1 00:00:00,047 --> 00:00:02,515 ♪ Life is like a candy cane ♪ 2 00:00:02,532 --> 00:00:05,072 ♪ Here in Duckburg ♪ 3 00:00:05,181 --> 00:00:07,822 ♪ Snowflakes, presents Santa's sleigh ♪ 4 00:00:07,938 --> 00:00:10,354 ♪ It's a duck blur ♪ 5 00:00:10,422 --> 00:00:13,010 ♪ Might make bells jingle ♪ 6 00:00:13,094 --> 00:00:15,576 ♪ or cap Kris Kringle ♪ 7 00:00:15,641 --> 00:00:17,947 ♪ Ducktales ♪ 8 00:00:18,086 --> 00:00:20,162 ♪ Christmas Eve We're out there ♪ 9 00:00:20,227 --> 00:00:23,096 ♪ Making Ducktales ♪ 10 00:00:23,305 --> 00:00:25,032 ♪ Tales of Christmas past ♪ 11 00:00:25,097 --> 00:00:28,348 ♪ And Yuletide luck tales ♪ 12 00:00:28,413 --> 00:00:30,104 *DUCKTALES (2017)* Season 02 Episode 06 13 00:00:30,936 --> 00:00:33,157 Episode Title : "Last Christmas!" 14 00:00:33,271 --> 00:00:36,076 ♪ Deck the lawn With tons of snowmen ♪ 15 00:00:36,141 --> 00:00:38,065 ♪ Fa-la-la-la-la La-la-la-la ♪ 16 00:00:38,141 --> 00:00:39,750 Hey! 17 00:00:39,931 --> 00:00:42,792 Get those inflatable abominations off my lawn! 18 00:00:42,857 --> 00:00:45,162 Waah! But you have the perfect yard 19 00:00:45,227 --> 00:00:47,080 for a winter wonderland! 20 00:00:47,149 --> 00:00:49,246 I also have a pilot who can't tell the difference 21 00:00:49,311 --> 00:00:51,572 between Christmas lights and landing lights! 22 00:01:08,485 --> 00:01:10,413 Tinsel! Holly! 23 00:01:10,478 --> 00:01:12,565 Novelty ornaments! 24 00:01:13,516 --> 00:01:15,268 Pure Christmas magic. 25 00:01:18,558 --> 00:01:21,499 I have some notes on your ornament distribution. -Magic! 26 00:01:25,056 --> 00:01:26,424 Dear Santa. 27 00:01:26,675 --> 00:01:28,510 Look. I can explain. 28 00:01:30,383 --> 00:01:31,735 What... Hey! 29 00:01:32,886 --> 00:01:35,239 Christmas Eve dinner will be served promptly at 8:15, 30 00:01:35,304 --> 00:01:36,823 followed by the annual screening 31 00:01:36,888 --> 00:01:38,119 of Christmas on Bear Mountain at 9:08. 32 00:01:38,184 --> 00:01:40,368 And I've reset the cryptid traps. 33 00:01:40,433 --> 00:01:43,047 Don't want another pesky sugar plum fairy infestation this year. 34 00:01:43,112 --> 00:01:44,403 Yow! 35 00:01:45,027 --> 00:01:46,883 Bah! Crass commercialism, 36 00:01:46,948 --> 00:01:50,199 empty sentiment and all the trappings of the holiday! 37 00:01:50,264 --> 00:01:52,993 And the endless monuments 38 00:01:53,058 --> 00:01:56,661 to that reindeer-rustling red-suited rep... 39 00:02:00,151 --> 00:02:02,833 Who put this up? 40 00:02:09,962 --> 00:02:11,361 Take that, 41 00:02:11,526 --> 00:02:13,822 ya Yuletide-ic traitor! 42 00:02:14,237 --> 00:02:16,452 Not so lively and quick now, are ya? 43 00:02:18,467 --> 00:02:20,489 Bah, humbug. 44 00:02:21,346 --> 00:02:22,526 He said it! 45 00:02:22,628 --> 00:02:24,453 I'm going to bed! 46 00:02:33,026 --> 00:02:34,632 Merry Christmas, Mom. 47 00:02:35,759 --> 00:02:38,511 ♪ 'Tis the season To be jolly ♪ 48 00:02:38,589 --> 00:02:41,747 ♪ Fa-la-la-la-la La-la-la... la? ♪ 49 00:02:46,848 --> 00:02:48,714 Oh, um... 50 00:02:48,844 --> 00:02:52,227 We're about to sing some Christmas carols. Come on! 51 00:02:52,292 --> 00:02:54,536 I'm-I'm not really in a merry mood. 52 00:02:54,651 --> 00:02:56,540 Yeah, sure, okay. 53 00:02:56,605 --> 00:02:59,372 Well, if you change your mind. 54 00:03:06,557 --> 00:03:09,004 Gah! Come on! 55 00:03:22,809 --> 00:03:26,040 Scrooge! Scrooge! Scrooge! Scrooge! Scrooge! Scrooge! 56 00:03:28,121 --> 00:03:31,709 Oh, my! What a man! 57 00:03:37,153 --> 00:03:39,646 Back, foul specters! Shoo! 58 00:03:39,715 --> 00:03:43,080 Get back, Grim Reaper! You won't take my incredibly old uncle today! 59 00:03:49,275 --> 00:03:51,954 And I thought we had spirit! 60 00:03:52,019 --> 00:03:54,250 Get it? Because we're ghosts! 61 00:03:54,315 --> 00:03:56,373 Oh, dear. A party crasher. 62 00:03:56,441 --> 00:03:59,250 I suppose it's a slight break in tradition, but... 63 00:03:59,315 --> 00:04:00,959 The more, the merrier! 64 00:04:01,082 --> 00:04:03,699 I am more confused than usual. 65 00:04:04,340 --> 00:04:05,457 Dewey, 66 00:04:05,559 --> 00:04:08,412 meet the Ghosts of Christmas Past, 67 00:04:08,496 --> 00:04:10,927 Present, and Future. 68 00:04:11,215 --> 00:04:14,657 Years ago, they accidentally haunted my home. 69 00:04:14,921 --> 00:04:16,290 Accidentally? 70 00:04:16,366 --> 00:04:18,727 Yeah, we were looking for a different Scrooge. 71 00:04:18,819 --> 00:04:21,669 But your uncle was way more fun! 72 00:04:21,734 --> 00:04:23,028 But you hate Christmas. 73 00:04:23,093 --> 00:04:25,462 That's... a bit of an act. 74 00:04:25,577 --> 00:04:28,290 I have so many responsibilities throughout the year... 75 00:04:28,355 --> 00:04:30,034 My family, my business, 76 00:04:30,099 --> 00:04:33,415 secretly keeping the world-eating serpent Jormungandr at bay... 77 00:04:33,491 --> 00:04:36,676 - The what? - I just need one night a year 78 00:04:36,741 --> 00:04:38,673 where I can really cut loose. 79 00:04:38,804 --> 00:04:42,511 So every Christmas Eve, we use my trusty Timebrella 80 00:04:42,593 --> 00:04:45,240 to go back and revisit the best Christmas parties 81 00:04:45,305 --> 00:04:46,993 history has to offer! 82 00:04:47,085 --> 00:04:49,559 - So you don't actually hate ornaments? - Not really. 83 00:04:49,624 --> 00:04:50,970 - And candy canes? - Nope. 84 00:04:51,046 --> 00:04:53,095 - And Santa Claus? - No! 85 00:04:53,296 --> 00:04:57,509 That churlish chimney chaser is not to be trusted! 86 00:04:59,702 --> 00:05:01,270 I love having you all here, 87 00:05:01,335 --> 00:05:03,415 but I need a break now and then, you understand? 88 00:05:03,499 --> 00:05:05,374 Donald singing carol in Spanish... 89 00:05:07,849 --> 00:05:09,585 Yes, 100%. 90 00:05:09,702 --> 00:05:12,079 I'll keep it quiet. This time. 91 00:05:12,249 --> 00:05:14,391 So, where's the party? 92 00:05:14,459 --> 00:05:16,679 Ah, ah! When's the party? 93 00:05:16,765 --> 00:05:18,360 Ugh, time travelers. 94 00:05:18,460 --> 00:05:20,306 Take heed, rise, 95 00:05:20,382 --> 00:05:22,571 and walk with me! 96 00:05:44,409 --> 00:05:46,105 So, where to first? 97 00:05:46,213 --> 00:05:48,758 A holiday happening at Andy Warthog's Factory? 98 00:05:48,823 --> 00:05:51,501 Reveling with the rebels crossing the Delaware? 99 00:05:57,736 --> 00:05:59,536 Right back where we started? 100 00:05:59,682 --> 00:06:01,868 But not right back when we started. 101 00:06:01,933 --> 00:06:04,700 - For you see... - We get it! It's the past! 102 00:06:08,823 --> 00:06:10,081 Huh? 103 00:06:10,372 --> 00:06:12,357 - Young me. - Old me. 104 00:06:14,270 --> 00:06:16,165 Bless me yesterdays, it's... 105 00:06:16,230 --> 00:06:20,180 The first annual McDuck Enterprises Christmas Party! 106 00:06:20,245 --> 00:06:22,331 We always visit other peoples' festivities, 107 00:06:22,396 --> 00:06:25,501 so I thought we might crash your own past nativities. 108 00:06:25,566 --> 00:06:27,196 Oh, this was a right corker. 109 00:06:27,261 --> 00:06:30,083 I'd just started my company, and the future was bright. 110 00:06:30,186 --> 00:06:33,575 Really? I always thought Future was kinda grim! 111 00:06:33,808 --> 00:06:37,821 Everyone was at their most carefree and joyous, even... 112 00:06:37,886 --> 00:06:42,161 Twenty-two! Twenty-two! Twenty-two! Twenty-two! 113 00:06:42,226 --> 00:06:44,575 Ooh! Huh! Huh! 114 00:06:45,405 --> 00:06:46,616 Yes! 115 00:06:48,050 --> 00:06:50,371 Oh, I gots to party with that lady. 116 00:06:50,436 --> 00:06:53,998 Step aside, 22. Let a Scotsman show ya... 117 00:06:54,159 --> 00:06:56,711 You're a captain of industry with your own company now. 118 00:06:56,776 --> 00:06:59,915 The point of this soiree is to network, strengthen business ties, 119 00:06:59,995 --> 00:07:01,497 not fritter away the night on 120 00:07:01,575 --> 00:07:03,058 - feckless frivolity. - But... 121 00:07:03,990 --> 00:07:06,885 So, enjoying the party? 122 00:07:06,950 --> 00:07:09,451 No. 123 00:07:10,051 --> 00:07:12,081 That's why I live in the now, you know? 124 00:07:12,146 --> 00:07:14,892 What we have is this moment now, and... 125 00:07:14,957 --> 00:07:16,373 Not interested. 126 00:07:16,848 --> 00:07:18,561 I like your cloak. 127 00:07:18,786 --> 00:07:20,178 Conga line! 128 00:07:20,442 --> 00:07:23,049 I'm saying, given the current economic downturn, 129 00:07:23,114 --> 00:07:25,744 having a Christmas that is both holly and jolly 130 00:07:25,809 --> 00:07:27,686 isn't fiscally responsible. 131 00:07:27,934 --> 00:07:29,721 I thought we were taking a break. 132 00:07:29,786 --> 00:07:32,295 What good's a party if I have to work at it? 133 00:07:32,372 --> 00:07:34,662 This party's as dead as he is. 134 00:07:38,325 --> 00:07:40,756 - Maybe we should go. - Fellas, no! 135 00:07:40,856 --> 00:07:44,354 Christmases were so much better back then... uh, now. 136 00:07:44,419 --> 00:07:47,164 Look at all these cheery faces of the past. 137 00:07:47,364 --> 00:07:49,490 Eh, I suppose I could mingle. 138 00:07:49,559 --> 00:07:50,958 Look at them all. 139 00:07:51,192 --> 00:07:53,381 I invited everyone to this party. 140 00:07:53,489 --> 00:07:54,654 That's right, Scrooge. 141 00:07:54,739 --> 00:07:56,372 Everyone. 142 00:07:58,309 --> 00:08:01,080 Bless me bagpipes! Goldie! 143 00:08:01,145 --> 00:08:03,736 Mr. McDuck, Professor Rhutt Betlah, 144 00:08:03,801 --> 00:08:05,814 and have I got a Christmas present for you. 145 00:08:05,879 --> 00:08:09,412 - Yes, what a lovely rock. Now... - A perfectly square rock, 146 00:08:09,481 --> 00:08:11,596 procured at some great personal risk in the Andes. 147 00:08:11,661 --> 00:08:13,666 I'm looking for someone to finance an expedition. 148 00:08:13,731 --> 00:08:16,295 What? No! Get out of my... 149 00:08:16,418 --> 00:08:18,650 - Mr. McDuck! - Mr. McDuck! 150 00:08:18,715 --> 00:08:20,694 - A moment of your time, sir. - Mr. McDuck, 151 00:08:20,784 --> 00:08:23,100 - have I got an investment for you! - Move! 152 00:08:25,395 --> 00:08:27,158 Ach! Even back then, 153 00:08:27,223 --> 00:08:28,549 all everyone wanted was a piece of 154 00:08:28,614 --> 00:08:30,572 - my fortune. - Oh, come now, Scrooge. 155 00:08:30,637 --> 00:08:33,623 Not everyone here is looking for a handout. 156 00:08:33,762 --> 00:08:36,525 McDuck, I come to take your money 157 00:08:36,590 --> 00:08:39,225 and reclaim Beagleburg for my kin! 158 00:08:39,309 --> 00:08:41,291 Some of them just want to rob you. 159 00:08:41,356 --> 00:08:43,697 Bankjob! Babyface! Bugle! 160 00:08:43,762 --> 00:08:46,244 Take everything that ain't nailed down! 161 00:08:50,092 --> 00:08:52,869 - Waah! - Hey! You guys go on without me! 162 00:08:52,934 --> 00:08:56,340 I'm gonna stick with this crazy party crawl! 163 00:09:00,222 --> 00:09:02,295 Looks like the party's over. 164 00:09:02,473 --> 00:09:04,958 - Let's just get back to my family and... - No! 165 00:09:05,028 --> 00:09:08,158 I mean, you deserve a break. It's Christmas! 166 00:09:08,223 --> 00:09:10,400 Give me one more shot. I know the perfect party. 167 00:09:10,465 --> 00:09:13,385 No family, no business, no responsibility. 168 00:09:13,450 --> 00:09:15,416 - Oh, please, please, please? - Well. I... 169 00:09:15,481 --> 00:09:17,404 Ooh, thank you! 170 00:09:22,114 --> 00:09:23,224 Is this... 171 00:09:23,318 --> 00:09:25,447 Your first Christmas in Duckburg, 172 00:09:25,512 --> 00:09:28,377 before family and fortune and business harassed. 173 00:09:28,442 --> 00:09:30,447 It's the perfect Christmas! 174 00:09:30,512 --> 00:09:33,194 Just like you asked! 175 00:09:41,140 --> 00:09:44,154 Now, that is more like it. 176 00:09:44,544 --> 00:09:47,123 No more nagging responsibilities. 177 00:09:47,278 --> 00:09:49,990 Silent night, indeed. 178 00:09:53,527 --> 00:09:55,795 Curse me kilts, this is boring. 179 00:09:56,239 --> 00:09:58,963 Now I see your lesson, specter. 180 00:09:59,028 --> 00:10:00,963 The minor frustrations of your life 181 00:10:01,028 --> 00:10:03,967 pale in comparison to the excitement they bring. 182 00:10:04,051 --> 00:10:06,889 Hearth, home, family... 183 00:10:07,004 --> 00:10:08,833 That's what Christmas is all about. 184 00:10:08,898 --> 00:10:10,824 No more living in the past. 185 00:10:10,889 --> 00:10:12,740 Take me back, spirit. 186 00:10:12,855 --> 00:10:14,543 - No. - What's that, now? 187 00:10:14,723 --> 00:10:16,753 Every year, I spend my Christmas 188 00:10:16,818 --> 00:10:20,787 showing selfish ingrates the true meaning of Christmas, 189 00:10:20,855 --> 00:10:23,463 only to be ditched the following year because they have to 190 00:10:23,528 --> 00:10:26,669 "look after Tiny Tim" or whatever. 191 00:10:26,777 --> 00:10:29,463 Blech! But you were different. 192 00:10:29,528 --> 00:10:31,920 You always came back to us. 193 00:10:32,035 --> 00:10:35,537 Then your family moved in. 194 00:10:35,762 --> 00:10:38,224 How long before you decide to have Christmas with them, 195 00:10:38,316 --> 00:10:41,318 and I get left behind again?! 196 00:10:45,480 --> 00:10:48,037 So I brought you back where nothing, 197 00:10:48,116 --> 00:10:50,822 not even my fellow spirits, could distract you 198 00:10:50,887 --> 00:10:53,611 from this glorious Christmas past! 199 00:10:53,676 --> 00:10:56,884 And we can relive it over and over and over 200 00:10:56,949 --> 00:10:59,546 together forever! 201 00:11:13,902 --> 00:11:15,927 Take that, ya wistful wisp! 202 00:11:23,238 --> 00:11:25,302 You know, this is an amazing fight. 203 00:11:25,418 --> 00:11:26,626 I know, right? 204 00:11:26,691 --> 00:11:29,333 What I wouldn't give to do it over again. 205 00:11:29,418 --> 00:11:32,618 Nostalgia for a fight that started a minute ago? 206 00:11:32,683 --> 00:11:34,691 Now, that's living in the past! 207 00:11:34,756 --> 00:11:35,974 Let's do it! 208 00:11:37,418 --> 00:11:39,603 Oh, man, this is gonna be great! 209 00:11:39,668 --> 00:11:41,319 Uh, where was I? Oh, right. 210 00:11:41,982 --> 00:11:44,021 Every year... 211 00:11:46,281 --> 00:11:49,802 Ha-ha! Good one, Scrooge! Get back here. 212 00:11:49,894 --> 00:11:51,939 Or should I say, "Get back now"? 213 00:11:54,293 --> 00:11:55,637 Scrooge? 214 00:11:56,012 --> 00:11:57,395 Uh... 215 00:11:57,707 --> 00:12:00,302 He'll... He'll be back. 216 00:12:01,561 --> 00:12:03,407 Take heed, rise, 217 00:12:03,472 --> 00:12:05,240 and walk with me! 218 00:12:19,808 --> 00:12:21,623 Back where I started? 219 00:12:21,731 --> 00:12:24,470 But maybe not back when I started! 220 00:12:24,535 --> 00:12:27,294 Ha-ha! Good one, Time Traveler Dewey. 221 00:12:27,988 --> 00:12:30,009 Okay. If this is really the past, 222 00:12:30,074 --> 00:12:32,615 then I can finally spend Christmas with... 223 00:12:34,191 --> 00:12:36,547 some weird emo kid? 224 00:12:37,442 --> 00:12:39,412 ♪ I say go ♪ 225 00:12:39,519 --> 00:12:41,716 ♪ But you say stay ♪ 226 00:12:41,804 --> 00:12:43,861 ♪ You can't tell me ♪ 227 00:12:43,926 --> 00:12:45,857 ♪ What to do ♪ 228 00:12:45,938 --> 00:12:49,213 ♪ Don't understand A word I say ♪ 229 00:12:49,278 --> 00:12:51,357 ♪ So phooey! Phooey! ♪ 230 00:12:51,422 --> 00:12:54,940 ♪ Phooey on you! ♪ 231 00:12:55,148 --> 00:12:56,939 Uncle Donald? 232 00:12:57,011 --> 00:12:59,427 Who are you?! How much did you hear? 233 00:12:59,492 --> 00:13:01,458 Did you like it? Answer me! 234 00:13:01,523 --> 00:13:04,885 Oh, uh, my name is... Bluey, 235 00:13:04,950 --> 00:13:06,326 your 15th step-cousin 236 00:13:06,391 --> 00:13:08,740 on your great-grandmother's niece's side 237 00:13:08,805 --> 00:13:11,494 from... Canada, eh? 238 00:13:12,062 --> 00:13:16,174 Oh, this is the most confusing family. 239 00:13:16,318 --> 00:13:18,537 Wait, wait, wait. If you're here, where's your sister? 240 00:13:18,602 --> 00:13:21,424 Della? Same place she is every year: 241 00:13:21,489 --> 00:13:23,536 camped out back, looking for Santa. 242 00:13:23,601 --> 00:13:26,511 She's right out back? Come on, you got to help me find her! 243 00:13:26,902 --> 00:13:28,373 No, thanks. 244 00:13:28,451 --> 00:13:30,172 Christmas is a bunch of kids' stuff. 245 00:13:30,240 --> 00:13:32,601 Plus I'm thi-i-is close 246 00:13:32,687 --> 00:13:34,171 to writing the perfect song. 247 00:13:34,257 --> 00:13:36,286 You're really not. Snatch! 248 00:13:38,006 --> 00:13:40,130 Hey! What's the big idea? 249 00:13:40,255 --> 00:13:42,742 I'm comin', Mom! 250 00:13:46,007 --> 00:13:47,732 Give me that! Oh! 251 00:13:48,942 --> 00:13:51,193 Aw, man, it's all out of tune. 252 00:13:52,133 --> 00:13:54,576 Wait, wait. I don't hate it. 253 00:13:55,098 --> 00:13:56,176 Stop. 254 00:13:56,254 --> 00:13:57,920 Della's not here. 255 00:13:58,808 --> 00:14:00,795 I think she was attacked. 256 00:14:01,902 --> 00:14:02,956 Ugh! 257 00:14:03,074 --> 00:14:04,747 Attacked by a case of the munchies. 258 00:14:04,812 --> 00:14:05,912 It's just jelly. 259 00:14:05,988 --> 00:14:08,072 What would you have done if it wasn't? 260 00:14:08,137 --> 00:14:11,583 Oh, why is Della making such a big deal out of this? 261 00:14:11,648 --> 00:14:13,517 She packed way too much food. 262 00:14:13,582 --> 00:14:15,173 She brought a family-sized tent 263 00:14:15,238 --> 00:14:17,167 that she couldn't even set up by herself. 264 00:14:17,675 --> 00:14:19,091 Like so. 265 00:14:19,316 --> 00:14:21,386 Yaah! 266 00:14:24,052 --> 00:14:25,737 How do you explain this? 267 00:14:28,551 --> 00:14:31,654 Well that... is weird. 268 00:14:34,176 --> 00:14:35,810 - Ow. - Whoops! 269 00:14:36,082 --> 00:14:37,935 Ow. Ow! 270 00:14:38,022 --> 00:14:40,908 So Della must take you on awesome adventures all the time, huh? 271 00:14:40,973 --> 00:14:43,400 Ah, please. I'm a little too mature 272 00:14:43,465 --> 00:14:45,548 for adventures with my sister. 273 00:14:45,613 --> 00:14:49,427 I'm more of the soulful, devil-may-care loner type. 274 00:14:49,568 --> 00:14:51,917 - Oh, totally. Me too. - Waah! 275 00:14:51,982 --> 00:14:54,056 But Della is amazing, right? 276 00:14:54,121 --> 00:14:56,753 I mean, why wouldn't you want to go on a Christmas adventure with her? 277 00:14:56,818 --> 00:14:58,877 She wanted me to, but... 278 00:14:58,942 --> 00:15:01,415 Well, why aren't you with your family? 279 00:15:01,480 --> 00:15:03,939 The answer to that is complicated 280 00:15:04,004 --> 00:15:05,882 and full of paradoxes. 281 00:15:11,107 --> 00:15:15,334 Ah. Della's tracks end here, but the others keep going. 282 00:15:15,448 --> 00:15:18,060 Maybe it gave her a piggyback ride? 283 00:15:18,205 --> 00:15:20,803 I gave Della this scarf last Christmas. 284 00:15:20,897 --> 00:15:23,818 She never would have left it behind unless... 285 00:15:25,692 --> 00:15:27,460 That's not Santa Claus. 286 00:15:27,654 --> 00:15:31,286 Wendigo! 287 00:15:42,607 --> 00:15:45,405 I'll deck your halls, ya big palooka! 288 00:16:03,346 --> 00:16:05,541 What is happening? 289 00:16:07,022 --> 00:16:09,173 Ugh. You're not Santa Claus. 290 00:16:09,238 --> 00:16:12,857 Della, you no-good, reckless... 291 00:16:14,035 --> 00:16:15,074 Della? 292 00:16:15,152 --> 00:16:17,938 Squawk, squawk, squawk. Look who decided to come camping. 293 00:16:18,003 --> 00:16:20,368 Just had to trip one of my Santa traps. 294 00:16:20,433 --> 00:16:21,963 One day I'll catch that ho-ho hooligan 295 00:16:22,028 --> 00:16:24,963 and give Uncle Scrooge the best Christmas gift ever. 296 00:16:25,028 --> 00:16:27,086 This dummy in your dumb band too? 297 00:16:27,178 --> 00:16:29,008 I am a solo act. 298 00:16:29,248 --> 00:16:32,880 Wendigo! 299 00:16:33,014 --> 00:16:35,964 - What is that thing? - I'd guess a Wendigo. 300 00:16:36,029 --> 00:16:38,129 Legend has it that they're poor souls 301 00:16:38,194 --> 00:16:40,543 turned into monsters by obsession and desperation. 302 00:16:40,608 --> 00:16:43,656 Hurry up and get us down, Dumbella! 303 00:16:44,178 --> 00:16:47,039 - No. Not until you apologize. - For what? 304 00:16:47,186 --> 00:16:49,230 - Wrong answer. - Donald! 305 00:16:49,295 --> 00:16:51,851 Okay. I'm sorry I called you Dumbella. 306 00:16:51,959 --> 00:16:54,207 - Try again. - Uh... okay. 307 00:16:54,272 --> 00:16:58,162 I'm sorry I used your toothbrush to clean my combat boots. 308 00:16:58,287 --> 00:16:59,896 You did what? 309 00:17:02,537 --> 00:17:04,214 You don't even know what you did wrong. 310 00:17:04,279 --> 00:17:05,410 Typical Donald. 311 00:17:05,475 --> 00:17:07,285 How could I have done anything wrong? 312 00:17:07,350 --> 00:17:09,089 I haven't seen you all night! 313 00:17:10,185 --> 00:17:12,685 That's what you did wrong! 314 00:17:13,920 --> 00:17:15,375 That's why she packed the extra food 315 00:17:15,440 --> 00:17:16,863 and the family-sized tent 316 00:17:16,928 --> 00:17:19,113 and left her scarf behind for you to follow her. 317 00:17:19,178 --> 00:17:20,800 She didn't care about finding Santa. 318 00:17:20,865 --> 00:17:22,738 She just wanted to spend Christmas with you. 319 00:17:22,803 --> 00:17:25,277 But you were too caught up in your own thing to notice. 320 00:17:25,342 --> 00:17:28,047 Locked in your room, ignoring everybody. 321 00:17:28,154 --> 00:17:30,935 And I have a lot of apologizing to do when I get back. 322 00:17:31,000 --> 00:17:33,332 Della, I'm sorry, okay? 323 00:17:33,397 --> 00:17:36,031 I shouldn't have ditched you on Christmas. 324 00:17:40,343 --> 00:17:42,828 All right, ugly. What do you want? 325 00:17:42,983 --> 00:17:45,428 Wendigo! 326 00:17:45,592 --> 00:17:48,545 Scrooge! 327 00:17:48,661 --> 00:17:50,851 - Of course. - Of course. 328 00:18:34,664 --> 00:18:37,859 Wahoo! Crack-a-roonie! 329 00:18:38,589 --> 00:18:40,034 Now what? 330 00:18:47,753 --> 00:18:50,352 Aw, listen, Della. I really am sorry. 331 00:18:50,417 --> 00:18:54,387 I promise we'll never spend another Christmas apart. 332 00:18:56,378 --> 00:18:58,317 Thanks for helping us back there. 333 00:18:59,917 --> 00:19:02,149 Uh, this is weird. 334 00:19:02,214 --> 00:19:04,636 Sorry. I've just always wanted to spend Christmas 335 00:19:04,701 --> 00:19:07,196 with my... 15th step-cousin 336 00:19:07,261 --> 00:19:09,117 on my great-grandmother's niece's side, that was it. 337 00:19:09,182 --> 00:19:11,297 You're a relative from the future, aren't you? 338 00:19:11,362 --> 00:19:13,753 What? No! 339 00:19:13,854 --> 00:19:16,735 Eh, eh. Please. We're the Duck family. 340 00:19:16,800 --> 00:19:18,782 This is only like the fourth weirdest thing 341 00:19:18,847 --> 00:19:20,313 that's happened to us on Christmas. 342 00:19:20,378 --> 00:19:22,749 Okay, well, I've gotta warn you about what's gonna happen in the future. 343 00:19:22,814 --> 00:19:24,725 No! Keep your mouth shut! 344 00:19:24,790 --> 00:19:26,180 You can't warn us about our future! 345 00:19:26,245 --> 00:19:27,750 You'll disrupt the time stream! 346 00:19:27,815 --> 00:19:29,936 Haven't you ever seen any movie? 347 00:19:30,001 --> 00:19:31,848 - Oh, yeah. - Stay here. 348 00:19:31,913 --> 00:19:34,438 We'll go get Uncle Scrooge to take care of the beast. 349 00:19:45,101 --> 00:19:47,327 Scrooge! 350 00:19:47,632 --> 00:19:51,391 Here, ya nostalgic night terror! 351 00:19:53,390 --> 00:19:54,829 Uncle Scrooge? 352 00:19:54,905 --> 00:19:57,059 I was flying these two back home through time 353 00:19:57,124 --> 00:19:58,309 when I spotted you down here. 354 00:19:58,374 --> 00:20:01,106 What in blazes are you doing here... eh, now? 355 00:20:01,171 --> 00:20:02,548 You could've... 356 00:20:03,530 --> 00:20:05,962 Can we please just go back to our family? 357 00:20:13,241 --> 00:20:14,445 Past? 358 00:20:14,585 --> 00:20:17,813 Wendigos... Poor souls turned into monsters 359 00:20:17,898 --> 00:20:20,016 by obsession and desperation. 360 00:20:20,234 --> 00:20:22,868 He's been lost in these woods this whole time. 361 00:20:23,023 --> 00:20:26,368 Every Christmas Eve... Waiting for me. 362 00:20:29,874 --> 00:20:32,641 I'm going to give an old friend a present. 363 00:20:34,757 --> 00:20:37,649 No one gets left behind on Christmas. 364 00:20:39,070 --> 00:20:40,727 You mean it? 365 00:20:43,984 --> 00:20:47,864 Take heed, rise, and walk with me! 366 00:21:15,234 --> 00:21:17,097 Welcome back. 367 00:21:24,446 --> 00:21:26,818 ♪ On the twelfth day Of Christmas ♪ 368 00:21:26,883 --> 00:21:28,920 ♪ My true love gave to me ♪ 369 00:21:28,985 --> 00:21:31,123 ♪ Twelve days of Christmas ♪ 370 00:21:31,188 --> 00:21:32,982 ♪ Eleven planes a-flying ♪ 371 00:21:33,047 --> 00:21:34,756 ♪ Ten days of Christmas ♪ 372 00:21:34,821 --> 00:21:36,459 ♪ Eight days of Christmas ♪ 373 00:21:36,524 --> 00:21:38,420 ♪ Oops, forgot the ninth day ♪ 374 00:21:38,485 --> 00:21:40,123 ♪ Seven Samurai ♪ 375 00:21:40,188 --> 00:21:41,967 ♪ Six comes after seven ♪ 376 00:21:42,032 --> 00:21:45,326 - ♪ Lots of Christmas days ♪ - ♪ Lots of Christmas days ♪ 377 00:21:45,391 --> 00:21:46,801 - ♪ Four Christmas days ♪ - ♪ Four Christmas days ♪ 378 00:21:46,866 --> 00:21:48,052 - ♪ Three Christmas days ♪ - ♪ Three Christmas days ♪ 379 00:21:48,117 --> 00:21:49,520 - ♪ Two Christmas days ♪ - ♪ Two Christmas days ♪ 380 00:21:49,585 --> 00:21:55,824 - ♪ And a cartridge Of printer ink ♪ - ♪ And a cartridge Of printer ink ♪ 381 00:21:55,889 --> 00:21:57,617 Ah! Nailed it! 382 00:22:05,447 --> 00:22:07,237 Merry Christmas, you guys. 383 00:22:07,438 --> 00:22:09,018 See you soon. 384 00:22:13,640 --> 00:22:17,177 Synchronized by srjanapala 385 00:22:17,655 --> 00:22:20,306 ♪ Duckburg Christmas ♪ 386 00:22:20,484 --> 00:22:23,227 ♪ Is the time for friends ♪ 387 00:22:23,507 --> 00:22:25,399 ♪ And family ♪ 388 00:22:25,648 --> 00:22:29,481 ♪ To gather round the fire ♪ 389 00:22:29,546 --> 00:22:33,282 ♪ And when Christmas past ♪ 390 00:22:34,132 --> 00:22:37,884 ♪ Is home at last ♪ 391 00:22:38,327 --> 00:22:41,376 ♪ The bells will finally ring ♪ 392 00:22:41,538 --> 00:22:45,212 ♪ On Duckburg Christmas ♪