1 00:00:04,839 --> 00:00:06,781 Mighty Moonlanders! 2 00:00:06,874 --> 00:00:08,404 You who were betrayed 3 00:00:08,492 --> 00:00:11,365 by our so-called "friend" Della Duck 4 00:00:11,453 --> 00:00:13,869 from the foul and pathetic Earth! 5 00:00:13,956 --> 00:00:15,771 I have distaste for the Earth! 6 00:00:15,858 --> 00:00:18,407 Now we have captured a cunning Earth spy, 7 00:00:18,494 --> 00:00:20,563 who has confirmed our greatest fears... 8 00:00:20,680 --> 00:00:23,508 The Earthers' plan to invade! 9 00:00:23,866 --> 00:00:27,570 Behold, the most dangerous threat we've ever faced... 10 00:00:27,664 --> 00:00:31,669 The brother of the traitor Della Duck! 11 00:00:31,757 --> 00:00:33,625 Della? Where?! 12 00:00:33,828 --> 00:00:36,058 Hey! What's the big idea?! 13 00:00:36,145 --> 00:00:37,759 What did he say?! 14 00:00:37,846 --> 00:00:40,287 He said... "Death to the Moon!" 15 00:00:41,507 --> 00:00:43,303 This, my fellow warriors... 16 00:00:43,390 --> 00:00:45,904 ...is why we must strike first! 17 00:00:45,992 --> 00:00:48,553 For we are the mighty! 18 00:00:48,641 --> 00:00:50,537 We are the Moon! 19 00:00:50,625 --> 00:00:53,192 We are the Moon! We are the Moon! 20 00:00:53,279 --> 00:00:54,560 We are the Moon! We are the Moon! 21 00:00:54,648 --> 00:00:55,894 Please! 22 00:00:55,981 --> 00:00:58,364 This victory belongs to the champion of the Moon, 23 00:00:58,451 --> 00:01:00,199 Lieutenant Penumbra. 24 00:01:00,286 --> 00:01:02,901 She discovered the Earthers' plan to invade us, 25 00:01:02,988 --> 00:01:05,971 which is why I'm promoting her to captain. 26 00:01:07,626 --> 00:01:09,484 But, sir, that's a lie. 27 00:01:09,648 --> 00:01:11,216 They don't know that. 28 00:01:11,304 --> 00:01:12,378 Listen. 29 00:01:12,465 --> 00:01:14,474 Penumbra! Penumbra! 30 00:01:14,562 --> 00:01:16,448 You're a hero again. 31 00:01:16,535 --> 00:01:18,284 Isn't that what you wanted? 32 00:01:18,371 --> 00:01:21,703 Penumbra! Penumbra! Penumbra! 33 00:01:23,876 --> 00:01:26,558 ♪ Life is like a hurricane ♪ 34 00:01:26,645 --> 00:01:29,261 ♪ Here in Duckburg ♪ 35 00:01:29,348 --> 00:01:31,797 ♪ Race cars, lasers, airplanes ♪ 36 00:01:31,884 --> 00:01:34,500 ♪ It's a duck-blur ♪ 37 00:01:34,587 --> 00:01:37,403 ♪ We might solve a mystery ♪ 38 00:01:37,490 --> 00:01:39,571 ♪ Or rewrite history ♪ 39 00:01:39,658 --> 00:01:42,408 ♪ Ducktales, whoo-ooh ♪ 40 00:01:42,495 --> 00:01:45,811 ♪ Every day they're out there making Ducktales ♪ 41 00:01:45,898 --> 00:01:47,446 ♪ Whoo-ooh ♪ 42 00:01:47,533 --> 00:01:49,296 ♪ Tales of derring-do ♪ 43 00:01:49,384 --> 00:01:51,165 ♪ Bad and good-luck tales ♪ 44 00:01:51,270 --> 00:01:52,918 ♪ Whoo-ooh ♪ 45 00:01:53,005 --> 00:01:55,621 ♪ D-d-danger lurks behind you ♪ 46 00:01:55,708 --> 00:01:57,423 ♪ There's a stranger out to find you ♪ 47 00:01:57,510 --> 00:01:59,024 ♪ What to do? ♪ 48 00:01:59,111 --> 00:02:01,527 ♪ Just grab on to some Ducktales ♪ 49 00:02:01,614 --> 00:02:03,395 ♪ Whoo-ooh ♪ 50 00:02:03,482 --> 00:02:05,297 ♪ Every day they're out there ♪ 51 00:02:05,384 --> 00:02:06,865 ♪ Making Ducktales ♪ 52 00:02:06,952 --> 00:02:08,546 ♪ Whoo-ooh ♪ 53 00:02:08,650 --> 00:02:10,953 ♪ Tales of daring bad and good ♪ 54 00:02:11,041 --> 00:02:13,578 ♪ Not phony tales or cottontails ♪ 55 00:02:13,666 --> 00:02:15,632 - ♪ No, Ducktales! ♪ - ♪ Whoo-ooh! ♪ 56 00:02:15,719 --> 00:02:18,476 *DUCKTALES (2017)* Season 02 Episode 17 57 00:02:19,599 --> 00:02:21,810 Title: "What Ever Happened to Donald Duck?!" 58 00:02:27,281 --> 00:02:29,966 I've uncovered a conspiracy! 59 00:02:30,054 --> 00:02:32,825 Photographic evidence proves that there is a fourth triplet. 60 00:02:32,912 --> 00:02:34,393 A "quatriplet," if you will. 61 00:02:34,480 --> 00:02:36,228 We must find Phooey Duck! 62 00:02:36,315 --> 00:02:38,695 By the way, I named him Phooey! 63 00:02:39,476 --> 00:02:41,859 Uh, that fourth egg is a mustard stain. 64 00:02:41,956 --> 00:02:45,818 But who was eating a sandwich while looking at a photo album?! 65 00:02:46,162 --> 00:02:47,672 Phooey strikes again! 66 00:02:47,760 --> 00:02:50,765 Who's ready for the greatest family secret of all time?! 67 00:02:50,853 --> 00:02:52,334 I was going through the family tree 68 00:02:52,422 --> 00:02:54,437 when I realized the branches correspond 69 00:02:54,525 --> 00:02:56,201 to geographical points on a map. 70 00:02:56,395 --> 00:02:59,679 This could lead to the Silver Sporran Clan McDuck! 71 00:02:59,845 --> 00:03:01,937 Found it years ago, thank you! 72 00:03:03,422 --> 00:03:05,524 Hold on. I can pull a mystery out of this. 73 00:03:05,611 --> 00:03:07,326 Mustard stain. Mustard is in the fridge. 74 00:03:07,413 --> 00:03:09,211 Family tree. What grows on trees? 75 00:03:09,299 --> 00:03:11,380 Peppers, I assume. 76 00:03:11,555 --> 00:03:14,731 But Beakley hasn't bought peppers in years! 77 00:03:14,996 --> 00:03:16,735 Ghost peppers! 78 00:03:16,822 --> 00:03:18,070 It's all connected! 79 00:03:18,157 --> 00:03:19,375 Let's go! 80 00:03:19,463 --> 00:03:20,726 Hang on. 81 00:03:20,814 --> 00:03:23,341 An adventure has to call to you. 82 00:03:23,429 --> 00:03:25,444 You cannae just go around making up mysteries. 83 00:03:25,656 --> 00:03:26,990 We spent so much time 84 00:03:27,078 --> 00:03:28,943 on the mystery of the Spear of Selene. 85 00:03:29,031 --> 00:03:30,516 Now that Della's back, 86 00:03:30,603 --> 00:03:32,451 we're hungry for a new, epically complex, 87 00:03:32,538 --> 00:03:34,720 multi-part family mystery to solve! 88 00:03:34,807 --> 00:03:37,134 Huh. My postcard to Uncle Donald was returned. 89 00:03:37,222 --> 00:03:38,234 That's weird. 90 00:03:39,087 --> 00:03:40,498 You hear that, Webby? 91 00:03:40,586 --> 00:03:42,789 It's the call to adventure! 92 00:03:56,228 --> 00:03:57,142 Oof! 93 00:03:59,398 --> 00:04:02,500 Oh! 94 00:04:04,703 --> 00:04:06,218 Aw! 95 00:04:11,697 --> 00:04:13,140 Oof! 96 00:04:19,929 --> 00:04:20,929 Oof! 97 00:04:23,799 --> 00:04:26,100 Our fleet of ships is proceeding according to plan. 98 00:04:26,187 --> 00:04:27,789 As predicted, the people's spirits 99 00:04:27,877 --> 00:04:29,078 have been raised by the capture 100 00:04:29,166 --> 00:04:30,447 of the traitor Della's brother. 101 00:04:30,535 --> 00:04:31,531 The soldiers are training 102 00:04:31,619 --> 00:04:32,875 twice as hard for our invasion. 103 00:04:32,963 --> 00:04:34,711 Permission to speak freely, sir. 104 00:04:34,949 --> 00:04:37,437 Do you really think our people are ready for war? 105 00:04:37,943 --> 00:04:39,623 They've never seen combat. 106 00:04:39,710 --> 00:04:41,365 We know next to nothing about Earth, 107 00:04:41,453 --> 00:04:43,334 apart from Della's dumb stories. 108 00:04:43,709 --> 00:04:46,358 Believe in the superior might of the Moon, Captain. 109 00:04:46,445 --> 00:04:48,293 We are the mighty. 110 00:04:48,617 --> 00:04:50,523 We are the Moon. 111 00:04:54,453 --> 00:04:56,368 If this prison cell is so comfortable, 112 00:04:56,484 --> 00:04:58,470 perhaps time in the gold mines 113 00:04:58,557 --> 00:05:00,639 will break your devil-may-care spirit! 114 00:05:00,764 --> 00:05:03,109 Captain Penumbra, take care of it. 115 00:05:11,877 --> 00:05:12,947 Oof! 116 00:05:21,312 --> 00:05:22,861 Stop! I'm Della's, 117 00:05:22,948 --> 00:05:24,187 ooh, "friend." 118 00:05:24,275 --> 00:05:26,633 It was really more of an unlikely roommate situation. 119 00:05:26,752 --> 00:05:29,501 The point is, neither of us wants this invasion. 120 00:05:29,588 --> 00:05:31,289 Your stupid family built the rocket. 121 00:05:31,377 --> 00:05:32,868 If I give you access to the blueprints, 122 00:05:32,955 --> 00:05:35,648 can you find a weakness and destroy our ships? 123 00:05:36,051 --> 00:05:37,975 I'll take that neck spasm as an Earth "yes." 124 00:05:38,063 --> 00:05:39,429 Let's go. 125 00:05:40,799 --> 00:05:42,375 Uh, hello? 126 00:05:44,187 --> 00:05:47,828 Well, well, well. Look what the cat dragged in. 127 00:05:47,916 --> 00:05:49,464 You asked me to come here. 128 00:05:49,552 --> 00:05:51,576 We know what we asked! 129 00:05:51,664 --> 00:05:53,977 Oh, I see. You guys are doing good cop, bad cop. 130 00:05:54,065 --> 00:05:55,646 We're both the bad cop. 131 00:05:55,734 --> 00:05:58,625 I prefer to be called Dew-tective. 132 00:06:01,312 --> 00:06:03,539 Hey, bub! This look familiar?! 133 00:06:03,627 --> 00:06:05,046 That's the postcard I sent to Uncle Donald. 134 00:06:05,134 --> 00:06:06,054 It was returned. 135 00:06:06,142 --> 00:06:09,018 Uncle Donald loves sending cheesy vacation postcards. 136 00:06:09,106 --> 00:06:11,188 It's the only reason he goes anywhere. 137 00:06:11,284 --> 00:06:14,482 Not only haven't we received any cards from him on his vacation, 138 00:06:14,570 --> 00:06:16,617 but now the ones we sent him are returned. 139 00:06:16,705 --> 00:06:18,107 Almost as if he's 140 00:06:18,195 --> 00:06:19,451 - gone missing?! - Aah! 141 00:06:19,538 --> 00:06:21,015 Why are you yelling at me?! 142 00:06:21,117 --> 00:06:22,020 Chin up, kid. 143 00:06:22,107 --> 00:06:23,882 We'll find out what happened to the postcard... 144 00:06:23,969 --> 00:06:25,078 and your uncle. 145 00:06:25,166 --> 00:06:26,789 He's your uncle, too. He's on a cruise. 146 00:06:26,877 --> 00:06:28,757 It's hard to get mail to a boat. Mystery solved. 147 00:06:28,847 --> 00:06:30,362 We'll be the judge of that. 148 00:06:30,449 --> 00:06:32,064 We're on the case. 149 00:06:32,213 --> 00:06:33,645 What case?! 150 00:06:37,222 --> 00:06:39,716 Lunaris keeps the ships' blueprints under guard 151 00:06:39,804 --> 00:06:41,059 in his private hanger. 152 00:06:41,155 --> 00:06:42,314 We'll have to make sure we're not caught by... 153 00:06:42,401 --> 00:06:43,841 Captain Penumbra! 154 00:06:44,247 --> 00:06:45,523 Aah! Captain, 155 00:06:45,649 --> 00:06:47,951 why is our most dangerous prisoner 156 00:06:48,039 --> 00:06:50,094 out of his cell, without handcuffs?! 157 00:06:50,182 --> 00:06:51,583 Nope. Nope. 158 00:06:51,670 --> 00:06:53,719 Honey, remember you have to unclip the holster. 159 00:06:53,806 --> 00:06:56,388 And I'm sure the captain has a good reason. 160 00:06:56,475 --> 00:06:59,258 Yes. I'm... punching him. 161 00:06:59,448 --> 00:07:01,201 What better way to train to fight Earthers 162 00:07:01,289 --> 00:07:03,242 than to spar with one, huh? 163 00:07:03,330 --> 00:07:04,367 Oh! Ohh! 164 00:07:04,455 --> 00:07:05,742 Now you try. 165 00:07:07,301 --> 00:07:09,016 - Unh! - He's quite soft. 166 00:07:09,104 --> 00:07:10,785 Almost pleasurable to hit. 167 00:07:10,873 --> 00:07:11,988 Oof! 168 00:07:12,076 --> 00:07:13,469 I no longer fear him! 169 00:07:13,557 --> 00:07:14,471 Ha ha! 170 00:07:14,559 --> 00:07:16,240 Inflicting pain is fun! 171 00:07:16,332 --> 00:07:18,047 Ha ha! Sorry. 172 00:07:18,734 --> 00:07:19,978 Ohh! 173 00:07:23,335 --> 00:07:24,449 Hold, Captain! 174 00:07:24,536 --> 00:07:26,418 The base's perimeter has been breached. 175 00:07:26,505 --> 00:07:27,906 Aah! It may be another spy! 176 00:07:28,039 --> 00:07:29,929 This is your moment, Gibbous. 177 00:07:39,065 --> 00:07:41,029 Take the tunnels, avoid the soldiers' barracks, 178 00:07:41,117 --> 00:07:43,086 and find the hanger! I'll meet you there. 179 00:07:56,812 --> 00:07:59,091 To find out where the returned postcard has been, 180 00:07:59,179 --> 00:08:01,653 we must get inside the head of the postcard. 181 00:08:01,740 --> 00:08:04,242 You mean like the head of the guy on the stamp? 182 00:08:04,330 --> 00:08:07,008 Ha! My dear Webbigail, don't be naive. 183 00:08:07,524 --> 00:08:10,307 We're gonna ship ourselves to the address the postcard was sent to, 184 00:08:10,395 --> 00:08:12,662 find out what went wrong there, find Uncle Donald, 185 00:08:12,750 --> 00:08:15,534 and solve the most epic mystery since the Spear of Selene! 186 00:08:15,628 --> 00:08:17,461 - Whoo! - Whoo-hoo! 187 00:08:19,696 --> 00:08:20,757 Shh shh shh! 188 00:08:20,845 --> 00:08:22,004 She's right there. 189 00:08:22,092 --> 00:08:23,492 She doesn't suspect a thing. 190 00:08:28,429 --> 00:08:30,681 Did you forget to tape the bottom of the box? 191 00:08:31,070 --> 00:08:32,834 Yet another mystery we must solve. 192 00:08:32,922 --> 00:08:33,998 But first... 193 00:08:34,086 --> 00:08:36,062 What did you do to Donald Duck?! 194 00:08:36,275 --> 00:08:37,966 Um, nothing. 195 00:08:38,054 --> 00:08:40,892 Wait, wait, Donald Duck lives here? 196 00:08:40,979 --> 00:08:42,945 He never forwarded his address from the pier. 197 00:08:43,033 --> 00:08:44,474 I got a ton of his mail. 198 00:08:44,562 --> 00:08:46,351 Yes! Possible clues! 199 00:08:46,439 --> 00:08:47,720 Bill, bill, another bill. 200 00:08:47,808 --> 00:08:49,523 Man, being an adult is not fun. 201 00:08:49,661 --> 00:08:51,175 These are all from the same address. 202 00:08:51,263 --> 00:08:53,278 How mysterious. 203 00:08:53,366 --> 00:08:54,848 Not for long! 204 00:08:55,195 --> 00:08:57,765 "Your life is a non-stop deluge of pain. 205 00:08:57,853 --> 00:09:00,969 If you want it to stop, pay up - Jones." 206 00:09:01,062 --> 00:09:03,203 Is your Uncle Donald being blackmailed?! 207 00:09:03,291 --> 00:09:05,073 He's not missing! He's on the run! 208 00:09:05,237 --> 00:09:06,308 We've gotta save him 209 00:09:06,396 --> 00:09:07,408 before he's stuck in a tight spot 210 00:09:07,495 --> 00:09:08,683 he can't get out of! 211 00:09:09,019 --> 00:09:10,622 Oh! 212 00:09:10,709 --> 00:09:12,262 Attention, all guards. 213 00:09:12,349 --> 00:09:15,105 The perimeter breach was not an Earth spy. 214 00:09:15,193 --> 00:09:18,076 Merely a random beast trapped in the vents. 215 00:09:18,250 --> 00:09:19,498 Thank you for your diligence! 216 00:09:32,531 --> 00:09:33,930 Huh?! 217 00:09:50,649 --> 00:09:52,430 Yaah aah! 218 00:09:59,491 --> 00:10:01,406 Why... Aah! 219 00:10:01,493 --> 00:10:02,941 Waaaaaak! 220 00:10:03,028 --> 00:10:03,942 Oof! 221 00:10:23,048 --> 00:10:27,655 This should be 9 Elm Street, not 93 Elm Street. 222 00:10:29,536 --> 00:10:32,608 - Oooh, seedy! - Aah! 223 00:10:32,905 --> 00:10:36,420 Uncle Donald must be hiding from this Jones guy that lives here. 224 00:10:43,329 --> 00:10:45,539 Here's the plan. I'll use my spy skills 225 00:10:45,627 --> 00:10:47,485 to find more info on Uncle Donald 226 00:10:47,572 --> 00:10:49,788 while you distract Jones at the front door pretending to be... 227 00:10:49,875 --> 00:10:51,611 Alexa Pretzelkoff, 228 00:10:51,699 --> 00:10:53,757 a volunteer collecting signatures 229 00:10:53,845 --> 00:10:56,827 to stop a greedy developer from shutting down the summer camp, 230 00:10:56,915 --> 00:11:00,843 while also looking for the missing half of this locket! 231 00:11:00,931 --> 00:11:03,468 Uh, I already stole Huey's Junior Woodchuck outfit. 232 00:11:03,555 --> 00:11:06,033 Maybe this time you could just pretend to sell cookies? 233 00:11:06,258 --> 00:11:09,955 Fine. But if that summer camp shuts down, it's on you. 234 00:11:10,986 --> 00:11:13,068 ♪ Dew Dew Dew-dew-dew Dew ♪ 235 00:11:13,156 --> 00:11:15,810 Wait, wait, wait, don't wanna blow my cover. 236 00:11:15,898 --> 00:11:16,945 ♪ Not Dewey Dew ♪ 237 00:11:17,033 --> 00:11:17,831 ♪ De-Dew-dew-dit Dew ♪ 238 00:11:17,919 --> 00:11:19,039 ♪ Not not Dew not ♪ 239 00:11:19,127 --> 00:11:21,742 ♪ I'm definitely not Dewey Dew-dew-dew ♪ 240 00:11:32,546 --> 00:11:36,216 Hi, I'm a humble Junior Woodchuck selling cookies 241 00:11:36,304 --> 00:11:39,337 to stop a greedy developer from ruining everyone's summer. 242 00:11:39,424 --> 00:11:41,102 - It's the only thing that can distract me... - 243 00:11:41,189 --> 00:11:44,687 ...from my quest for the other half of this locket! 244 00:12:00,612 --> 00:12:01,539 Uh! 245 00:12:07,450 --> 00:12:09,183 Whew. 246 00:12:20,120 --> 00:12:21,401 Ah! 247 00:12:22,250 --> 00:12:23,766 Whew. 248 00:12:44,416 --> 00:12:45,954 Ohh! 249 00:12:52,929 --> 00:12:55,570 Hey! 250 00:12:59,781 --> 00:13:01,460 Aw, phooey. 251 00:13:14,425 --> 00:13:16,024 Ooh! 252 00:13:21,966 --> 00:13:22,880 Oh, no! 253 00:13:25,359 --> 00:13:27,669 Hup! Hup! Whoa! Oh! 254 00:13:28,909 --> 00:13:30,175 Aah! 255 00:13:33,960 --> 00:13:36,125 What are you doing in... here? 256 00:13:39,076 --> 00:13:42,292 Hm. Perhaps you're not so puny after all. 257 00:13:45,006 --> 00:13:46,468 - C'mon! - Ah! 258 00:13:48,942 --> 00:13:51,023 This is Lunaris' private hanger. 259 00:13:52,657 --> 00:13:54,350 The Spear blueprints are around here somewhere. 260 00:13:54,437 --> 00:13:55,453 Help me look for them. 261 00:13:55,541 --> 00:13:57,189 But don't touch anything. 262 00:13:57,300 --> 00:13:58,581 Lunaris will know. 263 00:13:58,669 --> 00:14:00,584 Huh? Ohh. 264 00:14:00,765 --> 00:14:02,210 Whoa! 265 00:14:05,726 --> 00:14:06,984 Great job, dummy! 266 00:14:07,072 --> 00:14:08,987 Now he'll know we found his secret war room! 267 00:14:09,130 --> 00:14:11,929 Wait, secret war room?! 268 00:14:23,402 --> 00:14:24,316 Huh?! 269 00:14:29,829 --> 00:14:32,585 He's been planning this since before Della got here! 270 00:14:34,590 --> 00:14:38,630 He's already identified anyone who could threaten his invasion. 271 00:14:39,681 --> 00:14:40,747 What?! 272 00:14:52,215 --> 00:14:53,773 Danger! Danger! 273 00:14:53,936 --> 00:14:55,812 What is that thing? 274 00:15:14,293 --> 00:15:16,142 No living thing could survive that. 275 00:15:16,308 --> 00:15:18,412 This must be why he needed Della's Spear! 276 00:15:18,500 --> 00:15:19,773 Now that he has the plans, 277 00:15:19,861 --> 00:15:22,773 he can start the invasion as soon as his fleet's finished. 278 00:15:29,093 --> 00:15:30,874 Aah! Aah! 279 00:15:31,040 --> 00:15:34,090 Never sneak up on a kid detective-slash-spy like that! 280 00:15:34,178 --> 00:15:36,304 I could have injured-slash-killed you. 281 00:15:37,492 --> 00:15:39,805 Yeah, I... I know. Where's Jones? 282 00:15:39,955 --> 00:15:43,013 I've got him searching his drawers for half of a missing locket! 283 00:15:43,101 --> 00:15:45,742 Yeah, my backstory was that good. 284 00:15:46,338 --> 00:15:49,662 Whoa! This file has dates, locations, and names 285 00:15:49,750 --> 00:15:52,282 - of every bad thing that's ever happened to Donald. - 286 00:15:52,369 --> 00:15:54,968 Every setback and problem in Uncle Donald's life. 287 00:15:55,064 --> 00:15:56,328 Has Jones caused it all? 288 00:15:56,416 --> 00:15:58,198 "Uncle Donald"? 289 00:15:58,285 --> 00:16:00,700 You're part of this, too! 290 00:16:00,826 --> 00:16:05,187 And I know just who to call to take care of it. 291 00:16:08,187 --> 00:16:09,453 We have to stop Lunaris. 292 00:16:09,541 --> 00:16:11,500 This invasion is worse than I feared. 293 00:16:11,804 --> 00:16:14,212 In recent years, Duckburg has been menaced 294 00:16:14,299 --> 00:16:16,114 by its share of dark forces... 295 00:16:16,201 --> 00:16:18,773 A transmission from Earth? 296 00:16:19,692 --> 00:16:21,349 Get to the highest point. 297 00:16:21,437 --> 00:16:22,669 There! 298 00:16:22,757 --> 00:16:24,289 Once you have a signal, use the transmitter 299 00:16:24,376 --> 00:16:25,774 to warn your... 300 00:16:28,192 --> 00:16:29,592 Huh? 301 00:16:32,181 --> 00:16:33,829 Uh... 302 00:16:33,917 --> 00:16:38,679 I believe the words you're looking for are, "Aw, phooey." 303 00:16:41,371 --> 00:16:43,053 You won't be sending any warning. 304 00:16:43,328 --> 00:16:45,310 Oh, and Captain Penumbra's little rebellion 305 00:16:45,397 --> 00:16:46,844 is over before it began, 306 00:16:46,931 --> 00:16:48,625 thanks to this. 307 00:16:48,882 --> 00:16:52,984 A pity. But great victory comes with sacrifice. 308 00:16:55,757 --> 00:16:56,875 Oh! Unh! 309 00:16:56,963 --> 00:16:58,889 A few brave soldiers get hurt, 310 00:16:59,093 --> 00:17:02,140 but it's worth it for the glory of the planet Moon. 311 00:17:02,234 --> 00:17:04,896 - The moon is not a... - It is a planet! 312 00:17:04,983 --> 00:17:06,732 More of a planet than your Earth will be 313 00:17:06,820 --> 00:17:07,859 once I'm done with it! 314 00:17:14,897 --> 00:17:16,835 Aw. Unh! 315 00:17:32,367 --> 00:17:35,085 Admiring my handiwork, Donald Duck?! 316 00:17:35,173 --> 00:17:38,898 You see, most foes would target Scrooge McDuck. 317 00:17:38,986 --> 00:17:40,718 They don't realize the key to victory 318 00:17:40,806 --> 00:17:42,387 is to take the children out first 319 00:17:42,520 --> 00:17:44,398 to break your spirits. 320 00:17:44,631 --> 00:17:51,226 Say goodbye to your precious Hubert, Dewford, and Llewelyn. 321 00:17:57,635 --> 00:17:59,484 Who is Jones working for? 322 00:17:59,571 --> 00:18:01,557 The Beagle Boys? F.O.W.I.? 323 00:18:01,995 --> 00:18:04,055 Oh, I bet it's those greedy land developers 324 00:18:04,142 --> 00:18:05,890 trying to ruin everyone's summer! 325 00:18:12,602 --> 00:18:15,099 Uncle Scrooge?! You're in on it, too?! 326 00:18:15,186 --> 00:18:17,165 Give Alexa back her locket, old man! 327 00:18:17,253 --> 00:18:18,704 Old man!? 328 00:18:18,792 --> 00:18:21,954 Now you owe Mr. Jones and me an apology! 329 00:18:22,042 --> 00:18:24,944 Not until Jones explains why he's been blackmailing Uncle Donald 330 00:18:25,032 --> 00:18:25,977 and ruining his life! 331 00:18:26,065 --> 00:18:28,747 Jones isn't Donald's enemy! 332 00:18:29,001 --> 00:18:31,782 He's Donald's anger management counselor. 333 00:18:31,876 --> 00:18:36,421 Each of these dates corresponds to a hard time in Donald's life. 334 00:18:37,055 --> 00:18:40,024 To cope, he came here to vent his frustration. 335 00:18:42,013 --> 00:18:44,098 But what about this threatening letter? 336 00:18:44,186 --> 00:18:46,674 "Donald, your life is a nonstop deluge of pain. 337 00:18:46,762 --> 00:18:49,660 If you want it to stop, pay up - Jones." 338 00:18:50,634 --> 00:18:52,502 It's attached to a bill. 339 00:18:52,590 --> 00:18:54,439 Anger management's not free! 340 00:18:54,526 --> 00:18:56,692 No. If Uncle Donald was seeing you 341 00:18:56,780 --> 00:18:58,795 then why is he still the angriest guy we know? 342 00:18:58,883 --> 00:19:01,407 Yeah, what have you done to help? 343 00:19:03,344 --> 00:19:05,509 I found the source of his anger. 344 00:19:05,597 --> 00:19:08,538 Donald's anger issues stem from a fear 345 00:19:08,626 --> 00:19:10,388 that the world is out to get him 346 00:19:10,475 --> 00:19:12,126 and that no one understands him, 347 00:19:12,377 --> 00:19:13,681 quite literally. 348 00:19:13,769 --> 00:19:17,822 His tendency to lash out was wildly unfocused, 349 00:19:18,049 --> 00:19:20,517 until you kids came along. 350 00:19:20,659 --> 00:19:22,374 He came to me wanting to be 351 00:19:22,470 --> 00:19:24,087 the best parent he could. 352 00:19:24,265 --> 00:19:27,767 So we channeled that anger into protective instincts. 353 00:19:27,855 --> 00:19:29,452 Every outburst is Donald 354 00:19:29,503 --> 00:19:31,768 wanting to protect his family. 355 00:19:31,963 --> 00:19:33,711 He loves you so much, 356 00:19:33,798 --> 00:19:36,748 the thought of anything bad happening to you 357 00:19:36,835 --> 00:19:38,316 infuriates him! 358 00:19:49,889 --> 00:19:51,481 Yaah! 359 00:19:53,952 --> 00:19:55,151 Whoa! 360 00:20:02,360 --> 00:20:03,426 Huh! 361 00:20:10,301 --> 00:20:11,516 Scrooge! Kids! 362 00:20:11,613 --> 00:20:13,525 The invasion! It's in a month! 363 00:20:13,613 --> 00:20:15,586 I'm coming home soon! 364 00:20:15,673 --> 00:20:16,878 Ow! 365 00:20:26,149 --> 00:20:27,344 Oh! 366 00:20:28,234 --> 00:20:29,900 Oh! Whoa! Oh! 367 00:20:31,428 --> 00:20:33,157 Oh! Bbbbbbb! 368 00:20:36,326 --> 00:20:37,570 Huh? 369 00:20:45,886 --> 00:20:47,828 Sir, should we give chase? 370 00:20:48,110 --> 00:20:52,039 No. No living thing could survived that. 371 00:21:10,955 --> 00:21:14,086 Oh, boy! 372 00:21:19,437 --> 00:21:22,617 There goes the bravest man on two worlds. 373 00:21:24,164 --> 00:21:26,764 If you want someone to pay Donald's bills, 374 00:21:26,852 --> 00:21:30,711 you can speak to that invoice-avoiding ingrate yourself! 375 00:21:31,735 --> 00:21:33,297 You were right, Uncle Scrooge. 376 00:21:33,385 --> 00:21:35,023 We shouldn't have gone looking for a mystery 377 00:21:35,110 --> 00:21:36,334 where there wasn't one. 378 00:21:36,421 --> 00:21:38,110 But we did find one, dear Webby. 379 00:21:38,198 --> 00:21:41,214 The mystery of why Donald Duck is mad at the world... 380 00:21:41,441 --> 00:21:43,157 Because he loves us. 381 00:21:43,342 --> 00:21:45,865 But we still don't know why Huey's postcard to Donald 382 00:21:45,953 --> 00:21:47,326 was returned in the first place. 383 00:21:50,371 --> 00:21:52,286 Scrooge! Kids! 384 00:21:52,437 --> 00:21:54,109 The inv... It's in a month! 385 00:21:54,197 --> 00:21:56,521 - I'm coming home soon! - This reception's terrible. 386 00:21:56,609 --> 00:21:58,703 Sounds like he's coming home in a month. 387 00:21:58,791 --> 00:22:00,594 He seems to be having a great time. 388 00:22:03,479 --> 00:22:06,398 Sync corrections by srjanapala