1 00:00:00,134 --> 00:00:02,835 ¶¶ 2 00:00:30,698 --> 00:00:32,431 [horn blows] 3 00:00:34,402 --> 00:00:36,568 All right, Ralph. Tie it up! 4 00:00:36,570 --> 00:00:37,870 Lookin' good! 5 00:00:38,806 --> 00:00:40,239 [sailor] I love you, too! 6 00:00:53,320 --> 00:00:54,820 [gasps] 7 00:00:56,824 --> 00:00:58,924 Um... Uncle Scrooge! 8 00:00:58,926 --> 00:01:01,060 Someone is here to see you! 9 00:01:01,062 --> 00:01:03,495 [theme song playing] 10 00:01:03,497 --> 00:01:06,231 ¶ Life is like a hurricane ¶ 11 00:01:06,233 --> 00:01:09,034 ¶ Here in Duckburg ¶ 12 00:01:09,036 --> 00:01:11,537 ¶ Race cars, lasers, airplanes ¶ 13 00:01:11,539 --> 00:01:14,273 ¶ It's a duck-blur ¶ 14 00:01:14,275 --> 00:01:17,076 ¶ Might solve a mystery ¶ 15 00:01:17,078 --> 00:01:19,344 ¶ Or rewrite history ¶ 16 00:01:19,346 --> 00:01:22,047 ¶ Ducktales, whoo-ooh ¶ 17 00:01:22,049 --> 00:01:25,617 ¶ Every day they're out there making Ducktales ¶ 18 00:01:25,619 --> 00:01:27,352 ¶ Whoo-ooh ¶ 19 00:01:27,354 --> 00:01:29,021 ¶ Tales of derring-do ¶ 20 00:01:29,023 --> 00:01:30,923 ¶ Bad and good-luck tales ¶ 21 00:01:30,925 --> 00:01:32,724 ¶ Whoo-ooh ¶ 22 00:01:32,726 --> 00:01:35,627 ¶ D-d-danger lurks behind you ¶ 23 00:01:35,629 --> 00:01:37,629 ¶ There's a stranger out to find you ¶ 24 00:01:37,631 --> 00:01:39,264 ¶ What to do? ¶ 25 00:01:39,266 --> 00:01:41,433 ¶ Just grab on to some Ducktales ¶ 26 00:01:41,435 --> 00:01:43,102 ¶ Whoo-ooh ¶ 27 00:01:43,104 --> 00:01:45,104 ¶ Every day they're out there ¶ 28 00:01:45,106 --> 00:01:46,705 ¶ Making Ducktales ¶ 29 00:01:46,707 --> 00:01:48,373 ¶ Whoo-ooh ¶ 30 00:01:48,375 --> 00:01:50,609 ¶ Tales of daring bad and good ¶ 31 00:01:50,611 --> 00:01:53,312 ¶ Not phony tales or cottontails ¶ 32 00:01:53,314 --> 00:01:55,147 -¶ No, Ducktales! ¶ -¶ Whoo-ooh! ¶ 33 00:02:01,288 --> 00:02:03,422 [clock ticking] 34 00:02:04,658 --> 00:02:06,725 Uh, so, um... Mr. Djinn, 35 00:02:06,727 --> 00:02:08,327 can I get you something while you wait? 36 00:02:08,329 --> 00:02:10,095 A-- a Pep? 37 00:02:10,097 --> 00:02:12,397 I am in no mood for Pep. 38 00:02:12,399 --> 00:02:15,300 I seek only the Lamp of the First Genie, 39 00:02:15,302 --> 00:02:19,004 a sacred relic of untold value that the last of my line 40 00:02:19,006 --> 00:02:22,141 has sworn to protect for all time. 41 00:02:22,143 --> 00:02:24,309 Today, on the Eve of the Ifrit's Dawn, 42 00:02:24,311 --> 00:02:27,346 my quest must come to a triumphant conclusion, 43 00:02:27,348 --> 00:02:31,650 -or the consequences may be dire. -[gasps] 44 00:02:31,652 --> 00:02:33,218 How about a Diet Pep? 45 00:02:34,488 --> 00:02:36,755 I know that lamp is here somewhere. 46 00:02:36,757 --> 00:02:38,957 I found it years back, shoved in among 47 00:02:38,959 --> 00:02:40,659 the Treasure of Collie Baba. 48 00:02:40,661 --> 00:02:43,462 Perhaps if you had told literally anyone about it 49 00:02:43,464 --> 00:02:44,763 instead of locking it away... 50 00:02:44,765 --> 00:02:46,365 There's nothing to tell! 51 00:02:46,367 --> 00:02:47,966 It's a cheap bauble, not worth 52 00:02:47,968 --> 00:02:49,968 all the hard adventure it took to get it. 53 00:02:49,970 --> 00:02:51,170 Big waste of time! 54 00:02:51,172 --> 00:02:53,205 Why would I tell anyone about that? 55 00:02:53,207 --> 00:02:55,007 Found it! 56 00:02:55,009 --> 00:02:56,308 It's gotta be one of these! 57 00:02:56,310 --> 00:02:57,543 It's none of those. 58 00:02:57,545 --> 00:02:59,645 The lamp Djinn's looking for is worthless! 59 00:02:59,647 --> 00:03:01,513 I inspected it personally. 60 00:03:01,515 --> 00:03:04,049 No genie, no mystical properties, 61 00:03:04,051 --> 00:03:05,717 no-- No! 62 00:03:05,719 --> 00:03:07,786 Ahh! 63 00:03:11,792 --> 00:03:14,359 -[gasps] -The Ferryman's Flame! 64 00:03:14,361 --> 00:03:16,562 It lights the way to the land of the dead! 65 00:03:16,564 --> 00:03:17,996 But how is anybody supposed to know 66 00:03:17,998 --> 00:03:19,665 about anything in here? 67 00:03:19,667 --> 00:03:22,301 Because I know. That's all that matters. 68 00:03:22,303 --> 00:03:24,469 Ugh. Well, what does the right lamp look like? 69 00:03:24,471 --> 00:03:26,405 It's a faded bronze oil lamp 70 00:03:26,407 --> 00:03:28,574 with a scalloped pattern on the lid. 71 00:03:28,576 --> 00:03:31,210 Oh, boy. 72 00:03:31,212 --> 00:03:33,745 (Scrooge echoing) What do ya mean, yard sale?! 73 00:03:33,747 --> 00:03:36,348 Um, so, did you see last week's episode 74 00:03:36,350 --> 00:03:39,017 of "Ottoman Empire"? 75 00:03:39,019 --> 00:03:42,387 The Ottoman Empire? You refer to those dread invaders 76 00:03:42,389 --> 00:03:45,490 that tried to destroy my ancestors for the lamp? 77 00:03:45,492 --> 00:03:48,193 They failed. Miserably. 78 00:03:48,195 --> 00:03:49,761 I like everything about you! 79 00:03:49,763 --> 00:03:53,532 So, funny thing, about the lamp. 80 00:03:53,534 --> 00:03:55,500 Eh... uh, you'll love this. 81 00:03:55,502 --> 00:03:59,204 It appears I have misplaced it. [gasps] 82 00:03:59,206 --> 00:04:02,441 You misplaced... the Lamp of the First Genie?! 83 00:04:02,443 --> 00:04:04,509 I shall raise this home! 84 00:04:04,511 --> 00:04:07,579 [grunts] Strip it to the rafters, brick by brick! 85 00:04:07,581 --> 00:04:09,047 And I will not leave! 86 00:04:09,049 --> 00:04:11,516 I will not stop until I find it! 87 00:04:11,518 --> 00:04:13,285 Did he say "misplaced"? 88 00:04:13,287 --> 00:04:16,121 Uncle Scrooge meant to say "stolen"! 89 00:04:16,123 --> 00:04:18,890 Yes, the lamp... was... 90 00:04:18,892 --> 00:04:20,425 stolen by a powerful figure! 91 00:04:20,427 --> 00:04:22,461 Ohh, uh, uh, ooh, profoundly powerful! 92 00:04:22,463 --> 00:04:24,463 Ooh, like a wicked sorcerer? 93 00:04:24,465 --> 00:04:27,232 Or a powerful god, like a Sumerian god, 94 00:04:27,234 --> 00:04:28,300 or maybe Greek?! 95 00:04:28,302 --> 00:04:30,636 Yes, Webby, a Greek god! 96 00:04:31,538 --> 00:04:33,438 Do you think it's on Ithaquack?! 97 00:04:33,440 --> 00:04:36,375 Yup, sure is! It's way out on Ithaquack. 98 00:04:36,377 --> 00:04:38,810 Oh, so Djinn, I guess you must be going... 99 00:04:38,812 --> 00:04:40,612 Stolen! 100 00:04:40,614 --> 00:04:42,648 -[yelps] -Then we must go to this Ithaquack 101 00:04:42,650 --> 00:04:45,317 -and reclaim the lamp! -Yes! 102 00:04:45,319 --> 00:04:46,885 "W-W-We"? 103 00:04:48,722 --> 00:04:51,456 Scrooge McDuck, Finder of the Lamp, 104 00:04:51,458 --> 00:04:54,459 I swear allegiance to the courage in your veins. 105 00:04:54,461 --> 00:04:58,430 United, we have the power to mete justice. 106 00:04:58,432 --> 00:05:00,666 Definitely... Ugh... 107 00:05:00,668 --> 00:05:02,734 So, I've compiled a list of possible foes: 108 00:05:02,736 --> 00:05:04,569 There's Hades, Apollo... [giggles] 109 00:05:04,571 --> 00:05:06,238 And let's not forget Zeus! 110 00:05:06,240 --> 00:05:08,940 Louie accidentally sold the lamp. 111 00:05:08,942 --> 00:05:11,977 This fellow will tear apart our home until we find it. 112 00:05:11,979 --> 00:05:14,346 Yeah, and if we don't, he might tear us apart. 113 00:05:14,348 --> 00:05:16,315 Webby, we need to keep him busy 114 00:05:16,317 --> 00:05:18,116 while you boys track it down. 115 00:05:18,118 --> 00:05:20,686 Do you think you could come up with some phony quest 116 00:05:20,688 --> 00:05:24,323 or trials to occupy him-- Wha-- Are you-- Are you crying? 117 00:05:24,325 --> 00:05:25,991 (whispers) This is my moment. 118 00:05:25,993 --> 00:05:28,760 A legendary quest by Webby Vanderquack! 119 00:05:28,762 --> 00:05:30,796 Get ready for the ultimate adventure, 120 00:05:30,798 --> 00:05:33,865 -Mr. Djinn! -[Djinn] Tarry not! The lamp awaits! 121 00:05:33,867 --> 00:05:35,534 [squealing] 122 00:05:35,536 --> 00:05:39,037 -[plane starting up] -Find. That. Lamp. 123 00:05:43,677 --> 00:05:46,678 And so, the boys were left to their own devices 124 00:05:46,680 --> 00:05:50,515 on an impossible quest to right a careless wrong! 125 00:05:50,517 --> 00:05:54,619 Would it bring them closer or tear them apart? 126 00:05:56,557 --> 00:05:59,691 What? I like Djinn's dramatic flair! 127 00:05:59,693 --> 00:06:02,327 So, you sold off a priceless artifact-- 128 00:06:02,329 --> 00:06:03,662 I didn't sell it! 129 00:06:03,664 --> 00:06:06,231 And it was valued at three bucks, tops. 130 00:06:06,233 --> 00:06:07,566 [Louie] I put together a little yard sale 131 00:06:07,568 --> 00:06:08,934 of junk I found in the garage. 132 00:06:10,471 --> 00:06:12,571 Eh, I got bored after 20 minutes. 133 00:06:12,573 --> 00:06:13,638 [exclaims] 134 00:06:15,476 --> 00:06:18,210 So, I unloaded the yard sale duties. 135 00:06:18,212 --> 00:06:20,145 You made Duckworth do all the work? 136 00:06:20,147 --> 00:06:22,381 It's his job! He lives for it! 137 00:06:22,383 --> 00:06:23,382 He's a ghost! 138 00:06:23,384 --> 00:06:24,583 And who I am to deprive him 139 00:06:24,585 --> 00:06:27,018 of a chance to feel alive again, Hubert? 140 00:06:27,020 --> 00:06:30,222 With tensions high, the boys were left with no choice 141 00:06:30,224 --> 00:06:34,359 but to confront the one soul without a soul! 142 00:06:34,361 --> 00:06:36,395 I haven't seen Duckworth in a week. 143 00:06:36,397 --> 00:06:37,996 How are we supposed to find a ghost? 144 00:06:37,998 --> 00:06:40,098 I have a very simple solution. 145 00:06:41,769 --> 00:06:43,735 This doesn't feel simple. 146 00:06:56,617 --> 00:06:59,317 So, you seek the lamp, huh? 147 00:07:02,790 --> 00:07:05,524 The Gods of Old bring all of the noblest heroes 148 00:07:05,526 --> 00:07:08,126 to the Temple as a final test of their merits 149 00:07:08,128 --> 00:07:10,629 before rewarding them with the spoils. 150 00:07:10,631 --> 00:07:12,130 Each chamber will be a trial, 151 00:07:12,132 --> 00:07:14,433 every trial harder than the last. 152 00:07:16,937 --> 00:07:20,038 [roaring] 153 00:07:20,040 --> 00:07:22,707 Who dare wake me 154 00:07:22,709 --> 00:07:26,812 from my infinite slumber?! 155 00:07:26,814 --> 00:07:27,913 Uh... 156 00:07:27,915 --> 00:07:30,749 What poor excuse for a hero 157 00:07:30,751 --> 00:07:33,652 -believes he has what it takes -[Webby mouthing] 158 00:07:33,654 --> 00:07:36,621 to... contain? 159 00:07:36,623 --> 00:07:40,826 Mighty Charybdis! [roars] 160 00:07:40,828 --> 00:07:42,727 Yea-- it-- it is us! 161 00:07:42,729 --> 00:07:45,230 Scrooge and Djinn! Have it ye, 162 00:07:45,232 --> 00:07:47,566 ya multi-armed monstrosity! 163 00:07:47,568 --> 00:07:48,667 -[grunting] -[Charybdis roars] 164 00:07:48,669 --> 00:07:50,502 Oh! Oh! Ohh! Oh, no! 165 00:07:50,504 --> 00:07:52,838 Ohh, ya blasted beast! 166 00:07:52,840 --> 00:07:54,873 [roaring] 167 00:07:56,743 --> 00:07:58,310 You have dispatched my most loyal 168 00:07:58,312 --> 00:08:00,846 and chivalrous ally! You shall pay! 169 00:08:00,848 --> 00:08:04,816 Ow! Hey! I wasn't done with my scene! 170 00:08:04,818 --> 00:08:06,685 -For the lamp! -[Charybdis roars] 171 00:08:06,687 --> 00:08:08,620 [Djinn and Charybdis grunting] 172 00:08:08,622 --> 00:08:09,855 [both screaming] 173 00:08:11,592 --> 00:08:14,626 Thanks for letting us borrow your temple, Selene. 174 00:08:14,628 --> 00:08:17,762 We have to keep this persistent paladin busy. 175 00:08:17,764 --> 00:08:18,763 Why have a deadly temple 176 00:08:18,765 --> 00:08:20,298 if you're not gonna use it, right? 177 00:08:20,300 --> 00:08:23,969 Make it stop, please! This wasn't the scene! 178 00:08:23,971 --> 00:08:26,271 No improv! Stick to the script! 179 00:08:30,611 --> 00:08:33,144 So, how does this work? Do I just call out to him, or--? 180 00:08:33,146 --> 00:08:34,379 [exclaims] 181 00:08:40,687 --> 00:08:41,686 [roars] 182 00:08:41,688 --> 00:08:43,288 [all scream] 183 00:08:43,290 --> 00:08:44,856 Um, that's not Duckworth. 184 00:08:46,527 --> 00:08:48,360 [roaring] 185 00:08:48,362 --> 00:08:50,629 Francis, they're with me. 186 00:08:52,866 --> 00:08:55,567 How dare you interrupt my long-overdue vacation?! 187 00:08:55,569 --> 00:08:57,802 Sorry, sorry, sorry! It was Huey's idea! 188 00:08:57,804 --> 00:08:59,538 What?! We need to know 189 00:08:59,540 --> 00:09:01,706 who bought the lamp from the garage sale. 190 00:09:03,010 --> 00:09:05,577 I believe I sold it to a rakish gentleman. 191 00:09:05,579 --> 00:09:07,345 Said the lamp would go perfectly 192 00:09:07,347 --> 00:09:09,147 with a Persian rug he had recently acquired. 193 00:09:09,149 --> 00:09:11,149 Unfortunately, he had no money, 194 00:09:11,151 --> 00:09:13,485 until an errant breeze blew a crisp $20 bill 195 00:09:13,487 --> 00:09:15,353 directly into his open wallet. 196 00:09:15,355 --> 00:09:17,289 Quite a stroke of luck. 197 00:09:18,492 --> 00:09:19,824 Hm. 198 00:09:19,826 --> 00:09:22,227 [Djinn and Charybdis grunting] 199 00:09:24,498 --> 00:09:26,364 [Louie] Uncle Gladstone has the lamp! 200 00:09:26,366 --> 00:09:28,233 That serendipitous deadbeat. 201 00:09:28,235 --> 00:09:29,768 Call as soon as you get it! 202 00:09:29,770 --> 00:09:31,336 [grunts] I give! I give! 203 00:09:33,173 --> 00:09:35,073 I thank you, Charybdis, for the journey, 204 00:09:35,075 --> 00:09:37,909 and honor your role in the Legend of the Lamp. 205 00:09:37,911 --> 00:09:40,679 We have to keep stalling! What now? 206 00:09:40,681 --> 00:09:43,281 We're going to Appendix B! 207 00:09:46,753 --> 00:09:50,589 Dewdrop! Greener Pastures! Red Hat! 208 00:09:50,591 --> 00:09:53,558 Can I offer you some refreshments, some winning lotto tickets? 209 00:09:53,560 --> 00:09:55,860 How about a handful of diamonds I found in a bag of ice? 210 00:09:55,862 --> 00:09:58,964 There's no time for that! Where's the lamp? 211 00:09:58,966 --> 00:10:00,031 Buh? 212 00:10:00,033 --> 00:10:01,266 The ancient oil lamp you bought 213 00:10:01,268 --> 00:10:02,434 from our garage sale? 214 00:10:02,436 --> 00:10:05,203 We need it to save Uncle Scrooge! 215 00:10:05,205 --> 00:10:07,973 Oh, that thing! No idea! 216 00:10:07,975 --> 00:10:09,240 [groans] 217 00:10:09,242 --> 00:10:11,810 I was walking back from your place, 218 00:10:11,812 --> 00:10:13,979 cheerfully singing my own praises... 219 00:10:13,981 --> 00:10:16,748 [to "Ode to Joy"] ¶ Gladstone Gander Gladstone Gander ¶ 220 00:10:16,750 --> 00:10:19,784 ¶ Gladstone Gander I am he ¶ 221 00:10:19,786 --> 00:10:20,986 [Gladstone] ...when my melodious musings 222 00:10:20,988 --> 00:10:22,787 caught the attention of someone 223 00:10:22,789 --> 00:10:24,556 who wanted to buy the lamp. 224 00:10:24,558 --> 00:10:28,560 He wanted to pay me in, get this, sticky nickels?! 225 00:10:28,562 --> 00:10:29,828 Uh, no, thank you! 226 00:10:29,830 --> 00:10:32,063 So instead, I opted to trade it with him 227 00:10:32,065 --> 00:10:34,199 for my brand new home! 228 00:10:37,971 --> 00:10:41,606 Wait, who would trade a blimp for an old, beat-up lamp? 229 00:10:41,608 --> 00:10:45,343 Some rich kid. Came out of a giant tree house. 230 00:10:45,345 --> 00:10:47,646 -Rich kid? -Tree house? 231 00:10:47,648 --> 00:10:49,347 Sticky nickels?! 232 00:10:49,349 --> 00:10:51,349 [all] Doofus Drake! 233 00:10:51,351 --> 00:10:53,985 [Webby] The Impossible Riddle of the Minotaur! 234 00:10:53,987 --> 00:10:57,489 It can only be answered by the purest of heart. 235 00:10:58,959 --> 00:11:00,759 [Scrooge] Shh! He's coming, he's coming! 236 00:11:00,761 --> 00:11:01,860 [both grunting] 237 00:11:01,862 --> 00:11:04,195 Minotaur, it is I, Djinn. 238 00:11:04,197 --> 00:11:06,865 The Ifrit's Dawn nears, and I seek the lamp 239 00:11:06,867 --> 00:11:09,768 that is my birthright. State your riddle. 240 00:11:09,770 --> 00:11:15,040 [as Minotaur] Djinn, be thee worthy? 241 00:11:15,042 --> 00:11:17,008 Aye. 242 00:11:17,010 --> 00:11:20,512 Are you sure? 243 00:11:20,514 --> 00:11:22,313 Are you stalling? 244 00:11:22,315 --> 00:11:26,084 OK, OK. The Minotaur's Riddle! 245 00:11:27,888 --> 00:11:30,622 "I'm more powerful than the gods, 246 00:11:30,624 --> 00:11:33,958 more evil than the demons. 247 00:11:33,960 --> 00:11:38,196 The poor have me, the rich need me. 248 00:11:38,198 --> 00:11:41,900 If you eat me, you shall die. 249 00:11:41,902 --> 00:11:45,136 What am I?" 250 00:11:46,673 --> 00:11:48,640 Take your time! 251 00:11:48,642 --> 00:11:51,710 Heroes tougher than you have been stumped by the Myno-- 252 00:11:51,712 --> 00:11:53,812 -Nothing. -I'm sorry, what? 253 00:11:53,814 --> 00:11:56,047 Nothing is more powerful than the gods, 254 00:11:56,049 --> 00:11:58,083 nothing more evil than the demons. 255 00:11:58,085 --> 00:12:00,185 The poor have nothing, the rich need nothing, 256 00:12:00,187 --> 00:12:02,654 and if you eat nothing, you shall perish. 257 00:12:02,656 --> 00:12:03,988 Now, let me pass! 258 00:12:03,990 --> 00:12:05,924 (as himself) That is correct. 259 00:12:05,926 --> 00:12:08,893 [stammering as Minotaur] Next question! 260 00:12:08,895 --> 00:12:10,762 But I have answered your riddle. 261 00:12:10,764 --> 00:12:12,330 Well, it's-- it's really more of a quiz. 262 00:12:12,332 --> 00:12:16,000 Um, so... a train leaves Duckburg 263 00:12:16,002 --> 00:12:18,169 traveling at 60 miles per hour... 264 00:12:18,171 --> 00:12:21,072 [Dewey] As they marched to their next trial, 265 00:12:21,074 --> 00:12:23,942 a cold chill tickled their spines. 266 00:12:23,944 --> 00:12:27,679 The Mad Boy King of Duckburg could spell their doom! 267 00:12:27,681 --> 00:12:29,247 Not helping, Dewey! 268 00:12:29,249 --> 00:12:32,083 Some cheap piece of brass isn't worth all this trouble. 269 00:12:32,085 --> 00:12:33,685 Maybe we could get Djinn a replacement lamp? 270 00:12:33,687 --> 00:12:35,954 -[groans] -Djinn monologued about this lamp 271 00:12:35,956 --> 00:12:39,958 and the Ifrit's Dawn for 10 minutes without blinking. 272 00:12:39,960 --> 00:12:42,727 Hmm... [panting] 273 00:12:42,729 --> 00:12:46,264 -[Louie grunting] -Scrooge and Webby are counting on us! 274 00:12:46,266 --> 00:12:48,166 Scrooge and Webby can take care of themselves! 275 00:12:49,469 --> 00:12:50,769 To see time fly. 276 00:12:50,771 --> 00:12:52,704 Now, if there are no further riddles... 277 00:12:52,706 --> 00:12:54,272 That's the end of the joke book. 278 00:12:54,274 --> 00:12:55,540 Um... 279 00:12:55,542 --> 00:12:58,777 [both grunting] 280 00:12:58,779 --> 00:13:02,647 [Scrooge grunting] I've got your nose! 281 00:13:02,649 --> 00:13:04,315 -[Scrooge exclaiming] -Monster! 282 00:13:04,317 --> 00:13:06,151 Is it not enough to steal the lamp, 283 00:13:06,153 --> 00:13:08,253 but now you claim my nose as well?! 284 00:13:08,255 --> 00:13:09,788 [Scrooge pops lips] Ooh, uh, you may pass! 285 00:13:09,790 --> 00:13:11,055 You may-- you may pass. You may pass. 286 00:13:11,057 --> 00:13:13,958 I thank you, Minotaur, for the journey, 287 00:13:13,960 --> 00:13:17,295 and honor your role in the Legend of the Lamp. 288 00:13:22,435 --> 00:13:23,902 - [phone ringing] -Come on, come on. 289 00:13:23,904 --> 00:13:25,136 What's takin' them so long? 290 00:13:25,138 --> 00:13:28,039 -[phone vibrating] -[theremin playing] 291 00:13:36,016 --> 00:13:37,182 Um... 292 00:13:37,184 --> 00:13:39,017 [theremin continues] 293 00:13:41,988 --> 00:13:45,857 I call that Funtime Suntime. 294 00:13:46,793 --> 00:13:48,726 Anyway, you were saying? 295 00:13:50,163 --> 00:13:51,763 We weren't. 296 00:13:51,765 --> 00:13:54,165 You've been playing the theremin for an hour. 297 00:13:54,167 --> 00:13:57,101 Um... [chuckles] Heya, buddy! 298 00:13:57,103 --> 00:14:01,139 Yeah, do ya-- do you remember purchasing an old lamp recently? 299 00:14:01,141 --> 00:14:03,308 Hmm... lamp? 300 00:14:03,310 --> 00:14:07,045 Lamp. Lamp. Lamp. 301 00:14:07,047 --> 00:14:10,148 Lamp, lamp, lamp, lamp, lamp, lamp, lamp, lamp, lamp, lamp. 302 00:14:10,150 --> 00:14:11,683 Lamp, lamp, lamp-- ahh, ohh! 303 00:14:11,685 --> 00:14:13,885 You mean my syrup boat. 304 00:14:13,887 --> 00:14:16,221 Yeah, OK, sure, man, whatever. [laughs nervously] 305 00:14:16,223 --> 00:14:19,190 I needed it for my one-man flapjack jamboree. 306 00:14:19,192 --> 00:14:21,292 It was the perfect syrup boat. 307 00:14:21,294 --> 00:14:23,127 Until it ran out. 308 00:14:25,532 --> 00:14:28,066 So I... disposed of it. 309 00:14:28,068 --> 00:14:29,534 -Aah! -It's in your trash? 310 00:14:29,536 --> 00:14:31,069 Why not just refill it? 311 00:14:31,071 --> 00:14:33,071 Oh, I no longer need a boat. 312 00:14:33,073 --> 00:14:34,706 [blows whistle] 313 00:14:34,708 --> 00:14:36,374 [elevator dings] 314 00:14:39,312 --> 00:14:41,646 May I wash my hands now? 315 00:14:41,648 --> 00:14:42,881 -No! -[garbage truck beeping] 316 00:14:42,883 --> 00:14:44,215 The trash cans! 317 00:14:46,052 --> 00:14:47,051 The lamp! 318 00:14:47,053 --> 00:14:49,020 Is somewhere on that truck! 319 00:14:49,022 --> 00:14:51,489 Cruel irony! One man's treasure 320 00:14:51,491 --> 00:14:54,058 is another man's trash, and-- [grunts] 321 00:14:58,598 --> 00:15:00,265 What do we do, Uncle Scrooge? 322 00:15:00,267 --> 00:15:02,100 I can't stall that door much longer! 323 00:15:02,102 --> 00:15:03,935 If there's no lamp, that marauder 324 00:15:03,937 --> 00:15:06,704 will have our hides for using a pointless quest 325 00:15:06,706 --> 00:15:08,773 to distract him from his pointless quest! 326 00:15:08,775 --> 00:15:10,575 [cell phone ringing] 327 00:15:10,577 --> 00:15:11,743 Yes? 328 00:15:12,779 --> 00:15:14,746 Jumpin' jalopinous junkheaps! 329 00:15:23,290 --> 00:15:24,455 [door whumps] 330 00:15:26,960 --> 00:15:28,927 [panting] 331 00:15:28,929 --> 00:15:32,297 I have proven myself. Where is it? 332 00:15:32,299 --> 00:15:34,532 [panting] You made it. 333 00:15:34,534 --> 00:15:38,036 But, uh, before you completed the Minotaur's Quiz, 334 00:15:38,038 --> 00:15:40,972 the nefarious-- wrote it down here, ah! -- 335 00:15:40,974 --> 00:15:45,276 Ma Beagle stole the lamp and returned to Duckburg! 336 00:15:45,278 --> 00:15:47,145 [pants] Yeah. That's why I'm breathing heavy. 337 00:15:47,147 --> 00:15:49,847 [pants] I just fought her. Yeah. 338 00:15:53,787 --> 00:15:56,321 Then we must return to Duckburg! 339 00:16:01,928 --> 00:16:03,161 [all sigh] 340 00:16:14,841 --> 00:16:16,441 This place is crawling with crooks. 341 00:16:16,443 --> 00:16:18,076 [snoring] 342 00:16:18,078 --> 00:16:19,444 [Scrooge] Let's wait for some to leave, 343 00:16:19,446 --> 00:16:21,245 grab that trinket, 344 00:16:21,247 --> 00:16:23,948 and then we never speak of this ever again. 345 00:16:23,950 --> 00:16:26,250 There is no time! The Ifrit's Dawn nears! 346 00:16:26,252 --> 00:16:28,519 If by daybreak the lamp is in the wrong hands, 347 00:16:28,521 --> 00:16:30,788 the consequences would be devastating! 348 00:16:30,790 --> 00:16:31,956 -What?! -Since when?! 349 00:16:31,958 --> 00:16:32,957 -It's dangerous? -Really?! 350 00:16:32,959 --> 00:16:33,958 But I examined it! 351 00:16:33,960 --> 00:16:35,426 The lamp had no powers! 352 00:16:35,428 --> 00:16:37,762 Did you examine it on the Ifrit's Dawn? 353 00:16:37,764 --> 00:16:39,764 Well, no, but... 354 00:16:39,766 --> 00:16:41,332 We need to find a way to sneak in 355 00:16:41,334 --> 00:16:43,034 without tipping them off, and then-- 356 00:16:43,036 --> 00:16:44,469 -Treacherous Beagles! -[all gasp] 357 00:16:44,471 --> 00:16:46,504 [all murmuring angrily] 358 00:16:46,506 --> 00:16:48,106 Hand over the lamp! 359 00:16:49,042 --> 00:16:50,208 What is this garbage 360 00:16:50,210 --> 00:16:52,210 distracting me from my garbage? 361 00:16:52,212 --> 00:16:55,847 I am Faris Djinn, Seeker of the Lamp! 362 00:16:55,849 --> 00:16:57,348 You knew the lamp's worth when you stole it 363 00:16:57,350 --> 00:16:58,850 from the Temple of Heroes! 364 00:16:58,852 --> 00:17:00,785 I didn't steal no lamp! 365 00:17:00,787 --> 00:17:02,954 The ancient token of my fathers. 366 00:17:02,956 --> 00:17:05,223 The Lamp of the First Genie! 367 00:17:05,225 --> 00:17:08,126 Genie lamp?! Dibs! 368 00:17:08,128 --> 00:17:09,327 Take him out! 369 00:17:09,329 --> 00:17:11,496 You got it, Ma! 370 00:17:11,498 --> 00:17:14,198 [all laughing] 371 00:17:14,200 --> 00:17:16,300 It is in my junkyard! 372 00:17:16,302 --> 00:17:19,203 Someone threw it away, and that means it belongs to me! 373 00:17:19,205 --> 00:17:21,139 [cackles] 374 00:17:21,141 --> 00:17:24,308 Threw it away? Who would have--? 375 00:17:24,310 --> 00:17:26,310 And what of our quest and--? 376 00:17:26,312 --> 00:17:28,312 Has this all been a charade? 377 00:17:28,314 --> 00:17:29,647 A false quest to hide the fact 378 00:17:29,649 --> 00:17:32,316 that you cast aside the lamp as garbage? 379 00:17:32,318 --> 00:17:34,852 I'm sorry! We didn't know the lamp was a big deal! 380 00:17:34,854 --> 00:17:37,221 Uncle Scrooge tells us nothing! 381 00:17:40,326 --> 00:17:41,426 For the lamp! 382 00:17:41,428 --> 00:17:42,493 [groans] 383 00:17:44,731 --> 00:17:46,798 [Djinn and Beagles exclaim] 384 00:17:50,437 --> 00:17:53,137 -[grunts] -This is so much realer than my fake adventure! 385 00:17:54,874 --> 00:17:56,274 Come on, lads! 386 00:17:56,276 --> 00:17:57,708 Keep 'em busy! 387 00:17:57,710 --> 00:18:00,678 I'm gonna get me some genie wishes! 388 00:18:00,680 --> 00:18:02,680 [Beagles laughing] 389 00:18:02,682 --> 00:18:04,916 [both grunting] 390 00:18:04,918 --> 00:18:06,517 Djinn, I'm sorry I tricked you. 391 00:18:06,519 --> 00:18:08,186 If I'd known what was at stake-- 392 00:18:08,188 --> 00:18:09,554 Another chapter in the legend. 393 00:18:09,556 --> 00:18:12,023 A final trial before we find the lamp! 394 00:18:12,025 --> 00:18:13,224 It's all part of the journey! 395 00:18:13,226 --> 00:18:14,792 [screaming] 396 00:18:16,096 --> 00:18:17,528 [grunts] 397 00:18:17,530 --> 00:18:19,263 [Louie screaming] 398 00:18:20,233 --> 00:18:21,232 [both screaming] 399 00:18:21,234 --> 00:18:22,300 [laughing] 400 00:18:24,704 --> 00:18:26,204 [grunts, growls] 401 00:18:34,481 --> 00:18:35,880 -[screaming] -[panting] 402 00:18:35,882 --> 00:18:38,549 [both grunting] 403 00:18:40,753 --> 00:18:41,819 Aah! 404 00:18:43,389 --> 00:18:45,389 [laughing] Oh! 405 00:18:53,399 --> 00:18:55,900 Ech! Bleh! [spits] It could be anywhere! 406 00:18:55,902 --> 00:18:57,568 Uncle Scrooge! The lamp! 407 00:19:01,341 --> 00:19:02,340 There! 408 00:19:02,342 --> 00:19:04,709 Misbah. The lamp. 409 00:19:06,813 --> 00:19:07,879 Come on! 410 00:19:09,349 --> 00:19:10,414 [grunts] 411 00:19:11,351 --> 00:19:12,817 Go! Get the lamp! 412 00:19:12,819 --> 00:19:14,685 Before the Ifrit's Dawn! 413 00:19:18,024 --> 00:19:19,423 [both grunting] 414 00:19:19,425 --> 00:19:21,459 Argh! No ya don't! 415 00:19:21,461 --> 00:19:23,594 [both grunting] 416 00:19:24,831 --> 00:19:27,231 -It's mine! -[Scrooge yelps, grunts] 417 00:19:28,301 --> 00:19:29,534 [grunts] 418 00:19:29,536 --> 00:19:32,336 Got it! First wish: better kids! 419 00:19:32,338 --> 00:19:34,605 [cackles] 420 00:19:34,607 --> 00:19:36,574 -I wish you wasn't so mean, Mama. -Aw, man! 421 00:19:38,044 --> 00:19:40,511 What gives? Where's the magic? 422 00:19:40,513 --> 00:19:43,347 The genie? The wishes?! 423 00:19:43,349 --> 00:19:45,616 [laughing] 424 00:19:45,618 --> 00:19:46,984 Is that what you thought? 425 00:19:46,986 --> 00:19:49,787 An actual living genie inside the lamp? 426 00:19:49,789 --> 00:19:51,055 You took that literally? 427 00:19:52,458 --> 00:19:54,392 You said it would be devastating 428 00:19:54,394 --> 00:19:55,793 in the wrong hands! 429 00:19:55,795 --> 00:19:57,995 Yes, devastating to me personally. 430 00:19:57,997 --> 00:19:59,664 It's a precious family heirloom. 431 00:19:59,666 --> 00:20:01,799 And... the "Ifrit's Dawn"? 432 00:20:01,801 --> 00:20:05,136 It's my birthday. And I can think of no finer gift. 433 00:20:08,541 --> 00:20:11,375 So why did we do any of this?! 434 00:20:11,377 --> 00:20:14,579 The story of the lamp goes back centuries, 435 00:20:14,581 --> 00:20:16,380 back in olden times. 436 00:20:16,382 --> 00:20:20,418 My great-great-great- great-great-great- great-great grandmother 437 00:20:20,420 --> 00:20:22,420 discovered the lamp at a bazaar. 438 00:20:22,422 --> 00:20:26,424 After accidentally rubbing it, a genie did, in fact, emerge. 439 00:20:26,426 --> 00:20:28,359 Instead of asking for wishes, 440 00:20:28,361 --> 00:20:32,063 my grandmother befriended this lively, impish fellow, 441 00:20:32,065 --> 00:20:34,532 and they fell in love. 442 00:20:34,534 --> 00:20:38,536 When it came time to wish, my grandmother made just one-- 443 00:20:38,538 --> 00:20:40,771 to free her love. 444 00:20:40,773 --> 00:20:42,707 Though he no longer had any magic, 445 00:20:42,709 --> 00:20:45,710 he granted her every wish as her devoted husband. 446 00:20:45,712 --> 00:20:47,712 Much like this lamp, the true magic 447 00:20:47,714 --> 00:20:49,180 was in their journey. 448 00:20:49,182 --> 00:20:51,382 And after centuries of searching, 449 00:20:51,384 --> 00:20:55,620 my family has finally reclaimed the totem that started it all. 450 00:20:55,622 --> 00:20:59,624 Enough! Time to trash this piece of junk! 451 00:20:59,626 --> 00:21:00,858 Hey! 452 00:21:03,463 --> 00:21:06,097 Anyone else wish to test me on my birthday? 453 00:21:06,099 --> 00:21:08,532 -Uh-uh. -Happy birthday, dude! 454 00:21:10,470 --> 00:21:13,437 A triumph for the family and their new ally! 455 00:21:13,439 --> 00:21:15,539 Having found both the lamp 456 00:21:15,541 --> 00:21:17,975 and the greatest treasure of all-- 457 00:21:17,977 --> 00:21:20,311 A cool story to tell! 458 00:21:20,313 --> 00:21:22,113 -Aw. -Boo! 459 00:21:22,115 --> 00:21:24,448 So, Djinn, what will you do now? 460 00:21:24,450 --> 00:21:26,984 Find a new quest. And let this lamp be the start 461 00:21:26,986 --> 00:21:29,620 of a whole new legend to share with my descendants. 462 00:21:29,622 --> 00:21:31,622 A treasure's greatest value 463 00:21:31,624 --> 00:21:33,491 lies in the stories it can tell us. 464 00:21:33,493 --> 00:21:35,493 [blows horn] 465 00:21:35,495 --> 00:21:38,562 Stories, eh? 466 00:21:38,564 --> 00:21:42,833 Welcome to the tax deductible Adventurer's Wing 467 00:21:42,835 --> 00:21:45,469 of the Duckburg Museum! 468 00:21:45,471 --> 00:21:47,672 It was time for a little spring cleaning. 469 00:21:47,674 --> 00:21:50,608 And time to share these tales with you all. 470 00:21:50,610 --> 00:21:51,776 And everyone! 471 00:21:51,778 --> 00:21:53,644 What's special about this? 472 00:21:53,646 --> 00:21:56,414 That's the famed Candy Stripe Ruby. 473 00:21:56,416 --> 00:21:58,816 A gift from the king of Rippan Taro Island. 474 00:21:58,818 --> 00:22:00,651 Ya see, this was long ago. 475 00:22:00,653 --> 00:22:02,320 I was am ambitious young lad...