1 00:00:00,565 --> 00:00:01,934 [music plays] 2 00:00:02,447 --> 00:00:05,771 Introducing... Louie, Incorporated! 3 00:00:06,120 --> 00:00:08,555 It's a business. It's a dream. 4 00:00:08,642 --> 00:00:10,491 It's a movement. 5 00:00:10,607 --> 00:00:13,111 Suits. Ties. Charts. 6 00:00:13,198 --> 00:00:14,952 Numbers. Yachts. 7 00:00:15,039 --> 00:00:17,280 Jet skis. You? 8 00:00:17,550 --> 00:00:21,100 Louie, Incorporated! It's a dream, business, movement. 9 00:00:21,870 --> 00:00:23,849 [music switches off] -Did you just do an Internet search 10 00:00:23,936 --> 00:00:25,330 for the word "business"? 11 00:00:25,417 --> 00:00:26,636 That's a trade secret. 12 00:00:26,723 --> 00:00:28,382 So is it... 13 00:00:28,525 --> 00:00:30,414 some kind of lemonade stand or...? 14 00:00:30,501 --> 00:00:33,897 It's a dream of tomorrow made manifest today. 15 00:00:35,511 --> 00:00:38,185 Okay, so there's some things I haven't figured out yet. 16 00:00:38,272 --> 00:00:40,975 Like what your business sells, does, and is. 17 00:00:41,062 --> 00:00:44,349 Sure, yeah, but... this business is everything to me. 18 00:00:44,436 --> 00:00:47,333 I want to be a successful businessman like you, 19 00:00:47,420 --> 00:00:49,491 'cause you're, like, my idol and... 20 00:00:49,611 --> 00:00:51,671 possibly angel investor? 21 00:00:52,190 --> 00:00:54,555 You cannae just set out to make money. 22 00:00:54,642 --> 00:00:57,725 You have to find a problem and offer a solution. 23 00:00:57,812 --> 00:00:59,707 My problem is, I need money. 24 00:00:59,794 --> 00:01:03,100 And if you would just give it to me already, problem solutioned. 25 00:01:03,187 --> 00:01:06,538 Louie, Louie, Louie. Look at your Uncle Donald. 26 00:01:06,644 --> 00:01:08,907 He saw there was a housing shortage in Duckburg, 27 00:01:08,994 --> 00:01:11,055 so he's renting out the spare room in his houseboat. 28 00:01:11,142 --> 00:01:12,439 Problem, solution. 29 00:01:12,526 --> 00:01:15,605 He's helping people, and... Is he stealing my chandelier? 30 00:01:15,692 --> 00:01:17,034 Oi! 31 00:01:18,901 --> 00:01:21,642 But it takes money to make money, right? 32 00:01:21,729 --> 00:01:25,132 I just need a tiny little bit, and I'll get out of your hair. 33 00:01:25,362 --> 00:01:27,616 All right, lad. How much do you need? 34 00:01:27,706 --> 00:01:31,315 - 2.5 billion, please. - [snickering] 35 00:01:31,402 --> 00:01:33,989 [uproarious laughter] 36 00:01:38,034 --> 00:01:39,409 [laughter continues] 37 00:01:41,848 --> 00:01:44,269 - Fancy! - [thudding] 38 00:01:44,568 --> 00:01:46,372 Waah! Earthquake! 39 00:01:46,459 --> 00:01:49,029 Batten down the hatches! [gasps] 40 00:01:52,834 --> 00:01:54,470 Aw, phooey! 41 00:01:54,584 --> 00:01:56,207 O glorious day! 42 00:01:56,294 --> 00:01:59,225 The gods smile upon our meeting. Ha, ha! 43 00:01:59,312 --> 00:02:01,192 Storkules? You gotta go. 44 00:02:01,279 --> 00:02:03,265 My new tenant will be here any minute. 45 00:02:03,352 --> 00:02:05,867 Me wonderest what blessed soul be so fortunate 46 00:02:05,954 --> 00:02:09,068 as to share quarters with the legendary Donald Duck, hmm? 47 00:02:09,155 --> 00:02:12,331 I don't know. Go, before you scare him away! 48 00:02:12,418 --> 00:02:14,867 But wouldst that even be possible 49 00:02:14,954 --> 00:02:17,185 if your new roommate were incapable 50 00:02:17,272 --> 00:02:20,618 of feeling fear, hmm? 51 00:02:21,279 --> 00:02:22,278 Oh, no. 52 00:02:22,365 --> 00:02:25,765 If indeed he were the Defender of Delphi, the Lion of Lindos... 53 00:02:25,852 --> 00:02:27,948 - Oh, no. - For what if he 54 00:02:28,035 --> 00:02:30,462 be I, Storkules! 55 00:02:30,560 --> 00:02:32,431 Slumber party! 56 00:02:32,568 --> 00:02:33,888 [shouting] 57 00:02:35,747 --> 00:02:38,001 ♪♪ Theme Song Plays... 58 00:02:38,124 --> 00:02:40,605 ♪ Life is like a hurricane ♪ 59 00:02:40,692 --> 00:02:43,077 ♪ Here in Duckburg ♪ 60 00:02:43,164 --> 00:02:45,975 ♪ Race cars, lasers, airplanes ♪ 61 00:02:46,062 --> 00:02:48,287 ♪ It's a duck-blur ♪ 62 00:02:48,374 --> 00:02:51,145 ♪ We might solve a mystery ♪ 63 00:02:51,232 --> 00:02:53,817 ♪ Or rewrite history ♪ 64 00:02:53,904 --> 00:02:56,268 ♪ Ducktales, whoo-ooh ♪ 65 00:02:56,444 --> 00:03:00,026 ♪ Every day they're out there making Ducktales ♪ 66 00:03:00,113 --> 00:03:01,407 ♪ Whoo-ooh ♪ 67 00:03:01,494 --> 00:03:03,055 ♪ Tales of derring-do ♪ 68 00:03:03,142 --> 00:03:05,245 ♪ Bad and good-luck tales ♪ 69 00:03:05,332 --> 00:03:07,093 ♪ Whoo-ooh ♪ 70 00:03:07,180 --> 00:03:09,811 ♪ D-d-danger lurks behind you ♪ 71 00:03:09,898 --> 00:03:12,429 ♪ There's a stranger out to find you ♪ 72 00:03:12,516 --> 00:03:13,302 ♪ What to do? ♪ 73 00:03:13,389 --> 00:03:15,834 ♪ Just grab on to some Ducktales ♪ 74 00:03:15,921 --> 00:03:17,157 ♪ Whoo-ooh ♪ 75 00:03:17,244 --> 00:03:19,435 ♪ Every day they're out there ♪ 76 00:03:19,522 --> 00:03:21,105 ♪ Making Ducktales ♪ 77 00:03:21,192 --> 00:03:22,569 ♪ Whoo-ooh ♪ 78 00:03:22,656 --> 00:03:24,982 ♪ Tales of daring bad and good ♪ 79 00:03:25,071 --> 00:03:27,756 ♪ Not ponytails or cottontails ♪ 80 00:03:27,843 --> 00:03:29,637 - ♪ No, Ducktales! ♪ - ♪ Whoo-ooh! ♪ 81 00:03:29,724 --> 00:03:32,582 *DUCKTALES (2017)* Season 02 Episode 05 82 00:03:33,046 --> 00:03:34,994 Episode Title : "Storkules in Duckburg!" 83 00:03:35,124 --> 00:03:36,536 Ah! Ha, ha! 84 00:03:36,623 --> 00:03:38,154 Why, oh, why? 85 00:03:38,241 --> 00:03:40,551 Why do our journeys cosmically intersect 86 00:03:40,638 --> 00:03:42,159 like Damon and Pythias? 87 00:03:42,246 --> 00:03:44,145 No, why are you here? 88 00:03:44,232 --> 00:03:47,023 Oh. Father Zeus grew agitated with my lute playing, 89 00:03:47,110 --> 00:03:49,667 so he rained a hail of harpies upon my merriment, 90 00:03:49,754 --> 00:03:51,536 causing much chaos in Maceduckia. 91 00:03:51,623 --> 00:03:53,551 As punishment for my childish gaiety, 92 00:03:53,638 --> 00:03:56,222 Father cast me out and ordered me to become... 93 00:03:56,309 --> 00:03:57,693 a responsible adult. 94 00:03:57,780 --> 00:03:59,816 So I thought, who better to teach me 95 00:03:59,903 --> 00:04:02,579 than the most responsible man I know? 96 00:04:02,959 --> 00:04:04,733 Oh... 97 00:04:04,850 --> 00:04:07,583 A successful business must find a problem and solve it. 98 00:04:07,670 --> 00:04:10,380 And that, my employees, is what we are here to figure out. 99 00:04:10,467 --> 00:04:12,464 We're not your employees, we're your family. 100 00:04:12,551 --> 00:04:16,002 At Louie Inc., family are the greatest employees of all. 101 00:04:16,162 --> 00:04:18,371 I mean, except Dewey. Dewey would make a terrible employee. 102 00:04:18,458 --> 00:04:20,286 [inhales sharply] 103 00:04:20,373 --> 00:04:22,635 This is clearly a bad idea. 104 00:04:22,726 --> 00:04:25,051 Well, then, I guess Webby will have to be 105 00:04:25,138 --> 00:04:27,273 - Chief Chart Officer. - [gasps] Ooh! 106 00:04:27,360 --> 00:04:29,864 Yeah. Gonna need a lot of charts. And checklists. 107 00:04:29,951 --> 00:04:32,575 Plus maybe checklists for those charts. Webby'll be great. 108 00:04:32,662 --> 00:04:34,674 - Gah! Okay, fine. I'm in! - [Webby grumbles] 109 00:04:34,866 --> 00:04:36,746 Okay team, let's brainstorm. 110 00:04:36,833 --> 00:04:38,528 What do people need? 111 00:04:38,615 --> 00:04:41,233 Infinite cookies! Crocheted hand grenade holders! 112 00:04:41,320 --> 00:04:43,800 Oh! Free hugs! -Why don't you just sell lemonade? 113 00:04:43,887 --> 00:04:46,091 Ugh. Lemonade is small potatoes. 114 00:04:46,178 --> 00:04:48,947 - Oh! Potato-ade! - [groans] 115 00:04:49,552 --> 00:04:51,389 [snoring] 116 00:04:51,860 --> 00:04:53,885 - [crashing] - [exclaims] 117 00:04:54,991 --> 00:04:56,696 [smoke alarm beeping] 118 00:05:04,135 --> 00:05:07,161 Cohabitant Donald! Good morrow! 119 00:05:07,248 --> 00:05:10,761 My kitchen! -Oh, Donald, 'twas nearly disastrous. 120 00:05:10,848 --> 00:05:13,193 Your sto-o-ve... 121 00:05:13,280 --> 00:05:15,580 made a horrible hissing sound when activated. 122 00:05:15,667 --> 00:05:18,171 Clearly a foe filled it with dangerous vipers. 123 00:05:18,258 --> 00:05:20,269 So I wrested the infernal snake box 124 00:05:20,356 --> 00:05:22,572 from the wall and threw it to safety! 125 00:05:24,638 --> 00:05:26,356 But now, we eat 126 00:05:26,443 --> 00:05:28,697 and restore our heroic vigor. 127 00:05:28,820 --> 00:05:31,619 So... how long do you plan to stay? 128 00:05:31,706 --> 00:05:35,713 Why, until I become a responsible adult like you. 129 00:05:37,295 --> 00:05:39,927 "Roommate Responsibility." 130 00:05:40,014 --> 00:05:41,921 What hallowed creed be this? 131 00:05:42,008 --> 00:05:44,910 "Quiet hours from 7:00 to 6:00." Hmm. 132 00:05:44,997 --> 00:05:47,942 "Don't use my toothpaste." Uh-huh. 133 00:05:48,029 --> 00:05:49,983 And pay your rent on time. 134 00:05:50,070 --> 00:05:52,063 Rent? Why, I assumed I'd pay 135 00:05:52,150 --> 00:05:54,306 with good cheer and eternal friendship. 136 00:05:54,393 --> 00:05:55,779 Ahoy-hoy! 137 00:05:57,795 --> 00:06:01,761 - "Friendship is not money." Hmm. - You need a job. 138 00:06:01,848 --> 00:06:05,773 By Helios's Chariot! A jo-o-b. 139 00:06:05,860 --> 00:06:07,653 That sounds most responsible. 140 00:06:07,740 --> 00:06:09,408 [screeching] 141 00:06:12,490 --> 00:06:14,416 They followed me from Greece! 142 00:06:14,547 --> 00:06:17,128 I must wrangle those wretches so I can get back to 143 00:06:17,215 --> 00:06:20,400 my glorious labor of roommate responsibility. 144 00:06:20,506 --> 00:06:22,037 No pets! 145 00:06:22,139 --> 00:06:24,191 By the way, there is orzo in the slow cooker. 146 00:06:24,278 --> 00:06:25,381 Do not open it... [gasps] 147 00:06:25,468 --> 00:06:29,064 lest the pasta fail to absorb the broth! 148 00:06:29,209 --> 00:06:31,267 - Bye! - Waah! 149 00:06:33,217 --> 00:06:35,692 But, Louie, how can we have a corporate retreat 150 00:06:35,779 --> 00:06:37,666 if we don't even know what the business is yet? 151 00:06:37,764 --> 00:06:40,192 That's why we're here... To kick loose. 152 00:06:40,279 --> 00:06:41,989 You know, let the creativity flow. 153 00:06:42,076 --> 00:06:44,261 We'll come up with a business idea in no time. 154 00:06:44,348 --> 00:06:47,135 Hmm. We've already spent our entire annual budget 155 00:06:47,222 --> 00:06:49,618 on skee-ball, so... company done? 156 00:06:49,794 --> 00:06:51,809 Everyone relax, okay? 157 00:06:51,896 --> 00:06:55,341 Our company just needs to find a problem to solve. 158 00:06:55,428 --> 00:06:57,907 - [patrons screaming] - [both gasp] 159 00:06:58,763 --> 00:07:00,251 [screeching] 160 00:07:02,746 --> 00:07:05,235 Just any problem at all. 161 00:07:12,341 --> 00:07:14,647 - [screeches] - [screams] 162 00:07:15,896 --> 00:07:17,620 My eyes! My delicate costume eyes! 163 00:07:17,707 --> 00:07:19,185 [all screaming] 164 00:07:21,119 --> 00:07:23,293 Sit! Heel! Shoo! 165 00:07:23,380 --> 00:07:24,198 [game beeping] 166 00:07:24,285 --> 00:07:25,287 Ha! 167 00:07:29,190 --> 00:07:32,057 - [screeches] - [crying] 168 00:07:32,810 --> 00:07:35,284 Where fun is in the... [powers down] 169 00:07:35,491 --> 00:07:36,863 [crying] 170 00:07:36,950 --> 00:07:38,935 [screeching] 171 00:07:46,405 --> 00:07:49,472 Harpies, be gone! 172 00:07:51,204 --> 00:07:53,293 Woo-hoo-hoo! Thank you, kind sir! 173 00:07:53,380 --> 00:07:55,646 You saved us! How can I repay you? 174 00:07:55,733 --> 00:07:58,520 A hero labors not for personal gain, only... 175 00:07:58,607 --> 00:07:59,928 $500 plus tax. 176 00:08:00,015 --> 00:08:02,024 We also accept Funzo Bucks. 177 00:08:02,608 --> 00:08:03,659 You're hired! 178 00:08:03,787 --> 00:08:06,745 [gasps] You mean, a job? 179 00:08:06,866 --> 00:08:09,381 Welcome to Harp-B-Gone, 180 00:08:09,468 --> 00:08:12,440 - a division of Louie Inc. - Hurrah! 181 00:08:17,888 --> 00:08:20,421 Oh, roommate responsibility. 182 00:08:20,508 --> 00:08:22,233 [gasps] 183 00:08:22,562 --> 00:08:25,175 Oh, no. The toga holder. 184 00:08:25,262 --> 00:08:27,274 [grunts, exclaims] 185 00:08:28,405 --> 00:08:29,856 What's going on? 186 00:08:29,943 --> 00:08:31,534 Oh, nothing. 187 00:08:32,999 --> 00:08:34,770 [chuckles] Just going to work. 188 00:08:34,857 --> 00:08:36,233 I'm off to my job. 189 00:08:36,320 --> 00:08:38,122 Nothing like the dignity 190 00:08:38,209 --> 00:08:40,323 of a hard day's labor. 191 00:08:40,429 --> 00:08:42,206 [camera beeps, whirrs] 192 00:08:42,320 --> 00:08:45,262 Mother, Father, what a beautiful and harpy-free day 193 00:08:45,349 --> 00:08:47,972 for a helpless mortal tot like me to enjoy. 194 00:08:48,077 --> 00:08:50,451 Goo-goo and gah-gah! 195 00:08:50,538 --> 00:08:54,255 Yes, sirree. So glad there's no harpies around. 196 00:08:54,342 --> 00:08:55,654 Right, sweetums? 197 00:08:55,741 --> 00:08:57,801 You said it, hubby. Who wrote this? 198 00:08:57,888 --> 00:08:59,341 - [screeching] - A harpy! 199 00:08:59,428 --> 00:09:02,545 Oh, what's a hapless babe to do? 200 00:09:02,632 --> 00:09:05,091 I hath made a mighty boom boom 201 00:09:05,178 --> 00:09:07,324 in my diapie! 202 00:09:08,312 --> 00:09:09,654 I'm Louie Duck, 203 00:09:09,741 --> 00:09:12,077 founder and C.E.O. of Harp-B-Gone. 204 00:09:12,164 --> 00:09:15,044 We're the leading task force dedicated to humanely capturing 205 00:09:15,131 --> 00:09:17,716 those pesky winged beasts infesting Duckburg. 206 00:09:17,803 --> 00:09:20,005 Remember, if you hear a "skree," 207 00:09:20,092 --> 00:09:22,136 call Louie. 208 00:09:23,161 --> 00:09:25,560 Harp-B-Gone not responsible for any shredding, pecking, clawing, tinnitus, 209 00:09:25,647 --> 00:09:28,144 exploding ear drums and-or permanent fear of birds. 210 00:09:28,279 --> 00:09:29,958 Employer Llewellyn, if I may, 211 00:09:30,045 --> 00:09:32,950 why do we play dress-up when there are still harpies afoot? 212 00:09:33,037 --> 00:09:36,046 If someone sees a harpy, they have to know who to call 213 00:09:36,133 --> 00:09:38,209 and pay lots of money to get rid of it. 214 00:09:38,296 --> 00:09:40,364 You better hope someone calls, because we're already broke. 215 00:09:40,451 --> 00:09:42,702 Guys, are the harpies really so bad? 216 00:09:42,789 --> 00:09:45,810 Instead of capturing them, why don't we just channel their passion 217 00:09:45,897 --> 00:09:47,824 into something positive for society. 218 00:09:47,929 --> 00:09:50,694 The problem can't be the solution, Webby. 219 00:09:50,781 --> 00:09:51,772 That's just business. 220 00:09:51,859 --> 00:09:54,130 If we're gonna trap them, we're gonna have to figure out what they want. 221 00:09:54,217 --> 00:09:57,235 No mortal can know the mind of the featherless beast face. 222 00:09:57,383 --> 00:09:59,609 Ha! The Junior Woodchuck Guidebook knows. 223 00:09:59,726 --> 00:10:02,936 Harpies: flying beats of myth that steal... -[screeches] 224 00:10:03,023 --> 00:10:04,675 Oh, no! The thing I love most! 225 00:10:07,500 --> 00:10:09,466 "Steals the thing you love most." 226 00:10:09,553 --> 00:10:12,097 Huh, says it right there. Hmm. 227 00:10:13,086 --> 00:10:14,722 We're in business! 228 00:10:14,809 --> 00:10:16,269 [phones ringing] 229 00:10:16,742 --> 00:10:19,646 Harp-B-Gone, please hold. Harp-B Gone, please hold. 230 00:10:19,733 --> 00:10:22,427 - [alarm ringing] - [screeching] 231 00:10:22,514 --> 00:10:24,034 [laughs] 232 00:10:24,121 --> 00:10:25,543 [screeching] 233 00:10:31,312 --> 00:10:32,864 [screeches] 234 00:10:32,951 --> 00:10:34,446 [cash register rings] 235 00:10:36,023 --> 00:10:38,156 [screeching] 236 00:10:39,321 --> 00:10:41,276 [cash register rings] 237 00:10:54,204 --> 00:10:55,636 [screeches] 238 00:10:59,646 --> 00:11:02,016 [shouting] 239 00:11:05,661 --> 00:11:08,525 [cash register ringing] 240 00:11:09,444 --> 00:11:11,643 [screeching] 241 00:11:16,163 --> 00:11:18,000 [laughing] 242 00:11:22,122 --> 00:11:23,816 [screeching] 243 00:11:31,562 --> 00:11:33,984 [mumbling] 244 00:11:34,140 --> 00:11:36,850 [male announcer] L-L-Live from McDuck Manor, 245 00:11:36,937 --> 00:11:39,460 it's Dewey Dewnight, with our very special guests, 246 00:11:39,547 --> 00:11:41,552 the hottest name in supernatural pest removal, 247 00:11:41,639 --> 00:11:44,183 Harp-B-Gone! 248 00:11:45,093 --> 00:11:48,014 So-ho, Louie, my bro, C.E.O., 249 00:11:48,101 --> 00:11:50,199 what's next for Harp-B-Gone? 250 00:11:50,367 --> 00:11:52,671 Merchandise! I gotta tell you, 251 00:11:52,758 --> 00:11:54,872 selling out is everything I've dreamed it would be. 252 00:11:54,959 --> 00:11:56,778 We got Harpy-B-Gone pop-up books... 253 00:11:56,865 --> 00:11:58,324 [gasps] 254 00:11:59,203 --> 00:12:01,855 The harpy talon grabber arm. 255 00:12:03,303 --> 00:12:07,147 And the kids love this one... The harpy skree-mask. 256 00:12:07,234 --> 00:12:10,450 - Foul hex of Hades, they've reproduced! - [groans] 257 00:12:10,537 --> 00:12:13,139 Stop squirming, vile harpy child! 258 00:12:13,226 --> 00:12:15,194 Storkules, it's me, Huey! 259 00:12:15,281 --> 00:12:16,826 So you've been at this for weeks. 260 00:12:16,913 --> 00:12:18,560 When are these Harp-B's 261 00:12:18,647 --> 00:12:21,628 finally gonna B gone? [laughs 262 00:12:21,715 --> 00:12:24,839 Who knows? Years, decades, hopefully never? 263 00:12:24,937 --> 00:12:27,499 Worry not. The harpies are vanquished. 264 00:12:27,586 --> 00:12:30,119 We captured the last cur today! Huzzah! 265 00:12:30,206 --> 00:12:33,386 [gasps] We what? Meeting at headquarters in 10 seconds. 266 00:12:41,470 --> 00:12:44,138 Storkules, the harpies aren't really gone, are they? 267 00:12:44,275 --> 00:12:45,532 Indeed they are. 268 00:12:45,619 --> 00:12:48,406 Our business endeavor is a smashing success! 269 00:12:48,493 --> 00:12:52,490 And my heroic labor of responsibility is nigh complete! 270 00:12:52,594 --> 00:12:56,907 There's no business without the harpies! 271 00:12:56,994 --> 00:13:00,366 But I thought wrangling the beasts was the point of the business. 272 00:13:00,453 --> 00:13:03,224 The point of the business is to make money! 273 00:13:03,345 --> 00:13:05,366 Or we could work with the harpies. 274 00:13:05,453 --> 00:13:06,904 I've been training them. 275 00:13:06,991 --> 00:13:10,417 I already got them to roll over a couple of times... 276 00:13:10,767 --> 00:13:12,446 before they gnawed through the floor. 277 00:13:12,533 --> 00:13:14,603 I've been figured out how to get them to listen, and... 278 00:13:14,690 --> 00:13:16,200 Or we could keep the monsters locked up, 279 00:13:16,287 --> 00:13:18,076 you can pay us, and we'll call it a day. 280 00:13:18,181 --> 00:13:20,048 Oh, yeah. [laughs] 281 00:13:20,135 --> 00:13:22,178 Right. No problem. Yeah. 282 00:13:22,265 --> 00:13:24,588 I'll just reach into my pocket, 283 00:13:24,675 --> 00:13:26,656 where the money is... [chuckles] 284 00:13:26,743 --> 00:13:32,255 and your money is comi-i-i-ing... 285 00:13:32,400 --> 00:13:33,991 You spent all the money on the merchandise, didn't you? 286 00:13:34,078 --> 00:13:35,051 Yep, sure did. 287 00:13:35,138 --> 00:13:37,366 But we can sell it and make billions! 288 00:13:37,453 --> 00:13:41,982 Or I could pay you in-in grabber arms, perhaps? 289 00:13:43,681 --> 00:13:45,319 I cannot pay my rent. 290 00:13:45,406 --> 00:13:49,872 I hath failed my heroic labor of responsibility. 291 00:13:49,962 --> 00:13:52,036 If I be not a hero, 292 00:13:52,123 --> 00:13:54,550 be I a... zero? 293 00:14:00,009 --> 00:14:01,798 Don't worry, Storkules. 294 00:14:01,885 --> 00:14:03,787 I will figure something out. 295 00:14:10,150 --> 00:14:11,656 [harpies screech] 296 00:14:11,743 --> 00:14:14,088 [snoring] 297 00:14:14,175 --> 00:14:16,510 [muttering] 298 00:14:18,265 --> 00:14:19,905 - [squeaks] - What? 299 00:14:19,992 --> 00:14:23,460 Huh? What? Huh? 300 00:14:25,457 --> 00:14:26,675 Ah... 301 00:14:32,137 --> 00:14:34,036 - [screeching] - [gasping] 302 00:14:34,123 --> 00:14:35,839 [yawns, snores] 303 00:14:35,934 --> 00:14:37,710 [relieved sigh] 304 00:14:38,627 --> 00:14:40,491 - [gasps] - [gasps] 305 00:14:40,578 --> 00:14:42,586 Corporate Overlord Llewellyn! 306 00:14:43,840 --> 00:14:44,910 What art thou doing? 307 00:14:44,997 --> 00:14:47,838 I just wanted to check to see if they were locked in safely. 308 00:14:47,925 --> 00:14:49,050 [screeching] 309 00:14:49,137 --> 00:14:52,081 Yep, everything looks good, so you can just go, I guess. 310 00:14:52,457 --> 00:14:55,424 Of course! Employer Llewellyn, you have the honesty 311 00:14:55,511 --> 00:14:57,209 and integrity of a true hero, 312 00:14:57,340 --> 00:15:00,678 - just like your uncle. - Fine. 313 00:15:00,765 --> 00:15:04,157 I was gonna let them out, okay? I have to save the business! 314 00:15:07,129 --> 00:15:08,678 [snores] 315 00:15:09,278 --> 00:15:11,953 - Quick, hide! - [duck squeaks] 316 00:15:12,364 --> 00:15:15,269 Sometimes your solution to a problem is so good, 317 00:15:15,356 --> 00:15:16,649 there's no more problem, 318 00:15:16,749 --> 00:15:18,428 which is itself a problem, 319 00:15:18,515 --> 00:15:20,366 so you have to make a new problem 320 00:15:20,453 --> 00:15:22,236 so you can sell a solution. 321 00:15:22,323 --> 00:15:23,919 Do you see my problem? 322 00:15:24,135 --> 00:15:26,167 [screeching] 323 00:15:26,262 --> 00:15:29,847 Oh, vexing riddle! If we unleash the savages, 324 00:15:29,934 --> 00:15:33,360 they'll destroy Duckburg and take countless innocent lives, but... 325 00:15:33,489 --> 00:15:35,197 if we leave them here, 326 00:15:35,284 --> 00:15:37,669 I'll miss my rent payment. 327 00:15:37,786 --> 00:15:40,172 [screeching, pounding] 328 00:15:40,885 --> 00:15:42,928 [grunting] 329 00:15:43,231 --> 00:15:46,425 Help, lest the harpies disturb 330 00:15:46,512 --> 00:15:49,235 Donald's delicate slumber! 331 00:15:52,126 --> 00:15:54,274 Hey, what's going on? 332 00:15:55,015 --> 00:15:57,367 [chuckles] Just, you know, 333 00:15:57,527 --> 00:15:59,036 getting a midnight snack. 334 00:15:59,123 --> 00:16:00,906 Rumbles in the tumbles. 335 00:16:00,993 --> 00:16:02,508 [gulps, groans] 336 00:16:03,154 --> 00:16:05,674 We should let you get back to your beauty rest. 337 00:16:05,761 --> 00:16:07,502 Not that your classical visage 338 00:16:07,589 --> 00:16:09,786 could get any more statuesque. 339 00:16:09,873 --> 00:16:12,116 Yep. Whatever he said. 340 00:16:12,203 --> 00:16:14,250 [exclaiming] 341 00:16:16,394 --> 00:16:18,117 [screeching] 342 00:16:18,239 --> 00:16:19,402 What is that? 343 00:16:19,489 --> 00:16:21,214 It's just a... a pet. 344 00:16:21,301 --> 00:16:23,041 They followed us home, Uncle Donald. 345 00:16:23,128 --> 00:16:25,277 Can we keep 'em? Please? 346 00:16:25,364 --> 00:16:27,191 I told you... no pets! 347 00:16:27,278 --> 00:16:30,392 Honorable Donald, please! I can explain! Listen... 348 00:16:30,479 --> 00:16:31,798 No! You're out! 349 00:16:31,885 --> 00:16:34,180 - You and your pets! - No, Donald! 350 00:16:34,267 --> 00:16:37,250 No! You mustn't let the beasts out! 351 00:16:37,661 --> 00:16:39,360 [screeching] 352 00:16:40,043 --> 00:16:41,265 [gasps] 353 00:16:49,657 --> 00:16:51,271 [screeching] 354 00:16:51,707 --> 00:16:52,764 [gasping] 355 00:16:52,851 --> 00:16:55,058 Down! Heel! 356 00:16:55,145 --> 00:16:57,508 What did you do, Louie? 357 00:16:58,316 --> 00:16:59,370 [exclaiming] 358 00:16:59,457 --> 00:17:01,597 Oh, magnanimous Donald, please see it fit 359 00:17:01,684 --> 00:17:03,290 in your saintly heart to forgive me. 360 00:17:03,377 --> 00:17:07,297 I only did it to honor your most hallowed house rules. 361 00:17:07,426 --> 00:17:09,253 Just go away! 362 00:17:09,340 --> 00:17:11,611 Donald, no! Our treasured friendship 363 00:17:11,698 --> 00:17:14,422 is one the thing I love most! 364 00:17:14,681 --> 00:17:16,836 [screeching] 365 00:17:17,404 --> 00:17:20,461 - [all] Uncle Donald! - [exclaims] 366 00:17:21,067 --> 00:17:22,612 That was most unwise of me. 367 00:17:22,699 --> 00:17:26,447 What the... The solution to the problem became an even bigger problem! 368 00:17:26,534 --> 00:17:29,183 Unless... Oh, no, I'm the problem! 369 00:17:29,270 --> 00:17:30,853 Yes, of course. Obviously! 370 00:17:30,940 --> 00:17:33,214 No, this is the problem! 371 00:17:33,301 --> 00:17:35,250 - Waah! - [screeching] 372 00:17:37,379 --> 00:17:38,415 Humbled Llewellyn, 373 00:17:38,502 --> 00:17:41,656 are you prepared to do the right thing? 374 00:17:45,135 --> 00:17:47,285 Okay, yes. 375 00:17:47,839 --> 00:17:49,789 Wait! No! I take that back! 376 00:17:50,845 --> 00:17:56,672 [Storkules] Friend Donald! 377 00:17:56,762 --> 00:18:01,601 Harpies, get ready to B gone! Trademark: Louie Duck. 378 00:18:10,113 --> 00:18:11,736 We'd better think fast. 379 00:18:11,823 --> 00:18:13,823 - Just let us down! - No! 380 00:18:13,910 --> 00:18:16,749 - We're a hundred feet high! - [screeching] 381 00:18:17,003 --> 00:18:19,656 - [creaking] - [gasping] 382 00:18:19,840 --> 00:18:21,434 [shouts] 383 00:18:21,539 --> 00:18:23,068 Uncle Donald! 384 00:18:24,762 --> 00:18:25,957 Hold on! 385 00:18:26,863 --> 00:18:29,776 Roommate Donald, I dare not disrespect your boundaries, 386 00:18:29,863 --> 00:18:32,658 but may I have permission to enter your personal space 387 00:18:32,745 --> 00:18:35,111 for the sole purpose of saving your life? 388 00:18:35,198 --> 00:18:36,605 Yes, yes! 389 00:18:37,686 --> 00:18:39,539 My beloved merch! 390 00:18:40,024 --> 00:18:41,479 [screeching] 391 00:18:42,577 --> 00:18:44,901 - [grunts] - Help! 392 00:18:45,410 --> 00:18:47,130 [screeching] 393 00:18:51,082 --> 00:18:52,533 Goodbye, Harp-B-Gone, 394 00:18:52,620 --> 00:18:55,187 a subsidiary of Louie, Incorporated. 395 00:18:55,854 --> 00:18:59,242 [straining, shouts] 396 00:18:59,511 --> 00:19:01,648 [exclaiming, gasps] 397 00:19:06,001 --> 00:19:07,631 [blubbers] 398 00:19:10,800 --> 00:19:12,635 [screeching] 399 00:19:15,885 --> 00:19:17,121 Aah! 400 00:19:17,358 --> 00:19:18,931 [grunting] 401 00:19:19,133 --> 00:19:20,301 [screeching] 402 00:19:20,388 --> 00:19:21,705 What are you doing? 403 00:19:21,792 --> 00:19:23,590 Solving the problem. 404 00:19:25,765 --> 00:19:27,750 [screeching] 405 00:19:39,082 --> 00:19:41,415 What a fine home you've made, noble Donald. 406 00:19:41,502 --> 00:19:43,986 And for a brief moment, as your roommate, 407 00:19:44,073 --> 00:19:46,354 I tasted that perfection. 408 00:19:46,441 --> 00:19:49,058 But alas, it seems I be not worthy 409 00:19:49,145 --> 00:19:52,664 to share quarters with the noblest duck in the world. 410 00:19:54,543 --> 00:19:58,344 Okay, fine. You can stay. 411 00:19:58,723 --> 00:20:00,922 - Ha, ha! - In an apartment, 412 00:20:01,020 --> 00:20:02,659 and I'll help you find it. 413 00:20:02,746 --> 00:20:04,470 Father will be most proud! 414 00:20:04,557 --> 00:20:08,814 I shall never forget this, my inseparable chum, Donald! 415 00:20:08,901 --> 00:20:12,525 Oh! Nor your grave lesson of roommate etiquette 416 00:20:12,612 --> 00:20:14,789 and personal space. 417 00:20:16,155 --> 00:20:17,940 [screeching] 418 00:20:23,887 --> 00:20:25,503 Where were you? 419 00:20:25,902 --> 00:20:28,156 - [screeching] - [gasps] 420 00:20:28,535 --> 00:20:31,017 Had a business opportunity in Cape Suzette. 421 00:20:31,104 --> 00:20:33,023 So, you lost it all, did you? 422 00:20:33,113 --> 00:20:34,623 Yep. Big-time. 423 00:20:35,316 --> 00:20:37,351 Oh, here's your investment back. 424 00:20:37,551 --> 00:20:40,992 Consider it payment for that new idea you gave me. 425 00:20:41,899 --> 00:20:44,110 You opened a lemonade business? 426 00:20:46,246 --> 00:20:48,370 Enjoy it. That's the only can. 427 00:20:48,457 --> 00:20:51,369 We couldn't figure out a cost-effective way to transport the lemons 428 00:20:51,456 --> 00:20:54,336 from Cape Suzette to the juicery in town. 429 00:20:55,272 --> 00:20:57,469 - [exclaims] - [screeching] 430 00:20:57,886 --> 00:20:58,960 Huh? 431 00:20:59,552 --> 00:21:00,612 No! 432 00:21:00,699 --> 00:21:02,605 Heel! Sit! 433 00:21:07,465 --> 00:21:11,094 Huh. No one ever asked what they love most. 434 00:21:13,477 --> 00:21:15,011 [exclaims] 435 00:21:15,098 --> 00:21:18,103 Looks like Scrooge McDuck is turning lemons 436 00:21:18,190 --> 00:21:19,659 into lemonade? 437 00:21:19,746 --> 00:21:21,406 Mr. McDuck's new Fair Trade Lemonade 438 00:21:21,493 --> 00:21:23,678 is 100% organic and sustainable, 439 00:21:23,765 --> 00:21:27,194 from the farm-fresh lemons shipped in from Cape Suzette 440 00:21:27,281 --> 00:21:30,950 to the rehabilitated harpies that deliver and squeeze them. 441 00:21:32,118 --> 00:21:33,867 That's right, Roxanne. 442 00:21:33,954 --> 00:21:36,614 No shipping costs, no fuel emissions. 443 00:21:36,712 --> 00:21:38,840 And we pay them in the thing they love most: 444 00:21:38,927 --> 00:21:40,754 delicious McDuck Brand Lemonade. 445 00:21:40,852 --> 00:21:42,758 Hup! Because as C.D.O., 446 00:21:42,845 --> 00:21:46,248 - Chief Delivery Officer... - Unpaid intern. 447 00:21:46,335 --> 00:21:47,983 Not now. I believe in 448 00:21:48,070 --> 00:21:50,491 turning problems into solutions. 449 00:21:50,578 --> 00:21:53,902 But how do you keep the harpies from stealing all your lemonade? 450 00:21:54,016 --> 00:21:56,627 - [screeching] - [gasps] 451 00:21:56,906 --> 00:21:59,593 We are still working on that particular problem. 452 00:22:00,054 --> 00:22:02,926 ♪♪ Theme music plays... Sync corrections by srjanapala 453 00:22:03,047 --> 00:22:06,329 [♪♪] 454 00:22:06,452 --> 00:22:10,227 [♪♪] 455 00:22:11,241 --> 00:22:14,992 [♪♪] 456 00:22:15,766 --> 00:22:19,696 [♪♪] 457 00:22:19,783 --> 00:22:23,711 [♪♪] 458 00:22:23,966 --> 00:22:27,789 [♪♪]