1 00:00:02,795 --> 00:00:04,003 [ ducktales instrumental theme plays] 2 00:00:06,632 --> 00:00:07,339 whoo-hoo! 3 00:00:09,051 --> 00:00:10,843 [squeals] 4 00:00:18,936 --> 00:00:20,019 -oh! -[giggles] 5 00:00:23,482 --> 00:00:25,232 could I get a large cup for water? 6 00:00:30,114 --> 00:00:33,699 -[gasps] that's not water. -Learned from the best. 7 00:00:33,743 --> 00:00:36,660 Whee! 8 00:00:36,704 --> 00:00:38,954 My very own birthday at funso's! 9 00:00:38,998 --> 00:00:41,999 How many coupons did you have saved up, uncle scrooge? 10 00:00:42,043 --> 00:00:43,250 Oh, er. Well, I-- 11 00:00:43,294 --> 00:00:44,585 he actually paid full price. 12 00:00:44,628 --> 00:00:46,670 -[gasps] -[grunts] 13 00:00:46,714 --> 00:00:48,297 don't forget your party hat! 14 00:00:48,340 --> 00:00:50,090 We've got a few no-shows who didn't rsvp, 15 00:00:50,134 --> 00:00:52,342 but the area's free of beagles, 16 00:00:52,386 --> 00:00:54,553 sorceresses, and glomgolds in disguise, 17 00:00:54,597 --> 00:00:58,599 so we should be good... For a very normal party. 18 00:01:07,026 --> 00:01:07,691 [grunts] 19 00:01:11,072 --> 00:01:13,614 ah, looks like I win. 20 00:01:13,657 --> 00:01:15,240 Well, dag! Guess you hit the jackpot, too, don. 21 00:01:15,284 --> 00:01:19,036 Donald, allow me to bequeath you a bon voyage gift. 22 00:01:19,080 --> 00:01:21,830 May it help you pick up tiny items on your journey. 23 00:01:21,874 --> 00:01:23,874 -Journey? -Oh, he must be confused. 24 00:01:23,918 --> 00:01:25,918 Crazy cousin fethry... 25 00:01:25,961 --> 00:01:28,712 Oh, so you're not leaving with your lady love to sail the ocean blue? 26 00:01:28,756 --> 00:01:31,715 And it won't just be the two of you on the houseboat, 27 00:01:31,759 --> 00:01:35,344 far away from your family which I'm not supposed to tell dell- 28 00:01:36,555 --> 00:01:38,180 uh, what? You're leaving? 29 00:01:38,224 --> 00:01:41,016 -[gagging] -well, I, uh... 30 00:01:41,060 --> 00:01:43,811 We thought we'd have our own little adventure. 31 00:01:43,854 --> 00:01:47,606 -That's great! I'm very happy for you both! -[groaning] 32 00:01:49,652 --> 00:01:52,361 hey, look, twenty dollars! 33 00:01:52,404 --> 00:01:54,571 Over there, far away from awkward family drama. 34 00:01:54,615 --> 00:01:57,116 This is nerve-racking. Panic-inducing. 35 00:01:57,159 --> 00:01:58,659 Positively hyper-ventilitory. 36 00:01:58,702 --> 00:02:00,119 Where is gandra? Has she been taken by fowl? 37 00:02:00,154 --> 00:02:01,537 I haven't been able to contact her for weeks. 38 00:02:01,580 --> 00:02:04,248 Don't worry. I'm sure her phone just ran out of battery 39 00:02:04,291 --> 00:02:06,667 and when she went back to the office to get the charger, 40 00:02:06,710 --> 00:02:09,503 the evil organization she works for captured her. Happens all the time. 41 00:02:09,547 --> 00:02:12,840 Fear not, fenton. You can count on your closest compatriots 42 00:02:12,883 --> 00:02:14,800 to succeed where that absentee avenger 43 00:02:14,844 --> 00:02:16,218 gizmoduck has failed. 44 00:02:16,262 --> 00:02:18,428 Oh, I'm sure gizmoduck-- 45 00:02:18,472 --> 00:02:20,556 isn't even here in your hour of need. 46 00:02:20,599 --> 00:02:21,723 Ugh! How frustrating for you. 47 00:02:21,767 --> 00:02:23,267 Mm-hmm. 48 00:02:23,310 --> 00:02:25,310 We're on a schedule! Hold onto your hats. 49 00:02:25,354 --> 00:02:26,979 It's almost time for... Cake! 50 00:02:30,067 --> 00:02:31,441 Once we have cake, there's no turning back. 51 00:02:31,485 --> 00:02:34,736 Our family tamed the untamable bunyip of bundabird. 52 00:02:34,780 --> 00:02:38,699 Two-stepped through the tomb of the tarentella-rantulas. 53 00:02:38,742 --> 00:02:41,368 I think we can handle a little... Cake. 54 00:02:42,955 --> 00:02:44,955 [suspenseful music] 55 00:02:56,886 --> 00:02:58,093 scrooge's entire family? 56 00:02:58,137 --> 00:02:59,553 What in odd's bodkins are they doing here?! 57 00:02:59,597 --> 00:03:02,973 They can't fool old pepper with decorative crepe paper. 58 00:03:03,017 --> 00:03:05,100 Something strange is going on... 59 00:03:05,144 --> 00:03:07,477 Yeah! 60 00:03:07,521 --> 00:03:10,772 Chocolate, vanilla, and strawberry? 61 00:03:10,816 --> 00:03:13,066 No real party has that kinda variety. 62 00:03:13,110 --> 00:03:14,026 It's a cover-up! 63 00:03:18,073 --> 00:03:22,075 ♪ there's a lot of ways you can sing happy birthday ♪ 64 00:03:22,119 --> 00:03:24,703 ♪ so today we're gonna play it in a new way ♪ 65 00:03:24,747 --> 00:03:26,747 ♪ it's la multi ani if you're romanian ♪ 66 00:03:26,790 --> 00:03:30,125 ♪ feliz cumpleaños to the panamanians ♪ 67 00:03:30,169 --> 00:03:35,380 ♪ in french if you care say bon anniversaire ♪ 68 00:03:37,009 --> 00:03:39,384 ♪ there's people having birthdays ♪ 69 00:03:39,428 --> 00:03:42,763 ♪ everywhere! ♪ 70 00:03:42,806 --> 00:03:44,014 hm. What say you, bradford? 71 00:03:46,477 --> 00:03:49,269 I say we're a step away from victory. 72 00:03:49,313 --> 00:03:52,481 It's time... For "the last adventure." 73 00:03:52,524 --> 00:03:54,775 [cackling] 74 00:03:54,818 --> 00:03:57,444 no! No maniacal laughter. We are not common villains. 75 00:03:57,488 --> 00:03:59,571 No, of course not. 76 00:03:59,615 --> 00:04:01,573 [chuckles] activate the heron protocols! 77 00:04:01,617 --> 00:04:04,034 ♪ no matter how you say it ♪ 78 00:04:04,078 --> 00:04:05,661 ♪ if you can start to spray it♪ 79 00:04:05,704 --> 00:04:08,622 ♪ we hope your birthday's great! ♪ 80 00:04:08,666 --> 00:04:09,456 but-- cake! 81 00:04:11,710 --> 00:04:14,670 [laughs and cheers] 82 00:04:16,173 --> 00:04:16,880 [grunts] 83 00:04:17,967 --> 00:04:19,508 [gasps] my theory was right! 84 00:04:19,551 --> 00:04:20,926 Wait a second, where are we? 85 00:04:20,970 --> 00:04:24,137 Did you guys pay full price to throw me a fake party 86 00:04:24,181 --> 00:04:26,139 as an excuse for a surprise spy raid? 87 00:04:26,183 --> 00:04:27,891 Happy birthday, webby! 88 00:04:27,935 --> 00:04:29,810 [sighs] I have the best family. 89 00:04:29,853 --> 00:04:30,602 [screams] 90 00:04:33,607 --> 00:04:34,606 party hats off, people. 91 00:04:36,568 --> 00:04:39,903 This place seems familiar... 92 00:04:39,947 --> 00:04:42,531 Halt! Oh, uh, sorry, wingy. 93 00:04:42,574 --> 00:04:44,324 Look who finally decided to show up! 94 00:04:44,368 --> 00:04:45,742 No gift, I see. 95 00:04:48,872 --> 00:04:52,457 How'd you score a map of fowl's secret headquarters? 96 00:04:52,501 --> 00:04:54,126 Launchpad's been talking in his sleep lately... 97 00:04:54,169 --> 00:04:56,253 -In a british accent for some reason. -Uh? 98 00:04:56,297 --> 00:04:57,921 I used the jwg chapter on dream analysis 99 00:04:57,965 --> 00:05:01,133 to determine his warnings were actually detailed descriptions 100 00:05:01,176 --> 00:05:03,010 of fowl's real life secret lair! 101 00:05:03,053 --> 00:05:05,137 That's the woodchuck spirit, lad! 102 00:05:05,180 --> 00:05:07,014 Now let's take down those fiendish fowl foes! 103 00:05:07,057 --> 00:05:09,641 -Unless you had somewhere else to be...? -[scoffs] 104 00:05:09,685 --> 00:05:11,018 time to divide and conquer. 105 00:05:11,061 --> 00:05:13,770 Scrooge's team will retrieve the missing mysteries, 106 00:05:13,814 --> 00:05:15,272 while my team will capture fowl. 107 00:05:15,316 --> 00:05:16,690 Everyone keep on your toes. 108 00:05:21,322 --> 00:05:23,322 Okay, now we turn at-- 109 00:05:23,365 --> 00:05:25,282 ew. Why is this part of the map all wet? 110 00:05:25,326 --> 00:05:26,616 My head sweats when I'm nervous. 111 00:05:26,660 --> 00:05:27,242 That's why I don't wear hats, okay? 112 00:05:27,286 --> 00:05:28,452 No need to worry. 113 00:05:28,495 --> 00:05:30,037 We can find our own way 114 00:05:30,080 --> 00:05:31,538 they probably don't even know we're-- 115 00:05:31,582 --> 00:05:33,123 [computer voice] welcome intruders. 116 00:05:33,167 --> 00:05:35,751 This base will explode in t-minus five minutes. 117 00:05:35,794 --> 00:05:38,462 You are doomed. Muah-hah-hah-hah. 118 00:05:38,505 --> 00:05:39,880 - Abort mission! -No, beakley! 119 00:05:39,923 --> 00:05:41,590 We're so close! 120 00:05:41,633 --> 00:05:43,300 Wait, I know why this place looks familiar. 121 00:05:43,344 --> 00:05:45,344 It's the last level from my favorite video game, double-o-duck. 122 00:05:45,387 --> 00:05:49,639 Fowl must love that game, too! I can lead us there! 123 00:05:49,683 --> 00:05:51,141 Wait, this can't really be the plan we're going with, right? 124 00:05:51,185 --> 00:05:53,518 Okay, the jail cells are here, the security room's there, 125 00:05:53,562 --> 00:05:55,896 and I remember henchmen coming out of a door right... 126 00:05:55,939 --> 00:05:58,648 -There! -You guys gotta get outta--! [grunts] 127 00:05:58,692 --> 00:06:01,651 bless me bagpipes. Lead the way, dewey. 128 00:06:01,695 --> 00:06:04,446 [gasps] come with me if you want dew live! 129 00:06:04,490 --> 00:06:07,449 Okay, that one was a stretch but I made it up fast. 130 00:06:07,493 --> 00:06:09,284 [donald and della scream] 131 00:06:09,328 --> 00:06:11,411 I'll save you, gandra! 132 00:06:11,455 --> 00:06:13,830 Even if I have to tear this whole place down! 133 00:06:13,874 --> 00:06:15,749 Uh, you know, before it explodes. 134 00:06:15,793 --> 00:06:18,502 Focus! No time for showboating. [grunts] 135 00:06:18,545 --> 00:06:19,336 [laughs] 136 00:06:20,881 --> 00:06:23,256 [panting] superheroes... Are so... Fast. Whew! 137 00:06:27,846 --> 00:06:29,012 The series 10 troububble! 138 00:06:29,056 --> 00:06:30,931 According to my research, it can absorb... 139 00:06:33,769 --> 00:06:35,519 [screams] 140 00:06:35,562 --> 00:06:36,395 any energy that's directed at it. 141 00:06:36,438 --> 00:06:37,020 [donald shouts] 142 00:06:39,483 --> 00:06:41,316 follow the bouncing pattern. You got this. 143 00:06:41,360 --> 00:06:42,442 Huey, no! It's too-- 144 00:06:44,655 --> 00:06:45,404 [grunts] 145 00:06:49,284 --> 00:06:50,700 whoo! That's my kid! 146 00:06:52,788 --> 00:06:53,578 We're outside the boardroom. 147 00:06:53,622 --> 00:06:55,622 Copy that. Entering the lab. 148 00:06:55,666 --> 00:06:56,415 Front kick! 149 00:07:01,839 --> 00:07:04,464 This is it. Answers about 150 00:07:04,508 --> 00:07:05,674 everything you've been searching for... 151 00:07:05,717 --> 00:07:06,967 [squeals] 152 00:07:09,221 --> 00:07:09,970 all right, bradford! 153 00:07:12,850 --> 00:07:13,473 The jig is up! 154 00:07:14,893 --> 00:07:17,769 [gasps] up! Up! Up! 155 00:07:17,813 --> 00:07:18,562 What?! No! 156 00:07:19,648 --> 00:07:20,188 [alarm sounds] 157 00:07:23,694 --> 00:07:24,818 they've cleared everything out! 158 00:07:24,862 --> 00:07:25,861 Uh, not quite everything. 159 00:07:30,284 --> 00:07:31,283 Wait, what?! 160 00:07:37,416 --> 00:07:39,374 Pretty exciting, huh? 161 00:07:39,418 --> 00:07:42,085 Adventure of a lifetime right here. 162 00:07:42,129 --> 00:07:43,170 Seems like you'd be crazy to want to leave on that vacation now. 163 00:07:46,425 --> 00:07:48,383 Hi, I'm may, and this is June! 164 00:07:48,427 --> 00:07:50,677 Aw, I'm donald duck-- 165 00:07:50,721 --> 00:07:52,137 no one give them any intel. 166 00:07:52,181 --> 00:07:53,305 We don't know what they are. 167 00:07:55,058 --> 00:07:55,140 [giggle] 168 00:07:56,560 --> 00:07:59,436 well, they appear to be complete genetic clones of-- 169 00:07:59,480 --> 00:08:00,854 they're webby! 170 00:08:00,898 --> 00:08:02,439 Well, the evidence would, uh-- 171 00:08:02,483 --> 00:08:04,941 I thought bradford was trying to destroy our family, 172 00:08:04,985 --> 00:08:06,902 not make more of it! 173 00:08:06,945 --> 00:08:09,029 Well, um, by my analysis-- 174 00:08:09,072 --> 00:08:11,072 I have spent months planning the fowl raid 175 00:08:11,116 --> 00:08:12,616 and this doesn't work with any of my research! 176 00:08:12,659 --> 00:08:17,245 Why would fowl clone scrooge's housekeeper's granddaughter? 177 00:08:17,289 --> 00:08:20,165 Gyro, you're the genius. What are they up to? 178 00:08:20,209 --> 00:08:22,792 What they are up to is... Uh, bad guy stuff? 179 00:08:22,836 --> 00:08:26,796 Okay, ugh. Fine! Honestly, for once, I've got nothing. 180 00:08:26,840 --> 00:08:28,256 Everything clone-related is officially classified. 181 00:08:28,300 --> 00:08:29,174 [yelping] 182 00:08:30,260 --> 00:08:32,177 not spying. 183 00:08:32,221 --> 00:08:33,470 -[gasps] -[gasp] 184 00:08:33,514 --> 00:08:34,804 keep back, webbigail. 185 00:08:34,848 --> 00:08:36,681 These clones are fowl creations 186 00:08:36,725 --> 00:08:39,100 and therefore dangerous. 187 00:08:39,144 --> 00:08:41,394 You are all to stay as far away from them as possible. 188 00:08:44,691 --> 00:08:45,899 Oh, well. The clones are classified 189 00:08:45,943 --> 00:08:47,776 and I don't get to know anything about them 190 00:08:47,819 --> 00:08:48,693 even though they're me. 191 00:08:48,737 --> 00:08:49,986 Who wants fro-yo? 192 00:08:50,030 --> 00:08:52,405 Are we honestly meant to believe 193 00:08:52,449 --> 00:08:54,074 we aren't going to look into this? 194 00:08:54,117 --> 00:08:55,408 I think we should listen to the adults. 195 00:08:55,452 --> 00:08:57,619 -[gasp] -I know. 196 00:08:57,663 --> 00:08:59,746 But I'm kinda an expert on mystically-charged 197 00:08:59,790 --> 00:09:01,289 clones made by scrooge's enemies. Something's not right. 198 00:09:01,333 --> 00:09:03,959 But they're practically webbigail's genetic twins. 199 00:09:04,002 --> 00:09:07,504 I just don't want anything to happen to you, pink. 200 00:09:07,548 --> 00:09:09,172 Besides, you've already got sisters. 201 00:09:14,471 --> 00:09:16,555 Fine. Mystery on hold. 202 00:09:16,598 --> 00:09:20,100 So how "fro" is this "yo"? 203 00:09:20,143 --> 00:09:21,977 -[whimpers] -[violet] my teeth are very sensitive. 204 00:09:22,020 --> 00:09:26,439 [announcer] and now, a very special ottoman empire. 205 00:09:26,483 --> 00:09:29,734 -No time for rest, team! -B-b-b-b-b-bup! Outta the way! 206 00:09:29,778 --> 00:09:30,944 This is the series finale of ottoman empire. 207 00:09:30,988 --> 00:09:32,988 Everything has been leading up... To this. 208 00:09:36,952 --> 00:09:38,451 Dad? You're alive? 209 00:09:38,495 --> 00:09:43,248 But I thought you were lost in that cushion factory fire! 210 00:09:43,292 --> 00:09:45,834 Scrooge put me in charge. Let's talk strategy. 211 00:09:45,877 --> 00:09:47,335 I think we should find fowl, then beat them. 212 00:09:47,379 --> 00:09:49,921 Dude, you were in charge for, like, five minutes. 213 00:09:49,965 --> 00:09:51,423 The adults have this covered. 214 00:09:51,466 --> 00:09:52,507 Oh, hey, guys. Just here to, uh... 215 00:09:52,551 --> 00:09:54,342 Mmm... Uh, clean the vents. 216 00:09:54,386 --> 00:09:55,427 [chuckles] you know, standard stuff. 217 00:09:59,016 --> 00:10:00,974 I mean, we should probably... 218 00:10:01,018 --> 00:10:02,309 That's clearly going to become a whole thing. 219 00:10:02,352 --> 00:10:03,393 Can I please just finish my show first? 220 00:10:08,358 --> 00:10:10,650 [grunts] 221 00:10:10,694 --> 00:10:11,901 well, June, we're locked in. 222 00:10:11,945 --> 00:10:14,070 But at least this room's bigger than the tubes. 223 00:10:16,074 --> 00:10:18,908 [gasps] oh, what are these? Some kind of toy 224 00:10:18,952 --> 00:10:20,118 or weapon or-- ooh. 225 00:10:20,162 --> 00:10:22,203 That is a choking hazard! 226 00:10:24,249 --> 00:10:26,374 Um, heh, hi. I'm-- 227 00:10:26,418 --> 00:10:28,293 oh, my gosh, webby! 228 00:10:28,337 --> 00:10:30,670 -You know me? -We are you. 229 00:10:30,714 --> 00:10:32,172 Or at least, we were created from you. We think. 230 00:10:32,215 --> 00:10:34,591 What's our blood type? What's our favorite color? 231 00:10:34,635 --> 00:10:36,134 Ooh! Have you eaten a hamburger? 232 00:10:36,178 --> 00:10:37,969 -Why were we cloned? -Wait. 233 00:10:38,013 --> 00:10:39,429 You don't know either? 234 00:10:39,473 --> 00:10:41,890 Nope. It's all a little fuzzy. 235 00:10:41,933 --> 00:10:44,100 Black heron created us and ran some tests. 236 00:10:44,144 --> 00:10:46,186 But director buzzard said we were... 237 00:10:46,229 --> 00:10:48,188 [imitating bradford] "failed experiments and time wasted." 238 00:10:48,231 --> 00:10:49,898 they put us back in our tubes. 239 00:10:49,941 --> 00:10:51,274 Then I guess they left us behind. 240 00:10:51,318 --> 00:10:52,859 That's terrible. 241 00:10:52,903 --> 00:10:54,611 But now we're here with you! 242 00:10:54,655 --> 00:10:56,571 If we learn everything about you, 243 00:10:56,615 --> 00:10:57,989 maybe we can all figure out why fowl made us. 244 00:10:58,033 --> 00:10:59,699 Yeah! Wait! No! 245 00:10:59,743 --> 00:11:03,036 Granny said you should stay put in case you were dangerous. 246 00:11:03,080 --> 00:11:04,371 We're not dangerous. 247 00:11:04,414 --> 00:11:05,163 We just want to know about you. 248 00:11:05,207 --> 00:11:07,457 'cause we're, like, family. 249 00:11:09,294 --> 00:11:13,254 Perhaps they're planning to clone all of us to replace us. 250 00:11:13,298 --> 00:11:16,966 Or they're using the clones as an evil workforce 251 00:11:17,010 --> 00:11:18,802 to combine all the missing mysteries 252 00:11:18,845 --> 00:11:20,929 into a giant ray gun to hold the world hostage. 253 00:11:20,972 --> 00:11:22,889 [chuckles] eh, it's what I do. 254 00:11:22,933 --> 00:11:26,643 Uh, maybe they're, like, putting people in boxes? 255 00:11:26,687 --> 00:11:28,144 "boxes." boxes? 256 00:11:28,188 --> 00:11:31,147 -That's almost as ridiculous as gyro's idea! -Hey! 257 00:11:31,191 --> 00:11:34,859 We were so close and now we're back to square one! 258 00:11:34,903 --> 00:11:35,860 We don't have time for theories. 259 00:11:35,904 --> 00:11:37,612 We need answers! 260 00:11:37,656 --> 00:11:39,531 We gotta question those clones. 261 00:11:39,574 --> 00:11:41,616 -No. -How else are we supposed to figure out 262 00:11:41,660 --> 00:11:43,284 the connection between webby and fowl's plans? 263 00:11:43,328 --> 00:11:45,620 There is no connection. 264 00:11:45,664 --> 00:11:48,081 I understand you're upset because your 265 00:11:48,125 --> 00:11:49,541 "carefully researched plan" was a failure. 266 00:11:49,584 --> 00:11:54,003 But I will not allow my granddaughter to be a pawn. 267 00:11:54,047 --> 00:11:56,089 The lad has a point. We still have two of 268 00:11:56,133 --> 00:11:57,966 the missing mysteries and the clones. 269 00:11:58,009 --> 00:11:59,843 The more we know about fowl the better. 270 00:11:59,886 --> 00:12:03,555 Perhaps there's something in your old shush files... 271 00:12:03,598 --> 00:12:04,806 Those files are classified. 272 00:12:04,850 --> 00:12:06,558 So unclassify them! 273 00:12:06,601 --> 00:12:07,475 Cough up the information, bentina! 274 00:12:09,980 --> 00:12:11,771 I mean mrs. Beakley. 275 00:12:11,815 --> 00:12:13,690 I mean, I'm so... So sorry. 276 00:12:14,860 --> 00:12:16,192 [sighs] we're done here. 277 00:12:18,655 --> 00:12:20,488 Eh, I'll handle this. 278 00:12:20,532 --> 00:12:21,781 I have a long history of her being mad at me. 279 00:12:21,825 --> 00:12:25,118 Keep at it now. We need our best minds on this. 280 00:12:25,162 --> 00:12:29,664 So, like, the boxes would have six sides. Like... A box! 281 00:12:29,708 --> 00:12:30,707 [sighs] 282 00:12:34,254 --> 00:12:36,671 oh! Juice! I love juice! 283 00:12:36,715 --> 00:12:39,382 Whoa! Careful with that! It's top secret. 284 00:12:39,426 --> 00:12:40,967 Have you really been to ithaquack? 285 00:12:41,011 --> 00:12:43,052 And mervana? And space?! 286 00:12:43,096 --> 00:12:45,889 We've never been anywhere except in heron's lab. And now here! 287 00:12:45,932 --> 00:12:49,309 Well, "here" is your first step into a world of knowledge! 288 00:12:53,732 --> 00:12:54,522 Behold... 289 00:12:58,069 --> 00:12:59,444 Webby's family board! 290 00:13:03,825 --> 00:13:05,784 Wow! We have such a big family! 291 00:13:05,827 --> 00:13:09,204 It seems like this is mostly about the mcducks... 292 00:13:09,247 --> 00:13:11,164 They are my family. 293 00:13:11,208 --> 00:13:14,751 We may not be related by blood, but by love! 294 00:13:14,795 --> 00:13:16,252 But you aren't really related to them. 295 00:13:16,296 --> 00:13:18,087 What about these two? 296 00:13:18,131 --> 00:13:20,006 These are my best friends, 297 00:13:20,050 --> 00:13:22,300 which are like family that you choose! 298 00:13:22,344 --> 00:13:25,512 We have all kinds of secrets and these friendship bracelets we never take off 299 00:13:25,555 --> 00:13:27,639 and one time we visited a bog! 300 00:13:27,682 --> 00:13:29,849 This is all... Interesting , 301 00:13:29,893 --> 00:13:31,893 but it doesn't tell us anything about why we exist. 302 00:13:31,937 --> 00:13:32,602 What about your real family? 303 00:13:32,646 --> 00:13:35,104 This is my family. 304 00:13:35,148 --> 00:13:36,564 -Ooh, what about your parents? -[gasps] 305 00:13:36,608 --> 00:13:38,191 -would they know anything? -Oh, uh... 306 00:13:38,235 --> 00:13:42,237 Granny gave up her job as a spy so she could raise me. 307 00:13:42,280 --> 00:13:43,696 I never really knew my parents, 308 00:13:43,740 --> 00:13:44,906 -before they... -That's it! 309 00:13:44,950 --> 00:13:46,324 I bet your spy granny is hiding something 310 00:13:46,368 --> 00:13:48,993 about your actual family that explains why we exist! 311 00:13:49,037 --> 00:13:50,453 What? No! 312 00:13:50,497 --> 00:13:53,122 Granny and I don't keep any secrets from each other. 313 00:13:53,166 --> 00:13:54,833 Are you sure? 314 00:13:54,876 --> 00:13:55,083 What are you doing? 315 00:13:56,628 --> 00:13:59,087 Helping. May says we're not related to any of these people. 316 00:14:00,382 --> 00:14:02,590 [gasps] the clones. 317 00:14:02,634 --> 00:14:04,801 [gasps] don't you dare cut that string. 318 00:14:06,179 --> 00:14:07,929 You tie that back! 319 00:14:07,973 --> 00:14:08,763 [yelps] 320 00:14:10,517 --> 00:14:12,559 [sobs] 321 00:14:12,602 --> 00:14:13,852 -wait! -[sobs] 322 00:14:17,732 --> 00:14:20,733 webby, I'm sorry. 323 00:14:20,777 --> 00:14:23,069 I can't believe you, of all people. 324 00:14:23,113 --> 00:14:24,988 They're my sisters. 325 00:14:25,031 --> 00:14:26,990 Come on, may. We gotta find her. 326 00:14:31,079 --> 00:14:35,456 Sun tan lotion, swimsuit, camera-- 327 00:14:35,500 --> 00:14:37,250 [della] anti-venom, camouflage, night-vision goggles. 328 00:14:37,294 --> 00:14:42,255 -Della...! -It's a big scary world out there for you two alone. 329 00:14:42,299 --> 00:14:43,882 Better take the sword of swanstantine. 330 00:14:43,925 --> 00:14:45,258 It'll magnify your inner strength. 331 00:14:45,302 --> 00:14:46,342 -Della! -You're right! 332 00:14:46,386 --> 00:14:48,803 Your inner strength lies in your family! 333 00:14:48,847 --> 00:14:50,430 What profound insight. 334 00:14:50,473 --> 00:14:51,723 Guess we'll all go with you! 335 00:14:51,766 --> 00:14:52,891 I'll tell the boys to pack! 336 00:14:52,934 --> 00:14:55,977 Della, what is the big idea?! 337 00:14:56,021 --> 00:15:01,566 [sighs] I need you, you big palooka! We're a team. 338 00:15:01,610 --> 00:15:03,651 We lost so much time and I just got back 339 00:15:03,695 --> 00:15:04,485 and now you're moving out. 340 00:15:04,529 --> 00:15:06,613 I'm not ready... 341 00:15:06,656 --> 00:15:08,823 For our adventures to be over. 342 00:15:08,867 --> 00:15:10,909 You'll have lots of adventures! 343 00:15:10,952 --> 00:15:14,245 You've got the kids and scrooge... 344 00:15:14,289 --> 00:15:16,414 Yeah. But you're my brother. 345 00:15:19,169 --> 00:15:21,628 I always will be. 346 00:15:21,671 --> 00:15:23,212 But daisy is my adventure. 347 00:15:25,926 --> 00:15:27,300 Aw, phooey! 348 00:15:27,344 --> 00:15:29,552 All right, casanova, I'll help. 349 00:15:29,596 --> 00:15:32,639 You never were any good at packing for adventure. 350 00:15:32,682 --> 00:15:34,557 A hawaiian shirt? Is it 1996? 351 00:15:34,601 --> 00:15:35,058 We're going shopping. 352 00:15:41,149 --> 00:15:43,566 Come on, give me something, give me something. Come on! 353 00:15:43,610 --> 00:15:45,568 Ugh, I don't have enough information. 354 00:15:45,612 --> 00:15:47,779 Maybe the clones are just lost experiments. 355 00:15:47,822 --> 00:15:48,947 Maybe they're just harmless kids like us. 356 00:15:48,990 --> 00:15:49,822 [clatter] 357 00:15:53,453 --> 00:15:57,497 or maybe they're spies coming to steal our missing mysteries? 358 00:15:57,540 --> 00:15:59,499 Yes! I was right! Oh, no, I was right. 359 00:16:00,835 --> 00:16:04,045 June? June?! 360 00:16:04,089 --> 00:16:06,381 We've got to find her before-- [gasps] granny! 361 00:16:07,842 --> 00:16:09,342 Keep looking. I'll stall her. 362 00:16:12,305 --> 00:16:15,098 Webbigail. What are you up to? 363 00:16:15,141 --> 00:16:17,684 Whaaat?! Oh, ho, nothing. 364 00:16:17,727 --> 00:16:20,436 W-w-what are you up to, uh... Buddy? 365 00:16:20,480 --> 00:16:22,939 You're acting strange. I know why. 366 00:16:22,983 --> 00:16:24,524 You do? 367 00:16:24,567 --> 00:16:26,901 You want to talk to the clones. 368 00:16:26,945 --> 00:16:30,154 Oh. Yeah. [chuckles] you got me! 369 00:16:30,198 --> 00:16:32,740 I understand your curiosity, but they're safest locked away. 370 00:16:32,784 --> 00:16:35,159 Trust me, they have nothing to do with you. 371 00:16:35,203 --> 00:16:36,828 But they have everything to do with me! 372 00:16:36,871 --> 00:16:39,539 Why would fowl want clones of me? 373 00:16:39,582 --> 00:16:42,417 Is it about my past, my family? 374 00:16:42,460 --> 00:16:44,502 I thought I knew who I was, but you never told me anything. 375 00:16:44,546 --> 00:16:46,045 [sighs] 376 00:16:46,089 --> 00:16:47,338 I wish I could tell you more. 377 00:16:48,758 --> 00:16:49,298 Your mother... 378 00:16:51,136 --> 00:16:53,052 Was an artist. 379 00:16:53,096 --> 00:16:54,721 Your father was a librarian 380 00:16:54,764 --> 00:16:56,931 and by all accounts, a very nice man. 381 00:16:56,975 --> 00:16:58,558 The sad truth is that... 382 00:16:58,601 --> 00:17:00,143 I was so caught up in my spy work 383 00:17:00,186 --> 00:17:01,394 that I missed everything important. 384 00:17:01,438 --> 00:17:04,230 I didn't even know I had a granddaughter until... 385 00:17:05,525 --> 00:17:06,399 Until it was too late, 386 00:17:07,819 --> 00:17:09,318 and they were gone. 387 00:17:09,362 --> 00:17:11,112 But once I saw you, 388 00:17:11,156 --> 00:17:12,947 everything changed. 389 00:17:12,991 --> 00:17:14,699 I wanted to keep you safe... 390 00:17:14,743 --> 00:17:16,325 Away from my old life. 391 00:17:16,369 --> 00:17:20,163 I retired and went into deep cover with mr. Mcduck. 392 00:17:20,206 --> 00:17:21,873 When you find your family, 393 00:17:21,916 --> 00:17:23,791 you'll give up everything to help them. 394 00:17:25,587 --> 00:17:28,004 Because you are the most important thing 395 00:17:28,048 --> 00:17:29,922 in my whole world, webbigail. 396 00:17:35,764 --> 00:17:36,971 I don't know why they cloned you, 397 00:17:37,015 --> 00:17:37,847 but I mean to find out. 398 00:17:41,728 --> 00:17:43,978 Like you always said, dad. 399 00:17:44,022 --> 00:17:48,191 Family is the greatest footstool of all. 400 00:17:48,234 --> 00:17:51,360 Wow. They really tied up everyone's storyline at the end there... 401 00:17:51,404 --> 00:17:52,653 [gulps] 402 00:17:52,697 --> 00:17:54,655 [pants] fowl's plan... 403 00:17:54,699 --> 00:17:57,658 Clones! Swantstantine! 404 00:17:57,702 --> 00:17:59,952 Shh. A leader can communicate without words. 405 00:17:59,996 --> 00:18:01,370 He knows exactly what his team is thinking. 406 00:18:01,414 --> 00:18:04,499 The clones are stealing the missing mysteries for fowl. 407 00:18:04,542 --> 00:18:06,167 [dewey] the clones are evil? Oh, no, I didn't see that coming. 408 00:18:06,211 --> 00:18:09,879 No. They're my sisters and I'm going to help them. 409 00:18:09,923 --> 00:18:14,050 Webby, I just saw one of them take the sword of swanstantine. 410 00:18:14,094 --> 00:18:16,052 Well, okay. Maybe she has an appreciation 411 00:18:16,096 --> 00:18:18,304 for fine blade craft. 412 00:18:18,348 --> 00:18:20,556 Face the facts! They came from fowl. 413 00:18:20,600 --> 00:18:20,681 They came from me. 414 00:18:22,227 --> 00:18:25,353 And they're confused and totally in the dark about their-- 415 00:18:25,396 --> 00:18:27,438 our part in this whole thing. 416 00:18:27,482 --> 00:18:29,857 They just want to learn about their family. 417 00:18:29,901 --> 00:18:30,775 I thought you guys would understand that. 418 00:18:32,028 --> 00:18:32,693 [sighs] 419 00:18:35,657 --> 00:18:39,117 beakley, I made fresh tea. 420 00:18:39,160 --> 00:18:41,202 I didn't even reuse the same old teabag. 421 00:18:41,246 --> 00:18:43,079 You can really taste how much it's costing me. 422 00:18:43,123 --> 00:18:44,914 I-- what are you doing?! 423 00:18:44,958 --> 00:18:46,249 I'll be off the grid, don't follow me. 424 00:18:46,292 --> 00:18:47,917 Keep webbigail safe in the mansion until I return, 425 00:18:47,961 --> 00:18:50,128 make sure duckworth waters my ficus. 426 00:18:50,171 --> 00:18:54,048 Beakley, you can talk to me. I'm your friend. 427 00:18:54,092 --> 00:18:57,969 [sighs] and as my friend, I want to thank you for protecting us all these years. 428 00:18:58,012 --> 00:19:01,347 But no more hiding. I'm going to take down fowl once and for all. Alone. 429 00:19:01,391 --> 00:19:03,558 But you don't have to! 430 00:19:03,601 --> 00:19:05,643 As long as our family is adventuring together, 431 00:19:05,687 --> 00:19:07,061 nothing can stop us-- 432 00:19:07,105 --> 00:19:08,146 this is my mission, mcduck. 433 00:19:08,189 --> 00:19:09,939 Oh, come off it! 434 00:19:09,983 --> 00:19:11,482 What aren't you telling me?! 435 00:19:11,526 --> 00:19:12,024 I said it's classified! 436 00:19:15,363 --> 00:19:19,907 Look, I made the mistake of keeping a secret from my family once 437 00:19:19,951 --> 00:19:22,201 and it almost tore us apart. 438 00:19:22,245 --> 00:19:24,662 This family can handle the truth, bentina. 439 00:19:24,706 --> 00:19:26,956 Whatever it is. 440 00:19:27,000 --> 00:19:28,749 [sighs] all right, I'll tell you everything... 441 00:19:30,461 --> 00:19:31,335 Eeeee! [groans] 442 00:19:33,006 --> 00:19:33,921 if I survive. 443 00:19:36,634 --> 00:19:37,842 May, I-- oh, great, you found her! 444 00:19:39,470 --> 00:19:41,137 And the sword of swanstantine. 445 00:19:41,181 --> 00:19:44,432 And the blessed bagpipe of clan mcduck? 446 00:19:44,475 --> 00:19:47,310 Are you... Stealing from us? 447 00:19:47,353 --> 00:19:51,105 Uh... Well... We... No. 448 00:19:51,149 --> 00:19:53,149 It's time to stop lying, June. 449 00:19:53,193 --> 00:19:54,609 Webby, we'll never get answers about 450 00:19:54,652 --> 00:19:55,776 who we are from those people. 451 00:19:55,820 --> 00:19:56,903 And neither will you. 452 00:19:56,946 --> 00:19:58,654 But I can help you. 453 00:19:58,698 --> 00:20:00,323 We can figure things out together. 454 00:20:00,366 --> 00:20:01,616 This is the only way to get answers. 455 00:20:01,659 --> 00:20:03,034 Director buzzard left us behind 456 00:20:03,077 --> 00:20:05,620 and said if we brought him the missing mysteries, 457 00:20:05,663 --> 00:20:07,163 he'd tell us everything. 458 00:20:07,207 --> 00:20:08,789 The truth about us! 459 00:20:08,833 --> 00:20:09,832 Don't you want to know? 460 00:20:09,876 --> 00:20:12,585 Come with us, sister. Please? 461 00:20:12,629 --> 00:20:14,078 I can't abandon everyone I love. 462 00:20:15,757 --> 00:20:17,924 -[sighs] -well, I guess we're gonna have to do this the hard way. 463 00:20:17,967 --> 00:20:20,968 I'll take the missing mysteries to the rendezvous point. 464 00:20:21,012 --> 00:20:22,553 You bring her... One way or another. 465 00:20:23,640 --> 00:20:24,347 [grunts] 466 00:20:28,061 --> 00:20:30,311 -what are you--? -[grunts] 467 00:20:30,355 --> 00:20:32,146 [gasps] [grunts] 468 00:20:33,858 --> 00:20:34,607 [screams] 469 00:20:38,529 --> 00:20:40,780 -[grunts] -whoa! 470 00:20:42,408 --> 00:20:44,367 [grunts] 471 00:20:45,828 --> 00:20:46,535 ha ha! 472 00:20:49,999 --> 00:20:51,832 [groans] huh? 473 00:20:53,586 --> 00:20:54,877 [gasps] 474 00:20:54,921 --> 00:20:57,213 we wanted you to be our sister. 475 00:20:57,257 --> 00:20:58,547 Why'd you have to make it so difficult? 476 00:20:59,842 --> 00:21:02,885 -No! -[grunts] 477 00:21:02,929 --> 00:21:03,302 -ha ha ha ha! -Oof! 478 00:21:04,764 --> 00:21:06,264 [grunting] 479 00:21:10,520 --> 00:21:11,269 ha ha! Whoo! 480 00:21:12,272 --> 00:21:13,312 [panting] 481 00:21:18,528 --> 00:21:19,777 [airship landing] 482 00:21:27,412 --> 00:21:28,536 webby, look, I'm sorry. I-- 483 00:21:28,579 --> 00:21:29,328 webby? 484 00:21:33,710 --> 00:21:34,417 Webby! 485 00:21:53,938 --> 00:21:55,980 [muffled shouts] 486 00:21:56,024 --> 00:21:57,690 sorry, June, but I have to find answers. 487 00:21:57,734 --> 00:21:59,025 One way or another. 488 00:22:05,241 --> 00:22:07,575 What?... It's a classic! 489 00:22:07,618 --> 00:22:09,618 And the cheapest thing on the rack. 490 00:22:09,662 --> 00:22:11,829 Don, I know you've earned a relaxing trip around the world 491 00:22:11,873 --> 00:22:14,457 but won't you miss all this? Don't you wish we could go on one last adventure? 492 00:22:14,500 --> 00:22:19,211 Nope. Nothing will stop me from going on this vacation. 493 00:22:19,255 --> 00:22:20,463 The clones are gone! They busted out! 494 00:22:20,506 --> 00:22:22,298 Webby is missing! Maybe kidnapped or worse! 495 00:22:22,342 --> 00:22:23,007 [groans] 496 00:22:24,594 --> 00:22:26,427 I found uncle scrooge knocked out! 497 00:22:26,471 --> 00:22:28,637 Beakley went rogue... 498 00:22:28,681 --> 00:22:30,890 Did you put them up to this? 499 00:22:30,933 --> 00:22:32,183 I didn't put them up to anything! 500 00:22:32,226 --> 00:22:34,018 I swear, this is an actual crisis! 501 00:22:34,062 --> 00:22:35,644 -Huey's also missing! -What?! 502 00:22:35,688 --> 00:22:36,771 We think he was taken by fowl! 503 00:22:36,814 --> 00:22:39,065 Okay, this isn't funny. 504 00:22:39,108 --> 00:22:40,733 How do you know huey's gone? 505 00:22:40,777 --> 00:22:42,360 He left this. 506 00:22:42,403 --> 00:22:43,319 Huey never leaves without it. 507 00:22:46,616 --> 00:22:47,323 [scoffs] 508 00:22:51,245 --> 00:22:52,536 to adventure! 509 00:22:58,878 --> 00:23:02,630 Sorry! Wish we could have met under different circumstances! 510 00:23:02,673 --> 00:23:04,382 June! Did you secure the hostage? 511 00:23:04,425 --> 00:23:05,508 You betcha. Bound and gagged. 512 00:23:05,551 --> 00:23:08,177 By me, June. [chuckles] 513 00:23:08,221 --> 00:23:08,886 [don karnage] we're approaching our destination. 514 00:23:13,726 --> 00:23:15,476 Is that the library of alexandria?! 515 00:23:17,814 --> 00:23:20,314 I mean, we found it a while ago 516 00:23:20,358 --> 00:23:21,899 so this is not new information to me. 517 00:23:31,911 --> 00:23:33,869 Director buzzard! I am proud to present 518 00:23:33,913 --> 00:23:35,121 the remaining missing mysteries 519 00:23:35,164 --> 00:23:37,998 and... [trills] webby! 520 00:23:38,042 --> 00:23:38,407 So did we do good? 521 00:23:39,836 --> 00:23:42,253 I needed webby to come willingly, not as a prisoner. 522 00:23:42,296 --> 00:23:43,879 Now, I'll never find the last missing mystery! 523 00:23:43,923 --> 00:23:46,340 So no, you didn't "do good"! 524 00:23:46,384 --> 00:23:48,426 Your efforts are as flawed as your grammar. 525 00:23:48,469 --> 00:23:50,553 [muffled grunts] 526 00:23:50,596 --> 00:23:52,388 [music plays on headphones] 527 00:23:52,432 --> 00:23:54,056 [grunting] 528 00:23:56,686 --> 00:23:58,227 beware, foe! I am highly trained in 529 00:23:58,271 --> 00:24:01,730 the dangerous woodchuck arts of knot tying and campfire safety! 530 00:24:01,774 --> 00:24:02,857 Huey? It's me, webby. 531 00:24:02,900 --> 00:24:05,276 Quiet down before you get us both caught. 532 00:24:05,319 --> 00:24:06,902 Webby! Thank goodness. 533 00:24:06,946 --> 00:24:08,863 [bradford] another one? 534 00:24:08,906 --> 00:24:10,865 Is there no end to these clones' incompetence? 535 00:24:10,908 --> 00:24:13,409 Yup! I am a lone intruder 536 00:24:13,453 --> 00:24:15,119 caught by June here. 537 00:24:15,163 --> 00:24:16,871 Nice cover. 538 00:24:16,914 --> 00:24:18,038 But I'll never back down! 539 00:24:18,082 --> 00:24:19,239 A junior woodchuck 540 00:24:19,250 --> 00:24:20,958 never gives up in the pursuit of truth! 541 00:24:21,002 --> 00:24:23,335 Hm, yes. The woodchuck. 542 00:24:23,379 --> 00:24:26,589 Clone 1, take him to my office. 543 00:24:30,845 --> 00:24:34,513 Duckworth, guard the mansion in case fowl returns. 544 00:24:34,557 --> 00:24:35,598 And water beakley's plants. 545 00:24:35,641 --> 00:24:38,392 But, sir, forgive me. 546 00:24:38,436 --> 00:24:39,727 But are you certain this is the team 547 00:24:39,770 --> 00:24:41,020 you want to take into battle? 548 00:24:41,063 --> 00:24:41,812 [donald screams] 549 00:24:42,982 --> 00:24:44,732 [grunting] 550 00:24:44,775 --> 00:24:46,275 [donald screams] 551 00:24:46,319 --> 00:24:48,611 wh-whoa! Ah ah ah! 552 00:24:50,573 --> 00:24:51,989 Oh. Hmph. 553 00:24:52,033 --> 00:24:52,990 -[della screams] -I'm sorry. 554 00:24:55,786 --> 00:24:57,036 We're gonna be fine. 555 00:24:57,079 --> 00:24:58,621 [kids chatter] 556 00:24:58,664 --> 00:25:00,206 no time to waste, here we come. 557 00:25:00,249 --> 00:25:01,999 Where do you think you're going? 558 00:25:02,043 --> 00:25:03,417 Save it. We're coming. 559 00:25:03,461 --> 00:25:04,293 Fenton tried to help me get my people back. 560 00:25:04,337 --> 00:25:06,754 I'm gonna do the same for him. 561 00:25:06,797 --> 00:25:08,088 Huey made me not a killer robot. 562 00:25:08,132 --> 00:25:09,632 It's webby. 563 00:25:09,675 --> 00:25:10,633 So are we gonna do that thing 564 00:25:10,676 --> 00:25:11,425 where you tell us not to go. 565 00:25:11,469 --> 00:25:12,468 And we sneak along anyway? 566 00:25:12,512 --> 00:25:14,887 Or are we gonna go get our family back? 567 00:25:20,269 --> 00:25:22,394 Manny, track their location by calibrating 568 00:25:22,438 --> 00:25:23,771 the overthrusting oscillator with three nanograms of bombastium. 569 00:25:23,814 --> 00:25:25,564 I found huey using the tracking app on my phone! 570 00:25:27,235 --> 00:25:30,444 You are losing your touch, gearloose! Losing it! 571 00:25:42,875 --> 00:25:45,167 Um, I'll take the prisoner to bradford. 572 00:25:45,211 --> 00:25:47,253 No. You guard webby. 573 00:25:47,296 --> 00:25:48,796 She's too important to our cause. 574 00:25:48,839 --> 00:25:50,506 May, take the expendable nerd. 575 00:25:59,100 --> 00:25:59,848 [sighs] 576 00:26:07,858 --> 00:26:09,817 [grunts] 577 00:26:09,860 --> 00:26:12,111 I'll never help you, you monsters! 578 00:26:12,154 --> 00:26:13,904 Junior woodchuck rule 413: 579 00:26:13,948 --> 00:26:17,116 Never speak ill of a fellow woodchuck. 580 00:26:17,159 --> 00:26:19,285 -[gasps] -have a seat, hubert. 581 00:26:19,328 --> 00:26:21,412 Carved it myself, from a trunk of oak. 582 00:26:21,455 --> 00:26:23,664 Level three carpentry badge. 583 00:26:23,708 --> 00:26:26,208 Enough tricks. What do you want with the missing mysteries? 584 00:26:26,252 --> 00:26:28,544 Why, to finish my grandmother's work. 585 00:26:29,922 --> 00:26:32,423 Isabella finch was your grandma?! 586 00:26:32,466 --> 00:26:34,383 Yes. I was the first junior woodchuck. 587 00:26:34,427 --> 00:26:37,261 You see, you and I are cut from the same coonskin hat. 588 00:26:37,305 --> 00:26:39,972 We're both searching for finch's missing mysteries. 589 00:26:40,016 --> 00:26:42,600 For knowledge, for understanding, for the good of mankind. 590 00:26:42,643 --> 00:26:43,809 And I need your help. 591 00:26:47,481 --> 00:26:49,607 [muffled grunts] 592 00:26:49,650 --> 00:26:52,026 the coolest library ever! 593 00:26:52,069 --> 00:26:53,944 Okay, wait. Gotta find answers. Focus, webby 594 00:26:53,988 --> 00:26:55,446 [yelps and gasps] 595 00:26:55,489 --> 00:26:56,196 [groans] 596 00:26:57,617 --> 00:27:00,409 [steelbeak] stash that bradford clone away, will ya? 597 00:27:00,453 --> 00:27:02,745 It is freaking me out. 598 00:27:02,788 --> 00:27:04,788 And who let it out of its pen anyway? 599 00:27:04,832 --> 00:27:05,998 [phantom blot] disgusting. 600 00:27:06,042 --> 00:27:07,124 Why would anyone sully themselves 601 00:27:07,168 --> 00:27:08,667 with a mystical clone? 602 00:27:08,711 --> 00:27:10,961 They're mindless stooges. 603 00:27:11,005 --> 00:27:13,297 Director buzzard used the stone of what was 604 00:27:13,341 --> 00:27:15,341 to make those dumbed-down clones ages ago. 605 00:27:15,384 --> 00:27:17,176 Always good to have a few silent partners 606 00:27:17,219 --> 00:27:18,093 to take over a business... 607 00:27:18,137 --> 00:27:19,345 Or the world! 608 00:27:19,388 --> 00:27:20,846 [evil laugh] 609 00:27:20,890 --> 00:27:23,557 now pipe down, I'm trying to get this baby to sleep. 610 00:27:23,601 --> 00:27:26,644 -Oh, rock-a-bye. Rock-a-bye. -[loud crash] 611 00:27:26,687 --> 00:27:28,103 -[cries] -I said, "pipe down!" 612 00:27:28,147 --> 00:27:29,772 [grunting] 613 00:27:31,651 --> 00:27:34,443 it's just June. Howya doin', sweetie? 614 00:27:34,487 --> 00:27:37,279 Hello! Fellow villains. I need, um... 615 00:27:37,323 --> 00:27:39,198 More information about the prisoner webby. 616 00:27:39,241 --> 00:27:41,158 Uh, for interrogation purposes. 617 00:27:41,202 --> 00:27:42,618 Where would I, uh...? 618 00:27:42,662 --> 00:27:44,036 Down the hall. Go all the way. 619 00:27:44,080 --> 00:27:46,246 Don't stop till you reach the records room. 620 00:27:46,290 --> 00:27:47,956 You'll find all the old files there. 621 00:27:48,000 --> 00:27:49,208 I know 'cause that's where I started. 622 00:27:49,251 --> 00:27:50,584 -Filing papers for fowl. -Great. Okay! 623 00:27:50,628 --> 00:27:52,211 It's a little lonely so you learn to fill the silences 624 00:27:52,254 --> 00:27:54,046 and you really get to know yourself. 625 00:27:54,090 --> 00:27:54,755 'cause I really think I know myself. 626 00:27:54,799 --> 00:27:56,298 Yeah, I'm just gonna-- 627 00:27:56,342 --> 00:27:58,467 how else can you really know yourself? 628 00:27:58,511 --> 00:27:59,009 Sorry, but I can't have you blowing my cover. 629 00:28:01,138 --> 00:28:02,763 [banging] 630 00:28:06,185 --> 00:28:07,726 gold team consists of our best fighters. 631 00:28:07,770 --> 00:28:11,355 We'll head in first and wipe out fowl's first line of defense. 632 00:28:11,399 --> 00:28:12,690 Silver team will wait for my cue, 633 00:28:12,733 --> 00:28:15,025 at which point they will locate huey and webby 634 00:28:15,069 --> 00:28:19,279 while gold team goes after bradford and shuts fowl down. 635 00:28:19,323 --> 00:28:20,906 Dewey and louie will lead silver team. 636 00:28:20,950 --> 00:28:21,907 Any questions? 637 00:28:26,706 --> 00:28:28,163 I know I'm the "hero of the funso's raid" 638 00:28:28,207 --> 00:28:29,081 no one's calling you that. 639 00:28:29,125 --> 00:28:30,457 But how do we know we're not 640 00:28:30,501 --> 00:28:31,834 walking into a fowl trap here? 641 00:28:31,877 --> 00:28:33,752 Dewey's concerned about jumping into this one blind 642 00:28:33,796 --> 00:28:36,079 and he's dewey! 643 00:28:36,090 --> 00:28:37,256 I know, lads. It's scary. 644 00:28:37,299 --> 00:28:39,341 But you're ready. 645 00:28:39,385 --> 00:28:40,759 Louie can talk anyone into anything. 646 00:28:40,803 --> 00:28:42,886 So talk these kids into winning. 647 00:28:42,930 --> 00:28:44,304 And dewey's the only one daring enough 648 00:28:44,348 --> 00:28:45,472 to get us through this. 649 00:28:45,516 --> 00:28:48,392 You two have got adventure in your blood. 650 00:28:48,436 --> 00:28:49,268 I believe in you. 651 00:28:57,778 --> 00:28:58,736 Look after your brother. 652 00:29:07,705 --> 00:29:10,205 Vanesco... Evanescet... Inuisibilitas. 653 00:29:24,513 --> 00:29:25,345 [donald screams, grunts] 654 00:29:28,642 --> 00:29:29,391 [coughs] 655 00:29:32,062 --> 00:29:33,145 okay, everyone! Stick together. 656 00:29:33,189 --> 00:29:34,480 Gotta find the prisoners! 657 00:29:34,523 --> 00:29:37,900 Then I gotta find them after he inevitably fails! 658 00:29:37,943 --> 00:29:40,360 Let's go figure out fowl's plan! 659 00:29:40,404 --> 00:29:41,487 [sighs] or, y'know, just do whatever. 660 00:29:42,448 --> 00:29:43,155 [grunts] 661 00:29:48,370 --> 00:29:49,495 [blabbers] 662 00:29:49,538 --> 00:29:50,204 the original three. 663 00:29:51,373 --> 00:29:53,248 Come on, it's just three little ducks! 664 00:29:53,292 --> 00:29:55,334 [scream] 665 00:29:58,756 --> 00:29:59,546 last time I let a statue head read the map. 666 00:29:59,590 --> 00:30:00,589 [screams] 667 00:30:03,093 --> 00:30:05,135 dramatic plot twist. 668 00:30:05,179 --> 00:30:07,596 Excuse me, we are the science guys. 669 00:30:07,640 --> 00:30:09,473 You must be looking to fight the magic guys. 670 00:30:09,517 --> 00:30:10,766 I know, how embarrassing for you. [screams] 671 00:30:10,810 --> 00:30:12,434 [grunting] 672 00:30:12,478 --> 00:30:13,811 blot, take a look! 673 00:30:13,854 --> 00:30:17,272 He's a full-grown man but with the strength of a baby! 674 00:30:17,316 --> 00:30:18,941 He's of no concern. 675 00:30:18,984 --> 00:30:21,068 I want the greatest magical threat 676 00:30:21,111 --> 00:30:21,860 known to the world. 677 00:30:21,904 --> 00:30:24,112 [gasps] 678 00:30:24,156 --> 00:30:26,406 the headless manhorse of the apocalypse?! 679 00:30:26,450 --> 00:30:27,908 What? That's absurd. Manny's just an intern. 680 00:30:28,911 --> 00:30:29,576 [gasps] 681 00:30:40,548 --> 00:30:42,631 I live again! 682 00:30:46,762 --> 00:30:48,679 [cackles] the blessed bagpipe brings life 683 00:30:48,722 --> 00:30:50,347 to that which has not. And vice versa. 684 00:30:51,475 --> 00:30:52,683 [sighs] dangit. 685 00:30:56,230 --> 00:30:58,397 The avian avenger continues his descent 686 00:30:58,440 --> 00:30:59,773 into the belly of the beast, 687 00:30:59,817 --> 00:31:00,858 the only hero who can-- 688 00:31:03,279 --> 00:31:04,361 show-off. 689 00:31:04,405 --> 00:31:06,071 Me show-off?! 690 00:31:06,115 --> 00:31:06,196 People's lives are at stake here. 691 00:31:07,575 --> 00:31:09,157 I have saved duckburg on my own countless times. 692 00:31:09,201 --> 00:31:12,995 Well, I saved all of reality on my first try. 693 00:31:13,038 --> 00:31:14,663 I don't need dead weight holding me back. 694 00:31:14,707 --> 00:31:16,039 What? [screams] 695 00:31:17,418 --> 00:31:19,376 you're right, I'm just a pilot. 696 00:31:19,420 --> 00:31:21,253 I shouldn't be holding you heroes back. 697 00:31:21,297 --> 00:31:23,213 I'll just go wait on the plane. With the kids. 698 00:31:23,257 --> 00:31:24,131 No, lp, we didn't mean-- 699 00:31:24,174 --> 00:31:24,798 [screams] 700 00:31:27,136 --> 00:31:29,428 kids, eh? Song and dance man, 701 00:31:29,471 --> 00:31:31,096 the twerps are on a plane out there. 702 00:31:31,140 --> 00:31:32,890 [don karnage] and don karnage will soon be on them! 703 00:31:35,853 --> 00:31:37,019 [grunting] 704 00:31:37,062 --> 00:31:38,312 -chomp! -Whoa! 705 00:31:38,355 --> 00:31:39,062 [yells] 706 00:31:41,984 --> 00:31:43,692 you dum-dums are goin' nowhere. 707 00:31:47,489 --> 00:31:48,530 What's taking so long? 708 00:31:48,574 --> 00:31:49,907 We should've heard from them by now. 709 00:31:49,950 --> 00:31:52,784 Statistically speaking, in the absence of hubert, 710 00:31:52,828 --> 00:31:53,994 one of us is likely to fill the void 711 00:31:54,038 --> 00:31:54,870 and spin out in a panic. 712 00:31:54,914 --> 00:31:56,830 But who? Who?! 713 00:31:56,874 --> 00:31:58,332 Hey, fearful leader, 714 00:31:58,375 --> 00:32:00,626 looks like some of us could use a pep talk. 715 00:32:00,669 --> 00:32:01,251 [deep breath] 716 00:32:03,881 --> 00:32:05,923 okay, everyone. I know you're scared. 717 00:32:05,966 --> 00:32:08,050 Our enemy, they have unimaginable weaponry. 718 00:32:08,093 --> 00:32:09,384 They definitely have superior numbers. 719 00:32:09,428 --> 00:32:13,180 It appears they even have a flawless masterplan 720 00:32:13,223 --> 00:32:14,640 that none of us can figure out. 721 00:32:14,683 --> 00:32:16,975 But us, we're just kids, 722 00:32:17,019 --> 00:32:18,435 we're completely in over our heads. 723 00:32:18,479 --> 00:32:18,810 Yeah, we're not ready at all. 724 00:32:20,189 --> 00:32:21,897 What would scrooge do? 725 00:32:21,941 --> 00:32:22,898 Would he just sit here hiding and circling 726 00:32:22,942 --> 00:32:25,442 if we were fighting for our lives? 727 00:32:25,486 --> 00:32:28,362 No. He'd be smarter, tougher, sharper. 728 00:32:28,405 --> 00:32:30,155 Lena, drop the cloak! 729 00:32:30,199 --> 00:32:31,531 Finally! [sighs] 730 00:32:36,830 --> 00:32:38,789 time for the final curtain call, dewey duck! 731 00:32:40,334 --> 00:32:41,083 Ahh! 732 00:32:43,420 --> 00:32:44,795 Well, that was neither smart, tough, nor sharp. 733 00:32:46,256 --> 00:32:47,464 Whoa... 734 00:32:47,508 --> 00:32:49,007 The library of alexandria was 735 00:32:49,051 --> 00:32:51,176 the greatest repository of knowledge in the world. 736 00:32:51,220 --> 00:32:55,347 This collection is incredible. And alphabetized?! 737 00:32:55,391 --> 00:32:56,932 My grandmother rediscovered it on an expedition 738 00:32:56,976 --> 00:32:59,768 to find a very powerful relic. 739 00:32:59,812 --> 00:33:01,103 Everything finch found, she wrote in the book. 740 00:33:02,398 --> 00:33:03,855 Which she kept here. 741 00:33:03,899 --> 00:33:05,816 The original junior woodchuck guidebook. 742 00:33:07,987 --> 00:33:10,862 -There's a section missing. -Not for long. 743 00:33:10,906 --> 00:33:11,863 Please hand me my grandmother's old journal. 744 00:33:20,207 --> 00:33:21,364 [screams] 745 00:33:21,375 --> 00:33:22,457 we've both been trying 746 00:33:22,501 --> 00:33:24,334 to complete finch's work. 747 00:33:24,378 --> 00:33:25,335 That's why I planted the map to the journal 748 00:33:25,379 --> 00:33:27,462 for your uncle to find. 749 00:33:27,506 --> 00:33:28,422 My associates couldn't uncover the artifacts, 750 00:33:28,465 --> 00:33:30,382 but I knew scrooge could. 751 00:33:30,426 --> 00:33:32,342 But you're...A villain. 752 00:33:32,386 --> 00:33:33,844 You wanted the artifacts for yourself. 753 00:33:33,887 --> 00:33:35,846 To catalogue them, safely. 754 00:33:35,889 --> 00:33:37,889 Your uncle is remarkable. 755 00:33:37,933 --> 00:33:39,433 The world's greatest adventurer. 756 00:33:39,476 --> 00:33:40,726 But at what cost? 757 00:33:40,769 --> 00:33:42,519 How many people must live in fear of 758 00:33:42,563 --> 00:33:46,398 being attacked by aliens or attacked by their own shadow? 759 00:33:46,442 --> 00:33:47,899 Why, if he thought twice, 760 00:33:47,943 --> 00:33:50,736 perhaps your mother would have never been lost in space. 761 00:33:53,032 --> 00:33:54,114 [grunts] 762 00:33:59,663 --> 00:34:01,997 was that a smile? I saw a smile! Ha ha! 763 00:34:02,041 --> 00:34:04,249 Ha! Just like old times. 764 00:34:04,293 --> 00:34:06,334 Fowl will never tear us apart! 765 00:34:06,378 --> 00:34:07,586 Nothing can stop us! 766 00:34:07,629 --> 00:34:09,963 [cries] 767 00:34:12,426 --> 00:34:13,508 aww! 768 00:34:13,552 --> 00:34:15,927 [della] look at his little neck bolts. 769 00:34:15,971 --> 00:34:17,054 No! Don't touch that franken-baby! 770 00:34:20,350 --> 00:34:21,266 [laughs] 771 00:34:24,354 --> 00:34:25,270 they grow up so fast, don't they? 772 00:34:26,356 --> 00:34:28,940 [roars] 773 00:34:30,861 --> 00:34:32,444 just like old times. 774 00:34:50,380 --> 00:34:52,631 "using the stone of what was 775 00:34:52,674 --> 00:34:54,466 and the girl's feathers obtained in istanboar, 776 00:34:54,510 --> 00:34:58,095 I managed to create codenames may and June. 777 00:34:58,138 --> 00:35:00,097 With the right dose of reverse-youth tonic, 778 00:35:00,140 --> 00:35:02,641 I aged them into near-perfect clones." 779 00:35:02,684 --> 00:35:04,267 but why clone me? 780 00:35:19,076 --> 00:35:20,700 [groans] 781 00:35:22,996 --> 00:35:23,787 huh? 782 00:35:30,712 --> 00:35:31,294 [gasps] 783 00:35:35,467 --> 00:35:36,299 [gasps] 784 00:35:38,720 --> 00:35:39,636 [alarm buzzes] 785 00:35:40,639 --> 00:35:42,013 granny? What the--? 786 00:35:44,518 --> 00:35:45,350 [screams] 787 00:35:46,937 --> 00:35:47,310 -[grunts] -[clank] 788 00:35:53,986 --> 00:35:54,985 what do you think you're doing? 789 00:35:55,028 --> 00:35:56,778 Where is webby? 790 00:35:56,822 --> 00:35:58,989 I--I locked her up to cool down. 791 00:35:59,032 --> 00:36:00,574 I--I thought if I knew more about my sister, 792 00:36:00,617 --> 00:36:02,450 I could, uh, get her to help. 793 00:36:02,494 --> 00:36:04,995 You aveh no sister, dear. 794 00:36:05,038 --> 00:36:07,205 You are my experiment and I expect discipline! 795 00:36:09,126 --> 00:36:12,169 June, prep the interrogation room for our new captives. 796 00:36:12,212 --> 00:36:15,463 -"captives"? -Bradford won't tolerate another failure. 797 00:36:17,509 --> 00:36:19,718 [grunts] 798 00:36:19,761 --> 00:36:21,219 wait, you're the guy from my video game. 799 00:36:21,263 --> 00:36:21,553 Can I have your autograph--? 800 00:36:23,182 --> 00:36:25,640 [darkwing duck] I am the terror that flaps in the night. 801 00:36:25,684 --> 00:36:29,144 [gizmoduck] I am the monkey wrench in the gears of injustice. 802 00:36:29,188 --> 00:36:31,563 I am darkwing duck! 803 00:36:31,607 --> 00:36:34,482 Call me gizmoduck! 804 00:36:34,526 --> 00:36:35,692 [grunts] 805 00:36:37,112 --> 00:36:39,321 [evil laugh] 806 00:36:39,364 --> 00:36:41,531 prepare to be... Outsmart-guyed. 807 00:36:42,826 --> 00:36:44,367 Intelliray... 808 00:36:44,411 --> 00:36:46,912 Transforming stupid birdbrain... 809 00:36:46,955 --> 00:36:48,330 Yes! 810 00:36:48,373 --> 00:36:50,040 Becoming smart... 811 00:36:50,083 --> 00:36:51,499 Astute... 812 00:36:51,543 --> 00:36:53,210 Percipient! [laughs] 813 00:36:54,338 --> 00:36:55,212 steel-brain! 814 00:37:01,970 --> 00:37:03,595 Whaa! 815 00:37:03,639 --> 00:37:04,137 [gizmo-suit] system rebooting. 816 00:37:07,851 --> 00:37:08,558 [groans] 817 00:37:10,270 --> 00:37:11,353 [grunts] 818 00:37:16,276 --> 00:37:17,359 get away from that defenseless aerialist-- ahh! 819 00:37:18,904 --> 00:37:20,111 Stay away from my sidekick! 820 00:37:20,155 --> 00:37:21,571 [grunting] 821 00:37:27,120 --> 00:37:28,578 salutations, dum-dums! 822 00:37:30,290 --> 00:37:32,666 [bradford] now in order to fulfill the legacy of the woodchucks 823 00:37:32,709 --> 00:37:35,252 and complete the guidebook, I'll need your family's help. 824 00:37:35,295 --> 00:37:37,921 Starting with young ms. Vanderquack. 825 00:37:37,965 --> 00:37:39,381 Webby? What do you want with her? 826 00:37:39,424 --> 00:37:41,758 We need her... Skills 827 00:37:41,802 --> 00:37:43,468 to find finch's final missing mystery. 828 00:37:43,512 --> 00:37:44,678 Perhaps you can get through to her. 829 00:37:44,721 --> 00:37:46,304 You're the most logical, 830 00:37:46,348 --> 00:37:47,138 intelligent member of the family. 831 00:37:47,182 --> 00:37:49,516 A true junior... No. 832 00:37:49,559 --> 00:37:50,976 Senior woodchuck. 833 00:37:51,019 --> 00:37:53,019 This is a lot to take in. 834 00:37:53,063 --> 00:37:55,647 If you can promise my family won't be hurt, I guess-- 835 00:37:55,691 --> 00:37:57,274 -[egghead] we got a situation in the stacks. -Hold that thought. 836 00:37:59,903 --> 00:38:02,362 [gyro] fool! Unhand me! 837 00:38:02,406 --> 00:38:03,154 Gyro? 838 00:38:09,579 --> 00:38:11,705 "when you're feeling led astray, be sure to mark your way!" 839 00:38:14,001 --> 00:38:14,708 [grunts] 840 00:38:16,295 --> 00:38:17,460 they said, "pepper, you'll never reach 841 00:38:17,504 --> 00:38:18,545 the ranks of fowl high command." 842 00:38:18,588 --> 00:38:19,996 well, take that, marjorie...! 843 00:38:20,007 --> 00:38:21,464 -Gyro? -Hat nephew? 844 00:38:21,508 --> 00:38:23,508 -Huey? -Gandra? 845 00:38:23,552 --> 00:38:24,426 What's going on here? 846 00:38:24,469 --> 00:38:26,720 [voice] bradford's grand plan. 847 00:38:28,557 --> 00:38:30,932 [gyro] ludwig von drake? 848 00:38:30,976 --> 00:38:32,350 Impossible. You were ancient in the sixties. 849 00:38:32,394 --> 00:38:34,602 How are you not dead? 850 00:38:34,646 --> 00:38:36,730 Well, between being captured and that bradford 851 00:38:36,773 --> 00:38:39,149 forcing me to carry out his evil will, 852 00:38:39,192 --> 00:38:43,111 I was getting so busy, that I never got around to it. 853 00:38:43,155 --> 00:38:46,114 Woah-woah-woah-woah-woah. What do you mean "evil will"? 854 00:38:46,158 --> 00:38:47,615 Bradford is just studying artifacts. 855 00:38:47,659 --> 00:38:48,950 It's what any junior woodchuck would do. 856 00:38:48,994 --> 00:38:52,996 Ho-ho! Bradford wasn't just the first woodchuck, 857 00:38:53,040 --> 00:38:55,206 he was the worst woodchuck. 858 00:38:55,250 --> 00:38:57,208 He hated and couldn't stand 859 00:38:57,252 --> 00:39:00,462 adventuring with his granny-mama! 860 00:39:00,505 --> 00:39:04,299 He wants to get rid of it entirely altogether. 861 00:39:04,343 --> 00:39:05,383 Bradford harnessed the solego circuit 862 00:39:05,427 --> 00:39:07,552 to create a dimensional void. 863 00:39:07,596 --> 00:39:09,471 It erases things from reality forever! 864 00:39:09,514 --> 00:39:11,097 Do you know what this means? 865 00:39:11,141 --> 00:39:12,849 Bradford is collecting artifacts 866 00:39:12,893 --> 00:39:13,558 because he wants to rid the world 867 00:39:13,602 --> 00:39:16,227 of anything adventurous! 868 00:39:16,271 --> 00:39:16,978 And he's not just getting rid of artifacts. 869 00:39:18,732 --> 00:39:19,397 [gasps] 870 00:39:21,610 --> 00:39:23,651 he's gonna erase my family! 871 00:39:23,695 --> 00:39:24,611 I gotta warn everyone! 872 00:39:26,907 --> 00:39:27,864 What a disappointment. 873 00:39:28,950 --> 00:39:29,741 [gasps] 874 00:39:31,370 --> 00:39:32,786 hat nephew! Did you get away? 875 00:39:32,829 --> 00:39:33,578 [groans] 876 00:39:34,581 --> 00:39:36,039 [grunts] 877 00:39:39,586 --> 00:39:41,544 [grunts] 878 00:39:41,588 --> 00:39:43,380 [screams] 879 00:39:43,423 --> 00:39:44,422 [grunts] 880 00:39:52,933 --> 00:39:53,681 huh? 881 00:39:56,728 --> 00:39:58,228 [grunts] 882 00:40:01,733 --> 00:40:03,900 jeeves-y, top off my phosphate, won't you? 883 00:40:03,944 --> 00:40:05,944 And then destroy scrooge! [laughs] 884 00:40:05,987 --> 00:40:06,694 [gasps] 885 00:40:08,907 --> 00:40:09,614 [grunts] 886 00:40:13,995 --> 00:40:14,786 [groans] 887 00:40:17,416 --> 00:40:18,331 [growls] 888 00:40:19,918 --> 00:40:21,126 [groans] 889 00:40:28,593 --> 00:40:30,260 what is the meaning of this? 890 00:40:30,303 --> 00:40:30,844 You're fired, you enormous egghead! 891 00:40:34,266 --> 00:40:35,014 Ahh! 892 00:40:37,144 --> 00:40:37,809 Ah, confound it! 893 00:40:39,646 --> 00:40:40,937 What are you doing here? This is my fight! 894 00:40:40,981 --> 00:40:43,189 This is a family fight! 895 00:40:43,233 --> 00:40:45,483 It involves all of us. You abandoned me! 896 00:40:45,527 --> 00:40:47,652 [beakley] at least you had the good common sense to leave webby behind. 897 00:40:47,696 --> 00:40:51,573 I didn't have to, because fowl already kidnapped her! 898 00:40:51,616 --> 00:40:52,240 -They what?! -[grunts] 899 00:40:58,248 --> 00:40:58,913 [shudders] 900 00:41:07,257 --> 00:41:08,506 up! Up! 901 00:41:12,053 --> 00:41:13,511 [bang] 902 00:41:13,555 --> 00:41:15,180 -fly better! -Like how? 903 00:41:15,223 --> 00:41:16,473 I dropped the cloak like scrooge, 904 00:41:16,516 --> 00:41:19,517 I'm flying like mom, panicking like uncle donald, 905 00:41:19,561 --> 00:41:23,521 forget them! I don't think even scrooge can get us out of this one! 906 00:41:23,565 --> 00:41:25,940 But I'm not on his team, I'm on yours. 907 00:41:25,984 --> 00:41:27,192 So I have an important question for you. 908 00:41:27,235 --> 00:41:28,735 How do we do this? 909 00:41:28,778 --> 00:41:29,861 [gulps] 910 00:41:30,697 --> 00:41:31,404 I know! 911 00:41:35,869 --> 00:41:36,951 [singing] dew-dew-dew-dew-dew-dew... 912 00:41:36,995 --> 00:41:38,119 [singing] don-don-don-don-don-don... 913 00:41:41,082 --> 00:41:42,790 -Dew-dew! -Don-don-don-don-don! 914 00:41:42,834 --> 00:41:44,959 -Dew-dew-dew-dew-dew-dew-- -dew-dew-dew-dew-don-- 915 00:41:45,003 --> 00:41:45,710 [yelps] 916 00:41:48,548 --> 00:41:50,006 [screams] 917 00:41:57,474 --> 00:41:59,849 [laughs] with the harp of mervana 918 00:41:59,893 --> 00:42:01,226 as a magical lie detector, 919 00:42:01,269 --> 00:42:05,605 the truth will come out. She will tell us everything. 920 00:42:05,649 --> 00:42:06,439 -"she"? -[door closes] 921 00:42:16,826 --> 00:42:18,701 find out what agent 22 knows. 922 00:42:23,959 --> 00:42:24,874 Start talking, 22. 923 00:42:26,127 --> 00:42:29,546 [sighs] June, is it? I feel like I know you. 924 00:42:29,589 --> 00:42:30,171 [singing] correct! 925 00:42:32,759 --> 00:42:34,259 Enough games. What do you know about the clones? 926 00:42:34,302 --> 00:42:36,886 And project 87. Answer me! 927 00:42:36,930 --> 00:42:39,514 What I mean is, I know a girl just like you. 928 00:42:39,558 --> 00:42:40,682 She changed everything. 929 00:42:42,060 --> 00:42:44,769 [beakley] I had brought fowl to its knees. 930 00:42:44,813 --> 00:42:47,981 The director had gone underground, but I found his secret lair. 931 00:42:48,024 --> 00:42:49,649 I would've ripped the place apart. 932 00:42:49,693 --> 00:42:51,192 I almost had him. Until I saw... 933 00:42:51,236 --> 00:42:52,986 A girl. 934 00:42:53,029 --> 00:42:54,779 A fowl creation left behind. 935 00:42:54,823 --> 00:42:57,115 Alone. Innocent. 936 00:42:57,158 --> 00:42:58,866 -Scared. - [coos] 937 00:42:58,910 --> 00:43:00,243 I didn't want this poor child to grow up 938 00:43:00,287 --> 00:43:01,452 as an instrument of evil. 939 00:43:01,496 --> 00:43:02,120 -[crash] -[gasps] 940 00:43:05,959 --> 00:43:08,835 so instead of finishing my mission, I found a new one. 941 00:43:12,757 --> 00:43:14,299 I took the child and hid in the safest place possible, 942 00:43:14,342 --> 00:43:17,677 with my most trusted ally: Scrooge mcduck. 943 00:43:22,142 --> 00:43:23,433 So you're not webby's grandmother? 944 00:43:23,476 --> 00:43:24,642 No. 945 00:43:27,230 --> 00:43:32,233 You lied to me. About yourself, my parents. Everything! 946 00:43:32,277 --> 00:43:34,652 -Webby? No! No! 947 00:43:34,696 --> 00:43:37,030 I'm like the clones, right?! "a fowl creation" 948 00:43:37,073 --> 00:43:38,531 not to be trusted?! 949 00:43:38,575 --> 00:43:41,159 Correct. 950 00:43:41,202 --> 00:43:43,911 A lot of lies going around, webbigail. 951 00:43:43,955 --> 00:43:46,539 Found poor June in a storage crate. 952 00:43:46,583 --> 00:43:49,417 You're a clever girl. Now for some truth. 953 00:43:49,461 --> 00:43:51,044 [grunts] you stay away from her, you-- 954 00:43:51,087 --> 00:43:52,545 [grunts] 955 00:43:53,548 --> 00:43:54,881 allow me to make you a deal. 956 00:43:54,924 --> 00:43:58,343 I am the only person who knows why we created you. 957 00:43:58,386 --> 00:43:59,844 Your true purpose. 958 00:43:59,888 --> 00:44:02,263 Help me get what I'm afterd 959 00:44:02,307 --> 00:44:03,598 and I'll tell you everything. 960 00:44:09,189 --> 00:44:10,396 [gulps] okay. 961 00:44:11,524 --> 00:44:12,982 Welcome home... April. 962 00:44:20,033 --> 00:44:21,157 [groans] 963 00:44:24,829 --> 00:44:27,747 and that's how you "dewey" it! [sighs] 964 00:44:27,791 --> 00:44:28,706 ah! Oof! 965 00:44:32,629 --> 00:44:35,296 [yelps] okay, everybody. We gotta our stories straight. 966 00:44:35,340 --> 00:44:37,340 Uh, he was like this when we found him. 967 00:44:37,384 --> 00:44:38,716 Found who? 968 00:44:38,760 --> 00:44:39,634 Ahh! 969 00:44:48,228 --> 00:44:49,268 Whoa! 970 00:44:50,647 --> 00:44:52,438 Well, no turning back now. 971 00:44:52,482 --> 00:44:53,815 Let's go save our family! 972 00:44:59,239 --> 00:45:00,738 Mustn't dawdle now, April. 973 00:45:00,782 --> 00:45:02,740 My name is webby! 974 00:45:02,784 --> 00:45:03,950 Your name is whatever he says it is 975 00:45:03,993 --> 00:45:05,034 because he created us all and we are 976 00:45:05,078 --> 00:45:06,285 this close to learning why! 977 00:45:06,329 --> 00:45:08,037 The answers to your true purpose 978 00:45:08,081 --> 00:45:09,122 are right out there. 979 00:45:10,583 --> 00:45:11,290 [gasps] 980 00:45:28,017 --> 00:45:28,850 -[wind blows] -huh? 981 00:45:34,649 --> 00:45:36,524 She did it! It appeared to her. 982 00:45:36,568 --> 00:45:37,024 What does it say? 983 00:45:40,572 --> 00:45:43,573 [grunts] 984 00:45:43,616 --> 00:45:45,658 no! No! Who am I? 985 00:45:45,702 --> 00:45:46,743 Why was I made?! 986 00:45:48,830 --> 00:45:52,540 Oh, I created you to help me defeat scrooge mcduck once and for all. 987 00:45:52,584 --> 00:45:55,710 And with this, you just did! 988 00:45:55,754 --> 00:45:56,669 What? No! [grunts] 989 00:45:59,924 --> 00:46:01,457 [grunting] 990 00:46:02,886 --> 00:46:05,386 now, mr. Mcduck. Nice of you to regain consciousness. 991 00:46:05,430 --> 00:46:09,474 Bradford! You craven octogenarian carrion-- 992 00:46:09,517 --> 00:46:11,559 yes, yes. Clever wordplay. 993 00:46:11,603 --> 00:46:13,561 Now, let's get down to business. 994 00:46:13,605 --> 00:46:17,482 Where is my family?! 995 00:46:17,525 --> 00:46:18,357 They'll all be joining you soon enough. 996 00:46:19,903 --> 00:46:20,818 [yells] 997 00:46:20,862 --> 00:46:21,778 [growls] 998 00:46:26,785 --> 00:46:28,034 manny?! 999 00:46:28,077 --> 00:46:29,952 Ow-ow-ow-ow-ow! 1000 00:46:29,996 --> 00:46:32,288 Come on, blot! What did I ever do to you?! 1001 00:46:32,332 --> 00:46:33,748 The headless man-horse of the apocalypse 1002 00:46:33,792 --> 00:46:37,460 is prophesied to bring about the mystical end of days! 1003 00:46:37,504 --> 00:46:39,545 People change, man. 1004 00:46:39,589 --> 00:46:40,046 I just want to be a normal guy with a normal life. 1005 00:46:43,343 --> 00:46:44,926 [screams] 1006 00:46:47,263 --> 00:46:48,304 [grunts] 1007 00:46:49,808 --> 00:46:50,932 za-bluey! 1008 00:46:53,728 --> 00:46:55,853 Step away from the horse-- 1009 00:46:55,897 --> 00:46:58,272 statue-thing-whatever-he-is. He's magic! 1010 00:46:58,316 --> 00:46:59,106 And under my protection! 1011 00:47:02,779 --> 00:47:03,778 I'll end you both! 1012 00:47:09,494 --> 00:47:10,910 Lena! 1013 00:47:10,954 --> 00:47:13,955 I swore I'd never do this again. 1014 00:47:13,998 --> 00:47:14,747 Hold this for me. 1015 00:47:27,345 --> 00:47:29,011 I live again! 1016 00:47:29,973 --> 00:47:31,055 Again. 1017 00:47:31,099 --> 00:47:32,056 Egads! 1018 00:47:34,602 --> 00:47:37,144 Blathering blatherskite! Blathering blatherskite! 1019 00:47:37,188 --> 00:47:39,605 He's completely deactivated the armor! This is unthinkable! 1020 00:47:39,649 --> 00:47:43,025 I know! I can't believe gizmoduck chickened out 1021 00:47:43,069 --> 00:47:44,652 and forced you to wear his armor into battle. 1022 00:47:44,696 --> 00:47:46,028 -[groans] -lp! 1023 00:47:47,699 --> 00:47:48,531 [grunts] 1024 00:47:52,328 --> 00:47:53,119 [grunts] 1025 00:47:54,572 --> 00:47:55,997 I can't... I can't do it. 1026 00:47:56,040 --> 00:47:57,415 [gosalyn] I can! 1027 00:47:59,294 --> 00:48:00,793 Let's get dangerous! 1028 00:48:03,089 --> 00:48:04,797 Huh? Whoa! 1029 00:48:07,135 --> 00:48:09,510 -Gosalyn? -Hi, fenton. I'm a head now. 1030 00:48:16,019 --> 00:48:18,144 Ugh. This place is huge. 1031 00:48:18,187 --> 00:48:19,770 -If only we had a map or-- -a guidebook! 1032 00:48:28,031 --> 00:48:28,988 [harmonica plays] 1033 00:48:29,949 --> 00:48:30,823 ahh! 1034 00:48:32,327 --> 00:48:35,161 I got erased from existence 1035 00:48:35,204 --> 00:48:36,871 'cause of bradford's multi-decades scheme 1036 00:48:36,915 --> 00:48:38,414 bluuuues. 1037 00:48:39,667 --> 00:48:41,792 -Huey! -[gasps] guys! 1038 00:48:41,836 --> 00:48:43,836 Quickly, you two! 1039 00:48:43,880 --> 00:48:44,795 Open our cells by reversing the polarity 1040 00:48:44,839 --> 00:48:45,713 on the triple-wired coupling. 1041 00:48:45,757 --> 00:48:47,423 We are children. 1042 00:48:47,467 --> 00:48:49,216 [sighs] cut the red wire. 1043 00:48:50,094 --> 00:48:50,176 Hm. 1044 00:48:51,554 --> 00:48:53,220 When they do something right, they're "heroes," 1045 00:48:53,264 --> 00:48:55,514 but when it gets a little hard, "we're children." 1046 00:49:01,230 --> 00:49:01,679 how did you guys find me? 1047 00:49:03,274 --> 00:49:05,608 The junior woodchuck guidebook has the answer to everything. 1048 00:49:05,652 --> 00:49:06,651 [gasps] 1049 00:49:07,862 --> 00:49:09,111 aww! 1050 00:49:10,657 --> 00:49:12,698 All right. Let's go find webby! 1051 00:49:12,742 --> 00:49:13,366 There she is. 1052 00:49:16,287 --> 00:49:17,912 Aw, phooey. [scream] 1053 00:49:17,956 --> 00:49:21,499 as a "chronicler of the unknown," for the junior woodchucks, 1054 00:49:21,542 --> 00:49:23,125 my grandmother dragged me 1055 00:49:23,169 --> 00:49:25,336 on countless so-called "adventures". 1056 00:49:25,380 --> 00:49:27,713 Isabella finch? Your grandmother?! 1057 00:49:27,757 --> 00:49:31,634 Please hold all startled utterances of disbelief for the end. 1058 00:49:31,678 --> 00:49:34,303 Grammy finch claimed these dangerous excursions were "fun" 1059 00:49:34,347 --> 00:49:36,180 and "educational." 1060 00:49:36,224 --> 00:49:37,556 well, I did learn one thing: 1061 00:49:37,600 --> 00:49:39,850 The world is full of chaos, 1062 00:49:39,894 --> 00:49:41,727 and it's only getting worse. 1063 00:49:41,771 --> 00:49:43,771 I analyzed these trends. 1064 00:49:43,815 --> 00:49:45,272 And found that in times of high adventure, 1065 00:49:45,316 --> 00:49:46,565 finances are thrown into a tizzy, 1066 00:49:46,609 --> 00:49:49,485 and the world becomes increasingly unpredictable. 1067 00:49:49,529 --> 00:49:51,821 So I dedicated my life to containing that chaos. 1068 00:49:51,864 --> 00:49:54,323 First at shush, then fowl, 1069 00:49:54,367 --> 00:49:56,909 even as your ceo. 1070 00:49:56,953 --> 00:49:58,452 Just in the past thirty years, 1071 00:49:58,496 --> 00:49:59,495 we've seen hyper-intelligent rodents, 1072 00:49:59,539 --> 00:50:01,872 caped crusaders, 1073 00:50:01,916 --> 00:50:04,458 flying bears, bouncing bears, living statues, 1074 00:50:04,502 --> 00:50:07,044 and a veritable troop of goofs, misfits, and adventurers. 1075 00:50:07,088 --> 00:50:11,132 And all these events over the past century have one man in common. 1076 00:50:11,175 --> 00:50:14,677 Who. Could. It. Be? 1077 00:50:16,806 --> 00:50:19,348 I tried to rein you in. Isolate you. 1078 00:50:19,392 --> 00:50:21,183 But your adventures just kept getting bigger, 1079 00:50:21,227 --> 00:50:22,560 as did your family. 1080 00:50:22,603 --> 00:50:26,272 Children belong in school halls and shopping malls, 1081 00:50:26,315 --> 00:50:27,523 not gallivanting around the globe! 1082 00:50:27,567 --> 00:50:30,234 After decades, I realized I can't stop you. 1083 00:50:30,278 --> 00:50:33,070 But I can make a deal with you. 1084 00:50:33,114 --> 00:50:35,740 After all, I'm a businessman. Not a villain. 1085 00:50:35,783 --> 00:50:38,409 You're also not much of a junior woodchuck. 1086 00:50:38,453 --> 00:50:39,827 These knots were terrible! 1087 00:50:39,871 --> 00:50:40,703 Hah! 1088 00:50:42,373 --> 00:50:43,414 [growling] 1089 00:50:49,756 --> 00:50:51,964 now, on to new business. 1090 00:50:57,096 --> 00:50:58,596 [grunts] 1091 00:51:03,227 --> 00:51:05,269 guys, if this is the end, 1092 00:51:05,313 --> 00:51:06,896 I'm glad we're together. 1093 00:51:06,939 --> 00:51:08,272 This is not comforting to me. I do not want to die. 1094 00:51:08,316 --> 00:51:11,567 They're so sweet. Family together, just like us. 1095 00:51:11,611 --> 00:51:12,985 Focus! It's almost over. 1096 00:51:13,029 --> 00:51:15,279 We gotta keep these guys on lockdown so that we can win 1097 00:51:15,323 --> 00:51:17,782 and learn all our secrets and then heron and buzzard 1098 00:51:17,825 --> 00:51:19,575 will be so, so proud of us. 1099 00:51:19,619 --> 00:51:21,619 -[dewey] nothing is over. -[groans] 1100 00:51:21,662 --> 00:51:23,204 webby is still out there. Your worst nightmare 1101 00:51:23,247 --> 00:51:24,663 stalking her prey in the night. 1102 00:51:24,707 --> 00:51:25,956 You will never take her out! 1103 00:51:26,000 --> 00:51:26,832 -Oh... -[gasps] 1104 00:51:30,088 --> 00:51:31,003 never mind, you already did. 1105 00:51:33,299 --> 00:51:35,633 Well? So what?! 1106 00:51:35,676 --> 00:51:38,260 Scrooge mcduck is fighting a withered old businessman. 1107 00:51:38,304 --> 00:51:40,137 He'll rescue us in no time. 1108 00:51:40,181 --> 00:51:41,138 [grunts] 1109 00:51:46,479 --> 00:51:47,394 ahh! 1110 00:51:49,315 --> 00:51:50,356 [yells] 1111 00:51:54,570 --> 00:51:55,361 [beeping] 1112 00:51:57,657 --> 00:51:58,739 huh? Ahh! 1113 00:51:58,783 --> 00:52:01,742 Bees! Ahh! Bees! 1114 00:52:01,786 --> 00:52:02,827 It's not working! 1115 00:52:02,870 --> 00:52:05,955 This is the end! I failed everybody. 1116 00:52:05,998 --> 00:52:08,332 I couldn't save gandra. Or the kids. 1117 00:52:08,376 --> 00:52:10,376 Whoa, buddy. It's okay. You're not gizmoduck, you know. 1118 00:52:11,712 --> 00:52:13,796 I... Am... 1119 00:52:13,840 --> 00:52:15,131 Not alone in this. 1120 00:52:15,174 --> 00:52:17,675 You don't have to do everything yourself. 1121 00:52:17,718 --> 00:52:19,593 You got us. Let us help you. 1122 00:52:23,349 --> 00:52:25,224 [gasps] boyd! Stop hacking the doors. 1123 00:52:25,268 --> 00:52:25,975 Hack the armor! 1124 00:52:36,279 --> 00:52:38,028 Uh-uh-uh! 1125 00:52:38,072 --> 00:52:39,697 Make new foes but keep the old. 1126 00:52:39,740 --> 00:52:43,784 One is steel, the other is... 1127 00:52:43,828 --> 00:52:47,830 Flintheart glomgold! [laughs] wait. Where am I? 1128 00:52:49,375 --> 00:52:50,249 [groans] 1129 00:52:51,919 --> 00:52:56,088 I used my superior intelligence to tweak the intelliray. 1130 00:52:56,132 --> 00:53:00,176 Now it can make people smart, dumb, or... 1131 00:53:00,219 --> 00:53:02,178 Mindless slaves! 1132 00:53:07,435 --> 00:53:08,142 [grunts] 1133 00:53:13,482 --> 00:53:14,523 -[ma beagle screams] -[yelps] 1134 00:53:14,567 --> 00:53:15,357 [gasps] 1135 00:53:16,611 --> 00:53:18,569 -[grunts] -[laughs] 1136 00:53:18,613 --> 00:53:21,030 [neighing] 1137 00:53:22,033 --> 00:53:24,450 ahh! 1138 00:53:24,493 --> 00:53:25,451 Even by our standards, this is a weird day. 1139 00:53:25,494 --> 00:53:26,243 Ahh! 1140 00:53:31,083 --> 00:53:33,209 [grunts] 1141 00:53:37,089 --> 00:53:39,006 awaiting new user. 1142 00:53:39,050 --> 00:53:41,550 -[grunts] -oof! 1143 00:53:48,267 --> 00:53:49,767 [grunting] 1144 00:53:56,859 --> 00:54:00,236 must everything be a fight with you? 1145 00:54:00,279 --> 00:54:01,612 Only the things worth fightin' for. 1146 00:54:05,743 --> 00:54:06,784 -[gasps] -[grunts] 1147 00:54:10,748 --> 00:54:12,206 [scrooge] ha ha! Give it up! 1148 00:54:12,250 --> 00:54:15,960 You lost the second you decided to challenge the mcducks. 1149 00:54:16,003 --> 00:54:18,003 Adventure is in our blood! 1150 00:54:18,047 --> 00:54:20,256 It binds our family together, 1151 00:54:20,299 --> 00:54:22,091 and nothing can tear us apart. 1152 00:54:22,134 --> 00:54:25,678 [chuckles] I've torn you apart once before. 1153 00:54:25,721 --> 00:54:27,763 What are you babbling about? 1154 00:54:27,807 --> 00:54:30,432 How do you think della found out you built the spear of selene? 1155 00:54:32,061 --> 00:54:33,894 [growls and screams] 1156 00:54:50,121 --> 00:54:51,370 -hi, uncle scrooge. -Fantastic. 1157 00:55:00,715 --> 00:55:02,423 This is the last adventure, scrooge. 1158 00:55:02,466 --> 00:55:06,385 The selego vortex no longer teleports objects to other dimensions, 1159 00:55:06,429 --> 00:55:09,930 it eliminates them from existence. 1160 00:55:09,974 --> 00:55:12,808 Nice outfit. I knew I'd make a villain of you. 1161 00:55:12,852 --> 00:55:13,976 [grumbles] 1162 00:55:18,274 --> 00:55:19,440 fowl has stolen a world's worth of adventure, 1163 00:55:19,483 --> 00:55:23,068 and it'll all be tossed down here. Forever. 1164 00:55:23,112 --> 00:55:25,362 My... Family will... 1165 00:55:25,406 --> 00:55:26,655 Oh, you mean this family? 1166 00:55:28,993 --> 00:55:30,451 Wave hello, everyone! 1167 00:55:30,494 --> 00:55:33,162 Hi, mommy! 1168 00:55:33,205 --> 00:55:34,538 Each of them will soon be erased from existence as well. 1169 00:55:35,750 --> 00:55:38,125 All except you! 1170 00:55:38,169 --> 00:55:39,752 Even if I tossed you in, you'd find a way back. 1171 00:55:39,795 --> 00:55:41,003 You always do. 1172 00:55:41,047 --> 00:55:43,047 You're scrooge mcduck! 1173 00:55:43,090 --> 00:55:44,006 So here's my offer. 1174 00:55:47,053 --> 00:55:48,010 What's this? 1175 00:55:48,054 --> 00:55:50,512 A contract. 1176 00:55:50,556 --> 00:55:52,222 I will allow you to return home with your family 1177 00:55:52,266 --> 00:55:55,142 to live out the rest of your days 1178 00:55:55,186 --> 00:55:59,480 as long as you agree to never adventure again. 1179 00:55:59,523 --> 00:56:01,815 And to ensure you can't break this contract, 1180 00:56:01,859 --> 00:56:04,485 -you'll sign there, on-- - the papyrus of binding. 1181 00:56:04,528 --> 00:56:06,320 [gasp] 1182 00:56:06,364 --> 00:56:07,821 [bradford] with the power to control reality, 1183 00:56:07,865 --> 00:56:12,201 making this document legally and mystically unbreakable. 1184 00:56:12,244 --> 00:56:14,161 Oh, come off it, bradford. 1185 00:56:14,205 --> 00:56:15,662 If you wanted to get rid of everything unpredictable, 1186 00:56:15,706 --> 00:56:17,790 you'd also have to get rid of your own agents, too. 1187 00:56:20,920 --> 00:56:22,753 [bradford roars] 1188 00:56:25,007 --> 00:56:29,301 [laughs and gasps] oh, bradford, how villanous. 1189 00:56:33,015 --> 00:56:35,557 Mom! No! 1190 00:56:35,601 --> 00:56:37,267 Wait, he's gonna get rid of his own team, too? 1191 00:56:37,311 --> 00:56:39,603 Do you know how replaceable clones are? 1192 00:56:41,357 --> 00:56:44,817 Bradford's lying. Mom told us the story of the papyrus of binding. 1193 00:56:44,860 --> 00:56:48,779 It can only be found by a direct descendant of scrooge. I didn't find it. 1194 00:56:48,823 --> 00:56:51,198 -Me neither. -Nuh-uh. 1195 00:56:51,242 --> 00:56:53,617 Um, I found it. It appeared to me. 1196 00:56:53,661 --> 00:56:57,746 What?! No-no-no-no-no-no. That's impossible. Unless... 1197 00:56:57,790 --> 00:57:00,791 Oh, my gosh! No. Wait. It couldn't. Could it? 1198 00:57:00,835 --> 00:57:01,834 [grunts] 1199 00:57:01,877 --> 00:57:04,711 may and June were made from webby. 1200 00:57:04,755 --> 00:57:05,921 Who is webby made from? 1201 00:57:05,965 --> 00:57:09,508 Why, your old uncle scrooge mcduck, of course. 1202 00:57:09,552 --> 00:57:12,719 [all gasp] 1203 00:57:12,763 --> 00:57:14,596 you fellas all knew that, right? You did? 1204 00:57:16,767 --> 00:57:18,225 Oh, you didn't. 1205 00:57:18,269 --> 00:57:21,061 I'm gonna give you a moment to adjust everything. 1206 00:57:22,356 --> 00:57:24,815 Bradford needed scrooge's descendant. 1207 00:57:24,859 --> 00:57:26,400 So he made one. 1208 00:57:26,444 --> 00:57:28,694 Webby is scrooge's daughter?! 1209 00:57:28,737 --> 00:57:30,154 Bless me bagpipes! 1210 00:57:32,491 --> 00:57:34,783 That's why we were made? 1211 00:57:34,827 --> 00:57:36,702 So bradford could find some dumb piece of paper 1212 00:57:36,745 --> 00:57:38,662 and get rid of us?! 1213 00:57:38,706 --> 00:57:39,621 We weren't even good enough to do that. 1214 00:57:39,665 --> 00:57:42,541 -We never have been. -[cries] 1215 00:57:42,585 --> 00:57:43,709 what?! Of course, you're good enough. 1216 00:57:43,752 --> 00:57:45,502 How would you know?! 1217 00:57:45,546 --> 00:57:47,296 Heron made you, too! 1218 00:57:47,339 --> 00:57:49,214 Heron made me, but she's not my family. 1219 00:57:49,258 --> 00:57:53,051 Family are the people who stick by you, fight for you, 1220 00:57:53,095 --> 00:57:54,386 blindly invade a sinister villains' 1221 00:57:54,430 --> 00:57:55,971 secret stronghold for you. 1222 00:57:56,015 --> 00:57:57,848 Twice in one week. 1223 00:57:57,892 --> 00:57:59,808 Family would do anything to keep you safe, 1224 00:57:59,852 --> 00:58:01,977 and sacrifice everything to love you, 1225 00:58:02,021 --> 00:58:04,062 no matter who or what you are. 1226 00:58:04,106 --> 00:58:06,273 Like scrooge. Like my granny. 1227 00:58:07,318 --> 00:58:08,275 Or like you two. 1228 00:58:09,904 --> 00:58:11,695 Please. Help us save our family. 1229 00:58:15,242 --> 00:58:16,116 -Get back up! -You got this! 1230 00:58:16,160 --> 00:58:18,619 [groans] 1231 00:58:18,662 --> 00:58:20,579 I'm sorry. I'm not a hero. 1232 00:58:20,623 --> 00:58:23,582 That's ridiculous. You inspired me to be a hero. 1233 00:58:25,836 --> 00:58:26,919 And me, pal. 1234 00:58:28,214 --> 00:58:28,754 Same here. 1235 00:58:31,425 --> 00:58:32,382 I as well, earth launchpad. 1236 00:58:32,927 --> 00:58:34,843 And me! 1237 00:58:34,887 --> 00:58:36,970 Verily, a noble soul! 1238 00:58:37,014 --> 00:58:38,347 [uplifting music] 1239 00:58:45,189 --> 00:58:47,731 we may be heroes. But you have the heart of one. 1240 00:58:49,276 --> 00:58:50,776 Awaiting new user. 1241 00:58:53,405 --> 00:58:54,238 Say it. 1242 00:58:56,325 --> 00:58:58,575 Blabbidy-baloonersize! 1243 00:58:59,954 --> 00:59:01,286 Meh. Close enough. 1244 00:59:10,464 --> 00:59:11,171 [gasps] 1245 00:59:16,679 --> 00:59:19,304 ho-ho-ho! And what are you supposed to be? 1246 00:59:19,348 --> 00:59:20,889 I'm a pilot. 1247 00:59:28,440 --> 00:59:30,190 [all scream] 1248 00:59:30,234 --> 00:59:31,858 whoa--whoa! 1249 00:59:33,487 --> 00:59:34,319 [grunts] 1250 00:59:36,448 --> 00:59:37,155 [grunts] 1251 00:59:38,242 --> 00:59:42,869 whoa! Ahh! 1252 00:59:44,915 --> 00:59:45,622 [gasps] 1253 00:59:46,625 --> 00:59:48,959 what?! Ahh! 1254 00:59:52,006 --> 00:59:53,672 [laughs] huh? 1255 00:59:59,680 --> 01:00:00,470 [coughs] 1256 01:00:01,932 --> 01:00:02,848 hi, I'm manny. We've met. 1257 01:00:04,852 --> 01:00:07,060 The party of the first part adheres to agreement from the party of-- 1258 01:00:07,104 --> 01:00:09,354 [bradford] can we hurry this along? 1259 01:00:09,398 --> 01:00:10,897 If I'm going to sign my life away, 1260 01:00:10,941 --> 01:00:11,565 I'm going to read the fine print. 1261 01:00:14,528 --> 01:00:16,653 Oh, a smudge on my spectacles. 1262 01:00:16,697 --> 01:00:19,364 Sorry. Gonna have to nip home and get my backups. 1263 01:00:19,408 --> 01:00:21,033 Ugh! Enough stalling! [grunts] 1264 01:00:25,039 --> 01:00:26,997 you need some incentive. 1265 01:00:27,041 --> 01:00:28,832 Perhaps the life of your most trusted ally. 1266 01:00:35,799 --> 01:00:38,050 -Hey! [squawks] -donald! 1267 01:00:38,093 --> 01:00:42,971 What will it be, scrooge? Adventure? Or your family? 1268 01:00:43,015 --> 01:00:43,597 You have until the count of five. 1269 01:00:45,100 --> 01:00:46,850 -One... -All right, I'll do it. 1270 01:00:46,894 --> 01:00:50,687 No don't! Find a way out! You can beat him! 1271 01:00:50,731 --> 01:00:51,396 It's not worth the risk, lad. 1272 01:01:01,283 --> 01:01:02,032 Ahh! 1273 01:01:06,288 --> 01:01:08,497 I did it. The great scrooge mcduck. 1274 01:01:08,540 --> 01:01:12,626 Now only a poor old man. 1275 01:01:12,670 --> 01:01:15,045 Normally, I wouldn't indulge in petty villainy, 1276 01:01:15,089 --> 01:01:16,713 but since this is a special occasion... 1277 01:01:16,757 --> 01:01:19,466 -[donald screams] -no! 1278 01:01:19,510 --> 01:01:20,801 [laughs] 1279 01:01:20,844 --> 01:01:22,260 -[donald] ow! -"ow"? 1280 01:01:22,304 --> 01:01:23,095 "ow"? 1281 01:01:24,932 --> 01:01:26,932 [squawks] [groans] 1282 01:01:29,019 --> 01:01:31,186 junior woodchuck guidebook rule number one: 1283 01:01:31,230 --> 01:01:33,105 Always expect the unexpected. 1284 01:01:33,148 --> 01:01:35,190 No! No more adventures! 1285 01:01:38,487 --> 01:01:39,444 Waah! 1286 01:01:41,240 --> 01:01:43,240 Get away from my dad! 1287 01:01:43,283 --> 01:01:44,700 [gasps] wait, what?! 1288 01:01:46,286 --> 01:01:48,370 Dew-ropkicked! Run! 1289 01:01:50,124 --> 01:01:51,498 I can't! 1290 01:01:51,542 --> 01:01:52,749 Somebody get the contract! 1291 01:01:53,627 --> 01:01:54,710 [bradford roars] 1292 01:01:56,922 --> 01:01:58,130 [pants] 1293 01:02:02,803 --> 01:02:04,010 [roars] 1294 01:02:08,267 --> 01:02:09,933 [yelps] 1295 01:02:09,977 --> 01:02:12,060 [groans] look what you've turned me into! 1296 01:02:12,104 --> 01:02:14,062 A base villain! 1297 01:02:14,106 --> 01:02:18,150 The sword of swanstantine amplifies who you are inside. 1298 01:02:18,193 --> 01:02:21,111 This is all you, ya buzzard! [screams] 1299 01:02:36,253 --> 01:02:37,002 [bradford grunts] 1300 01:02:40,340 --> 01:02:42,132 donald duck. 1301 01:02:42,176 --> 01:02:43,675 Uncle scrooge. 1302 01:02:44,636 --> 01:02:45,343 [grunts] 1303 01:02:46,847 --> 01:02:48,680 [strains] a trip sounds good right about now. 1304 01:02:49,933 --> 01:02:51,808 [all strain] 1305 01:02:57,149 --> 01:02:59,065 the only way to break the papyrus' spell 1306 01:02:59,109 --> 01:03:00,984 is to find a contradiction on the papyrus! 1307 01:03:01,028 --> 01:03:02,360 This contract is airtight! 1308 01:03:02,404 --> 01:03:05,822 Scrooge gets his family if he gives up adventure. 1309 01:03:05,866 --> 01:03:07,282 [all] ding! 1310 01:03:07,326 --> 01:03:09,910 [huey] bradford, your contract is flawed! 1311 01:03:09,953 --> 01:03:11,286 What? Impossible. 1312 01:03:13,707 --> 01:03:15,499 I worked on it for thirty years. 1313 01:03:15,542 --> 01:03:16,833 Went over it with the finest of toothed combs. 1314 01:03:16,877 --> 01:03:19,586 According to this, scrooge can be with his family 1315 01:03:19,630 --> 01:03:21,421 as long as he doesn't adventure. 1316 01:03:21,465 --> 01:03:25,467 But family is the greatest adventure of all! 1317 01:03:25,511 --> 01:03:27,761 That's... The stupidest thing I've ever heard. 1318 01:03:27,805 --> 01:03:28,804 There's no way that... 1319 01:03:31,558 --> 01:03:32,933 No! No! 1320 01:03:34,561 --> 01:03:35,602 [grunts] 1321 01:03:39,316 --> 01:03:42,442 [groans] 1322 01:03:42,486 --> 01:03:44,152 I will not lose to scrooge! 1323 01:03:44,196 --> 01:03:45,529 [scrooge] you didn't lose to me. 1324 01:03:47,658 --> 01:03:50,408 You lost to my family! All of them! 1325 01:03:53,747 --> 01:03:55,789 [whimpers] 1326 01:03:58,752 --> 01:04:00,210 -huh? -Really? 1327 01:04:00,254 --> 01:04:04,047 And you're supposed to be scrooge's greatest villain. 1328 01:04:04,091 --> 01:04:06,299 He's not even wearing a kilt! 1329 01:04:06,343 --> 01:04:08,677 Please, no! I'm not a villain! 1330 01:04:08,720 --> 01:04:09,928 No, you certainly are not. 1331 01:04:11,265 --> 01:04:12,138 Ahh! 1332 01:04:22,985 --> 01:04:25,068 [cheers] 1333 01:04:27,155 --> 01:04:27,904 "dad"? 1334 01:04:29,950 --> 01:04:30,699 Dad. 1335 01:04:38,083 --> 01:04:39,332 Oh, webby darling. 1336 01:04:47,384 --> 01:04:49,134 Granny. [chuckles] 1337 01:04:50,596 --> 01:04:53,388 [all laugh] 1338 01:05:02,024 --> 01:05:05,233 I can't believe launchpad was gizmoduck the whole time! 1339 01:05:05,277 --> 01:05:06,026 Yeah... 1340 01:05:11,825 --> 01:05:13,783 -Now that heron's gone-- -where do we belong? 1341 01:05:13,827 --> 01:05:15,702 We belong right here. 1342 01:05:15,746 --> 01:05:18,371 Hey, daisy! You know that adventure we were gonna take? 1343 01:05:18,415 --> 01:05:22,459 How about a couple of stowaways? [laughs] 1344 01:05:22,502 --> 01:05:24,544 put on your life vest! 1345 01:05:24,588 --> 01:05:26,212 What if the plane goes down over the bay?! 1346 01:05:26,256 --> 01:05:30,175 You don't have to worry about us, uncle scrooge. We're smarter. 1347 01:05:30,218 --> 01:05:32,385 -We're tougher. -We're sharper. 1348 01:05:32,429 --> 01:05:34,596 And we'll earn our way square! 1349 01:05:34,640 --> 01:05:36,139 Couldn't have said it better myself. 1350 01:05:37,768 --> 01:05:40,143 -Ah! Group hug! -[laughs] 1351 01:05:40,187 --> 01:05:42,395 launchpad, who's flying the plane?! 1352 01:05:42,439 --> 01:05:44,689 On it! To adventure! 1353 01:05:44,733 --> 01:05:46,358 -Whew! -Oh. Oh, right. 1354 01:05:46,401 --> 01:05:48,360 That was close, launchpad. 1355 01:05:48,403 --> 01:05:49,569 Whew. Almost ruined the tender family moment. 1356 01:05:49,613 --> 01:05:50,320 [alarm buzzes] 1357 01:05:52,157 --> 01:05:53,239 [all] whoa! 1358 01:05:55,285 --> 01:06:55,084 [ ducktales instrumental theme plays]