیشگویی هستیم درسته؟ 1404 01:41:29,125 --> 01:41:31,125 اوه 1405 01:41:31,208 --> 01:41:32,875 غیرممکنه 1406 01:41:36,167 --> 01:41:38,917 هی نیک عصا رو گرفتم 1407 01:41:39,083 --> 01:41:40,375 حالا چیکار کنیم؟ 1408 01:41:40,458 --> 01:41:44,000 شاید تو یه برایت باشی وارد 1409 01:41:46,167 --> 01:41:47,208 ازش استفاده کن 1410 01:41:47,583 --> 01:41:48,833 اوه فکر خوبیه 1411 01:41:49,958 --> 01:41:51,083 بدش بهم 1412 01:41:54,500 --> 01:41:56,000 وگرنه اون می میره 1413 01:41:56,750 --> 01:41:58,375 ویکواروس 1414 01:41:59,333 --> 01:42:01,083 کلمه جنگ ویکواروس ئه 1415 01:42:01,333 --> 01:42:03,750 ویکواروس 1416 01:42:11,667 --> 01:42:13,208 یه برایت اون توئه 1417 01:42:19,208 --> 01:42:20,125 آآه 1418 01:42:24,042 --> 01:42:25,583 تیکا تیکا 1419 01:42:28,333 --> 01:42:30,667 وارد- چیزی نیست- 1420 01:42:30,750 --> 01:42:32,667 اون فقط...خودشو جا کرد- زودباش وارد- 1421 01:42:32,750 --> 01:42:35,042 اون رفت اشکالی نداره- آسیبی بهش نزدم- 1422 01:42:35,125 --> 01:42:37,917 تیکا- وارد,تیکا حالش خوبه- 1423 01:42:38,167 --> 01:42:39,167 اون رفته 1424 01:42:39,250 --> 01:42:41,250 تیکا- وارد به سوفیا فکر کن- 1425 01:42:41,333 --> 01:42:42,333 زودباش وارد 1426 01:42:58,792 --> 01:42:59,708 ارک 1427 01:43:00,708 --> 01:43:01,875 آروم باش 1428 01:43:02,417 --> 01:43:03,542 آروم باش 1429 01:43:03,625 --> 01:43:04,750 وارد 1430 01:43:07,083 --> 01:43:08,208 وارد 1431 01:43:09,125 --> 01:43:11,083 نه 1432 01:43:11,167 --> 01:43:12,000 دریل 1433 01:43:13,083 --> 01:43:14,208 الان جات امنه 1434 01:43:14,792 --> 01:43:17,125 وارد 1435 01:43:22,833 --> 01:43:24,042 دریل 1436 01:43:28,583 --> 01:43:30,333 وارد 1437 01:43:31,042 --> 01:43:32,500 وارد 1438 01:43:53,875 --> 01:43:55,833 می دونم گرفتمش 1439 01:44:06,292 --> 01:44:07,375 گرفتمش 1440 01:44:07,583 --> 01:44:10,000 وارد ما کوفق شدیم 1441 01:44:10,417 --> 01:44:11,583 ما اومدیم بیرون 1442 01:44:12,000 --> 01:44:14,667 حواسم بهت هست چیزی نیست 1443 01:44:15,000 --> 01:44:16,333 حالت خوبه؟ 1444 01:44:16,417 --> 01:44:18,375 نفس بکش وارد 1445 01:44:19,708 --> 01:44:20,875 یه چیزی بگو 1446 01:44:24,917 --> 01:44:27,917 نیک نگاه کن 1447 01:44:29,958 --> 01:44:30,875 اوه 1448 01:45:12,750 --> 01:45:15,167 هنوز تو کف دوست منی 1449 01:45:18,625 --> 01:45:22,542 راستش من هیچ وقت ازت خوشم نیومد 1450 01:45:24,250 --> 01:45:26,917 فک می کنی خیلی قلدری اما حالا می بینی خونی ای نه؟ 1451 01:45:27,000 --> 01:45:29,292 آره خیلی 1452 01:45:31,583 --> 01:45:32,708 هی نیک 1453 01:45:33,750 --> 01:45:34,583 بله 1454 01:45:35,500 --> 01:45:36,917 گاییدمت جادو 1455 01:45:38,167 --> 01:45:42,042 خب,راستش نمی دونم به نظرم یه جورایی هنوزم باحاله 1456 01:45:45,958 --> 01:45:47,333 چه خبر رفقا؟ 1457 01:45:47,833 --> 01:45:49,792 خوب؟- هی- 1458 01:45:50,833 --> 01:45:53,417 نیک آتش نشان اینجاست 1459 01:45:53,500 --> 01:45:56,167 ما هم باید آتش نشان باشیم- آره- 1460 01:45:56,708 --> 01:45:59,417 هی می تونی یه آسپرین بهم بدی؟ 1461 01:46:25,792 --> 01:46:27,250 هی کلن بلاد 1462 01:46:27,958 --> 01:46:28,792 دریل 1463 01:46:29,708 --> 01:46:31,083 اوه دریل 1464 01:46:31,667 --> 01:46:32,875 حالت چطوره؟ 1465 01:46:33,875 --> 01:46:35,167 حالت خوبه؟ 1466 01:46:38,292 --> 01:46:39,375 اوه آره 1467 01:46:39,458 --> 01:46:41,167 خیلی خب گرفتم 1468 01:46:44,667 --> 01:46:45,833 اوه لعنتی 1469 01:46:46,042 --> 01:46:47,542 خب،اصلا نمی تونه چیز خوبی باشه 1470 01:46:47,750 --> 01:46:48,583 آره 1471 01:46:49,417 --> 01:46:50,833 چرا قف نکردی؟ 1472 01:46:51,625 --> 01:46:54,750 من فکر می کردم اونا فکر می کنن تو خیلی از من خطرناک تری 1473 01:46:57,125 --> 01:46:57,958 هی 1474 01:47:00,208 --> 01:47:02,542 کصشر نگو 1475 01:47:16,708 --> 01:47:19,625 قربان داشتیم به یه تماس پاسخ می دادیم- اهمم0- 1476 01:47:19,708 --> 01:47:23,125 ...من و همکارم ما اما همه ی این چیزای جادو جمبل رو دیدیم 1477 01:47:23,208 --> 01:47:25,208 ...منظورم اینه هر اتفاقی با براون افتاده 1478 01:47:25,292 --> 01:47:27,583 هی هی هی- ...و هیکس و پولارد و چینگ...- 1479 01:47:27,667 --> 01:47:30,167 اونا می خواستن افسر وارد به من شلیک کنه- هی نیک- 1480 01:47:30,250 --> 01:47:34,125 اونا می خواستن اون منو بکشه تا بتونن عصا رو بدست بیارن درسته؟ 1481 01:47:34,208 --> 01:47:36,458 ولی نتونست این کار رو بکنه چون اون مرد درستیه 1482 01:47:36,542 --> 01:47:39,292 این کار رو نمی کرد ولی بعد اونا گفتن ...اون منو می کشه تا بتونه 1483 01:47:39,375 --> 01:47:40,875 این وارد قضیه بشه 1484 01:47:40,958 --> 01:47:43,583 مثلا با اسلحه اش؟- نه منظورم این نیست0- 1485 01:47:43,667 --> 01:47:45,458 ...هی نیک تو چرا 1486 01:47:45,542 --> 01:47:46,583 ...اگه یه لحظه وایسی 1487 01:47:46,667 --> 01:47:49,125 چی؟- ...اونی ازمون سوال می پرسن- 1488 01:47:49,208 --> 01:47:51,875 این چیزیه که اتفاق افتاد قسم می خورم ما فقط به اون تماس گوش دادیم 1489 01:47:51,958 --> 01:47:55,667 ولی نیروهایی در بازی هستن که فراتر از این چیزان 1490 01:47:55,750 --> 01:47:57,625 یه زن الف بود- هی نیک- 1491 01:47:57,708 --> 01:47:59,250 اون عصا رو بدست آورد درسته؟ 1492 01:47:59,333 --> 01:48:02,625 باید خودش باشه,زن زیاد خوشکلی نبود خوب لباس می پوشید اما...شبیه تو بود 1493 01:48:02,708 --> 01:48:05,042 ...اما زن ترسناکی بود اون 1494 01:48:05,125 --> 01:48:07,500 آه اون به ارباب تاریکی خدمت می کرد- ...نیک- 1495 01:48:07,583 --> 01:48:08,667 می دونم- ...بذار اونا- 1496 01:48:08,750 --> 01:48:11,083 بذار ازمون سوال بپرسه- لازمه اینو بدونن- 1497 01:48:11,167 --> 01:48:13,458 بذار ازمون سوال بپرسه- یه فرشته هم بود- 1498 01:48:13,542 --> 01:48:16,292 خیلی خب وقتی بود که گنگستر ها دنبالمون افتاده بودن 1499 01:48:16,375 --> 01:48:19,417 آه حرفاش یه کم می دونی- تیکا- 1500 01:48:19,500 --> 01:48:21,458 اوه تیکا 1501 01:48:21,542 --> 01:48:24,375 خیلی ناراحت کننده است تیکا تیکا یه برایت جوان بود 1502 01:48:24,458 --> 01:48:25,833 اون...اون...اون 1503 01:48:26,208 --> 01:48:29,583 اون...اون از عصا استفاده کرد و جون منو نجات داد 1504 01:48:29,708 --> 01:48:34,833 من داشتم...روحم داشت از بدنم خارج می شد و اون منو برگردوند 1505 01:48:37,083 --> 01:48:37,917 افسر وارد؟ 1506 01:48:38,333 --> 01:48:40,708 ما به یک تماس 415 ناراحت کننده جواب دادیم 1507 01:48:41,208 --> 01:48:45,542 وقتی همینجوری داشتیم به محل اقامت نزدیک می شدیم فهمیدیم که خونه ی 1508 01:48:45,625 --> 01:48:48,833 یه گروه افراطی ئه- ...پر از چیزه ای عجیب غریب 1509 01:48:48,917 --> 01:48:50,833 ما فورا شروع به تیراندازی کردیم 1510 01:48:51,208 --> 01:48:53,792 آه, به جایی رسیدیم که درخواست پشتیبانی 1511 01:48:54,208 --> 01:48:56,750 و...متاسفانه 1512 01:48:57,292 --> 01:49:01,750 در مقابل افسرهامون کشته شدن- من هیچ وقت همچین تیراندازی ندیده بودم- 1513 01:49:01,833 --> 01:49:03,792 اون برگشت و صحنه رو ندید 1514 01:49:03,875 --> 01:49:06,917 چهارتاشون,بنگ بنگ بنگ بنگ ...تیر هاافتادن 1515 01:49:07,708 --> 01:49:09,375 انگار یه گلوله بود 1516 01:49:09,458 --> 01:49:10,833 ببخشید,ادامه بده 1517 01:49:12,208 --> 01:49:14,458 گنگستر ها خودشونو نجات دادن 1518 01:49:14,542 --> 01:49:17,750 و از اون جا به بعد من کلا رفتم کنار وایسادم 1519 01:49:17,833 --> 01:49:19,875 و شما پسرا هم که خودتونو نشون ندادین 1520 01:49:20,500 --> 01:49:23,708 می تونست...می تونست خیلی بد باشه 1521 01:49:23,958 --> 01:49:26,875 پس قهرمان واقعی این داستان شمایید 1522 01:49:27,417 --> 01:49:29,042 واسه همین می خواستم ازتون تشکر کنم 1523 01:49:29,167 --> 01:49:32,792 نیک,از سرباز های خوبت تشکر می کنم 1524 01:49:34,625 --> 01:49:35,542 ممنون 1525 01:49:36,042 --> 01:49:40,042 پس بذارین صریح بهتون بگم 1526 01:49:40,958 --> 01:49:45,000 هیچ عصایی در کار نبود 1527 01:49:46,375 --> 01:49:49,125 و هیچ جادویی در کار نبود 1528 01:49:49,208 --> 01:49:51,333 فقط چند تا پلیس خیابانی 1529 01:49:52,417 --> 01:49:53,833 داشتن وظیفه شون رو انجام می دادن 1530 01:49:55,583 --> 01:49:57,583 اوه 1531 01:49:58,875 --> 01:50:00,417 بعدش چه اتفاقی افتاد؟ 1532 01:50:01,000 --> 01:50:03,167 بله قربان دقیقا همین اتفاق افتاد 1533 01:50:03,750 --> 01:50:04,667 آره؟ 1534 01:50:04,750 --> 01:50:06,292 نه من طرف اونم 1535 01:50:07,917 --> 01:50:10,125 صریحا 1536 01:50:10,458 --> 01:50:14,625 مبارزه با تروریست ها هزاران ساله که من و سرباز هام رو درگیر خودش کردن 1537 01:50:15,042 --> 01:50:17,167 دو تا از افسر هام خط جنگ رو نگه داشتن 1538 01:50:17,792 --> 01:50:21,000 از این که رودریگز رو با اون تفاله ها اون بالا ببینم متنفر بودم 1539 01:50:21,583 --> 01:50:23,042 بذار بره وارد 1540 01:50:24,000 --> 01:50:27,292 ما می دونیم خب؟ اشکالی نداره 1541 01:50:27,375 --> 01:50:32,250 افسر دریل وارد و اولین پلیس اتریشی مون نیکولاس جاکوبی 1542 01:50:34,250 --> 01:50:35,167 افسر جاکوبی 1543 01:50:46,417 --> 01:50:47,542 تبریک میگم وارد 1544 01:50:49,417 --> 01:51:47,542 جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام ما telegram.me/KING_MOVIE telegram.me/SHIRAZ_MOVIE