1
00:00:02,795 --> 00:00:04,003
[ ducktales instrumental
theme plays]
2
00:00:06,632 --> 00:00:07,339
whoo-hoo!
3
00:00:09,051 --> 00:00:10,843
[squeals]
4
00:00:18,936 --> 00:00:20,019
-oh!
-[giggles]
5
00:00:23,482 --> 00:00:25,232
could I get a large
cup for water?
6
00:00:30,114 --> 00:00:33,699
-[gasps] that's not water.
-Learned from the best.
7
00:00:33,743 --> 00:00:36,660
Whee!
8
00:00:36,704 --> 00:00:38,954
My very own birthday
at funso's!
9
00:00:38,998 --> 00:00:41,999
How many coupons did you
have saved up, uncle scrooge?
10
00:00:42,043 --> 00:00:43,250
Oh, er. Well, I--
11
00:00:43,294 --> 00:00:44,585
he actually paid full price.
12
00:00:44,628 --> 00:00:46,670
-[gasps]
-[grunts]
13
00:00:46,714 --> 00:00:48,297
don't forget your party hat!
14
00:00:48,340 --> 00:00:50,090
We've got a few no-shows
who didn't rsvp,
15
00:00:50,134 --> 00:00:52,342
but the area's
free of beagles,
16
00:00:52,386 --> 00:00:54,553
sorceresses, and
glomgolds in disguise,
17
00:00:54,597 --> 00:00:58,599
so we should be good...
For a very normal party.
18
00:01:07,026 --> 00:01:07,691
[grunts]
19
00:01:11,072 --> 00:01:13,614
ah, looks like I win.
20
00:01:13,657 --> 00:01:15,240
Well, dag! Guess you hit
the jackpot, too, don.
21
00:01:15,284 --> 00:01:19,036
Donald, allow me to bequeath you
a bon voyage gift.
22
00:01:19,080 --> 00:01:21,830
May it help you pick up
tiny items on your journey.
23
00:01:21,874 --> 00:01:23,874
-Journey?
-Oh, he must be confused.
24
00:01:23,918 --> 00:01:25,918
Crazy cousin fethry...
25
00:01:25,961 --> 00:01:28,712
Oh, so you're not leaving
with your lady love
to sail the ocean blue?
26
00:01:28,756 --> 00:01:31,715
And it won't just be the
two of you on the houseboat,
27
00:01:31,759 --> 00:01:35,344
far away from your family
which I'm not supposed
to tell dell-
28
00:01:36,555 --> 00:01:38,180
uh, what? You're leaving?
29
00:01:38,224 --> 00:01:41,016
-[gagging]
-well, I, uh...
30
00:01:41,060 --> 00:01:43,811
We thought we'd have
our own little adventure.
31
00:01:43,854 --> 00:01:47,606
-That's great! I'm very
happy for you both!
-[groaning]
32
00:01:49,652 --> 00:01:52,361
hey, look, twenty dollars!
33
00:01:52,404 --> 00:01:54,571
Over there, far away from
awkward family drama.
34
00:01:54,615 --> 00:01:57,116
This is nerve-racking.
Panic-inducing.
35
00:01:57,159 --> 00:01:58,659
Positively hyper-ventilitory.
36
00:01:58,702 --> 00:02:00,119
Where is gandra? Has she been
taken by fowl?
37
00:02:00,154 --> 00:02:01,537
I haven't been able to
contact her for weeks.
38
00:02:01,580 --> 00:02:04,248
Don't worry. I'm sure her phone
just ran out of battery
39
00:02:04,291 --> 00:02:06,667
and when she went back to
the office to get the charger,
40
00:02:06,710 --> 00:02:09,503
the evil organization
she works for captured her.
Happens all the time.
41
00:02:09,547 --> 00:02:12,840
Fear not, fenton.
You can count on your
closest compatriots
42
00:02:12,883 --> 00:02:14,800
to succeed where that
absentee avenger
43
00:02:14,844 --> 00:02:16,218
gizmoduck has failed.
44
00:02:16,262 --> 00:02:18,428
Oh, I'm sure gizmoduck--
45
00:02:18,472 --> 00:02:20,556
isn't even here
in your hour of need.
46
00:02:20,599 --> 00:02:21,723
Ugh! How frustrating for you.
47
00:02:21,767 --> 00:02:23,267
Mm-hmm.
48
00:02:23,310 --> 00:02:25,310
We're on a schedule!
Hold onto your hats.
49
00:02:25,354 --> 00:02:26,979
It's almost time for... Cake!
50
00:02:30,067 --> 00:02:31,441
Once we have cake,
there's no turning back.
51
00:02:31,485 --> 00:02:34,736
Our family tamed the untamable
bunyip of bundabird.
52
00:02:34,780 --> 00:02:38,699
Two-stepped through the tomb of
the tarentella-rantulas.
53
00:02:38,742 --> 00:02:41,368
I think we can handle
a little... Cake.
54
00:02:42,955 --> 00:02:44,955
[suspenseful music]
55
00:02:56,886 --> 00:02:58,093
scrooge's entire family?
56
00:02:58,137 --> 00:02:59,553
What in odd's bodkins
are they doing here?!
57
00:02:59,597 --> 00:03:02,973
They can't fool old pepper
with decorative crepe paper.
58
00:03:03,017 --> 00:03:05,100
Something strange
is going on...
59
00:03:05,144 --> 00:03:07,477
Yeah!
60
00:03:07,521 --> 00:03:10,772
Chocolate, vanilla,
and strawberry?
61
00:03:10,816 --> 00:03:13,066
No real party has that
kinda variety.
62
00:03:13,110 --> 00:03:14,026
It's a cover-up!
63
00:03:18,073 --> 00:03:22,075
♪ there's a lot of ways you can
sing happy birthday ♪
64
00:03:22,119 --> 00:03:24,703
♪ so today we're gonna play it
in a new way ♪
65
00:03:24,747 --> 00:03:26,747
♪ it's la multi ani
if you're romanian ♪
66
00:03:26,790 --> 00:03:30,125
♪ feliz cumpleaños
to the panamanians ♪
67
00:03:30,169 --> 00:03:35,380
♪ in french if you care
say bon anniversaire ♪
68
00:03:37,009 --> 00:03:39,384
♪ there's people
having birthdays ♪
69
00:03:39,428 --> 00:03:42,763
♪ everywhere! ♪
70
00:03:42,806 --> 00:03:44,014
hm. What say you, bradford?
71
00:03:46,477 --> 00:03:49,269
I say we're a step away
from victory.
72
00:03:49,313 --> 00:03:52,481
It's time... For
"the last adventure."
73
00:03:52,524 --> 00:03:54,775
[cackling]
74
00:03:54,818 --> 00:03:57,444
no! No maniacal laughter.
We are not common villains.
75
00:03:57,488 --> 00:03:59,571
No, of course not.
76
00:03:59,615 --> 00:04:01,573
[chuckles]
activate the heron protocols!
77
00:04:01,617 --> 00:04:04,034
♪ no matter how you say it ♪
78
00:04:04,078 --> 00:04:05,661
♪ if you can start to spray it♪
79
00:04:05,704 --> 00:04:08,622
♪ we hope your
birthday's great! ♪
80
00:04:08,666 --> 00:04:09,456
but-- cake!
81
00:04:11,710 --> 00:04:14,670
[laughs and cheers]
82
00:04:16,173 --> 00:04:16,880
[grunts]
83
00:04:17,967 --> 00:04:19,508
[gasps] my theory was right!
84
00:04:19,551 --> 00:04:20,926
Wait a second, where are we?
85
00:04:20,970 --> 00:04:24,137
Did you guys pay full price
to throw me a fake party
86
00:04:24,181 --> 00:04:26,139
as an excuse for
a surprise spy raid?
87
00:04:26,183 --> 00:04:27,891
Happy birthday, webby!
88
00:04:27,935 --> 00:04:29,810
[sighs] I have the best family.
89
00:04:29,853 --> 00:04:30,602
[screams]
90
00:04:33,607 --> 00:04:34,606
party hats off, people.
91
00:04:36,568 --> 00:04:39,903
This place seems familiar...
92
00:04:39,947 --> 00:04:42,531
Halt! Oh, uh, sorry, wingy.
93
00:04:42,574 --> 00:04:44,324
Look who finally
decided to show up!
94
00:04:44,368 --> 00:04:45,742
No gift, I see.
95
00:04:48,872 --> 00:04:52,457
How'd you score a map of fowl's
secret headquarters?
96
00:04:52,501 --> 00:04:54,126
Launchpad's been talking
in his sleep lately...
97
00:04:54,169 --> 00:04:56,253
-In a british accent
for some reason.
-Uh?
98
00:04:56,297 --> 00:04:57,921
I used the jwg chapter
on dream analysis
99
00:04:57,965 --> 00:05:01,133
to determine his warnings were
actually detailed descriptions
100
00:05:01,176 --> 00:05:03,010
of fowl's real life secret lair!
101
00:05:03,053 --> 00:05:05,137
That's the woodchuck
spirit, lad!
102
00:05:05,180 --> 00:05:07,014
Now let's take down those
fiendish fowl foes!
103
00:05:07,057 --> 00:05:09,641
-Unless you had
somewhere else to be...?
-[scoffs]
104
00:05:09,685 --> 00:05:11,018
time to divide and conquer.
105
00:05:11,061 --> 00:05:13,770
Scrooge's team will retrieve
the missing mysteries,
106
00:05:13,814 --> 00:05:15,272
while my team will capture fowl.
107
00:05:15,316 --> 00:05:16,690
Everyone keep on your toes.
108
00:05:21,322 --> 00:05:23,322
Okay, now we turn at--
109
00:05:23,365 --> 00:05:25,282
ew. Why is this part
of the map all wet?
110
00:05:25,326 --> 00:05:26,616
My head sweats
when I'm nervous.
111
00:05:26,660 --> 00:05:27,242
That's why I don't
wear hats, okay?
112
00:05:27,286 --> 00:05:28,452
No need to worry.
113
00:05:28,495 --> 00:05:30,037
We can find our own way
114
00:05:30,080 --> 00:05:31,538
they probably don't even
know we're--
115
00:05:31,582 --> 00:05:33,123
[computer voice]
welcome intruders.
116
00:05:33,167 --> 00:05:35,751
This base will explode
in t-minus five minutes.
117
00:05:35,794 --> 00:05:38,462
You are doomed.
Muah-hah-hah-hah.
118
00:05:38,505 --> 00:05:39,880
- Abort mission!
-No, beakley!
119
00:05:39,923 --> 00:05:41,590
We're so close!
120
00:05:41,633 --> 00:05:43,300
Wait, I know why
this place looks familiar.
121
00:05:43,344 --> 00:05:45,344
It's the last level from
my favorite video game,
double-o-duck.
122
00:05:45,387 --> 00:05:49,639
Fowl must love that game, too!
I can lead us there!
123
00:05:49,683 --> 00:05:51,141
Wait, this can't really be the
plan we're going with, right?
124
00:05:51,185 --> 00:05:53,518
Okay, the jail cells are here,
the security room's there,
125
00:05:53,562 --> 00:05:55,896
and I remember henchmen
coming out of a door right...
126
00:05:55,939 --> 00:05:58,648
-There!
-You guys gotta get outta--!
[grunts]
127
00:05:58,692 --> 00:06:01,651
bless me bagpipes.
Lead the way, dewey.
128
00:06:01,695 --> 00:06:04,446
[gasps] come with me if
you want dew live!
129
00:06:04,490 --> 00:06:07,449
Okay, that one was a stretch
but I made it up fast.
130
00:06:07,493 --> 00:06:09,284
[donald and della scream]
131
00:06:09,328 --> 00:06:11,411
I'll save you, gandra!
132
00:06:11,455 --> 00:06:13,830
Even if I have to tear
this whole place down!
133
00:06:13,874 --> 00:06:15,749
Uh, you know,
before it explodes.
134
00:06:15,793 --> 00:06:18,502
Focus! No time for showboating.
[grunts]
135
00:06:18,545 --> 00:06:19,336
[laughs]
136
00:06:20,881 --> 00:06:23,256
[panting] superheroes...
Are so... Fast. Whew!
137
00:06:27,846 --> 00:06:29,012
The series 10 troububble!
138
00:06:29,056 --> 00:06:30,931
According to my research,
it can absorb...
139
00:06:33,769 --> 00:06:35,519
[screams]
140
00:06:35,562 --> 00:06:36,395
any energy that's
directed at it.
141
00:06:36,438 --> 00:06:37,020
[donald shouts]
142
00:06:39,483 --> 00:06:41,316
follow the bouncing pattern.
You got this.
143
00:06:41,360 --> 00:06:42,442
Huey, no! It's too--
144
00:06:44,655 --> 00:06:45,404
[grunts]
145
00:06:49,284 --> 00:06:50,700
whoo! That's my kid!
146
00:06:52,788 --> 00:06:53,578
We're outside the boardroom.
147
00:06:53,622 --> 00:06:55,622
Copy that. Entering the lab.
148
00:06:55,666 --> 00:06:56,415
Front kick!
149
00:07:01,839 --> 00:07:04,464
This is it. Answers about
150
00:07:04,508 --> 00:07:05,674
everything you've been
searching for...
151
00:07:05,717 --> 00:07:06,967
[squeals]
152
00:07:09,221 --> 00:07:09,970
all right, bradford!
153
00:07:12,850 --> 00:07:13,473
The jig is up!
154
00:07:14,893 --> 00:07:17,769
[gasps] up! Up! Up!
155
00:07:17,813 --> 00:07:18,562
What?! No!
156
00:07:19,648 --> 00:07:20,188
[alarm sounds]
157
00:07:23,694 --> 00:07:24,818
they've cleared
everything out!
158
00:07:24,862 --> 00:07:25,861
Uh, not quite everything.
159
00:07:30,284 --> 00:07:31,283
Wait, what?!
160
00:07:37,416 --> 00:07:39,374
Pretty exciting, huh?
161
00:07:39,418 --> 00:07:42,085
Adventure of a lifetime
right here.
162
00:07:42,129 --> 00:07:43,170
Seems like you'd be crazy
to want to leave
on that vacation now.
163
00:07:46,425 --> 00:07:48,383
Hi, I'm may, and this is June!
164
00:07:48,427 --> 00:07:50,677
Aw, I'm donald duck--
165
00:07:50,721 --> 00:07:52,137
no one give them any intel.
166
00:07:52,181 --> 00:07:53,305
We don't know what they are.
167
00:07:55,058 --> 00:07:55,140
[giggle]
168
00:07:56,560 --> 00:07:59,436
well, they appear to be
complete genetic clones of--
169
00:07:59,480 --> 00:08:00,854
they're webby!
170
00:08:00,898 --> 00:08:02,439
Well, the evidence would, uh--
171
00:08:02,483 --> 00:08:04,941
I thought bradford was trying to
destroy our family,
172
00:08:04,985 --> 00:08:06,902
not make more of it!
173
00:08:06,945 --> 00:08:09,029
Well, um, by my analysis--
174
00:08:09,072 --> 00:08:11,072
I have spent months
planning the fowl raid
175
00:08:11,116 --> 00:08:12,616
and this doesn't work
with any of my research!
176
00:08:12,659 --> 00:08:17,245
Why would fowl clone scrooge's
housekeeper's granddaughter?
177
00:08:17,289 --> 00:08:20,165
Gyro, you're the genius.
What are they up to?
178
00:08:20,209 --> 00:08:22,792
What they are up to is...
Uh, bad guy stuff?
179
00:08:22,836 --> 00:08:26,796
Okay, ugh. Fine! Honestly,
for once, I've got nothing.
180
00:08:26,840 --> 00:08:28,256
Everything clone-related
is officially classified.
181
00:08:28,300 --> 00:08:29,174
[yelping]
182
00:08:30,260 --> 00:08:32,177
not spying.
183
00:08:32,221 --> 00:08:33,470
-[gasps]
-[gasp]
184
00:08:33,514 --> 00:08:34,804
keep back, webbigail.
185
00:08:34,848 --> 00:08:36,681
These clones are fowl creations
186
00:08:36,725 --> 00:08:39,100
and therefore dangerous.
187
00:08:39,144 --> 00:08:41,394
You are all to stay as far away
from them as possible.
188
00:08:44,691 --> 00:08:45,899
Oh, well. The clones
are classified
189
00:08:45,943 --> 00:08:47,776
and I don't get to know
anything about them
190
00:08:47,819 --> 00:08:48,693
even though they're me.
191
00:08:48,737 --> 00:08:49,986
Who wants fro-yo?
192
00:08:50,030 --> 00:08:52,405
Are we honestly
meant to believe
193
00:08:52,449 --> 00:08:54,074
we aren't going to
look into this?
194
00:08:54,117 --> 00:08:55,408
I think we should listen
to the adults.
195
00:08:55,452 --> 00:08:57,619
-[gasp]
-I know.
196
00:08:57,663 --> 00:08:59,746
But I'm kinda an expert
on mystically-charged
197
00:08:59,790 --> 00:09:01,289
clones made by
scrooge's enemies.
Something's not right.
198
00:09:01,333 --> 00:09:03,959
But they're practically
webbigail's genetic twins.
199
00:09:04,002 --> 00:09:07,504
I just don't want anything to
happen to you, pink.
200
00:09:07,548 --> 00:09:09,172
Besides, you've already
got sisters.
201
00:09:14,471 --> 00:09:16,555
Fine. Mystery on hold.
202
00:09:16,598 --> 00:09:20,100
So how "fro" is this "yo"?
203
00:09:20,143 --> 00:09:21,977
-[whimpers]
-[violet] my teeth are
very sensitive.
204
00:09:22,020 --> 00:09:26,439
[announcer] and now, a very
special ottoman empire.
205
00:09:26,483 --> 00:09:29,734
-No time for rest, team!
-B-b-b-b-b-bup! Outta the way!
206
00:09:29,778 --> 00:09:30,944
This is the series finale
of ottoman empire.
207
00:09:30,988 --> 00:09:32,988
Everything has been
leading up... To this.
208
00:09:36,952 --> 00:09:38,451
Dad? You're alive?
209
00:09:38,495 --> 00:09:43,248
But I thought you were lost in
that cushion factory fire!
210
00:09:43,292 --> 00:09:45,834
Scrooge put me in charge.
Let's talk strategy.
211
00:09:45,877 --> 00:09:47,335
I think we should find fowl,
then beat them.
212
00:09:47,379 --> 00:09:49,921
Dude, you were in charge
for, like, five minutes.
213
00:09:49,965 --> 00:09:51,423
The adults have this covered.
214
00:09:51,466 --> 00:09:52,507
Oh, hey, guys.
Just here to, uh...
215
00:09:52,551 --> 00:09:54,342
Mmm... Uh, clean the vents.
216
00:09:54,386 --> 00:09:55,427
[chuckles] you know,
standard stuff.
217
00:09:59,016 --> 00:10:00,974
I mean,
we should probably...
218
00:10:01,018 --> 00:10:02,309
That's clearly going to
become a whole thing.
219
00:10:02,352 --> 00:10:03,393
Can I please just finish
my show first?
220
00:10:08,358 --> 00:10:10,650
[grunts]
221
00:10:10,694 --> 00:10:11,901
well, June, we're locked in.
222
00:10:11,945 --> 00:10:14,070
But at least this room's
bigger than the tubes.
223
00:10:16,074 --> 00:10:18,908
[gasps] oh, what are these?
Some kind of toy
224
00:10:18,952 --> 00:10:20,118
or weapon or-- ooh.
225
00:10:20,162 --> 00:10:22,203
That is a choking hazard!
226
00:10:24,249 --> 00:10:26,374
Um, heh, hi. I'm--
227
00:10:26,418 --> 00:10:28,293
oh, my gosh, webby!
228
00:10:28,337 --> 00:10:30,670
-You know me?
-We are you.
229
00:10:30,714 --> 00:10:32,172
Or at least, we were
created from you. We think.
230
00:10:32,215 --> 00:10:34,591
What's our blood type?
What's our favorite color?
231
00:10:34,635 --> 00:10:36,134
Ooh! Have you eaten a hamburger?
232
00:10:36,178 --> 00:10:37,969
-Why were we cloned?
-Wait.
233
00:10:38,013 --> 00:10:39,429
You don't know either?
234
00:10:39,473 --> 00:10:41,890
Nope. It's all a little fuzzy.
235
00:10:41,933 --> 00:10:44,100
Black heron created us
and ran some tests.
236
00:10:44,144 --> 00:10:46,186
But director buzzard said
we were...
237
00:10:46,229 --> 00:10:48,188
[imitating bradford] "failed
experiments and time wasted."
238
00:10:48,231 --> 00:10:49,898
they put us back
in our tubes.
239
00:10:49,941 --> 00:10:51,274
Then I guess
they left us behind.
240
00:10:51,318 --> 00:10:52,859
That's terrible.
241
00:10:52,903 --> 00:10:54,611
But now we're here with you!
242
00:10:54,655 --> 00:10:56,571
If we learn everything
about you,
243
00:10:56,615 --> 00:10:57,989
maybe we can all figure out
why fowl made us.
244
00:10:58,033 --> 00:10:59,699
Yeah! Wait! No!
245
00:10:59,743 --> 00:11:03,036
Granny said you should stay put
in case you were dangerous.
246
00:11:03,080 --> 00:11:04,371
We're not dangerous.
247
00:11:04,414 --> 00:11:05,163
We just want to
know about you.
248
00:11:05,207 --> 00:11:07,457
'cause we're, like, family.
249
00:11:09,294 --> 00:11:13,254
Perhaps they're planning to
clone all of us to replace us.
250
00:11:13,298 --> 00:11:16,966
Or they're using the clones
as an evil workforce
251
00:11:17,010 --> 00:11:18,802
to combine all
the missing mysteries
252
00:11:18,845 --> 00:11:20,929
into a giant ray gun
to hold the world hostage.
253
00:11:20,972 --> 00:11:22,889
[chuckles] eh, it's what I do.
254
00:11:22,933 --> 00:11:26,643
Uh, maybe they're, like,
putting people in boxes?
255
00:11:26,687 --> 00:11:28,144
"boxes." boxes?
256
00:11:28,188 --> 00:11:31,147
-That's almost as
ridiculous as gyro's idea!
-Hey!
257
00:11:31,191 --> 00:11:34,859
We were so close and
now we're back to square one!
258
00:11:34,903 --> 00:11:35,860
We don't have time for theories.
259
00:11:35,904 --> 00:11:37,612
We need answers!
260
00:11:37,656 --> 00:11:39,531
We gotta question
those clones.
261
00:11:39,574 --> 00:11:41,616
-No.
-How else are we
supposed to figure out
262
00:11:41,660 --> 00:11:43,284
the connection between
webby and fowl's plans?
263
00:11:43,328 --> 00:11:45,620
There is no connection.
264
00:11:45,664 --> 00:11:48,081
I understand you're upset
because your
265
00:11:48,125 --> 00:11:49,541
"carefully researched plan"
was a failure.
266
00:11:49,584 --> 00:11:54,003
But I will not allow
my granddaughter to be a pawn.
267
00:11:54,047 --> 00:11:56,089
The lad has a point.
We still have two of
268
00:11:56,133 --> 00:11:57,966
the missing mysteries
and the clones.
269
00:11:58,009 --> 00:11:59,843
The more we know about
fowl the better.
270
00:11:59,886 --> 00:12:03,555
Perhaps there's something
in your old shush files...
271
00:12:03,598 --> 00:12:04,806
Those files are classified.
272
00:12:04,850 --> 00:12:06,558
So unclassify them!
273
00:12:06,601 --> 00:12:07,475
Cough up the information,
bentina!
274
00:12:09,980 --> 00:12:11,771
I mean mrs. Beakley.
275
00:12:11,815 --> 00:12:13,690
I mean, I'm so... So sorry.
276
00:12:14,860 --> 00:12:16,192
[sighs] we're done here.
277
00:12:18,655 --> 00:12:20,488
Eh, I'll handle this.
278
00:12:20,532 --> 00:12:21,781
I have a long history of her
being mad at me.
279
00:12:21,825 --> 00:12:25,118
Keep at it now. We need our
best minds on this.
280
00:12:25,162 --> 00:12:29,664
So, like, the boxes would have
six sides. Like... A box!
281
00:12:29,708 --> 00:12:30,707
[sighs]
282
00:12:34,254 --> 00:12:36,671
oh! Juice! I love juice!
283
00:12:36,715 --> 00:12:39,382
Whoa! Careful with that!
It's top secret.
284
00:12:39,426 --> 00:12:40,967
Have you really been
to ithaquack?
285
00:12:41,011 --> 00:12:43,052
And mervana? And space?!
286
00:12:43,096 --> 00:12:45,889
We've never been anywhere
except in heron's lab.
And now here!
287
00:12:45,932 --> 00:12:49,309
Well, "here" is your first step
into a world of knowledge!
288
00:12:53,732 --> 00:12:54,522
Behold...
289
00:12:58,069 --> 00:12:59,444
Webby's family board!
290
00:13:03,825 --> 00:13:05,784
Wow! We have such a big family!
291
00:13:05,827 --> 00:13:09,204
It seems like this is mostly
about the mcducks...
292
00:13:09,247 --> 00:13:11,164
They are my family.
293
00:13:11,208 --> 00:13:14,751
We may not be related
by blood, but by love!
294
00:13:14,795 --> 00:13:16,252
But you aren't really
related to them.
295
00:13:16,296 --> 00:13:18,087
What about these two?
296
00:13:18,131 --> 00:13:20,006
These are my best friends,
297
00:13:20,050 --> 00:13:22,300
which are like family
that you choose!
298
00:13:22,344 --> 00:13:25,512
We have all kinds of secrets
and these friendship bracelets
we never take off
299
00:13:25,555 --> 00:13:27,639
and one time we visited a bog!
300
00:13:27,682 --> 00:13:29,849
This is all... Interesting ,
301
00:13:29,893 --> 00:13:31,893
but it doesn't tell us
anything about why we exist.
302
00:13:31,937 --> 00:13:32,602
What about your real family?
303
00:13:32,646 --> 00:13:35,104
This is my family.
304
00:13:35,148 --> 00:13:36,564
-Ooh, what about your parents?
-[gasps]
305
00:13:36,608 --> 00:13:38,191
-would they know anything?
-Oh, uh...
306
00:13:38,235 --> 00:13:42,237
Granny gave up her job as a spy
so she could raise me.
307
00:13:42,280 --> 00:13:43,696
I never really
knew my parents,
308
00:13:43,740 --> 00:13:44,906
-before they...
-That's it!
309
00:13:44,950 --> 00:13:46,324
I bet your spy granny
is hiding something
310
00:13:46,368 --> 00:13:48,993
about your actual family
that explains why we exist!
311
00:13:49,037 --> 00:13:50,453
What? No!
312
00:13:50,497 --> 00:13:53,122
Granny and I don't keep any
secrets from each other.
313
00:13:53,166 --> 00:13:54,833
Are you sure?
314
00:13:54,876 --> 00:13:55,083
What are you doing?
315
00:13:56,628 --> 00:13:59,087
Helping. May says we're not
related to any of these people.
316
00:14:00,382 --> 00:14:02,590
[gasps] the clones.
317
00:14:02,634 --> 00:14:04,801
[gasps] don't you dare
cut that string.
318
00:14:06,179 --> 00:14:07,929
You tie that back!
319
00:14:07,973 --> 00:14:08,763
[yelps]
320
00:14:10,517 --> 00:14:12,559
[sobs]
321
00:14:12,602 --> 00:14:13,852
-wait!
-[sobs]
322
00:14:17,732 --> 00:14:20,733
webby, I'm sorry.
323
00:14:20,777 --> 00:14:23,069
I can't believe you,
of all people.
324
00:14:23,113 --> 00:14:24,988
They're my sisters.
325
00:14:25,031 --> 00:14:26,990
Come on, may.
We gotta find her.
326
00:14:31,079 --> 00:14:35,456
Sun tan lotion,
swimsuit, camera--
327
00:14:35,500 --> 00:14:37,250
[della] anti-venom, camouflage,
night-vision goggles.
328
00:14:37,294 --> 00:14:42,255
-Della...!
-It's a big scary world
out there for you two alone.
329
00:14:42,299 --> 00:14:43,882
Better take the
sword of swanstantine.
330
00:14:43,925 --> 00:14:45,258
It'll magnify your
inner strength.
331
00:14:45,302 --> 00:14:46,342
-Della!
-You're right!
332
00:14:46,386 --> 00:14:48,803
Your inner strength lies
in your family!
333
00:14:48,847 --> 00:14:50,430
What profound insight.
334
00:14:50,473 --> 00:14:51,723
Guess we'll all go with you!
335
00:14:51,766 --> 00:14:52,891
I'll tell the boys to pack!
336
00:14:52,934 --> 00:14:55,977
Della, what is the big idea?!
337
00:14:56,021 --> 00:15:01,566
[sighs] I need you,
you big palooka!
We're a team.
338
00:15:01,610 --> 00:15:03,651
We lost so much time
and I just got back
339
00:15:03,695 --> 00:15:04,485
and now you're moving out.
340
00:15:04,529 --> 00:15:06,613
I'm not ready...
341
00:15:06,656 --> 00:15:08,823
For our adventures
to be over.
342
00:15:08,867 --> 00:15:10,909
You'll have lots
of adventures!
343
00:15:10,952 --> 00:15:14,245
You've got the kids
and scrooge...
344
00:15:14,289 --> 00:15:16,414
Yeah. But you're my brother.
345
00:15:19,169 --> 00:15:21,628
I always will be.
346
00:15:21,671 --> 00:15:23,212
But daisy is my adventure.
347
00:15:25,926 --> 00:15:27,300
Aw, phooey!
348
00:15:27,344 --> 00:15:29,552
All right, casanova,
I'll help.
349
00:15:29,596 --> 00:15:32,639
You never were any good
at packing for adventure.
350
00:15:32,682 --> 00:15:34,557
A hawaiian shirt?
Is it 1996?
351
00:15:34,601 --> 00:15:35,058
We're going shopping.
352
00:15:41,149 --> 00:15:43,566
Come on, give me something,
give me something. Come on!
353
00:15:43,610 --> 00:15:45,568
Ugh, I don't have
enough information.
354
00:15:45,612 --> 00:15:47,779
Maybe the clones are
just lost experiments.
355
00:15:47,822 --> 00:15:48,947
Maybe they're just
harmless kids like us.
356
00:15:48,990 --> 00:15:49,822
[clatter]
357
00:15:53,453 --> 00:15:57,497
or maybe they're spies coming
to steal our missing mysteries?
358
00:15:57,540 --> 00:15:59,499
Yes! I was right!
Oh, no, I was right.
359
00:16:00,835 --> 00:16:04,045
June? June?!
360
00:16:04,089 --> 00:16:06,381
We've got to find her before--
[gasps] granny!
361
00:16:07,842 --> 00:16:09,342
Keep looking.
I'll stall her.
362
00:16:12,305 --> 00:16:15,098
Webbigail. What are you up to?
363
00:16:15,141 --> 00:16:17,684
Whaaat?! Oh, ho, nothing.
364
00:16:17,727 --> 00:16:20,436
W-w-what are you up to,
uh... Buddy?
365
00:16:20,480 --> 00:16:22,939
You're acting strange.
I know why.
366
00:16:22,983 --> 00:16:24,524
You do?
367
00:16:24,567 --> 00:16:26,901
You want to talk
to the clones.
368
00:16:26,945 --> 00:16:30,154
Oh. Yeah. [chuckles]
you got me!
369
00:16:30,198 --> 00:16:32,740
I understand your curiosity,
but they're safest locked away.
370
00:16:32,784 --> 00:16:35,159
Trust me, they have nothing
to do with you.
371
00:16:35,203 --> 00:16:36,828
But they have everything
to do with me!
372
00:16:36,871 --> 00:16:39,539
Why would fowl want
clones of me?
373
00:16:39,582 --> 00:16:42,417
Is it about my past,
my family?
374
00:16:42,460 --> 00:16:44,502
I thought I knew who I was,
but you never told me anything.
375
00:16:44,546 --> 00:16:46,045
[sighs]
376
00:16:46,089 --> 00:16:47,338
I wish I could tell you more.
377
00:16:48,758 --> 00:16:49,298
Your mother...
378
00:16:51,136 --> 00:16:53,052
Was an artist.
379
00:16:53,096 --> 00:16:54,721
Your father was a librarian
380
00:16:54,764 --> 00:16:56,931
and by all accounts,
a very nice man.
381
00:16:56,975 --> 00:16:58,558
The sad truth is that...
382
00:16:58,601 --> 00:17:00,143
I was so caught up
in my spy work
383
00:17:00,186 --> 00:17:01,394
that I missed
everything important.
384
00:17:01,438 --> 00:17:04,230
I didn't even know I had
a granddaughter until...
385
00:17:05,525 --> 00:17:06,399
Until it was too late,
386
00:17:07,819 --> 00:17:09,318
and they were gone.
387
00:17:09,362 --> 00:17:11,112
But once I saw you,
388
00:17:11,156 --> 00:17:12,947
everything changed.
389
00:17:12,991 --> 00:17:14,699
I wanted to keep you safe...
390
00:17:14,743 --> 00:17:16,325
Away from my old life.
391
00:17:16,369 --> 00:17:20,163
I retired and went into
deep cover with mr. Mcduck.
392
00:17:20,206 --> 00:17:21,873
When you find your family,
393
00:17:21,916 --> 00:17:23,791
you'll give up everything
to help them.
394
00:17:25,587 --> 00:17:28,004
Because you are
the most important thing
395
00:17:28,048 --> 00:17:29,922
in my whole world, webbigail.
396
00:17:35,764 --> 00:17:36,971
I don't know why
they cloned you,
397
00:17:37,015 --> 00:17:37,847
but I mean to find out.
398
00:17:41,728 --> 00:17:43,978
Like you always said, dad.
399
00:17:44,022 --> 00:17:48,191
Family is the greatest
footstool of all.
400
00:17:48,234 --> 00:17:51,360
Wow. They really tied up
everyone's storyline
at the end there...
401
00:17:51,404 --> 00:17:52,653
[gulps]
402
00:17:52,697 --> 00:17:54,655
[pants] fowl's plan...
403
00:17:54,699 --> 00:17:57,658
Clones! Swantstantine!
404
00:17:57,702 --> 00:17:59,952
Shh. A leader can
communicate without words.
405
00:17:59,996 --> 00:18:01,370
He knows exactly what
his team is thinking.
406
00:18:01,414 --> 00:18:04,499
The clones are stealing
the missing mysteries for fowl.
407
00:18:04,542 --> 00:18:06,167
[dewey]
the clones are evil? Oh, no,
I didn't see that coming.
408
00:18:06,211 --> 00:18:09,879
No. They're my sisters
and I'm going to help them.
409
00:18:09,923 --> 00:18:14,050
Webby, I just saw one of them
take the sword of swanstantine.
410
00:18:14,094 --> 00:18:16,052
Well, okay. Maybe she
has an appreciation
411
00:18:16,096 --> 00:18:18,304
for fine blade craft.
412
00:18:18,348 --> 00:18:20,556
Face the facts!
They came from fowl.
413
00:18:20,600 --> 00:18:20,681
They came from me.
414
00:18:22,227 --> 00:18:25,353
And they're confused
and totally in the dark
about their--
415
00:18:25,396 --> 00:18:27,438
our part in this whole thing.
416
00:18:27,482 --> 00:18:29,857
They just want to learn
about their family.
417
00:18:29,901 --> 00:18:30,775
I thought you guys
would understand that.
418
00:18:32,028 --> 00:18:32,693
[sighs]
419
00:18:35,657 --> 00:18:39,117
beakley, I made fresh tea.
420
00:18:39,160 --> 00:18:41,202
I didn't even reuse
the same old teabag.
421
00:18:41,246 --> 00:18:43,079
You can really taste
how much it's costing me.
422
00:18:43,123 --> 00:18:44,914
I-- what are you doing?!
423
00:18:44,958 --> 00:18:46,249
I'll be off the grid,
don't follow me.
424
00:18:46,292 --> 00:18:47,917
Keep webbigail safe
in the mansion until I return,
425
00:18:47,961 --> 00:18:50,128
make sure duckworth
waters my ficus.
426
00:18:50,171 --> 00:18:54,048
Beakley, you can talk to me.
I'm your friend.
427
00:18:54,092 --> 00:18:57,969
[sighs] and as my friend,
I want to thank you for
protecting us all these years.
428
00:18:58,012 --> 00:19:01,347
But no more hiding.
I'm going to take down fowl
once and for all. Alone.
429
00:19:01,391 --> 00:19:03,558
But you don't have to!
430
00:19:03,601 --> 00:19:05,643
As long as our family
is adventuring together,
431
00:19:05,687 --> 00:19:07,061
nothing can stop us--
432
00:19:07,105 --> 00:19:08,146
this is my mission,
mcduck.
433
00:19:08,189 --> 00:19:09,939
Oh, come off it!
434
00:19:09,983 --> 00:19:11,482
What aren't you telling me?!
435
00:19:11,526 --> 00:19:12,024
I said it's classified!
436
00:19:15,363 --> 00:19:19,907
Look, I made the mistake
of keeping a secret
from my family once
437
00:19:19,951 --> 00:19:22,201
and it almost tore us apart.
438
00:19:22,245 --> 00:19:24,662
This family can
handle the truth, bentina.
439
00:19:24,706 --> 00:19:26,956
Whatever it is.
440
00:19:27,000 --> 00:19:28,749
[sighs] all right,
I'll tell you everything...
441
00:19:30,461 --> 00:19:31,335
Eeeee! [groans]
442
00:19:33,006 --> 00:19:33,921
if I survive.
443
00:19:36,634 --> 00:19:37,842
May, I-- oh, great,
you found her!
444
00:19:39,470 --> 00:19:41,137
And the sword of swanstantine.
445
00:19:41,181 --> 00:19:44,432
And the blessed bagpipe
of clan mcduck?
446
00:19:44,475 --> 00:19:47,310
Are you... Stealing from us?
447
00:19:47,353 --> 00:19:51,105
Uh... Well... We... No.
448
00:19:51,149 --> 00:19:53,149
It's time to stop lying, June.
449
00:19:53,193 --> 00:19:54,609
Webby, we'll never
get answers about
450
00:19:54,652 --> 00:19:55,776
who we are from those people.
451
00:19:55,820 --> 00:19:56,903
And neither will you.
452
00:19:56,946 --> 00:19:58,654
But I can help you.
453
00:19:58,698 --> 00:20:00,323
We can figure
things out together.
454
00:20:00,366 --> 00:20:01,616
This is the only way
to get answers.
455
00:20:01,659 --> 00:20:03,034
Director buzzard
left us behind
456
00:20:03,077 --> 00:20:05,620
and said if we brought him
the missing mysteries,
457
00:20:05,663 --> 00:20:07,163
he'd tell us everything.
458
00:20:07,207 --> 00:20:08,789
The truth about us!
459
00:20:08,833 --> 00:20:09,832
Don't you want to know?
460
00:20:09,876 --> 00:20:12,585
Come with us, sister.
Please?
461
00:20:12,629 --> 00:20:14,078
I can't abandon
everyone I love.
462
00:20:15,757 --> 00:20:17,924
-[sighs]
-well, I guess we're gonna
have to do this the hard way.
463
00:20:17,967 --> 00:20:20,968
I'll take the missing mysteries
to the rendezvous point.
464
00:20:21,012 --> 00:20:22,553
You bring her...
One way or another.
465
00:20:23,640 --> 00:20:24,347
[grunts]
466
00:20:28,061 --> 00:20:30,311
-what are you--?
-[grunts]
467
00:20:30,355 --> 00:20:32,146
[gasps] [grunts]
468
00:20:33,858 --> 00:20:34,607
[screams]
469
00:20:38,529 --> 00:20:40,780
-[grunts]
-whoa!
470
00:20:42,408 --> 00:20:44,367
[grunts]
471
00:20:45,828 --> 00:20:46,535
ha ha!
472
00:20:49,999 --> 00:20:51,832
[groans] huh?
473
00:20:53,586 --> 00:20:54,877
[gasps]
474
00:20:54,921 --> 00:20:57,213
we wanted you to be our sister.
475
00:20:57,257 --> 00:20:58,547
Why'd you have to
make it so difficult?
476
00:20:59,842 --> 00:21:02,885
-No!
-[grunts]
477
00:21:02,929 --> 00:21:03,302
-ha ha ha ha!
-Oof!
478
00:21:04,764 --> 00:21:06,264
[grunting]
479
00:21:10,520 --> 00:21:11,269
ha ha! Whoo!
480
00:21:12,272 --> 00:21:13,312
[panting]
481
00:21:18,528 --> 00:21:19,777
[airship landing]
482
00:21:27,412 --> 00:21:28,536
webby, look,
I'm sorry. I--
483
00:21:28,579 --> 00:21:29,328
webby?
484
00:21:33,710 --> 00:21:34,417
Webby!
485
00:21:53,938 --> 00:21:55,980
[muffled shouts]
486
00:21:56,024 --> 00:21:57,690
sorry, June, but
I have to find answers.
487
00:21:57,734 --> 00:21:59,025
One way or another.
488
00:22:05,241 --> 00:22:07,575
What?... It's a classic!
489
00:22:07,618 --> 00:22:09,618
And the cheapest thing
on the rack.
490
00:22:09,662 --> 00:22:11,829
Don, I know you've earned
a relaxing trip around the world
491
00:22:11,873 --> 00:22:14,457
but won't you miss all this?
Don't you wish we could
go on one last adventure?
492
00:22:14,500 --> 00:22:19,211
Nope. Nothing will stop me
from going on this vacation.
493
00:22:19,255 --> 00:22:20,463
The clones are gone!
They busted out!
494
00:22:20,506 --> 00:22:22,298
Webby is missing!
Maybe kidnapped or worse!
495
00:22:22,342 --> 00:22:23,007
[groans]
496
00:22:24,594 --> 00:22:26,427
I found uncle scrooge
knocked out!
497
00:22:26,471 --> 00:22:28,637
Beakley went rogue...
498
00:22:28,681 --> 00:22:30,890
Did you put them up to this?
499
00:22:30,933 --> 00:22:32,183
I didn't put them
up to anything!
500
00:22:32,226 --> 00:22:34,018
I swear, this is
an actual crisis!
501
00:22:34,062 --> 00:22:35,644
-Huey's also missing!
-What?!
502
00:22:35,688 --> 00:22:36,771
We think he was taken by fowl!
503
00:22:36,814 --> 00:22:39,065
Okay, this isn't funny.
504
00:22:39,108 --> 00:22:40,733
How do you know
huey's gone?
505
00:22:40,777 --> 00:22:42,360
He left this.
506
00:22:42,403 --> 00:22:43,319
Huey never leaves
without it.
507
00:22:46,616 --> 00:22:47,323
[scoffs]
508
00:22:51,245 --> 00:22:52,536
to adventure!
509
00:22:58,878 --> 00:23:02,630
Sorry! Wish we could have met
under different circumstances!
510
00:23:02,673 --> 00:23:04,382
June! Did you secure
the hostage?
511
00:23:04,425 --> 00:23:05,508
You betcha.
Bound and gagged.
512
00:23:05,551 --> 00:23:08,177
By me, June.
[chuckles]
513
00:23:08,221 --> 00:23:08,886
[don karnage] we're approaching
our destination.
514
00:23:13,726 --> 00:23:15,476
Is that the library
of alexandria?!
515
00:23:17,814 --> 00:23:20,314
I mean, we found it a while ago
516
00:23:20,358 --> 00:23:21,899
so this is not
new information to me.
517
00:23:31,911 --> 00:23:33,869
Director buzzard!
I am proud to present
518
00:23:33,913 --> 00:23:35,121
the remaining
missing mysteries
519
00:23:35,164 --> 00:23:37,998
and... [trills]
webby!
520
00:23:38,042 --> 00:23:38,407
So did we do good?
521
00:23:39,836 --> 00:23:42,253
I needed webby
to come willingly,
not as a prisoner.
522
00:23:42,296 --> 00:23:43,879
Now, I'll never find
the last missing mystery!
523
00:23:43,923 --> 00:23:46,340
So no, you didn't "do good"!
524
00:23:46,384 --> 00:23:48,426
Your efforts are as flawed
as your grammar.
525
00:23:48,469 --> 00:23:50,553
[muffled grunts]
526
00:23:50,596 --> 00:23:52,388
[music plays on headphones]
527
00:23:52,432 --> 00:23:54,056
[grunting]
528
00:23:56,686 --> 00:23:58,227
beware, foe!
I am highly trained in
529
00:23:58,271 --> 00:24:01,730
the dangerous woodchuck arts of
knot tying and campfire safety!
530
00:24:01,774 --> 00:24:02,857
Huey? It's me, webby.
531
00:24:02,900 --> 00:24:05,276
Quiet down before you
get us both caught.
532
00:24:05,319 --> 00:24:06,902
Webby! Thank goodness.
533
00:24:06,946 --> 00:24:08,863
[bradford]
another one?
534
00:24:08,906 --> 00:24:10,865
Is there no end to these
clones' incompetence?
535
00:24:10,908 --> 00:24:13,409
Yup! I am a lone intruder
536
00:24:13,453 --> 00:24:15,119
caught by June here.
537
00:24:15,163 --> 00:24:16,871
Nice cover.
538
00:24:16,914 --> 00:24:18,038
But I'll never back down!
539
00:24:18,082 --> 00:24:19,239
A junior woodchuck
540
00:24:19,250 --> 00:24:20,958
never gives up in
the pursuit of truth!
541
00:24:21,002 --> 00:24:23,335
Hm, yes. The woodchuck.
542
00:24:23,379 --> 00:24:26,589
Clone 1, take him
to my office.
543
00:24:30,845 --> 00:24:34,513
Duckworth, guard the mansion
in case fowl returns.
544
00:24:34,557 --> 00:24:35,598
And water beakley's plants.
545
00:24:35,641 --> 00:24:38,392
But, sir, forgive me.
546
00:24:38,436 --> 00:24:39,727
But are you certain
this is the team
547
00:24:39,770 --> 00:24:41,020
you want to take into battle?
548
00:24:41,063 --> 00:24:41,812
[donald screams]
549
00:24:42,982 --> 00:24:44,732
[grunting]
550
00:24:44,775 --> 00:24:46,275
[donald screams]
551
00:24:46,319 --> 00:24:48,611
wh-whoa! Ah ah ah!
552
00:24:50,573 --> 00:24:51,989
Oh. Hmph.
553
00:24:52,033 --> 00:24:52,990
-[della screams]
-I'm sorry.
554
00:24:55,786 --> 00:24:57,036
We're gonna be fine.
555
00:24:57,079 --> 00:24:58,621
[kids chatter]
556
00:24:58,664 --> 00:25:00,206
no time to waste,
here we come.
557
00:25:00,249 --> 00:25:01,999
Where do you think you're going?
558
00:25:02,043 --> 00:25:03,417
Save it. We're coming.
559
00:25:03,461 --> 00:25:04,293
Fenton tried to help me
get my people back.
560
00:25:04,337 --> 00:25:06,754
I'm gonna do the same for him.
561
00:25:06,797 --> 00:25:08,088
Huey made me not a killer robot.
562
00:25:08,132 --> 00:25:09,632
It's webby.
563
00:25:09,675 --> 00:25:10,633
So are we gonna do that thing
564
00:25:10,676 --> 00:25:11,425
where you tell us not to go.
565
00:25:11,469 --> 00:25:12,468
And we sneak along anyway?
566
00:25:12,512 --> 00:25:14,887
Or are we gonna go
get our family back?
567
00:25:20,269 --> 00:25:22,394
Manny, track their location
by calibrating
568
00:25:22,438 --> 00:25:23,771
the overthrusting oscillator
with three nanograms
of bombastium.
569
00:25:23,814 --> 00:25:25,564
I found huey using
the tracking app
on my phone!
570
00:25:27,235 --> 00:25:30,444
You are losing your touch,
gearloose! Losing it!
571
00:25:42,875 --> 00:25:45,167
Um, I'll take
the prisoner to bradford.
572
00:25:45,211 --> 00:25:47,253
No. You guard webby.
573
00:25:47,296 --> 00:25:48,796
She's too important
to our cause.
574
00:25:48,839 --> 00:25:50,506
May, take the expendable nerd.
575
00:25:59,100 --> 00:25:59,848
[sighs]
576
00:26:07,858 --> 00:26:09,817
[grunts]
577
00:26:09,860 --> 00:26:12,111
I'll never help you,
you monsters!
578
00:26:12,154 --> 00:26:13,904
Junior woodchuck rule 413:
579
00:26:13,948 --> 00:26:17,116
Never speak ill of
a fellow woodchuck.
580
00:26:17,159 --> 00:26:19,285
-[gasps]
-have a seat, hubert.
581
00:26:19,328 --> 00:26:21,412
Carved it myself,
from a trunk of oak.
582
00:26:21,455 --> 00:26:23,664
Level three carpentry badge.
583
00:26:23,708 --> 00:26:26,208
Enough tricks. What do you want
with the missing mysteries?
584
00:26:26,252 --> 00:26:28,544
Why, to finish
my grandmother's work.
585
00:26:29,922 --> 00:26:32,423
Isabella finch
was your grandma?!
586
00:26:32,466 --> 00:26:34,383
Yes. I was the first
junior woodchuck.
587
00:26:34,427 --> 00:26:37,261
You see, you and I are cut
from the same coonskin hat.
588
00:26:37,305 --> 00:26:39,972
We're both searching for
finch's missing mysteries.
589
00:26:40,016 --> 00:26:42,600
For knowledge,
for understanding,
for the good of mankind.
590
00:26:42,643 --> 00:26:43,809
And I need your help.
591
00:26:47,481 --> 00:26:49,607
[muffled grunts]
592
00:26:49,650 --> 00:26:52,026
the coolest library ever!
593
00:26:52,069 --> 00:26:53,944
Okay, wait. Gotta find answers.
Focus, webby
594
00:26:53,988 --> 00:26:55,446
[yelps and gasps]
595
00:26:55,489 --> 00:26:56,196
[groans]
596
00:26:57,617 --> 00:27:00,409
[steelbeak] stash that bradford
clone away, will ya?
597
00:27:00,453 --> 00:27:02,745
It is freaking me out.
598
00:27:02,788 --> 00:27:04,788
And who let it out of
its pen anyway?
599
00:27:04,832 --> 00:27:05,998
[phantom blot]
disgusting.
600
00:27:06,042 --> 00:27:07,124
Why would anyone
sully themselves
601
00:27:07,168 --> 00:27:08,667
with a mystical clone?
602
00:27:08,711 --> 00:27:10,961
They're mindless stooges.
603
00:27:11,005 --> 00:27:13,297
Director buzzard used
the stone of what was
604
00:27:13,341 --> 00:27:15,341
to make those dumbed-down
clones ages ago.
605
00:27:15,384 --> 00:27:17,176
Always good to have
a few silent partners
606
00:27:17,219 --> 00:27:18,093
to take over a business...
607
00:27:18,137 --> 00:27:19,345
Or the world!
608
00:27:19,388 --> 00:27:20,846
[evil laugh]
609
00:27:20,890 --> 00:27:23,557
now pipe down, I'm trying to
get this baby to sleep.
610
00:27:23,601 --> 00:27:26,644
-Oh, rock-a-bye. Rock-a-bye.
-[loud crash]
611
00:27:26,687 --> 00:27:28,103
-[cries]
-I said, "pipe down!"
612
00:27:28,147 --> 00:27:29,772
[grunting]
613
00:27:31,651 --> 00:27:34,443
it's just June.
Howya doin', sweetie?
614
00:27:34,487 --> 00:27:37,279
Hello! Fellow villains.
I need, um...
615
00:27:37,323 --> 00:27:39,198
More information about
the prisoner webby.
616
00:27:39,241 --> 00:27:41,158
Uh, for interrogation
purposes.
617
00:27:41,202 --> 00:27:42,618
Where would I, uh...?
618
00:27:42,662 --> 00:27:44,036
Down the hall. Go all the way.
619
00:27:44,080 --> 00:27:46,246
Don't stop till you reach
the records room.
620
00:27:46,290 --> 00:27:47,956
You'll find all
the old files there.
621
00:27:48,000 --> 00:27:49,208
I know 'cause
that's where I started.
622
00:27:49,251 --> 00:27:50,584
-Filing papers for fowl.
-Great. Okay!
623
00:27:50,628 --> 00:27:52,211
It's a little lonely so you
learn to fill the silences
624
00:27:52,254 --> 00:27:54,046
and you really get to
know yourself.
625
00:27:54,090 --> 00:27:54,755
'cause I really think
I know myself.
626
00:27:54,799 --> 00:27:56,298
Yeah, I'm just gonna--
627
00:27:56,342 --> 00:27:58,467
how else can you
really know yourself?
628
00:27:58,511 --> 00:27:59,009
Sorry, but I can't have you
blowing my cover.
629
00:28:01,138 --> 00:28:02,763
[banging]
630
00:28:06,185 --> 00:28:07,726
gold team consists of
our best fighters.
631
00:28:07,770 --> 00:28:11,355
We'll head in first and wipe out
fowl's first line of defense.
632
00:28:11,399 --> 00:28:12,690
Silver team will wait
for my cue,
633
00:28:12,733 --> 00:28:15,025
at which point they will locate
huey and webby
634
00:28:15,069 --> 00:28:19,279
while gold team goes after
bradford and shuts fowl down.
635
00:28:19,323 --> 00:28:20,906
Dewey and louie
will lead silver team.
636
00:28:20,950 --> 00:28:21,907
Any questions?
637
00:28:26,706 --> 00:28:28,163
I know I'm the
"hero of the funso's raid"
638
00:28:28,207 --> 00:28:29,081
no one's calling you that.
639
00:28:29,125 --> 00:28:30,457
But how do we know
we're not
640
00:28:30,501 --> 00:28:31,834
walking into
a fowl trap here?
641
00:28:31,877 --> 00:28:33,752
Dewey's concerned about
jumping into this one blind
642
00:28:33,796 --> 00:28:36,079
and he's dewey!
643
00:28:36,090 --> 00:28:37,256
I know, lads. It's scary.
644
00:28:37,299 --> 00:28:39,341
But you're ready.
645
00:28:39,385 --> 00:28:40,759
Louie can talk anyone
into anything.
646
00:28:40,803 --> 00:28:42,886
So talk these kids into winning.
647
00:28:42,930 --> 00:28:44,304
And dewey's the only one
daring enough
648
00:28:44,348 --> 00:28:45,472
to get us through this.
649
00:28:45,516 --> 00:28:48,392
You two have got adventure
in your blood.
650
00:28:48,436 --> 00:28:49,268
I believe in you.
651
00:28:57,778 --> 00:28:58,736
Look after your brother.
652
00:29:07,705 --> 00:29:10,205
Vanesco... Evanescet...
Inuisibilitas.
653
00:29:24,513 --> 00:29:25,345
[donald screams, grunts]
654
00:29:28,642 --> 00:29:29,391
[coughs]
655
00:29:32,062 --> 00:29:33,145
okay, everyone!
Stick together.
656
00:29:33,189 --> 00:29:34,480
Gotta find the prisoners!
657
00:29:34,523 --> 00:29:37,900
Then I gotta find them after
he inevitably fails!
658
00:29:37,943 --> 00:29:40,360
Let's go figure out fowl's plan!
659
00:29:40,404 --> 00:29:41,487
[sighs] or, y'know,
just do whatever.
660
00:29:42,448 --> 00:29:43,155
[grunts]
661
00:29:48,370 --> 00:29:49,495
[blabbers]
662
00:29:49,538 --> 00:29:50,204
the original three.
663
00:29:51,373 --> 00:29:53,248
Come on, it's just
three little ducks!
664
00:29:53,292 --> 00:29:55,334
[scream]
665
00:29:58,756 --> 00:29:59,546
last time I let a statue head
read the map.
666
00:29:59,590 --> 00:30:00,589
[screams]
667
00:30:03,093 --> 00:30:05,135
dramatic plot twist.
668
00:30:05,179 --> 00:30:07,596
Excuse me, we are
the science guys.
669
00:30:07,640 --> 00:30:09,473
You must be looking
to fight the magic guys.
670
00:30:09,517 --> 00:30:10,766
I know, how
embarrassing for you.
[screams]
671
00:30:10,810 --> 00:30:12,434
[grunting]
672
00:30:12,478 --> 00:30:13,811
blot, take a look!
673
00:30:13,854 --> 00:30:17,272
He's a full-grown man
but with the strength of a baby!
674
00:30:17,316 --> 00:30:18,941
He's of no concern.
675
00:30:18,984 --> 00:30:21,068
I want the greatest
magical threat
676
00:30:21,111 --> 00:30:21,860
known to the world.
677
00:30:21,904 --> 00:30:24,112
[gasps]
678
00:30:24,156 --> 00:30:26,406
the headless manhorse
of the apocalypse?!
679
00:30:26,450 --> 00:30:27,908
What? That's absurd.
Manny's just an intern.
680
00:30:28,911 --> 00:30:29,576
[gasps]
681
00:30:40,548 --> 00:30:42,631
I live again!
682
00:30:46,762 --> 00:30:48,679
[cackles] the blessed bagpipe
brings life
683
00:30:48,722 --> 00:30:50,347
to that which has not.
And vice versa.
684
00:30:51,475 --> 00:30:52,683
[sighs] dangit.
685
00:30:56,230 --> 00:30:58,397
The avian avenger
continues his descent
686
00:30:58,440 --> 00:30:59,773
into the belly of the beast,
687
00:30:59,817 --> 00:31:00,858
the only hero who can--
688
00:31:03,279 --> 00:31:04,361
show-off.
689
00:31:04,405 --> 00:31:06,071
Me show-off?!
690
00:31:06,115 --> 00:31:06,196
People's lives are
at stake here.
691
00:31:07,575 --> 00:31:09,157
I have saved duckburg
on my own countless times.
692
00:31:09,201 --> 00:31:12,995
Well, I saved all of
reality on my first try.
693
00:31:13,038 --> 00:31:14,663
I don't need dead weight
holding me back.
694
00:31:14,707 --> 00:31:16,039
What? [screams]
695
00:31:17,418 --> 00:31:19,376
you're right, I'm just a pilot.
696
00:31:19,420 --> 00:31:21,253
I shouldn't be holding
you heroes back.
697
00:31:21,297 --> 00:31:23,213
I'll just go wait on the plane.
With the kids.
698
00:31:23,257 --> 00:31:24,131
No, lp, we didn't mean--
699
00:31:24,174 --> 00:31:24,798
[screams]
700
00:31:27,136 --> 00:31:29,428
kids, eh? Song and dance man,
701
00:31:29,471 --> 00:31:31,096
the twerps are on
a plane out there.
702
00:31:31,140 --> 00:31:32,890
[don karnage] and don karnage
will soon be on them!
703
00:31:35,853 --> 00:31:37,019
[grunting]
704
00:31:37,062 --> 00:31:38,312
-chomp!
-Whoa!
705
00:31:38,355 --> 00:31:39,062
[yells]
706
00:31:41,984 --> 00:31:43,692
you dum-dums
are goin' nowhere.
707
00:31:47,489 --> 00:31:48,530
What's taking so long?
708
00:31:48,574 --> 00:31:49,907
We should've heard
from them by now.
709
00:31:49,950 --> 00:31:52,784
Statistically speaking,
in the absence of hubert,
710
00:31:52,828 --> 00:31:53,994
one of us is likely to
fill the void
711
00:31:54,038 --> 00:31:54,870
and spin out in a panic.
712
00:31:54,914 --> 00:31:56,830
But who? Who?!
713
00:31:56,874 --> 00:31:58,332
Hey, fearful leader,
714
00:31:58,375 --> 00:32:00,626
looks like some of us
could use a pep talk.
715
00:32:00,669 --> 00:32:01,251
[deep breath]
716
00:32:03,881 --> 00:32:05,923
okay, everyone.
I know you're scared.
717
00:32:05,966 --> 00:32:08,050
Our enemy, they have
unimaginable weaponry.
718
00:32:08,093 --> 00:32:09,384
They definitely have
superior numbers.
719
00:32:09,428 --> 00:32:13,180
It appears they even have
a flawless masterplan
720
00:32:13,223 --> 00:32:14,640
that none of us can figure out.
721
00:32:14,683 --> 00:32:16,975
But us, we're just kids,
722
00:32:17,019 --> 00:32:18,435
we're completely in
over our heads.
723
00:32:18,479 --> 00:32:18,810
Yeah, we're not ready at all.
724
00:32:20,189 --> 00:32:21,897
What would scrooge do?
725
00:32:21,941 --> 00:32:22,898
Would he just sit here
hiding and circling
726
00:32:22,942 --> 00:32:25,442
if we were fighting
for our lives?
727
00:32:25,486 --> 00:32:28,362
No. He'd be smarter,
tougher, sharper.
728
00:32:28,405 --> 00:32:30,155
Lena, drop the cloak!
729
00:32:30,199 --> 00:32:31,531
Finally! [sighs]
730
00:32:36,830 --> 00:32:38,789
time for the final curtain call,
dewey duck!
731
00:32:40,334 --> 00:32:41,083
Ahh!
732
00:32:43,420 --> 00:32:44,795
Well, that was neither smart,
tough, nor sharp.
733
00:32:46,256 --> 00:32:47,464
Whoa...
734
00:32:47,508 --> 00:32:49,007
The library of alexandria was
735
00:32:49,051 --> 00:32:51,176
the greatest repository
of knowledge in the world.
736
00:32:51,220 --> 00:32:55,347
This collection is incredible.
And alphabetized?!
737
00:32:55,391 --> 00:32:56,932
My grandmother rediscovered it
on an expedition
738
00:32:56,976 --> 00:32:59,768
to find a very powerful relic.
739
00:32:59,812 --> 00:33:01,103
Everything finch found,
she wrote in the book.
740
00:33:02,398 --> 00:33:03,855
Which she kept here.
741
00:33:03,899 --> 00:33:05,816
The original junior
woodchuck guidebook.
742
00:33:07,987 --> 00:33:10,862
-There's a section missing.
-Not for long.
743
00:33:10,906 --> 00:33:11,863
Please hand me my
grandmother's old journal.
744
00:33:20,207 --> 00:33:21,364
[screams]
745
00:33:21,375 --> 00:33:22,457
we've both been trying
746
00:33:22,501 --> 00:33:24,334
to complete finch's work.
747
00:33:24,378 --> 00:33:25,335
That's why I planted the map
to the journal
748
00:33:25,379 --> 00:33:27,462
for your uncle to find.
749
00:33:27,506 --> 00:33:28,422
My associates couldn't
uncover the artifacts,
750
00:33:28,465 --> 00:33:30,382
but I knew scrooge could.
751
00:33:30,426 --> 00:33:32,342
But you're...A villain.
752
00:33:32,386 --> 00:33:33,844
You wanted the artifacts
for yourself.
753
00:33:33,887 --> 00:33:35,846
To catalogue them, safely.
754
00:33:35,889 --> 00:33:37,889
Your uncle is remarkable.
755
00:33:37,933 --> 00:33:39,433
The world's greatest
adventurer.
756
00:33:39,476 --> 00:33:40,726
But at what cost?
757
00:33:40,769 --> 00:33:42,519
How many people
must live in fear of
758
00:33:42,563 --> 00:33:46,398
being attacked by aliens
or attacked by their own shadow?
759
00:33:46,442 --> 00:33:47,899
Why, if he thought twice,
760
00:33:47,943 --> 00:33:50,736
perhaps your mother would have
never been lost in space.
761
00:33:53,032 --> 00:33:54,114
[grunts]
762
00:33:59,663 --> 00:34:01,997
was that a smile?
I saw a smile! Ha ha!
763
00:34:02,041 --> 00:34:04,249
Ha! Just like old times.
764
00:34:04,293 --> 00:34:06,334
Fowl will never tear us apart!
765
00:34:06,378 --> 00:34:07,586
Nothing can stop us!
766
00:34:07,629 --> 00:34:09,963
[cries]
767
00:34:12,426 --> 00:34:13,508
aww!
768
00:34:13,552 --> 00:34:15,927
[della]
look at his little neck bolts.
769
00:34:15,971 --> 00:34:17,054
No! Don't touch
that franken-baby!
770
00:34:20,350 --> 00:34:21,266
[laughs]
771
00:34:24,354 --> 00:34:25,270
they grow up so fast,
don't they?
772
00:34:26,356 --> 00:34:28,940
[roars]
773
00:34:30,861 --> 00:34:32,444
just like old times.
774
00:34:50,380 --> 00:34:52,631
"using the stone of what was
775
00:34:52,674 --> 00:34:54,466
and the girl's feathers
obtained in istanboar,
776
00:34:54,510 --> 00:34:58,095
I managed to create codenames
may and June.
777
00:34:58,138 --> 00:35:00,097
With the right dose of
reverse-youth tonic,
778
00:35:00,140 --> 00:35:02,641
I aged them into
near-perfect clones."
779
00:35:02,684 --> 00:35:04,267
but why clone me?
780
00:35:19,076 --> 00:35:20,700
[groans]
781
00:35:22,996 --> 00:35:23,787
huh?
782
00:35:30,712 --> 00:35:31,294
[gasps]
783
00:35:35,467 --> 00:35:36,299
[gasps]
784
00:35:38,720 --> 00:35:39,636
[alarm buzzes]
785
00:35:40,639 --> 00:35:42,013
granny? What the--?
786
00:35:44,518 --> 00:35:45,350
[screams]
787
00:35:46,937 --> 00:35:47,310
-[grunts]
-[clank]
788
00:35:53,986 --> 00:35:54,985
what do you think you're doing?
789
00:35:55,028 --> 00:35:56,778
Where is webby?
790
00:35:56,822 --> 00:35:58,989
I--I locked her up
to cool down.
791
00:35:59,032 --> 00:36:00,574
I--I thought if I knew more
about my sister,
792
00:36:00,617 --> 00:36:02,450
I could, uh, get her to help.
793
00:36:02,494 --> 00:36:04,995
You aveh no sister, dear.
794
00:36:05,038 --> 00:36:07,205
You are my experiment
and I expect discipline!
795
00:36:09,126 --> 00:36:12,169
June, prep the
interrogation room
for our new captives.
796
00:36:12,212 --> 00:36:15,463
-"captives"?
-Bradford won't tolerate
another failure.
797
00:36:17,509 --> 00:36:19,718
[grunts]
798
00:36:19,761 --> 00:36:21,219
wait, you're the guy
from my video game.
799
00:36:21,263 --> 00:36:21,553
Can I have your autograph--?
800
00:36:23,182 --> 00:36:25,640
[darkwing duck]
I am the terror
that flaps in the night.
801
00:36:25,684 --> 00:36:29,144
[gizmoduck]
I am the monkey wrench
in the gears of injustice.
802
00:36:29,188 --> 00:36:31,563
I am darkwing duck!
803
00:36:31,607 --> 00:36:34,482
Call me gizmoduck!
804
00:36:34,526 --> 00:36:35,692
[grunts]
805
00:36:37,112 --> 00:36:39,321
[evil laugh]
806
00:36:39,364 --> 00:36:41,531
prepare to be...
Outsmart-guyed.
807
00:36:42,826 --> 00:36:44,367
Intelliray...
808
00:36:44,411 --> 00:36:46,912
Transforming stupid birdbrain...
809
00:36:46,955 --> 00:36:48,330
Yes!
810
00:36:48,373 --> 00:36:50,040
Becoming smart...
811
00:36:50,083 --> 00:36:51,499
Astute...
812
00:36:51,543 --> 00:36:53,210
Percipient! [laughs]
813
00:36:54,338 --> 00:36:55,212
steel-brain!
814
00:37:01,970 --> 00:37:03,595
Whaa!
815
00:37:03,639 --> 00:37:04,137
[gizmo-suit]
system rebooting.
816
00:37:07,851 --> 00:37:08,558
[groans]
817
00:37:10,270 --> 00:37:11,353
[grunts]
818
00:37:16,276 --> 00:37:17,359
get away from that defenseless
aerialist-- ahh!
819
00:37:18,904 --> 00:37:20,111
Stay away from my sidekick!
820
00:37:20,155 --> 00:37:21,571
[grunting]
821
00:37:27,120 --> 00:37:28,578
salutations, dum-dums!
822
00:37:30,290 --> 00:37:32,666
[bradford]
now in order to fulfill the
legacy of the woodchucks
823
00:37:32,709 --> 00:37:35,252
and complete the guidebook,
I'll need your family's help.
824
00:37:35,295 --> 00:37:37,921
Starting with young
ms. Vanderquack.
825
00:37:37,965 --> 00:37:39,381
Webby? What do you
want with her?
826
00:37:39,424 --> 00:37:41,758
We need her... Skills
827
00:37:41,802 --> 00:37:43,468
to find finch's final
missing mystery.
828
00:37:43,512 --> 00:37:44,678
Perhaps you can
get through to her.
829
00:37:44,721 --> 00:37:46,304
You're the most logical,
830
00:37:46,348 --> 00:37:47,138
intelligent member
of the family.
831
00:37:47,182 --> 00:37:49,516
A true junior... No.
832
00:37:49,559 --> 00:37:50,976
Senior woodchuck.
833
00:37:51,019 --> 00:37:53,019
This is a lot to take in.
834
00:37:53,063 --> 00:37:55,647
If you can promise my family
won't be hurt, I guess--
835
00:37:55,691 --> 00:37:57,274
-[egghead] we got a situation
in the stacks.
-Hold that thought.
836
00:37:59,903 --> 00:38:02,362
[gyro] fool! Unhand me!
837
00:38:02,406 --> 00:38:03,154
Gyro?
838
00:38:09,579 --> 00:38:11,705
"when you're feeling led astray,
be sure to mark your way!"
839
00:38:14,001 --> 00:38:14,708
[grunts]
840
00:38:16,295 --> 00:38:17,460
they said, "pepper, you'll
never reach
841
00:38:17,504 --> 00:38:18,545
the ranks of fowl high command."
842
00:38:18,588 --> 00:38:19,996
well, take that, marjorie...!
843
00:38:20,007 --> 00:38:21,464
-Gyro?
-Hat nephew?
844
00:38:21,508 --> 00:38:23,508
-Huey?
-Gandra?
845
00:38:23,552 --> 00:38:24,426
What's going on here?
846
00:38:24,469 --> 00:38:26,720
[voice]
bradford's grand plan.
847
00:38:28,557 --> 00:38:30,932
[gyro] ludwig von drake?
848
00:38:30,976 --> 00:38:32,350
Impossible. You were
ancient in the sixties.
849
00:38:32,394 --> 00:38:34,602
How are you not dead?
850
00:38:34,646 --> 00:38:36,730
Well, between being captured
and that bradford
851
00:38:36,773 --> 00:38:39,149
forcing me to carry out
his evil will,
852
00:38:39,192 --> 00:38:43,111
I was getting so busy,
that I never got around to it.
853
00:38:43,155 --> 00:38:46,114
Woah-woah-woah-woah-woah.
What do you mean "evil will"?
854
00:38:46,158 --> 00:38:47,615
Bradford is just
studying artifacts.
855
00:38:47,659 --> 00:38:48,950
It's what any
junior woodchuck would do.
856
00:38:48,994 --> 00:38:52,996
Ho-ho! Bradford wasn't just
the first woodchuck,
857
00:38:53,040 --> 00:38:55,206
he was the worst woodchuck.
858
00:38:55,250 --> 00:38:57,208
He hated and couldn't stand
859
00:38:57,252 --> 00:39:00,462
adventuring with
his granny-mama!
860
00:39:00,505 --> 00:39:04,299
He wants to get rid of it
entirely altogether.
861
00:39:04,343 --> 00:39:05,383
Bradford harnessed
the solego circuit
862
00:39:05,427 --> 00:39:07,552
to create a dimensional void.
863
00:39:07,596 --> 00:39:09,471
It erases things
from reality forever!
864
00:39:09,514 --> 00:39:11,097
Do you know what this means?
865
00:39:11,141 --> 00:39:12,849
Bradford is collecting artifacts
866
00:39:12,893 --> 00:39:13,558
because he wants to
rid the world
867
00:39:13,602 --> 00:39:16,227
of anything adventurous!
868
00:39:16,271 --> 00:39:16,978
And he's not just getting rid
of artifacts.
869
00:39:18,732 --> 00:39:19,397
[gasps]
870
00:39:21,610 --> 00:39:23,651
he's gonna erase my family!
871
00:39:23,695 --> 00:39:24,611
I gotta warn everyone!
872
00:39:26,907 --> 00:39:27,864
What a disappointment.
873
00:39:28,950 --> 00:39:29,741
[gasps]
874
00:39:31,370 --> 00:39:32,786
hat nephew!
Did you get away?
875
00:39:32,829 --> 00:39:33,578
[groans]
876
00:39:34,581 --> 00:39:36,039
[grunts]
877
00:39:39,586 --> 00:39:41,544
[grunts]
878
00:39:41,588 --> 00:39:43,380
[screams]
879
00:39:43,423 --> 00:39:44,422
[grunts]
880
00:39:52,933 --> 00:39:53,681
huh?
881
00:39:56,728 --> 00:39:58,228
[grunts]
882
00:40:01,733 --> 00:40:03,900
jeeves-y, top off
my phosphate, won't you?
883
00:40:03,944 --> 00:40:05,944
And then destroy scrooge!
[laughs]
884
00:40:05,987 --> 00:40:06,694
[gasps]
885
00:40:08,907 --> 00:40:09,614
[grunts]
886
00:40:13,995 --> 00:40:14,786
[groans]
887
00:40:17,416 --> 00:40:18,331
[growls]
888
00:40:19,918 --> 00:40:21,126
[groans]
889
00:40:28,593 --> 00:40:30,260
what is the meaning of this?
890
00:40:30,303 --> 00:40:30,844
You're fired,
you enormous egghead!
891
00:40:34,266 --> 00:40:35,014
Ahh!
892
00:40:37,144 --> 00:40:37,809
Ah, confound it!
893
00:40:39,646 --> 00:40:40,937
What are you doing here?
This is my fight!
894
00:40:40,981 --> 00:40:43,189
This is a family fight!
895
00:40:43,233 --> 00:40:45,483
It involves all of us.
You abandoned me!
896
00:40:45,527 --> 00:40:47,652
[beakley]
at least you had the good common
sense to leave webby behind.
897
00:40:47,696 --> 00:40:51,573
I didn't have to, because fowl
already kidnapped her!
898
00:40:51,616 --> 00:40:52,240
-They what?!
-[grunts]
899
00:40:58,248 --> 00:40:58,913
[shudders]
900
00:41:07,257 --> 00:41:08,506
up! Up!
901
00:41:12,053 --> 00:41:13,511
[bang]
902
00:41:13,555 --> 00:41:15,180
-fly better!
-Like how?
903
00:41:15,223 --> 00:41:16,473
I dropped the cloak
like scrooge,
904
00:41:16,516 --> 00:41:19,517
I'm flying like mom,
panicking like uncle donald,
905
00:41:19,561 --> 00:41:23,521
forget them! I don't think even
scrooge can get us
out of this one!
906
00:41:23,565 --> 00:41:25,940
But I'm not on his team,
I'm on yours.
907
00:41:25,984 --> 00:41:27,192
So I have an important
question for you.
908
00:41:27,235 --> 00:41:28,735
How do we do this?
909
00:41:28,778 --> 00:41:29,861
[gulps]
910
00:41:30,697 --> 00:41:31,404
I know!
911
00:41:35,869 --> 00:41:36,951
[singing]
dew-dew-dew-dew-dew-dew...
912
00:41:36,995 --> 00:41:38,119
[singing]
don-don-don-don-don-don...
913
00:41:41,082 --> 00:41:42,790
-Dew-dew!
-Don-don-don-don-don!
914
00:41:42,834 --> 00:41:44,959
-Dew-dew-dew-dew-dew-dew--
-dew-dew-dew-dew-don--
915
00:41:45,003 --> 00:41:45,710
[yelps]
916
00:41:48,548 --> 00:41:50,006
[screams]
917
00:41:57,474 --> 00:41:59,849
[laughs] with the
harp of mervana
918
00:41:59,893 --> 00:42:01,226
as a magical lie detector,
919
00:42:01,269 --> 00:42:05,605
the truth will come out.
She will tell us everything.
920
00:42:05,649 --> 00:42:06,439
-"she"?
-[door closes]
921
00:42:16,826 --> 00:42:18,701
find out what agent 22 knows.
922
00:42:23,959 --> 00:42:24,874
Start talking, 22.
923
00:42:26,127 --> 00:42:29,546
[sighs] June, is it?
I feel like I know you.
924
00:42:29,589 --> 00:42:30,171
[singing] correct!
925
00:42:32,759 --> 00:42:34,259
Enough games. What do you
know about the clones?
926
00:42:34,302 --> 00:42:36,886
And project 87.
Answer me!
927
00:42:36,930 --> 00:42:39,514
What I mean is,
I know a girl just like you.
928
00:42:39,558 --> 00:42:40,682
She changed everything.
929
00:42:42,060 --> 00:42:44,769
[beakley] I had brought
fowl to its knees.
930
00:42:44,813 --> 00:42:47,981
The director had gone
underground, but I found
his secret lair.
931
00:42:48,024 --> 00:42:49,649
I would've ripped
the place apart.
932
00:42:49,693 --> 00:42:51,192
I almost had him.
Until I saw...
933
00:42:51,236 --> 00:42:52,986
A girl.
934
00:42:53,029 --> 00:42:54,779
A fowl creation left behind.
935
00:42:54,823 --> 00:42:57,115
Alone. Innocent.
936
00:42:57,158 --> 00:42:58,866
-Scared.
- [coos]
937
00:42:58,910 --> 00:43:00,243
I didn't want this poor child
to grow up
938
00:43:00,287 --> 00:43:01,452
as an instrument of evil.
939
00:43:01,496 --> 00:43:02,120
-[crash]
-[gasps]
940
00:43:05,959 --> 00:43:08,835
so instead of finishing
my mission, I found a new one.
941
00:43:12,757 --> 00:43:14,299
I took the child and hid in
the safest place possible,
942
00:43:14,342 --> 00:43:17,677
with my most trusted ally:
Scrooge mcduck.
943
00:43:22,142 --> 00:43:23,433
So you're not
webby's grandmother?
944
00:43:23,476 --> 00:43:24,642
No.
945
00:43:27,230 --> 00:43:32,233
You lied to me. About yourself,
my parents. Everything!
946
00:43:32,277 --> 00:43:34,652
-Webby? No! No!
947
00:43:34,696 --> 00:43:37,030
I'm like the clones, right?!
"a fowl creation"
948
00:43:37,073 --> 00:43:38,531
not to be trusted?!
949
00:43:38,575 --> 00:43:41,159
Correct.
950
00:43:41,202 --> 00:43:43,911
A lot of lies
going around, webbigail.
951
00:43:43,955 --> 00:43:46,539
Found poor June
in a storage crate.
952
00:43:46,583 --> 00:43:49,417
You're a clever girl.
Now for some truth.
953
00:43:49,461 --> 00:43:51,044
[grunts] you stay away
from her, you--
954
00:43:51,087 --> 00:43:52,545
[grunts]
955
00:43:53,548 --> 00:43:54,881
allow me to
make you a deal.
956
00:43:54,924 --> 00:43:58,343
I am the only person who knows
why we created you.
957
00:43:58,386 --> 00:43:59,844
Your true purpose.
958
00:43:59,888 --> 00:44:02,263
Help me get what I'm afterd
959
00:44:02,307 --> 00:44:03,598
and I'll tell you everything.
960
00:44:09,189 --> 00:44:10,396
[gulps] okay.
961
00:44:11,524 --> 00:44:12,982
Welcome home... April.
962
00:44:20,033 --> 00:44:21,157
[groans]
963
00:44:24,829 --> 00:44:27,747
and that's how you
"dewey" it! [sighs]
964
00:44:27,791 --> 00:44:28,706
ah! Oof!
965
00:44:32,629 --> 00:44:35,296
[yelps] okay, everybody.
We gotta our stories straight.
966
00:44:35,340 --> 00:44:37,340
Uh, he was like this
when we found him.
967
00:44:37,384 --> 00:44:38,716
Found who?
968
00:44:38,760 --> 00:44:39,634
Ahh!
969
00:44:48,228 --> 00:44:49,268
Whoa!
970
00:44:50,647 --> 00:44:52,438
Well, no turning back now.
971
00:44:52,482 --> 00:44:53,815
Let's go save our family!
972
00:44:59,239 --> 00:45:00,738
Mustn't dawdle now, April.
973
00:45:00,782 --> 00:45:02,740
My name is webby!
974
00:45:02,784 --> 00:45:03,950
Your name is whatever
he says it is
975
00:45:03,993 --> 00:45:05,034
because he created
us all and we are
976
00:45:05,078 --> 00:45:06,285
this close to learning why!
977
00:45:06,329 --> 00:45:08,037
The answers to your true purpose
978
00:45:08,081 --> 00:45:09,122
are right out there.
979
00:45:10,583 --> 00:45:11,290
[gasps]
980
00:45:28,017 --> 00:45:28,850
-[wind blows]
-huh?
981
00:45:34,649 --> 00:45:36,524
She did it!
It appeared to her.
982
00:45:36,568 --> 00:45:37,024
What does it say?
983
00:45:40,572 --> 00:45:43,573
[grunts]
984
00:45:43,616 --> 00:45:45,658
no! No! Who am I?
985
00:45:45,702 --> 00:45:46,743
Why was I made?!
986
00:45:48,830 --> 00:45:52,540
Oh, I created you to help me
defeat scrooge mcduck
once and for all.
987
00:45:52,584 --> 00:45:55,710
And with this, you just did!
988
00:45:55,754 --> 00:45:56,669
What? No! [grunts]
989
00:45:59,924 --> 00:46:01,457
[grunting]
990
00:46:02,886 --> 00:46:05,386
now, mr. Mcduck. Nice of you
to regain consciousness.
991
00:46:05,430 --> 00:46:09,474
Bradford! You craven
octogenarian carrion--
992
00:46:09,517 --> 00:46:11,559
yes, yes. Clever wordplay.
993
00:46:11,603 --> 00:46:13,561
Now, let's get down to business.
994
00:46:13,605 --> 00:46:17,482
Where is my family?!
995
00:46:17,525 --> 00:46:18,357
They'll all be
joining you soon enough.
996
00:46:19,903 --> 00:46:20,818
[yells]
997
00:46:20,862 --> 00:46:21,778
[growls]
998
00:46:26,785 --> 00:46:28,034
manny?!
999
00:46:28,077 --> 00:46:29,952
Ow-ow-ow-ow-ow!
1000
00:46:29,996 --> 00:46:32,288
Come on, blot! What did
I ever do to you?!
1001
00:46:32,332 --> 00:46:33,748
The headless man-horse
of the apocalypse
1002
00:46:33,792 --> 00:46:37,460
is prophesied to bring about
the mystical end of days!
1003
00:46:37,504 --> 00:46:39,545
People change, man.
1004
00:46:39,589 --> 00:46:40,046
I just want to be a normal guy
with a normal life.
1005
00:46:43,343 --> 00:46:44,926
[screams]
1006
00:46:47,263 --> 00:46:48,304
[grunts]
1007
00:46:49,808 --> 00:46:50,932
za-bluey!
1008
00:46:53,728 --> 00:46:55,853
Step away from the horse--
1009
00:46:55,897 --> 00:46:58,272
statue-thing-whatever-he-is.
He's magic!
1010
00:46:58,316 --> 00:46:59,106
And under my protection!
1011
00:47:02,779 --> 00:47:03,778
I'll end you both!
1012
00:47:09,494 --> 00:47:10,910
Lena!
1013
00:47:10,954 --> 00:47:13,955
I swore I'd never do this again.
1014
00:47:13,998 --> 00:47:14,747
Hold this for me.
1015
00:47:27,345 --> 00:47:29,011
I live again!
1016
00:47:29,973 --> 00:47:31,055
Again.
1017
00:47:31,099 --> 00:47:32,056
Egads!
1018
00:47:34,602 --> 00:47:37,144
Blathering blatherskite!
Blathering blatherskite!
1019
00:47:37,188 --> 00:47:39,605
He's completely
deactivated the armor!
This is unthinkable!
1020
00:47:39,649 --> 00:47:43,025
I know! I can't believe
gizmoduck chickened out
1021
00:47:43,069 --> 00:47:44,652
and forced you to wear
his armor into battle.
1022
00:47:44,696 --> 00:47:46,028
-[groans]
-lp!
1023
00:47:47,699 --> 00:47:48,531
[grunts]
1024
00:47:52,328 --> 00:47:53,119
[grunts]
1025
00:47:54,572 --> 00:47:55,997
I can't... I can't do it.
1026
00:47:56,040 --> 00:47:57,415
[gosalyn] I can!
1027
00:47:59,294 --> 00:48:00,793
Let's get dangerous!
1028
00:48:03,089 --> 00:48:04,797
Huh? Whoa!
1029
00:48:07,135 --> 00:48:09,510
-Gosalyn?
-Hi, fenton. I'm a head now.
1030
00:48:16,019 --> 00:48:18,144
Ugh. This place is huge.
1031
00:48:18,187 --> 00:48:19,770
-If only we had a map or--
-a guidebook!
1032
00:48:28,031 --> 00:48:28,988
[harmonica plays]
1033
00:48:29,949 --> 00:48:30,823
ahh!
1034
00:48:32,327 --> 00:48:35,161
I got erased from existence
1035
00:48:35,204 --> 00:48:36,871
'cause of bradford's
multi-decades
scheme
1036
00:48:36,915 --> 00:48:38,414
bluuuues.
1037
00:48:39,667 --> 00:48:41,792
-Huey!
-[gasps] guys!
1038
00:48:41,836 --> 00:48:43,836
Quickly, you two!
1039
00:48:43,880 --> 00:48:44,795
Open our cells by
reversing the polarity
1040
00:48:44,839 --> 00:48:45,713
on the triple-wired coupling.
1041
00:48:45,757 --> 00:48:47,423
We are children.
1042
00:48:47,467 --> 00:48:49,216
[sighs] cut the red wire.
1043
00:48:50,094 --> 00:48:50,176
Hm.
1044
00:48:51,554 --> 00:48:53,220
When they do something right,
they're "heroes,"
1045
00:48:53,264 --> 00:48:55,514
but when it gets a little hard,
"we're children."
1046
00:49:01,230 --> 00:49:01,679
how did you guys find me?
1047
00:49:03,274 --> 00:49:05,608
The junior woodchuck guidebook
has the answer to everything.
1048
00:49:05,652 --> 00:49:06,651
[gasps]
1049
00:49:07,862 --> 00:49:09,111
aww!
1050
00:49:10,657 --> 00:49:12,698
All right. Let's go find webby!
1051
00:49:12,742 --> 00:49:13,366
There she is.
1052
00:49:16,287 --> 00:49:17,912
Aw, phooey. [scream]
1053
00:49:17,956 --> 00:49:21,499
as a "chronicler of
the unknown," for
the junior woodchucks,
1054
00:49:21,542 --> 00:49:23,125
my grandmother dragged me
1055
00:49:23,169 --> 00:49:25,336
on countless
so-called "adventures".
1056
00:49:25,380 --> 00:49:27,713
Isabella finch?
Your grandmother?!
1057
00:49:27,757 --> 00:49:31,634
Please hold all startled
utterances of disbelief
for the end.
1058
00:49:31,678 --> 00:49:34,303
Grammy finch claimed these
dangerous excursions were "fun"
1059
00:49:34,347 --> 00:49:36,180
and "educational."
1060
00:49:36,224 --> 00:49:37,556
well, I did learn one thing:
1061
00:49:37,600 --> 00:49:39,850
The world is full of chaos,
1062
00:49:39,894 --> 00:49:41,727
and it's only getting worse.
1063
00:49:41,771 --> 00:49:43,771
I analyzed these trends.
1064
00:49:43,815 --> 00:49:45,272
And found that in times
of high adventure,
1065
00:49:45,316 --> 00:49:46,565
finances are thrown
into a tizzy,
1066
00:49:46,609 --> 00:49:49,485
and the world becomes
increasingly unpredictable.
1067
00:49:49,529 --> 00:49:51,821
So I dedicated my life
to containing that chaos.
1068
00:49:51,864 --> 00:49:54,323
First at shush, then fowl,
1069
00:49:54,367 --> 00:49:56,909
even as your ceo.
1070
00:49:56,953 --> 00:49:58,452
Just in the past thirty years,
1071
00:49:58,496 --> 00:49:59,495
we've seen
hyper-intelligent rodents,
1072
00:49:59,539 --> 00:50:01,872
caped crusaders,
1073
00:50:01,916 --> 00:50:04,458
flying bears, bouncing bears,
living statues,
1074
00:50:04,502 --> 00:50:07,044
and a veritable troop of goofs,
misfits, and adventurers.
1075
00:50:07,088 --> 00:50:11,132
And all these events over
the past century have
one man in common.
1076
00:50:11,175 --> 00:50:14,677
Who. Could. It. Be?
1077
00:50:16,806 --> 00:50:19,348
I tried to rein you in.
Isolate you.
1078
00:50:19,392 --> 00:50:21,183
But your adventures
just kept getting bigger,
1079
00:50:21,227 --> 00:50:22,560
as did your family.
1080
00:50:22,603 --> 00:50:26,272
Children belong in school halls
and shopping malls,
1081
00:50:26,315 --> 00:50:27,523
not gallivanting around
the globe!
1082
00:50:27,567 --> 00:50:30,234
After decades, I realized
I can't stop you.
1083
00:50:30,278 --> 00:50:33,070
But I can make a deal with you.
1084
00:50:33,114 --> 00:50:35,740
After all, I'm a businessman.
Not a villain.
1085
00:50:35,783 --> 00:50:38,409
You're also not much of
a junior woodchuck.
1086
00:50:38,453 --> 00:50:39,827
These knots were terrible!
1087
00:50:39,871 --> 00:50:40,703
Hah!
1088
00:50:42,373 --> 00:50:43,414
[growling]
1089
00:50:49,756 --> 00:50:51,964
now, on to new business.
1090
00:50:57,096 --> 00:50:58,596
[grunts]
1091
00:51:03,227 --> 00:51:05,269
guys, if this is the end,
1092
00:51:05,313 --> 00:51:06,896
I'm glad we're together.
1093
00:51:06,939 --> 00:51:08,272
This is not comforting to me.
I do not want to die.
1094
00:51:08,316 --> 00:51:11,567
They're so sweet.
Family together,
just like us.
1095
00:51:11,611 --> 00:51:12,985
Focus! It's almost over.
1096
00:51:13,029 --> 00:51:15,279
We gotta keep these guys
on lockdown so that we can win
1097
00:51:15,323 --> 00:51:17,782
and learn all our secrets
and then heron and buzzard
1098
00:51:17,825 --> 00:51:19,575
will be so, so proud of us.
1099
00:51:19,619 --> 00:51:21,619
-[dewey] nothing is over.
-[groans]
1100
00:51:21,662 --> 00:51:23,204
webby is still out there.
Your worst nightmare
1101
00:51:23,247 --> 00:51:24,663
stalking her prey in the night.
1102
00:51:24,707 --> 00:51:25,956
You will never take her out!
1103
00:51:26,000 --> 00:51:26,832
-Oh...
-[gasps]
1104
00:51:30,088 --> 00:51:31,003
never mind, you already did.
1105
00:51:33,299 --> 00:51:35,633
Well? So what?!
1106
00:51:35,676 --> 00:51:38,260
Scrooge mcduck is fighting
a withered old businessman.
1107
00:51:38,304 --> 00:51:40,137
He'll rescue us in no time.
1108
00:51:40,181 --> 00:51:41,138
[grunts]
1109
00:51:46,479 --> 00:51:47,394
ahh!
1110
00:51:49,315 --> 00:51:50,356
[yells]
1111
00:51:54,570 --> 00:51:55,361
[beeping]
1112
00:51:57,657 --> 00:51:58,739
huh? Ahh!
1113
00:51:58,783 --> 00:52:01,742
Bees! Ahh! Bees!
1114
00:52:01,786 --> 00:52:02,827
It's not working!
1115
00:52:02,870 --> 00:52:05,955
This is the end!
I failed everybody.
1116
00:52:05,998 --> 00:52:08,332
I couldn't save gandra.
Or the kids.
1117
00:52:08,376 --> 00:52:10,376
Whoa, buddy. It's okay.
You're not gizmoduck, you know.
1118
00:52:11,712 --> 00:52:13,796
I... Am...
1119
00:52:13,840 --> 00:52:15,131
Not alone in this.
1120
00:52:15,174 --> 00:52:17,675
You don't have to do
everything yourself.
1121
00:52:17,718 --> 00:52:19,593
You got us. Let us help you.
1122
00:52:23,349 --> 00:52:25,224
[gasps] boyd!
Stop hacking the doors.
1123
00:52:25,268 --> 00:52:25,975
Hack the armor!
1124
00:52:36,279 --> 00:52:38,028
Uh-uh-uh!
1125
00:52:38,072 --> 00:52:39,697
Make new foes
but keep the old.
1126
00:52:39,740 --> 00:52:43,784
One is steel, the other is...
1127
00:52:43,828 --> 00:52:47,830
Flintheart glomgold!
[laughs] wait. Where am I?
1128
00:52:49,375 --> 00:52:50,249
[groans]
1129
00:52:51,919 --> 00:52:56,088
I used my superior intelligence
to tweak the intelliray.
1130
00:52:56,132 --> 00:53:00,176
Now it can make people
smart, dumb, or...
1131
00:53:00,219 --> 00:53:02,178
Mindless slaves!
1132
00:53:07,435 --> 00:53:08,142
[grunts]
1133
00:53:13,482 --> 00:53:14,523
-[ma beagle screams]
-[yelps]
1134
00:53:14,567 --> 00:53:15,357
[gasps]
1135
00:53:16,611 --> 00:53:18,569
-[grunts]
-[laughs]
1136
00:53:18,613 --> 00:53:21,030
[neighing]
1137
00:53:22,033 --> 00:53:24,450
ahh!
1138
00:53:24,493 --> 00:53:25,451
Even by our standards,
this is a weird day.
1139
00:53:25,494 --> 00:53:26,243
Ahh!
1140
00:53:31,083 --> 00:53:33,209
[grunts]
1141
00:53:37,089 --> 00:53:39,006
awaiting new user.
1142
00:53:39,050 --> 00:53:41,550
-[grunts]
-oof!
1143
00:53:48,267 --> 00:53:49,767
[grunting]
1144
00:53:56,859 --> 00:54:00,236
must everything be
a fight with you?
1145
00:54:00,279 --> 00:54:01,612
Only the things worth
fightin' for.
1146
00:54:05,743 --> 00:54:06,784
-[gasps]
-[grunts]
1147
00:54:10,748 --> 00:54:12,206
[scrooge]
ha ha! Give it up!
1148
00:54:12,250 --> 00:54:15,960
You lost the second you decided
to challenge the mcducks.
1149
00:54:16,003 --> 00:54:18,003
Adventure is in our blood!
1150
00:54:18,047 --> 00:54:20,256
It binds our family together,
1151
00:54:20,299 --> 00:54:22,091
and nothing can tear us apart.
1152
00:54:22,134 --> 00:54:25,678
[chuckles]
I've torn you apart once before.
1153
00:54:25,721 --> 00:54:27,763
What are you babbling about?
1154
00:54:27,807 --> 00:54:30,432
How do you think della found out
you built the spear of selene?
1155
00:54:32,061 --> 00:54:33,894
[growls and screams]
1156
00:54:50,121 --> 00:54:51,370
-hi, uncle scrooge.
-Fantastic.
1157
00:55:00,715 --> 00:55:02,423
This is the last
adventure, scrooge.
1158
00:55:02,466 --> 00:55:06,385
The selego vortex no longer
teleports objects
to other dimensions,
1159
00:55:06,429 --> 00:55:09,930
it eliminates them
from existence.
1160
00:55:09,974 --> 00:55:12,808
Nice outfit. I knew I'd
make a villain of you.
1161
00:55:12,852 --> 00:55:13,976
[grumbles]
1162
00:55:18,274 --> 00:55:19,440
fowl has stolen a world's
worth of adventure,
1163
00:55:19,483 --> 00:55:23,068
and it'll all be tossed
down here. Forever.
1164
00:55:23,112 --> 00:55:25,362
My... Family will...
1165
00:55:25,406 --> 00:55:26,655
Oh, you mean this family?
1166
00:55:28,993 --> 00:55:30,451
Wave hello, everyone!
1167
00:55:30,494 --> 00:55:33,162
Hi, mommy!
1168
00:55:33,205 --> 00:55:34,538
Each of them will soon be
erased from existence as well.
1169
00:55:35,750 --> 00:55:38,125
All except you!
1170
00:55:38,169 --> 00:55:39,752
Even if I tossed you in,
you'd find a way back.
1171
00:55:39,795 --> 00:55:41,003
You always do.
1172
00:55:41,047 --> 00:55:43,047
You're scrooge mcduck!
1173
00:55:43,090 --> 00:55:44,006
So here's my offer.
1174
00:55:47,053 --> 00:55:48,010
What's this?
1175
00:55:48,054 --> 00:55:50,512
A contract.
1176
00:55:50,556 --> 00:55:52,222
I will allow you to return home
with your family
1177
00:55:52,266 --> 00:55:55,142
to live out the rest
of your days
1178
00:55:55,186 --> 00:55:59,480
as long as you agree
to never adventure again.
1179
00:55:59,523 --> 00:56:01,815
And to ensure you can't
break this contract,
1180
00:56:01,859 --> 00:56:04,485
-you'll sign there, on--
- the papyrus of binding.
1181
00:56:04,528 --> 00:56:06,320
[gasp]
1182
00:56:06,364 --> 00:56:07,821
[bradford] with the power
to control reality,
1183
00:56:07,865 --> 00:56:12,201
making this document legally
and mystically unbreakable.
1184
00:56:12,244 --> 00:56:14,161
Oh, come off it, bradford.
1185
00:56:14,205 --> 00:56:15,662
If you wanted to get rid of
everything unpredictable,
1186
00:56:15,706 --> 00:56:17,790
you'd also have to get rid
of your own agents, too.
1187
00:56:20,920 --> 00:56:22,753
[bradford roars]
1188
00:56:25,007 --> 00:56:29,301
[laughs and gasps]
oh, bradford, how villanous.
1189
00:56:33,015 --> 00:56:35,557
Mom! No!
1190
00:56:35,601 --> 00:56:37,267
Wait, he's gonna get rid
of his own team, too?
1191
00:56:37,311 --> 00:56:39,603
Do you know how
replaceable clones are?
1192
00:56:41,357 --> 00:56:44,817
Bradford's lying.
Mom told us the story of
the papyrus of binding.
1193
00:56:44,860 --> 00:56:48,779
It can only be found by
a direct descendant of scrooge.
I didn't find it.
1194
00:56:48,823 --> 00:56:51,198
-Me neither.
-Nuh-uh.
1195
00:56:51,242 --> 00:56:53,617
Um, I found it.
It appeared to me.
1196
00:56:53,661 --> 00:56:57,746
What?! No-no-no-no-no-no.
That's impossible. Unless...
1197
00:56:57,790 --> 00:57:00,791
Oh, my gosh! No. Wait.
It couldn't. Could it?
1198
00:57:00,835 --> 00:57:01,834
[grunts]
1199
00:57:01,877 --> 00:57:04,711
may and June were
made from webby.
1200
00:57:04,755 --> 00:57:05,921
Who is webby made from?
1201
00:57:05,965 --> 00:57:09,508
Why, your old
uncle scrooge mcduck, of course.
1202
00:57:09,552 --> 00:57:12,719
[all gasp]
1203
00:57:12,763 --> 00:57:14,596
you fellas all knew that,
right? You did?
1204
00:57:16,767 --> 00:57:18,225
Oh, you didn't.
1205
00:57:18,269 --> 00:57:21,061
I'm gonna give you
a moment to adjust everything.
1206
00:57:22,356 --> 00:57:24,815
Bradford needed
scrooge's descendant.
1207
00:57:24,859 --> 00:57:26,400
So he made one.
1208
00:57:26,444 --> 00:57:28,694
Webby is scrooge's daughter?!
1209
00:57:28,737 --> 00:57:30,154
Bless me bagpipes!
1210
00:57:32,491 --> 00:57:34,783
That's why we were made?
1211
00:57:34,827 --> 00:57:36,702
So bradford could find
some dumb piece of paper
1212
00:57:36,745 --> 00:57:38,662
and get rid of us?!
1213
00:57:38,706 --> 00:57:39,621
We weren't even
good enough to do that.
1214
00:57:39,665 --> 00:57:42,541
-We never have been.
-[cries]
1215
00:57:42,585 --> 00:57:43,709
what?! Of course,
you're good enough.
1216
00:57:43,752 --> 00:57:45,502
How would you know?!
1217
00:57:45,546 --> 00:57:47,296
Heron made you, too!
1218
00:57:47,339 --> 00:57:49,214
Heron made me,
but she's not my family.
1219
00:57:49,258 --> 00:57:53,051
Family are the people who
stick by you, fight for you,
1220
00:57:53,095 --> 00:57:54,386
blindly invade
a sinister villains'
1221
00:57:54,430 --> 00:57:55,971
secret stronghold for you.
1222
00:57:56,015 --> 00:57:57,848
Twice in one week.
1223
00:57:57,892 --> 00:57:59,808
Family would do anything
to keep you safe,
1224
00:57:59,852 --> 00:58:01,977
and sacrifice everything
to love you,
1225
00:58:02,021 --> 00:58:04,062
no matter who
or what you are.
1226
00:58:04,106 --> 00:58:06,273
Like scrooge. Like my granny.
1227
00:58:07,318 --> 00:58:08,275
Or like you two.
1228
00:58:09,904 --> 00:58:11,695
Please. Help us save our family.
1229
00:58:15,242 --> 00:58:16,116
-Get back up!
-You got this!
1230
00:58:16,160 --> 00:58:18,619
[groans]
1231
00:58:18,662 --> 00:58:20,579
I'm sorry. I'm not a hero.
1232
00:58:20,623 --> 00:58:23,582
That's ridiculous.
You inspired me to be a hero.
1233
00:58:25,836 --> 00:58:26,919
And me, pal.
1234
00:58:28,214 --> 00:58:28,754
Same here.
1235
00:58:31,425 --> 00:58:32,382
I as well, earth launchpad.
1236
00:58:32,927 --> 00:58:34,843
And me!
1237
00:58:34,887 --> 00:58:36,970
Verily, a noble soul!
1238
00:58:37,014 --> 00:58:38,347
[uplifting music]
1239
00:58:45,189 --> 00:58:47,731
we may be heroes.
But you have the heart of one.
1240
00:58:49,276 --> 00:58:50,776
Awaiting new user.
1241
00:58:53,405 --> 00:58:54,238
Say it.
1242
00:58:56,325 --> 00:58:58,575
Blabbidy-baloonersize!
1243
00:58:59,954 --> 00:59:01,286
Meh. Close enough.
1244
00:59:10,464 --> 00:59:11,171
[gasps]
1245
00:59:16,679 --> 00:59:19,304
ho-ho-ho! And what are you
supposed to be?
1246
00:59:19,348 --> 00:59:20,889
I'm a pilot.
1247
00:59:28,440 --> 00:59:30,190
[all scream]
1248
00:59:30,234 --> 00:59:31,858
whoa--whoa!
1249
00:59:33,487 --> 00:59:34,319
[grunts]
1250
00:59:36,448 --> 00:59:37,155
[grunts]
1251
00:59:38,242 --> 00:59:42,869
whoa! Ahh!
1252
00:59:44,915 --> 00:59:45,622
[gasps]
1253
00:59:46,625 --> 00:59:48,959
what?! Ahh!
1254
00:59:52,006 --> 00:59:53,672
[laughs] huh?
1255
00:59:59,680 --> 01:00:00,470
[coughs]
1256
01:00:01,932 --> 01:00:02,848
hi, I'm manny. We've met.
1257
01:00:04,852 --> 01:00:07,060
The party of the first part
adheres to agreement from
the party of--
1258
01:00:07,104 --> 01:00:09,354
[bradford]
can we hurry this along?
1259
01:00:09,398 --> 01:00:10,897
If I'm going to sign
my life away,
1260
01:00:10,941 --> 01:00:11,565
I'm going to read
the fine print.
1261
01:00:14,528 --> 01:00:16,653
Oh, a smudge on my spectacles.
1262
01:00:16,697 --> 01:00:19,364
Sorry. Gonna have to nip home
and get my backups.
1263
01:00:19,408 --> 01:00:21,033
Ugh! Enough stalling!
[grunts]
1264
01:00:25,039 --> 01:00:26,997
you need some incentive.
1265
01:00:27,041 --> 01:00:28,832
Perhaps the life
of your most trusted ally.
1266
01:00:35,799 --> 01:00:38,050
-Hey! [squawks]
-donald!
1267
01:00:38,093 --> 01:00:42,971
What will it be, scrooge?
Adventure? Or your family?
1268
01:00:43,015 --> 01:00:43,597
You have until
the count of five.
1269
01:00:45,100 --> 01:00:46,850
-One...
-All right, I'll do it.
1270
01:00:46,894 --> 01:00:50,687
No don't! Find a way out!
You can beat him!
1271
01:00:50,731 --> 01:00:51,396
It's not worth the risk, lad.
1272
01:01:01,283 --> 01:01:02,032
Ahh!
1273
01:01:06,288 --> 01:01:08,497
I did it. The great
scrooge mcduck.
1274
01:01:08,540 --> 01:01:12,626
Now only a poor old man.
1275
01:01:12,670 --> 01:01:15,045
Normally, I wouldn't indulge
in petty villainy,
1276
01:01:15,089 --> 01:01:16,713
but since this is
a special occasion...
1277
01:01:16,757 --> 01:01:19,466
-[donald screams]
-no!
1278
01:01:19,510 --> 01:01:20,801
[laughs]
1279
01:01:20,844 --> 01:01:22,260
-[donald] ow!
-"ow"?
1280
01:01:22,304 --> 01:01:23,095
"ow"?
1281
01:01:24,932 --> 01:01:26,932
[squawks] [groans]
1282
01:01:29,019 --> 01:01:31,186
junior woodchuck
guidebook rule number one:
1283
01:01:31,230 --> 01:01:33,105
Always expect the unexpected.
1284
01:01:33,148 --> 01:01:35,190
No! No more adventures!
1285
01:01:38,487 --> 01:01:39,444
Waah!
1286
01:01:41,240 --> 01:01:43,240
Get away from my dad!
1287
01:01:43,283 --> 01:01:44,700
[gasps] wait, what?!
1288
01:01:46,286 --> 01:01:48,370
Dew-ropkicked! Run!
1289
01:01:50,124 --> 01:01:51,498
I can't!
1290
01:01:51,542 --> 01:01:52,749
Somebody get the contract!
1291
01:01:53,627 --> 01:01:54,710
[bradford roars]
1292
01:01:56,922 --> 01:01:58,130
[pants]
1293
01:02:02,803 --> 01:02:04,010
[roars]
1294
01:02:08,267 --> 01:02:09,933
[yelps]
1295
01:02:09,977 --> 01:02:12,060
[groans] look what
you've turned me into!
1296
01:02:12,104 --> 01:02:14,062
A base villain!
1297
01:02:14,106 --> 01:02:18,150
The sword of swanstantine
amplifies who you are inside.
1298
01:02:18,193 --> 01:02:21,111
This is all you, ya buzzard!
[screams]
1299
01:02:36,253 --> 01:02:37,002
[bradford grunts]
1300
01:02:40,340 --> 01:02:42,132
donald duck.
1301
01:02:42,176 --> 01:02:43,675
Uncle scrooge.
1302
01:02:44,636 --> 01:02:45,343
[grunts]
1303
01:02:46,847 --> 01:02:48,680
[strains] a trip sounds good
right about now.
1304
01:02:49,933 --> 01:02:51,808
[all strain]
1305
01:02:57,149 --> 01:02:59,065
the only way to break
the papyrus' spell
1306
01:02:59,109 --> 01:03:00,984
is to find a contradiction
on the papyrus!
1307
01:03:01,028 --> 01:03:02,360
This contract is airtight!
1308
01:03:02,404 --> 01:03:05,822
Scrooge gets his family
if he gives up adventure.
1309
01:03:05,866 --> 01:03:07,282
[all] ding!
1310
01:03:07,326 --> 01:03:09,910
[huey] bradford,
your contract is flawed!
1311
01:03:09,953 --> 01:03:11,286
What? Impossible.
1312
01:03:13,707 --> 01:03:15,499
I worked on it for thirty years.
1313
01:03:15,542 --> 01:03:16,833
Went over it with the finest
of toothed combs.
1314
01:03:16,877 --> 01:03:19,586
According to this, scrooge can
be with his family
1315
01:03:19,630 --> 01:03:21,421
as long as he
doesn't adventure.
1316
01:03:21,465 --> 01:03:25,467
But family is the greatest
adventure of all!
1317
01:03:25,511 --> 01:03:27,761
That's... The stupidest thing
I've ever heard.
1318
01:03:27,805 --> 01:03:28,804
There's no way that...
1319
01:03:31,558 --> 01:03:32,933
No! No!
1320
01:03:34,561 --> 01:03:35,602
[grunts]
1321
01:03:39,316 --> 01:03:42,442
[groans]
1322
01:03:42,486 --> 01:03:44,152
I will not lose to scrooge!
1323
01:03:44,196 --> 01:03:45,529
[scrooge]
you didn't lose to me.
1324
01:03:47,658 --> 01:03:50,408
You lost to my family!
All of them!
1325
01:03:53,747 --> 01:03:55,789
[whimpers]
1326
01:03:58,752 --> 01:04:00,210
-huh?
-Really?
1327
01:04:00,254 --> 01:04:04,047
And you're supposed to be
scrooge's greatest villain.
1328
01:04:04,091 --> 01:04:06,299
He's not even wearing a kilt!
1329
01:04:06,343 --> 01:04:08,677
Please, no! I'm not a villain!
1330
01:04:08,720 --> 01:04:09,928
No, you certainly are not.
1331
01:04:11,265 --> 01:04:12,138
Ahh!
1332
01:04:22,985 --> 01:04:25,068
[cheers]
1333
01:04:27,155 --> 01:04:27,904
"dad"?
1334
01:04:29,950 --> 01:04:30,699
Dad.
1335
01:04:38,083 --> 01:04:39,332
Oh, webby darling.
1336
01:04:47,384 --> 01:04:49,134
Granny. [chuckles]
1337
01:04:50,596 --> 01:04:53,388
[all laugh]
1338
01:05:02,024 --> 01:05:05,233
I can't believe launchpad was
gizmoduck the whole time!
1339
01:05:05,277 --> 01:05:06,026
Yeah...
1340
01:05:11,825 --> 01:05:13,783
-Now that heron's gone--
-where do we belong?
1341
01:05:13,827 --> 01:05:15,702
We belong right here.
1342
01:05:15,746 --> 01:05:18,371
Hey, daisy! You know that
adventure we were gonna take?
1343
01:05:18,415 --> 01:05:22,459
How about a couple of stowaways?
[laughs]
1344
01:05:22,502 --> 01:05:24,544
put on your life vest!
1345
01:05:24,588 --> 01:05:26,212
What if the plane goes
down over the bay?!
1346
01:05:26,256 --> 01:05:30,175
You don't have to worry
about us, uncle scrooge.
We're smarter.
1347
01:05:30,218 --> 01:05:32,385
-We're tougher.
-We're sharper.
1348
01:05:32,429 --> 01:05:34,596
And we'll earn our way square!
1349
01:05:34,640 --> 01:05:36,139
Couldn't have said it
better myself.
1350
01:05:37,768 --> 01:05:40,143
-Ah! Group hug!
-[laughs]
1351
01:05:40,187 --> 01:05:42,395
launchpad, who's
flying the plane?!
1352
01:05:42,439 --> 01:05:44,689
On it! To adventure!
1353
01:05:44,733 --> 01:05:46,358
-Whew!
-Oh. Oh, right.
1354
01:05:46,401 --> 01:05:48,360
That was close, launchpad.
1355
01:05:48,403 --> 01:05:49,569
Whew. Almost ruined
the tender family moment.
1356
01:05:49,613 --> 01:05:50,320
[alarm buzzes]
1357
01:05:52,157 --> 01:05:53,239
[all] whoa!
1358
01:05:55,285 --> 01:06:55,084
[ ducktales instrumental
theme plays]