1
00:00:04,839 --> 00:00:06,781
Mighty Moonlanders!
2
00:00:06,874 --> 00:00:08,404
You who were betrayed
3
00:00:08,492 --> 00:00:11,365
by our so-called "friend"
Della Duck
4
00:00:11,453 --> 00:00:13,869
from the foul
and pathetic Earth!
5
00:00:13,956 --> 00:00:15,771
I have distaste for the Earth!
6
00:00:15,858 --> 00:00:18,407
Now we have captured
a cunning Earth spy,
7
00:00:18,494 --> 00:00:20,563
who has confirmed
our greatest fears...
8
00:00:20,680 --> 00:00:23,508
The Earthers' plan to invade!
9
00:00:23,866 --> 00:00:27,570
Behold, the most dangerous
threat we've ever faced...
10
00:00:27,664 --> 00:00:31,669
The brother
of the traitor Della Duck!
11
00:00:31,757 --> 00:00:33,625
Della? Where?!
12
00:00:33,828 --> 00:00:36,058
Hey! What's the big idea?!
13
00:00:36,145 --> 00:00:37,759
What did he say?!
14
00:00:37,846 --> 00:00:40,287
He said...
"Death to the Moon!"
15
00:00:41,507 --> 00:00:43,303
This, my fellow warriors...
16
00:00:43,390 --> 00:00:45,904
...is why
we must strike first!
17
00:00:45,992 --> 00:00:48,553
For we are the mighty!
18
00:00:48,641 --> 00:00:50,537
We are the Moon!
19
00:00:50,625 --> 00:00:53,192
We are the Moon!
We are the Moon!
20
00:00:53,279 --> 00:00:54,560
We are the Moon!
We are the Moon!
21
00:00:54,648 --> 00:00:55,894
Please!
22
00:00:55,981 --> 00:00:58,364
This victory belongs
to the champion of the Moon,
23
00:00:58,451 --> 00:01:00,199
Lieutenant Penumbra.
24
00:01:00,286 --> 00:01:02,901
She discovered
the Earthers' plan to invade us,
25
00:01:02,988 --> 00:01:05,971
which is why I'm promoting her
to captain.
26
00:01:07,626 --> 00:01:09,484
But, sir, that's a lie.
27
00:01:09,648 --> 00:01:11,216
They don't know that.
28
00:01:11,304 --> 00:01:12,378
Listen.
29
00:01:12,465 --> 00:01:14,474
Penumbra! Penumbra!
30
00:01:14,562 --> 00:01:16,448
You're a hero again.
31
00:01:16,535 --> 00:01:18,284
Isn't that what you wanted?
32
00:01:18,371 --> 00:01:21,703
Penumbra! Penumbra!
Penumbra!
33
00:01:23,876 --> 00:01:26,558
♪ Life is
like a hurricane ♪
34
00:01:26,645 --> 00:01:29,261
♪ Here in Duckburg ♪
35
00:01:29,348 --> 00:01:31,797
♪ Race cars, lasers,
airplanes ♪
36
00:01:31,884 --> 00:01:34,500
♪ It's a duck-blur ♪
37
00:01:34,587 --> 00:01:37,403
♪ We might solve
a mystery ♪
38
00:01:37,490 --> 00:01:39,571
♪ Or rewrite history ♪
39
00:01:39,658 --> 00:01:42,408
♪ Ducktales, whoo-ooh ♪
40
00:01:42,495 --> 00:01:45,811
♪ Every day they're out there
making Ducktales ♪
41
00:01:45,898 --> 00:01:47,446
♪ Whoo-ooh ♪
42
00:01:47,533 --> 00:01:49,296
♪ Tales of derring-do ♪
43
00:01:49,384 --> 00:01:51,165
♪ Bad and good-luck tales ♪
44
00:01:51,270 --> 00:01:52,918
♪ Whoo-ooh ♪
45
00:01:53,005 --> 00:01:55,621
♪ D-d-danger lurks behind you ♪
46
00:01:55,708 --> 00:01:57,423
♪ There's a stranger
out to find you ♪
47
00:01:57,510 --> 00:01:59,024
♪ What to do? ♪
48
00:01:59,111 --> 00:02:01,527
♪ Just grab on
to some Ducktales ♪
49
00:02:01,614 --> 00:02:03,395
♪ Whoo-ooh ♪
50
00:02:03,482 --> 00:02:05,297
♪ Every day they're out there ♪
51
00:02:05,384 --> 00:02:06,865
♪ Making Ducktales ♪
52
00:02:06,952 --> 00:02:08,546
♪ Whoo-ooh ♪
53
00:02:08,650 --> 00:02:10,953
♪ Tales of daring
bad and good ♪
54
00:02:11,041 --> 00:02:13,578
♪ Not phony tales
or cottontails ♪
55
00:02:13,666 --> 00:02:15,632
- ♪ No, Ducktales! ♪
- ♪ Whoo-ooh! ♪
56
00:02:15,719 --> 00:02:18,476
*DUCKTALES (2017)*
Season 02 Episode 17
57
00:02:19,599 --> 00:02:21,810
Title: "What Ever Happened to Donald Duck?!"
58
00:02:27,281 --> 00:02:29,966
I've uncovered a conspiracy!
59
00:02:30,054 --> 00:02:32,825
Photographic evidence proves
that there is a fourth triplet.
60
00:02:32,912 --> 00:02:34,393
A "quatriplet,"
if you will.
61
00:02:34,480 --> 00:02:36,228
We must find Phooey Duck!
62
00:02:36,315 --> 00:02:38,695
By the way,
I named him Phooey!
63
00:02:39,476 --> 00:02:41,859
Uh, that fourth egg
is a mustard stain.
64
00:02:41,956 --> 00:02:45,818
But who was eating a sandwich
while looking at a photo album?!
65
00:02:46,162 --> 00:02:47,672
Phooey strikes again!
66
00:02:47,760 --> 00:02:50,765
Who's ready for the greatest
family secret of all time?!
67
00:02:50,853 --> 00:02:52,334
I was going
through the family tree
68
00:02:52,422 --> 00:02:54,437
when I realized
the branches correspond
69
00:02:54,525 --> 00:02:56,201
to geographical points
on a map.
70
00:02:56,395 --> 00:02:59,679
This could lead to the
Silver Sporran Clan McDuck!
71
00:02:59,845 --> 00:03:01,937
Found it years ago,
thank you!
72
00:03:03,422 --> 00:03:05,524
Hold on. I can pull
a mystery out of this.
73
00:03:05,611 --> 00:03:07,326
Mustard stain.
Mustard is in the fridge.
74
00:03:07,413 --> 00:03:09,211
Family tree.
What grows on trees?
75
00:03:09,299 --> 00:03:11,380
Peppers, I assume.
76
00:03:11,555 --> 00:03:14,731
But Beakley hasn't bought
peppers in years!
77
00:03:14,996 --> 00:03:16,735
Ghost peppers!
78
00:03:16,822 --> 00:03:18,070
It's all connected!
79
00:03:18,157 --> 00:03:19,375
Let's go!
80
00:03:19,463 --> 00:03:20,726
Hang on.
81
00:03:20,814 --> 00:03:23,341
An adventure
has to call to you.
82
00:03:23,429 --> 00:03:25,444
You cannae just go around
making up mysteries.
83
00:03:25,656 --> 00:03:26,990
We spent so much time
84
00:03:27,078 --> 00:03:28,943
on the mystery
of the Spear of Selene.
85
00:03:29,031 --> 00:03:30,516
Now that Della's back,
86
00:03:30,603 --> 00:03:32,451
we're hungry for a new,
epically complex,
87
00:03:32,538 --> 00:03:34,720
multi-part
family mystery to solve!
88
00:03:34,807 --> 00:03:37,134
Huh. My postcard to Uncle
Donald was returned.
89
00:03:37,222 --> 00:03:38,234
That's weird.
90
00:03:39,087 --> 00:03:40,498
You hear that, Webby?
91
00:03:40,586 --> 00:03:42,789
It's the call to adventure!
92
00:03:56,228 --> 00:03:57,142
Oof!
93
00:03:59,398 --> 00:04:02,500
Oh!
94
00:04:04,703 --> 00:04:06,218
Aw!
95
00:04:11,697 --> 00:04:13,140
Oof!
96
00:04:19,929 --> 00:04:20,929
Oof!
97
00:04:23,799 --> 00:04:26,100
Our fleet of ships
is proceeding according to plan.
98
00:04:26,187 --> 00:04:27,789
As predicted,
the people's spirits
99
00:04:27,877 --> 00:04:29,078
have been raised
by the capture
100
00:04:29,166 --> 00:04:30,447
of the traitor
Della's brother.
101
00:04:30,535 --> 00:04:31,531
The soldiers are training
102
00:04:31,619 --> 00:04:32,875
twice as hard
for our invasion.
103
00:04:32,963 --> 00:04:34,711
Permission
to speak freely, sir.
104
00:04:34,949 --> 00:04:37,437
Do you really think our people
are ready for war?
105
00:04:37,943 --> 00:04:39,623
They've never seen combat.
106
00:04:39,710 --> 00:04:41,365
We know next to nothing
about Earth,
107
00:04:41,453 --> 00:04:43,334
apart from
Della's dumb stories.
108
00:04:43,709 --> 00:04:46,358
Believe in the superior
might of the Moon, Captain.
109
00:04:46,445 --> 00:04:48,293
We are the mighty.
110
00:04:48,617 --> 00:04:50,523
We are the Moon.
111
00:04:54,453 --> 00:04:56,368
If this prison cell
is so comfortable,
112
00:04:56,484 --> 00:04:58,470
perhaps time
in the gold mines
113
00:04:58,557 --> 00:05:00,639
will break
your devil-may-care spirit!
114
00:05:00,764 --> 00:05:03,109
Captain Penumbra,
take care of it.
115
00:05:11,877 --> 00:05:12,947
Oof!
116
00:05:21,312 --> 00:05:22,861
Stop! I'm Della's,
117
00:05:22,948 --> 00:05:24,187
ooh, "friend."
118
00:05:24,275 --> 00:05:26,633
It was really more of an
unlikely roommate situation.
119
00:05:26,752 --> 00:05:29,501
The point is, neither of us
wants this invasion.
120
00:05:29,588 --> 00:05:31,289
Your stupid family
built the rocket.
121
00:05:31,377 --> 00:05:32,868
If I give you access
to the blueprints,
122
00:05:32,955 --> 00:05:35,648
can you find a weakness
and destroy our ships?
123
00:05:36,051 --> 00:05:37,975
I'll take that neck spasm
as an Earth "yes."
124
00:05:38,063 --> 00:05:39,429
Let's go.
125
00:05:40,799 --> 00:05:42,375
Uh, hello?
126
00:05:44,187 --> 00:05:47,828
Well, well, well.
Look what the cat dragged in.
127
00:05:47,916 --> 00:05:49,464
You asked me to come here.
128
00:05:49,552 --> 00:05:51,576
We know what we asked!
129
00:05:51,664 --> 00:05:53,977
Oh, I see. You guys are doing good
cop, bad cop.
130
00:05:54,065 --> 00:05:55,646
We're both the bad cop.
131
00:05:55,734 --> 00:05:58,625
I prefer to be called
Dew-tective.
132
00:06:01,312 --> 00:06:03,539
Hey, bub!
This look familiar?!
133
00:06:03,627 --> 00:06:05,046
That's the postcard
I sent to Uncle Donald.
134
00:06:05,134 --> 00:06:06,054
It was returned.
135
00:06:06,142 --> 00:06:09,018
Uncle Donald loves sending
cheesy vacation postcards.
136
00:06:09,106 --> 00:06:11,188
It's the only reason
he goes anywhere.
137
00:06:11,284 --> 00:06:14,482
Not only haven't we received any
cards from him on his vacation,
138
00:06:14,570 --> 00:06:16,617
but now the ones
we sent him are returned.
139
00:06:16,705 --> 00:06:18,107
Almost as if he's
140
00:06:18,195 --> 00:06:19,451
- gone missing?!
- Aah!
141
00:06:19,538 --> 00:06:21,015
Why are you yelling at me?!
142
00:06:21,117 --> 00:06:22,020
Chin up, kid.
143
00:06:22,107 --> 00:06:23,882
We'll find out
what happened to the postcard...
144
00:06:23,969 --> 00:06:25,078
and your uncle.
145
00:06:25,166 --> 00:06:26,789
He's your uncle, too.
He's on a cruise.
146
00:06:26,877 --> 00:06:28,757
It's hard to get mail to a boat.
Mystery solved.
147
00:06:28,847 --> 00:06:30,362
We'll be the judge
of that.
148
00:06:30,449 --> 00:06:32,064
We're on the case.
149
00:06:32,213 --> 00:06:33,645
What case?!
150
00:06:37,222 --> 00:06:39,716
Lunaris keeps the ships'
blueprints under guard
151
00:06:39,804 --> 00:06:41,059
in his private hanger.
152
00:06:41,155 --> 00:06:42,314
We'll have to make sure
we're not caught by...
153
00:06:42,401 --> 00:06:43,841
Captain Penumbra!
154
00:06:44,247 --> 00:06:45,523
Aah! Captain,
155
00:06:45,649 --> 00:06:47,951
why is
our most dangerous prisoner
156
00:06:48,039 --> 00:06:50,094
out of his cell,
without handcuffs?!
157
00:06:50,182 --> 00:06:51,583
Nope. Nope.
158
00:06:51,670 --> 00:06:53,719
Honey, remember you have
to unclip the holster.
159
00:06:53,806 --> 00:06:56,388
And I'm sure the captain
has a good reason.
160
00:06:56,475 --> 00:06:59,258
Yes. I'm... punching him.
161
00:06:59,448 --> 00:07:01,201
What better way
to train to fight Earthers
162
00:07:01,289 --> 00:07:03,242
than to spar with one, huh?
163
00:07:03,330 --> 00:07:04,367
Oh! Ohh!
164
00:07:04,455 --> 00:07:05,742
Now you try.
165
00:07:07,301 --> 00:07:09,016
- Unh!
- He's quite soft.
166
00:07:09,104 --> 00:07:10,785
Almost pleasurable to hit.
167
00:07:10,873 --> 00:07:11,988
Oof!
168
00:07:12,076 --> 00:07:13,469
I no longer fear him!
169
00:07:13,557 --> 00:07:14,471
Ha ha!
170
00:07:14,559 --> 00:07:16,240
Inflicting pain is fun!
171
00:07:16,332 --> 00:07:18,047
Ha ha!
Sorry.
172
00:07:18,734 --> 00:07:19,978
Ohh!
173
00:07:23,335 --> 00:07:24,449
Hold, Captain!
174
00:07:24,536 --> 00:07:26,418
The base's perimeter
has been breached.
175
00:07:26,505 --> 00:07:27,906
Aah!
It may be another spy!
176
00:07:28,039 --> 00:07:29,929
This is your moment,
Gibbous.
177
00:07:39,065 --> 00:07:41,029
Take the tunnels,
avoid the soldiers' barracks,
178
00:07:41,117 --> 00:07:43,086
and find the hanger!
I'll meet you there.
179
00:07:56,812 --> 00:07:59,091
To find out where the
returned postcard has been,
180
00:07:59,179 --> 00:08:01,653
we must get inside the head
of the postcard.
181
00:08:01,740 --> 00:08:04,242
You mean like the head
of the guy on the stamp?
182
00:08:04,330 --> 00:08:07,008
Ha! My dear Webbigail,
don't be naive.
183
00:08:07,524 --> 00:08:10,307
We're gonna ship ourselves to the
address the postcard was sent to,
184
00:08:10,395 --> 00:08:12,662
find out what went wrong
there, find Uncle Donald,
185
00:08:12,750 --> 00:08:15,534
and solve the most epic mystery
since the Spear of Selene!
186
00:08:15,628 --> 00:08:17,461
- Whoo!
- Whoo-hoo!
187
00:08:19,696 --> 00:08:20,757
Shh shh shh!
188
00:08:20,845 --> 00:08:22,004
She's right there.
189
00:08:22,092 --> 00:08:23,492
She doesn't
suspect a thing.
190
00:08:28,429 --> 00:08:30,681
Did you forget to tape
the bottom of the box?
191
00:08:31,070 --> 00:08:32,834
Yet another mystery
we must solve.
192
00:08:32,922 --> 00:08:33,998
But first...
193
00:08:34,086 --> 00:08:36,062
What did you do
to Donald Duck?!
194
00:08:36,275 --> 00:08:37,966
Um, nothing.
195
00:08:38,054 --> 00:08:40,892
Wait, wait,
Donald Duck lives here?
196
00:08:40,979 --> 00:08:42,945
He never forwarded
his address from the pier.
197
00:08:43,033 --> 00:08:44,474
I got a ton of his mail.
198
00:08:44,562 --> 00:08:46,351
Yes! Possible clues!
199
00:08:46,439 --> 00:08:47,720
Bill, bill, another bill.
200
00:08:47,808 --> 00:08:49,523
Man, being an adult
is not fun.
201
00:08:49,661 --> 00:08:51,175
These are all
from the same address.
202
00:08:51,263 --> 00:08:53,278
How mysterious.
203
00:08:53,366 --> 00:08:54,848
Not for long!
204
00:08:55,195 --> 00:08:57,765
"Your life is
a non-stop deluge of pain.
205
00:08:57,853 --> 00:09:00,969
If you want it to stop,
pay up - Jones."
206
00:09:01,062 --> 00:09:03,203
Is your Uncle Donald
being blackmailed?!
207
00:09:03,291 --> 00:09:05,073
He's not missing!
He's on the run!
208
00:09:05,237 --> 00:09:06,308
We've gotta save him
209
00:09:06,396 --> 00:09:07,408
before he's stuck
in a tight spot
210
00:09:07,495 --> 00:09:08,683
he can't get out of!
211
00:09:09,019 --> 00:09:10,622
Oh!
212
00:09:10,709 --> 00:09:12,262
Attention, all guards.
213
00:09:12,349 --> 00:09:15,105
The perimeter breach
was not an Earth spy.
214
00:09:15,193 --> 00:09:18,076
Merely a random beast
trapped in the vents.
215
00:09:18,250 --> 00:09:19,498
Thank you for your diligence!
216
00:09:32,531 --> 00:09:33,930
Huh?!
217
00:09:50,649 --> 00:09:52,430
Yaah aah!
218
00:09:59,491 --> 00:10:01,406
Why... Aah!
219
00:10:01,493 --> 00:10:02,941
Waaaaaak!
220
00:10:03,028 --> 00:10:03,942
Oof!
221
00:10:23,048 --> 00:10:27,655
This should be 9 Elm
Street, not 93 Elm Street.
222
00:10:29,536 --> 00:10:32,608
- Oooh, seedy!
- Aah!
223
00:10:32,905 --> 00:10:36,420
Uncle Donald must be hiding from
this Jones guy that lives here.
224
00:10:43,329 --> 00:10:45,539
Here's the plan.
I'll use my spy skills
225
00:10:45,627 --> 00:10:47,485
to find more info
on Uncle Donald
226
00:10:47,572 --> 00:10:49,788
while you distract Jones at the
front door pretending to be...
227
00:10:49,875 --> 00:10:51,611
Alexa Pretzelkoff,
228
00:10:51,699 --> 00:10:53,757
a volunteer collecting
signatures
229
00:10:53,845 --> 00:10:56,827
to stop a greedy developer from
shutting down the summer camp,
230
00:10:56,915 --> 00:11:00,843
while also looking for the
missing half of this locket!
231
00:11:00,931 --> 00:11:03,468
Uh, I already stole
Huey's Junior Woodchuck outfit.
232
00:11:03,555 --> 00:11:06,033
Maybe this time you could
just pretend to sell cookies?
233
00:11:06,258 --> 00:11:09,955
Fine. But if that summer camp
shuts down, it's on you.
234
00:11:10,986 --> 00:11:13,068
♪ Dew Dew Dew-dew-dew Dew ♪
235
00:11:13,156 --> 00:11:15,810
Wait, wait, wait,
don't wanna blow my cover.
236
00:11:15,898 --> 00:11:16,945
♪ Not Dewey Dew ♪
237
00:11:17,033 --> 00:11:17,831
♪ De-Dew-dew-dit Dew ♪
238
00:11:17,919 --> 00:11:19,039
♪ Not not Dew not ♪
239
00:11:19,127 --> 00:11:21,742
♪ I'm definitely
not Dewey Dew-dew-dew ♪
240
00:11:32,546 --> 00:11:36,216
Hi, I'm a humble Junior
Woodchuck selling cookies
241
00:11:36,304 --> 00:11:39,337
to stop a greedy developer
from ruining everyone's summer.
242
00:11:39,424 --> 00:11:41,102
- It's the only thing that
can distract me... -
243
00:11:41,189 --> 00:11:44,687
...from my quest for the
other half of this locket!
244
00:12:00,612 --> 00:12:01,539
Uh!
245
00:12:07,450 --> 00:12:09,183
Whew.
246
00:12:20,120 --> 00:12:21,401
Ah!
247
00:12:22,250 --> 00:12:23,766
Whew.
248
00:12:44,416 --> 00:12:45,954
Ohh!
249
00:12:52,929 --> 00:12:55,570
Hey!
250
00:12:59,781 --> 00:13:01,460
Aw, phooey.
251
00:13:14,425 --> 00:13:16,024
Ooh!
252
00:13:21,966 --> 00:13:22,880
Oh, no!
253
00:13:25,359 --> 00:13:27,669
Hup! Hup! Whoa! Oh!
254
00:13:28,909 --> 00:13:30,175
Aah!
255
00:13:33,960 --> 00:13:36,125
What are you doing in...
here?
256
00:13:39,076 --> 00:13:42,292
Hm. Perhaps you're
not so puny after all.
257
00:13:45,006 --> 00:13:46,468
- C'mon!
- Ah!
258
00:13:48,942 --> 00:13:51,023
This is
Lunaris' private hanger.
259
00:13:52,657 --> 00:13:54,350
The Spear blueprints
are around here somewhere.
260
00:13:54,437 --> 00:13:55,453
Help me look for them.
261
00:13:55,541 --> 00:13:57,189
But don't touch anything.
262
00:13:57,300 --> 00:13:58,581
Lunaris will know.
263
00:13:58,669 --> 00:14:00,584
Huh? Ohh.
264
00:14:00,765 --> 00:14:02,210
Whoa!
265
00:14:05,726 --> 00:14:06,984
Great job, dummy!
266
00:14:07,072 --> 00:14:08,987
Now he'll know we found
his secret war room!
267
00:14:09,130 --> 00:14:11,929
Wait, secret war room?!
268
00:14:23,402 --> 00:14:24,316
Huh?!
269
00:14:29,829 --> 00:14:32,585
He's been planning this
since before Della got here!
270
00:14:34,590 --> 00:14:38,630
He's already identified anyone
who could threaten his invasion.
271
00:14:39,681 --> 00:14:40,747
What?!
272
00:14:52,215 --> 00:14:53,773
Danger! Danger!
273
00:14:53,936 --> 00:14:55,812
What is that thing?
274
00:15:14,293 --> 00:15:16,142
No living thing
could survive that.
275
00:15:16,308 --> 00:15:18,412
This must be
why he needed Della's Spear!
276
00:15:18,500 --> 00:15:19,773
Now that he has the plans,
277
00:15:19,861 --> 00:15:22,773
he can start the invasion
as soon as his fleet's finished.
278
00:15:29,093 --> 00:15:30,874
Aah! Aah!
279
00:15:31,040 --> 00:15:34,090
Never sneak up on a kid
detective-slash-spy like that!
280
00:15:34,178 --> 00:15:36,304
I could have
injured-slash-killed you.
281
00:15:37,492 --> 00:15:39,805
Yeah, I... I know.
Where's Jones?
282
00:15:39,955 --> 00:15:43,013
I've got him searching his drawers
for half of a missing locket!
283
00:15:43,101 --> 00:15:45,742
Yeah, my backstory
was that good.
284
00:15:46,338 --> 00:15:49,662
Whoa! This file has dates,
locations, and names
285
00:15:49,750 --> 00:15:52,282
- of every bad thing that's ever
happened to Donald. -
286
00:15:52,369 --> 00:15:54,968
Every setback and problem
in Uncle Donald's life.
287
00:15:55,064 --> 00:15:56,328
Has Jones caused it all?
288
00:15:56,416 --> 00:15:58,198
"Uncle Donald"?
289
00:15:58,285 --> 00:16:00,700
You're part of this, too!
290
00:16:00,826 --> 00:16:05,187
And I know just who to call
to take care of it.
291
00:16:08,187 --> 00:16:09,453
We have to stop Lunaris.
292
00:16:09,541 --> 00:16:11,500
This invasion is worse
than I feared.
293
00:16:11,804 --> 00:16:14,212
In recent years,
Duckburg has been menaced
294
00:16:14,299 --> 00:16:16,114
by its share of dark forces...
295
00:16:16,201 --> 00:16:18,773
A transmission from Earth?
296
00:16:19,692 --> 00:16:21,349
Get to the highest point.
297
00:16:21,437 --> 00:16:22,669
There!
298
00:16:22,757 --> 00:16:24,289
Once you have a signal,
use the transmitter
299
00:16:24,376 --> 00:16:25,774
to warn your...
300
00:16:28,192 --> 00:16:29,592
Huh?
301
00:16:32,181 --> 00:16:33,829
Uh...
302
00:16:33,917 --> 00:16:38,679
I believe the words you're
looking for are, "Aw, phooey."
303
00:16:41,371 --> 00:16:43,053
You won't be sending
any warning.
304
00:16:43,328 --> 00:16:45,310
Oh, and Captain Penumbra's
little rebellion
305
00:16:45,397 --> 00:16:46,844
is over before it began,
306
00:16:46,931 --> 00:16:48,625
thanks to this.
307
00:16:48,882 --> 00:16:52,984
A pity. But great victory
comes with sacrifice.
308
00:16:55,757 --> 00:16:56,875
Oh! Unh!
309
00:16:56,963 --> 00:16:58,889
A few brave soldiers
get hurt,
310
00:16:59,093 --> 00:17:02,140
but it's worth it for the
glory of the planet Moon.
311
00:17:02,234 --> 00:17:04,896
- The moon is not a...
- It is a planet!
312
00:17:04,983 --> 00:17:06,732
More of a planet
than your Earth will be
313
00:17:06,820 --> 00:17:07,859
once I'm done with it!
314
00:17:14,897 --> 00:17:16,835
Aw. Unh!
315
00:17:32,367 --> 00:17:35,085
Admiring my handiwork,
Donald Duck?!
316
00:17:35,173 --> 00:17:38,898
You see, most foes would target
Scrooge McDuck.
317
00:17:38,986 --> 00:17:40,718
They don't realize
the key to victory
318
00:17:40,806 --> 00:17:42,387
is to take
the children out first
319
00:17:42,520 --> 00:17:44,398
to break your spirits.
320
00:17:44,631 --> 00:17:51,226
Say goodbye to your precious
Hubert, Dewford, and Llewelyn.
321
00:17:57,635 --> 00:17:59,484
Who is Jones working for?
322
00:17:59,571 --> 00:18:01,557
The Beagle Boys? F.O.W.I.?
323
00:18:01,995 --> 00:18:04,055
Oh, I bet it's
those greedy land developers
324
00:18:04,142 --> 00:18:05,890
trying to ruin
everyone's summer!
325
00:18:12,602 --> 00:18:15,099
Uncle Scrooge?!
You're in on it, too?!
326
00:18:15,186 --> 00:18:17,165
Give Alexa back
her locket, old man!
327
00:18:17,253 --> 00:18:18,704
Old man!?
328
00:18:18,792 --> 00:18:21,954
Now you owe
Mr. Jones and me an apology!
329
00:18:22,042 --> 00:18:24,944
Not until Jones explains why he's
been blackmailing Uncle Donald
330
00:18:25,032 --> 00:18:25,977
and ruining his life!
331
00:18:26,065 --> 00:18:28,747
Jones isn't Donald's enemy!
332
00:18:29,001 --> 00:18:31,782
He's Donald's
anger management counselor.
333
00:18:31,876 --> 00:18:36,421
Each of these dates corresponds
to a hard time in Donald's life.
334
00:18:37,055 --> 00:18:40,024
To cope, he came here
to vent his frustration.
335
00:18:42,013 --> 00:18:44,098
But what about
this threatening letter?
336
00:18:44,186 --> 00:18:46,674
"Donald, your life
is a nonstop deluge of pain.
337
00:18:46,762 --> 00:18:49,660
If you want it to stop,
pay up - Jones."
338
00:18:50,634 --> 00:18:52,502
It's attached to a bill.
339
00:18:52,590 --> 00:18:54,439
Anger management's not free!
340
00:18:54,526 --> 00:18:56,692
No. If Uncle Donald
was seeing you
341
00:18:56,780 --> 00:18:58,795
then why is he still the
angriest guy we know?
342
00:18:58,883 --> 00:19:01,407
Yeah, what have
you done to help?
343
00:19:03,344 --> 00:19:05,509
I found the source of his anger.
344
00:19:05,597 --> 00:19:08,538
Donald's anger issues
stem from a fear
345
00:19:08,626 --> 00:19:10,388
that the world is
out to get him
346
00:19:10,475 --> 00:19:12,126
and that no one
understands him,
347
00:19:12,377 --> 00:19:13,681
quite literally.
348
00:19:13,769 --> 00:19:17,822
His tendency to lash out
was wildly unfocused,
349
00:19:18,049 --> 00:19:20,517
until you kids came along.
350
00:19:20,659 --> 00:19:22,374
He came to me wanting to be
351
00:19:22,470 --> 00:19:24,087
the best parent he could.
352
00:19:24,265 --> 00:19:27,767
So we channeled that anger
into protective instincts.
353
00:19:27,855 --> 00:19:29,452
Every outburst is Donald
354
00:19:29,503 --> 00:19:31,768
wanting to protect his family.
355
00:19:31,963 --> 00:19:33,711
He loves you so much,
356
00:19:33,798 --> 00:19:36,748
the thought of anything bad
happening to you
357
00:19:36,835 --> 00:19:38,316
infuriates him!
358
00:19:49,889 --> 00:19:51,481
Yaah!
359
00:19:53,952 --> 00:19:55,151
Whoa!
360
00:20:02,360 --> 00:20:03,426
Huh!
361
00:20:10,301 --> 00:20:11,516
Scrooge! Kids!
362
00:20:11,613 --> 00:20:13,525
The invasion!
It's in a month!
363
00:20:13,613 --> 00:20:15,586
I'm coming home soon!
364
00:20:15,673 --> 00:20:16,878
Ow!
365
00:20:26,149 --> 00:20:27,344
Oh!
366
00:20:28,234 --> 00:20:29,900
Oh! Whoa! Oh!
367
00:20:31,428 --> 00:20:33,157
Oh! Bbbbbbb!
368
00:20:36,326 --> 00:20:37,570
Huh?
369
00:20:45,886 --> 00:20:47,828
Sir, should we give chase?
370
00:20:48,110 --> 00:20:52,039
No. No living thing
could survived that.
371
00:21:10,955 --> 00:21:14,086
Oh, boy!
372
00:21:19,437 --> 00:21:22,617
There goes the bravest man
on two worlds.
373
00:21:24,164 --> 00:21:26,764
If you want someone
to pay Donald's bills,
374
00:21:26,852 --> 00:21:30,711
you can speak to that
invoice-avoiding ingrate yourself!
375
00:21:31,735 --> 00:21:33,297
You were right,
Uncle Scrooge.
376
00:21:33,385 --> 00:21:35,023
We shouldn't have gone
looking for a mystery
377
00:21:35,110 --> 00:21:36,334
where there wasn't one.
378
00:21:36,421 --> 00:21:38,110
But we did find one,
dear Webby.
379
00:21:38,198 --> 00:21:41,214
The mystery of why Donald Duck
is mad at the world...
380
00:21:41,441 --> 00:21:43,157
Because he loves us.
381
00:21:43,342 --> 00:21:45,865
But we still don't know why
Huey's postcard to Donald
382
00:21:45,953 --> 00:21:47,326
was returned
in the first place.
383
00:21:50,371 --> 00:21:52,286
Scrooge! Kids!
384
00:21:52,437 --> 00:21:54,109
The inv... It's in a month!
385
00:21:54,197 --> 00:21:56,521
- I'm coming home soon!
- This reception's terrible.
386
00:21:56,609 --> 00:21:58,703
Sounds like
he's coming home in a month.
387
00:21:58,791 --> 00:22:00,594
He seems to be having
a great time.
388
00:22:03,479 --> 00:22:06,398
Sync corrections by srjanapala