1 00:00:00,420 --> 00:00:02,830 ♪♪ 2 00:00:03,460 --> 00:00:05,750 [Donald] What?! Whaddya mean no?! 3 00:00:07,120 --> 00:00:08,380 Unh! 4 00:00:09,960 --> 00:00:11,460 [quacking] 5 00:00:11,460 --> 00:00:13,330 I'll do the talking. 6 00:00:13,330 --> 00:00:16,040 I understand my uncle is a financial risk, 7 00:00:16,040 --> 00:00:17,620 but his houseboat is also his workplace, 8 00:00:17,620 --> 00:00:20,710 so fixing it qualifies him for a small business loan. 9 00:00:20,710 --> 00:00:23,880 Are there any loans you can offer to the "accident prone"? 10 00:00:23,880 --> 00:00:25,880 Now, the free polo shirt that comes with an account, 11 00:00:25,880 --> 00:00:28,040 are they actually suitable for playing polo? 12 00:00:28,040 --> 00:00:29,420 Also, how much money do I need for an account? 13 00:00:29,420 --> 00:00:30,710 Is "no money" acceptable? 14 00:00:30,710 --> 00:00:32,080 -[loud thud] -[gasps] 15 00:00:32,080 --> 00:00:34,120 This is a robbery! 16 00:00:34,120 --> 00:00:36,500 [sighs] Other way. 17 00:00:36,500 --> 00:00:39,920 Why're we wearin' masks over our other masks again? 18 00:00:39,920 --> 00:00:41,250 Oof! 19 00:00:41,250 --> 00:00:43,330 Gimme all your money! 20 00:00:43,330 --> 00:00:45,380 [softly] Ohh. 21 00:00:45,380 --> 00:00:48,290 Just had to stop here on my way to work. 22 00:00:48,290 --> 00:00:51,670 Keep calm, slide out stealthily. 23 00:00:51,670 --> 00:00:53,380 [straining] What?! 24 00:00:53,380 --> 00:00:54,830 Hi, Huey. 25 00:00:54,830 --> 00:00:57,330 You?! Stay away! 26 00:00:57,330 --> 00:00:58,460 -Oof! -[Huey sighs] 27 00:01:00,290 --> 00:01:02,210 [straining] Yike! 28 00:01:02,210 --> 00:01:03,540 [menacing laugh] 29 00:01:03,540 --> 00:01:05,750 Oh, blathering blatherskite. 30 00:01:05,750 --> 00:01:07,460 [explosion] 31 00:01:10,710 --> 00:01:12,460 Uh, hi. 32 00:01:12,460 --> 00:01:13,420 -Ohh! -What the-- ? 33 00:01:13,420 --> 00:01:15,540 Whoa! Aah-- aah! 34 00:01:15,540 --> 00:01:18,620 [Gizmoduck] Whoa! Come on! Aah! 35 00:01:18,620 --> 00:01:20,620 That's mine! Sorry! That's mine! 36 00:01:20,620 --> 00:01:22,460 Everyone stay down. 37 00:01:22,460 --> 00:01:24,500 I'm wearing an unstable nuclear acceletron. 38 00:01:24,500 --> 00:01:27,210 So we may have a tiny situation here. 39 00:01:27,210 --> 00:01:29,080 -[whimpering] -Stay back, robo-nerd, 40 00:01:29,080 --> 00:01:30,920 or the normal nerd gets it! 41 00:01:30,920 --> 00:01:32,580 Oh. Well, then, um... 42 00:01:32,580 --> 00:01:34,460 engage combat mode. 43 00:01:39,460 --> 00:01:40,670 Uh... 44 00:01:40,670 --> 00:01:41,750 [bang] 45 00:01:41,750 --> 00:01:44,000 [whirring] 46 00:01:50,830 --> 00:01:53,250 [explosions and laser blasts] 47 00:01:53,250 --> 00:01:54,380 Oh-whoa! 48 00:01:54,380 --> 00:01:55,790 He's out of control! 49 00:01:55,790 --> 00:01:57,580 Whoa whoa whoa whoa! 50 00:01:57,580 --> 00:02:00,420 Hey! Looks like your Processor Core is overloading. 51 00:02:00,420 --> 00:02:02,750 Would you like to vent excess energy? 52 00:02:02,750 --> 00:02:04,420 Yes. Do that thing! That sounds helpful! 53 00:02:04,420 --> 00:02:07,000 Great! Initiating self-detonation. 54 00:02:07,000 --> 00:02:09,580 What?! No! Stop! Reboot! Cancel! 55 00:02:09,580 --> 00:02:12,210 [Bulby] Okay. Canceling and extricating. 56 00:02:12,210 --> 00:02:13,290 I guess this is happening now. 57 00:02:13,290 --> 00:02:14,460 Byyyyyyye! 58 00:02:14,460 --> 00:02:16,040 [glass shatters] 59 00:02:17,620 --> 00:02:19,500 Wowwww. 60 00:02:19,500 --> 00:02:21,670 [manager] Aah! The money's on fire! 61 00:02:21,670 --> 00:02:24,380 All the money's on fire! 62 00:02:27,460 --> 00:02:30,460 ♪ Life is like a hurricane ♪ 63 00:02:30,460 --> 00:02:32,920 ♪ Here in Duckburg ♪ 64 00:02:32,920 --> 00:02:35,670 ♪ Race cars, lasers, airplanes ♪ 65 00:02:35,670 --> 00:02:38,380 ♪ It's a duck-blur ♪ 66 00:02:38,380 --> 00:02:41,000 ♪ We might solve a mystery ♪ 67 00:02:41,000 --> 00:02:43,420 ♪ Or rewrite history ♪ 68 00:02:43,420 --> 00:02:46,000 ♪ Ducktales, whoo-ooh ♪ 69 00:02:46,000 --> 00:02:49,670 ♪ Every day they're out there making Ducktales ♪ 70 00:02:49,670 --> 00:02:51,290 ♪ Whoo-ooh ♪ 71 00:02:51,290 --> 00:02:52,960 ♪ Tales of derring-do ♪ 72 00:02:52,960 --> 00:02:54,830 ♪ Bad and good-luck tales ♪ 73 00:02:54,830 --> 00:02:56,540 ♪ Whoo-ooh ♪ 74 00:02:56,540 --> 00:02:59,500 ♪ D-d-danger lurks behind you ♪ 75 00:02:59,500 --> 00:03:01,290 ♪ There's a stranger out to find you ♪ 76 00:03:01,290 --> 00:03:02,670 ♪ What to do? ♪ 77 00:03:02,670 --> 00:03:05,500 ♪ Just grab on to some Ducktales ♪ 78 00:03:05,500 --> 00:03:07,250 ♪ Whoo-ooh ♪ 79 00:03:07,250 --> 00:03:09,080 ♪ Every day they're out there ♪ 80 00:03:09,080 --> 00:03:10,540 ♪ Making Ducktales ♪ 81 00:03:10,540 --> 00:03:12,330 ♪ Whoo-ooh ♪ 82 00:03:12,330 --> 00:03:14,500 ♪ Tales of daring bad and good ♪ 83 00:03:14,500 --> 00:03:17,290 ♪ Not phony tales or cottontails ♪ 84 00:03:17,290 --> 00:03:19,040 -♪ No, Ducktales! ♪ -♪ Whoo-ooh! ♪ 85 00:03:22,670 --> 00:03:27,080 [announcer] Breaking news with Roxanne Featherly. 86 00:03:27,080 --> 00:03:29,710 We're live at Duckburg National Bank, 87 00:03:29,710 --> 00:03:32,040 where a robotic menace tore up the building, 88 00:03:32,040 --> 00:03:33,540 leaving patrons traumatized. 89 00:03:33,540 --> 00:03:34,920 You were there, young man. 90 00:03:34,920 --> 00:03:37,920 Could you see the pure evil in his cold, robot eyes? 91 00:03:37,920 --> 00:03:39,330 What? He was wearing a visor. 92 00:03:39,330 --> 00:03:41,120 I see. So what's he trying to hide? 93 00:03:41,120 --> 00:03:42,620 No! He saved me. 94 00:03:42,620 --> 00:03:44,790 He was smart and noble and made of metal! 95 00:03:44,790 --> 00:03:46,790 Everything I've always wanted to be almost. 96 00:03:46,790 --> 00:03:48,620 Where did he come from? Will I see him again? 97 00:03:48,620 --> 00:03:50,380 Will he sign this commemorative dollar bill? 98 00:03:50,380 --> 00:03:51,880 Ha-yah! 99 00:03:55,670 --> 00:03:57,920 Buff out. Buff! This is disastrous. 100 00:03:57,920 --> 00:03:59,170 No, calamitous. 101 00:03:59,170 --> 00:04:00,710 No, cataclysmic! 102 00:04:00,710 --> 00:04:02,620 Note to self: Don't overload the processor. 103 00:04:02,620 --> 00:04:05,330 [Roxanne] Be sure to vote in our online poll. 104 00:04:05,330 --> 00:04:07,580 Robo-crook: Incompetently dangerous 105 00:04:07,580 --> 00:04:09,540 or dangerously incompetent? 106 00:04:09,540 --> 00:04:11,580 [Huey] Neither. He's a hero! 107 00:04:11,580 --> 00:04:12,790 Hero? Me? 108 00:04:12,790 --> 00:04:14,330 Huh. That's-- 109 00:04:14,330 --> 00:04:16,540 Ridículo! Dumbest day ever. 110 00:04:16,540 --> 00:04:17,540 [grunting] 111 00:04:17,540 --> 00:04:19,670 M'Ma!? Uh, hi! 112 00:04:19,670 --> 00:04:22,210 Some lunatic in a refrigerator tore up the bank. 113 00:04:22,210 --> 00:04:23,210 Uh! 114 00:04:23,210 --> 00:04:24,920 -Huh... Ugh! -[clank] 115 00:04:24,920 --> 00:04:25,920 Calla, Fenton. 116 00:04:25,920 --> 00:04:27,330 What are you doing? 117 00:04:27,330 --> 00:04:29,670 Wasting your time on your computer? 118 00:04:29,670 --> 00:04:31,790 -A real job never occurred to you? -Aah! 119 00:04:31,790 --> 00:04:33,250 [whirring] 120 00:04:33,250 --> 00:04:36,750 M'Ma, I have a job at McDuck Enterprises 121 00:04:36,750 --> 00:04:38,620 under the best scientist in the city. 122 00:04:38,620 --> 00:04:39,960 For free. 123 00:04:39,960 --> 00:04:41,920 Yes, it is an unpaid internship. 124 00:04:41,920 --> 00:04:44,170 -But believe me, big things are happening. -[TV playing] 125 00:04:44,170 --> 00:04:46,210 Claro, pollito. I do believe in you. 126 00:04:46,210 --> 00:04:47,920 It's just getting a lot harder is all. 127 00:04:47,920 --> 00:04:49,120 You wanna do so much, 128 00:04:49,120 --> 00:04:50,540 you have all the right intentions, 129 00:04:50,540 --> 00:04:52,920 but you can't do everything at once. 130 00:04:52,920 --> 00:04:55,210 What do you actually want to be? 131 00:04:55,210 --> 00:04:57,170 Well, Dr. Gearloose is working on this-- 132 00:04:57,170 --> 00:04:58,670 Cállate. "Patos" is on. 133 00:04:58,670 --> 00:05:01,290 [dramatic music playing] 134 00:05:01,290 --> 00:05:04,000 Soy, Diego... Your lost triplete. 135 00:05:04,000 --> 00:05:06,000 [gasps] Espera, to which of us? 136 00:05:06,000 --> 00:05:07,380 Both. 137 00:05:07,380 --> 00:05:08,380 Ay. 138 00:05:08,380 --> 00:05:09,670 Eres un monstruo, Diego! 139 00:05:09,670 --> 00:05:11,170 [blowing nose] 140 00:05:15,880 --> 00:05:17,710 [intercom beeps] 141 00:05:17,710 --> 00:05:19,500 [female voice] Uh, Mr. Beaks, you've been cooped up 142 00:05:19,500 --> 00:05:21,460 in your office for days, sir. 143 00:05:21,460 --> 00:05:24,670 Do you still want your 7:00 p.m. take-out pad Thai? 144 00:05:24,670 --> 00:05:27,750 No. I want him. 145 00:05:27,750 --> 00:05:30,710 And the spring rolls. Bring me the spring rolls. 146 00:05:32,170 --> 00:05:34,500 [whirring and beeping] 147 00:05:36,380 --> 00:05:37,750 [whirring] 148 00:05:37,750 --> 00:05:39,670 Dr. Gearloose, don't you think 149 00:05:39,670 --> 00:05:42,210 we could be doing more than just these reflex tests? 150 00:05:42,210 --> 00:05:44,380 Are you asking for a lunch break? 151 00:05:44,380 --> 00:05:48,040 I'm saying, look at all the amazing things this suit can do! 152 00:05:48,040 --> 00:05:49,790 Uh! Huh! Aah! 153 00:05:49,790 --> 00:05:51,080 Ohh! 154 00:05:51,080 --> 00:05:53,960 -Oh! Ohh! Sorry! -[gasps] 155 00:05:53,960 --> 00:05:55,250 [beeping] 156 00:05:55,250 --> 00:05:56,790 Where do these keep coming from? 157 00:05:56,790 --> 00:05:58,250 Are you crazy? 158 00:05:58,250 --> 00:06:00,080 The core processor is still unstable. 159 00:06:00,080 --> 00:06:02,080 It can't handle multiple actions. 160 00:06:02,080 --> 00:06:04,120 Mr. McDuck said he'd cut my funding 161 00:06:04,120 --> 00:06:07,170 if another quote "cockamamie invention goes haywire." 162 00:06:07,170 --> 00:06:09,500 [gasps] The Gearloose Haywire: 163 00:06:09,500 --> 00:06:13,080 Glowing hay to allow farmers to work after dark so... 164 00:06:13,080 --> 00:06:14,540 -[slap] -Aah! 165 00:06:15,750 --> 00:06:18,330 Right. Funding. Play it safe. 166 00:06:18,330 --> 00:06:20,790 This suit is a prototype. 167 00:06:20,790 --> 00:06:22,920 I'm not gonna risk all my hard work because you want to-- 168 00:06:22,920 --> 00:06:25,170 [gasps] Wait! Is this a dent? 169 00:06:25,170 --> 00:06:26,670 Did you say lunch? I heard lunch. 170 00:06:26,670 --> 00:06:27,880 That's lunch everybody! 171 00:06:32,250 --> 00:06:34,420 If I can figure out how the suit works, 172 00:06:34,420 --> 00:06:37,120 then I can show them what Fenton Crackshell-Cabrera can do. 173 00:06:37,120 --> 00:06:41,120 Huh. First tool: Ball Point Pointer. 174 00:06:41,120 --> 00:06:42,330 This'll be easy! 175 00:06:45,750 --> 00:06:46,960 [clunk] 176 00:06:46,960 --> 00:06:49,120 Don't you start with me today. 177 00:06:49,120 --> 00:06:50,120 Dr. Gearloose! 178 00:06:50,120 --> 00:06:51,710 Some kid? 179 00:06:51,710 --> 00:06:53,670 As a Junior Woodchuck Robotics Badge Candidate, 180 00:06:53,670 --> 00:06:55,170 I was able to trace the wheel tread 181 00:06:55,170 --> 00:06:56,750 at the bank robbery to one of your patents. 182 00:06:56,750 --> 00:06:59,500 Huh-wait-buh-bah-dah dah bah. Bah. 183 00:06:59,500 --> 00:07:00,880 What bank robbery? 184 00:07:00,880 --> 00:07:03,540 The armored avenger who stopped the bank robbery? 185 00:07:03,540 --> 00:07:05,750 You created a superhero for Duckburg, didn't you? 186 00:07:05,750 --> 00:07:07,420 I had some ideas that could-- 187 00:07:07,420 --> 00:07:09,210 I did what? Ohh! 188 00:07:09,210 --> 00:07:12,790 That sub-human, interning piece of gah! 189 00:07:14,290 --> 00:07:15,920 -[beeping] -I'll show him 190 00:07:15,920 --> 00:07:18,540 not to meddle with my darlings. 191 00:07:18,540 --> 00:07:20,120 Extendo-arms! 192 00:07:22,250 --> 00:07:24,580 Come on. Retract. Retract! 193 00:07:24,580 --> 00:07:25,710 [sighs] 194 00:07:26,960 --> 00:07:29,880 "Arm retraction is buggy." 195 00:07:29,880 --> 00:07:32,120 Elbow grease! 196 00:07:32,120 --> 00:07:33,830 Uh! Aah! 197 00:07:33,830 --> 00:07:37,290 Rhubarb. Meringue. Boston Cream. 198 00:07:37,290 --> 00:07:39,620 Ha ha, finger gun lasers! 199 00:07:42,750 --> 00:07:45,750 Hmm. He's somewhere close by. 200 00:07:45,750 --> 00:07:47,540 Hip-flexor extendo-abs! 201 00:07:47,540 --> 00:07:49,620 [both] Oh, my gosh! It's him! 202 00:07:49,620 --> 00:07:51,960 Oh, uh. Hi, Dr. Gearloose. 203 00:07:51,960 --> 00:07:53,920 [air horn blares] 204 00:07:53,920 --> 00:07:56,000 Get down here this instant! 205 00:07:56,000 --> 00:07:58,920 That extendo-abs are for putting boxes on high shelves, 206 00:07:58,920 --> 00:08:00,960 not for-- whatever it is you're doing! 207 00:08:00,960 --> 00:08:02,790 Hey! Remember me? 208 00:08:02,790 --> 00:08:04,040 Huey, from the bank? 209 00:08:04,040 --> 00:08:06,210 You saved me, I cherished it. 210 00:08:06,210 --> 00:08:07,330 I have some questions about your gear! 211 00:08:07,330 --> 00:08:08,960 Possibly some upgrades! 212 00:08:08,960 --> 00:08:10,290 You're gonna overload the core processor 213 00:08:10,290 --> 00:08:11,830 and kill us all! 214 00:08:11,830 --> 00:08:13,420 Oh. I'd say that's overkill. 215 00:08:13,420 --> 00:08:14,830 [Bulby] Initiating overkill. 216 00:08:14,830 --> 00:08:15,880 [party horns] 217 00:08:15,880 --> 00:08:17,420 Whoa! 218 00:08:18,670 --> 00:08:20,710 Oh, sure. That couldn't be a pie?! 219 00:08:24,250 --> 00:08:26,210 So what O.S. are you running? 220 00:08:26,210 --> 00:08:27,790 Is there a core processor, 221 00:08:27,790 --> 00:08:29,830 or are all your applications running through you? 222 00:08:29,830 --> 00:08:31,040 Interesting hypothesis. 223 00:08:31,040 --> 00:08:33,830 An organic processor could-- Focus! 224 00:08:36,500 --> 00:08:37,830 We'll catch up later! 225 00:08:41,750 --> 00:08:42,880 [grunting] 226 00:08:42,880 --> 00:08:44,620 C'mon... come on! 227 00:08:45,960 --> 00:08:47,380 [gasps] 228 00:08:51,880 --> 00:08:53,580 [techno music playing in headphones] 229 00:08:58,210 --> 00:09:01,210 [dialogue inaudible] 230 00:09:01,210 --> 00:09:02,670 ♪ ♪ 231 00:09:02,670 --> 00:09:03,880 Hey, buddy. 232 00:09:03,880 --> 00:09:04,750 Let's go! 233 00:09:12,580 --> 00:09:14,920 [crying] 234 00:09:14,920 --> 00:09:17,830 Are you hurt? You appear to be crying. 235 00:09:17,830 --> 00:09:19,880 Just some wind in my eyes. 236 00:09:19,880 --> 00:09:23,380 Wonderful, wonderful wind. 237 00:09:23,380 --> 00:09:25,120 Huh? 238 00:09:25,120 --> 00:09:28,960 Yayyyy! 239 00:09:33,330 --> 00:09:35,710 Mr. Beaks, I am so sorry, I-- 240 00:09:35,710 --> 00:09:38,170 Sorry? You saved me! 241 00:09:38,170 --> 00:09:39,920 But the missile actually came from-- 242 00:09:39,920 --> 00:09:41,540 Pff. Come on! 243 00:09:41,540 --> 00:09:43,460 I have an island where I blow up helicopters for fun! 244 00:09:43,460 --> 00:09:45,880 It happens! 245 00:09:45,880 --> 00:09:47,580 Anyway, I am your biggest fan. 246 00:09:47,580 --> 00:09:48,920 [click] 247 00:09:48,920 --> 00:09:51,000 Been looking everywhere for you. 248 00:09:51,000 --> 00:09:52,540 You remember me? 249 00:09:52,540 --> 00:09:53,830 Totally awesome robot duck 250 00:09:53,830 --> 00:09:55,080 that can't help but stand out? 251 00:09:55,080 --> 00:09:56,500 That's quality Beaks-bait. 252 00:09:56,500 --> 00:09:57,920 Tell me, what is your deal? 253 00:09:57,920 --> 00:09:59,120 Well, I-- 254 00:09:59,120 --> 00:10:01,000 ...have a ton of untapped potential? 255 00:10:01,000 --> 00:10:02,500 I completely agree! 256 00:10:02,500 --> 00:10:06,380 With my help, you could help all of Duckburg. 257 00:10:06,380 --> 00:10:07,960 Help all of Duckburg? 258 00:10:07,960 --> 00:10:09,540 That's right. And I have the money, 259 00:10:09,540 --> 00:10:12,120 resources, and positive buzz you need. 260 00:10:12,120 --> 00:10:14,120 See, right now, you're a bad meme. 261 00:10:15,120 --> 00:10:16,290 -[zap] -meow] 262 00:10:16,290 --> 00:10:17,540 [music playing] 263 00:10:19,120 --> 00:10:21,170 I wanna make you a good meme. 264 00:10:21,170 --> 00:10:23,420 "Break-dancing toddler!" "Turtle eats a pancake!" 265 00:10:23,420 --> 00:10:25,620 -Ya feel me? -Uh, not really. 266 00:10:25,620 --> 00:10:27,460 Listen, I can give you access 267 00:10:27,460 --> 00:10:29,290 to the Waddlephone network. 268 00:10:29,290 --> 00:10:31,920 Imagine responding to calls from across the city, 269 00:10:31,920 --> 00:10:34,620 a hero for everyone. 270 00:10:34,620 --> 00:10:37,120 You can see it, can't you? 271 00:10:37,120 --> 00:10:39,040 Join us at Team Waddle. 272 00:10:39,040 --> 00:10:41,290 Your destiny awaits. 273 00:10:41,290 --> 00:10:43,250 Whoa! 274 00:10:45,920 --> 00:10:47,580 [sighs] 275 00:10:47,580 --> 00:10:48,960 I already have a propeller. 276 00:10:48,960 --> 00:10:50,670 And a boss who gave me this suit. 277 00:10:50,670 --> 00:10:52,080 Thanks, but I gotta fly. 278 00:10:53,460 --> 00:10:55,790 Seed planted. 279 00:10:55,790 --> 00:10:57,040 You will be mine. 280 00:10:57,040 --> 00:10:59,540 [techno music playing] 281 00:10:59,540 --> 00:11:01,040 Hey, I'm stuck on the roof. 282 00:11:01,040 --> 00:11:03,170 Gonna need you to send up another helicopter. 283 00:11:03,170 --> 00:11:04,330 Stairs?! 284 00:11:05,710 --> 00:11:07,920 [alarm buzzing] 285 00:11:07,920 --> 00:11:09,080 -[powering down] -Oh, no. 286 00:11:09,080 --> 00:11:10,210 No, no, no, no, no, no! 287 00:11:10,210 --> 00:11:12,960 Nooo! 288 00:11:12,960 --> 00:11:14,170 [crash] 289 00:11:14,170 --> 00:11:15,710 [groaning] 290 00:11:15,710 --> 00:11:16,960 You're fired. 291 00:11:16,960 --> 00:11:19,120 Dr. Gearloose? What happened? 292 00:11:19,120 --> 00:11:22,330 Uh-uh! If Mr. McDuck finds out about this, I'm finished. 293 00:11:22,330 --> 00:11:23,790 I'm scrapping the project. 294 00:11:23,790 --> 00:11:26,960 I saved a man from an exploding helicopter! 295 00:11:26,960 --> 00:11:29,000 Which you exploded! 296 00:11:29,000 --> 00:11:31,120 Next armor, I'm losing all the gizmos. 297 00:11:31,120 --> 00:11:32,920 But then it's not Gizmoduck! 298 00:11:32,920 --> 00:11:34,380 There is no Gizmoduck. 299 00:11:34,380 --> 00:11:35,710 You are an intern. 300 00:11:35,710 --> 00:11:37,210 And you're not even that anymore. 301 00:11:37,210 --> 00:11:38,000 Go away. 302 00:11:39,420 --> 00:11:41,750 -Manny, incinerate the armor. -Huh? 303 00:11:41,750 --> 00:11:43,380 We don't need it falling into the wrong hands. 304 00:11:43,380 --> 00:11:44,500 [clomp clomp] 305 00:11:45,540 --> 00:11:47,500 Blathering blatherskite! 306 00:11:49,830 --> 00:11:51,120 Mr. Gizmoduck! 307 00:11:51,120 --> 00:11:52,380 I've been going over your suit's design, 308 00:11:52,380 --> 00:11:53,710 and I think you could be doing so much more! 309 00:11:53,710 --> 00:11:55,000 Yup yup! I agree! 310 00:11:55,000 --> 00:11:56,960 Off to save Duckburg! 311 00:12:03,620 --> 00:12:06,170 Mr. Beaks, I accept your offer. 312 00:12:06,170 --> 00:12:08,210 Hero guy, you're back! What a crazy random surprise. 313 00:12:08,210 --> 00:12:10,040 [beeps] 314 00:12:10,040 --> 00:12:12,670 Welcome to Waddle. 315 00:12:12,670 --> 00:12:16,210 The only company capable of saving our fair Duckburg. 316 00:12:16,210 --> 00:12:19,080 Let me introduce you to Waddleduck! 317 00:12:19,080 --> 00:12:21,460 -[cat meows] -Waddleduck, you're my hewo! 318 00:12:25,170 --> 00:12:26,210 [clank] 319 00:12:27,460 --> 00:12:29,000 Commemorative selfie! 320 00:12:34,420 --> 00:12:36,080 [alarm buzzing] 321 00:12:36,080 --> 00:12:38,670 -[humming] -[kettle whistling] 322 00:12:41,170 --> 00:12:43,040 Pollito? 323 00:12:43,040 --> 00:12:45,580 My son, working at Waddle. 324 00:12:45,580 --> 00:12:48,210 Finally, a real job. 325 00:12:48,210 --> 00:12:51,330 I've never been more proud in my life! 326 00:12:51,330 --> 00:12:53,880 Um. Heh. Gracias, M'Ma. 327 00:13:03,250 --> 00:13:05,080 Gizmodu-- Uh, I mean, 328 00:13:05,080 --> 00:13:07,290 Waddleduck reporting for duty, sir. 329 00:13:07,290 --> 00:13:10,080 Reporting to me? No, no, no, no. 330 00:13:11,290 --> 00:13:15,040 You report to them, the Waddle consumer. 331 00:13:15,040 --> 00:13:17,670 Thanks to our brand new Hero on Demand app! 332 00:13:17,670 --> 00:13:19,540 We're gonna be huge! 333 00:13:19,540 --> 00:13:21,120 When Waddlers are in need, 334 00:13:21,120 --> 00:13:22,620 -you'll get a ring-a-ding... -[rings] 335 00:13:22,620 --> 00:13:24,250 ...then you'll zip-zing right over to do your thing. 336 00:13:24,250 --> 00:13:26,920 Okay, but what if people without the app need help? 337 00:13:26,920 --> 00:13:28,120 What about bigger crimes? 338 00:13:28,120 --> 00:13:29,960 Oh, you glorious fool. 339 00:13:29,960 --> 00:13:33,250 Nothing is bigger than the needs of Waddle customers. 340 00:13:33,250 --> 00:13:34,710 But if you do refuse a call, 341 00:13:34,710 --> 00:13:38,290 your system will be overridden. 342 00:13:38,290 --> 00:13:39,460 What?! 343 00:13:39,460 --> 00:13:40,670 You wanted to help people, right? 344 00:13:40,670 --> 00:13:42,580 [groaning] 345 00:13:42,580 --> 00:13:44,330 Get to it, hero! Ha ha! 346 00:13:44,330 --> 00:13:46,420 [growling] 347 00:13:47,750 --> 00:13:50,460 -[rock music playing] -[ringing] 348 00:13:52,710 --> 00:13:54,250 [growling] 349 00:13:54,250 --> 00:13:55,920 -[barking] -[groans] Aah! 350 00:13:55,920 --> 00:13:57,210 [ringing] 351 00:13:57,210 --> 00:14:01,080 Well, relationships are built on communication. 352 00:14:01,080 --> 00:14:03,790 ♪ Waddleduck ♪ 353 00:14:03,790 --> 00:14:05,750 ♪ When your life's in a mess ♪ 354 00:14:05,750 --> 00:14:07,250 The remote. 355 00:14:07,250 --> 00:14:08,380 Yeah, that Pep can. 356 00:14:08,380 --> 00:14:09,920 And a grape. 357 00:14:09,920 --> 00:14:11,250 No. No, two grapes. 358 00:14:11,250 --> 00:14:12,540 Eh, you know what, an even three. 359 00:14:12,540 --> 00:14:15,460 ♪ Waddleduck ♪ 360 00:14:15,460 --> 00:14:18,960 [ringing] 361 00:14:18,960 --> 00:14:21,620 ♪ Waddleduck ♪ 362 00:14:21,620 --> 00:14:23,380 [ringing] 363 00:14:23,380 --> 00:14:25,000 [song ends] 364 00:14:26,250 --> 00:14:28,210 You? What do you need? 365 00:14:28,210 --> 00:14:30,960 I need you to toss that in the trash. 366 00:14:33,500 --> 00:14:35,380 [Gizmoduck] "My faith in you." 367 00:14:35,380 --> 00:14:36,790 I don't understand. 368 00:14:36,790 --> 00:14:38,710 Waddleduck? Really? 369 00:14:38,710 --> 00:14:41,210 You're not a hero. You're a sellout. 370 00:14:41,210 --> 00:14:44,710 So go ahead. Throw away my faith in you. 371 00:14:53,170 --> 00:14:54,750 In the recycling! 372 00:14:54,750 --> 00:14:56,290 You monster. 373 00:14:56,290 --> 00:14:57,210 [sighs] 374 00:14:59,420 --> 00:15:02,920 -I-- -[ringing] 375 00:15:04,500 --> 00:15:07,290 Easy, I just got this puppy detailed. 376 00:15:07,290 --> 00:15:08,880 [Gizmoduck, muttering] Ugh, so stupid. 377 00:15:08,880 --> 00:15:10,290 I'm gonna need room to pull out here. 378 00:15:10,290 --> 00:15:12,080 Just a few more inches up front? 379 00:15:12,080 --> 00:15:13,250 -Help! -Huh? 380 00:15:13,250 --> 00:15:15,250 Pardon me, duty calls. 381 00:15:15,250 --> 00:15:18,120 [groaning] 382 00:15:20,040 --> 00:15:22,250 [struggling] You need to download the app. 383 00:15:22,250 --> 00:15:24,830 Sign up. Choose a password. 384 00:15:24,830 --> 00:15:27,080 Verify account. Check spam filter. 385 00:15:27,080 --> 00:15:29,580 [Beagle Boys laughing] 386 00:15:29,580 --> 00:15:32,210 Not so tough this time, eh, microwave? 387 00:15:32,210 --> 00:15:34,170 -Aggh! -[car alarm sounding] 388 00:15:36,250 --> 00:15:38,330 WD, what's the word, man? 389 00:15:38,330 --> 00:15:41,210 I'm seeing a lot of bad reviews on the app. 390 00:15:41,210 --> 00:15:43,080 Talk quick, got my daily press conference in a few... 391 00:15:43,080 --> 00:15:44,500 I need control. 392 00:15:44,500 --> 00:15:46,460 A person plummeting to their untimely death 393 00:15:46,460 --> 00:15:47,880 doesn't have time to open an app! 394 00:15:47,880 --> 00:15:49,330 Oh, it's possible. 395 00:15:49,330 --> 00:15:51,500 The WaddlePhone is super fast. Allow me to-- 396 00:15:51,500 --> 00:15:52,880 I quit. 397 00:15:55,250 --> 00:15:57,290 [Beaks] Oh, cool. 398 00:15:57,290 --> 00:15:59,880 It's just, thing is, you belong to me. 399 00:15:59,880 --> 00:16:01,380 So don't be ungrateful. 400 00:16:01,380 --> 00:16:05,460 I made you the most buzz-worthy guy in town! 401 00:16:05,460 --> 00:16:09,080 Come to think of it, I can't have you being more popular than me. 402 00:16:09,080 --> 00:16:10,330 In fact... 403 00:16:17,290 --> 00:16:20,500 No! Wait! What're you-- No! 404 00:16:20,500 --> 00:16:23,380 Sorry, you don't deserve the armor, chico. 405 00:16:26,170 --> 00:16:28,790 [upbeat music playing] 406 00:16:36,080 --> 00:16:38,670 Behold, Waddleduck 2.0! 407 00:16:38,670 --> 00:16:39,830 Guards! 408 00:16:42,380 --> 00:16:44,290 But you don't know how it works! 409 00:16:44,290 --> 00:16:45,460 Activating too many gizmos 410 00:16:45,460 --> 00:16:46,880 will overload the core processor! 411 00:16:46,880 --> 00:16:48,620 Meh, I got it. 412 00:16:50,380 --> 00:16:51,540 Hey-hey ho-ho, 413 00:16:51,540 --> 00:16:53,330 Waddleduck has got to go! 414 00:16:53,330 --> 00:16:54,880 Hey-hey ho-ho, 415 00:16:54,880 --> 00:16:57,040 Waddleduck has got to go! 416 00:16:57,040 --> 00:16:58,710 [Fenton] No! You have to listen to me! 417 00:16:58,710 --> 00:17:00,330 Beaks has no idea what he's doing! 418 00:17:00,330 --> 00:17:02,210 -He'll kill us all! -Pollito? 419 00:17:02,210 --> 00:17:04,620 -[techno music playing] -Welcome to Waddle. 420 00:17:04,620 --> 00:17:08,120 -I am Waddleduck! -[laser blasts] 421 00:17:08,120 --> 00:17:12,540 Or should I say-- Mark Be-eaks! 422 00:17:12,540 --> 00:17:15,330 Your favorite billionaire is now your favorite superhero, ya'll! 423 00:17:15,330 --> 00:17:18,500 Boo! No way! You're not a hero! 424 00:17:18,500 --> 00:17:20,750 -Say what now? -I mean, how could you be him? 425 00:17:20,750 --> 00:17:22,420 You were rescued by Gizmoduck. 426 00:17:22,420 --> 00:17:23,920 And did you really think we wouldn't notice 427 00:17:23,920 --> 00:17:25,620 that your whole faces are different? 428 00:17:25,620 --> 00:17:29,460 So you'll be responding personally to all help requests? 429 00:17:29,460 --> 00:17:31,040 Eh, for the sake of efficiency, 430 00:17:31,040 --> 00:17:33,420 I'm placing myself in charge of who gets saved 431 00:17:33,420 --> 00:17:34,790 and who doesn't. 432 00:17:34,790 --> 00:17:37,790 For I am Waddleduck! 433 00:17:37,790 --> 00:17:40,380 [all gasping] 434 00:17:40,380 --> 00:17:42,790 Beaks, stop! Somebody stop him! 435 00:17:42,790 --> 00:17:45,750 Pew pew pew pew pew! 436 00:17:45,750 --> 00:17:48,380 Pewpewpewpew! Pew pew! 437 00:17:48,380 --> 00:17:50,580 Pewpew! Pew! 438 00:17:50,580 --> 00:17:52,420 -[screaming] -Ha ha! 439 00:17:53,580 --> 00:17:55,380 Ohh... 440 00:17:56,380 --> 00:17:59,460 Huh? Oh oh oh whoa! 441 00:17:59,460 --> 00:18:02,620 -Aah aah aah! -[crowd screaming] 442 00:18:05,460 --> 00:18:07,290 Bulby here. 443 00:18:07,290 --> 00:18:09,040 Looks like there is core overload. 444 00:18:09,040 --> 00:18:11,540 Get it offa me! Get it offa me! 445 00:18:11,540 --> 00:18:13,380 [Bulby] Would you like to vent excess energy with self-detonation? 446 00:18:13,380 --> 00:18:14,960 Yes, yes, yes, whatever! 447 00:18:14,960 --> 00:18:17,420 Great! Initiating self-detonation. 448 00:18:17,420 --> 00:18:18,380 [Beaks] What?! 449 00:18:18,380 --> 00:18:20,790 Unh! Oh! Oh, no! 450 00:18:23,960 --> 00:18:26,080 Cancel the order! It'll explode! 451 00:18:26,080 --> 00:18:27,460 [Beaks] Too panicked! Can't process! 452 00:18:27,460 --> 00:18:28,670 Save me, amigo! 453 00:18:28,670 --> 00:18:31,420 I am not your amigo. 454 00:18:31,420 --> 00:18:33,040 [panting] Oh! 455 00:18:33,040 --> 00:18:34,580 [laser blasts] 456 00:18:40,620 --> 00:18:44,880 I'm not a mascot or an intern or a fancy tool! 457 00:18:46,170 --> 00:18:48,250 -Whoa! -Blathering blatherskite! 458 00:18:48,250 --> 00:18:49,500 Ohh! 459 00:18:51,080 --> 00:18:52,290 -[gasp] -Huh? 460 00:18:54,170 --> 00:18:58,420 I. Am. Gizmoduuuuuuck! 461 00:19:01,080 --> 00:19:03,500 Ha ha! Faith restored! 462 00:19:03,500 --> 00:19:05,880 -[alarm buzzing] -Huh? 463 00:19:05,880 --> 00:19:07,540 Heads up! Venting excess energy 464 00:19:07,540 --> 00:19:09,420 with processor core detonation. 465 00:19:09,420 --> 00:19:11,380 Just rip out the processor core! 466 00:19:11,380 --> 00:19:12,790 I can't, it'll explode! 467 00:19:12,790 --> 00:19:14,580 I need the suit to get rid of the processor, 468 00:19:14,580 --> 00:19:16,500 but the suit won't run without the processor! 469 00:19:16,500 --> 00:19:17,750 You don't need it! 470 00:19:17,750 --> 00:19:19,250 Where am I gonna find a complex system 471 00:19:19,250 --> 00:19:20,830 that can handle many things at once?! 472 00:19:20,830 --> 00:19:24,540 Right here. Your brain is the perfect processor! 473 00:19:24,540 --> 00:19:26,460 It's like I've been trying to tell you, 474 00:19:26,460 --> 00:19:28,040 you can do more. 475 00:19:28,040 --> 00:19:30,500 You're right. You've been right! 476 00:19:30,500 --> 00:19:31,830 Easy. Ow! Ah! 477 00:19:31,830 --> 00:19:33,170 That's my brain! 478 00:19:33,170 --> 00:19:35,330 [grunting] Whoa! 479 00:19:36,330 --> 00:19:38,040 [Huey groans] Aah! 480 00:19:39,170 --> 00:19:40,580 Ohh... 481 00:19:50,540 --> 00:19:53,460 The suit is not Gizmoduck. You are. 482 00:19:53,460 --> 00:19:55,830 That's a Robotics badge and a Philosophy Badge right there. 483 00:19:55,830 --> 00:19:58,830 It's all me. I'm in control. 484 00:19:58,830 --> 00:20:01,750 Core meltdown in ten... nine... 485 00:20:01,750 --> 00:20:04,170 -eight... -Oh, no, I'm in control! 486 00:20:04,170 --> 00:20:06,620 Scatter! This thing is gonna blow! 487 00:20:12,380 --> 00:20:13,540 [Bulby] Goodbye. 488 00:20:19,540 --> 00:20:21,500 [Huey] Tonight we watched someone 489 00:20:21,500 --> 00:20:24,120 make the ultimate sacrifice for this city. 490 00:20:24,120 --> 00:20:25,500 Despite the fact that we doubted him, 491 00:20:25,500 --> 00:20:26,500 he was our hero. 492 00:20:26,500 --> 00:20:28,880 Hey! Get away from my camera! 493 00:20:28,880 --> 00:20:31,460 [sirens] 494 00:20:31,460 --> 00:20:32,750 [groans] 495 00:20:32,750 --> 00:20:34,540 [groaning] 496 00:20:36,170 --> 00:20:37,750 [heart monitor beeping] 497 00:20:37,750 --> 00:20:38,750 M'Ma? 498 00:20:38,750 --> 00:20:40,540 Pollito! 499 00:20:40,540 --> 00:20:42,500 I think I was fired. 500 00:20:42,500 --> 00:20:44,540 I was definitely fired. 501 00:20:44,540 --> 00:20:46,170 Just rest right now. 502 00:20:46,170 --> 00:20:48,750 Someone sprung for the VIP hospital suite. 503 00:20:48,750 --> 00:20:50,330 [Scrooge] Need a word with you. 504 00:20:50,330 --> 00:20:51,380 Mr. McDuck?! 505 00:20:52,710 --> 00:20:54,580 Scrooge McDuck? 506 00:20:54,580 --> 00:20:56,330 Oh! I'll leave you two alone. 507 00:20:57,710 --> 00:20:59,920 See if you can get money out of it. He's loaded. 508 00:21:01,880 --> 00:21:03,330 [nervous laugh] 509 00:21:03,330 --> 00:21:06,000 You know, I spend a lot of time abroad. 510 00:21:06,000 --> 00:21:08,080 I won't always be here for Duckburg. 511 00:21:08,080 --> 00:21:10,290 I need someone to make sure 512 00:21:10,290 --> 00:21:13,960 this place is still standing when I get back. 513 00:21:13,960 --> 00:21:14,960 Gyro? 514 00:21:18,420 --> 00:21:21,120 Mr. McDuck was very impressed by my hero armor. 515 00:21:21,120 --> 00:21:23,120 And he feels that, 516 00:21:23,120 --> 00:21:26,120 despite literally every conceivable piece of evidence to the contrary, 517 00:21:26,120 --> 00:21:29,460 you are the right person to test the new model. 518 00:21:29,460 --> 00:21:30,710 The armor's self-contained, 519 00:21:30,710 --> 00:21:33,790 using your brain as the core processor. 520 00:21:33,790 --> 00:21:35,580 [sighs] Go ahead. 521 00:21:35,580 --> 00:21:37,420 Blathering blatherskite? 522 00:21:38,670 --> 00:21:40,210 Ha ha ha! Ow ow! 523 00:21:40,210 --> 00:21:42,710 Too early! Ow ow! 524 00:21:42,710 --> 00:21:44,420 I think I need a new cast. 525 00:21:46,380 --> 00:21:47,790 Looking good, lad. 526 00:21:47,790 --> 00:21:49,210 You work for me now. 527 00:21:49,210 --> 00:21:51,790 I just need a name to write on the paychecks. 528 00:21:51,790 --> 00:21:53,710 Call me... 529 00:21:53,710 --> 00:21:56,460 Gizmoduck! 530 00:21:56,460 --> 00:21:58,620 No-no-no-no-nooo! 531 00:21:58,620 --> 00:22:01,710 Nooo! 532 00:22:05,120 --> 00:22:07,040 ♪ Waddleduck ♪ 533 00:22:07,040 --> 00:22:09,210 ♪ When your life's in a mess ♪ 534 00:22:09,210 --> 00:22:10,790 ♪ And you're down on your luck ♪ 535 00:22:10,790 --> 00:22:12,250 ♪ And you've just done your best ♪ 536 00:22:12,250 --> 00:22:13,790 ♪ But it's still not enough ♪ 537 00:22:13,790 --> 00:22:16,580 ♪ You need Waddleduck ♪ 538 00:22:16,580 --> 00:22:22,580 ♪ Waddleduck ♪ 539 00:22:22,830 --> 00:22:27,670 ♪ Waddleduck ♪