1
00:00:00,565 --> 00:00:01,934
[music plays]
2
00:00:02,447 --> 00:00:05,771
Introducing...
Louie, Incorporated!
3
00:00:06,120 --> 00:00:08,555
It's a business.
It's a dream.
4
00:00:08,642 --> 00:00:10,491
It's a movement.
5
00:00:10,607 --> 00:00:13,111
Suits. Ties. Charts.
6
00:00:13,198 --> 00:00:14,952
Numbers. Yachts.
7
00:00:15,039 --> 00:00:17,280
Jet skis. You?
8
00:00:17,550 --> 00:00:21,100
Louie, Incorporated! It's a
dream, business, movement.
9
00:00:21,870 --> 00:00:23,849
[music switches off] -Did you
just do an Internet search
10
00:00:23,936 --> 00:00:25,330
for the word "business"?
11
00:00:25,417 --> 00:00:26,636
That's a trade secret.
12
00:00:26,723 --> 00:00:28,382
So is it...
13
00:00:28,525 --> 00:00:30,414
some kind of
lemonade stand or...?
14
00:00:30,501 --> 00:00:33,897
It's a dream of tomorrow
made manifest today.
15
00:00:35,511 --> 00:00:38,185
Okay, so there's some things
I haven't figured out yet.
16
00:00:38,272 --> 00:00:40,975
Like what your business
sells, does, and is.
17
00:00:41,062 --> 00:00:44,349
Sure, yeah, but... this
business is everything to me.
18
00:00:44,436 --> 00:00:47,333
I want to be a successful
businessman like you,
19
00:00:47,420 --> 00:00:49,491
'cause you're, like,
my idol and...
20
00:00:49,611 --> 00:00:51,671
possibly angel investor?
21
00:00:52,190 --> 00:00:54,555
You cannae just set out
to make money.
22
00:00:54,642 --> 00:00:57,725
You have to find a problem
and offer a solution.
23
00:00:57,812 --> 00:00:59,707
My problem is,
I need money.
24
00:00:59,794 --> 00:01:03,100
And if you would just give it to
me already, problem solutioned.
25
00:01:03,187 --> 00:01:06,538
Louie, Louie, Louie.
Look at your Uncle Donald.
26
00:01:06,644 --> 00:01:08,907
He saw there was a housing
shortage in Duckburg,
27
00:01:08,994 --> 00:01:11,055
so he's renting out the spare
room in his houseboat.
28
00:01:11,142 --> 00:01:12,439
Problem, solution.
29
00:01:12,526 --> 00:01:15,605
He's helping people, and...
Is he stealing my chandelier?
30
00:01:15,692 --> 00:01:17,034
Oi!
31
00:01:18,901 --> 00:01:21,642
But it takes money
to make money, right?
32
00:01:21,729 --> 00:01:25,132
I just need a tiny little bit,
and I'll get out of your hair.
33
00:01:25,362 --> 00:01:27,616
All right, lad.
How much do you need?
34
00:01:27,706 --> 00:01:31,315
- 2.5 billion, please.
- [snickering]
35
00:01:31,402 --> 00:01:33,989
[uproarious laughter]
36
00:01:38,034 --> 00:01:39,409
[laughter continues]
37
00:01:41,848 --> 00:01:44,269
- Fancy!
- [thudding]
38
00:01:44,568 --> 00:01:46,372
Waah! Earthquake!
39
00:01:46,459 --> 00:01:49,029
Batten down the hatches!
[gasps]
40
00:01:52,834 --> 00:01:54,470
Aw, phooey!
41
00:01:54,584 --> 00:01:56,207
O glorious day!
42
00:01:56,294 --> 00:01:59,225
The gods smile
upon our meeting. Ha, ha!
43
00:01:59,312 --> 00:02:01,192
Storkules?
You gotta go.
44
00:02:01,279 --> 00:02:03,265
My new tenant will
be here any minute.
45
00:02:03,352 --> 00:02:05,867
Me wonderest what blessed
soul be so fortunate
46
00:02:05,954 --> 00:02:09,068
as to share quarters with
the legendary Donald Duck, hmm?
47
00:02:09,155 --> 00:02:12,331
I don't know. Go,
before you scare him away!
48
00:02:12,418 --> 00:02:14,867
But wouldst that
even be possible
49
00:02:14,954 --> 00:02:17,185
if your new roommate
were incapable
50
00:02:17,272 --> 00:02:20,618
of feeling fear, hmm?
51
00:02:21,279 --> 00:02:22,278
Oh, no.
52
00:02:22,365 --> 00:02:25,765
If indeed he were the Defender
of Delphi, the Lion of Lindos...
53
00:02:25,852 --> 00:02:27,948
- Oh, no.
- For what if he
54
00:02:28,035 --> 00:02:30,462
be I, Storkules!
55
00:02:30,560 --> 00:02:32,431
Slumber party!
56
00:02:32,568 --> 00:02:33,888
[shouting]
57
00:02:35,747 --> 00:02:38,001
♪♪ Theme Song Plays...
58
00:02:38,124 --> 00:02:40,605
♪ Life is like a hurricane ♪
59
00:02:40,692 --> 00:02:43,077
♪ Here in Duckburg ♪
60
00:02:43,164 --> 00:02:45,975
♪ Race cars, lasers,
airplanes ♪
61
00:02:46,062 --> 00:02:48,287
♪ It's a duck-blur ♪
62
00:02:48,374 --> 00:02:51,145
♪ We might solve
a mystery ♪
63
00:02:51,232 --> 00:02:53,817
♪ Or rewrite history ♪
64
00:02:53,904 --> 00:02:56,268
♪ Ducktales, whoo-ooh ♪
65
00:02:56,444 --> 00:03:00,026
♪ Every day they're out there
making Ducktales ♪
66
00:03:00,113 --> 00:03:01,407
♪ Whoo-ooh ♪
67
00:03:01,494 --> 00:03:03,055
♪ Tales of derring-do ♪
68
00:03:03,142 --> 00:03:05,245
♪ Bad and good-luck tales ♪
69
00:03:05,332 --> 00:03:07,093
♪ Whoo-ooh ♪
70
00:03:07,180 --> 00:03:09,811
♪ D-d-danger lurks behind you ♪
71
00:03:09,898 --> 00:03:12,429
♪ There's a stranger
out to find you ♪
72
00:03:12,516 --> 00:03:13,302
♪ What to do? ♪
73
00:03:13,389 --> 00:03:15,834
♪ Just grab on
to some Ducktales ♪
74
00:03:15,921 --> 00:03:17,157
♪ Whoo-ooh ♪
75
00:03:17,244 --> 00:03:19,435
♪ Every day they're out there ♪
76
00:03:19,522 --> 00:03:21,105
♪ Making Ducktales ♪
77
00:03:21,192 --> 00:03:22,569
♪ Whoo-ooh ♪
78
00:03:22,656 --> 00:03:24,982
♪ Tales of daring
bad and good ♪
79
00:03:25,071 --> 00:03:27,756
♪ Not ponytails
or cottontails ♪
80
00:03:27,843 --> 00:03:29,637
- ♪ No, Ducktales! ♪
- ♪ Whoo-ooh! ♪
81
00:03:29,724 --> 00:03:32,582
*DUCKTALES (2017)*
Season 02 Episode 05
82
00:03:33,046 --> 00:03:34,994
Episode Title :
"Storkules in Duckburg!"
83
00:03:35,124 --> 00:03:36,536
Ah! Ha, ha!
84
00:03:36,623 --> 00:03:38,154
Why, oh, why?
85
00:03:38,241 --> 00:03:40,551
Why do our journeys
cosmically intersect
86
00:03:40,638 --> 00:03:42,159
like Damon and Pythias?
87
00:03:42,246 --> 00:03:44,145
No, why are you here?
88
00:03:44,232 --> 00:03:47,023
Oh. Father Zeus grew
agitated with my lute playing,
89
00:03:47,110 --> 00:03:49,667
so he rained a hail of harpies
upon my merriment,
90
00:03:49,754 --> 00:03:51,536
causing much chaos
in Maceduckia.
91
00:03:51,623 --> 00:03:53,551
As punishment
for my childish gaiety,
92
00:03:53,638 --> 00:03:56,222
Father cast me out
and ordered me to become...
93
00:03:56,309 --> 00:03:57,693
a responsible adult.
94
00:03:57,780 --> 00:03:59,816
So I thought,
who better to teach me
95
00:03:59,903 --> 00:04:02,579
than the most responsible
man I know?
96
00:04:02,959 --> 00:04:04,733
Oh...
97
00:04:04,850 --> 00:04:07,583
A successful business must
find a problem and solve it.
98
00:04:07,670 --> 00:04:10,380
And that, my employees, is what
we are here to figure out.
99
00:04:10,467 --> 00:04:12,464
We're not your employees,
we're your family.
100
00:04:12,551 --> 00:04:16,002
At Louie Inc., family are the
greatest employees of all.
101
00:04:16,162 --> 00:04:18,371
I mean, except Dewey. Dewey
would make a terrible employee.
102
00:04:18,458 --> 00:04:20,286
[inhales sharply]
103
00:04:20,373 --> 00:04:22,635
This is clearly
a bad idea.
104
00:04:22,726 --> 00:04:25,051
Well, then, I guess
Webby will have to be
105
00:04:25,138 --> 00:04:27,273
- Chief Chart Officer.
- [gasps] Ooh!
106
00:04:27,360 --> 00:04:29,864
Yeah. Gonna need a lot of charts.
And checklists.
107
00:04:29,951 --> 00:04:32,575
Plus maybe checklists for those charts.
Webby'll be great.
108
00:04:32,662 --> 00:04:34,674
- Gah! Okay, fine. I'm in!
- [Webby grumbles]
109
00:04:34,866 --> 00:04:36,746
Okay team, let's brainstorm.
110
00:04:36,833 --> 00:04:38,528
What do people need?
111
00:04:38,615 --> 00:04:41,233
Infinite cookies! Crocheted
hand grenade holders!
112
00:04:41,320 --> 00:04:43,800
Oh! Free hugs! -Why don't
you just sell lemonade?
113
00:04:43,887 --> 00:04:46,091
Ugh. Lemonade
is small potatoes.
114
00:04:46,178 --> 00:04:48,947
- Oh! Potato-ade!
- [groans]
115
00:04:49,552 --> 00:04:51,389
[snoring]
116
00:04:51,860 --> 00:04:53,885
- [crashing]
- [exclaims]
117
00:04:54,991 --> 00:04:56,696
[smoke alarm beeping]
118
00:05:04,135 --> 00:05:07,161
Cohabitant Donald!
Good morrow!
119
00:05:07,248 --> 00:05:10,761
My kitchen! -Oh, Donald,
'twas nearly disastrous.
120
00:05:10,848 --> 00:05:13,193
Your sto-o-ve...
121
00:05:13,280 --> 00:05:15,580
made a horrible hissing sound
when activated.
122
00:05:15,667 --> 00:05:18,171
Clearly a foe filled it
with dangerous vipers.
123
00:05:18,258 --> 00:05:20,269
So I wrested
the infernal snake box
124
00:05:20,356 --> 00:05:22,572
from the wall
and threw it to safety!
125
00:05:24,638 --> 00:05:26,356
But now, we eat
126
00:05:26,443 --> 00:05:28,697
and restore
our heroic vigor.
127
00:05:28,820 --> 00:05:31,619
So... how long
do you plan to stay?
128
00:05:31,706 --> 00:05:35,713
Why, until I become a
responsible adult like you.
129
00:05:37,295 --> 00:05:39,927
"Roommate Responsibility."
130
00:05:40,014 --> 00:05:41,921
What hallowed creed be this?
131
00:05:42,008 --> 00:05:44,910
"Quiet hours
from 7:00 to 6:00." Hmm.
132
00:05:44,997 --> 00:05:47,942
"Don't use my toothpaste."
Uh-huh.
133
00:05:48,029 --> 00:05:49,983
And pay your rent on time.
134
00:05:50,070 --> 00:05:52,063
Rent? Why,
I assumed I'd pay
135
00:05:52,150 --> 00:05:54,306
with good cheer
and eternal friendship.
136
00:05:54,393 --> 00:05:55,779
Ahoy-hoy!
137
00:05:57,795 --> 00:06:01,761
- "Friendship is not money." Hmm.
- You need a job.
138
00:06:01,848 --> 00:06:05,773
By Helios's Chariot!
A jo-o-b.
139
00:06:05,860 --> 00:06:07,653
That sounds most responsible.
140
00:06:07,740 --> 00:06:09,408
[screeching]
141
00:06:12,490 --> 00:06:14,416
They followed me
from Greece!
142
00:06:14,547 --> 00:06:17,128
I must wrangle those wretches
so I can get back to
143
00:06:17,215 --> 00:06:20,400
my glorious labor
of roommate responsibility.
144
00:06:20,506 --> 00:06:22,037
No pets!
145
00:06:22,139 --> 00:06:24,191
By the way, there is orzo
in the slow cooker.
146
00:06:24,278 --> 00:06:25,381
Do not open it...
[gasps]
147
00:06:25,468 --> 00:06:29,064
lest the pasta fail
to absorb the broth!
148
00:06:29,209 --> 00:06:31,267
- Bye!
- Waah!
149
00:06:33,217 --> 00:06:35,692
But, Louie, how can we have
a corporate retreat
150
00:06:35,779 --> 00:06:37,666
if we don't even know
what the business is yet?
151
00:06:37,764 --> 00:06:40,192
That's why we're here...
To kick loose.
152
00:06:40,279 --> 00:06:41,989
You know,
let the creativity flow.
153
00:06:42,076 --> 00:06:44,261
We'll come up with
a business idea in no time.
154
00:06:44,348 --> 00:06:47,135
Hmm. We've already spent
our entire annual budget
155
00:06:47,222 --> 00:06:49,618
on skee-ball,
so... company done?
156
00:06:49,794 --> 00:06:51,809
Everyone relax, okay?
157
00:06:51,896 --> 00:06:55,341
Our company just needs to
find a problem to solve.
158
00:06:55,428 --> 00:06:57,907
- [patrons screaming]
- [both gasp]
159
00:06:58,763 --> 00:07:00,251
[screeching]
160
00:07:02,746 --> 00:07:05,235
Just any problem at all.
161
00:07:12,341 --> 00:07:14,647
- [screeches]
- [screams]
162
00:07:15,896 --> 00:07:17,620
My eyes!
My delicate costume eyes!
163
00:07:17,707 --> 00:07:19,185
[all screaming]
164
00:07:21,119 --> 00:07:23,293
Sit! Heel! Shoo!
165
00:07:23,380 --> 00:07:24,198
[game beeping]
166
00:07:24,285 --> 00:07:25,287
Ha!
167
00:07:29,190 --> 00:07:32,057
- [screeches]
- [crying]
168
00:07:32,810 --> 00:07:35,284
Where fun is in the...
[powers down]
169
00:07:35,491 --> 00:07:36,863
[crying]
170
00:07:36,950 --> 00:07:38,935
[screeching]
171
00:07:46,405 --> 00:07:49,472
Harpies, be gone!
172
00:07:51,204 --> 00:07:53,293
Woo-hoo-hoo!
Thank you, kind sir!
173
00:07:53,380 --> 00:07:55,646
You saved us!
How can I repay you?
174
00:07:55,733 --> 00:07:58,520
A hero labors not for
personal gain, only...
175
00:07:58,607 --> 00:07:59,928
$500 plus tax.
176
00:08:00,015 --> 00:08:02,024
We also accept
Funzo Bucks.
177
00:08:02,608 --> 00:08:03,659
You're hired!
178
00:08:03,787 --> 00:08:06,745
[gasps]
You mean, a job?
179
00:08:06,866 --> 00:08:09,381
Welcome to Harp-B-Gone,
180
00:08:09,468 --> 00:08:12,440
- a division of Louie Inc.
- Hurrah!
181
00:08:17,888 --> 00:08:20,421
Oh, roommate
responsibility.
182
00:08:20,508 --> 00:08:22,233
[gasps]
183
00:08:22,562 --> 00:08:25,175
Oh, no. The toga holder.
184
00:08:25,262 --> 00:08:27,274
[grunts, exclaims]
185
00:08:28,405 --> 00:08:29,856
What's going on?
186
00:08:29,943 --> 00:08:31,534
Oh, nothing.
187
00:08:32,999 --> 00:08:34,770
[chuckles]
Just going to work.
188
00:08:34,857 --> 00:08:36,233
I'm off to my job.
189
00:08:36,320 --> 00:08:38,122
Nothing like the dignity
190
00:08:38,209 --> 00:08:40,323
of a hard day's labor.
191
00:08:40,429 --> 00:08:42,206
[camera beeps, whirrs]
192
00:08:42,320 --> 00:08:45,262
Mother, Father, what a
beautiful and harpy-free day
193
00:08:45,349 --> 00:08:47,972
for a helpless mortal tot
like me to enjoy.
194
00:08:48,077 --> 00:08:50,451
Goo-goo and gah-gah!
195
00:08:50,538 --> 00:08:54,255
Yes, sirree. So glad
there's no harpies around.
196
00:08:54,342 --> 00:08:55,654
Right, sweetums?
197
00:08:55,741 --> 00:08:57,801
You said it, hubby.
Who wrote this?
198
00:08:57,888 --> 00:08:59,341
- [screeching]
- A harpy!
199
00:08:59,428 --> 00:09:02,545
Oh, what's a hapless babe
to do?
200
00:09:02,632 --> 00:09:05,091
I hath made
a mighty boom boom
201
00:09:05,178 --> 00:09:07,324
in my diapie!
202
00:09:08,312 --> 00:09:09,654
I'm Louie Duck,
203
00:09:09,741 --> 00:09:12,077
founder and C.E.O.
of Harp-B-Gone.
204
00:09:12,164 --> 00:09:15,044
We're the leading task force
dedicated to humanely capturing
205
00:09:15,131 --> 00:09:17,716
those pesky winged beasts
infesting Duckburg.
206
00:09:17,803 --> 00:09:20,005
Remember,
if you hear a "skree,"
207
00:09:20,092 --> 00:09:22,136
call Louie.
208
00:09:23,161 --> 00:09:25,560
Harp-B-Gone not responsible for any
shredding, pecking, clawing, tinnitus,
209
00:09:25,647 --> 00:09:28,144
exploding ear drums and-or
permanent fear of birds.
210
00:09:28,279 --> 00:09:29,958
Employer Llewellyn,
if I may,
211
00:09:30,045 --> 00:09:32,950
why do we play dress-up when
there are still harpies afoot?
212
00:09:33,037 --> 00:09:36,046
If someone sees a harpy,
they have to know who to call
213
00:09:36,133 --> 00:09:38,209
and pay lots of money
to get rid of it.
214
00:09:38,296 --> 00:09:40,364
You better hope someone calls,
because we're already broke.
215
00:09:40,451 --> 00:09:42,702
Guys, are the harpies
really so bad?
216
00:09:42,789 --> 00:09:45,810
Instead of capturing them, why don't
we just channel their passion
217
00:09:45,897 --> 00:09:47,824
into something positive
for society.
218
00:09:47,929 --> 00:09:50,694
The problem can't be
the solution, Webby.
219
00:09:50,781 --> 00:09:51,772
That's just business.
220
00:09:51,859 --> 00:09:54,130
If we're gonna trap them, we're gonna
have to figure out what they want.
221
00:09:54,217 --> 00:09:57,235
No mortal can know the mind
of the featherless beast face.
222
00:09:57,383 --> 00:09:59,609
Ha! The Junior Woodchuck
Guidebook knows.
223
00:09:59,726 --> 00:10:02,936
Harpies: flying beats of myth
that steal... -[screeches]
224
00:10:03,023 --> 00:10:04,675
Oh, no!
The thing I love most!
225
00:10:07,500 --> 00:10:09,466
"Steals the thing
you love most."
226
00:10:09,553 --> 00:10:12,097
Huh, says it
right there. Hmm.
227
00:10:13,086 --> 00:10:14,722
We're in business!
228
00:10:14,809 --> 00:10:16,269
[phones ringing]
229
00:10:16,742 --> 00:10:19,646
Harp-B-Gone, please hold.
Harp-B Gone, please hold.
230
00:10:19,733 --> 00:10:22,427
- [alarm ringing]
- [screeching]
231
00:10:22,514 --> 00:10:24,034
[laughs]
232
00:10:24,121 --> 00:10:25,543
[screeching]
233
00:10:31,312 --> 00:10:32,864
[screeches]
234
00:10:32,951 --> 00:10:34,446
[cash register rings]
235
00:10:36,023 --> 00:10:38,156
[screeching]
236
00:10:39,321 --> 00:10:41,276
[cash register rings]
237
00:10:54,204 --> 00:10:55,636
[screeches]
238
00:10:59,646 --> 00:11:02,016
[shouting]
239
00:11:05,661 --> 00:11:08,525
[cash register ringing]
240
00:11:09,444 --> 00:11:11,643
[screeching]
241
00:11:16,163 --> 00:11:18,000
[laughing]
242
00:11:22,122 --> 00:11:23,816
[screeching]
243
00:11:31,562 --> 00:11:33,984
[mumbling]
244
00:11:34,140 --> 00:11:36,850
[male announcer]
L-L-Live from McDuck Manor,
245
00:11:36,937 --> 00:11:39,460
it's Dewey Dewnight,
with our very special guests,
246
00:11:39,547 --> 00:11:41,552
the hottest name in
supernatural pest removal,
247
00:11:41,639 --> 00:11:44,183
Harp-B-Gone!
248
00:11:45,093 --> 00:11:48,014
So-ho, Louie,
my bro, C.E.O.,
249
00:11:48,101 --> 00:11:50,199
what's next for
Harp-B-Gone?
250
00:11:50,367 --> 00:11:52,671
Merchandise!
I gotta tell you,
251
00:11:52,758 --> 00:11:54,872
selling out is everything
I've dreamed it would be.
252
00:11:54,959 --> 00:11:56,778
We got Harpy-B-Gone
pop-up books...
253
00:11:56,865 --> 00:11:58,324
[gasps]
254
00:11:59,203 --> 00:12:01,855
The harpy talon
grabber arm.
255
00:12:03,303 --> 00:12:07,147
And the kids love this one...
The harpy skree-mask.
256
00:12:07,234 --> 00:12:10,450
- Foul hex of Hades, they've reproduced!
- [groans]
257
00:12:10,537 --> 00:12:13,139
Stop squirming,
vile harpy child!
258
00:12:13,226 --> 00:12:15,194
Storkules, it's me, Huey!
259
00:12:15,281 --> 00:12:16,826
So you've been at this
for weeks.
260
00:12:16,913 --> 00:12:18,560
When are these Harp-B's
261
00:12:18,647 --> 00:12:21,628
finally gonna B gone?
[laughs
262
00:12:21,715 --> 00:12:24,839
Who knows? Years, decades,
hopefully never?
263
00:12:24,937 --> 00:12:27,499
Worry not. The harpies
are vanquished.
264
00:12:27,586 --> 00:12:30,119
We captured the last cur today!
Huzzah!
265
00:12:30,206 --> 00:12:33,386
[gasps] We what? Meeting at
headquarters in 10 seconds.
266
00:12:41,470 --> 00:12:44,138
Storkules, the harpies
aren't really gone, are they?
267
00:12:44,275 --> 00:12:45,532
Indeed they are.
268
00:12:45,619 --> 00:12:48,406
Our business endeavor
is a smashing success!
269
00:12:48,493 --> 00:12:52,490
And my heroic labor of
responsibility is nigh complete!
270
00:12:52,594 --> 00:12:56,907
There's no business
without the harpies!
271
00:12:56,994 --> 00:13:00,366
But I thought wrangling the beasts
was the point of the business.
272
00:13:00,453 --> 00:13:03,224
The point of the business
is to make money!
273
00:13:03,345 --> 00:13:05,366
Or we could work
with the harpies.
274
00:13:05,453 --> 00:13:06,904
I've been training them.
275
00:13:06,991 --> 00:13:10,417
I already got them to roll
over a couple of times...
276
00:13:10,767 --> 00:13:12,446
before they gnawed
through the floor.
277
00:13:12,533 --> 00:13:14,603
I've been figured out how
to get them to listen, and...
278
00:13:14,690 --> 00:13:16,200
Or we could keep
the monsters locked up,
279
00:13:16,287 --> 00:13:18,076
you can pay us,
and we'll call it a day.
280
00:13:18,181 --> 00:13:20,048
Oh, yeah. [laughs]
281
00:13:20,135 --> 00:13:22,178
Right. No problem.
Yeah.
282
00:13:22,265 --> 00:13:24,588
I'll just reach
into my pocket,
283
00:13:24,675 --> 00:13:26,656
where the money is...
[chuckles]
284
00:13:26,743 --> 00:13:32,255
and your money
is comi-i-i-ing...
285
00:13:32,400 --> 00:13:33,991
You spent all the money on the
merchandise, didn't you?
286
00:13:34,078 --> 00:13:35,051
Yep, sure did.
287
00:13:35,138 --> 00:13:37,366
But we can sell it
and make billions!
288
00:13:37,453 --> 00:13:41,982
Or I could pay you
in-in grabber arms, perhaps?
289
00:13:43,681 --> 00:13:45,319
I cannot pay my rent.
290
00:13:45,406 --> 00:13:49,872
I hath failed my heroic
labor of responsibility.
291
00:13:49,962 --> 00:13:52,036
If I be not a hero,
292
00:13:52,123 --> 00:13:54,550
be I a... zero?
293
00:14:00,009 --> 00:14:01,798
Don't worry, Storkules.
294
00:14:01,885 --> 00:14:03,787
I will figure something out.
295
00:14:10,150 --> 00:14:11,656
[harpies screech]
296
00:14:11,743 --> 00:14:14,088
[snoring]
297
00:14:14,175 --> 00:14:16,510
[muttering]
298
00:14:18,265 --> 00:14:19,905
- [squeaks]
- What?
299
00:14:19,992 --> 00:14:23,460
Huh? What? Huh?
300
00:14:25,457 --> 00:14:26,675
Ah...
301
00:14:32,137 --> 00:14:34,036
- [screeching]
- [gasping]
302
00:14:34,123 --> 00:14:35,839
[yawns, snores]
303
00:14:35,934 --> 00:14:37,710
[relieved sigh]
304
00:14:38,627 --> 00:14:40,491
- [gasps]
- [gasps]
305
00:14:40,578 --> 00:14:42,586
Corporate Overlord
Llewellyn!
306
00:14:43,840 --> 00:14:44,910
What art thou doing?
307
00:14:44,997 --> 00:14:47,838
I just wanted to check to see
if they were locked in safely.
308
00:14:47,925 --> 00:14:49,050
[screeching]
309
00:14:49,137 --> 00:14:52,081
Yep, everything looks good,
so you can just go, I guess.
310
00:14:52,457 --> 00:14:55,424
Of course! Employer Llewellyn,
you have the honesty
311
00:14:55,511 --> 00:14:57,209
and integrity
of a true hero,
312
00:14:57,340 --> 00:15:00,678
- just like your uncle.
- Fine.
313
00:15:00,765 --> 00:15:04,157
I was gonna let them out, okay?
I have to save the business!
314
00:15:07,129 --> 00:15:08,678
[snores]
315
00:15:09,278 --> 00:15:11,953
- Quick, hide!
- [duck squeaks]
316
00:15:12,364 --> 00:15:15,269
Sometimes your solution
to a problem is so good,
317
00:15:15,356 --> 00:15:16,649
there's no more problem,
318
00:15:16,749 --> 00:15:18,428
which is itself a problem,
319
00:15:18,515 --> 00:15:20,366
so you have to make
a new problem
320
00:15:20,453 --> 00:15:22,236
so you can sell
a solution.
321
00:15:22,323 --> 00:15:23,919
Do you see my problem?
322
00:15:24,135 --> 00:15:26,167
[screeching]
323
00:15:26,262 --> 00:15:29,847
Oh, vexing riddle!
If we unleash the savages,
324
00:15:29,934 --> 00:15:33,360
they'll destroy Duckburg and take
countless innocent lives, but...
325
00:15:33,489 --> 00:15:35,197
if we leave them here,
326
00:15:35,284 --> 00:15:37,669
I'll miss my rent payment.
327
00:15:37,786 --> 00:15:40,172
[screeching, pounding]
328
00:15:40,885 --> 00:15:42,928
[grunting]
329
00:15:43,231 --> 00:15:46,425
Help, lest
the harpies disturb
330
00:15:46,512 --> 00:15:49,235
Donald's
delicate slumber!
331
00:15:52,126 --> 00:15:54,274
Hey, what's going on?
332
00:15:55,015 --> 00:15:57,367
[chuckles]
Just, you know,
333
00:15:57,527 --> 00:15:59,036
getting a midnight snack.
334
00:15:59,123 --> 00:16:00,906
Rumbles in the tumbles.
335
00:16:00,993 --> 00:16:02,508
[gulps, groans]
336
00:16:03,154 --> 00:16:05,674
We should let you get back
to your beauty rest.
337
00:16:05,761 --> 00:16:07,502
Not that
your classical visage
338
00:16:07,589 --> 00:16:09,786
could get
any more statuesque.
339
00:16:09,873 --> 00:16:12,116
Yep.
Whatever he said.
340
00:16:12,203 --> 00:16:14,250
[exclaiming]
341
00:16:16,394 --> 00:16:18,117
[screeching]
342
00:16:18,239 --> 00:16:19,402
What is that?
343
00:16:19,489 --> 00:16:21,214
It's just a... a pet.
344
00:16:21,301 --> 00:16:23,041
They followed us home,
Uncle Donald.
345
00:16:23,128 --> 00:16:25,277
Can we keep 'em?
Please?
346
00:16:25,364 --> 00:16:27,191
I told you... no pets!
347
00:16:27,278 --> 00:16:30,392
Honorable Donald, please!
I can explain! Listen...
348
00:16:30,479 --> 00:16:31,798
No! You're out!
349
00:16:31,885 --> 00:16:34,180
- You and your pets!
- No, Donald!
350
00:16:34,267 --> 00:16:37,250
No! You mustn't
let the beasts out!
351
00:16:37,661 --> 00:16:39,360
[screeching]
352
00:16:40,043 --> 00:16:41,265
[gasps]
353
00:16:49,657 --> 00:16:51,271
[screeching]
354
00:16:51,707 --> 00:16:52,764
[gasping]
355
00:16:52,851 --> 00:16:55,058
Down! Heel!
356
00:16:55,145 --> 00:16:57,508
What did you do, Louie?
357
00:16:58,316 --> 00:16:59,370
[exclaiming]
358
00:16:59,457 --> 00:17:01,597
Oh, magnanimous Donald,
please see it fit
359
00:17:01,684 --> 00:17:03,290
in your saintly heart
to forgive me.
360
00:17:03,377 --> 00:17:07,297
I only did it to honor
your most hallowed house rules.
361
00:17:07,426 --> 00:17:09,253
Just go away!
362
00:17:09,340 --> 00:17:11,611
Donald, no!
Our treasured friendship
363
00:17:11,698 --> 00:17:14,422
is one the thing
I love most!
364
00:17:14,681 --> 00:17:16,836
[screeching]
365
00:17:17,404 --> 00:17:20,461
- [all] Uncle Donald!
- [exclaims]
366
00:17:21,067 --> 00:17:22,612
That was most unwise
of me.
367
00:17:22,699 --> 00:17:26,447
What the... The solution to the problem
became an even bigger problem!
368
00:17:26,534 --> 00:17:29,183
Unless... Oh, no,
I'm the problem!
369
00:17:29,270 --> 00:17:30,853
Yes, of course.
Obviously!
370
00:17:30,940 --> 00:17:33,214
No, this is the problem!
371
00:17:33,301 --> 00:17:35,250
- Waah!
- [screeching]
372
00:17:37,379 --> 00:17:38,415
Humbled Llewellyn,
373
00:17:38,502 --> 00:17:41,656
are you prepared
to do the right thing?
374
00:17:45,135 --> 00:17:47,285
Okay, yes.
375
00:17:47,839 --> 00:17:49,789
Wait! No!
I take that back!
376
00:17:50,845 --> 00:17:56,672
[Storkules]
Friend Donald!
377
00:17:56,762 --> 00:18:01,601
Harpies, get ready to B gone!
Trademark: Louie Duck.
378
00:18:10,113 --> 00:18:11,736
We'd better think fast.
379
00:18:11,823 --> 00:18:13,823
- Just let us down!
- No!
380
00:18:13,910 --> 00:18:16,749
- We're a hundred feet high!
- [screeching]
381
00:18:17,003 --> 00:18:19,656
- [creaking]
- [gasping]
382
00:18:19,840 --> 00:18:21,434
[shouts]
383
00:18:21,539 --> 00:18:23,068
Uncle Donald!
384
00:18:24,762 --> 00:18:25,957
Hold on!
385
00:18:26,863 --> 00:18:29,776
Roommate Donald, I dare not
disrespect your boundaries,
386
00:18:29,863 --> 00:18:32,658
but may I have permission
to enter your personal space
387
00:18:32,745 --> 00:18:35,111
for the sole purpose
of saving your life?
388
00:18:35,198 --> 00:18:36,605
Yes, yes!
389
00:18:37,686 --> 00:18:39,539
My beloved merch!
390
00:18:40,024 --> 00:18:41,479
[screeching]
391
00:18:42,577 --> 00:18:44,901
- [grunts]
- Help!
392
00:18:45,410 --> 00:18:47,130
[screeching]
393
00:18:51,082 --> 00:18:52,533
Goodbye, Harp-B-Gone,
394
00:18:52,620 --> 00:18:55,187
a subsidiary
of Louie, Incorporated.
395
00:18:55,854 --> 00:18:59,242
[straining, shouts]
396
00:18:59,511 --> 00:19:01,648
[exclaiming, gasps]
397
00:19:06,001 --> 00:19:07,631
[blubbers]
398
00:19:10,800 --> 00:19:12,635
[screeching]
399
00:19:15,885 --> 00:19:17,121
Aah!
400
00:19:17,358 --> 00:19:18,931
[grunting]
401
00:19:19,133 --> 00:19:20,301
[screeching]
402
00:19:20,388 --> 00:19:21,705
What are you doing?
403
00:19:21,792 --> 00:19:23,590
Solving the problem.
404
00:19:25,765 --> 00:19:27,750
[screeching]
405
00:19:39,082 --> 00:19:41,415
What a fine home you've made,
noble Donald.
406
00:19:41,502 --> 00:19:43,986
And for a brief moment,
as your roommate,
407
00:19:44,073 --> 00:19:46,354
I tasted that perfection.
408
00:19:46,441 --> 00:19:49,058
But alas,
it seems I be not worthy
409
00:19:49,145 --> 00:19:52,664
to share quarters with
the noblest duck in the world.
410
00:19:54,543 --> 00:19:58,344
Okay, fine.
You can stay.
411
00:19:58,723 --> 00:20:00,922
- Ha, ha!
- In an apartment,
412
00:20:01,020 --> 00:20:02,659
and I'll help you
find it.
413
00:20:02,746 --> 00:20:04,470
Father will be most proud!
414
00:20:04,557 --> 00:20:08,814
I shall never forget this,
my inseparable chum, Donald!
415
00:20:08,901 --> 00:20:12,525
Oh! Nor your grave lesson
of roommate etiquette
416
00:20:12,612 --> 00:20:14,789
and personal space.
417
00:20:16,155 --> 00:20:17,940
[screeching]
418
00:20:23,887 --> 00:20:25,503
Where were you?
419
00:20:25,902 --> 00:20:28,156
- [screeching]
- [gasps]
420
00:20:28,535 --> 00:20:31,017
Had a business opportunity
in Cape Suzette.
421
00:20:31,104 --> 00:20:33,023
So, you lost it all,
did you?
422
00:20:33,113 --> 00:20:34,623
Yep. Big-time.
423
00:20:35,316 --> 00:20:37,351
Oh, here's
your investment back.
424
00:20:37,551 --> 00:20:40,992
Consider it payment
for that new idea you gave me.
425
00:20:41,899 --> 00:20:44,110
You opened
a lemonade business?
426
00:20:46,246 --> 00:20:48,370
Enjoy it.
That's the only can.
427
00:20:48,457 --> 00:20:51,369
We couldn't figure out a cost-effective
way to transport the lemons
428
00:20:51,456 --> 00:20:54,336
from Cape Suzette
to the juicery in town.
429
00:20:55,272 --> 00:20:57,469
- [exclaims]
- [screeching]
430
00:20:57,886 --> 00:20:58,960
Huh?
431
00:20:59,552 --> 00:21:00,612
No!
432
00:21:00,699 --> 00:21:02,605
Heel! Sit!
433
00:21:07,465 --> 00:21:11,094
Huh. No one ever asked
what they love most.
434
00:21:13,477 --> 00:21:15,011
[exclaims]
435
00:21:15,098 --> 00:21:18,103
Looks like Scrooge McDuck
is turning lemons
436
00:21:18,190 --> 00:21:19,659
into lemonade?
437
00:21:19,746 --> 00:21:21,406
Mr. McDuck's new
Fair Trade Lemonade
438
00:21:21,493 --> 00:21:23,678
is 100% organic
and sustainable,
439
00:21:23,765 --> 00:21:27,194
from the farm-fresh lemons
shipped in from Cape Suzette
440
00:21:27,281 --> 00:21:30,950
to the rehabilitated harpies
that deliver and squeeze them.
441
00:21:32,118 --> 00:21:33,867
That's right, Roxanne.
442
00:21:33,954 --> 00:21:36,614
No shipping costs,
no fuel emissions.
443
00:21:36,712 --> 00:21:38,840
And we pay them
in the thing they love most:
444
00:21:38,927 --> 00:21:40,754
delicious
McDuck Brand Lemonade.
445
00:21:40,852 --> 00:21:42,758
Hup!
Because as C.D.O.,
446
00:21:42,845 --> 00:21:46,248
- Chief Delivery Officer...
- Unpaid intern.
447
00:21:46,335 --> 00:21:47,983
Not now.
I believe in
448
00:21:48,070 --> 00:21:50,491
turning problems
into solutions.
449
00:21:50,578 --> 00:21:53,902
But how do you keep the harpies
from stealing all your lemonade?
450
00:21:54,016 --> 00:21:56,627
- [screeching]
- [gasps]
451
00:21:56,906 --> 00:21:59,593
We are still working
on that particular problem.
452
00:22:00,054 --> 00:22:02,926
♪♪ Theme music plays...
Sync corrections by srjanapala
453
00:22:03,047 --> 00:22:06,329
[♪♪]
454
00:22:06,452 --> 00:22:10,227
[♪♪]
455
00:22:11,241 --> 00:22:14,992
[♪♪]
456
00:22:15,766 --> 00:22:19,696
[♪♪]
457
00:22:19,783 --> 00:22:23,711
[♪♪]
458
00:22:23,966 --> 00:22:27,789
[♪♪]