1 00:00:21,832 --> 00:00:24,504 (INTENSE MUSIC) 2 00:02:05,537 --> 00:02:06,537 (RAPID GUN FIRING) 3 00:02:06,635 --> 00:02:11,677 (NEWSCASTER SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE) 4 00:02:18,582 --> 00:02:20,668 Hey kid, do you mind changing that? 5 00:02:20,768 --> 00:02:22,445 Having to live through it was bad enough. 6 00:02:22,545 --> 00:02:24,590 I don't need to see it again. 7 00:02:28,659 --> 00:02:31,312 (SPORTSCASTER SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE) 8 00:02:31,412 --> 00:02:32,579 Better? 9 00:02:32,680 --> 00:02:33,680 (EXHALES) 10 00:02:33,778 --> 00:02:34,867 Much. Thanks. 11 00:02:40,538 --> 00:02:41,656 Come on. 12 00:02:41,756 --> 00:02:43,959 How could you miss such a clear open chance? Idiot. 13 00:02:44,058 --> 00:02:45,659 What's the score? 14 00:02:45,759 --> 00:02:46,759 1-0. 15 00:02:47,628 --> 00:02:48,896 Partizani's ahead. 16 00:02:48,996 --> 00:02:50,531 And how much time's left? 17 00:02:50,631 --> 00:02:53,352 BOY: Plenty. They just started. 18 00:02:54,718 --> 00:02:55,718 Good. 19 00:02:55,817 --> 00:02:57,504 I fucking hate Skenderbeu. 20 00:02:57,604 --> 00:03:00,492 Yeah, but they have a better team this season. 21 00:03:01,459 --> 00:03:03,056 You know they spend all this damn money 22 00:03:03,157 --> 00:03:04,157 for those foreigners, 23 00:03:04,256 --> 00:03:05,731 and they still fucking lose. 24 00:03:07,766 --> 00:03:10,603 (PHONE VIBRATING) 25 00:03:15,873 --> 00:03:17,873 (GRUNTING) 26 00:03:19,711 --> 00:03:20,711 Those movies are badass. 27 00:03:20,811 --> 00:03:22,049 And that one guy with the beard 28 00:03:22,149 --> 00:03:23,347 I don't know who he is, but... 29 00:03:23,447 --> 00:03:24,447 I don't know man. 30 00:03:24,545 --> 00:03:25,903 Those American movies always make 31 00:03:26,003 --> 00:03:27,681 Albanians look like a bunch of criminals. 32 00:03:27,781 --> 00:03:28,781 It's total bullshit. 33 00:03:28,879 --> 00:03:29,879 Not true. 34 00:03:29,978 --> 00:03:30,978 It is true. 35 00:03:31,078 --> 00:03:32,473 LORIK: No, not all of them do. 36 00:03:32,573 --> 00:03:33,573 (GRUNTING LOUDLY) 37 00:03:33,671 --> 00:03:34,870 Yeah, okay. Give me one movie, 38 00:03:34,969 --> 00:03:36,408 just one movie where we do not play 39 00:03:36,508 --> 00:03:37,587 these like cliche scumbags. 40 00:03:37,729 --> 00:03:39,046 We have a beautiful country. 41 00:03:39,146 --> 00:03:40,448 I'm tired of us being exploited. 42 00:03:40,548 --> 00:03:41,582 We're not all crooks. 43 00:03:41,682 --> 00:03:44,385 You know we are criminals, right? 44 00:03:44,485 --> 00:03:45,485 Shit. 45 00:03:45,686 --> 00:03:47,526 I mean, we've gotta make a living too, right? 46 00:03:50,709 --> 00:03:51,711 MAN: Take it easy. 47 00:04:00,752 --> 00:04:01,752 Evening, boys. 48 00:04:04,355 --> 00:04:05,356 Evening, princess. 49 00:04:10,128 --> 00:04:12,347 So, shall we get down to business, brother? 50 00:04:12,447 --> 00:04:14,348 Yes, but first things first. 51 00:04:14,448 --> 00:04:15,448 The bag? 52 00:04:18,536 --> 00:04:19,672 As an act of good faith 53 00:04:21,639 --> 00:04:23,074 just to ease the tension, guys. 54 00:04:26,812 --> 00:04:28,728 Look, we brought the deposit like you asked. 55 00:04:28,829 --> 00:04:30,706 Tell us when and where for the shipping, okay? 56 00:04:30,805 --> 00:04:31,805 Take it easy, brother. 57 00:04:31,904 --> 00:04:32,904 We're just finishing up. 58 00:04:33,886 --> 00:04:34,886 And what are you playing? 59 00:04:34,985 --> 00:04:36,704 Briscola Bastarda. 60 00:04:36,805 --> 00:04:37,937 It's Italian. 61 00:04:38,038 --> 00:04:40,542 I pick it up when I was living in Naples. 62 00:04:40,641 --> 00:04:41,641 Now he's addicted. 63 00:04:41,740 --> 00:04:44,644 This guy doesn't want to play anything else. 64 00:04:44,745 --> 00:04:45,798 So, how do you play? 65 00:04:48,800 --> 00:04:49,800 Have we met? 66 00:04:50,935 --> 00:04:51,935 No. 67 00:04:52,485 --> 00:04:54,488 I'm sure I'd remember if we had. 68 00:04:54,588 --> 00:04:56,723 So, how do you play? 69 00:04:56,824 --> 00:05:00,678 This game is all about deception and misdirection. 70 00:05:01,747 --> 00:05:04,932 A trump card is decided at the beginning of the game. 71 00:05:05,033 --> 00:05:06,033 Briscola 72 00:05:06,134 --> 00:05:07,869 is the trump card. 73 00:05:07,968 --> 00:05:10,738 You can play alone or with a partner. 74 00:05:10,838 --> 00:05:12,559 The objective remains the same. 75 00:05:13,725 --> 00:05:15,694 Whoever gets to 15 points first, wins. 76 00:05:17,062 --> 00:05:18,678 Having a guy walk along with you 77 00:05:18,778 --> 00:05:21,014 is a good way to throw the other players off. 78 00:05:21,115 --> 00:05:22,684 Unless your opponent sees through you. 79 00:05:22,783 --> 00:05:24,584 Yes, but it only happens if you don't know 80 00:05:24,685 --> 00:05:25,685 what you're doing. 81 00:05:27,071 --> 00:05:28,507 You guys look thirsty. 82 00:05:30,774 --> 00:05:31,975 Vodka? 83 00:05:32,627 --> 00:05:33,761 Be careful. 84 00:05:33,860 --> 00:05:35,762 Briscola Bastarda with five people 85 00:05:35,862 --> 00:05:37,100 is a completely different game. 86 00:05:37,201 --> 00:05:39,031 I'm confused. 87 00:05:39,132 --> 00:05:40,132 Yes. 88 00:05:40,851 --> 00:05:42,702 It's a confusing game. 89 00:05:42,802 --> 00:05:43,802 Still sounds fun. 90 00:05:43,901 --> 00:05:44,971 Can we play? 91 00:05:45,072 --> 00:05:46,072 Of course. 92 00:05:46,170 --> 00:05:47,507 Come on. 93 00:05:47,608 --> 00:05:49,086 You've been playing since you walked 94 00:05:49,185 --> 00:05:50,511 through the fucking door. 95 00:05:50,610 --> 00:05:51,610 (EXCLAIMING) 96 00:05:51,709 --> 00:05:52,709 (GRUNTING) 97 00:05:52,808 --> 00:05:53,808 Wait. 98 00:05:53,908 --> 00:05:55,026 Put that fucking rifle down. 99 00:05:55,125 --> 00:05:56,125 (RIFLE COCKING) 100 00:05:56,225 --> 00:05:57,483 Wait, wait. 101 00:05:57,584 --> 00:05:59,185 Ilir! What the, what is it man? 102 00:05:59,286 --> 00:06:00,721 They are not here for a deal, man. 103 00:06:00,822 --> 00:06:01,899 What are you talking about? 104 00:06:02,000 --> 00:06:03,000 Everybody, calm down. 105 00:06:03,098 --> 00:06:05,726 Don't tell me to fucking calm down. 106 00:06:05,826 --> 00:06:07,761 These assholes are cops. 107 00:06:07,860 --> 00:06:09,829 Some piece of shit traitor in our group 108 00:06:09,930 --> 00:06:12,766 have been feeding them information. 109 00:06:12,865 --> 00:06:15,470 Do you want to get out of here tonight alive? 110 00:06:15,569 --> 00:06:16,968 Tell me exactly who the fuck is... 111 00:06:17,067 --> 00:06:19,225 I don't know what the fuck you're talking about, man! 112 00:06:19,324 --> 00:06:20,574 Wait! Just wait a minute, man. 113 00:06:20,675 --> 00:06:22,509 Take it easy. Okay? Take it easy. 114 00:06:22,610 --> 00:06:23,976 No more bow downs, man. 115 00:06:24,076 --> 00:06:25,846 It's all about the do. 116 00:06:25,947 --> 00:06:27,144 They gonna get him through us. 117 00:06:27,245 --> 00:06:29,550 Do you fucking understand? 118 00:06:29,651 --> 00:06:32,519 Even if they're cops my brother 119 00:06:32,620 --> 00:06:33,817 you can't afford to kill them. 120 00:06:33,918 --> 00:06:35,622 Do you understand that? 121 00:06:35,723 --> 00:06:38,725 When you start worrying about fucking pigs? 122 00:06:38,824 --> 00:06:40,894 Seriously? You trying to tell me something? 123 00:06:40,995 --> 00:06:42,196 Maybe. 124 00:06:42,295 --> 00:06:43,697 You're kidding me right now. 125 00:06:43,798 --> 00:06:45,966 After everything we've been through. 126 00:06:46,067 --> 00:06:47,768 Give this one to me. 127 00:06:47,867 --> 00:06:51,738 Because this is some stressful shit, and you're my friend. 128 00:06:51,838 --> 00:06:53,807 You wanna see loyalty? 129 00:06:53,908 --> 00:06:55,694 I'll show you loyalty. 130 00:06:57,062 --> 00:06:58,598 Give me the gun. 131 00:07:00,833 --> 00:07:02,035 Give me your gun. 132 00:07:03,903 --> 00:07:07,788 Come on give me the, give me the fucking gun! 133 00:07:07,889 --> 00:07:11,791 I don't give a fuck if they are cops, my brother. 134 00:07:11,891 --> 00:07:14,528 But if we kill them, we bring down hate we don't need. 135 00:07:14,627 --> 00:07:16,949 But hey, you're the boss right? 136 00:07:18,582 --> 00:07:22,521 I'm here because I know how to get things done. 137 00:07:23,456 --> 00:07:25,252 You've always been a good judge of character 138 00:07:25,353 --> 00:07:26,839 right, my brother? 139 00:07:26,939 --> 00:07:27,939 (GUNSHOT FIRES) 140 00:07:28,038 --> 00:07:30,944 (CRASHING) (INTENSE MUSIC) 141 00:07:31,045 --> 00:07:33,045 (GRUNTING) 142 00:08:13,738 --> 00:08:16,274 (GUNSHOT FIRING) 143 00:08:34,292 --> 00:08:35,861 Hold your fire! 144 00:08:37,928 --> 00:08:39,729 (PANTING) 145 00:08:40,447 --> 00:08:41,447 Don't move. 146 00:08:42,366 --> 00:08:45,186 Well done, geniuses. You got me. 147 00:08:45,286 --> 00:08:46,587 Rei Cana. 148 00:08:46,687 --> 00:08:47,888 RENEA. 149 00:08:48,054 --> 00:08:49,323 ID 8711. 150 00:08:49,423 --> 00:08:50,423 Fuck. 151 00:08:58,049 --> 00:09:00,919 (INTENSE MUSIC) 152 00:09:17,068 --> 00:09:18,068 Ouch. 153 00:09:19,169 --> 00:09:20,838 Thank you for that. 154 00:09:21,841 --> 00:09:24,292 Gotta work on not catching punches with my face, though. 155 00:09:24,392 --> 00:09:26,027 Tell you what pal, here once you start, 156 00:09:26,126 --> 00:09:27,379 it's very difficult to stop. 157 00:09:31,115 --> 00:09:32,366 Thanks for the tip, dad. 158 00:09:32,466 --> 00:09:33,720 MAN: You guys done? 159 00:09:46,264 --> 00:09:48,749 (DOOR SLAMS SHUT) 160 00:09:48,849 --> 00:09:50,126 Lieutenant, why weren't we told 161 00:09:50,226 --> 00:09:52,386 there was undercover working Ilir? 162 00:09:52,486 --> 00:09:54,287 It was need to know. 163 00:09:54,386 --> 00:09:56,942 After last night I'm thinking we need to know. 164 00:09:58,875 --> 00:10:01,028 Well as proud as I am about how far our department 165 00:10:01,128 --> 00:10:02,830 has come over the years, there are still 166 00:10:02,929 --> 00:10:04,331 far too many leaks. 167 00:10:04,431 --> 00:10:07,234 With all due respect, I think we've earned your trust sir. 168 00:10:07,333 --> 00:10:08,735 If it makes you feel any better, 169 00:10:08,835 --> 00:10:10,087 I wasn't informed either. 170 00:10:11,022 --> 00:10:13,258 Until Captain Agim here just briefed me. 171 00:10:15,025 --> 00:10:17,945 How do we know this guy isn't playing both sides? 172 00:10:18,044 --> 00:10:19,883 How do I know you're not as dumb as you look? 173 00:10:19,982 --> 00:10:21,380 (SCOFFS) 174 00:10:22,381 --> 00:10:24,884 Captain, everyone. 175 00:10:24,985 --> 00:10:25,985 Good morning. 176 00:10:26,904 --> 00:10:27,955 You okay? 177 00:10:28,054 --> 00:10:29,054 Fine. 178 00:10:29,289 --> 00:10:31,645 Okay, let's try to forget we've gotten off to a bad start, 179 00:10:31,745 --> 00:10:33,178 and reintroduce ourselves. 180 00:10:34,245 --> 00:10:35,962 Captain Agim Hoxha here 181 00:10:36,062 --> 00:10:38,099 is our liaison to the undercover section 182 00:10:38,198 --> 00:10:39,966 for the department of neutralization 183 00:10:40,066 --> 00:10:42,269 of armed elements, RENEA. 184 00:10:42,369 --> 00:10:45,338 Detective Rei Cana, NYU graduate criminal science 185 00:10:45,438 --> 00:10:47,393 and 20 years veteran of RENEA. 186 00:10:48,993 --> 00:10:52,046 Cana has been doing some extensive undercover narcotics 187 00:10:52,145 --> 00:10:54,915 investigations for quite some time now. 188 00:10:55,015 --> 00:10:57,951 These officers comprise our (SPEAKING FOREIGN LANGUAGE) 189 00:10:58,051 --> 00:10:59,253 our lead strike team. 190 00:10:59,352 --> 00:11:02,155 Officers Elena Pnishni, Kolo Salihi 191 00:11:02,255 --> 00:11:04,991 Enci Barisha, and Lorik Xhaka, 192 00:11:05,091 --> 00:11:06,225 the Yankee of our team. 193 00:11:06,326 --> 00:11:07,326 I'm Albanian. 194 00:11:08,514 --> 00:11:10,330 Raised in New York. 195 00:11:10,429 --> 00:11:13,033 The specializing special task force interventions, 196 00:11:13,133 --> 00:11:14,301 and as you already know, 197 00:11:14,400 --> 00:11:17,054 Ilir was our most recent objective. 198 00:11:18,356 --> 00:11:19,773 Good work everyone. 199 00:11:19,873 --> 00:11:22,309 If almost blowing my cover and shooting me 200 00:11:22,409 --> 00:11:25,145 qualifies as good work, then hey. 201 00:11:25,245 --> 00:11:26,313 Kudos boys and girls. 202 00:11:26,413 --> 00:11:27,782 - (CLAPS) - Screw you, man. 203 00:11:27,881 --> 00:11:29,240 If there was proper communication 204 00:11:29,340 --> 00:11:31,918 between both departments, shit like last night 205 00:11:32,018 --> 00:11:33,138 wouldn't have happened. 206 00:11:33,871 --> 00:11:35,428 REI: I can show you where to put that. 207 00:11:35,528 --> 00:11:36,528 You think so? 208 00:11:36,628 --> 00:11:37,628 Try me. 209 00:11:37,726 --> 00:11:40,027 That's enough. 210 00:11:40,126 --> 00:11:41,205 We all want the same thing. 211 00:11:41,304 --> 00:11:43,163 Let's not forget that. 212 00:11:43,263 --> 00:11:45,398 Officers, from now on, you are to report 213 00:11:45,498 --> 00:11:46,932 to Captain Hoxha. 214 00:11:47,033 --> 00:11:48,033 What? 215 00:11:48,301 --> 00:11:49,418 You're an excellent officer. 216 00:11:49,519 --> 00:11:51,071 They need you on this. 217 00:11:51,171 --> 00:11:52,539 So make me proud. 218 00:11:52,639 --> 00:11:54,241 AGIM: Thank you, Lieutenant. 219 00:11:54,341 --> 00:11:56,229 Thank you, Captain. 220 00:11:57,161 --> 00:11:58,161 For Albania. 221 00:12:00,298 --> 00:12:01,967 Gentleman. Madame. 222 00:12:03,100 --> 00:12:04,302 Welcome to RENEA. 223 00:12:08,371 --> 00:12:11,109 (SIRENS WAILING) 224 00:12:12,210 --> 00:12:14,128 (KNOCKING AT DOOR) 225 00:12:14,227 --> 00:12:15,227 Frank. 226 00:12:16,048 --> 00:12:17,048 Hmm? 227 00:12:17,498 --> 00:12:19,966 There's a problem. 228 00:12:20,066 --> 00:12:21,186 Hmm. Always. 229 00:12:28,926 --> 00:12:30,311 The interior minister is calling 230 00:12:30,411 --> 00:12:32,245 a national collective effort 231 00:12:32,345 --> 00:12:36,017 in purging the country of organized crime and corruption. 232 00:12:36,116 --> 00:12:39,253 We have to restore our confidence and faith of justice 233 00:12:39,352 --> 00:12:40,922 in our citizens. 234 00:12:41,022 --> 00:12:43,090 Really? That's all. 235 00:12:43,190 --> 00:12:44,959 There is a push from the parliament 236 00:12:45,058 --> 00:12:49,263 to propose that our country be a member state 237 00:12:49,363 --> 00:12:51,164 of the European Union. 238 00:12:51,264 --> 00:12:54,234 And to do this, we need to clean out some garbage. 239 00:12:54,334 --> 00:12:56,154 And how do you plan on doing that? 240 00:12:57,621 --> 00:13:01,508 By systematically breaking down individuals responsible 241 00:13:01,607 --> 00:13:03,277 we will intercept and destroy 242 00:13:03,376 --> 00:13:06,179 their business operations from within. 243 00:13:06,279 --> 00:13:07,279 Who are we targeting? 244 00:13:11,168 --> 00:13:12,419 Frank Pedulla. 245 00:13:12,519 --> 00:13:14,139 He's pulling all the strings. 246 00:13:15,173 --> 00:13:18,191 Italian American operating out from the United States. 247 00:13:18,291 --> 00:13:19,626 Nothing. 248 00:13:19,726 --> 00:13:22,849 Nothing goes down in Albania without he say so. 249 00:13:23,948 --> 00:13:25,566 He controls it all. 250 00:13:25,666 --> 00:13:29,587 If we take him down, we cut the head clean off the snake. 251 00:13:35,259 --> 00:13:36,259 Frankie. 252 00:13:37,428 --> 00:13:38,428 Hey. 253 00:13:38,745 --> 00:13:39,745 You good? 254 00:13:39,845 --> 00:13:40,845 Yeah? 255 00:13:40,943 --> 00:13:41,943 Yeah? Sit. 256 00:13:43,301 --> 00:13:44,317 You heard about Ilir? 257 00:13:44,417 --> 00:13:45,417 I did. He's a good boy. 258 00:13:45,515 --> 00:13:47,052 He knows what has to be done. 259 00:13:47,153 --> 00:13:48,340 I sure hope so. 260 00:13:50,006 --> 00:13:51,006 Look, 261 00:13:51,105 --> 00:13:52,460 times are changing. 262 00:13:52,559 --> 00:13:54,178 This isn't the 90s anymore. 263 00:13:55,145 --> 00:13:58,198 They're fighting for European Union membership. 264 00:13:58,298 --> 00:14:01,287 They want things to be straight and narrow now, Frankie. 265 00:14:02,288 --> 00:14:05,972 My guys are telling me this shit is getting serious. 266 00:14:06,072 --> 00:14:10,210 Soon they'll be after me, and then they might be after you. 267 00:14:10,309 --> 00:14:11,677 You got a gift 268 00:14:11,778 --> 00:14:13,063 for bringing this... 269 00:14:14,198 --> 00:14:17,217 This toxic suffocating energy 270 00:14:17,317 --> 00:14:19,152 into my space. 271 00:14:19,251 --> 00:14:22,989 I want you to lose it. I want you to lose it, all right? 272 00:14:23,088 --> 00:14:25,359 And all this they, they, they shit. 273 00:14:25,458 --> 00:14:26,537 For the record, from now on 274 00:14:26,636 --> 00:14:27,636 they is me. 275 00:14:27,735 --> 00:14:28,929 I'm they, all right? 276 00:14:29,029 --> 00:14:30,216 I'm as they as it gets. 277 00:14:31,349 --> 00:14:32,547 They look for me under the bed 278 00:14:32,647 --> 00:14:34,203 when they go to sleep at night, right? 279 00:14:34,303 --> 00:14:35,662 Not the other fucking way around. 280 00:14:35,761 --> 00:14:36,970 All right? 281 00:14:37,070 --> 00:14:38,338 You want a drink? 282 00:14:38,438 --> 00:14:39,438 Oh, Frank, I don't... 283 00:14:39,538 --> 00:14:40,538 Hey, Sonny. 284 00:14:40,636 --> 00:14:42,710 Take him downstairs, get him a drink. 285 00:14:42,809 --> 00:14:44,110 It'll be two minutes. 286 00:14:44,210 --> 00:14:45,210 Okay. 287 00:14:50,334 --> 00:14:52,933 (TENSE MUSIC) 288 00:14:53,421 --> 00:14:56,375 (PHONE RINGING OUT) 289 00:15:03,548 --> 00:15:04,745 With this guy, we can't afford 290 00:15:04,846 --> 00:15:07,000 to make the slightest mistake. 291 00:15:07,100 --> 00:15:10,370 And we do that by pinning down the guys 292 00:15:10,470 --> 00:15:12,524 in charge of his domestic businesses here. 293 00:15:14,325 --> 00:15:15,342 Besnick Chaho. 294 00:15:15,442 --> 00:15:18,345 The heart of Pedulla's operation in the country. 295 00:15:18,445 --> 00:15:19,445 His right hand man. 296 00:15:20,731 --> 00:15:22,349 Like Ilir. 297 00:15:22,448 --> 00:15:24,702 Ilir is just a low level soldier. 298 00:15:25,635 --> 00:15:27,354 He pushes prostitution and drugs 299 00:15:27,453 --> 00:15:29,090 into the clubs and streets. 300 00:15:29,190 --> 00:15:31,325 But he knows some things. 301 00:15:31,424 --> 00:15:34,480 And we're going to find out what those things are. 302 00:15:40,384 --> 00:15:43,003 (DOOR CREAKS OPEN) 303 00:15:43,102 --> 00:15:44,102 My brother. 304 00:15:56,500 --> 00:15:57,500 Here. 305 00:16:12,283 --> 00:16:14,351 You're a fucking asshole. 306 00:16:15,385 --> 00:16:16,385 Yeah. 307 00:16:16,870 --> 00:16:18,588 But many would disagree with you right now 308 00:16:18,688 --> 00:16:20,206 but that's important, is it? 309 00:16:20,306 --> 00:16:22,494 What's important is what's going on with you. 310 00:16:26,630 --> 00:16:27,782 Believe it or not, Ilir, 311 00:16:27,881 --> 00:16:30,182 I honestly like you. 312 00:16:30,283 --> 00:16:32,052 Yeah, I know. 313 00:16:32,152 --> 00:16:33,571 That's why I'm here. 314 00:16:35,106 --> 00:16:37,424 And how long has he been undercover? 315 00:16:37,524 --> 00:16:39,292 About a year. 316 00:16:39,392 --> 00:16:40,460 That's a long time. 317 00:16:40,559 --> 00:16:42,380 He must have made some friends. 318 00:16:46,450 --> 00:16:47,450 Listen to me. 319 00:16:49,186 --> 00:16:50,837 You help us get Pedulla, 320 00:16:50,937 --> 00:16:52,840 and we will work something out for you. 321 00:16:52,940 --> 00:16:56,777 If not, feel free to spend the next 20 years in prison. 322 00:16:56,876 --> 00:16:57,876 This is up to you. 323 00:17:01,466 --> 00:17:03,469 You don't want to see Hasan again? 324 00:17:04,401 --> 00:17:07,337 (SPITS FORCEFULLY) 325 00:17:08,306 --> 00:17:10,608 Keep her name out of your fucking mouth. 326 00:17:11,776 --> 00:17:14,480 You ate at our table, if you remember. 327 00:17:15,680 --> 00:17:18,097 Yeah, I remember. 328 00:17:18,198 --> 00:17:19,584 I remember Aldon. 329 00:17:20,384 --> 00:17:22,803 You don't want to see Aldon grow up? 330 00:17:22,903 --> 00:17:24,238 Let me help you. 331 00:17:24,337 --> 00:17:25,506 (GRUNTING) 332 00:17:25,605 --> 00:17:28,193 (INTENSE MUSIC) 333 00:17:33,798 --> 00:17:35,115 Get him out of here! 334 00:17:35,214 --> 00:17:37,214 (SHOUTING) 335 00:17:37,518 --> 00:17:38,518 Enough! 336 00:18:01,692 --> 00:18:04,628 (FOREBODING MUSIC) 337 00:18:13,636 --> 00:18:17,143 (PEOPLE SHOUTING ANGRILY) 338 00:18:50,808 --> 00:18:53,510 (BIRDS CHIRPING) 339 00:19:50,534 --> 00:19:51,534 Nico? 340 00:19:51,633 --> 00:19:52,738 I'm Nico. 341 00:19:53,770 --> 00:19:55,355 Oh, whoa. Wait a minute. 342 00:19:55,454 --> 00:19:57,324 Your papa told me you were 14 years old. 343 00:19:57,423 --> 00:19:58,943 You want to do business, or what? 344 00:20:01,546 --> 00:20:02,615 Okay. Come. Sit. 345 00:20:07,483 --> 00:20:08,500 You want something? 346 00:20:08,601 --> 00:20:09,601 Baklava. 347 00:20:09,700 --> 00:20:10,738 Endri, you want something? 348 00:20:10,837 --> 00:20:12,439 Same for me. 349 00:20:12,538 --> 00:20:13,692 Two baklava. 350 00:20:16,492 --> 00:20:18,545 Okay. So what do you got? 351 00:20:18,644 --> 00:20:20,442 One of your guys coming to Tirana next week. 352 00:20:20,542 --> 00:20:21,681 You know his name? 353 00:20:21,780 --> 00:20:22,780 Nope. 354 00:20:25,769 --> 00:20:27,554 You ever seen this guy before? 355 00:20:27,653 --> 00:20:28,653 Nope. 356 00:20:28,752 --> 00:20:29,752 You sure? 357 00:20:29,852 --> 00:20:30,852 Yeah. 358 00:20:30,951 --> 00:20:31,951 Okay. 359 00:20:32,049 --> 00:20:33,087 If you do you let me know. 360 00:20:33,188 --> 00:20:34,188 Very important. 361 00:20:34,412 --> 00:20:36,630 So, who's the big guy? 362 00:20:36,730 --> 00:20:37,864 My partner. 363 00:20:37,963 --> 00:20:39,365 You always so quiet? 364 00:20:39,464 --> 00:20:41,486 I only talk when it's important. 365 00:20:43,555 --> 00:20:45,806 Okay, so your papa told me 366 00:20:45,905 --> 00:20:48,008 that you're gonna make a drop from Besi. 367 00:20:48,107 --> 00:20:49,107 - Yup. - When? 368 00:20:49,207 --> 00:20:50,207 - Friday. - Where? 369 00:20:50,306 --> 00:20:51,744 At the club. 370 00:20:51,845 --> 00:20:52,845 Vena? 371 00:20:52,943 --> 00:20:53,943 Yup. 372 00:21:09,645 --> 00:21:10,645 Hey kid, do me a favor. 373 00:21:10,744 --> 00:21:12,582 When you make that drop, you get out of there 374 00:21:12,682 --> 00:21:13,700 as fast as you can, okay? 375 00:21:13,799 --> 00:21:15,921 You do whatever you have to do, but you go. 376 00:21:17,721 --> 00:21:18,722 You hear me? 377 00:21:31,970 --> 00:21:35,039 Hey Mary, put that on my tab, please. 378 00:21:49,086 --> 00:21:50,855 ELENA: Comfortable? 379 00:21:57,760 --> 00:22:00,779 You know, I won't be here for much longer. 380 00:22:00,880 --> 00:22:01,880 Oh really? 381 00:22:03,467 --> 00:22:04,467 You think so? 382 00:22:10,773 --> 00:22:11,773 You know. 383 00:22:13,778 --> 00:22:15,913 You really do look familiar. 384 00:22:22,854 --> 00:22:23,854 Wow. 385 00:22:25,722 --> 00:22:26,722 Gerta. 386 00:22:27,959 --> 00:22:29,910 It's been a long time, baby. 387 00:22:30,009 --> 00:22:31,811 Hey come on, baby. Don't be like that. 388 00:22:31,912 --> 00:22:33,513 Gerta! Gerta! 389 00:22:33,614 --> 00:22:34,748 (INTENSE MUSIC) 390 00:22:34,847 --> 00:22:37,403 Hey, Gerta! Come back! Gerta! 391 00:22:43,473 --> 00:22:46,577 (UPBEAT DANCE MUSIC) 392 00:22:50,882 --> 00:22:53,682 ♪ Baby, baby ♪ 393 00:23:00,057 --> 00:23:02,661 ♪ Baby, baby ♪ 394 00:23:20,176 --> 00:23:22,712 Are we really here on the word of some Gypsy? 395 00:23:24,182 --> 00:23:25,766 Rei trusts him. 396 00:23:25,865 --> 00:23:26,967 I trust him. 397 00:23:27,067 --> 00:23:28,921 Never trust a Gypsy. Never. 398 00:23:31,221 --> 00:23:34,157 (LOUD DANCE MUSIC) 399 00:23:47,003 --> 00:23:49,056 Dude, you gotta cheer up a little bit. 400 00:23:49,155 --> 00:23:50,155 We're having a good time. 401 00:23:50,255 --> 00:23:51,258 Hi, how you doing? 402 00:23:51,357 --> 00:23:52,914 You should pick her up. She likes you. 403 00:23:53,015 --> 00:23:54,133 - I'm taken. - Ask her out. 404 00:23:54,232 --> 00:23:55,232 I'm taken. 405 00:23:55,332 --> 00:23:56,662 You're married. You're not dead. 406 00:23:56,761 --> 00:23:58,765 Said the guy with two ex-wives, right? 407 00:23:58,865 --> 00:24:00,025 Hey, they both still love me. 408 00:24:01,048 --> 00:24:02,342 No they don't. 409 00:24:02,442 --> 00:24:04,842 Yes they do. 410 00:24:21,739 --> 00:24:23,642 I'm here to see Besi. 411 00:24:30,279 --> 00:24:32,215 Nico! What's up, kid? 412 00:24:35,853 --> 00:24:37,636 Nico's in. 413 00:24:37,737 --> 00:24:39,123 We're ready move when you say so. 414 00:24:40,325 --> 00:24:42,994 Understood. Let's move. Go. Now. 415 00:24:49,098 --> 00:24:50,201 Here we go. 416 00:24:51,367 --> 00:24:54,070 Go get him and get out of there. 417 00:25:06,983 --> 00:25:08,152 Here we are. 418 00:25:09,287 --> 00:25:12,239 Two kilos of Britain's finest. 419 00:25:12,338 --> 00:25:15,307 You take this, then you go straight to your papa. 420 00:25:15,407 --> 00:25:17,827 Can I go to the bathroom? 421 00:25:18,863 --> 00:25:20,314 Okay, but quickly. 422 00:25:20,413 --> 00:25:22,280 Then you go straight to your papa. 423 00:25:22,381 --> 00:25:23,381 Okay. 424 00:25:43,086 --> 00:25:46,089 Hey, kid. Come on. Hello. Come on. 425 00:25:48,224 --> 00:25:49,859 Wait, wait. Wait! 426 00:26:02,772 --> 00:26:03,772 Hey. 427 00:26:03,872 --> 00:26:04,872 What are you doing? 428 00:26:04,971 --> 00:26:06,128 Police work, you heard of it? 429 00:26:06,229 --> 00:26:07,229 Funny. 430 00:26:07,327 --> 00:26:08,961 (SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE) 431 00:26:09,060 --> 00:26:10,060 Hey, pal. 432 00:26:10,160 --> 00:26:11,278 Table for two, I mean three, 433 00:26:11,377 --> 00:26:12,415 - how many of us? - Four. 434 00:26:12,516 --> 00:26:13,865 Give us a fucking table. 435 00:26:13,965 --> 00:26:15,566 (GRUNTS) 436 00:26:22,092 --> 00:26:24,095 Besi. Besi, my brother 437 00:26:25,127 --> 00:26:27,278 what's up man, I'm back. 438 00:26:27,378 --> 00:26:29,016 (GRUNTING) (DRAMATIC MUSIC) 439 00:26:29,115 --> 00:26:32,104 (WOMEN SCREAMING) 440 00:26:33,369 --> 00:26:36,207 (GUNSHOTS FIRING) 441 00:26:39,076 --> 00:26:41,693 Get on the ground. Now! 442 00:26:41,794 --> 00:26:44,682 (PEOPLE SCREAMING) 443 00:26:51,087 --> 00:26:53,924 (GUNSHOTS FIRING) 444 00:27:01,030 --> 00:27:03,901 You! Get the fuck out of here. 445 00:27:08,070 --> 00:27:10,221 (ENGINE REVVING) (TIRES SCREECHING) 446 00:27:10,321 --> 00:27:11,892 (GUNSHOTS FIRING) 447 00:27:11,991 --> 00:27:14,680 (GLASS SHATTERS) 448 00:27:16,946 --> 00:27:18,946 (CRASHING) 449 00:27:26,124 --> 00:27:28,759 (GUNSHOT FIRES) 450 00:27:29,792 --> 00:27:33,211 (GUNSHOTS FIRING) 451 00:27:33,311 --> 00:27:35,112 (GASPING) 452 00:27:35,548 --> 00:27:37,017 Officer down. Officer down. 453 00:27:37,116 --> 00:27:38,451 Get me the fucking ambulance. 454 00:27:38,550 --> 00:27:39,951 Stay with me man. 455 00:27:40,051 --> 00:27:42,272 All units, move in. Move in! 456 00:27:48,913 --> 00:27:50,111 Come here you fucking nothing. 457 00:27:50,211 --> 00:27:51,211 (GROANS) 458 00:27:51,309 --> 00:27:53,133 Fuck you. (GROANING) 459 00:27:53,232 --> 00:27:54,799 What's happening? 460 00:27:54,900 --> 00:27:56,020 Come on man. 461 00:27:56,886 --> 00:27:59,138 Come on man. Stay with me. 462 00:27:59,239 --> 00:28:00,239 Hold on. 463 00:28:00,337 --> 00:28:01,337 What's happening there? 464 00:28:01,436 --> 00:28:04,260 (PEOPLE SCREAMING) 465 00:28:12,868 --> 00:28:13,871 I got you. 466 00:28:15,505 --> 00:28:17,056 Hold on, okay? 467 00:28:17,155 --> 00:28:19,859 Come on man, I'm here. Come on man. 468 00:28:19,960 --> 00:28:21,317 Come on, stay with me. (COUGHING) 469 00:28:21,417 --> 00:28:22,417 Stay with me, man. 470 00:28:22,517 --> 00:28:23,517 Please, dude. 471 00:28:23,615 --> 00:28:24,750 Come on, hold on. 472 00:28:33,222 --> 00:28:35,407 Get me the fucking ambulance now! 473 00:28:35,508 --> 00:28:37,410 I've got an officer down! 474 00:28:37,509 --> 00:28:39,010 Officer down! 475 00:28:39,111 --> 00:28:40,911 (PANTING) 476 00:29:17,000 --> 00:29:18,000 I tried... 477 00:29:18,099 --> 00:29:21,006 (SOMBER VIOLIN MUSIC) 478 00:29:26,108 --> 00:29:27,478 I tried to save... 479 00:29:33,282 --> 00:29:34,282 I'm so sorry. 480 00:29:48,265 --> 00:29:50,968 (DRAMATIC MUSIC) 481 00:30:15,625 --> 00:30:18,296 (INTENSE MUSIC) 482 00:30:56,231 --> 00:30:59,104 (GUNSHOT FIRES) 483 00:31:20,423 --> 00:31:22,173 How's Kolo? 484 00:31:22,273 --> 00:31:23,273 Good. 485 00:31:24,560 --> 00:31:27,446 The tough son of a bitch refuses to stay home. 486 00:31:27,547 --> 00:31:29,166 He wants to stay on the case. 487 00:31:32,202 --> 00:31:33,337 And how's Lorik's family? 488 00:31:36,405 --> 00:31:37,405 AGIM: Not well. 489 00:31:39,210 --> 00:31:40,359 What about Enci? 490 00:31:40,460 --> 00:31:43,114 No better. But he's focused. 491 00:31:47,483 --> 00:31:48,685 I'm sorry about Nico. 492 00:31:52,355 --> 00:31:53,656 We can't change what happened. 493 00:31:54,759 --> 00:31:58,411 But we can do something about it. 494 00:31:58,510 --> 00:32:00,396 Grabbing Besi was an important step. 495 00:32:01,632 --> 00:32:02,632 We're almost there. 496 00:32:06,368 --> 00:32:08,969 You think so? 497 00:32:09,355 --> 00:32:11,990 You're making a difference. 498 00:32:12,090 --> 00:32:14,310 Your mother and father would be proud of you. 499 00:32:16,480 --> 00:32:17,480 Like I am. 500 00:32:19,481 --> 00:32:20,616 You need to see this. 501 00:32:21,683 --> 00:32:23,036 You okay? 502 00:32:23,135 --> 00:32:24,722 Just look. We found it at Besi's. 503 00:32:34,432 --> 00:32:37,568 (FOOTSTEPS APPROACHING) 504 00:32:41,503 --> 00:32:42,503 Morning, friend. 505 00:32:43,405 --> 00:32:44,405 Kiss my ass. 506 00:32:50,212 --> 00:32:52,116 You might want to take a look at these. 507 00:32:56,086 --> 00:32:57,622 Found them at Besi's. 508 00:33:00,691 --> 00:33:01,691 Yeah. 509 00:33:02,207 --> 00:33:04,461 (TENSE MUSIC) 510 00:33:10,467 --> 00:33:11,744 I don't know, maybe your friends 511 00:33:11,845 --> 00:33:13,451 aren't as loyal as you are. 512 00:33:13,551 --> 00:33:15,150 Because me, I'm wondering why they have 513 00:33:15,250 --> 00:33:17,288 so many pictures of your kid, 514 00:33:17,388 --> 00:33:18,776 your wife, your family. 515 00:33:21,877 --> 00:33:22,877 Makes you wonder. 516 00:33:24,279 --> 00:33:25,750 Doesn't it, brother? 517 00:33:27,750 --> 00:33:28,750 Wait... 518 00:33:30,221 --> 00:33:31,221 Wait! Wait! 519 00:33:32,387 --> 00:33:33,387 Hey! 520 00:33:34,272 --> 00:33:35,272 Hey! 521 00:33:37,193 --> 00:33:38,430 Come back here! 522 00:33:39,628 --> 00:33:40,628 Come back! 523 00:33:47,703 --> 00:33:49,138 Am I being recorded? 524 00:33:50,539 --> 00:33:53,759 No. It's all off the record. 525 00:33:53,858 --> 00:33:56,512 I can assure you, this case is highly classified. 526 00:33:58,914 --> 00:34:01,452 I want more than an assurance. 527 00:34:06,789 --> 00:34:09,373 You know Captain, me and you have too many rats 528 00:34:09,474 --> 00:34:11,427 running inside our houses. 529 00:34:13,429 --> 00:34:14,465 Right, friend? 530 00:34:20,603 --> 00:34:21,672 Fuck this. 531 00:34:25,440 --> 00:34:27,478 I want protection for my wife and my son. 532 00:34:29,344 --> 00:34:33,398 Guaranteed immunity, and this is the only deal I have. 533 00:34:33,498 --> 00:34:34,585 Is it okay for you? 534 00:34:36,686 --> 00:34:37,755 It all right? 535 00:34:39,789 --> 00:34:40,789 I thought so. 536 00:34:40,887 --> 00:34:41,891 ILIR: Yeah. 537 00:34:43,092 --> 00:34:45,878 I've been authorized to offer protection for your family 538 00:34:45,978 --> 00:34:48,679 and immunity for your cooperation. 539 00:34:48,780 --> 00:34:50,501 For your full cooperation. 540 00:34:51,768 --> 00:34:55,539 Anything less, and we bury you. 541 00:34:56,505 --> 00:34:57,541 Understood? 542 00:34:58,675 --> 00:34:59,675 Sign here. 543 00:35:21,297 --> 00:35:23,615 There's going to be a drop next week. 544 00:35:23,715 --> 00:35:25,617 About half a million 545 00:35:25,717 --> 00:35:28,253 worth of Brital's dope. 546 00:35:28,353 --> 00:35:29,353 When next week? 547 00:35:29,452 --> 00:35:30,452 Sunday. 548 00:35:31,840 --> 00:35:33,826 Is Besnick Chaho man in charge? 549 00:35:33,925 --> 00:35:35,427 He's in charge for everything. 550 00:35:35,527 --> 00:35:37,581 For distribution, shipping. 551 00:35:38,815 --> 00:35:41,500 You want the tumor then you get the snake. 552 00:35:41,599 --> 00:35:42,686 And the buyers? 553 00:35:43,853 --> 00:35:45,871 Italians out of Naples. 554 00:35:45,972 --> 00:35:47,324 Where's it going down? 555 00:35:48,391 --> 00:35:50,509 Outside Vore, I think. 556 00:35:50,608 --> 00:35:52,829 Warehouse. Number eight. 557 00:35:59,568 --> 00:36:00,568 Fuck. 558 00:36:01,338 --> 00:36:02,972 This is fucking crazy. 559 00:36:04,940 --> 00:36:06,425 What's so funny? 560 00:36:06,525 --> 00:36:07,826 ILIR: What's so fucking funny? 561 00:36:07,925 --> 00:36:08,925 AGIM: Yeah. 562 00:36:10,545 --> 00:36:11,648 We all talk. 563 00:36:12,648 --> 00:36:14,217 Everyone's a rat. 564 00:36:15,550 --> 00:36:17,436 Myself included. 565 00:36:17,536 --> 00:36:18,536 You know why? 566 00:36:19,688 --> 00:36:22,726 Because we all cheat. 567 00:36:24,327 --> 00:36:25,530 We all steal. 568 00:36:26,695 --> 00:36:27,764 We suck. 569 00:36:29,666 --> 00:36:31,635 For a piece of cheese, or perhaps... 570 00:36:33,036 --> 00:36:34,418 That's enough. 571 00:36:34,518 --> 00:36:35,518 That's enough, but... 572 00:36:36,972 --> 00:36:39,291 You know Captain. 573 00:36:39,391 --> 00:36:43,695 If I were you, I'd be careful who you trust. 574 00:36:43,795 --> 00:36:44,949 Am I right Gerta? 575 00:36:48,418 --> 00:36:50,887 (ILIR LAUGHING) 576 00:36:52,954 --> 00:36:54,353 Come back, baby, I'm just kidding. 577 00:36:54,452 --> 00:36:55,731 - Shut the fuck up. - Fuck you. 578 00:36:55,831 --> 00:36:56,831 ENCI: Shut up. 579 00:36:56,929 --> 00:36:57,929 Fuck you. 580 00:37:06,869 --> 00:37:07,869 Hey. 581 00:37:09,706 --> 00:37:10,706 Hey. 582 00:37:10,806 --> 00:37:11,806 What? 583 00:37:11,905 --> 00:37:13,510 What was that? Who's Gerta? 584 00:37:14,344 --> 00:37:15,360 No clue. 585 00:37:15,460 --> 00:37:17,963 Is everything all right? 586 00:37:18,063 --> 00:37:20,666 I'm fine. (CLEARS THROAT) 587 00:37:20,766 --> 00:37:21,766 Are you? 588 00:37:21,865 --> 00:37:22,865 Captain, I'm fine. 589 00:37:23,552 --> 00:37:24,552 Who's Gerta? 590 00:37:25,655 --> 00:37:26,655 Nobody. 591 00:37:27,724 --> 00:37:30,795 Listen, I've given everything to this. 592 00:37:31,793 --> 00:37:33,945 You either trust me, or don't. 593 00:37:34,045 --> 00:37:35,746 That's up to you. 594 00:37:35,847 --> 00:37:37,615 Elena, we've come too far for this 595 00:37:37,715 --> 00:37:38,717 to fall apart right now. 596 00:37:38,818 --> 00:37:41,853 We're with you no matter what. You know that, right? 597 00:37:41,954 --> 00:37:44,755 No matter what? Are you sure about that? 598 00:37:44,856 --> 00:37:45,956 I'm sure. 599 00:37:46,056 --> 00:37:48,373 No matter what you tell us never leaves this room, right? 600 00:37:48,474 --> 00:37:49,474 Yeah. 601 00:38:01,090 --> 00:38:04,795 Gerta was a long time ago. Another life. 602 00:38:08,697 --> 00:38:10,333 I worked for Besnick. 603 00:38:14,737 --> 00:38:15,737 Wait, worked as what? 604 00:38:18,840 --> 00:38:20,110 I was a stupid kid. 14. 605 00:38:22,780 --> 00:38:24,380 Saw an ad for new models. 606 00:38:25,882 --> 00:38:30,021 Sounded like a great opportunity. It wasn't. 607 00:38:31,454 --> 00:38:32,454 Jesus. 608 00:38:33,889 --> 00:38:34,889 For how long? 609 00:38:35,958 --> 00:38:37,775 Until I finally managed to get away. 610 00:38:37,876 --> 00:38:39,711 (SNIFFLING) 611 00:38:39,811 --> 00:38:41,146 So now you know 612 00:38:41,246 --> 00:38:42,646 why I'm more committed to this 613 00:38:42,746 --> 00:38:44,367 than anyone else in this room. 614 00:38:45,768 --> 00:38:47,838 Look, I'm really sorry, but Ilir? 615 00:38:50,706 --> 00:38:52,541 Friend of Besnick. 616 00:38:53,675 --> 00:38:55,146 Used to visit a lot. 617 00:38:57,146 --> 00:38:58,750 Can we get back... 618 00:39:02,050 --> 00:39:04,588 Can we get back to work now? 619 00:39:10,492 --> 00:39:11,594 Guys, please. 620 00:39:21,536 --> 00:39:24,007 (INTENSE MUSIC) 621 00:39:28,878 --> 00:39:29,878 Eyes, boss. 622 00:39:33,648 --> 00:39:34,800 Frank. 623 00:39:34,900 --> 00:39:35,900 They got Besi. 624 00:39:37,853 --> 00:39:41,891 The word is they're coming after Besnick next. 625 00:39:43,659 --> 00:39:44,697 It's just a matter of time 626 00:39:44,797 --> 00:39:47,130 before they come for us directly. 627 00:39:56,771 --> 00:39:57,822 Welcome back, brother. 628 00:39:57,922 --> 00:39:59,692 How you feeling? 629 00:39:59,791 --> 00:40:01,659 I'll feel better once we get this bastard. 630 00:40:01,760 --> 00:40:02,760 I hear you. 631 00:40:09,684 --> 00:40:10,684 What are you doing? 632 00:40:10,784 --> 00:40:11,784 My job. 633 00:40:11,882 --> 00:40:14,572 No, you're going to have to sit this one out. 634 00:40:14,672 --> 00:40:15,706 It's nothing. I'm fine. 635 00:40:15,806 --> 00:40:17,675 It's not debatable. 636 00:40:17,775 --> 00:40:18,963 Let's roll out, everyone. 637 00:40:20,664 --> 00:40:22,065 We'll see you soon. 638 00:40:25,202 --> 00:40:26,936 There's always another day, brother. 639 00:40:30,106 --> 00:40:32,976 (INTENSE MUSIC) 640 00:41:02,704 --> 00:41:05,641 (STATIC CRACKLING) 641 00:41:32,969 --> 00:41:35,739 (DRAMATIC MUSIC) 642 00:42:30,126 --> 00:42:32,126 (SHOUTING) 643 00:42:44,773 --> 00:42:45,773 Hey people? 644 00:42:46,675 --> 00:42:47,675 It's Sunday. 645 00:42:52,414 --> 00:42:53,614 Listen 646 00:42:54,032 --> 00:42:55,619 whatever blows your dress up. 647 00:43:09,731 --> 00:43:11,081 (LAUGHING) 648 00:43:11,181 --> 00:43:13,637 (TENSE MUSIC) 649 00:43:17,940 --> 00:43:21,846 (SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE) 650 00:43:23,112 --> 00:43:24,112 Oh my love. 651 00:43:25,146 --> 00:43:28,432 (SPEAKING FOREIGN LANGUAGE) 652 00:43:28,532 --> 00:43:29,985 You don't return my calls, 653 00:43:31,052 --> 00:43:32,155 you busted my factory. 654 00:43:34,456 --> 00:43:35,456 What did I do? 655 00:43:36,126 --> 00:43:37,409 We got a tip. 656 00:43:37,510 --> 00:43:39,010 You got a tip? 657 00:43:39,110 --> 00:43:40,110 A good one. 658 00:43:40,210 --> 00:43:41,813 Mm-hm. You find anything? 659 00:43:41,914 --> 00:43:42,914 No. 660 00:43:43,012 --> 00:43:44,750 Not a good tip. 661 00:43:44,849 --> 00:43:46,751 (CHUCKLING) 662 00:43:46,851 --> 00:43:47,851 How's Ana? 663 00:43:48,737 --> 00:43:50,088 Good, thank you. 664 00:43:50,188 --> 00:43:51,188 FRANK: Angela? 665 00:43:51,288 --> 00:43:52,309 AGIM: Fine. 666 00:43:54,143 --> 00:43:56,994 FRANK: 22 years you still busting my balls. 667 00:43:57,094 --> 00:43:59,831 I gotta be doing something right. 668 00:43:59,931 --> 00:44:01,931 (LAUGHING) 669 00:44:02,900 --> 00:44:05,036 How did you know we were coming? 670 00:44:05,137 --> 00:44:07,791 What makes you think I knew? 671 00:44:09,425 --> 00:44:11,842 We are taking back Albania. 672 00:44:11,943 --> 00:44:13,811 They're going to prosecute you. 673 00:44:13,911 --> 00:44:16,231 Gonna prosecute me? For what? 674 00:44:17,434 --> 00:44:19,768 Feeding 3000 Albanians every day? 675 00:44:20,436 --> 00:44:21,436 Come on. 676 00:44:22,539 --> 00:44:24,956 We both know who you are and what you do. 677 00:44:25,056 --> 00:44:26,724 Hey, listen. 678 00:44:26,824 --> 00:44:28,393 There's this new king. 679 00:44:28,492 --> 00:44:30,179 And there's a lot of desperate men. 680 00:44:33,815 --> 00:44:36,467 The only ones who will benefit from all this 681 00:44:36,568 --> 00:44:38,269 are the Albanian people. 682 00:44:38,369 --> 00:44:39,369 How? 683 00:44:40,222 --> 00:44:41,840 What's changed? 684 00:44:41,940 --> 00:44:42,942 It's the same. 685 00:44:43,041 --> 00:44:46,130 Same Albanian citizens, same politicians, same vows. 686 00:44:47,396 --> 00:44:48,512 What'd you vow? 687 00:44:48,612 --> 00:44:50,010 You vowed to protect and to serve. 688 00:44:50,110 --> 00:44:51,110 What do you serve? 689 00:44:51,210 --> 00:44:52,210 Not even running water. 690 00:44:52,309 --> 00:44:55,052 No roads, no walls, no infrastructure, no nothing. 691 00:44:55,152 --> 00:44:56,920 That was you, Agim. 692 00:44:57,021 --> 00:44:59,090 That was you and your deficient government. 693 00:44:59,190 --> 00:45:00,190 Yeah. 694 00:45:00,289 --> 00:45:01,487 And you wanna turn a blind eye 695 00:45:01,588 --> 00:45:02,666 and you look the other way? 696 00:45:02,766 --> 00:45:04,284 Yeah, I built the pipeline here, pal. 697 00:45:04,384 --> 00:45:05,996 That's mine. I get to keep it. 698 00:45:06,097 --> 00:45:07,965 I got the scars to prove it. 699 00:45:08,065 --> 00:45:09,423 So let's not go there. All right? 700 00:45:09,523 --> 00:45:10,523 What do you got? 701 00:45:10,623 --> 00:45:11,623 You got fat. 702 00:45:12,353 --> 00:45:13,956 You all got fat. Come on. 703 00:45:14,824 --> 00:45:15,824 You know what? 704 00:45:17,059 --> 00:45:19,028 Sometimes I think you forget something. 705 00:45:20,030 --> 00:45:23,833 That Albania made you, not the other way around. 706 00:45:27,902 --> 00:45:29,887 And just because your passport is blue 707 00:45:29,987 --> 00:45:31,175 doesn't make you untouchable. 708 00:45:32,407 --> 00:45:34,925 We are set on righting our wrongs. 709 00:45:35,025 --> 00:45:36,161 You're setting it right? 710 00:45:36,262 --> 00:45:37,699 Well that sounds like a plan, jeez. 711 00:45:37,800 --> 00:45:39,097 Take your SWAT team here, 712 00:45:39,197 --> 00:45:41,195 throw them right the fuck in this jail right now. 713 00:45:41,295 --> 00:45:43,485 Yeah, and you'll set it right. 714 00:45:46,021 --> 00:45:48,373 And, what do you think? 715 00:45:48,474 --> 00:45:51,076 You think the people who are calling it sleazy, 716 00:45:51,175 --> 00:45:53,264 you honestly believe they're not criminals? 717 00:45:53,929 --> 00:45:55,480 They didn't commit murder. 718 00:45:55,579 --> 00:45:56,815 They didn't? 719 00:45:56,916 --> 00:45:58,317 Well where were you in '97? 720 00:45:58,416 --> 00:45:59,550 What were you doing? 721 00:45:59,650 --> 00:46:01,405 You singing with the Albanian choir? 722 00:46:02,371 --> 00:46:04,422 That wasn't your little finger on the trigger? 723 00:46:04,521 --> 00:46:05,521 Well, whose was it, then? 724 00:46:05,621 --> 00:46:06,925 I'll tell you whose. 725 00:46:07,025 --> 00:46:08,860 It was yours and mine, Jimbo. Yeah. 726 00:46:08,960 --> 00:46:10,260 It was ours. 727 00:46:10,360 --> 00:46:11,360 You wanna know why? 728 00:46:11,460 --> 00:46:14,432 Because we gave this country something. 729 00:46:14,532 --> 00:46:16,900 We gave it stability, we gave it an economy. 730 00:46:17,001 --> 00:46:18,101 We gave it hope. 731 00:46:18,202 --> 00:46:19,503 And 4.5 billion a year. 732 00:46:19,603 --> 00:46:22,539 4.5 billion a year. 733 00:46:22,639 --> 00:46:24,041 Yeah, and what do you think? 734 00:46:24,141 --> 00:46:25,610 You think your politicians, what, 735 00:46:25,710 --> 00:46:28,179 they don't wanna get their dicks wet in that? 736 00:46:28,280 --> 00:46:30,114 The minister of interior is targeting 737 00:46:30,213 --> 00:46:31,266 all your steps. 738 00:46:32,034 --> 00:46:34,184 Everything and everyone, as I said 739 00:46:34,284 --> 00:46:36,253 it will go down with you. 740 00:46:36,353 --> 00:46:37,454 Brital included. 741 00:46:37,554 --> 00:46:39,474 You will answer for your actions. 742 00:46:43,280 --> 00:46:45,480 My actions? 743 00:46:47,297 --> 00:46:48,351 My actions? 744 00:46:50,920 --> 00:46:52,556 You know what's funny? 745 00:46:55,090 --> 00:46:56,860 You once came running to me 746 00:46:58,260 --> 00:47:00,597 because you treated these people here like dogs. 747 00:47:02,630 --> 00:47:04,884 You know what you are now? 748 00:47:04,983 --> 00:47:06,284 You're a tick. 749 00:47:06,385 --> 00:47:08,253 (DRAMATIC MUSIC) 750 00:47:08,353 --> 00:47:10,306 In the neck of the dogs. 751 00:47:15,277 --> 00:47:16,360 Mr. Padulla. 752 00:47:16,460 --> 00:47:20,097 You don't have to say another word to these buffoons. 753 00:47:20,197 --> 00:47:23,887 What we needed to say, I guess it got said. 754 00:47:28,157 --> 00:47:30,894 Okay, I'll see you around, Jimbo. 755 00:47:33,228 --> 00:47:34,579 Hey, ciao everyone. 756 00:47:34,679 --> 00:47:37,414 Come back to me soon. I appreciate it. 757 00:47:37,514 --> 00:47:40,068 Enjoy your summer. Seriously. 758 00:47:41,369 --> 00:47:44,039 Wait. Wait! Wait, wait wait! 759 00:47:45,039 --> 00:47:46,039 Wait! 760 00:47:46,139 --> 00:47:47,139 Hey, look at me! 761 00:47:47,237 --> 00:47:48,237 Fuck no! 762 00:47:48,336 --> 00:47:49,360 Fuck no! 763 00:47:49,460 --> 00:47:51,061 Fuck no. 764 00:47:51,161 --> 00:47:52,161 Look at me. 765 00:47:54,184 --> 00:47:55,217 I'll be seeing you. 766 00:48:01,056 --> 00:48:03,141 (DOOR SLAMS SHUT) 767 00:48:03,242 --> 00:48:04,242 You good? 768 00:48:11,467 --> 00:48:12,568 So, please. 769 00:48:14,402 --> 00:48:15,637 Tell us what was this? 770 00:48:18,373 --> 00:48:20,010 It went exactly as I expected. 771 00:48:20,675 --> 00:48:21,675 Really? 772 00:48:22,411 --> 00:48:23,445 How so? 773 00:48:26,347 --> 00:48:27,347 He played us. 774 00:48:28,150 --> 00:48:29,300 He controls the game. 775 00:48:29,400 --> 00:48:31,436 Wanted to make sure we knew that. 776 00:48:31,536 --> 00:48:32,570 We had him. 777 00:48:32,670 --> 00:48:34,105 And you let him go. 778 00:48:34,204 --> 00:48:36,307 What were we going to hold him for? 779 00:48:36,407 --> 00:48:38,208 The warehouse was empty. 780 00:48:38,309 --> 00:48:39,309 What about Ilir? 781 00:48:39,407 --> 00:48:40,407 Yeah, he's a start. 782 00:48:41,731 --> 00:48:43,807 But we need more than a word of a snitch in trouble 783 00:48:43,907 --> 00:48:45,168 looking for immunity. 784 00:48:46,534 --> 00:48:48,418 This runs deep. 785 00:48:48,518 --> 00:48:51,074 People in very powerful positions are involved. 786 00:48:52,306 --> 00:48:54,291 If we want to pin him down for good 787 00:48:54,391 --> 00:48:55,760 we have to play this smart. 788 00:48:55,860 --> 00:48:56,860 Be patient. 789 00:49:09,824 --> 00:49:14,364 (REPORTERS TALKING OVER EACH OTHER) 790 00:49:24,405 --> 00:49:26,724 (CELLPHONE BUZZING) 791 00:49:26,824 --> 00:49:28,159 (BEEPS) 792 00:49:28,260 --> 00:49:30,146 MAN: Give it to him. 793 00:49:34,849 --> 00:49:35,849 Yeah. 794 00:49:35,949 --> 00:49:37,135 MAN: Did you see Besi? 795 00:49:37,235 --> 00:49:38,235 No. 796 00:49:38,570 --> 00:49:39,570 MAN: What about Ilir? 797 00:49:39,668 --> 00:49:40,668 No. 798 00:49:41,257 --> 00:49:44,608 MAN: Want me to take care of him? 799 00:49:44,708 --> 00:49:45,742 Come on. 800 00:49:45,842 --> 00:49:49,032 (REPORTERS SHOUTING) 801 00:49:52,367 --> 00:49:55,039 (INTENSE MUSIC) 802 00:50:03,378 --> 00:50:04,378 Morning. 803 00:50:05,246 --> 00:50:06,246 Hey. 804 00:50:08,217 --> 00:50:09,333 Bad time? 805 00:50:09,434 --> 00:50:11,487 No, no. Come on in. Sit down. 806 00:50:15,356 --> 00:50:16,525 It's happened. 807 00:50:20,896 --> 00:50:21,896 So 808 00:50:22,579 --> 00:50:24,099 tell me the history. 809 00:50:25,501 --> 00:50:28,572 Well Frank was a friend of mine. A good one. 810 00:50:30,304 --> 00:50:31,304 Okay. 811 00:50:32,507 --> 00:50:33,865 But why didn't you tell the team? 812 00:50:33,965 --> 00:50:36,445 Why didn't you tell me? 813 00:50:37,579 --> 00:50:40,164 That was a long time ago 814 00:50:40,264 --> 00:50:41,318 in another life. 815 00:50:45,487 --> 00:50:46,887 (SIGHS) 816 00:50:48,891 --> 00:50:50,842 Frank was an American marine 817 00:50:50,943 --> 00:50:51,943 served in Vietnam. 818 00:50:53,427 --> 00:50:54,711 He worked as a contractor 819 00:50:54,811 --> 00:50:56,646 helping Albanians in Corsica 820 00:50:56,746 --> 00:50:57,882 during the civil war. 821 00:50:57,983 --> 00:50:58,983 Training 822 00:51:00,768 --> 00:51:03,806 he saved a lot of lives at that time. 823 00:51:04,940 --> 00:51:06,143 Mine included. 824 00:51:08,677 --> 00:51:11,230 He helped liberate our nation. 825 00:51:11,329 --> 00:51:13,884 After the war, saw opportunity in Albania, 826 00:51:14,882 --> 00:51:16,467 made it his home. 827 00:51:16,568 --> 00:51:18,436 And created an empire. 828 00:51:18,536 --> 00:51:20,371 So he's a hero? 829 00:51:20,472 --> 00:51:21,472 He used to be. 830 00:51:22,458 --> 00:51:25,876 It's because of people like that my parents are gone. 831 00:51:25,976 --> 00:51:27,846 It's why you lost your brother. 832 00:51:27,945 --> 00:51:29,847 Have faith in the system. 833 00:51:29,947 --> 00:51:31,548 Albania is changing, Rei, 834 00:51:31,648 --> 00:51:33,751 and most of it because of people like yourself. 835 00:51:33,851 --> 00:51:36,507 People brave enough to clean up the mess we made. 836 00:51:37,405 --> 00:51:38,405 Oh, no. 837 00:51:38,505 --> 00:51:39,505 No, no not me. 838 00:51:39,603 --> 00:51:40,603 I'm not that optimistic. 839 00:51:40,702 --> 00:51:42,159 But you have to, Rei. 840 00:51:42,260 --> 00:51:44,163 There is no other way. 841 00:51:44,262 --> 00:51:46,297 Trust in the law. In justice. 842 00:51:46,396 --> 00:51:48,385 In your people. In your home. 843 00:51:49,418 --> 00:51:50,586 You can't lose you, Rei. 844 00:51:55,224 --> 00:51:56,224 Yeah. 845 00:51:56,641 --> 00:51:57,641 Hey. 846 00:51:57,740 --> 00:51:58,740 One last thing. 847 00:52:00,762 --> 00:52:03,614 With all our security issues, I've made a decision 848 00:52:03,713 --> 00:52:05,483 to transfer Besi and Ilir 849 00:52:05,583 --> 00:52:06,769 to a maximum security prison. 850 00:52:07,835 --> 00:52:08,835 Smart. 851 00:52:15,610 --> 00:52:18,713 Look, if Agim says he wants more, we give him more. 852 00:52:20,514 --> 00:52:22,201 What do you mean? 853 00:52:22,300 --> 00:52:24,869 I mean we need to do whatever has to be done. 854 00:52:24,969 --> 00:52:26,570 Ilir told us, if we want Pedulla 855 00:52:26,670 --> 00:52:28,405 we need to get Besnick. 856 00:52:28,505 --> 00:52:30,822 If Besnick really is in charge of shipping and operations 857 00:52:30,922 --> 00:52:31,929 then he has the records. 858 00:52:33,996 --> 00:52:37,280 Weigh bills. Shipping manifests. Contact lists. 859 00:52:37,380 --> 00:52:39,416 That will lead us directly to the custom officials 860 00:52:39,516 --> 00:52:40,818 they have on their payroll. 861 00:52:40,918 --> 00:52:43,521 This is exactly what we need 862 00:52:43,621 --> 00:52:45,474 to tighten the noose on Pedulla. 863 00:52:46,974 --> 00:52:47,974 So... 864 00:52:50,679 --> 00:52:51,748 I say we hit Besnick. 865 00:52:53,547 --> 00:52:54,884 I say we hit him tonight. 866 00:52:56,485 --> 00:52:57,485 Who's in? 867 00:52:58,320 --> 00:52:59,320 I am. 868 00:52:59,737 --> 00:53:00,737 Yeah, absolutely. 869 00:53:03,659 --> 00:53:04,659 Why not? 870 00:53:08,496 --> 00:53:11,682 (DRAMATIC MUSIC) 871 00:53:11,782 --> 00:53:13,221 Are you sure you're good with this? 872 00:53:13,320 --> 00:53:14,320 Yeah. 873 00:53:19,840 --> 00:53:22,626 Good luck. Stay safe. 874 00:53:22,726 --> 00:53:23,726 You too. 875 00:53:25,947 --> 00:53:26,947 They transferring them? 876 00:53:27,047 --> 00:53:28,833 Yup. Hurry up. 877 00:53:28,934 --> 00:53:32,255 Maximum security. Come on, let's move. 878 00:53:43,664 --> 00:53:45,016 What's going on? 879 00:53:45,117 --> 00:53:46,117 Who knows? 880 00:53:46,215 --> 00:53:47,215 (POUNDING) 881 00:53:47,315 --> 00:53:48,315 Let's move! 882 00:53:58,880 --> 00:53:59,880 Okay. 883 00:54:00,599 --> 00:54:02,556 We're gonna enter his building through the back. 884 00:54:02,657 --> 00:54:03,657 There's a side entrance. 885 00:54:03,755 --> 00:54:05,603 It's big so we stay close. 886 00:54:05,704 --> 00:54:06,704 What are we expecting? 887 00:54:06,802 --> 00:54:08,005 Intel told me it'll be blank. 888 00:54:08,106 --> 00:54:09,407 Two toll people tops. 889 00:54:09,507 --> 00:54:10,942 And remember, it's where he works 890 00:54:11,041 --> 00:54:12,943 not where he keeps his product. 891 00:54:13,043 --> 00:54:15,012 Let's just call it his pleasure pad. 892 00:54:15,112 --> 00:54:18,081 Place where he likes to entertain his friends. 893 00:54:18,181 --> 00:54:20,784 Again, it's big so we stay close. 894 00:54:20,885 --> 00:54:21,885 Got it? 895 00:54:21,983 --> 00:54:22,983 Got it. 896 00:54:23,672 --> 00:54:24,773 Understood. 897 00:54:58,606 --> 00:55:00,606 (GRUNTING) 898 00:55:09,784 --> 00:55:10,853 Let's move. 899 00:55:12,753 --> 00:55:13,753 This way. 900 00:55:14,655 --> 00:55:15,655 Let's go. 901 00:55:15,755 --> 00:55:17,960 Come on, come on. Let's go. 902 00:55:31,739 --> 00:55:34,710 (GUNS FIRING RAPIDLY) 903 00:56:02,771 --> 00:56:03,806 Go! Move! 904 00:56:44,945 --> 00:56:46,782 Hey. Enci, okay. Go. 905 00:57:30,891 --> 00:57:31,893 It's okay. 906 00:57:32,994 --> 00:57:34,731 We're here to help. 907 00:57:38,132 --> 00:57:39,849 What's your name? 908 00:57:39,949 --> 00:57:40,949 Gerta. 909 00:57:42,938 --> 00:57:43,938 Gerta? 910 00:57:44,940 --> 00:57:45,940 Where is he? 911 00:57:47,342 --> 00:57:48,342 There. 912 00:57:57,851 --> 00:58:00,452 (GUNS FIRING) 913 00:58:06,860 --> 00:58:09,460 (GUNS FIRING) 914 00:58:12,900 --> 00:58:15,003 (GUN FIRES) 915 00:58:21,775 --> 00:58:23,827 Where's Elena? 916 00:58:23,927 --> 00:58:25,163 She was right behind me. 917 00:58:25,262 --> 00:58:26,262 Fuck. 918 00:58:55,210 --> 00:58:56,210 Drop it. 919 00:59:03,985 --> 00:59:05,021 Drop it. 920 00:59:08,088 --> 00:59:10,608 (GUN CLATTERS ON FLOOR) 921 00:59:10,708 --> 00:59:13,295 (DOOR SLAMS SHUT) 922 00:59:27,041 --> 00:59:28,041 Well... 923 00:59:31,045 --> 00:59:32,045 Well... 924 00:59:34,081 --> 00:59:35,117 Well... 925 00:59:35,983 --> 00:59:37,018 Gerta. 926 00:59:49,396 --> 00:59:51,032 It's been so long. 927 00:59:55,704 --> 00:59:57,239 Oh, how I missed you. 928 00:59:59,407 --> 01:00:01,344 I knew you'd come back. 929 01:00:03,777 --> 01:00:05,847 They always do, you know. 930 01:00:08,416 --> 01:00:10,934 You all pretend you don't like it 931 01:00:11,034 --> 01:00:12,088 but whores, 932 01:00:14,088 --> 01:00:15,972 they are what they are. 933 01:00:16,072 --> 01:00:17,072 but need a dad 934 01:00:19,226 --> 01:00:20,996 to take care of them. 935 01:00:24,833 --> 01:00:25,833 Don't they? 936 01:00:27,135 --> 01:00:30,735 Bitch! (CRASHING) 937 01:00:30,887 --> 01:00:35,844 (ENGINE REVVING) (CRASHING) 938 01:00:37,311 --> 01:00:40,697 (FUSE SIZZLING) (bomb explodes! 939 01:00:40,797 --> 01:00:43,452 (GLASS SHATTERING) 940 01:00:45,119 --> 01:00:48,023 (RAPID GUN FIRING) 941 01:01:04,039 --> 01:01:05,039 Fuck! 942 01:01:05,137 --> 01:01:07,125 (FIRING GUNS) 943 01:01:07,224 --> 01:01:08,425 Hey, hey! Come on! 944 01:01:08,525 --> 01:01:10,083 What the fuck are you doing? Get away! 945 01:01:10,182 --> 01:01:11,300 REI: Fucking open that door. 946 01:01:11,400 --> 01:01:12,559 You're gonna fucking ruin it. 947 01:01:12,659 --> 01:01:14,416 Get that fucking door open right now, Enci. 948 01:01:14,516 --> 01:01:16,114 I'm doing my thing. I'm doing my thing. 949 01:01:16,213 --> 01:01:17,213 REI: Elena! 950 01:01:17,313 --> 01:01:18,313 ENCI: Come on baby. 951 01:01:24,827 --> 01:01:26,427 (GRUNTS) 952 01:01:29,563 --> 01:01:31,563 (GRUNTING) 953 01:01:33,202 --> 01:01:34,202 Make it happen! 954 01:01:34,300 --> 01:01:35,436 I'm doing it! 955 01:01:38,106 --> 01:01:40,706 (GUNS FIRING) 956 01:02:17,847 --> 01:02:19,847 (GROANING) 957 01:02:25,887 --> 01:02:26,889 You bitch. 958 01:02:36,097 --> 01:02:38,347 You want to play? Let's play! 959 01:02:38,447 --> 01:02:40,447 (GROANING) 960 01:02:45,072 --> 01:02:46,824 (FABRIC TEARING) 961 01:02:46,925 --> 01:02:49,577 (RAPID GUN FIRING) 962 01:02:53,981 --> 01:02:56,918 (GLASS SHATTERING) 963 01:03:31,686 --> 01:03:36,893 (GRUNTS) (RAPID GUN FIRING) 964 01:04:13,661 --> 01:04:15,144 Get that fucking thing open, Enci! 965 01:04:15,244 --> 01:04:17,179 Don't rush me! 966 01:04:17,280 --> 01:04:18,880 (GROANS) 967 01:04:20,233 --> 01:04:22,052 You're a lot tougher 968 01:04:22,152 --> 01:04:23,239 than I remember. 969 01:04:26,340 --> 01:04:28,157 (GRUNTING) 970 01:04:28,257 --> 01:04:30,159 Because you couldn't stop. 971 01:04:30,260 --> 01:04:31,427 Change your clothes 972 01:04:31,527 --> 01:04:32,527 and your hair 973 01:04:32,626 --> 01:04:33,626 (GROANING) 974 01:04:33,726 --> 01:04:36,485 and that you don't still belong to me. 975 01:04:38,052 --> 01:04:40,304 You'll always belong to me! 976 01:04:40,405 --> 01:04:42,005 (GRUNTS) 977 01:04:50,565 --> 01:04:52,182 Elena, you hold up! 978 01:04:52,282 --> 01:04:53,282 Okay, almost there. 979 01:04:53,382 --> 01:04:54,382 REI: You're killing me! 980 01:04:54,481 --> 01:04:56,271 (FIRE ROARING) 981 01:05:08,684 --> 01:05:11,353 (GUNSHOT FIRES) 982 01:05:14,021 --> 01:05:16,657 (GUNSHOTS FIRING) 983 01:05:19,427 --> 01:05:22,427 (GUNSHOT FIRES) 984 01:05:23,146 --> 01:05:25,146 (GRUNTING) 985 01:05:26,148 --> 01:05:27,748 (GRUNTS) 986 01:05:30,204 --> 01:05:32,204 (GROANING) 987 01:05:36,376 --> 01:05:37,414 Come on, come on, come on. 988 01:05:37,514 --> 01:05:39,213 You're killing me, Enci. 989 01:05:41,181 --> 01:05:43,181 (GROANING) 990 01:05:50,358 --> 01:05:51,958 (GRUNTS) 991 01:05:55,329 --> 01:05:57,130 (PANTING) 992 01:06:17,518 --> 01:06:19,119 (GRUNTS) 993 01:06:36,536 --> 01:06:39,440 (TAPPING ON GLASS) 994 01:06:41,376 --> 01:06:43,512 (CHUCKLING) 995 01:06:46,414 --> 01:06:48,182 Good to see you, kids. 996 01:06:49,349 --> 01:06:51,400 Good to see you too, Sonny. 997 01:06:51,501 --> 01:06:52,501 We gotta go. 998 01:06:54,155 --> 01:06:56,356 (CHUCKLING) 999 01:07:04,498 --> 01:07:06,802 Finally. Get me out of here. 1000 01:07:07,735 --> 01:07:08,737 You fucking rat. 1001 01:07:11,338 --> 01:07:12,373 I'm not a rat. 1002 01:07:13,273 --> 01:07:14,273 I'm a father. 1003 01:07:15,842 --> 01:07:18,161 (RAPID GUN FIRING) 1004 01:07:18,262 --> 01:07:19,262 Okay, got it! Got it! 1005 01:07:19,362 --> 01:07:20,362 Move! 1006 01:07:21,550 --> 01:07:23,349 (PANTING) 1007 01:07:25,619 --> 01:07:27,420 REI: Hey. 1008 01:07:32,425 --> 01:07:35,177 (DRAMATIC MUSIC) 1009 01:07:35,277 --> 01:07:37,514 (GUNSHOT FIRES) 1010 01:07:37,614 --> 01:07:38,614 Vega! 1011 01:07:39,315 --> 01:07:40,315 Vega! 1012 01:07:41,369 --> 01:07:42,472 We're not here for you. 1013 01:07:43,436 --> 01:07:45,521 Stand down, old man. 1014 01:07:45,621 --> 01:07:46,621 We're leaving. 1015 01:07:48,510 --> 01:07:49,510 You're lucky. 1016 01:07:53,414 --> 01:07:55,831 (RAPID GUN FIRING) 1017 01:07:55,931 --> 01:07:59,253 (LAUGHING MANIACALLY) 1018 01:08:01,222 --> 01:08:02,340 - What the fuck? - Come on. 1019 01:08:02,440 --> 01:08:03,440 What'd I do? 1020 01:08:04,559 --> 01:08:05,862 What? What'd I do? 1021 01:08:15,603 --> 01:08:17,454 Holy shit. You all right? 1022 01:08:17,555 --> 01:08:19,354 (PANTING) 1023 01:08:19,588 --> 01:08:20,774 Come on. Careful. 1024 01:08:22,511 --> 01:08:24,461 She just killed our best lead. 1025 01:08:24,560 --> 01:08:25,662 Yes, I did. 1026 01:08:25,761 --> 01:08:27,229 You okay? 1027 01:08:27,329 --> 01:08:28,932 Now I am. 1028 01:08:29,033 --> 01:08:30,033 Convenient. 1029 01:08:30,131 --> 01:08:31,635 What's convenient? 1030 01:08:31,734 --> 01:08:32,734 What did you say? 1031 01:08:33,887 --> 01:08:35,472 I mean come on. 1032 01:08:35,573 --> 01:08:37,574 We know how Pedulla works. 1033 01:08:37,675 --> 01:08:39,210 Always one step ahead. 1034 01:08:39,310 --> 01:08:40,545 - She... - Go to hell. 1035 01:08:40,645 --> 01:08:41,645 No, no, no, no, no. 1036 01:08:41,743 --> 01:08:42,743 Hey! 1037 01:08:42,842 --> 01:08:43,842 Piece of shit! 1038 01:08:43,942 --> 01:08:44,942 Shut up! Shut up! 1039 01:08:45,041 --> 01:08:46,198 Hey, shut up listen! Silence! 1040 01:08:46,298 --> 01:08:47,385 (TALKING OVER RADIO) 1041 01:08:47,484 --> 01:08:49,243 MAN OVER RADIO: Request for officer assist. 1042 01:08:49,342 --> 01:08:50,900 Prisoner transport elusive lost cause. 1043 01:08:51,001 --> 01:08:53,318 Maximum location has reports of automatic gunfire, and... 1044 01:08:53,417 --> 01:08:54,417 Your gun. 1045 01:08:54,516 --> 01:08:55,516 We are a team. 1046 01:08:55,615 --> 01:08:56,615 Deal with it. 1047 01:08:57,011 --> 01:08:58,011 Let's go! 1048 01:09:16,863 --> 01:09:19,635 (DRAMATIC MUSIC) 1049 01:09:33,480 --> 01:09:34,480 No. 1050 01:09:51,300 --> 01:09:52,300 You. 1051 01:09:54,569 --> 01:09:57,672 Give me a look at your fucking phone. 1052 01:09:58,707 --> 01:09:59,707 What? 1053 01:10:01,877 --> 01:10:03,945 I said give me your fucking phone. Now! 1054 01:10:04,878 --> 01:10:06,480 You give it to me right now. 1055 01:10:07,582 --> 01:10:08,798 You crazy? 1056 01:10:08,899 --> 01:10:11,269 Give me a look at your fucking phone. 1057 01:10:11,368 --> 01:10:12,636 Right now. 1058 01:10:12,735 --> 01:10:14,639 You're the only one I told the transfer about. 1059 01:10:14,738 --> 01:10:17,875 Give me a look at your phone right now. 1060 01:10:17,975 --> 01:10:19,828 All right, all right. 1061 01:10:21,595 --> 01:10:24,680 (DRAMATIC MUSIC) 1062 01:10:24,780 --> 01:10:25,780 Fuck. 1063 01:10:29,703 --> 01:10:30,904 You... 1064 01:10:31,387 --> 01:10:32,387 You did... 1065 01:10:33,675 --> 01:10:34,810 You did it. You. 1066 01:10:37,645 --> 01:10:39,381 Now I'm gonna kill you. 1067 01:10:40,780 --> 01:10:41,780 No. 1068 01:10:42,818 --> 01:10:44,568 I'm gonna drive away. 1069 01:10:44,667 --> 01:10:47,871 Oh no. You're not going anywhere. 1070 01:10:47,970 --> 01:10:50,693 You can't run from this. Never. 1071 01:10:52,426 --> 01:10:53,426 No. 1072 01:10:54,930 --> 01:10:57,613 Everyone made their own choices. 1073 01:10:57,713 --> 01:11:00,751 My mistake was waiting so long to wake up. 1074 01:11:00,850 --> 01:11:02,604 I was done being on the losing side. 1075 01:11:03,939 --> 01:11:05,889 This can't be happening. 1076 01:11:05,988 --> 01:11:07,841 You're the fucking rat! 1077 01:11:09,042 --> 01:11:11,828 Think that you're making a difference? 1078 01:11:11,927 --> 01:11:13,166 They've been killing each other 1079 01:11:13,265 --> 01:11:14,497 for as long as I can remember. 1080 01:11:14,596 --> 01:11:17,734 You catch them, and they buy their way out. 1081 01:11:17,833 --> 01:11:19,869 Same shit (SPEAKING FOREIGN LANGUAGE) 1082 01:11:19,970 --> 01:11:22,690 What the hell is the point? What's the point? 1083 01:11:25,426 --> 01:11:26,729 What about Nico? 1084 01:11:29,529 --> 01:11:31,849 You killed Nico. He was just a kid. 1085 01:11:31,948 --> 01:11:33,002 What about that point? 1086 01:11:35,802 --> 01:11:37,573 He recognized me. 1087 01:11:45,845 --> 01:11:49,046 I had no choice. 1088 01:11:54,988 --> 01:11:56,757 No, I had a choice. 1089 01:12:04,698 --> 01:12:05,815 I have it. 1090 01:12:05,916 --> 01:12:08,002 (GUN FIRES) 1091 01:12:22,216 --> 01:12:25,135 Today marks one of the darkest days 1092 01:12:25,234 --> 01:12:27,804 in our nation's history. (OMINOUS MUSIC) 1093 01:12:27,904 --> 01:12:29,805 While we still don't know all the facts, 1094 01:12:29,905 --> 01:12:31,809 what we do know is that there has been 1095 01:12:31,908 --> 01:12:35,813 a vicious, calculated, and despicable attack 1096 01:12:35,912 --> 01:12:37,500 against our law enforcement. 1097 01:12:38,565 --> 01:12:43,704 We vow that we will not stop until all those responsible 1098 01:12:44,738 --> 01:12:48,024 are brought to justice for this horrific atrocity. 1099 01:12:48,123 --> 01:12:51,594 For far too long has our country been abused 1100 01:12:51,694 --> 01:12:52,695 by organized crime. 1101 01:12:52,796 --> 01:12:55,783 Today we push back. 1102 01:12:57,252 --> 01:13:01,789 We will end this epidemic of chaos and destruction. 1103 01:13:03,556 --> 01:13:04,556 Thank you. 1104 01:13:13,801 --> 01:13:15,118 Mr. Pedulla. 1105 01:13:15,217 --> 01:13:19,088 I'm so sorry. I had no idea who he was for you. 1106 01:13:19,189 --> 01:13:20,189 I thought he was just... 1107 01:13:20,287 --> 01:13:22,224 (GUN FIRES) 1108 01:13:26,113 --> 01:13:28,514 (GUN FIRING) 1109 01:13:32,619 --> 01:13:34,457 Get him out of here. 1110 01:13:54,007 --> 01:13:55,408 (SIGHS) 1111 01:14:19,132 --> 01:14:20,132 Rei. 1112 01:14:23,805 --> 01:14:25,021 Listen. 1113 01:14:25,122 --> 01:14:26,122 We can do... 1114 01:14:26,220 --> 01:14:27,574 We can do what? 1115 01:14:31,912 --> 01:14:34,082 Pedulla's been playing us the entire time. 1116 01:14:35,917 --> 01:14:36,917 Kolo. 1117 01:14:38,153 --> 01:14:39,154 Pulling the strings. 1118 01:14:42,655 --> 01:14:45,025 Ilir knew you were cops when you showed up. 1119 01:14:46,595 --> 01:14:48,073 And he knew he had a rat on his team 1120 01:14:48,172 --> 01:14:49,930 but he didn't know who. 1121 01:14:52,832 --> 01:14:53,832 Kolo. 1122 01:14:57,119 --> 01:15:01,074 He told Pedulla we were gonna put a hit on Vena. 1123 01:15:03,345 --> 01:15:04,613 He killed Nico. 1124 01:15:05,311 --> 01:15:06,649 Yes, but he was shot. 1125 01:15:07,314 --> 01:15:08,314 Yeah. 1126 01:15:08,797 --> 01:15:10,515 I checked the report, they said they found 1127 01:15:10,614 --> 01:15:12,302 powder burns on his shirt. 1128 01:15:12,403 --> 01:15:14,002 (SHOUTS) 1129 01:15:14,136 --> 01:15:15,572 He must have done that to himself 1130 01:15:15,671 --> 01:15:16,907 just to back up his story. 1131 01:15:17,006 --> 01:15:19,275 Let Pedulla know every move we were making. 1132 01:15:19,376 --> 01:15:20,911 Agim was right! (POUNDING ON TABLE) 1133 01:15:21,011 --> 01:15:23,012 He's been knocking us out 1134 01:15:23,113 --> 01:15:25,048 every single fucking time. 1135 01:15:25,149 --> 01:15:26,149 (SCREAMING) 1136 01:15:26,247 --> 01:15:27,983 (CRASHING) 1137 01:15:28,118 --> 01:15:29,586 Hey, hey! 1138 01:15:29,685 --> 01:15:30,887 - Listen to me! - God! 1139 01:15:30,988 --> 01:15:31,988 Look at me. 1140 01:15:32,087 --> 01:15:33,087 We just can't watch. 1141 01:15:33,185 --> 01:15:35,358 We've been cleared to take on Brital. 1142 01:15:35,457 --> 01:15:37,126 All this anger 1143 01:15:37,225 --> 01:15:38,661 all this rage 1144 01:15:38,761 --> 01:15:39,761 use it! 1145 01:15:40,913 --> 01:15:41,913 Okay? 1146 01:15:44,984 --> 01:15:45,984 Come here. 1147 01:15:50,158 --> 01:15:52,962 (INTENSE MUSIC) 1148 01:16:07,242 --> 01:16:08,319 (STATIC BUZZING OVER RADIO) 1149 01:16:08,420 --> 01:16:10,378 MAN: I-41. We are close. 1150 01:16:12,345 --> 01:16:15,050 Alpha 1 to Alpha 11, listen up. 1151 01:16:16,315 --> 01:16:18,902 They brought the fight to us. 1152 01:16:19,002 --> 01:16:20,002 Tirana. 1153 01:16:21,154 --> 01:16:23,757 They took our brothers, now we're gonna take them. 1154 01:16:25,391 --> 01:16:27,411 Brital's drug operation goes down today, 1155 01:16:27,511 --> 01:16:29,297 but this will get hot. 1156 01:16:31,064 --> 01:16:32,315 This is hostile territory. 1157 01:16:32,416 --> 01:16:34,984 Do not underestimate what I am saying. 1158 01:16:35,083 --> 01:16:36,962 Everyone in the storage will be gunning for us 1159 01:16:37,061 --> 01:16:38,305 and I need everyone 1160 01:16:40,239 --> 01:16:43,011 to make sure to let that sink in. 1161 01:16:46,814 --> 01:16:47,981 We got it now. 1162 01:16:51,217 --> 01:16:53,220 For our fallen brothers. 1163 01:16:55,288 --> 01:16:57,126 For lieutenant Ramone. 1164 01:16:58,760 --> 01:16:59,761 Lorik Xhaka. 1165 01:17:02,328 --> 01:17:03,698 Captain Hoxha. 1166 01:17:06,132 --> 01:17:08,837 Now let's get this thing done. 1167 01:17:18,177 --> 01:17:21,149 (DRAMATIC MUSIC) 1168 01:18:44,399 --> 01:18:45,967 They're coming. 1169 01:19:29,176 --> 01:19:31,078 Let's play with them. 1170 01:19:55,970 --> 01:19:58,372 (MEN GRUNTING) 1171 01:20:28,935 --> 01:20:31,872 (RAPID GUN FIRING) 1172 01:22:15,141 --> 01:22:16,141 RPG! 1173 01:22:18,479 --> 01:22:20,595 (EXPLOSION BOOMS) 1174 01:22:20,695 --> 01:22:23,583 (RAPID GUN FIRING) 1175 01:22:26,654 --> 01:22:29,139 RPGs? They got fucking RPGs? 1176 01:22:29,238 --> 01:22:30,257 Let's move. 1177 01:22:31,559 --> 01:22:32,559 Let's move! 1178 01:23:47,600 --> 01:23:50,201 (GUNS FIRING) 1179 01:24:24,604 --> 01:24:26,807 (GUN FIRING) 1180 01:24:55,903 --> 01:24:57,137 Holy shit. 1181 01:24:58,537 --> 01:25:00,590 They got weed stacked to the rafters. 1182 01:25:00,689 --> 01:25:01,689 Yeah. 1183 01:25:01,925 --> 01:25:03,810 This and every other house in the village. 1184 01:25:06,881 --> 01:25:08,898 They're not soldiers, they're villagers. 1185 01:25:08,997 --> 01:25:10,618 With AKs and RPGs. 1186 01:25:11,685 --> 01:25:13,521 We gotta get moving. 1187 01:25:27,001 --> 01:25:29,936 (RAPID GUN FIRING) 1188 01:25:40,448 --> 01:25:43,567 (RAPID GUN FIRING) 1189 01:25:43,667 --> 01:25:44,667 (GLASS SHATTERS) 1190 01:25:44,765 --> 01:25:47,520 (RAPID GUN FIRING) 1191 01:26:20,421 --> 01:26:21,421 Man down! 1192 01:26:23,422 --> 01:26:26,576 Alpha 1 to Alpha 7, we need the sniper gun now. 1193 01:26:26,676 --> 01:26:28,963 You heard him. Move. Move. 1194 01:26:30,663 --> 01:26:35,668 MAN OVER RADIO: Alpha 1, we are heading to high ground. 1195 01:27:17,476 --> 01:27:19,676 (GUN FIRES) 1196 01:27:20,128 --> 01:27:21,128 This is 712. 1197 01:27:21,228 --> 01:27:22,228 We need the sniper... 1198 01:27:22,327 --> 01:27:24,096 (GUN FIRES) 1199 01:27:27,555 --> 01:27:28,555 Fucking now! 1200 01:27:42,770 --> 01:27:44,970 (GUN FIRES) 1201 01:27:45,787 --> 01:27:47,623 MAN OVER RADIO: Fucker's down. You're clear. 1202 01:27:47,724 --> 01:27:50,345 (TENSE MUSIC) 1203 01:28:12,631 --> 01:28:14,836 (GUN FIRING) 1204 01:28:58,177 --> 01:28:59,895 MAN: Alpha 10 to Alpha 1. Hold your fire. 1205 01:28:59,994 --> 01:29:02,716 Coming around to your location. 1206 01:29:12,926 --> 01:29:15,829 (RAPID GUN FIRING) 1207 01:29:34,613 --> 01:29:35,613 Stay on him. 1208 01:29:35,712 --> 01:29:36,885 I got him. Go! 1209 01:29:51,997 --> 01:29:54,398 (GUN FIRING) 1210 01:29:55,903 --> 01:29:58,502 (GUNS FIRING) 1211 01:31:01,769 --> 01:31:06,606 (GUN FIRES) (SPLATTERING) 1212 01:31:07,908 --> 01:31:10,158 (GUN FIRING) 1213 01:31:10,257 --> 01:31:12,945 (GLASS SHATTERS) 1214 01:31:18,118 --> 01:31:19,717 (GRUNTS) 1215 01:31:55,622 --> 01:31:57,622 (GRUNTING) 1216 01:32:08,167 --> 01:32:09,351 Hey... 1217 01:32:09,452 --> 01:32:11,252 Hey. Hey. 1218 01:32:13,905 --> 01:32:14,943 You okay? 1219 01:32:15,908 --> 01:32:16,908 Yeah? 1220 01:32:17,877 --> 01:32:20,047 Come on. Let's go get him. 1221 01:32:20,881 --> 01:32:22,114 Good, good, good. 1222 01:32:24,051 --> 01:32:25,051 Yeah. 1223 01:32:25,332 --> 01:32:27,932 (TENSE MUSIC) 1224 01:32:38,030 --> 01:32:40,935 (RAPID GUN FIRING) 1225 01:33:18,305 --> 01:33:20,904 (GUNS FIRING) 1226 01:33:30,117 --> 01:33:31,716 (GRUNTS) 1227 01:33:39,193 --> 01:33:42,128 (RAPID GUN FIRING) 1228 01:33:49,336 --> 01:33:52,140 (INTENSE MUSIC) 1229 01:34:31,543 --> 01:34:34,046 (GUNS FIRING) 1230 01:34:49,962 --> 01:34:51,962 (GROANING) 1231 01:35:00,207 --> 01:35:02,407 (GUN FIRES) 1232 01:35:02,925 --> 01:35:05,878 (BREATHING HEAVILY) 1233 01:35:08,213 --> 01:35:10,814 (TENSE MUSIC) 1234 01:35:22,296 --> 01:35:23,829 Where'd he go? 1235 01:36:08,573 --> 01:36:10,559 Don't you move! 1236 01:36:10,658 --> 01:36:13,862 Don't you move, you're under arrest. 1237 01:36:13,962 --> 01:36:15,081 No, I'm not. 1238 01:36:16,181 --> 01:36:17,981 (PANTING) 1239 01:36:22,921 --> 01:36:23,921 I'm over. 1240 01:36:25,056 --> 01:36:26,225 I'm just over. 1241 01:36:27,225 --> 01:36:29,225 (CHUCKLES) 1242 01:36:37,337 --> 01:36:38,337 All this. 1243 01:36:40,573 --> 01:36:42,275 I'm over all this. 1244 01:36:43,275 --> 01:36:44,275 Yeah. 1245 01:36:45,176 --> 01:36:47,213 You made your choices. 1246 01:36:48,649 --> 01:36:50,448 (PANTING) 1247 01:36:52,284 --> 01:36:53,284 Yeah. 1248 01:36:57,155 --> 01:36:58,190 So who are you? 1249 01:37:01,328 --> 01:37:02,494 Are you ticks? 1250 01:37:07,234 --> 01:37:08,368 Or are you dogs? 1251 01:37:30,221 --> 01:37:32,560 (SOMBER MUSIC) 1252 01:37:39,265 --> 01:37:41,065 (EXHALES) 1253 01:38:49,770 --> 01:38:52,405 (DRAMATIC MUSIC) 1254 01:39:31,377 --> 01:39:33,780 (SOMBER MUSIC)