1 00:00:00,134 --> 00:00:04,536 ¶¶ 2 00:00:04,538 --> 00:00:05,938 [music plays] 3 00:00:05,940 --> 00:00:09,208 Introducing... Louie, Incorporated! 4 00:00:09,210 --> 00:00:11,844 It's a business. It's a dream. 5 00:00:11,846 --> 00:00:14,013 It's a movement. 6 00:00:14,015 --> 00:00:16,315 Suits. Ties. Charts. 7 00:00:16,317 --> 00:00:18,217 Numbers. Yachts. 8 00:00:18,219 --> 00:00:20,652 Jet skis. You? 9 00:00:20,654 --> 00:00:24,289 Louie, Incorporated! It's a dream, business, movement. 10 00:00:24,291 --> 00:00:27,126 -[music switches off] -Did you just do an Internet search 11 00:00:27,128 --> 00:00:28,527 for the word "business"? 12 00:00:28,529 --> 00:00:29,828 That's a trade secret. 13 00:00:29,830 --> 00:00:31,964 So is it... 14 00:00:31,966 --> 00:00:33,532 some kind of lemonade stand or...? 15 00:00:33,534 --> 00:00:38,370 It's a dream of tomorrow made manifest today. 16 00:00:38,372 --> 00:00:41,373 Okay, so there's some things I haven't figured out yet. 17 00:00:41,375 --> 00:00:44,176 Like what your business sells, does, and is. 18 00:00:44,178 --> 00:00:47,646 Sure, yeah, but... this business is everything to me. 19 00:00:47,648 --> 00:00:50,549 I want to be a successful businessman like you, 20 00:00:50,551 --> 00:00:52,851 'cause you're, like, my idol and... 21 00:00:52,853 --> 00:00:55,320 possibly angel investor? 22 00:00:55,322 --> 00:00:57,756 You cannae just set out to make money. 23 00:00:57,758 --> 00:01:00,926 You have to find a problem and offer a solution. 24 00:01:00,928 --> 00:01:03,028 My problem is, I need money. 25 00:01:03,030 --> 00:01:06,231 And if you would just give it to me already, problem solutioned. 26 00:01:06,233 --> 00:01:09,835 Louie, Louie, Louie. Look at your Uncle Donald. 27 00:01:09,837 --> 00:01:12,237 He saw there was a housing shortage in Duckburg, 28 00:01:12,239 --> 00:01:14,273 so he's renting out the spare room in his houseboat. 29 00:01:14,275 --> 00:01:15,908 Problem, solution. 30 00:01:15,910 --> 00:01:18,844 He's helping people, and-- Is he stealing my chandelier? 31 00:01:18,846 --> 00:01:20,345 Oi! 32 00:01:22,016 --> 00:01:24,850 But it takes money to make money, right? 33 00:01:24,852 --> 00:01:28,387 I just need a tiny little bit, and I'll get out of your hair. 34 00:01:28,389 --> 00:01:30,756 All right, lad. How much do you need? 35 00:01:30,758 --> 00:01:34,560 -2.5 billion, please. -[snickering] 36 00:01:34,562 --> 00:01:37,296 [uproarious laughter] 37 00:01:41,302 --> 00:01:42,701 [laughter continues] 38 00:01:45,039 --> 00:01:47,473 -Fancy! -[thudding] 39 00:01:47,475 --> 00:01:49,641 Waah! Earthquake! 40 00:01:49,643 --> 00:01:52,344 Batten down the hatches! [gasps] 41 00:01:56,117 --> 00:01:57,716 Aw, phooey! 42 00:01:57,718 --> 00:01:59,585 O glorious day! 43 00:01:59,587 --> 00:02:02,488 The gods smile upon our meeting. Ha, ha! 44 00:02:02,490 --> 00:02:04,456 Storkules? You gotta go. 45 00:02:04,458 --> 00:02:06,558 My new tenant will be here any minute. 46 00:02:06,560 --> 00:02:09,261 Me wonderest what blessed soul be so fortunate 47 00:02:09,263 --> 00:02:12,331 as to share quarters with the legendary Donald Duck, hmm? 48 00:02:12,333 --> 00:02:15,567 I don't know. Go, before you scare him away! 49 00:02:15,569 --> 00:02:18,270 But wouldst that even be possible 50 00:02:18,272 --> 00:02:20,472 if your new roommate were incapable 51 00:02:20,474 --> 00:02:23,909 of feeling fear, hmm? 52 00:02:23,911 --> 00:02:25,577 Oh, no. 53 00:02:25,579 --> 00:02:29,114 If indeed he were the Defender of Delphi, the Lion of Lindos... 54 00:02:29,116 --> 00:02:31,483 -Oh, no. -For what if he 55 00:02:31,485 --> 00:02:33,752 be I, Storkules! 56 00:02:33,754 --> 00:02:35,487 Slumber party! 57 00:02:35,489 --> 00:02:37,589 [shouting] 58 00:02:41,462 --> 00:02:43,929 ¶ Life is like a hurricane ¶ 59 00:02:43,931 --> 00:02:46,498 ¶ Here in Duckburg ¶ 60 00:02:46,500 --> 00:02:49,301 ¶ Race cars, lasers, airplanes ¶ 61 00:02:49,303 --> 00:02:51,703 ¶ It's a duck-blur ¶ 62 00:02:51,705 --> 00:02:54,473 ¶ We might solve a mystery ¶ 63 00:02:54,475 --> 00:02:56,975 ¶ Or rewrite history ¶ 64 00:02:56,977 --> 00:02:59,511 ¶ Ducktales, whoo-ooh ¶ 65 00:02:59,513 --> 00:03:03,282 ¶ Every day they're out there making Ducktales ¶ 66 00:03:03,284 --> 00:03:04,850 ¶ Whoo-ooh ¶ 67 00:03:04,852 --> 00:03:06,385 ¶ Tales of derring-do ¶ 68 00:03:06,387 --> 00:03:08,487 ¶ Bad and good-luck tales ¶ 69 00:03:08,489 --> 00:03:10,322 ¶ Whoo-ooh ¶ 70 00:03:10,324 --> 00:03:12,824 ¶ D-d-danger lurks behind you ¶ 71 00:03:12,826 --> 00:03:15,160 ¶ There's a stranger out to find you ¶ 72 00:03:15,162 --> 00:03:16,528 ¶ What to do? ¶ 73 00:03:16,530 --> 00:03:19,031 ¶ Just grab on to some Ducktales ¶ 74 00:03:19,033 --> 00:03:20,632 ¶ Whoo-ooh ¶ 75 00:03:20,634 --> 00:03:22,501 ¶ Every day they're out there ¶ 76 00:03:22,503 --> 00:03:24,469 ¶ Making Ducktales ¶ 77 00:03:24,471 --> 00:03:25,904 ¶ Whoo-ooh ¶ 78 00:03:25,906 --> 00:03:28,407 ¶ Tales of daring bad and good ¶ 79 00:03:28,409 --> 00:03:30,842 ¶ Not ponytails or cottontails ¶ 80 00:03:30,844 --> 00:03:33,212 -¶ No, Ducktales! ¶ -¶ Whoo-ooh! ¶ 81 00:03:38,519 --> 00:03:39,718 Ah! Ha, ha! 82 00:03:39,720 --> 00:03:41,553 Why, oh, why? 83 00:03:41,555 --> 00:03:43,755 Why do our journeys cosmically intersect 84 00:03:43,757 --> 00:03:45,591 like Damon and Pythias? 85 00:03:45,593 --> 00:03:47,359 No, why are you here? 86 00:03:47,361 --> 00:03:50,362 Oh. Father Zeus grew agitated with my lute playing, 87 00:03:50,364 --> 00:03:52,831 so he rained a hail of harpies upon my merriment, 88 00:03:52,833 --> 00:03:55,000 causing much chaos in Maceduckia. 89 00:03:55,002 --> 00:03:56,768 As punishment for my childish gaiety, 90 00:03:56,770 --> 00:03:59,371 Father cast me out and ordered me to become... 91 00:03:59,373 --> 00:04:01,039 a responsible adult. 92 00:04:01,041 --> 00:04:03,108 So I thought, who better to teach me 93 00:04:03,110 --> 00:04:05,877 than the most responsible man I know? 94 00:04:05,879 --> 00:04:08,080 Oh... 95 00:04:08,082 --> 00:04:10,849 A successful business must find a problem and solve it. 96 00:04:10,851 --> 00:04:13,552 And that, my employees, is what we are here to figure out. 97 00:04:13,554 --> 00:04:15,621 We're not your employees, we're your family. 98 00:04:15,623 --> 00:04:19,224 At Louie Inc., family are the greatest employees of all. 99 00:04:19,226 --> 00:04:21,426 I mean, except Dewey. Dewey would make a terrible employee. 100 00:04:21,428 --> 00:04:23,762 [inhales sharply] 101 00:04:23,764 --> 00:04:26,064 This is clearly a bad idea. 102 00:04:26,066 --> 00:04:28,300 Well, then, I guess Webby will have to be 103 00:04:28,302 --> 00:04:30,636 -Chief Chart Officer. -[gasps] Ooh! 104 00:04:30,638 --> 00:04:33,071 Yeah. Gonna need a lot of charts. And checklists. 105 00:04:33,073 --> 00:04:35,774 Plus maybe checklists for those charts. Webby'll be great. 106 00:04:35,776 --> 00:04:38,076 -Gah! Okay, fine. I'm in! -[Webby grumbles] 107 00:04:38,078 --> 00:04:39,911 Okay team, let's brainstorm. 108 00:04:39,913 --> 00:04:41,880 What do people need? 109 00:04:41,882 --> 00:04:44,616 Infinite cookies! Crocheted hand grenade holders! 110 00:04:44,618 --> 00:04:47,052 -Oh! Free hugs! -Why don't you just sell lemonade? 111 00:04:47,054 --> 00:04:49,388 Ugh. Lemonade is small potatoes. 112 00:04:49,390 --> 00:04:52,457 -Oh! Potato-ade! -[groans] 113 00:04:52,459 --> 00:04:55,160 [snoring] 114 00:04:55,162 --> 00:04:57,162 -[crashing] -[exclaims] 115 00:04:58,399 --> 00:05:00,132 [smoke alarm beeping] 116 00:05:07,508 --> 00:05:10,575 Cohabitant Donald! Good morrow! 117 00:05:10,577 --> 00:05:14,112 -My kitchen! -Oh, Donald, 'twas nearly disastrous. 118 00:05:14,114 --> 00:05:16,615 Your sto-o-ve... 119 00:05:16,617 --> 00:05:18,817 made a horrible hissing sound when activated. 120 00:05:18,819 --> 00:05:21,486 Clearly a foe filled it with dangerous vipers. 121 00:05:21,488 --> 00:05:23,655 So I wrested the infernal snake box 122 00:05:23,657 --> 00:05:25,524 from the wall and threw it to safety! 123 00:05:27,528 --> 00:05:29,628 But now, we eat 124 00:05:29,630 --> 00:05:32,164 and restore our heroic vigor. 125 00:05:32,166 --> 00:05:34,833 So... how long do you plan to stay? 126 00:05:34,835 --> 00:05:39,538 Why, until I become a responsible adult like you. 127 00:05:40,541 --> 00:05:43,475 "Roommate Responsibility." 128 00:05:43,477 --> 00:05:45,544 What hallowed creed be this? 129 00:05:45,546 --> 00:05:48,313 "Quiet hours from 7:00 to 6:00." Hmm. 130 00:05:48,315 --> 00:05:51,016 "Don't use my toothpaste." Uh-huh. 131 00:05:51,018 --> 00:05:53,452 And pay your rent on time. 132 00:05:53,454 --> 00:05:55,554 Rent? Why, I assumed I'd pay 133 00:05:55,556 --> 00:05:57,522 with good cheer and eternal friendship. 134 00:05:57,524 --> 00:05:59,191 Ahoy-hoy! 135 00:06:00,894 --> 00:06:05,130 -"Friendship is not money." Hmm. -You need a job. 136 00:06:05,132 --> 00:06:09,234 By Helios's Chariot! A jo-o-b. 137 00:06:09,236 --> 00:06:12,537 -That sounds most responsible. -[screeching] 138 00:06:15,843 --> 00:06:18,009 They followed me from Greece! 139 00:06:18,011 --> 00:06:20,345 I must wrangle those wretches so I can get back to 140 00:06:20,347 --> 00:06:23,248 my glorious labor of roommate responsibility. 141 00:06:23,250 --> 00:06:25,150 No pets! 142 00:06:25,152 --> 00:06:27,419 By the way, there is orzo in the slow cooker. 143 00:06:27,421 --> 00:06:28,754 Do not open it... [gasps] 144 00:06:28,756 --> 00:06:32,424 lest the pasta fail to absorb the broth! 145 00:06:32,426 --> 00:06:34,626 -Bye! -Waah! 146 00:06:36,230 --> 00:06:38,697 But, Louie, how can we have a corporate retreat 147 00:06:38,699 --> 00:06:40,766 if we don't even know what the business is yet? 148 00:06:40,768 --> 00:06:43,402 That's why we're here-- to kick loose. 149 00:06:43,404 --> 00:06:45,404 You know, let the creativity flow. 150 00:06:45,406 --> 00:06:47,672 We'll come up with a business idea in no time. 151 00:06:47,674 --> 00:06:50,409 Hmm. We've already spent our entire annual budget 152 00:06:50,411 --> 00:06:52,611 on skee-ball, so... company done? 153 00:06:52,613 --> 00:06:55,213 Everyone relax, okay? 154 00:06:55,215 --> 00:06:58,750 Our company just needs to find a problem to solve. 155 00:06:58,752 --> 00:07:01,586 -[patrons screaming] -[both gasp] 156 00:07:01,588 --> 00:07:03,588 [screeching] 157 00:07:05,859 --> 00:07:08,527 Just any problem at all. 158 00:07:15,402 --> 00:07:18,203 -[screeches] -[screams] 159 00:07:18,205 --> 00:07:20,872 My eyes! My delicate costume eyes! 160 00:07:20,874 --> 00:07:22,674 [all screaming] 161 00:07:24,645 --> 00:07:26,411 Sit! Heel! Shoo! 162 00:07:26,413 --> 00:07:28,180 -[game beeping] -Ha! 163 00:07:32,653 --> 00:07:34,820 -[screeches] -[crying] 164 00:07:36,457 --> 00:07:38,824 Where fun is in the... [powers down] 165 00:07:38,826 --> 00:07:40,425 [crying] 166 00:07:40,427 --> 00:07:42,461 [screeching] 167 00:07:49,670 --> 00:07:52,504 Harpies, be gone! 168 00:07:54,908 --> 00:07:56,641 Woo-hoo-hoo! Thank you, kind sir! 169 00:07:56,643 --> 00:07:59,010 You saved us! How can I repay you? 170 00:07:59,012 --> 00:08:01,313 A hero labors not for personal gain, only-- 171 00:08:01,315 --> 00:08:03,281 $500 plus tax. 172 00:08:03,283 --> 00:08:05,484 We also accept Funzo Bucks. 173 00:08:05,486 --> 00:08:07,085 You're hired! 174 00:08:07,087 --> 00:08:09,955 [gasps] You mean, a job? 175 00:08:09,957 --> 00:08:12,824 Welcome to Harp-B-Gone, 176 00:08:12,826 --> 00:08:15,760 -a division of Louie Inc. -Hurrah! 177 00:08:21,502 --> 00:08:23,935 Oh, roommate responsibility. 178 00:08:23,937 --> 00:08:25,971 [gasps] 179 00:08:25,973 --> 00:08:28,773 Oh, no. The toga holder. 180 00:08:28,775 --> 00:08:30,775 [grunts, exclaims] 181 00:08:30,777 --> 00:08:32,844 What's going on? 182 00:08:32,846 --> 00:08:36,314 Oh, nothing. 183 00:08:36,316 --> 00:08:38,016 [chuckles] Just going to work. 184 00:08:38,018 --> 00:08:39,851 I'm off to my job. 185 00:08:39,853 --> 00:08:41,353 Nothing like the dignity 186 00:08:41,355 --> 00:08:43,822 of a hard day's labor. 187 00:08:43,824 --> 00:08:45,857 [camera beeps, whirrs] 188 00:08:45,859 --> 00:08:48,493 Mother, Father, what a beautiful and harpy-free day 189 00:08:48,495 --> 00:08:51,329 for a helpless mortal tot like me to enjoy. 190 00:08:51,331 --> 00:08:53,732 Goo-goo and gah-gah! 191 00:08:53,734 --> 00:08:57,869 Yes, sirree. So glad there's no harpies around. 192 00:08:57,871 --> 00:08:59,070 Right, sweetums? 193 00:08:59,072 --> 00:09:01,239 You said it, hubby. Who wrote this? 194 00:09:01,241 --> 00:09:02,874 -[screeching] -A harpy! 195 00:09:02,876 --> 00:09:05,844 Oh, what's a hapless babe to do? 196 00:09:05,846 --> 00:09:08,647 I hath made a mighty boom boom 197 00:09:08,649 --> 00:09:10,715 in my diapie! 198 00:09:11,752 --> 00:09:13,184 I'm Louie Duck, 199 00:09:13,186 --> 00:09:15,587 founder and C.E.O. of Harp-B-Gone. 200 00:09:15,589 --> 00:09:18,189 We're the leading task force dedicated to humanely capturing 201 00:09:18,191 --> 00:09:21,192 those pesky winged beasts infesting Duckburg. 202 00:09:21,194 --> 00:09:23,228 Remember, if you hear a "skree," 203 00:09:23,230 --> 00:09:26,598 call Louie. 204 00:09:26,600 --> 00:09:28,934 Harp-B-Gone not responsible for any shredding, pecking, clawing, tinnitus, 205 00:09:28,936 --> 00:09:31,870 exploding ear drums and-or permanent fear of birds. 206 00:09:31,872 --> 00:09:33,872 Employer Llewellyn, if I may, 207 00:09:33,874 --> 00:09:36,207 why do we play dress-up when there are still harpies afoot? 208 00:09:36,209 --> 00:09:39,344 If someone sees a harpy, they have to know who to call 209 00:09:39,346 --> 00:09:41,613 and pay lots of money to get rid of it. 210 00:09:41,615 --> 00:09:43,615 You better hope someone calls, because we're already broke. 211 00:09:43,617 --> 00:09:45,951 Guys, are the harpies really so bad? 212 00:09:45,953 --> 00:09:48,853 Instead of capturing them, why don't we just channel their passion 213 00:09:48,855 --> 00:09:50,922 into something positive for society. 214 00:09:50,924 --> 00:09:54,893 The problem can't be the solution, Webby. That's just business. 215 00:09:54,895 --> 00:09:57,395 If we're gonna trap them, we're gonna have to figure out what they want. 216 00:09:57,397 --> 00:10:00,632 No mortal can know the mind of the featherless beast face. 217 00:10:00,634 --> 00:10:03,134 Ha! The Junior Woodchuck Guidebook knows. 218 00:10:03,136 --> 00:10:05,937 -Harpies: flying beats of myth that steal-- -[screeches] 219 00:10:05,939 --> 00:10:07,806 Oh, no! The thing I love most! 220 00:10:10,577 --> 00:10:12,944 "Steals the thing you love most." 221 00:10:12,946 --> 00:10:15,180 Huh, says it right there. Hmm. 222 00:10:16,483 --> 00:10:18,149 We're in business! 223 00:10:18,151 --> 00:10:19,784 [phones ringing] 224 00:10:19,786 --> 00:10:22,921 Harp-B-Gone, please hold. Harp-B Gone, please hold. 225 00:10:22,923 --> 00:10:25,090 -[alarm ringing] -[screeching] 226 00:10:25,092 --> 00:10:27,592 [laughs] 227 00:10:27,594 --> 00:10:29,628 [screeching] 228 00:10:34,434 --> 00:10:36,434 [screeches] 229 00:10:36,436 --> 00:10:37,969 [cash register rings] 230 00:10:39,339 --> 00:10:41,673 [screeching] 231 00:10:42,809 --> 00:10:44,809 [cash register rings] 232 00:10:57,824 --> 00:10:59,057 [screeches] 233 00:11:03,463 --> 00:11:05,897 [shouting] 234 00:11:09,169 --> 00:11:12,003 [cash register ringing] 235 00:11:12,005 --> 00:11:14,339 [screeching] 236 00:11:19,513 --> 00:11:21,246 [laughing] 237 00:11:25,485 --> 00:11:27,118 [screeching] 238 00:11:35,028 --> 00:11:37,629 [mumbling] 239 00:11:37,631 --> 00:11:39,998 [male announcer] L-L-Live from McDuck Manor, 240 00:11:40,000 --> 00:11:42,901 it's Dewey Dewnight, with our very special guests, 241 00:11:42,903 --> 00:11:45,070 the hottest name in supernatural pest removal, 242 00:11:45,072 --> 00:11:47,105 Harp-B-Gone! 243 00:11:48,809 --> 00:11:51,409 So-ho, Louie, my bro, C.E.O., 244 00:11:51,411 --> 00:11:53,411 what's next for Harp-B-Gone? 245 00:11:53,413 --> 00:11:55,980 Merchandise! I gotta tell you, 246 00:11:55,982 --> 00:11:57,982 selling out is everything I've dreamed it would be. 247 00:11:57,984 --> 00:12:00,051 We got Harpy-B-Gone pop-up books... 248 00:12:00,053 --> 00:12:01,986 [gasps] 249 00:12:01,988 --> 00:12:04,889 The harpy talon grabber arm. 250 00:12:07,060 --> 00:12:10,695 And the kids love this one-- the harpy skree-mask. 251 00:12:10,697 --> 00:12:13,765 -Foul hex of Hades, they've reproduced! -[groans] 252 00:12:13,767 --> 00:12:16,334 Stop squirming, vile harpy child! 253 00:12:16,336 --> 00:12:18,369 Storkules, it's me, Huey! 254 00:12:18,371 --> 00:12:20,038 So you've been at this for weeks. 255 00:12:20,040 --> 00:12:22,006 When are these Harp-B's 256 00:12:22,008 --> 00:12:24,943 finally gonna B gone? [laughs 257 00:12:24,945 --> 00:12:27,912 Who knows? Years, decades, hopefully never? 258 00:12:27,914 --> 00:12:30,749 Worry not. The harpies are vanquished. 259 00:12:30,751 --> 00:12:33,451 We captured the last cur today! Huzzah! 260 00:12:33,453 --> 00:12:36,187 [gasps] We what? Meeting at headquarters in 10 seconds. 261 00:12:44,898 --> 00:12:47,365 Storkules, the harpies aren't really gone, are they? 262 00:12:47,367 --> 00:12:49,100 Indeed they are. 263 00:12:49,102 --> 00:12:51,703 Our business endeavor is a smashing success! 264 00:12:51,705 --> 00:12:55,874 And my heroic labor of responsibility is nigh complete! 265 00:12:55,876 --> 00:13:00,145 There's no business without the harpies! 266 00:13:00,147 --> 00:13:03,615 But I thought wrangling the beasts was the point of the business. 267 00:13:03,617 --> 00:13:06,484 The point of the business is to make money! 268 00:13:06,486 --> 00:13:08,620 Or we could work with the harpies. 269 00:13:08,622 --> 00:13:10,622 I've been training them. 270 00:13:10,624 --> 00:13:14,125 I already got them to roll over a couple of times... 271 00:13:14,127 --> 00:13:16,060 before they gnawed through the floor. 272 00:13:16,062 --> 00:13:18,129 I've been figured out how to get them to listen, and-- 273 00:13:18,131 --> 00:13:19,798 Or we could keep the monsters locked up, 274 00:13:19,800 --> 00:13:21,399 you can pay us, and we'll call it a day. 275 00:13:21,401 --> 00:13:23,434 Oh, yeah. [laughs] 276 00:13:23,436 --> 00:13:25,570 Right. No problem. Yeah. 277 00:13:25,572 --> 00:13:27,972 I'll just reach into my pocket, 278 00:13:27,974 --> 00:13:29,974 where the money is... [chuckles] 279 00:13:29,976 --> 00:13:35,613 and your money is comi-i-i-ing... 280 00:13:35,615 --> 00:13:38,283 -You spent all the money on the merchandise, didn't you? -Yep, sure did. 281 00:13:38,285 --> 00:13:40,518 But we can sell it and make billions! 282 00:13:40,520 --> 00:13:44,656 Or I could pay you in-in grabber arms, perhaps? 283 00:13:46,760 --> 00:13:48,827 I cannot pay my rent. 284 00:13:48,829 --> 00:13:53,031 I hath failed my heroic labor of responsibility. 285 00:13:53,033 --> 00:13:55,333 If I be not a hero, 286 00:13:55,335 --> 00:13:57,902 be I a... zero? 287 00:14:03,143 --> 00:14:05,210 Don't worry, Storkules. 288 00:14:05,212 --> 00:14:07,545 I will figure something out. 289 00:14:13,220 --> 00:14:15,019 [harpies screech] 290 00:14:15,021 --> 00:14:17,555 [snoring] 291 00:14:17,557 --> 00:14:19,891 [muttering] 292 00:14:21,628 --> 00:14:23,161 -[squeaks] -What? 293 00:14:23,163 --> 00:14:26,865 Huh? What? Huh? 294 00:14:28,034 --> 00:14:30,101 Ah... 295 00:14:34,875 --> 00:14:37,375 -[screeching] -[gasping] 296 00:14:37,377 --> 00:14:39,177 [yawns, snores] 297 00:14:39,179 --> 00:14:41,112 [relieved sigh] 298 00:14:42,048 --> 00:14:44,015 -[gasps] -[gasps] 299 00:14:44,017 --> 00:14:46,150 Corporate Overlord Llewellyn! 300 00:14:46,152 --> 00:14:48,186 What art thou doing? 301 00:14:48,188 --> 00:14:51,022 I just wanted to check to see if they were locked in safely. 302 00:14:51,024 --> 00:14:52,690 [screeching] 303 00:14:52,692 --> 00:14:55,593 Yep, everything looks good, so you can just go, I guess. 304 00:14:55,595 --> 00:14:58,663 Of course! Employer Llewellyn, you have the honesty 305 00:14:58,665 --> 00:15:00,598 and integrity of a true hero, 306 00:15:00,600 --> 00:15:04,168 -just like your uncle. -Fine. 307 00:15:04,170 --> 00:15:07,238 I was gonna let them out, okay? I have to save the business! 308 00:15:09,709 --> 00:15:12,176 [snores] 309 00:15:12,178 --> 00:15:15,546 -Quick, hide! -[duck squeaks] 310 00:15:15,548 --> 00:15:18,516 Sometimes your solution to a problem is so good, 311 00:15:18,518 --> 00:15:20,184 there's no more problem, 312 00:15:20,186 --> 00:15:21,920 which is itself a problem, 313 00:15:21,922 --> 00:15:23,755 so you have to make a new problem 314 00:15:23,757 --> 00:15:25,623 so you can sell a solution. 315 00:15:25,625 --> 00:15:27,292 Do you see my problem? 316 00:15:27,294 --> 00:15:29,460 [screeching] 317 00:15:29,462 --> 00:15:33,197 Oh, vexing riddle! If we unleash the savages, 318 00:15:33,199 --> 00:15:36,634 they'll destroy Duckburg and take countless innocent lives, but... 319 00:15:36,636 --> 00:15:38,469 if we leave them here, 320 00:15:38,471 --> 00:15:41,105 I'll miss my rent payment. 321 00:15:41,107 --> 00:15:43,441 [screeching, pounding] 322 00:15:44,311 --> 00:15:46,444 [grunting] 323 00:15:46,446 --> 00:15:49,614 Help, lest the harpies disturb 324 00:15:49,616 --> 00:15:52,617 Donald's delicate slumber! 325 00:15:55,555 --> 00:15:57,522 Hey, what's going on? 326 00:15:58,458 --> 00:16:01,159 [chuckles] Just, you know, 327 00:16:01,161 --> 00:16:02,460 getting a midnight snack. 328 00:16:02,462 --> 00:16:04,329 Rumbles in the tumbles. 329 00:16:04,331 --> 00:16:06,731 [gulps, groans] 330 00:16:06,733 --> 00:16:09,000 We should let you get back to your beauty rest. 331 00:16:09,002 --> 00:16:10,835 Not that your classical visage 332 00:16:10,837 --> 00:16:13,237 could get any more statuesque. 333 00:16:13,239 --> 00:16:15,606 Yep. Whatever he said. 334 00:16:15,608 --> 00:16:17,809 [exclaiming] 335 00:16:19,913 --> 00:16:22,747 -[screeching] -What is that? 336 00:16:22,749 --> 00:16:24,482 It's just a-- a pet. 337 00:16:24,484 --> 00:16:26,317 They followed us home, Uncle Donald. 338 00:16:26,319 --> 00:16:28,786 Can we keep 'em? Please? 339 00:16:28,788 --> 00:16:30,421 I told you-- no pets! 340 00:16:30,423 --> 00:16:33,624 Honorable Donald, please! I can explain! Listen-- 341 00:16:33,626 --> 00:16:35,360 No! You're out! 342 00:16:35,362 --> 00:16:37,328 -You and your pets! -No, Donald! 343 00:16:37,330 --> 00:16:40,431 No! You mustn't let the beasts out! 344 00:16:40,433 --> 00:16:43,167 [screeching] 345 00:16:43,169 --> 00:16:44,836 [gasps] 346 00:16:53,346 --> 00:16:54,946 [screeching] 347 00:16:54,948 --> 00:16:56,314 [gasping] 348 00:16:56,316 --> 00:16:58,349 Down! Heel! 349 00:16:58,351 --> 00:17:00,251 What did you do, Louie? 350 00:17:01,688 --> 00:17:03,021 [exclaiming] 351 00:17:03,023 --> 00:17:04,856 Oh, magnanimous Donald, please see it fit 352 00:17:04,858 --> 00:17:06,657 in your saintly heart to forgive me. 353 00:17:06,659 --> 00:17:10,561 I only did it to honor your most hallowed house rules. 354 00:17:10,563 --> 00:17:12,697 Just go away! 355 00:17:12,699 --> 00:17:14,899 Donald, no! Our treasured friendship 356 00:17:14,901 --> 00:17:18,136 is one the thing I love most! 357 00:17:18,138 --> 00:17:21,005 [screeching] 358 00:17:21,007 --> 00:17:23,808 -[all] Uncle Donald! -[exclaims] 359 00:17:23,810 --> 00:17:25,843 That was most unwise of me. 360 00:17:25,845 --> 00:17:29,647 What the-- The solution to the problem became an even bigger problem! 361 00:17:29,649 --> 00:17:32,483 Unless... Oh, no, I'm the problem! 362 00:17:32,485 --> 00:17:34,185 Yes, of course. Obviously! 363 00:17:34,187 --> 00:17:36,754 No, this is the problem! 364 00:17:36,756 --> 00:17:38,890 -Waah! -[screeching] 365 00:17:40,360 --> 00:17:41,893 Humbled Llewellyn, 366 00:17:41,895 --> 00:17:45,329 are you prepared to do the right thing? 367 00:17:48,701 --> 00:17:50,368 Okay, yes. 368 00:17:50,370 --> 00:17:52,970 Wait! No! I take that back! 369 00:17:54,407 --> 00:18:00,044 [Storkules] Friend Donald! 370 00:18:00,046 --> 00:18:04,449 Harpies, get ready to B gone! Trademark: Louie Duck. 371 00:18:13,426 --> 00:18:15,293 We'd better think fast. 372 00:18:15,295 --> 00:18:17,261 -Just let us down! -No! 373 00:18:17,263 --> 00:18:20,364 -We're a hundred feet high! -[screeching] 374 00:18:20,366 --> 00:18:23,367 -[creaking] -[gasping] 375 00:18:23,369 --> 00:18:25,937 -[shouts] -Uncle Donald! 376 00:18:28,208 --> 00:18:30,374 Hold on! 377 00:18:30,376 --> 00:18:33,244 Roommate Donald, I dare not disrespect your boundaries, 378 00:18:33,246 --> 00:18:35,813 but may I have permission to enter your personal space 379 00:18:35,815 --> 00:18:38,316 for the sole purpose of saving your life? 380 00:18:38,318 --> 00:18:39,684 Yes, yes! 381 00:18:41,087 --> 00:18:42,353 My beloved merch! 382 00:18:43,456 --> 00:18:44,956 [screeching] 383 00:18:46,392 --> 00:18:48,659 -[grunts] -Help! 384 00:18:48,661 --> 00:18:50,795 [screeching] 385 00:18:53,766 --> 00:18:55,967 Goodbye, Harp-B-Gone, 386 00:18:55,969 --> 00:18:58,402 a subsidiary of Louie, Incorporated. 387 00:18:59,506 --> 00:19:02,340 [straining, shouts] 388 00:19:02,342 --> 00:19:05,243 [exclaiming, gasps] 389 00:19:09,516 --> 00:19:11,215 [blubbers] 390 00:19:14,354 --> 00:19:16,220 [screeching] 391 00:19:19,526 --> 00:19:21,125 Aah! 392 00:19:21,127 --> 00:19:22,793 [grunting] 393 00:19:22,795 --> 00:19:25,129 -[screeching] -What are you doing? 394 00:19:25,131 --> 00:19:27,265 Solving the problem. 395 00:19:29,435 --> 00:19:31,435 [screeching] 396 00:19:42,382 --> 00:19:44,949 What a fine home you've made, noble Donald. 397 00:19:44,951 --> 00:19:47,218 And for a brief moment, as your roommate, 398 00:19:47,220 --> 00:19:49,520 I tasted that perfection. 399 00:19:49,522 --> 00:19:52,557 But alas, it seems I be not worthy 400 00:19:52,559 --> 00:19:56,260 to share quarters with the noblest duck in the world. 401 00:19:57,830 --> 00:20:01,532 Okay, fine. You can stay. 402 00:20:01,534 --> 00:20:04,569 -Ha, ha! -In an apartment, 403 00:20:04,571 --> 00:20:06,170 and I'll help you find it. 404 00:20:06,172 --> 00:20:07,972 Father will be most proud! 405 00:20:07,974 --> 00:20:12,376 I shall never forget this, my inseparable chum, Donald! 406 00:20:12,378 --> 00:20:15,713 Oh! Nor your grave lesson of roommate etiquette 407 00:20:15,715 --> 00:20:18,249 and personal space. 408 00:20:19,219 --> 00:20:21,052 [screeching] 409 00:20:26,893 --> 00:20:29,327 Where were you? 410 00:20:29,329 --> 00:20:31,562 -[screeching] -[gasps] 411 00:20:31,564 --> 00:20:34,232 Had a business opportunity in Cape Suzette. 412 00:20:34,234 --> 00:20:36,167 So, you lost it all, did you? 413 00:20:36,169 --> 00:20:38,402 Yep. Big-time. 414 00:20:38,404 --> 00:20:40,738 Oh, here's your investment back. 415 00:20:40,740 --> 00:20:44,442 Consider it payment for that new idea you gave me. 416 00:20:45,578 --> 00:20:47,078 You opened a lemonade business? 417 00:20:49,549 --> 00:20:51,549 Enjoy it. That's the only can. 418 00:20:51,551 --> 00:20:54,452 We couldn't figure out a cost-effective way to transport the lemons 419 00:20:54,454 --> 00:20:57,288 from Cape Suzette to the juicery in town. 420 00:20:58,558 --> 00:21:00,291 -[exclaims] -[screeching] 421 00:21:00,293 --> 00:21:01,525 Huh? 422 00:21:02,562 --> 00:21:04,028 No! 423 00:21:04,030 --> 00:21:06,264 Heel! Sit! 424 00:21:10,770 --> 00:21:14,272 Huh. No one ever asked what they love most. 425 00:21:16,943 --> 00:21:18,576 [exclaims] 426 00:21:18,578 --> 00:21:21,245 Looks like Scrooge McDuck is turning lemons 427 00:21:21,247 --> 00:21:23,147 into lemonade? 428 00:21:23,149 --> 00:21:25,149 Mr. McDuck's new Fair Trade Lemonade 429 00:21:25,151 --> 00:21:27,551 is 100% organic and sustainable, 430 00:21:27,553 --> 00:21:30,621 from the farm-fresh lemons shipped in from Cape Suzette 431 00:21:30,623 --> 00:21:33,958 to the rehabilitated harpies that deliver and squeeze them. 432 00:21:35,561 --> 00:21:37,428 That's right, Roxanne. 433 00:21:37,430 --> 00:21:39,664 No shipping costs, no fuel emissions. 434 00:21:39,666 --> 00:21:42,066 And we pay them in the thing they love most: 435 00:21:42,068 --> 00:21:44,402 delicious McDuck Brand Lemonade. 436 00:21:44,404 --> 00:21:46,671 Hup! Because as C.D.O., 437 00:21:46,673 --> 00:21:49,640 -Chief Delivery Officer-- -Unpaid intern. 438 00:21:49,642 --> 00:21:51,342 Not now. I believe in 439 00:21:51,344 --> 00:21:53,744 turning problems into solutions. 440 00:21:53,746 --> 00:21:57,248 But how do you keep the harpies from stealing all your lemonade? 441 00:21:57,250 --> 00:22:00,084 -[screeching] -[gasps] 442 00:22:00,086 --> 00:22:02,920 We are still working on that particular problem. 443 00:22:04,957 --> 00:22:04,988 [theme music plays]