1 00:00:00,420 --> 00:00:02,830 ♪♪ 2 00:00:20,460 --> 00:00:21,290 Child's play! 3 00:00:22,920 --> 00:00:24,920 Huh?! 4 00:00:24,920 --> 00:00:26,540 No! 5 00:00:26,540 --> 00:00:29,330 I will avenge you, my bulby brethren! 6 00:00:29,330 --> 00:00:31,830 Who would dare? 7 00:00:31,830 --> 00:00:33,380 I am the terror 8 00:00:33,380 --> 00:00:34,920 that flaps in the night! 9 00:00:36,080 --> 00:00:38,080 I am the little roller skate 10 00:00:38,080 --> 00:00:41,500 at the base of villainy's staircase. 11 00:00:41,500 --> 00:00:44,750 I am Darkwing Duck! 12 00:00:44,750 --> 00:00:46,380 Playtime's over! 13 00:00:46,380 --> 00:00:48,460 Then I gotta get a shorter intro. 14 00:00:53,380 --> 00:00:55,290 Let's get dangerous. 15 00:01:08,380 --> 00:01:09,750 Big day, Dewey. 16 00:01:09,750 --> 00:01:11,540 Mustard stain or ketchup stain? 17 00:01:11,540 --> 00:01:13,380 Mustard-- looks less like blood. 18 00:01:13,380 --> 00:01:14,420 What is this weird show? 19 00:01:14,420 --> 00:01:15,790 Whoa, what? 20 00:01:15,790 --> 00:01:17,170 Darkwing Duck? 21 00:01:17,170 --> 00:01:19,500 The greatest TV show of all time? 22 00:01:19,500 --> 00:01:21,620 Ha! Maybe when you were a kid. 23 00:01:21,620 --> 00:01:24,830 This hero guy doesn't fly or shoot lasers or anything. 24 00:01:24,830 --> 00:01:27,040 That hero guy is Jim Starling. 25 00:01:27,040 --> 00:01:29,580 He was an old-school actor who did all his own stunts. 26 00:01:29,580 --> 00:01:30,710 Sure, he got a little banged up 27 00:01:30,710 --> 00:01:32,000 in later seasons. 28 00:01:32,000 --> 00:01:34,500 Keep rolling. 29 00:01:34,500 --> 00:01:36,540 But that just made him even more heroic. 30 00:01:36,540 --> 00:01:38,540 Why didn't he just use CGI? 31 00:01:38,540 --> 00:01:40,500 Real heroes don't need 32 00:01:40,500 --> 00:01:41,710 high-tech special effects 33 00:01:41,710 --> 00:01:43,380 or basic safety precautions. 34 00:01:43,380 --> 00:01:45,420 So, how do I look? 35 00:01:47,710 --> 00:01:49,580 Remember, Dewey, a true hero thinks 36 00:01:49,580 --> 00:01:51,210 with his gut or not at all. 37 00:01:51,210 --> 00:01:52,330 Right, D.W.? 38 00:01:52,330 --> 00:01:55,000 Let's get dangerous. 39 00:01:55,000 --> 00:01:56,460 What's the special occasion, anyway? 40 00:01:56,460 --> 00:01:58,580 I finally got my driver's license. 41 00:01:59,710 --> 00:02:02,250 Aah! 42 00:02:04,830 --> 00:02:07,580 ♪ Life is like a hurricane ♪ 43 00:02:07,580 --> 00:02:10,290 ♪ Here in Duckburg ♪ 44 00:02:10,290 --> 00:02:12,830 ♪ Race cars, lasers, airplanes ♪ 45 00:02:12,830 --> 00:02:15,540 ♪ It's a duck-blur ♪ 46 00:02:15,540 --> 00:02:18,420 ♪ We might solve a mystery ♪ 47 00:02:18,420 --> 00:02:20,580 ♪ Or rewrite history ♪ 48 00:02:20,580 --> 00:02:23,420 ♪ Ducktales, whoo-ooh ♪ 49 00:02:23,420 --> 00:02:26,880 ♪ Every day they're out there making Ducktales ♪ 50 00:02:26,880 --> 00:02:28,500 ♪ Whoo-ooh ♪ 51 00:02:28,500 --> 00:02:30,420 ♪ Tales of derring-do ♪ 52 00:02:30,420 --> 00:02:32,290 ♪ Bad and good-luck tales ♪ 53 00:02:32,290 --> 00:02:34,000 ♪ Whoo-ooh ♪ 54 00:02:34,000 --> 00:02:36,670 ♪ D-d-danger lurks behind you ♪ 55 00:02:36,670 --> 00:02:38,460 ♪ There's a stranger out to find you ♪ 56 00:02:38,460 --> 00:02:40,080 ♪ What to do? ♪ 57 00:02:40,080 --> 00:02:42,580 ♪ Just grab on to some Ducktales ♪ 58 00:02:42,580 --> 00:02:44,290 ♪ Whoo-ooh ♪ 59 00:02:44,290 --> 00:02:46,420 ♪ Every day they're out there ♪ 60 00:02:46,420 --> 00:02:47,880 ♪ Making Ducktales ♪ 61 00:02:47,880 --> 00:02:49,670 ♪ Whoo-ooh ♪ 62 00:02:49,670 --> 00:02:51,830 ♪ Tales of daring bad and good ♪ 63 00:02:51,830 --> 00:02:54,620 ♪ Not phony tales or cottontails ♪ 64 00:02:54,620 --> 00:02:56,380 -♪ No, Ducktales! ♪ -♪ Whoo-ooh! ♪ 65 00:03:07,540 --> 00:03:08,580 How have you been a driver 66 00:03:08,580 --> 00:03:10,670 without a driver's license? 67 00:03:10,670 --> 00:03:12,670 Hey, come on. I've got a pilot's license, don't I? 68 00:03:12,670 --> 00:03:14,330 Wait, don't I? 69 00:03:14,330 --> 00:03:16,040 Ugh! Aren't you worried Scrooge will find out? 70 00:03:16,040 --> 00:03:18,170 You kidding? I had them mail the license 71 00:03:18,170 --> 00:03:20,670 straight to him so he'd be first to know. 72 00:03:20,670 --> 00:03:22,920 Ah, he's gonna be so proud of me. 73 00:03:22,920 --> 00:03:23,960 Wow. 74 00:03:26,120 --> 00:03:27,120 The Bin, The Bin, The Bin! 75 00:03:27,120 --> 00:03:28,120 Slow down! 76 00:03:31,750 --> 00:03:33,710 -I bet Mr. McD's got 77 00:03:33,710 --> 00:03:35,460 some kind of party planned for my big day. 78 00:03:35,460 --> 00:03:36,670 Wouldn't want to ruin the... 79 00:03:36,670 --> 00:03:39,040 -Surprise! 80 00:03:39,040 --> 00:03:40,460 Huh. 81 00:03:40,460 --> 00:03:42,420 Surprise! 82 00:03:44,580 --> 00:03:46,290 Supplies? 83 00:03:46,290 --> 00:03:48,710 Boy, he's really getting my hopes up. 84 00:03:48,710 --> 00:03:50,920 The payoff is gonna be amazing. 85 00:03:50,920 --> 00:03:52,710 Surprise! 86 00:03:52,710 --> 00:03:53,830 -Shh! Quiet. -Shh! 87 00:03:53,830 --> 00:03:55,880 The Gearloose Monophonicrail 88 00:03:55,880 --> 00:03:58,290 converts aural input into kinetic propulsion. 89 00:03:58,290 --> 00:03:59,290 Huh? 90 00:03:59,290 --> 00:04:01,080 Sound-powered train. 91 00:04:01,080 --> 00:04:02,920 Buh. -Ah, sorry, Mr. McD, 92 00:04:02,920 --> 00:04:04,540 but I thought you might wanna hear-- 93 00:04:04,540 --> 00:04:06,620 I don't want to hear anything. 94 00:04:06,620 --> 00:04:09,830 This sensitive prototype runs on noise. 95 00:04:09,830 --> 00:04:11,120 Observe. 96 00:04:16,420 --> 00:04:18,380 Illumination, Dr. Gearloose! 97 00:04:18,380 --> 00:04:19,710 Alphanumerical substitution! 98 00:04:19,710 --> 00:04:20,960 The categorical reorganization 99 00:04:20,960 --> 00:04:22,540 of letters to prime digits. 100 00:04:26,580 --> 00:04:28,120 Aah! My blueprints! 101 00:04:32,960 --> 00:04:34,210 Sorry, Dr. Gearloose. 102 00:04:34,210 --> 00:04:36,040 Intern, try to think. 103 00:04:36,040 --> 00:04:37,580 But that's all I do all the time. 104 00:04:37,580 --> 00:04:38,920 Well, do it better. 105 00:04:38,920 --> 00:04:40,120 Eh, you probably couldn't fit a driver 106 00:04:40,120 --> 00:04:41,750 in that tiny train anyway. 107 00:04:41,750 --> 00:04:43,620 Uh, say, speaking of drivers... 108 00:04:43,620 --> 00:04:45,380 Gyro, the board needs results. 109 00:04:45,380 --> 00:04:46,710 Ever since Bulb Tech backfired 110 00:04:46,710 --> 00:04:48,920 you need an invention that, well... 111 00:04:48,920 --> 00:04:50,790 Won't turn evil and kill us all. 112 00:04:50,790 --> 00:04:53,750 Due respect, sir, innovation doesn't work that way. 113 00:04:53,750 --> 00:04:55,540 I can't just wake up one morning and say-- 114 00:04:55,540 --> 00:04:56,790 How about a self 115 00:04:56,790 --> 00:04:59,210 -Wah! Too many variables. 116 00:04:59,210 --> 00:05:00,620 A self-driving robot car 117 00:05:00,620 --> 00:05:02,080 would turn evil like that. 118 00:05:02,080 --> 00:05:04,170 -Nobody could. -Well, Mark Beaks did. 119 00:05:04,170 --> 00:05:05,880 He just posted that he's having a demo later today. 120 00:05:05,880 --> 00:05:10,250 What?! That hack couldn't even program a microwave! 121 00:05:10,250 --> 00:05:11,960 We'll see about this. 122 00:05:11,960 --> 00:05:13,500 Okay, cool. 123 00:05:13,500 --> 00:05:15,040 I'll just tell you my big news later. 124 00:05:15,040 --> 00:05:17,830 Launchpad, I almost forgot... 125 00:05:17,830 --> 00:05:20,250 -Stop having mail delivered to my office. 126 00:05:20,250 --> 00:05:22,250 That's for incoming checks and death threats only. 127 00:05:27,460 --> 00:05:30,670 Wait, what does "Smiley face, anvil, roadkill" mean? 128 00:05:30,670 --> 00:05:33,460 -Crushed it! 129 00:05:33,460 --> 00:05:35,620 It's a hectic world posting things online, 130 00:05:35,620 --> 00:05:37,620 checking to see who liked your post. 131 00:05:37,620 --> 00:05:39,830 Couldn't you use a little time for yourself? 132 00:05:39,830 --> 00:05:43,170 Couldn't you use a BUDDY? 133 00:05:43,170 --> 00:05:46,670 That's the "Beaks Unmanned Driver Drone Yay!" 134 00:05:46,670 --> 00:05:48,460 BUDDY will drive you anywhere 135 00:05:48,460 --> 00:05:51,080 quickly, efficiently, and cheaply! 136 00:05:53,210 --> 00:05:55,580 BUDDY is compatible with any vehicle, 137 00:05:55,580 --> 00:05:57,670 making traditional drivers a thing of the past. 138 00:05:57,670 --> 00:05:59,210 The Waddle BUDDY system. 139 00:05:59,210 --> 00:06:01,250 Because machines are the new man. 140 00:06:01,250 --> 00:06:04,330 And hold for applause! 141 00:06:04,330 --> 00:06:05,880 -Boo! Bad! 142 00:06:05,880 --> 00:06:07,380 -Do not like! -Agreed. 143 00:06:07,380 --> 00:06:09,250 Very negative feelings, indeed. 144 00:06:09,250 --> 00:06:13,750 Whoa, Scrooge's driver and his chief inventor 145 00:06:13,750 --> 00:06:16,500 are threatened by my BUDDY here. 146 00:06:16,500 --> 00:06:19,500 Well, that is how you know it's a good product. 147 00:06:19,500 --> 00:06:22,380 -Uh, how can you ensure 148 00:06:22,380 --> 00:06:24,830 that this machine won't turn evil? 149 00:06:24,830 --> 00:06:26,880 Huh. I've never said that out loud. 150 00:06:26,880 --> 00:06:29,210 Top secret Beaks tech means 151 00:06:29,210 --> 00:06:31,460 this baby's 100% obedient to its master. 152 00:06:31,460 --> 00:06:32,920 -Next question, please. 153 00:06:32,920 --> 00:06:34,290 Can you program a robot 154 00:06:34,290 --> 00:06:36,210 to brave the unknown and laugh at danger? 155 00:06:36,210 --> 00:06:38,460 -Yes. -Can a robot greet you 156 00:06:38,460 --> 00:06:40,710 with a kind word at the end of a long day? 157 00:06:40,710 --> 00:06:42,790 -Yes. That's a nice 158 00:06:42,790 --> 00:06:44,790 gray cardigan, Mr. Beaks. 159 00:06:44,790 --> 00:06:47,460 You are killing it today. 160 00:06:47,460 --> 00:06:49,960 Huh. Yeah, well, can a robot 161 00:06:49,960 --> 00:06:51,790 pull you from the wreckage of a crash 162 00:06:51,790 --> 00:06:53,960 with a reassuring smile that tells you 163 00:06:53,960 --> 00:06:56,290 everything's gonna be okay? 164 00:06:56,290 --> 00:07:00,080 Well, no, because it can't crash. 165 00:07:00,080 --> 00:07:01,710 Wait, what, now? I'm sorry, what was that? 166 00:07:01,710 --> 00:07:03,790 BUDDY, show him. 167 00:07:11,170 --> 00:07:12,620 BUDDY's patented sensors 168 00:07:12,620 --> 00:07:14,960 mean a smooth, crash-free ride. 169 00:07:14,960 --> 00:07:17,830 No matter the situation, you can count on BUDDY 170 00:07:17,830 --> 00:07:20,170 to get you where you're going safely. 171 00:07:22,040 --> 00:07:23,620 Any more questions? 172 00:07:23,620 --> 00:07:25,120 This automated marvel could save 173 00:07:25,120 --> 00:07:26,540 McDuck Enterprises a fortune! 174 00:07:29,790 --> 00:07:31,920 You're not seriously gonna buy one of these things. 175 00:07:31,920 --> 00:07:36,750 I mean, not when you have plenty of good driver/pilots already. 176 00:07:36,750 --> 00:07:38,580 I may buy a whole fleet! 177 00:07:38,580 --> 00:07:40,500 Unless anyone has any brighter ideas. 178 00:07:41,540 --> 00:07:42,540 -A race. 179 00:07:42,540 --> 00:07:43,750 What are you doing? 180 00:07:43,750 --> 00:07:44,880 Thinking with my gut. 181 00:07:44,880 --> 00:07:46,500 Me versus the bot. 182 00:07:46,500 --> 00:07:48,790 Winner gets free candy for life. 183 00:07:48,790 --> 00:07:51,210 -Oh, that's better. 184 00:07:51,210 --> 00:07:53,880 Winner is named the ultimate driver. 185 00:07:53,880 --> 00:07:56,380 A race would give me a chance 186 00:07:56,380 --> 00:07:59,000 to see how BUDDY performs in a real-world scenario. 187 00:07:59,000 --> 00:08:00,750 Ooh! Dramatic! 188 00:08:00,750 --> 00:08:01,790 In! In! In! In! In! 189 00:08:01,790 --> 00:08:04,710 May the best man-- Ooh! Aah! Robot hand! 190 00:08:04,710 --> 00:08:05,830 Very strong robot hand. 191 00:08:22,040 --> 00:08:23,290 -Aah! -Aah! Look out! 192 00:08:23,290 --> 00:08:24,710 It's a headless man-horse! 193 00:08:24,710 --> 00:08:26,000 He broke in to hoof us all to death! 194 00:08:26,000 --> 00:08:27,920 What?! Don't be dumb. 195 00:08:27,920 --> 00:08:29,210 I'm just trying out some new interns. 196 00:08:29,210 --> 00:08:30,830 Don't tell my existing intern. 197 00:08:30,830 --> 00:08:33,420 Manny, dispose of them violently. 198 00:08:33,420 --> 00:08:35,000 I can't have any distractions. 199 00:08:35,000 --> 00:08:36,210 No, wait. I need help. 200 00:08:36,210 --> 00:08:37,880 See, I have this friend. 201 00:08:37,880 --> 00:08:39,920 Let's call him, "Not Launchpad." 202 00:08:39,920 --> 00:08:42,460 And he kinda challenged a robot to a race. 203 00:08:42,460 --> 00:08:43,790 Pretty common scenario. 204 00:08:43,790 --> 00:08:46,170 Now, Not Launchpad definitely 205 00:08:46,170 --> 00:08:47,670 isn't afraid of losing 206 00:08:47,670 --> 00:08:50,080 and his boss replacing him with a robot, 207 00:08:50,080 --> 00:08:52,500 but he has a friend-- 208 00:08:52,500 --> 00:08:55,420 let's call him, uh, "Launchpad"-- 209 00:08:55,420 --> 00:08:57,620 who is very worried about that. 210 00:08:57,620 --> 00:08:59,500 So, I-- he-- they-- 211 00:08:59,500 --> 00:09:01,170 uh, thought you could help 212 00:09:01,170 --> 00:09:04,170 figure out how to take this robot down, yes? 213 00:09:05,580 --> 00:09:07,920 Oh, in this scenario, you're still you. 214 00:09:07,920 --> 00:09:10,960 Dummy! There's some dummies here to see you. 215 00:09:10,960 --> 00:09:12,710 At your beck and call, Dr. Gearloose. 216 00:09:12,710 --> 00:09:14,880 I heard everything. Everything. 217 00:09:14,880 --> 00:09:17,620 I'm happy to prove my worth by aiding Mr. McQuack. 218 00:09:17,620 --> 00:09:19,620 Dr. Gearloose is working on an innovation 219 00:09:19,620 --> 00:09:20,920 that will better all of mankind 220 00:09:20,920 --> 00:09:22,960 both literally, and figuratively. 221 00:09:22,960 --> 00:09:24,670 Behold! 222 00:09:28,960 --> 00:09:30,250 Operating passcode: 223 00:09:30,250 --> 00:09:31,460 -Blathering-- -No! 224 00:09:32,670 --> 00:09:35,040 That... is not ready yet. 225 00:09:35,040 --> 00:09:36,710 -Go to your room! -Aah! Ohh. 226 00:09:36,710 --> 00:09:38,670 Forgive Dr. Gearloose. He's a little more 227 00:09:38,670 --> 00:09:40,040 deranged than usual trying to figure out 228 00:09:40,040 --> 00:09:41,880 how Beaks beat him to the self-driving car. 229 00:09:41,880 --> 00:09:43,000 That won't be a problem once 230 00:09:43,000 --> 00:09:45,670 I put that tin can in its place. 231 00:09:45,670 --> 00:09:47,420 In the recycling, where the garbage goes. 232 00:09:47,420 --> 00:09:49,330 Woof. We'll work on smack talk later. 233 00:09:49,330 --> 00:09:50,670 Right now we need something 234 00:09:50,670 --> 00:09:52,250 to help Launchpad get the edge on BUDDY. 235 00:09:52,250 --> 00:09:54,000 Step into my laboratory. 236 00:09:55,250 --> 00:09:56,920 Your lab is in the bathroom? 237 00:09:56,920 --> 00:09:59,920 Dr. Gearloose says this is the perfect place for my work. 238 00:09:59,920 --> 00:10:01,920 I'm just now realizing that remark 239 00:10:01,920 --> 00:10:03,290 may not have been entirely complimentary. 240 00:10:03,290 --> 00:10:05,080 No matter! 241 00:10:05,080 --> 00:10:06,540 So, how are we going to soup up your car? 242 00:10:06,540 --> 00:10:08,880 Frictionless tires? Oscillating overthruster? 243 00:10:08,880 --> 00:10:11,170 An engine that can bend the very fabric of space itself? 244 00:10:11,170 --> 00:10:12,290 Yes! All of that. 245 00:10:12,290 --> 00:10:13,960 Eh, I don't know 246 00:10:13,960 --> 00:10:15,670 about all these gizmos. 247 00:10:15,670 --> 00:10:16,790 Can't you just give me a couple pointers 248 00:10:16,790 --> 00:10:18,120 on how to beat that robot? 249 00:10:18,120 --> 00:10:20,040 Reprogramming a man's brain to compete 250 00:10:20,040 --> 00:10:22,080 with a sophisticated auto intelligence. 251 00:10:22,080 --> 00:10:23,710 Reprogram Launchpad? 252 00:10:23,710 --> 00:10:24,960 What about thinking with your gut 253 00:10:24,960 --> 00:10:25,960 and getting dangerous? 254 00:10:25,960 --> 00:10:27,750 Well, if Mr. McD thinks 255 00:10:27,750 --> 00:10:30,120 this un-crashable robo-me is so great, 256 00:10:30,120 --> 00:10:32,210 I have to prove I can get dangerous 257 00:10:32,210 --> 00:10:34,080 in the safest way possible. 258 00:10:34,080 --> 00:10:36,250 That's sure to get Dr. Gearloose's attention. 259 00:10:36,250 --> 00:10:37,960 It could work! 260 00:10:39,330 --> 00:10:40,880 I'll clean that later. 261 00:10:43,460 --> 00:10:45,500 Don't go over 32 miles per hour. 262 00:10:45,500 --> 00:10:47,330 And hit all turns at a safe 35-degree bend. 263 00:10:47,330 --> 00:10:49,920 And increase velocity by 15% on straightaway. 264 00:10:49,920 --> 00:10:51,210 These visual cues will trigger 265 00:10:51,210 --> 00:10:52,830 psychosomatic synaptic reflexes 266 00:10:52,830 --> 00:10:54,120 to improve your performance. 267 00:10:54,120 --> 00:10:54,880 Did you get all that? 268 00:10:56,710 --> 00:10:58,290 Yes. 269 00:10:58,290 --> 00:11:02,120 Welcome to the Waddle test track! 270 00:11:02,120 --> 00:11:03,920 Time for the ultimate contest 271 00:11:03,920 --> 00:11:05,790 between man and machine. 272 00:11:05,790 --> 00:11:06,830 First around the block wins. 273 00:11:06,830 --> 00:11:08,000 Don't worry, Mr. McD. 274 00:11:08,000 --> 00:11:09,540 -I got this. -Good lad. 275 00:11:09,540 --> 00:11:11,170 Beat this bionic blackguard, 276 00:11:11,170 --> 00:11:13,040 and I can probably talk Beaks down on price 277 00:11:13,040 --> 00:11:14,170 when I buy a fleet of them. 278 00:11:14,170 --> 00:11:15,710 Anyway, good luck! 279 00:11:15,710 --> 00:11:17,000 Hey, you're the best 280 00:11:17,000 --> 00:11:18,380 personal driver I've ever had. 281 00:11:18,380 --> 00:11:19,920 You got this! 282 00:11:19,920 --> 00:11:20,920 Follow the tips, and you have 283 00:11:20,920 --> 00:11:22,290 a 51% chance of winning. 284 00:11:22,290 --> 00:11:24,040 And whatever you do, play it safe. 285 00:11:24,040 --> 00:11:25,380 Don't crash! 286 00:11:25,380 --> 00:11:26,790 Wait, don't crash? 287 00:11:26,790 --> 00:11:29,710 Racers to your marks! 288 00:11:29,710 --> 00:11:31,750 Let's get dangerous! 289 00:11:37,040 --> 00:11:38,170 Get set... 290 00:11:40,920 --> 00:11:41,920 Hmm? 291 00:11:43,330 --> 00:11:45,170 That means go! 292 00:11:54,170 --> 00:11:56,120 And we're off. 293 00:11:56,120 --> 00:11:58,040 Hands at ten and two. 294 00:11:58,040 --> 00:12:00,080 Keep it in first gear. 295 00:12:00,080 --> 00:12:02,750 Or was that hands at ten and one and second gear? 296 00:12:02,750 --> 00:12:04,000 Where's the index? 297 00:12:05,040 --> 00:12:06,880 Oh, no! 298 00:12:09,540 --> 00:12:10,880 Don't crash. Don't crash! 299 00:12:17,170 --> 00:12:18,790 Gotta catch up! 300 00:12:25,210 --> 00:12:27,420 Uh, check your six. Carry the two. 301 00:12:27,420 --> 00:12:29,380 Huh? 302 00:12:31,000 --> 00:12:33,170 17, other number, Q! 303 00:12:33,170 --> 00:12:36,750 Adjusting for hazardous conditions. 304 00:12:48,080 --> 00:12:49,330 Whoa! 305 00:12:52,420 --> 00:12:54,250 Oh! He's gonna do it! 306 00:12:54,250 --> 00:12:56,080 Go, you bumblebee-like savant! 307 00:12:56,080 --> 00:12:57,080 -Go! 308 00:12:57,080 --> 00:13:00,580 Whoo! 309 00:13:07,120 --> 00:13:09,290 Ha ha! Yes! Did it! 310 00:13:09,290 --> 00:13:12,080 Take that, everyone who's not me! 311 00:13:13,080 --> 00:13:15,710 Impressive display, Beaks. 312 00:13:15,710 --> 00:13:17,420 You have really built something here. 313 00:13:17,420 --> 00:13:20,040 Or did he? I couldn't be sure 314 00:13:20,040 --> 00:13:22,080 until I saw how it performed under pressure. 315 00:13:22,080 --> 00:13:24,330 The precision, the deadly grace. 316 00:13:24,330 --> 00:13:27,250 Oh, yes, I've seen it before. 317 00:13:27,250 --> 00:13:28,880 Ha ha! 318 00:13:30,330 --> 00:13:32,960 Beaks Tech is actually Bulb Tech! 319 00:13:32,960 --> 00:13:34,290 That's how he beat me to the punch. 320 00:13:34,290 --> 00:13:36,120 He stole my technology! 321 00:13:36,120 --> 00:13:38,880 Officer, arrest this man! 322 00:13:38,880 --> 00:13:41,170 -Of course not. 323 00:13:41,170 --> 00:13:42,540 I didn't steal it from him. 324 00:13:42,540 --> 00:13:44,210 I stole it from a public online forum, 325 00:13:44,210 --> 00:13:45,880 then "Beaks'd" it up. 326 00:13:45,880 --> 00:13:48,620 How would one of my inventions 327 00:13:48,620 --> 00:13:51,500 end up online? 328 00:13:51,500 --> 00:13:53,330 -Oh, wow! -You! 329 00:13:53,330 --> 00:13:55,210 You circumvented the kill switch. 330 00:13:55,210 --> 00:13:57,250 Why didn't anyone else on the message board figure that out? 331 00:13:57,250 --> 00:14:01,500 You posted my top-secret plans on the Internet?! 332 00:14:01,500 --> 00:14:02,960 You were having so much trouble 333 00:14:02,960 --> 00:14:04,710 keeping your inventions from turning evil, 334 00:14:04,710 --> 00:14:07,380 so I turned to the Net to crowdsource a solution? 335 00:14:07,380 --> 00:14:09,290 Rah! 336 00:14:09,290 --> 00:14:10,750 Easy! Easy! 337 00:14:10,750 --> 00:14:12,210 Gearloose, calm down! 338 00:14:12,210 --> 00:14:14,120 Fired! 339 00:14:14,120 --> 00:14:15,710 No. 340 00:14:19,210 --> 00:14:22,120 Uh, back to town, Mr. McD? 341 00:14:22,120 --> 00:14:23,380 That's all right, Launchpad. 342 00:14:23,380 --> 00:14:25,040 We'll ride with Beaks and BUDDY 343 00:14:25,040 --> 00:14:26,170 to sign the sales paperwork. 344 00:14:26,170 --> 00:14:27,170 Come on, Dewey. 345 00:14:30,040 --> 00:14:32,500 So, how did you keep Bulb Tech from going bad? 346 00:14:32,500 --> 00:14:34,380 -The morality circuits. 347 00:14:34,380 --> 00:14:36,250 You modified them to keep them from going evil. 348 00:14:36,250 --> 00:14:38,750 No, I just made them look less dorky. 349 00:14:38,750 --> 00:14:40,380 They're dumb robots, right? 350 00:14:40,380 --> 00:14:44,000 Oh, no. No, no, no, no. No, no, no, no, no! 351 00:14:50,250 --> 00:14:52,290 Room for one more? 352 00:14:55,000 --> 00:14:57,250 I have so many ideas, but I try too hard 353 00:14:57,250 --> 00:14:58,790 hoping at least one of them will stand out. 354 00:15:00,170 --> 00:15:01,830 Just vomiting them out at random like, 355 00:15:01,830 --> 00:15:03,420 "Blah. Solve world hunger. 356 00:15:03,420 --> 00:15:05,330 Blah. Infrared toothbrush." 357 00:15:05,330 --> 00:15:07,040 I just wanna help people, you know? 358 00:15:07,040 --> 00:15:09,420 -Make them better. 359 00:15:09,420 --> 00:15:11,380 Why? Even if you try to be better, 360 00:15:11,380 --> 00:15:13,290 there always someone better than you. 361 00:15:13,290 --> 00:15:15,250 Maybe with built-in Wi-Fi. 362 00:15:15,250 --> 00:15:16,330 You'll just be ignored. 363 00:15:16,330 --> 00:15:19,750 Best to stop trying. 364 00:15:19,750 --> 00:15:23,000 Man, is there anyone having a worse day than us? 365 00:15:24,670 --> 00:15:26,750 Churlish child locks! 366 00:15:26,750 --> 00:15:28,540 Please remain seated. 367 00:15:28,540 --> 00:15:31,250 Take that, you pneumatic monstrosity! 368 00:15:31,250 --> 00:15:32,750 Buckle up for safety. 369 00:15:32,750 --> 00:15:35,210 Sanctimonious seatbelts! 370 00:15:35,210 --> 00:15:37,420 Oh, we need a logic puzzle to fry its circuits. 371 00:15:37,420 --> 00:15:40,210 -That's stupid! 372 00:15:40,210 --> 00:15:41,790 Robot, could I invent an element 373 00:15:41,790 --> 00:15:43,670 so heavy even I couldn't lift it? 374 00:15:43,670 --> 00:15:45,080 I definitely could. 375 00:15:45,080 --> 00:15:46,710 No, you couldn't! 376 00:15:46,710 --> 00:15:48,460 -Aah! 377 00:15:48,460 --> 00:15:50,250 Give it a rest, geniuses! 378 00:15:54,620 --> 00:15:57,250 Yes, you've replaced me with a cool robot car. 379 00:15:57,250 --> 00:15:58,460 I get it. 380 00:16:02,170 --> 00:16:03,920 BUDDY's gone glitchy. 381 00:16:03,920 --> 00:16:05,380 -They're in trouble! 382 00:16:06,830 --> 00:16:09,920 I may not be Mr. McD's driver for much longer, 383 00:16:09,920 --> 00:16:12,920 but he can still count on me to get him where he's going. 384 00:16:12,920 --> 00:16:14,540 I'll keep him busy. You figure out a way 385 00:16:14,540 --> 00:16:15,920 to get them out of that car. 386 00:16:15,920 --> 00:16:17,460 I think I got something for that. 387 00:16:17,460 --> 00:16:19,460 You try corralling them into a ravine, or-- 388 00:16:19,460 --> 00:16:20,960 I'll probably just crash into it. 389 00:16:22,620 --> 00:16:23,960 Isn't that really, really unsafe? 390 00:16:23,960 --> 00:16:25,290 Tried playing it safe, 391 00:16:25,290 --> 00:16:26,620 old friend-- didn't work. 392 00:16:28,460 --> 00:16:31,120 -Let's get dangerous. -Let's get dangerous. 393 00:16:46,290 --> 00:16:47,670 ♪♪ 394 00:16:49,710 --> 00:16:50,710 Launchpad! 395 00:16:53,290 --> 00:16:55,500 Give me your hand! 396 00:16:55,500 --> 00:16:56,500 -Come on! 397 00:16:56,500 --> 00:16:57,620 Pick up, pick up, pick up! 398 00:17:00,920 --> 00:17:02,500 Manny! Salvation! 399 00:17:02,500 --> 00:17:04,000 I know we've had our differences in the past, 400 00:17:04,000 --> 00:17:05,540 but now we must put them aside 401 00:17:05,540 --> 00:17:07,170 for the greater good of scientific endeavor. 402 00:17:07,170 --> 00:17:08,420 What say you? 403 00:17:10,420 --> 00:17:13,330 It's me! Fenton Crackshell Cabrera. 404 00:17:13,330 --> 00:17:15,420 Just put the phone up to the floor! 405 00:17:20,170 --> 00:17:23,290 Operating passcode: Blathering blatherskite! 406 00:17:30,330 --> 00:17:32,290 Manny, did anything happen? 407 00:17:32,290 --> 00:17:33,380 Whoa! 408 00:17:34,540 --> 00:17:36,080 Please keep your hands and arms 409 00:17:36,080 --> 00:17:38,500 inside the vehicle at all times. 410 00:17:47,460 --> 00:17:48,460 Aah! 411 00:17:51,040 --> 00:17:52,120 Dewey! 412 00:18:00,540 --> 00:18:02,920 -Gotcha! 413 00:18:10,750 --> 00:18:13,000 Wow! 414 00:18:15,210 --> 00:18:17,420 Hold on, I'll get you out of here... somehow. 415 00:18:17,420 --> 00:18:19,080 Oh, good, another robot. 416 00:18:19,080 --> 00:18:21,250 Calculating options. 417 00:18:21,250 --> 00:18:23,500 Activating shoulder blades. 418 00:18:23,500 --> 00:18:26,210 I suggest you hold very, very still. 419 00:18:28,210 --> 00:18:29,210 Oh, hey! 420 00:18:31,000 --> 00:18:33,960 -Come on! 421 00:18:36,790 --> 00:18:38,540 Incoming threat. 422 00:18:38,540 --> 00:18:40,580 Come on, suit, do something! 423 00:18:40,580 --> 00:18:43,040 Defense mode activated. 424 00:18:44,040 --> 00:18:45,330 Whoa, look out! 425 00:18:53,460 --> 00:18:55,000 Who the blazes are you? 426 00:18:55,000 --> 00:18:56,460 Call me... 427 00:18:56,460 --> 00:18:58,420 Gizmoduck! 428 00:18:58,420 --> 00:19:00,750 -Gizmoduck. 429 00:19:02,620 --> 00:19:03,710 Suit, make it stop. Make it stop! 430 00:19:05,580 --> 00:19:06,420 Suit, help! 431 00:19:06,420 --> 00:19:09,670 Activating gluteal grapple. 432 00:19:09,670 --> 00:19:11,540 Ack, miss! Uh, something else! 433 00:19:11,540 --> 00:19:13,540 Activating pectoral parachute. 434 00:19:15,040 --> 00:19:17,830 Stop, stop! 435 00:19:19,750 --> 00:19:21,580 Brakes! Brakes! 436 00:19:21,580 --> 00:19:24,290 Aah! 437 00:19:24,290 --> 00:19:25,830 Huh? 438 00:19:30,830 --> 00:19:33,120 -You were a robot this whole time, huh? 439 00:19:33,120 --> 00:19:34,460 -Neat. -I'm not a-- 440 00:19:34,460 --> 00:19:36,460 Warning, incoming threat. 441 00:19:37,500 --> 00:19:38,750 Move! 442 00:19:53,500 --> 00:19:54,540 -Aah! -Aah! 443 00:20:05,500 --> 00:20:07,880 For your safety, please stop the vehicle 444 00:20:07,880 --> 00:20:09,500 and return to the passenger seat. 445 00:20:09,500 --> 00:20:12,710 Looks like the only way to survive is to crash. 446 00:20:12,710 --> 00:20:14,540 Too dangerous! Too dangerous! 447 00:20:24,790 --> 00:20:26,500 Take that, you bucket of bolts. 448 00:20:26,500 --> 00:20:27,920 Oh, I'm sorry, is that offensive, or-- 449 00:20:27,920 --> 00:20:29,420 -I'm not a-- 450 00:20:34,290 --> 00:20:37,500 Activate helmet-copter. 451 00:20:37,500 --> 00:20:39,750 Whoo-ooh! 452 00:20:39,750 --> 00:20:42,380 I'm alive! This is awesome! 453 00:20:42,380 --> 00:20:45,540 Aww, looks like somebody's first crash. 454 00:20:54,620 --> 00:20:56,540 Have a good day, Mr. McD. 455 00:20:56,540 --> 00:20:57,540 Nice work today, Launchpad. 456 00:20:57,540 --> 00:20:58,670 See you tomorrow. 457 00:20:58,670 --> 00:21:00,790 You're not gonna replace me? 458 00:21:00,790 --> 00:21:02,670 Replace you? Don't be daft. 459 00:21:02,670 --> 00:21:04,000 Where would I ever find a driver 460 00:21:04,000 --> 00:21:05,750 as crazy and dangerous as I am? 461 00:21:05,750 --> 00:21:09,670 Oh! Dewey told me about your driver's license. 462 00:21:09,670 --> 00:21:11,670 Congratulations. 463 00:21:13,540 --> 00:21:16,750 Aww, your approval is all the driver's license I need. 464 00:21:16,750 --> 00:21:18,750 Come on. 465 00:21:18,750 --> 00:21:21,290 You should really keep the license. 466 00:21:24,330 --> 00:21:26,540 Sir, I was cleaning out my desk 467 00:21:26,540 --> 00:21:28,170 when suddenly the prototype armor 468 00:21:28,170 --> 00:21:30,330 burst from the chamber like so many split atoms, and-- 469 00:21:30,330 --> 00:21:32,750 Eh, save it. You're not fired... 470 00:21:32,750 --> 00:21:34,580 Gizmoduck. 471 00:21:34,580 --> 00:21:36,750 Scrooge is always complaining 472 00:21:36,750 --> 00:21:38,330 my inventions are dangerous. 473 00:21:38,330 --> 00:21:40,580 This armor's gotta be 100% idiot proof, 474 00:21:40,580 --> 00:21:42,710 and, well, you're just the idiot to prove it. 475 00:21:42,710 --> 00:21:44,670 Oh, thank you, sir! You won't regret this. 476 00:21:44,670 --> 00:21:46,960 This project stays top secret till it's out of beta. 477 00:21:46,960 --> 00:21:48,330 I won't tell a soul. 478 00:21:48,330 --> 00:21:49,710 Bye, Gyro! 479 00:21:49,710 --> 00:21:50,880 Bye, Gizmoduck! 480 00:21:50,880 --> 00:21:52,460 From now on. 481 00:21:52,460 --> 00:21:54,790 Gizmoduck. 482 00:21:54,790 --> 00:21:57,170 What a stupid name. 483 00:21:59,620 --> 00:22:03,210 Gizmoduck-- I must have him.