1
00:00:00,134 --> 00:00:02,835
¶¶
2
00:00:30,698 --> 00:00:32,431
[horn blows]
3
00:00:34,402 --> 00:00:36,568
All right, Ralph.
Tie it up!
4
00:00:36,570 --> 00:00:37,870
Lookin' good!
5
00:00:38,806 --> 00:00:40,239
[sailor]
I love you, too!
6
00:00:53,320 --> 00:00:54,820
[gasps]
7
00:00:56,824 --> 00:00:58,924
Um... Uncle Scrooge!
8
00:00:58,926 --> 00:01:01,060
Someone is here to see you!
9
00:01:01,062 --> 00:01:03,495
[theme song playing]
10
00:01:03,497 --> 00:01:06,231
¶ Life is like
a hurricane ¶
11
00:01:06,233 --> 00:01:09,034
¶ Here in Duckburg ¶
12
00:01:09,036 --> 00:01:11,537
¶ Race cars, lasers,
airplanes ¶
13
00:01:11,539 --> 00:01:14,273
¶ It's a duck-blur ¶
14
00:01:14,275 --> 00:01:17,076
¶ Might solve a mystery ¶
15
00:01:17,078 --> 00:01:19,344
¶ Or rewrite history ¶
16
00:01:19,346 --> 00:01:22,047
¶ Ducktales, whoo-ooh ¶
17
00:01:22,049 --> 00:01:25,617
¶ Every day they're out there
making Ducktales ¶
18
00:01:25,619 --> 00:01:27,352
¶ Whoo-ooh ¶
19
00:01:27,354 --> 00:01:29,021
¶ Tales of derring-do ¶
20
00:01:29,023 --> 00:01:30,923
¶ Bad and good-luck tales ¶
21
00:01:30,925 --> 00:01:32,724
¶ Whoo-ooh ¶
22
00:01:32,726 --> 00:01:35,627
¶ D-d-danger lurks behind you ¶
23
00:01:35,629 --> 00:01:37,629
¶ There's a stranger
out to find you ¶
24
00:01:37,631 --> 00:01:39,264
¶ What to do? ¶
25
00:01:39,266 --> 00:01:41,433
¶ Just grab on
to some Ducktales ¶
26
00:01:41,435 --> 00:01:43,102
¶ Whoo-ooh ¶
27
00:01:43,104 --> 00:01:45,104
¶ Every day they're out there ¶
28
00:01:45,106 --> 00:01:46,705
¶ Making Ducktales ¶
29
00:01:46,707 --> 00:01:48,373
¶ Whoo-ooh ¶
30
00:01:48,375 --> 00:01:50,609
¶ Tales of daring
bad and good ¶
31
00:01:50,611 --> 00:01:53,312
¶ Not phony tales
or cottontails ¶
32
00:01:53,314 --> 00:01:55,147
-¶ No, Ducktales! ¶
-¶ Whoo-ooh! ¶
33
00:02:01,288 --> 00:02:03,422
[clock ticking]
34
00:02:04,658 --> 00:02:06,725
Uh, so, um... Mr. Djinn,
35
00:02:06,727 --> 00:02:08,327
can I get you something
while you wait?
36
00:02:08,329 --> 00:02:10,095
A-- a Pep?
37
00:02:10,097 --> 00:02:12,397
I am in no mood for Pep.
38
00:02:12,399 --> 00:02:15,300
I seek only the Lamp
of the First Genie,
39
00:02:15,302 --> 00:02:19,004
a sacred relic of untold value
that the last of my line
40
00:02:19,006 --> 00:02:22,141
has sworn to protect
for all time.
41
00:02:22,143 --> 00:02:24,309
Today, on the Eve
of the Ifrit's Dawn,
42
00:02:24,311 --> 00:02:27,346
my quest must come
to a triumphant conclusion,
43
00:02:27,348 --> 00:02:31,650
-or the consequences
may be dire.
-[gasps]
44
00:02:31,652 --> 00:02:33,218
How about a Diet Pep?
45
00:02:34,488 --> 00:02:36,755
I know that lamp
is here somewhere.
46
00:02:36,757 --> 00:02:38,957
I found it years back,
shoved in among
47
00:02:38,959 --> 00:02:40,659
the Treasure of Collie Baba.
48
00:02:40,661 --> 00:02:43,462
Perhaps if you had told
literally anyone about it
49
00:02:43,464 --> 00:02:44,763
instead of locking it away...
50
00:02:44,765 --> 00:02:46,365
There's nothing to tell!
51
00:02:46,367 --> 00:02:47,966
It's a cheap bauble,
not worth
52
00:02:47,968 --> 00:02:49,968
all the hard adventure
it took to get it.
53
00:02:49,970 --> 00:02:51,170
Big waste of time!
54
00:02:51,172 --> 00:02:53,205
Why would I tell anyone
about that?
55
00:02:53,207 --> 00:02:55,007
Found it!
56
00:02:55,009 --> 00:02:56,308
It's gotta be one of these!
57
00:02:56,310 --> 00:02:57,543
It's none of those.
58
00:02:57,545 --> 00:02:59,645
The lamp Djinn's looking for
is worthless!
59
00:02:59,647 --> 00:03:01,513
I inspected it personally.
60
00:03:01,515 --> 00:03:04,049
No genie,
no mystical properties,
61
00:03:04,051 --> 00:03:05,717
no-- No!
62
00:03:05,719 --> 00:03:07,786
Ahh!
63
00:03:11,792 --> 00:03:14,359
-[gasps]
-The Ferryman's Flame!
64
00:03:14,361 --> 00:03:16,562
It lights the way
to the land of the dead!
65
00:03:16,564 --> 00:03:17,996
But how is anybody
supposed to know
66
00:03:17,998 --> 00:03:19,665
about anything in here?
67
00:03:19,667 --> 00:03:22,301
Because I know.
That's all that matters.
68
00:03:22,303 --> 00:03:24,469
Ugh. Well, what does
the right lamp look like?
69
00:03:24,471 --> 00:03:26,405
It's a faded bronze oil lamp
70
00:03:26,407 --> 00:03:28,574
with a scalloped pattern
on the lid.
71
00:03:28,576 --> 00:03:31,210
Oh, boy.
72
00:03:31,212 --> 00:03:33,745
(Scrooge echoing)
What do ya mean, yard sale?!
73
00:03:33,747 --> 00:03:36,348
Um, so, did you see
last week's episode
74
00:03:36,350 --> 00:03:39,017
of "Ottoman Empire"?
75
00:03:39,019 --> 00:03:42,387
The Ottoman Empire? You refer
to those dread invaders
76
00:03:42,389 --> 00:03:45,490
that tried to destroy
my ancestors for the lamp?
77
00:03:45,492 --> 00:03:48,193
They failed. Miserably.
78
00:03:48,195 --> 00:03:49,761
I like everything about you!
79
00:03:49,763 --> 00:03:53,532
So, funny thing,
about the lamp.
80
00:03:53,534 --> 00:03:55,500
Eh... uh, you'll love this.
81
00:03:55,502 --> 00:03:59,204
It appears I have
misplaced it. [gasps]
82
00:03:59,206 --> 00:04:02,441
You misplaced... the Lamp
of the First Genie?!
83
00:04:02,443 --> 00:04:04,509
I shall raise this home!
84
00:04:04,511 --> 00:04:07,579
[grunts] Strip it
to the rafters, brick by brick!
85
00:04:07,581 --> 00:04:09,047
And I will not leave!
86
00:04:09,049 --> 00:04:11,516
I will not stop
until I find it!
87
00:04:11,518 --> 00:04:13,285
Did he say "misplaced"?
88
00:04:13,287 --> 00:04:16,121
Uncle Scrooge
meant to say "stolen"!
89
00:04:16,123 --> 00:04:18,890
Yes, the lamp... was...
90
00:04:18,892 --> 00:04:20,425
stolen by a powerful figure!
91
00:04:20,427 --> 00:04:22,461
Ohh, uh, uh, ooh,
profoundly powerful!
92
00:04:22,463 --> 00:04:24,463
Ooh, like a wicked sorcerer?
93
00:04:24,465 --> 00:04:27,232
Or a powerful god,
like a Sumerian god,
94
00:04:27,234 --> 00:04:28,300
or maybe Greek?!
95
00:04:28,302 --> 00:04:30,636
Yes, Webby, a Greek god!
96
00:04:31,538 --> 00:04:33,438
Do you think it's
on Ithaquack?!
97
00:04:33,440 --> 00:04:36,375
Yup, sure is!
It's way out on Ithaquack.
98
00:04:36,377 --> 00:04:38,810
Oh, so Djinn, I guess
you must be going...
99
00:04:38,812 --> 00:04:40,612
Stolen!
100
00:04:40,614 --> 00:04:42,648
-[yelps]
-Then we must go
to this Ithaquack
101
00:04:42,650 --> 00:04:45,317
-and reclaim the lamp!
-Yes!
102
00:04:45,319 --> 00:04:46,885
"W-W-We"?
103
00:04:48,722 --> 00:04:51,456
Scrooge McDuck,
Finder of the Lamp,
104
00:04:51,458 --> 00:04:54,459
I swear allegiance
to the courage in your veins.
105
00:04:54,461 --> 00:04:58,430
United, we have the power
to mete justice.
106
00:04:58,432 --> 00:05:00,666
Definitely... Ugh...
107
00:05:00,668 --> 00:05:02,734
So, I've compiled a list
of possible foes:
108
00:05:02,736 --> 00:05:04,569
There's Hades, Apollo...
[giggles]
109
00:05:04,571 --> 00:05:06,238
And let's not forget Zeus!
110
00:05:06,240 --> 00:05:08,940
Louie accidentally
sold the lamp.
111
00:05:08,942 --> 00:05:11,977
This fellow will tear apart
our home until we find it.
112
00:05:11,979 --> 00:05:14,346
Yeah, and if we don't,
he might tear us apart.
113
00:05:14,348 --> 00:05:16,315
Webby, we need
to keep him busy
114
00:05:16,317 --> 00:05:18,116
while you boys track it down.
115
00:05:18,118 --> 00:05:20,686
Do you think you could
come up with some phony quest
116
00:05:20,688 --> 00:05:24,323
or trials to occupy him--
Wha-- Are you-- Are you crying?
117
00:05:24,325 --> 00:05:25,991
(whispers)
This is my moment.
118
00:05:25,993 --> 00:05:28,760
A legendary quest
by Webby Vanderquack!
119
00:05:28,762 --> 00:05:30,796
Get ready for
the ultimate adventure,
120
00:05:30,798 --> 00:05:33,865
-Mr. Djinn!
-[Djinn] Tarry not!
The lamp awaits!
121
00:05:33,867 --> 00:05:35,534
[squealing]
122
00:05:35,536 --> 00:05:39,037
-[plane starting up]
-Find. That. Lamp.
123
00:05:43,677 --> 00:05:46,678
And so, the boys were left
to their own devices
124
00:05:46,680 --> 00:05:50,515
on an impossible quest
to right a careless wrong!
125
00:05:50,517 --> 00:05:54,619
Would it bring them closer
or tear them apart?
126
00:05:56,557 --> 00:05:59,691
What? I like Djinn's
dramatic flair!
127
00:05:59,693 --> 00:06:02,327
So, you sold off
a priceless artifact--
128
00:06:02,329 --> 00:06:03,662
I didn't sell it!
129
00:06:03,664 --> 00:06:06,231
And it was valued
at three bucks, tops.
130
00:06:06,233 --> 00:06:07,566
[Louie]
I put together
a little yard sale
131
00:06:07,568 --> 00:06:08,934
of junk I found
in the garage.
132
00:06:10,471 --> 00:06:12,571
Eh, I got bored
after 20 minutes.
133
00:06:12,573 --> 00:06:13,638
[exclaims]
134
00:06:15,476 --> 00:06:18,210
So, I unloaded
the yard sale duties.
135
00:06:18,212 --> 00:06:20,145
You made Duckworth
do all the work?
136
00:06:20,147 --> 00:06:22,381
It's his job!
He lives for it!
137
00:06:22,383 --> 00:06:23,382
He's a ghost!
138
00:06:23,384 --> 00:06:24,583
And who I am to deprive him
139
00:06:24,585 --> 00:06:27,018
of a chance
to feel alive again, Hubert?
140
00:06:27,020 --> 00:06:30,222
With tensions high,
the boys were left
with no choice
141
00:06:30,224 --> 00:06:34,359
but to confront the one soul
without a soul!
142
00:06:34,361 --> 00:06:36,395
I haven't seen Duckworth
in a week.
143
00:06:36,397 --> 00:06:37,996
How are we supposed
to find a ghost?
144
00:06:37,998 --> 00:06:40,098
I have a very simple solution.
145
00:06:41,769 --> 00:06:43,735
This doesn't feel simple.
146
00:06:56,617 --> 00:06:59,317
So, you seek the lamp, huh?
147
00:07:02,790 --> 00:07:05,524
The Gods of Old
bring all of the noblest heroes
148
00:07:05,526 --> 00:07:08,126
to the Temple
as a final test of their merits
149
00:07:08,128 --> 00:07:10,629
before rewarding them
with the spoils.
150
00:07:10,631 --> 00:07:12,130
Each chamber will be a trial,
151
00:07:12,132 --> 00:07:14,433
every trial harder
than the last.
152
00:07:16,937 --> 00:07:20,038
[roaring]
153
00:07:20,040 --> 00:07:22,707
Who dare wake me
154
00:07:22,709 --> 00:07:26,812
from my infinite slumber?!
155
00:07:26,814 --> 00:07:27,913
Uh...
156
00:07:27,915 --> 00:07:30,749
What poor excuse for a hero
157
00:07:30,751 --> 00:07:33,652
-believes he has what it takes
-[Webby mouthing]
158
00:07:33,654 --> 00:07:36,621
to... contain?
159
00:07:36,623 --> 00:07:40,826
Mighty Charybdis!
[roars]
160
00:07:40,828 --> 00:07:42,727
Yea-- it-- it is us!
161
00:07:42,729 --> 00:07:45,230
Scrooge and Djinn!
Have it ye,
162
00:07:45,232 --> 00:07:47,566
ya multi-armed monstrosity!
163
00:07:47,568 --> 00:07:48,667
-[grunting]
-[Charybdis roars]
164
00:07:48,669 --> 00:07:50,502
Oh! Oh! Ohh! Oh, no!
165
00:07:50,504 --> 00:07:52,838
Ohh, ya blasted beast!
166
00:07:52,840 --> 00:07:54,873
[roaring]
167
00:07:56,743 --> 00:07:58,310
You have dispatched
my most loyal
168
00:07:58,312 --> 00:08:00,846
and chivalrous ally!
You shall pay!
169
00:08:00,848 --> 00:08:04,816
Ow! Hey! I wasn't done
with my scene!
170
00:08:04,818 --> 00:08:06,685
-For the lamp!
-[Charybdis roars]
171
00:08:06,687 --> 00:08:08,620
[Djinn and Charybdis grunting]
172
00:08:08,622 --> 00:08:09,855
[both screaming]
173
00:08:11,592 --> 00:08:14,626
Thanks for letting us
borrow your temple, Selene.
174
00:08:14,628 --> 00:08:17,762
We have to keep
this persistent paladin busy.
175
00:08:17,764 --> 00:08:18,763
Why have a deadly temple
176
00:08:18,765 --> 00:08:20,298
if you're not gonna use it,
right?
177
00:08:20,300 --> 00:08:23,969
Make it stop, please!
This wasn't the scene!
178
00:08:23,971 --> 00:08:26,271
No improv! Stick to the script!
179
00:08:30,611 --> 00:08:33,144
So, how does this work?
Do I just call out to him, or--?
180
00:08:33,146 --> 00:08:34,379
[exclaims]
181
00:08:40,687 --> 00:08:41,686
[roars]
182
00:08:41,688 --> 00:08:43,288
[all scream]
183
00:08:43,290 --> 00:08:44,856
Um, that's not Duckworth.
184
00:08:46,527 --> 00:08:48,360
[roaring]
185
00:08:48,362 --> 00:08:50,629
Francis, they're with me.
186
00:08:52,866 --> 00:08:55,567
How dare you interrupt
my long-overdue vacation?!
187
00:08:55,569 --> 00:08:57,802
Sorry, sorry, sorry!
It was Huey's idea!
188
00:08:57,804 --> 00:08:59,538
What?! We need to know
189
00:08:59,540 --> 00:09:01,706
who bought the lamp
from the garage sale.
190
00:09:03,010 --> 00:09:05,577
I believe I sold it
to a rakish gentleman.
191
00:09:05,579 --> 00:09:07,345
Said the lamp
would go perfectly
192
00:09:07,347 --> 00:09:09,147
with a Persian rug
he had recently acquired.
193
00:09:09,149 --> 00:09:11,149
Unfortunately,
he had no money,
194
00:09:11,151 --> 00:09:13,485
until an errant breeze
blew a crisp $20 bill
195
00:09:13,487 --> 00:09:15,353
directly into his open wallet.
196
00:09:15,355 --> 00:09:17,289
Quite a stroke of luck.
197
00:09:18,492 --> 00:09:19,824
Hm.
198
00:09:19,826 --> 00:09:22,227
[Djinn and Charybdis grunting]
199
00:09:24,498 --> 00:09:26,364
[Louie]
Uncle Gladstone
has the lamp!
200
00:09:26,366 --> 00:09:28,233
That serendipitous deadbeat.
201
00:09:28,235 --> 00:09:29,768
Call as soon as you get it!
202
00:09:29,770 --> 00:09:31,336
[grunts]
I give! I give!
203
00:09:33,173 --> 00:09:35,073
I thank you, Charybdis,
for the journey,
204
00:09:35,075 --> 00:09:37,909
and honor your role
in the Legend of the Lamp.
205
00:09:37,911 --> 00:09:40,679
We have to keep stalling!
What now?
206
00:09:40,681 --> 00:09:43,281
We're going to Appendix B!
207
00:09:46,753 --> 00:09:50,589
Dewdrop! Greener Pastures!
Red Hat!
208
00:09:50,591 --> 00:09:53,558
Can I offer you
some refreshments,
some winning lotto tickets?
209
00:09:53,560 --> 00:09:55,860
How about a handful of diamonds
I found in a bag of ice?
210
00:09:55,862 --> 00:09:58,964
There's no time for that!
Where's the lamp?
211
00:09:58,966 --> 00:10:00,031
Buh?
212
00:10:00,033 --> 00:10:01,266
The ancient oil lamp
you bought
213
00:10:01,268 --> 00:10:02,434
from our garage sale?
214
00:10:02,436 --> 00:10:05,203
We need it
to save Uncle Scrooge!
215
00:10:05,205 --> 00:10:07,973
Oh, that thing! No idea!
216
00:10:07,975 --> 00:10:09,240
[groans]
217
00:10:09,242 --> 00:10:11,810
I was walking back
from your place,
218
00:10:11,812 --> 00:10:13,979
cheerfully singing
my own praises...
219
00:10:13,981 --> 00:10:16,748
[to "Ode to Joy"]
¶ Gladstone Gander
Gladstone Gander ¶
220
00:10:16,750 --> 00:10:19,784
¶ Gladstone Gander
I am he ¶
221
00:10:19,786 --> 00:10:20,986
[Gladstone]
...when my melodious musings
222
00:10:20,988 --> 00:10:22,787
caught the attention
of someone
223
00:10:22,789 --> 00:10:24,556
who wanted to buy the lamp.
224
00:10:24,558 --> 00:10:28,560
He wanted to pay me in,
get this, sticky nickels?!
225
00:10:28,562 --> 00:10:29,828
Uh, no, thank you!
226
00:10:29,830 --> 00:10:32,063
So instead, I opted
to trade it with him
227
00:10:32,065 --> 00:10:34,199
for my brand new home!
228
00:10:37,971 --> 00:10:41,606
Wait, who would trade a blimp
for an old, beat-up lamp?
229
00:10:41,608 --> 00:10:45,343
Some rich kid. Came out of
a giant tree house.
230
00:10:45,345 --> 00:10:47,646
-Rich kid?
-Tree house?
231
00:10:47,648 --> 00:10:49,347
Sticky nickels?!
232
00:10:49,349 --> 00:10:51,349
[all]
Doofus Drake!
233
00:10:51,351 --> 00:10:53,985
[Webby]
The Impossible Riddle
of the Minotaur!
234
00:10:53,987 --> 00:10:57,489
It can only be answered
by the purest of heart.
235
00:10:58,959 --> 00:11:00,759
[Scrooge]
Shh! He's coming, he's coming!
236
00:11:00,761 --> 00:11:01,860
[both grunting]
237
00:11:01,862 --> 00:11:04,195
Minotaur, it is I, Djinn.
238
00:11:04,197 --> 00:11:06,865
The Ifrit's Dawn nears,
and I seek the lamp
239
00:11:06,867 --> 00:11:09,768
that is my birthright.
State your riddle.
240
00:11:09,770 --> 00:11:15,040
[as Minotaur]
Djinn, be thee worthy?
241
00:11:15,042 --> 00:11:17,008
Aye.
242
00:11:17,010 --> 00:11:20,512
Are you sure?
243
00:11:20,514 --> 00:11:22,313
Are you stalling?
244
00:11:22,315 --> 00:11:26,084
OK, OK.
The Minotaur's Riddle!
245
00:11:27,888 --> 00:11:30,622
"I'm more powerful
than the gods,
246
00:11:30,624 --> 00:11:33,958
more evil than the demons.
247
00:11:33,960 --> 00:11:38,196
The poor have me,
the rich need me.
248
00:11:38,198 --> 00:11:41,900
If you eat me, you shall die.
249
00:11:41,902 --> 00:11:45,136
What am I?"
250
00:11:46,673 --> 00:11:48,640
Take your time!
251
00:11:48,642 --> 00:11:51,710
Heroes tougher than you
have been stumped by the Myno--
252
00:11:51,712 --> 00:11:53,812
-Nothing.
-I'm sorry, what?
253
00:11:53,814 --> 00:11:56,047
Nothing is more powerful
than the gods,
254
00:11:56,049 --> 00:11:58,083
nothing more evil
than the demons.
255
00:11:58,085 --> 00:12:00,185
The poor have nothing,
the rich need nothing,
256
00:12:00,187 --> 00:12:02,654
and if you eat nothing,
you shall perish.
257
00:12:02,656 --> 00:12:03,988
Now, let me pass!
258
00:12:03,990 --> 00:12:05,924
(as himself)
That is correct.
259
00:12:05,926 --> 00:12:08,893
[stammering as Minotaur]
Next question!
260
00:12:08,895 --> 00:12:10,762
But I have answered
your riddle.
261
00:12:10,764 --> 00:12:12,330
Well, it's-- it's really
more of a quiz.
262
00:12:12,332 --> 00:12:16,000
Um, so... a train
leaves Duckburg
263
00:12:16,002 --> 00:12:18,169
traveling
at 60 miles per hour...
264
00:12:18,171 --> 00:12:21,072
[Dewey]
As they marched
to their next trial,
265
00:12:21,074 --> 00:12:23,942
a cold chill
tickled their spines.
266
00:12:23,944 --> 00:12:27,679
The Mad Boy King of Duckburg
could spell their doom!
267
00:12:27,681 --> 00:12:29,247
Not helping, Dewey!
268
00:12:29,249 --> 00:12:32,083
Some cheap piece of brass
isn't worth all this trouble.
269
00:12:32,085 --> 00:12:33,685
Maybe we could get Djinn
a replacement lamp?
270
00:12:33,687 --> 00:12:35,954
-[groans]
-Djinn monologued
about this lamp
271
00:12:35,956 --> 00:12:39,958
and the Ifrit's Dawn
for 10 minutes without blinking.
272
00:12:39,960 --> 00:12:42,727
Hmm...
[panting]
273
00:12:42,729 --> 00:12:46,264
-[Louie grunting]
-Scrooge and Webby
are counting on us!
274
00:12:46,266 --> 00:12:48,166
Scrooge and Webby
can take care of themselves!
275
00:12:49,469 --> 00:12:50,769
To see time fly.
276
00:12:50,771 --> 00:12:52,704
Now, if there are no further
riddles...
277
00:12:52,706 --> 00:12:54,272
That's the end
of the joke book.
278
00:12:54,274 --> 00:12:55,540
Um...
279
00:12:55,542 --> 00:12:58,777
[both grunting]
280
00:12:58,779 --> 00:13:02,647
[Scrooge grunting]
I've got your nose!
281
00:13:02,649 --> 00:13:04,315
-[Scrooge exclaiming]
-Monster!
282
00:13:04,317 --> 00:13:06,151
Is it not enough
to steal the lamp,
283
00:13:06,153 --> 00:13:08,253
but now you claim my nose
as well?!
284
00:13:08,255 --> 00:13:09,788
[Scrooge pops lips]
Ooh, uh, you may pass!
285
00:13:09,790 --> 00:13:11,055
You may-- you may pass.
You may pass.
286
00:13:11,057 --> 00:13:13,958
I thank you, Minotaur,
for the journey,
287
00:13:13,960 --> 00:13:17,295
and honor your role
in the Legend of the Lamp.
288
00:13:22,435 --> 00:13:23,902
- [phone ringing]
-Come on, come on.
289
00:13:23,904 --> 00:13:25,136
What's takin' them so long?
290
00:13:25,138 --> 00:13:28,039
-[phone vibrating]
-[theremin playing]
291
00:13:36,016 --> 00:13:37,182
Um...
292
00:13:37,184 --> 00:13:39,017
[theremin continues]
293
00:13:41,988 --> 00:13:45,857
I call that Funtime Suntime.
294
00:13:46,793 --> 00:13:48,726
Anyway, you were saying?
295
00:13:50,163 --> 00:13:51,763
We weren't.
296
00:13:51,765 --> 00:13:54,165
You've been playing
the theremin for an hour.
297
00:13:54,167 --> 00:13:57,101
Um... [chuckles]
Heya, buddy!
298
00:13:57,103 --> 00:14:01,139
Yeah, do ya-- do you remember
purchasing an old lamp recently?
299
00:14:01,141 --> 00:14:03,308
Hmm... lamp?
300
00:14:03,310 --> 00:14:07,045
Lamp. Lamp. Lamp.
301
00:14:07,047 --> 00:14:10,148
Lamp, lamp, lamp, lamp, lamp,
lamp, lamp, lamp, lamp, lamp.
302
00:14:10,150 --> 00:14:11,683
Lamp, lamp, lamp-- ahh, ohh!
303
00:14:11,685 --> 00:14:13,885
You mean my syrup boat.
304
00:14:13,887 --> 00:14:16,221
Yeah, OK, sure, man, whatever.
[laughs nervously]
305
00:14:16,223 --> 00:14:19,190
I needed it for my one-man
flapjack jamboree.
306
00:14:19,192 --> 00:14:21,292
It was the perfect syrup boat.
307
00:14:21,294 --> 00:14:23,127
Until it ran out.
308
00:14:25,532 --> 00:14:28,066
So I... disposed of it.
309
00:14:28,068 --> 00:14:29,534
-Aah!
-It's in your trash?
310
00:14:29,536 --> 00:14:31,069
Why not just refill it?
311
00:14:31,071 --> 00:14:33,071
Oh, I no longer need a boat.
312
00:14:33,073 --> 00:14:34,706
[blows whistle]
313
00:14:34,708 --> 00:14:36,374
[elevator dings]
314
00:14:39,312 --> 00:14:41,646
May I wash my hands now?
315
00:14:41,648 --> 00:14:42,881
-No!
-[garbage truck beeping]
316
00:14:42,883 --> 00:14:44,215
The trash cans!
317
00:14:46,052 --> 00:14:47,051
The lamp!
318
00:14:47,053 --> 00:14:49,020
Is somewhere on that truck!
319
00:14:49,022 --> 00:14:51,489
Cruel irony!
One man's treasure
320
00:14:51,491 --> 00:14:54,058
is another man's trash,
and-- [grunts]
321
00:14:58,598 --> 00:15:00,265
What do we do, Uncle Scrooge?
322
00:15:00,267 --> 00:15:02,100
I can't stall that door
much longer!
323
00:15:02,102 --> 00:15:03,935
If there's no lamp,
that marauder
324
00:15:03,937 --> 00:15:06,704
will have our hides
for using a pointless quest
325
00:15:06,706 --> 00:15:08,773
to distract him
from his pointless quest!
326
00:15:08,775 --> 00:15:10,575
[cell phone ringing]
327
00:15:10,577 --> 00:15:11,743
Yes?
328
00:15:12,779 --> 00:15:14,746
Jumpin' jalopinous junkheaps!
329
00:15:23,290 --> 00:15:24,455
[door whumps]
330
00:15:26,960 --> 00:15:28,927
[panting]
331
00:15:28,929 --> 00:15:32,297
I have proven myself.
Where is it?
332
00:15:32,299 --> 00:15:34,532
[panting] You made it.
333
00:15:34,534 --> 00:15:38,036
But, uh, before you completed
the Minotaur's Quiz,
334
00:15:38,038 --> 00:15:40,972
the nefarious--
wrote it down here, ah! --
335
00:15:40,974 --> 00:15:45,276
Ma Beagle stole the lamp
and returned to Duckburg!
336
00:15:45,278 --> 00:15:47,145
[pants] Yeah. That's why
I'm breathing heavy.
337
00:15:47,147 --> 00:15:49,847
[pants] I just fought her.
Yeah.
338
00:15:53,787 --> 00:15:56,321
Then we must return
to Duckburg!
339
00:16:01,928 --> 00:16:03,161
[all sigh]
340
00:16:14,841 --> 00:16:16,441
This place is crawling
with crooks.
341
00:16:16,443 --> 00:16:18,076
[snoring]
342
00:16:18,078 --> 00:16:19,444
[Scrooge]
Let's wait for some to leave,
343
00:16:19,446 --> 00:16:21,245
grab that trinket,
344
00:16:21,247 --> 00:16:23,948
and then we never
speak of this ever again.
345
00:16:23,950 --> 00:16:26,250
There is no time!
The Ifrit's Dawn nears!
346
00:16:26,252 --> 00:16:28,519
If by daybreak the lamp
is in the wrong hands,
347
00:16:28,521 --> 00:16:30,788
the consequences
would be devastating!
348
00:16:30,790 --> 00:16:31,956
-What?!
-Since when?!
349
00:16:31,958 --> 00:16:32,957
-It's dangerous?
-Really?!
350
00:16:32,959 --> 00:16:33,958
But I examined it!
351
00:16:33,960 --> 00:16:35,426
The lamp had no powers!
352
00:16:35,428 --> 00:16:37,762
Did you examine it
on the Ifrit's Dawn?
353
00:16:37,764 --> 00:16:39,764
Well, no, but...
354
00:16:39,766 --> 00:16:41,332
We need to find a way
to sneak in
355
00:16:41,334 --> 00:16:43,034
without tipping them off,
and then--
356
00:16:43,036 --> 00:16:44,469
-Treacherous Beagles!
-[all gasp]
357
00:16:44,471 --> 00:16:46,504
[all murmuring angrily]
358
00:16:46,506 --> 00:16:48,106
Hand over the lamp!
359
00:16:49,042 --> 00:16:50,208
What is this garbage
360
00:16:50,210 --> 00:16:52,210
distracting me
from my garbage?
361
00:16:52,212 --> 00:16:55,847
I am Faris Djinn,
Seeker of the Lamp!
362
00:16:55,849 --> 00:16:57,348
You knew the lamp's worth
when you stole it
363
00:16:57,350 --> 00:16:58,850
from the Temple of Heroes!
364
00:16:58,852 --> 00:17:00,785
I didn't steal no lamp!
365
00:17:00,787 --> 00:17:02,954
The ancient token
of my fathers.
366
00:17:02,956 --> 00:17:05,223
The Lamp of the First Genie!
367
00:17:05,225 --> 00:17:08,126
Genie lamp?! Dibs!
368
00:17:08,128 --> 00:17:09,327
Take him out!
369
00:17:09,329 --> 00:17:11,496
You got it, Ma!
370
00:17:11,498 --> 00:17:14,198
[all laughing]
371
00:17:14,200 --> 00:17:16,300
It is in my junkyard!
372
00:17:16,302 --> 00:17:19,203
Someone threw it away,
and that means it belongs to me!
373
00:17:19,205 --> 00:17:21,139
[cackles]
374
00:17:21,141 --> 00:17:24,308
Threw it away?
Who would have--?
375
00:17:24,310 --> 00:17:26,310
And what of our quest and--?
376
00:17:26,312 --> 00:17:28,312
Has this all been a charade?
377
00:17:28,314 --> 00:17:29,647
A false quest to hide the fact
378
00:17:29,649 --> 00:17:32,316
that you cast aside the lamp
as garbage?
379
00:17:32,318 --> 00:17:34,852
I'm sorry! We didn't know
the lamp was a big deal!
380
00:17:34,854 --> 00:17:37,221
Uncle Scrooge tells us nothing!
381
00:17:40,326 --> 00:17:41,426
For the lamp!
382
00:17:41,428 --> 00:17:42,493
[groans]
383
00:17:44,731 --> 00:17:46,798
[Djinn and Beagles exclaim]
384
00:17:50,437 --> 00:17:53,137
-[grunts]
-This is so much realer
than my fake adventure!
385
00:17:54,874 --> 00:17:56,274
Come on, lads!
386
00:17:56,276 --> 00:17:57,708
Keep 'em busy!
387
00:17:57,710 --> 00:18:00,678
I'm gonna get me
some genie wishes!
388
00:18:00,680 --> 00:18:02,680
[Beagles laughing]
389
00:18:02,682 --> 00:18:04,916
[both grunting]
390
00:18:04,918 --> 00:18:06,517
Djinn, I'm sorry
I tricked you.
391
00:18:06,519 --> 00:18:08,186
If I'd known
what was at stake--
392
00:18:08,188 --> 00:18:09,554
Another chapter in the legend.
393
00:18:09,556 --> 00:18:12,023
A final trial
before we find the lamp!
394
00:18:12,025 --> 00:18:13,224
It's all part of the journey!
395
00:18:13,226 --> 00:18:14,792
[screaming]
396
00:18:16,096 --> 00:18:17,528
[grunts]
397
00:18:17,530 --> 00:18:19,263
[Louie screaming]
398
00:18:20,233 --> 00:18:21,232
[both screaming]
399
00:18:21,234 --> 00:18:22,300
[laughing]
400
00:18:24,704 --> 00:18:26,204
[grunts, growls]
401
00:18:34,481 --> 00:18:35,880
-[screaming]
-[panting]
402
00:18:35,882 --> 00:18:38,549
[both grunting]
403
00:18:40,753 --> 00:18:41,819
Aah!
404
00:18:43,389 --> 00:18:45,389
[laughing] Oh!
405
00:18:53,399 --> 00:18:55,900
Ech! Bleh! [spits]
It could be anywhere!
406
00:18:55,902 --> 00:18:57,568
Uncle Scrooge! The lamp!
407
00:19:01,341 --> 00:19:02,340
There!
408
00:19:02,342 --> 00:19:04,709
Misbah. The lamp.
409
00:19:06,813 --> 00:19:07,879
Come on!
410
00:19:09,349 --> 00:19:10,414
[grunts]
411
00:19:11,351 --> 00:19:12,817
Go! Get the lamp!
412
00:19:12,819 --> 00:19:14,685
Before the Ifrit's Dawn!
413
00:19:18,024 --> 00:19:19,423
[both grunting]
414
00:19:19,425 --> 00:19:21,459
Argh! No ya don't!
415
00:19:21,461 --> 00:19:23,594
[both grunting]
416
00:19:24,831 --> 00:19:27,231
-It's mine!
-[Scrooge yelps, grunts]
417
00:19:28,301 --> 00:19:29,534
[grunts]
418
00:19:29,536 --> 00:19:32,336
Got it! First wish:
better kids!
419
00:19:32,338 --> 00:19:34,605
[cackles]
420
00:19:34,607 --> 00:19:36,574
-I wish you wasn't
so mean, Mama.
-Aw, man!
421
00:19:38,044 --> 00:19:40,511
What gives?
Where's the magic?
422
00:19:40,513 --> 00:19:43,347
The genie? The wishes?!
423
00:19:43,349 --> 00:19:45,616
[laughing]
424
00:19:45,618 --> 00:19:46,984
Is that what you thought?
425
00:19:46,986 --> 00:19:49,787
An actual living genie
inside the lamp?
426
00:19:49,789 --> 00:19:51,055
You took that literally?
427
00:19:52,458 --> 00:19:54,392
You said
it would be devastating
428
00:19:54,394 --> 00:19:55,793
in the wrong hands!
429
00:19:55,795 --> 00:19:57,995
Yes, devastating
to me personally.
430
00:19:57,997 --> 00:19:59,664
It's a precious
family heirloom.
431
00:19:59,666 --> 00:20:01,799
And... the "Ifrit's Dawn"?
432
00:20:01,801 --> 00:20:05,136
It's my birthday.
And I can think
of no finer gift.
433
00:20:08,541 --> 00:20:11,375
So why did we do
any of this?!
434
00:20:11,377 --> 00:20:14,579
The story of the lamp
goes back centuries,
435
00:20:14,581 --> 00:20:16,380
back in olden times.
436
00:20:16,382 --> 00:20:20,418
My great-great-great-
great-great-great-
great-great grandmother
437
00:20:20,420 --> 00:20:22,420
discovered the lamp
at a bazaar.
438
00:20:22,422 --> 00:20:26,424
After accidentally rubbing it,
a genie did, in fact, emerge.
439
00:20:26,426 --> 00:20:28,359
Instead of asking for wishes,
440
00:20:28,361 --> 00:20:32,063
my grandmother befriended
this lively, impish fellow,
441
00:20:32,065 --> 00:20:34,532
and they fell in love.
442
00:20:34,534 --> 00:20:38,536
When it came time to wish, my
grandmother made just one--
443
00:20:38,538 --> 00:20:40,771
to free her love.
444
00:20:40,773 --> 00:20:42,707
Though he no longer
had any magic,
445
00:20:42,709 --> 00:20:45,710
he granted her every wish
as her devoted husband.
446
00:20:45,712 --> 00:20:47,712
Much like this lamp,
the true magic
447
00:20:47,714 --> 00:20:49,180
was in their journey.
448
00:20:49,182 --> 00:20:51,382
And after centuries
of searching,
449
00:20:51,384 --> 00:20:55,620
my family has finally
reclaimed the totem
that started it all.
450
00:20:55,622 --> 00:20:59,624
Enough! Time to trash
this piece of junk!
451
00:20:59,626 --> 00:21:00,858
Hey!
452
00:21:03,463 --> 00:21:06,097
Anyone else wish
to test me on my birthday?
453
00:21:06,099 --> 00:21:08,532
-Uh-uh.
-Happy birthday, dude!
454
00:21:10,470 --> 00:21:13,437
A triumph for the family
and their new ally!
455
00:21:13,439 --> 00:21:15,539
Having found both the lamp
456
00:21:15,541 --> 00:21:17,975
and the greatest treasure
of all--
457
00:21:17,977 --> 00:21:20,311
A cool story to tell!
458
00:21:20,313 --> 00:21:22,113
-Aw.
-Boo!
459
00:21:22,115 --> 00:21:24,448
So, Djinn, what will
you do now?
460
00:21:24,450 --> 00:21:26,984
Find a new quest.
And let this lamp be the start
461
00:21:26,986 --> 00:21:29,620
of a whole new legend
to share with my descendants.
462
00:21:29,622 --> 00:21:31,622
A treasure's greatest value
463
00:21:31,624 --> 00:21:33,491
lies in the stories
it can tell us.
464
00:21:33,493 --> 00:21:35,493
[blows horn]
465
00:21:35,495 --> 00:21:38,562
Stories, eh?
466
00:21:38,564 --> 00:21:42,833
Welcome to the tax deductible
Adventurer's Wing
467
00:21:42,835 --> 00:21:45,469
of the Duckburg Museum!
468
00:21:45,471 --> 00:21:47,672
It was time for a little
spring cleaning.
469
00:21:47,674 --> 00:21:50,608
And time to share these tales
with you all.
470
00:21:50,610 --> 00:21:51,776
And everyone!
471
00:21:51,778 --> 00:21:53,644
What's special about this?
472
00:21:53,646 --> 00:21:56,414
That's the famed
Candy Stripe Ruby.
473
00:21:56,416 --> 00:21:58,816
A gift from the king
of Rippan Taro Island.
474
00:21:58,818 --> 00:22:00,651
Ya see, this was long ago.
475
00:22:00,653 --> 00:22:02,320
I was am ambitious young lad...