1 00:00:03,237 --> 00:00:04,697 Okay, Mom made these lunches. Lot of carrots. 2 00:00:04,705 --> 00:00:06,465 I won't eat them, so they trickle down to you. 3 00:00:06,474 --> 00:00:08,174 Sorry about that. 4 00:00:08,175 --> 00:00:10,635 It's okay. I'll just stick them up my nose-- everybody laughs. 5 00:00:10,644 --> 00:00:13,614 (chuckles) 6 00:00:13,614 --> 00:00:16,724 Kate. What's up? 7 00:00:17,752 --> 00:00:20,492 Hey, Royce. (chuckles) 8 00:00:20,488 --> 00:00:21,788 What was that, buddy? 9 00:00:21,789 --> 00:00:24,789 Dad, he just said "what's up?" 10 00:00:24,792 --> 00:00:27,632 I know that "what's up?" I've used that "what's up?" 11 00:00:27,628 --> 00:00:29,798 I know where that "what's up?" ends up. 12 00:00:29,797 --> 00:00:31,697 Walk away, Royce. 13 00:00:34,101 --> 00:00:36,771 You just humiliated me in front of everybody. 14 00:00:36,771 --> 00:00:41,141 Yeah. I'm creating a humiliation force field all around you 15 00:00:41,142 --> 00:00:42,782 that no boy can break. 16 00:00:42,777 --> 00:00:44,477 You're too young for that stuff. 17 00:00:44,478 --> 00:00:47,548 Oh, my God, you're out of your mind. Wha...? 18 00:00:47,548 --> 00:00:49,548 What is her problem? 19 00:00:49,550 --> 00:00:52,050 Am I supposed to just let boys talk to her like that? 20 00:00:52,053 --> 00:00:53,523 Well, it's a tough situation. 21 00:00:53,521 --> 00:00:55,791 On one hand, you have to protect your girl. 22 00:00:55,790 --> 00:00:58,560 On the other hand, Royce is really popular. 23 00:00:59,627 --> 00:01:01,087 You did the right thing, Adam. 24 00:01:01,095 --> 00:01:02,755 Last time a guy said "what's up?" to me, 25 00:01:02,763 --> 00:01:05,063 my son was conceived. 26 00:01:05,066 --> 00:01:06,366 I don't like it, Marie. 27 00:01:06,367 --> 00:01:07,797 She's growing up so fast. 28 00:01:07,802 --> 00:01:09,642 I don't even know her anymore. 29 00:01:09,637 --> 00:01:11,237 I like them when they're this size. 30 00:01:11,238 --> 00:01:14,268 I want them to stay this size. 31 00:01:14,275 --> 00:01:16,475 A boy flirted with Kate for the first time, 32 00:01:16,477 --> 00:01:17,707 and I missed it? 33 00:01:17,711 --> 00:01:20,111 Don't worry, I embarrassed her. 34 00:01:20,114 --> 00:01:23,324 You get to do all the fun stuff. 35 00:01:23,317 --> 00:01:25,277 Hey, this wasn't fun. 36 00:01:25,286 --> 00:01:28,646 Okay? I did not like the way she looked at that boy. 37 00:01:28,656 --> 00:01:29,756 It's the same way 38 00:01:29,757 --> 00:01:32,357 she used to look at smiley face pancakes. 39 00:01:33,327 --> 00:01:35,687 "I'm gonna eat you all up!" 40 00:01:37,331 --> 00:01:40,231 Well, maybe that's what happens with women. You know, 41 00:01:40,234 --> 00:01:43,144 I mean, we start out loving pancakes and then we love men. 42 00:01:43,137 --> 00:01:44,397 And then once we're married, 43 00:01:44,405 --> 00:01:47,135 it goes back to pancakes. 44 00:01:47,141 --> 00:01:48,511 Okay, she is not a woman. 45 00:01:48,509 --> 00:01:49,879 She's a little girl. 46 00:01:49,877 --> 00:01:51,877 Not anymore. I mean, she's changing. 47 00:01:51,879 --> 00:01:55,149 Is that why she's been so grouchy? 48 00:01:55,149 --> 00:01:56,819 I told her we were out of cereal this morning, 49 00:01:56,817 --> 00:02:01,417 and she started knocking things over like Godzilla. 50 00:02:01,422 --> 00:02:02,522 Well, she's going through puberty. 51 00:02:02,523 --> 00:02:04,723 She's gonna be moody and bossy 52 00:02:04,725 --> 00:02:06,725 (chuckles): and complicated. 53 00:02:08,429 --> 00:02:11,159 So when are you gonna finish puberty? 54 00:02:14,368 --> 00:02:17,368 And this is why we circle back to pancakes. 55 00:02:19,373 --> 00:02:22,373 Look, all I'm saying is that if you want to have a relationship 56 00:02:22,376 --> 00:02:25,276 with teenage Kate, you're gonna have to open up. 57 00:02:25,279 --> 00:02:27,279 Talk about feelings. 58 00:02:27,281 --> 00:02:28,911 What?! 59 00:02:28,916 --> 00:02:32,246 You're gonna have to make an effort to connect with her 60 00:02:32,253 --> 00:02:34,453 on a deeper, more mature level. 61 00:02:37,424 --> 00:02:38,364 Well... 62 00:02:38,359 --> 00:02:40,489 I'm gonna miss her. 63 00:02:45,733 --> 00:02:47,373 (sighs) 64 00:02:47,368 --> 00:02:48,928 Hey. 65 00:02:50,738 --> 00:02:54,708 Are you, uh... you in the mood to kick it? 66 00:02:54,708 --> 00:02:57,408 Dad, why are you being weird? 67 00:02:57,411 --> 00:03:00,411 I'm not being weird. Okay, look... 68 00:03:00,414 --> 00:03:03,254 I read in one of your teen magazines 69 00:03:03,250 --> 00:03:05,520 that you guys like to... "kick it." 70 00:03:05,519 --> 00:03:07,489 You know? And, uh... 71 00:03:07,488 --> 00:03:10,258 and have a "gab-sesh." 72 00:03:10,257 --> 00:03:11,817 Dad, I'm not gonna have a gab-sesh with you. 73 00:03:11,825 --> 00:03:14,355 Aw, come on, it'll be fun. 74 00:03:14,361 --> 00:03:16,961 So, this boy at school, Royce, 75 00:03:16,964 --> 00:03:20,634 is he, like, a hottie or a nottie? 76 00:03:20,634 --> 00:03:22,904 Oh, my God. 77 00:03:22,903 --> 00:03:25,973 Okay, look, I know you're having all these new feelings, 78 00:03:25,973 --> 00:03:27,643 but Royce is a boy. 79 00:03:27,641 --> 00:03:31,441 He's got one feeling, and he gets it about every 11 seconds. 80 00:03:31,445 --> 00:03:33,405 Okay, this conversation is over. 81 00:03:34,381 --> 00:03:36,381 Fine. Send the little one down. 82 00:03:36,383 --> 00:03:37,453 I need a hug. 83 00:03:50,798 --> 00:03:52,728 So, get this. 84 00:03:52,732 --> 00:03:54,672 Andi wants me to talk to Katie about her feelings. 85 00:03:54,668 --> 00:03:56,368 Oh, who wants to talk about feelings? 86 00:03:56,370 --> 00:03:57,970 Hold those in 87 00:03:57,972 --> 00:03:59,502 until the end. 88 00:03:59,506 --> 00:04:02,566 You know that noise people make right after they die? 89 00:04:02,576 --> 00:04:04,776 That's all the feelings coming out. 90 00:04:06,914 --> 00:04:09,624 Yeah, I don't think that's what that is. 91 00:04:11,018 --> 00:04:12,548 But talking is Andi's thing with Katie. 92 00:04:12,553 --> 00:04:14,023 If I want to reconnect with her, 93 00:04:14,021 --> 00:04:15,691 I got to find my thing with Katie. 94 00:04:15,689 --> 00:04:18,559 Hey, you guys always like to go see monster trucks. 95 00:04:18,559 --> 00:04:19,859 They're back in town. 96 00:04:19,860 --> 00:04:21,460 Oh, she loves monster trucks. 97 00:04:21,462 --> 00:04:23,402 We took this picture there last year. 98 00:04:23,397 --> 00:04:24,297 And she laughed 99 00:04:24,298 --> 00:04:26,268 at everything I said. 100 00:04:26,267 --> 00:04:29,427 She had a much better sense of humor back then. 101 00:04:29,436 --> 00:04:31,566 You know what? I'm gonna take her. 102 00:04:31,572 --> 00:04:33,772 Great. Marcy's out of town, so I'll come along 103 00:04:33,774 --> 00:04:36,044 to fill any awkward silences. 104 00:04:36,043 --> 00:04:37,913 Okay. I'll grab us three tickets. 105 00:04:37,911 --> 00:04:39,611 Yeah. Wha...? 106 00:04:39,613 --> 00:04:40,953 Wait a minute. 107 00:04:40,948 --> 00:04:43,318 Did you just come up with this idea 108 00:04:43,317 --> 00:04:45,617 so I would take you to monster trucks? 109 00:04:45,619 --> 00:04:48,049 Aw, Adam. 110 00:04:48,055 --> 00:04:50,355 Of course I did. 111 00:04:51,959 --> 00:04:53,689 ADAM: Okay, 112 00:04:53,694 --> 00:04:55,564 Katie and Don and I are headed 113 00:04:55,562 --> 00:04:57,502 to the monster trucks. Great. And since 114 00:04:57,498 --> 00:04:58,798 you guys are gonna be out, I'm gonna take 115 00:04:58,799 --> 00:04:59,799 the little ones to the zoo. 116 00:04:59,800 --> 00:05:01,570 Ah. Or... 117 00:05:01,568 --> 00:05:03,498 you could put them on their computers 118 00:05:03,504 --> 00:05:04,774 and take the afternoon off. 119 00:05:06,006 --> 00:05:09,336 Come on, we both know we do it. 120 00:05:09,343 --> 00:05:11,513 No, I want to. I mean, I feel like 121 00:05:11,512 --> 00:05:12,982 ever since I went back to work, 122 00:05:12,980 --> 00:05:14,650 you've been getting all the milestones. 123 00:05:14,648 --> 00:05:18,518 I mean, Katie and that boy, Emme learned to tie her shoes... 124 00:05:18,519 --> 00:05:21,649 Teddy figured out escalators. 125 00:05:21,655 --> 00:05:23,585 He's still a little shaky on the dismount, 126 00:05:23,590 --> 00:05:24,720 but he'll get there. 127 00:05:26,327 --> 00:05:28,657 Mommy, can I bring my new Purr Baby to the zoo 128 00:05:28,662 --> 00:05:30,762 so he can meet the other animals? 129 00:05:30,764 --> 00:05:33,104 PURR BABY: Purr Baby! That's me! 130 00:05:34,068 --> 00:05:36,868 Oh, it talks! Cute! 131 00:05:36,870 --> 00:05:38,540 I hate it. 132 00:05:38,539 --> 00:05:40,569 Teddy, be nice. 133 00:05:40,574 --> 00:05:42,814 Emme's got a new favorite toy. 134 00:05:42,810 --> 00:05:44,410 Milestone. 135 00:05:45,979 --> 00:05:47,679 Hey! 136 00:05:47,681 --> 00:05:49,581 Great to see you, guys. 137 00:05:49,583 --> 00:05:51,723 They're not coming, are they? 138 00:05:51,719 --> 00:05:52,879 No, no, they're going to the zoo. 139 00:05:52,886 --> 00:05:55,686 Ha-ha-ha. Suckers. 140 00:05:56,557 --> 00:05:58,617 Enjoy the smell. 141 00:05:59,626 --> 00:06:01,056 ADAM: Katie! 142 00:06:01,061 --> 00:06:02,391 Come on, let's go! 143 00:06:02,396 --> 00:06:04,356 You know, I'd go to the zoo 144 00:06:04,365 --> 00:06:07,695 if they gave gorillas big trucks to drive around in, but... 145 00:06:07,701 --> 00:06:10,601 I don't think we're gonna see that in our lifetime. 146 00:06:10,604 --> 00:06:12,604 No. Not here. 147 00:06:12,606 --> 00:06:14,906 Maybe Mexico. Mm. 148 00:06:14,908 --> 00:06:16,878 Their monkey laws are more liberal. Yeah. 149 00:06:17,678 --> 00:06:19,708 What's up? Oh, sorry, I know 150 00:06:19,713 --> 00:06:21,053 you hate when people say that. 151 00:06:22,015 --> 00:06:24,145 Ha-ha. Inside joke. 152 00:06:24,151 --> 00:06:26,151 I like our vibe here. 153 00:06:26,153 --> 00:06:27,623 Okay, come on, 154 00:06:27,621 --> 00:06:29,721 let's go to monster trucks. Come on. 155 00:06:29,723 --> 00:06:31,063 I don't really feel like it. 156 00:06:32,659 --> 00:06:35,029 What do you mean, you don't really feel like it? 157 00:06:35,028 --> 00:06:37,158 I just don't feel like it. I'm tired, okay? 158 00:06:37,164 --> 00:06:39,534 You slept for 15 hours last night. 159 00:06:40,501 --> 00:06:41,971 How tired can you be? 160 00:06:41,969 --> 00:06:43,969 Can I interject? 161 00:06:43,971 --> 00:06:48,011 I think I have a solution that'll make everybody happy. 162 00:06:48,008 --> 00:06:49,738 Get in the car! 163 00:06:51,812 --> 00:06:55,152 Don... will you let me handle this, please? 164 00:06:55,149 --> 00:06:56,719 Sure. 165 00:06:56,717 --> 00:06:57,847 Katie... 166 00:06:57,851 --> 00:07:00,051 get in the car. 167 00:07:00,053 --> 00:07:01,993 You can't make me go. 168 00:07:01,989 --> 00:07:04,889 Okay, I am really trying here, but you're not trying at all. 169 00:07:04,892 --> 00:07:08,432 I think you feel fine-- you just don't want to hang out with me. 170 00:07:08,429 --> 00:07:10,059 Why do you have to make everything about you? 171 00:07:10,063 --> 00:07:12,863 All right, you know what? I don't like your attitude. 172 00:07:12,866 --> 00:07:15,466 Forget monster trucks. Go to your room. 173 00:07:15,469 --> 00:07:16,999 Fine. Fine. 174 00:07:18,939 --> 00:07:20,769 (door closes in distance) 175 00:07:20,774 --> 00:07:22,474 What was that? 176 00:07:22,476 --> 00:07:25,576 That was a grown man being manhandled by a little girl. 177 00:07:27,147 --> 00:07:29,847 Okay, guys, just ten more minutes 178 00:07:29,850 --> 00:07:31,880 till our super fun day at the zoo. 179 00:07:31,885 --> 00:07:33,515 (Purr Baby giggles) 180 00:07:33,520 --> 00:07:36,790 Oh, and, Teddy, I am gonna give you snack money 181 00:07:36,790 --> 00:07:39,160 so you can buy a treat all by yourself 182 00:07:39,159 --> 00:07:41,529 for the very first time. 183 00:07:41,528 --> 00:07:43,828 Milestone. 184 00:07:46,800 --> 00:07:49,230 PURR BABY: ¶ Dun, dun, dun. ¶ 185 00:07:49,236 --> 00:07:51,166 What is with all this traffic? 186 00:07:51,171 --> 00:07:53,171 Let me check the nav. 187 00:07:53,173 --> 00:07:54,743 AUTOMATED VOICE: Recalculating. 188 00:07:54,741 --> 00:07:57,611 Two hours to destination. 189 00:07:58,846 --> 00:08:01,746 (Purr Baby giggling) 190 00:08:01,748 --> 00:08:04,778 Your grandma bought that for you? 191 00:08:04,785 --> 00:08:06,545 She's getting a call. 192 00:08:06,553 --> 00:08:07,923 Yah! 193 00:08:07,921 --> 00:08:11,021 Okay, I am done trying with her. 194 00:08:11,024 --> 00:08:13,594 She is moody and irrational. 195 00:08:13,594 --> 00:08:15,194 If Royce wants to know what's up... 196 00:08:15,195 --> 00:08:16,995 that's what's up, Royce! 197 00:08:18,565 --> 00:08:22,595 I found some monster trucks on pay-per-view. 198 00:08:22,603 --> 00:08:23,803 It was 50 bucks. 199 00:08:24,771 --> 00:08:26,941 And I accidentally pushed "order." 200 00:08:27,841 --> 00:08:30,011 And when it said, "Are you sure?" 201 00:08:30,010 --> 00:08:32,680 I accidentally pushed "yes." 202 00:08:33,747 --> 00:08:35,007 (electronic chime) 203 00:08:36,250 --> 00:08:38,080 Oh. It's from Katie. 204 00:08:38,085 --> 00:08:40,845 I guess that's how I communicate with my daughter now. 205 00:08:40,854 --> 00:08:43,564 We have to bounce words off of spaceships. 206 00:08:44,558 --> 00:08:45,788 "Dad, I'm really freaked out 207 00:08:45,792 --> 00:08:48,192 'cause I just got my first..." (gasps) 208 00:08:52,599 --> 00:08:54,869 Oh, boy. 209 00:09:00,073 --> 00:09:02,273 First what? 210 00:09:04,177 --> 00:09:05,677 You know, 211 00:09:05,679 --> 00:09:07,549 for women only-- her first... 212 00:09:07,548 --> 00:09:09,678 lady-palooza. 213 00:09:09,683 --> 00:09:11,623 What? 214 00:09:12,853 --> 00:09:13,853 Oh. 215 00:09:13,854 --> 00:09:14,854 Oh...! 216 00:09:14,855 --> 00:09:16,715 (chuckling): Oh... 217 00:09:16,723 --> 00:09:18,623 I'm out. 218 00:09:28,835 --> 00:09:32,335 Katie! I got your text! Uh, I'll be right up! Don't worry! 219 00:09:32,339 --> 00:09:33,609 I got this! 220 00:09:33,607 --> 00:09:35,567 It's okay! 221 00:09:38,312 --> 00:09:40,952 Why am I going to the fridge? 222 00:09:41,915 --> 00:09:43,915 No idea. Well... okay. 223 00:09:43,917 --> 00:09:46,217 (mumbling) 224 00:09:46,219 --> 00:09:48,919 Uh... that. 225 00:09:48,922 --> 00:09:51,122 Yeah. Okay. 226 00:09:52,225 --> 00:09:53,215 Okay. 227 00:09:53,226 --> 00:09:55,126 (groans) 228 00:09:57,264 --> 00:09:59,104 Whoa! 229 00:09:59,099 --> 00:10:01,299 Okay, I'm coming up the stairs right now! 230 00:10:01,301 --> 00:10:03,771 (voice squeaks): Daddy's here! 231 00:10:03,770 --> 00:10:06,670 Katie? Katie? 232 00:10:06,673 --> 00:10:08,613 Hey. Okay. Hey. 233 00:10:08,609 --> 00:10:09,669 I brought you some stuff. 234 00:10:09,676 --> 00:10:11,836 Here's a ice pack and a Gatorade. 235 00:10:11,845 --> 00:10:13,375 So... 236 00:10:13,380 --> 00:10:16,010 that'll do that. And, uh, you know, walk it off, 237 00:10:16,016 --> 00:10:18,616 and you'll get 'em next time! 238 00:10:18,619 --> 00:10:19,899 Yeah, uh, do you need anything else? 239 00:10:19,903 --> 00:10:21,193 'Cause I can run to the drugstore. 240 00:10:21,188 --> 00:10:23,248 I did it once for Mom. It was super fun. 241 00:10:23,256 --> 00:10:27,186 No. Mom made me a kit a while ago. 242 00:10:27,194 --> 00:10:28,794 Oh, great. Are there any instructions for me? 243 00:10:28,795 --> 00:10:31,325 'Cause I am flying blind here. 244 00:10:31,331 --> 00:10:33,771 It'd be really great if I could talk to Mom. 245 00:10:33,767 --> 00:10:35,967 I texted her, but she didn't answer. Yeah, 246 00:10:35,969 --> 00:10:37,269 she's supposed to be here for this. 247 00:10:37,270 --> 00:10:38,940 In fact, that was our agreement, okay? 248 00:10:38,939 --> 00:10:40,939 And she broke it. So anything that goes wrong here, 249 00:10:40,941 --> 00:10:42,971 that is on her. 250 00:10:42,976 --> 00:10:44,836 Can you please just call her? 251 00:10:44,845 --> 00:10:47,175 Yes. I can do that. That is a thing I can do. 252 00:10:47,180 --> 00:10:50,120 Okay, I'm gonna go downstairs and make a phone call. 253 00:10:50,117 --> 00:10:51,777 And you just, you stay here 254 00:10:51,785 --> 00:10:53,845 and keep doing what you're doing, you know? 255 00:10:53,854 --> 00:10:54,994 I'll be back. 256 00:10:54,988 --> 00:10:57,058 Okay? And don't-don't panic. 257 00:11:05,332 --> 00:11:08,272 Okay! I'm calling her right now! 258 00:11:08,268 --> 00:11:10,398 Okay! (panting) 259 00:11:10,404 --> 00:11:13,044 It's ringing! 260 00:11:13,040 --> 00:11:15,440 (phone ringing) 261 00:11:15,442 --> 00:11:18,412 It's ringing! 262 00:11:18,412 --> 00:11:20,882 (phone continues ringing) 263 00:11:23,350 --> 00:11:25,220 What the...? 264 00:11:25,218 --> 00:11:29,218 You got to be kidding me. 265 00:11:29,222 --> 00:11:31,422 Hey, Andi's voicemail. (chuckles) 266 00:11:31,425 --> 00:11:34,425 I'm sorry you missed me, too. 267 00:11:34,428 --> 00:11:36,258 Remember that thing I dreaded most 268 00:11:36,263 --> 00:11:37,463 that was gonna happen to Katie? 269 00:11:37,464 --> 00:11:39,004 Well, it's happening, 270 00:11:38,999 --> 00:11:40,769 and you are not here. 271 00:11:40,767 --> 00:11:42,997 We had a deal! 272 00:11:43,003 --> 00:11:46,003 You were gonna handle this, and I was gonna talk to Teddy 273 00:11:46,006 --> 00:11:48,366 when he started taking really long showers. 274 00:11:48,375 --> 00:11:50,805 And the only instruction you gave me 275 00:11:50,811 --> 00:11:53,751 for when this happens to Katie was to call you. 276 00:11:53,747 --> 00:11:56,447 So I'm calling you, and it's not helping at all. 277 00:11:56,450 --> 00:11:59,750 Oh, and, also, we're out of Pepto. 278 00:12:02,322 --> 00:12:04,892 I'm coming back up! 279 00:12:04,891 --> 00:12:06,461 (knocking) 280 00:12:06,460 --> 00:12:08,330 Katie? 281 00:12:08,328 --> 00:12:09,988 I'm coming down the hall. 282 00:12:09,996 --> 00:12:11,996 I'm coming in. I'm at your door. 283 00:12:11,998 --> 00:12:13,868 Hey. All right, okay, 284 00:12:13,867 --> 00:12:15,497 I tried to get Mom, but she forgot her phone, 285 00:12:15,502 --> 00:12:19,202 which leaves you with me. 286 00:12:19,206 --> 00:12:20,506 Oh. 287 00:12:20,507 --> 00:12:22,207 Sorry. 288 00:12:22,209 --> 00:12:24,739 No, it's just I always pictured Mom being here 289 00:12:24,745 --> 00:12:25,925 when this happened. 290 00:12:25,929 --> 00:12:27,109 Yeah, yeah. I always pictured 291 00:12:27,114 --> 00:12:30,054 me being on a fishing trip when this happened. 292 00:12:30,050 --> 00:12:32,480 But, uh, I get it. She knows what you're going through. Um, 293 00:12:32,486 --> 00:12:33,886 uh... 294 00:12:33,887 --> 00:12:36,517 (groans) Uh... Uh, oh, okay, uh, 295 00:12:36,523 --> 00:12:37,763 here's a... here's a story. 296 00:12:37,758 --> 00:12:39,958 S-S... Uh... 297 00:12:39,960 --> 00:12:41,530 When I was a kid 298 00:12:41,528 --> 00:12:44,958 and I crashed my motorcycle, I only wanted to talk to my dad, 299 00:12:44,965 --> 00:12:47,495 'cause he knew a guy who owned a motorcycle shop. 300 00:12:47,501 --> 00:12:49,271 And, uh, that's... 301 00:12:49,269 --> 00:12:50,769 uh, that's... 302 00:12:50,771 --> 00:12:54,271 That's not really apples to apples, is it? 303 00:12:54,274 --> 00:12:55,374 Are you okay? 304 00:12:55,375 --> 00:12:57,005 Not really. 305 00:12:58,378 --> 00:13:01,378 Here, put this on your neck. 306 00:13:01,381 --> 00:13:03,211 Oh, that feels nice. 307 00:13:03,216 --> 00:13:05,776 (sighs) 308 00:13:05,786 --> 00:13:07,986 I've got a little bit of cottonmouth. 309 00:13:07,988 --> 00:13:09,418 (chuckles) 310 00:13:09,422 --> 00:13:11,522 Want some Gatorade? 311 00:13:11,525 --> 00:13:14,785 Oh. Man, you think of everything. 312 00:13:17,497 --> 00:13:20,327 Is it a pinecone? Is it a lizard? 313 00:13:20,333 --> 00:13:23,543 Hey, Teddy, the point of Twenty Questions is to narrow it down, 314 00:13:23,537 --> 00:13:26,167 right, not just guess random things. 315 00:13:26,173 --> 00:13:27,413 I know the answer. 316 00:13:27,407 --> 00:13:29,507 Oh, I know you know. 317 00:13:29,509 --> 00:13:31,339 But Teddy's never won one of these. 318 00:13:31,344 --> 00:13:33,584 It could be a real milestone. 319 00:13:33,580 --> 00:13:35,010 ¶ Fa, la ¶ 320 00:13:35,015 --> 00:13:36,505 ¶ La, la, la, la, la, la... ¶ 321 00:13:36,516 --> 00:13:38,316 Emme? 322 00:13:38,318 --> 00:13:40,488 Does that thing ever stop making noise? 323 00:13:40,487 --> 00:13:41,547 It'll go to sleep 324 00:13:41,555 --> 00:13:43,215 if we're really quiet. 325 00:13:43,223 --> 00:13:45,393 ¶ La, la, la, la, la, la, la, la ¶ 326 00:13:45,392 --> 00:13:47,832 Just go to sleep! ¶ Fa, la, la, la, la, la ¶ 327 00:13:47,828 --> 00:13:49,388 ¶ La, la, la, la, la, la... ¶ 328 00:13:49,396 --> 00:13:50,896 Hey, Marie, 329 00:13:50,897 --> 00:13:54,397 this is the third message I'm leaving you. 330 00:13:54,401 --> 00:13:56,401 I know it's kind of weird, 331 00:13:56,403 --> 00:13:58,503 but, uh, Katie wants to talk to her mom, 332 00:13:58,505 --> 00:14:01,465 and I figured if I could find her a mom, and... (knocking) 333 00:14:01,474 --> 00:14:03,174 Oh, there you are. 334 00:14:05,178 --> 00:14:06,378 Oh, thank... Oh. 335 00:14:06,379 --> 00:14:08,879 Surprise. 336 00:14:08,882 --> 00:14:11,322 Marie sent me. She got your message, 337 00:14:11,318 --> 00:14:13,348 but she's hooking up with some busboy. 338 00:14:13,353 --> 00:14:15,923 Their hands touched a little bit when he took her plate, 339 00:14:15,922 --> 00:14:17,922 and it was on. 340 00:14:17,924 --> 00:14:21,394 (stammers) How are you supposed to help me? 341 00:14:21,394 --> 00:14:23,194 Mom?! 342 00:14:23,196 --> 00:14:26,926 Oh, there's our little blossoming flower. 343 00:14:26,933 --> 00:14:28,873 Why don't you just tell everybody in the world? 344 00:14:28,869 --> 00:14:30,399 It's not everybody. 345 00:14:30,403 --> 00:14:32,373 It's just Uncle Don and Lowell and Marie. 346 00:14:32,372 --> 00:14:35,512 And probably some busboy. 347 00:14:35,508 --> 00:14:38,238 (scoffs) Katie! Katie... 348 00:14:38,245 --> 00:14:41,275 I am totally blowing this. 349 00:14:41,281 --> 00:14:43,881 She's up there all alone. She's freaking out. 350 00:14:43,884 --> 00:14:46,384 She needs someone to talk her through this. 351 00:14:46,386 --> 00:14:48,216 So go up and talk to her. 352 00:14:48,221 --> 00:14:50,261 I can't. I'm terrible at this. 353 00:14:50,257 --> 00:14:52,617 I told her to walk it off, Lowell. 354 00:14:53,927 --> 00:14:55,487 Walk it off?! 355 00:14:55,495 --> 00:14:57,225 Adam, 356 00:14:57,230 --> 00:14:59,360 I'm going to say to you what you said to me 357 00:14:59,366 --> 00:15:02,166 when I was attacked by that aggressive moth. 358 00:15:04,437 --> 00:15:07,307 Stop whimpering and grow a pair. 359 00:15:07,307 --> 00:15:12,177 Are you on, like, testosterone pills or something? 360 00:15:12,178 --> 00:15:14,678 It's a cream. Oh. 361 00:15:14,681 --> 00:15:17,981 Stop trying to find someone else to deal with this. 362 00:15:17,984 --> 00:15:19,154 Parenting isn't about 363 00:15:19,152 --> 00:15:20,392 having the right answers-- 364 00:15:20,387 --> 00:15:21,617 it's about being there. 365 00:15:21,621 --> 00:15:24,021 Just be there for her. 366 00:15:30,297 --> 00:15:33,667 Okay. Uh... Yeah. 367 00:15:33,667 --> 00:15:36,127 Thanks, Lowell. You're welcome. 368 00:15:36,136 --> 00:15:38,336 Now, I have to get home before it gets dark. 369 00:15:38,338 --> 00:15:40,408 That's when the moths come. 370 00:15:44,477 --> 00:15:46,477 (snoring) (whispering): Mom. 371 00:15:46,479 --> 00:15:49,679 Shh. It's sleeping. 372 00:15:49,683 --> 00:15:52,053 But I have to pee. 373 00:15:52,052 --> 00:15:54,692 Good morning! Let's yodel! Oh, God. (groans) 374 00:15:54,688 --> 00:15:57,988 (yodeling) 375 00:15:57,991 --> 00:15:59,391 Emme, close your eyes. 376 00:15:59,392 --> 00:16:02,032 Teddy, keep yours open. 377 00:16:02,028 --> 00:16:05,598 This is the first time I've ever peed in a car. 378 00:16:06,533 --> 00:16:08,433 What a milestone. 379 00:16:08,435 --> 00:16:11,435 (yodeling) 380 00:16:32,192 --> 00:16:33,462 You feeling better? 381 00:16:33,460 --> 00:16:35,330 Uh... 382 00:16:35,328 --> 00:16:38,258 I'll be okay. 383 00:16:38,264 --> 00:16:42,174 But, uh, I'm right here for you. 384 00:16:42,168 --> 00:16:45,238 Right... here. 385 00:16:47,407 --> 00:16:49,437 (sighs) 386 00:16:49,442 --> 00:16:51,442 Boy, 387 00:16:51,444 --> 00:16:55,314 when you sent me that text, I was really scared. 388 00:16:55,315 --> 00:16:59,045 I have never been that freaked out before. 389 00:16:59,052 --> 00:17:02,322 And one time at work, I saw a guy fall off the roof 390 00:17:02,322 --> 00:17:05,292 into a Porta Potti. 391 00:17:05,291 --> 00:17:08,061 It was Uncle Don, wasn't it? 392 00:17:08,061 --> 00:17:10,801 No, no, no, he was already in the Porta Potti. 393 00:17:15,101 --> 00:17:16,531 (sighs) 394 00:17:16,536 --> 00:17:20,336 I've never heard you admit that you were scared before. 395 00:17:21,307 --> 00:17:23,307 Oh. 396 00:17:23,309 --> 00:17:25,539 Uh... 397 00:17:25,545 --> 00:17:28,405 Well... 398 00:17:28,415 --> 00:17:31,445 I didn't think I was gonna handle it right, 399 00:17:31,451 --> 00:17:34,051 because you've kind of... 400 00:17:34,054 --> 00:17:36,254 gotten away from me a little bit. 401 00:17:36,256 --> 00:17:40,486 I keep thinking of you like this little girl. 402 00:17:40,493 --> 00:17:44,433 But, somehow, without me noticing, 403 00:17:44,431 --> 00:17:47,171 you've grown into something more. 404 00:17:47,167 --> 00:17:49,667 And better. 405 00:17:51,638 --> 00:17:54,468 I'm sorry you had to be stuck here with me for all this, 406 00:17:54,474 --> 00:17:56,444 but... 407 00:17:56,443 --> 00:17:59,243 Katie, I'm so proud of you. 408 00:18:00,647 --> 00:18:03,277 (chuckles) 409 00:18:03,283 --> 00:18:05,823 I'm gonna cry. 410 00:18:05,819 --> 00:18:08,419 I'm not usually this emotional. 411 00:18:14,360 --> 00:18:18,100 And so it begins. 412 00:18:20,500 --> 00:18:23,600 Don't worry, I mean, Mom will be home soon. 413 00:18:23,603 --> 00:18:25,603 It's okay. 414 00:18:25,605 --> 00:18:27,705 I'm feeling better. 415 00:18:28,675 --> 00:18:30,435 Come here. 416 00:18:30,443 --> 00:18:31,683 (sniffles) 417 00:18:31,678 --> 00:18:33,608 (footsteps approaching) 418 00:18:33,613 --> 00:18:34,683 Hi, Dad! Hi, Dad! 419 00:18:34,681 --> 00:18:36,411 Hey, guys. 420 00:18:36,416 --> 00:18:38,316 I got to pee in Mommy's travel mug! W... 421 00:18:39,552 --> 00:18:41,692 Mostly. 422 00:18:45,291 --> 00:18:47,591 Uh-oh. 423 00:18:51,698 --> 00:18:54,568 Hey, honey. 424 00:18:56,736 --> 00:18:59,496 You look... 425 00:19:00,573 --> 00:19:03,843 I paused too long, didn't I? 426 00:19:03,843 --> 00:19:06,683 Drown this. 427 00:19:08,648 --> 00:19:09,748 In this. 428 00:19:14,687 --> 00:19:16,747 Hey. 429 00:19:18,224 --> 00:19:19,694 How'd it go with Purr Baby? 430 00:19:19,692 --> 00:19:21,362 Did you... 431 00:19:21,361 --> 00:19:23,591 Oh, yeah. 432 00:19:23,596 --> 00:19:26,756 I introduced Purr Baby to my table saw. 433 00:19:27,800 --> 00:19:30,700 When I cut it in half, it just kept laughing. 434 00:19:32,205 --> 00:19:36,205 That is gonna stick with me for a while. 435 00:19:36,209 --> 00:19:38,179 But how-how are you? 436 00:19:38,178 --> 00:19:40,608 I just, I can't believe I missed everything here. 437 00:19:40,613 --> 00:19:43,813 I mean, I-I was trying to catch mini-milestones, 438 00:19:43,816 --> 00:19:46,516 and I missed the biggest milestone yet. Yeah. 439 00:19:46,519 --> 00:19:48,589 It was touch-and-go there for a while, 440 00:19:48,588 --> 00:19:51,888 but, uh, I pulled through. 441 00:19:57,797 --> 00:20:00,497 Okay, what is that one? 442 00:20:00,500 --> 00:20:01,330 Circle. 443 00:20:01,334 --> 00:20:02,604 Mm. 444 00:20:02,602 --> 00:20:03,942 What is that one? 445 00:20:03,937 --> 00:20:04,797 Square. 446 00:20:04,804 --> 00:20:05,804 It's official. 447 00:20:05,805 --> 00:20:07,705 You are a genius. 448 00:20:08,641 --> 00:20:10,941 Hey. Hey. 449 00:20:10,944 --> 00:20:12,614 Hey, Emme. I saw something at the store 450 00:20:12,612 --> 00:20:14,852 I had to get for you today. Oh. 451 00:20:14,847 --> 00:20:16,777 Aw. (gasps) Aw. 452 00:20:16,783 --> 00:20:17,753 Huh? 453 00:20:17,750 --> 00:20:19,450 Yay! Thanks, Uncle Don! 454 00:20:19,452 --> 00:20:20,622 (chuckles) 455 00:20:20,620 --> 00:20:22,220 There was a big pile of 'em. 456 00:20:22,222 --> 00:20:24,562 80% off, for some reason. 457 00:20:24,557 --> 00:20:27,627 Wow, that's really thoughtful of you, Uncle Don. 458 00:20:27,627 --> 00:20:30,487 Thanks. But why don't we leave him right here 459 00:20:30,496 --> 00:20:31,856 and let's go get some ice cream, huh? 460 00:20:31,864 --> 00:20:33,934 I'm in. Me, too. 461 00:20:35,568 --> 00:20:36,928 She's coming, too? 462 00:20:36,936 --> 00:20:38,496 Yeah. 463 00:20:38,504 --> 00:20:40,504 Okay. 464 00:20:40,506 --> 00:20:43,306 All right, we're going for ice cream! 465 00:20:43,309 --> 00:20:45,409 ANDI: Okay. 466 00:20:45,411 --> 00:20:47,311 (door shuts) 467 00:20:48,648 --> 00:20:51,418 PURR BABY: Hello! 468 00:20:54,320 --> 00:20:58,790 ¶ Fa, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la ¶ 469 00:20:58,791 --> 00:21:00,591 ¶ Fa, la, la, la, la, la, la, la... ¶