1 00:00:01,102 --> 00:00:03,647 Okay, only six more days 2 00:00:03,672 --> 00:00:06,589 till you, me, Andi and Marcy are on a plane to Vegas. 3 00:00:06,650 --> 00:00:07,667 Oh, 4 00:00:07,669 --> 00:00:10,059 we have been planning this trip for three years 5 00:00:10,084 --> 00:00:12,773 and something always, always screws it up. 6 00:00:12,775 --> 00:00:14,665 Well, it was your fault we canceled last year. 7 00:00:14,690 --> 00:00:16,543 You had to go out and get food poisoning. 8 00:00:17,125 --> 00:00:20,213 Yeah, because you cooked me fish you bought from a guy in a van. 9 00:00:20,952 --> 00:00:24,181 He was wearing a captain's hat. He seemed legit. 10 00:00:24,697 --> 00:00:27,264 And the year before that, you had to pet that coyote. 11 00:00:27,861 --> 00:00:29,322 He came right up to me. 12 00:00:29,956 --> 00:00:33,945 Okay, for the next six days, we play it safe. 13 00:00:33,970 --> 00:00:36,846 No dares, no bets, 14 00:00:36,906 --> 00:00:40,205 no making the crew laugh with your nail gun tricks. 15 00:00:40,536 --> 00:00:42,622 Nothing is gonna get in the way of our trip. 16 00:00:42,647 --> 00:00:43,458 All right? 17 00:00:43,483 --> 00:00:45,147 Did you confirm the hotel reservation? 18 00:00:45,172 --> 00:00:46,371 Yeah, I even talked them into 19 00:00:46,396 --> 00:00:47,929 giving us the convention discount. 20 00:00:47,931 --> 00:00:49,430 Uh-huh. 21 00:00:49,432 --> 00:00:50,999 Okay, what's the catch? 22 00:00:51,001 --> 00:00:52,892 No catch. Just, someone's gonna have to 23 00:00:52,917 --> 00:00:54,335 pretend to be a podiatrist. 24 00:00:54,337 --> 00:00:56,804 And, um, possibly give a quick 90-minute speech. 25 00:00:59,843 --> 00:01:02,176 Hey, Emme, how was ballet? 26 00:01:02,178 --> 00:01:04,279 Great, I was the cutest one. 27 00:01:06,049 --> 00:01:08,416 She's gonna be trouble, isn't she? 28 00:01:08,418 --> 00:01:09,717 Yeah, a little bit. 29 00:01:10,247 --> 00:01:12,799 Six days to Vegas. 30 00:01:12,824 --> 00:01:14,155 I know, I'm excited. 31 00:01:14,190 --> 00:01:14,673 Oh, but, 32 00:01:14,698 --> 00:01:16,258 - uh, guess what I heard at ballet? - Hmm? 33 00:01:16,259 --> 00:01:18,345 Chad Thompson had a birthday party last week 34 00:01:18,370 --> 00:01:19,769 and Teddy wasn't invited. 35 00:01:19,771 --> 00:01:22,338 What? Wait, which one's Chad Thompson? 36 00:01:22,340 --> 00:01:23,773 The one that calls you "toots"? 37 00:01:23,775 --> 00:01:25,226 No, no, no, no, no, no, no. 38 00:01:25,251 --> 00:01:27,444 He's the one who's got the head that's too big for his body. 39 00:01:27,446 --> 00:01:29,256 Oh, yeah, yeah, Bubblehead Thompson, yeah. 40 00:01:29,281 --> 00:01:32,883 Yeah. I just... I hope Teddy's not upset. 41 00:01:32,908 --> 00:01:34,617 Oh, well, let's find out. 42 00:01:34,619 --> 00:01:35,663 I don't suggest this often, 43 00:01:35,688 --> 00:01:37,320 but let's go talk to our children. 44 00:01:43,829 --> 00:01:44,961 Okay, you go. 45 00:01:46,932 --> 00:01:49,666 Why don't you go? You're closer. 46 00:01:52,005 --> 00:01:53,636 Teddy? 47 00:01:55,261 --> 00:01:58,341 Listen, uh, Mom wants to talk to you. 48 00:02:02,447 --> 00:02:04,647 So, Teddy... 49 00:02:05,190 --> 00:02:08,061 Hey, what's going on with Chad Thompson these days? 50 00:02:08,086 --> 00:02:10,487 I-I heard he had a birthday party last week? 51 00:02:10,952 --> 00:02:12,319 I didn't want to go to that. 52 00:02:12,344 --> 00:02:13,944 We don't really hang out anymore. 53 00:02:14,059 --> 00:02:15,592 Oh, oh. 54 00:02:15,594 --> 00:02:17,193 Well, so, who do you hang out with? 55 00:02:17,195 --> 00:02:18,928 The guys who play Astroline Rebellion, 56 00:02:18,930 --> 00:02:20,929 the greatest computer game of all time. 57 00:02:20,954 --> 00:02:22,086 Oh. Huh. 58 00:02:22,206 --> 00:02:24,206 So, kids at your school play that? 59 00:02:24,231 --> 00:02:26,147 No. I've never met them in person. 60 00:02:26,172 --> 00:02:27,438 They're online friends. 61 00:02:28,385 --> 00:02:30,373 Oh. Wow. 62 00:02:30,375 --> 00:02:33,309 That is, um... troubling? 63 00:02:34,529 --> 00:02:35,661 They're great guys... 64 00:02:35,686 --> 00:02:38,687 SpaceBoss, LonerZero, TheGoobs43. 65 00:02:38,712 --> 00:02:41,914 The-the goobs? What-what's a goobs? 66 00:02:41,987 --> 00:02:43,520 Wh-What kind of kids are these? 67 00:02:43,522 --> 00:02:44,821 They're called dorks. 68 00:02:46,460 --> 00:02:47,780 All right, but, um, sweetie, 69 00:02:47,782 --> 00:02:51,117 you-you hang out with actual kids at your school, too, right? 70 00:02:51,119 --> 00:02:53,186 Yeah, yeah, kids you definitely know aren't, like, 71 00:02:53,188 --> 00:02:56,055 grown men in some Internet cafe in Bangkok. 72 00:02:57,625 --> 00:03:01,360 Not really. I'm more of an online presence these days. 73 00:03:01,362 --> 00:03:03,162 - Oh. - Hmm. 74 00:03:03,164 --> 00:03:06,132 Oh, I should have taken him fishing more. 75 00:03:08,999 --> 00:03:10,352 Okay, I didn't do it sooner 76 00:03:10,377 --> 00:03:11,443 because I didn't want to jinx it. 77 00:03:11,655 --> 00:03:13,573 But I booked our flights to Vegas. 78 00:03:13,575 --> 00:03:16,409 Great news: all middle seats. 79 00:03:17,203 --> 00:03:19,180 Okay, how come we let Don plan these trips? 80 00:03:19,205 --> 00:03:20,455 Next year, we got to make sure 81 00:03:20,480 --> 00:03:22,647 someone's in charge of making sure he's not in charge. 82 00:03:23,470 --> 00:03:25,632 I don't if now is the right time to go, you know? 83 00:03:25,657 --> 00:03:28,488 I mean, what, with Teddy and the space goobers. 84 00:03:28,513 --> 00:03:31,397 What? So he's a nerd. He's happy. 85 00:03:33,194 --> 00:03:34,637 You're just saying that 'cause you want to go to Vegas. 86 00:03:34,662 --> 00:03:37,763 Yes. Yes, but also, he seems fine. 87 00:03:37,765 --> 00:03:39,866 Yeah, the world needs nerds. 88 00:03:39,868 --> 00:03:41,868 What do you think would have happened if Bill Gates' parents 89 00:03:41,870 --> 00:03:43,669 had freaked out about him being a nerd, huh? 90 00:03:43,671 --> 00:03:45,705 There'd be no Angry Birds, I'll tell you that. 91 00:03:46,501 --> 00:03:48,035 I just don't want the other kids to think 92 00:03:48,060 --> 00:03:50,085 he's weird and then give him a hard time. 93 00:03:50,110 --> 00:03:51,878 Growing up is tough. 94 00:03:51,880 --> 00:03:54,313 You know, I don't have any personal experience 95 00:03:54,315 --> 00:03:56,582 being an outsider, 'cause I've always been hot and athletic. 96 00:03:56,584 --> 00:03:58,117 - Mm-hmm. - But, um, 97 00:03:58,119 --> 00:04:00,553 - I think Don can relate. - Mm. 98 00:04:01,523 --> 00:04:02,822 Yeah. In high school, 99 00:04:02,824 --> 00:04:04,390 Jimmy Dugan used to follow me around 100 00:04:04,392 --> 00:04:05,758 and call me a shaved gorilla. 101 00:04:05,760 --> 00:04:07,460 Oh... 102 00:04:08,728 --> 00:04:11,063 Oh, a shaved gorilla. That's a... 103 00:04:12,482 --> 00:04:15,468 Yeah, well, I was a nerd growing up and it wasn't easy. 104 00:04:15,470 --> 00:04:17,101 You know, you're always saying that, 105 00:04:17,126 --> 00:04:18,326 but I am not buying it. 106 00:04:18,351 --> 00:04:19,939 If anything, you were a hot nerd. 107 00:04:19,941 --> 00:04:22,141 Like, uh, like Velma on Scooby-Doo. 108 00:04:24,045 --> 00:04:25,578 Ah, you think so, huh? 109 00:04:25,580 --> 00:04:26,812 Oh, yeah. 110 00:04:26,814 --> 00:04:28,147 When you wear your reading glasses... 111 00:04:29,117 --> 00:04:30,750 All right... 112 00:04:32,080 --> 00:04:34,248 Well, that's because I didn't go to the same high school 113 00:04:34,273 --> 00:04:35,628 as the three of you. 114 00:04:35,653 --> 00:04:37,590 Okay, I am gonna tell you guys something 115 00:04:37,592 --> 00:04:39,892 I have never told anyone before. 116 00:04:40,429 --> 00:04:41,541 My freshman year... 117 00:04:41,543 --> 00:04:43,409 You slept with a teacher? You got a boob job? 118 00:04:43,434 --> 00:04:44,964 Why is no one else guessing? 119 00:04:45,791 --> 00:04:47,099 Okay, I had just moved here 120 00:04:47,101 --> 00:04:49,322 from Virginia and I hadn't made many friends. 121 00:04:49,347 --> 00:04:52,015 I thought, "I'm gonna make a big splash at the homecoming game." 122 00:04:52,040 --> 00:04:53,539 So, I go to the mall. 123 00:04:53,541 --> 00:04:57,255 And there, in the window, is a leather suit. Okay? 124 00:04:57,257 --> 00:05:00,111 Just like the one Eddie Murphy wore in his stand-up special. 125 00:05:00,136 --> 00:05:00,989 Yeah. Mm-hmm. 126 00:05:01,014 --> 00:05:03,416 It was shiny, skintight 127 00:05:03,418 --> 00:05:04,970 and bright red. 128 00:05:04,995 --> 00:05:05,822 Oh, no. 129 00:05:05,847 --> 00:05:07,820 Oh, yeah. 130 00:05:07,968 --> 00:05:09,857 And I spent all my babysitting money on it 131 00:05:09,882 --> 00:05:10,923 'cause I thought... 132 00:05:10,925 --> 00:05:13,125 "With this suit, I can't lose." 133 00:05:13,127 --> 00:05:15,661 I hope this works out for her. 134 00:05:16,355 --> 00:05:18,264 You're not good with tone, are you? 135 00:05:18,266 --> 00:05:19,303 Yeah, 136 00:05:19,328 --> 00:05:20,318 I realized my mistake 137 00:05:20,343 --> 00:05:21,891 as soon as I hit the bleachers. 138 00:05:22,079 --> 00:05:23,502 You see... 139 00:05:23,504 --> 00:05:25,137 leather makes a sound. 140 00:05:27,285 --> 00:05:29,609 It's a sound that-that makes people stop 141 00:05:29,611 --> 00:05:31,611 and stare. 142 00:05:31,613 --> 00:05:33,613 Why do I know this story? 143 00:05:33,615 --> 00:05:36,082 And that's when I started to sweat. A lot. 144 00:05:36,084 --> 00:05:37,133 And then, 145 00:05:37,158 --> 00:05:38,985 a cheerleader from the other school 146 00:05:38,987 --> 00:05:41,053 saw me in my Eddie Murphy suit 147 00:05:41,055 --> 00:05:43,187 and she flipped her little ponytail at me and she said, 148 00:05:43,212 --> 00:05:44,690 "Oh, hey, look, it's... " 149 00:05:44,692 --> 00:05:45,791 - Sweaty Murphy. - Sweaty Murphy. 150 00:05:45,793 --> 00:05:47,059 What? 151 00:05:52,567 --> 00:05:54,200 But how did you know that? 152 00:05:54,202 --> 00:05:55,339 Wait a minute, wait a minute. 153 00:05:55,364 --> 00:05:57,831 You're Sweaty Murphy? 154 00:05:59,869 --> 00:06:01,769 I played in that game. 155 00:06:01,794 --> 00:06:03,160 We talked about you in the huddle. 156 00:06:03,185 --> 00:06:05,185 We laughed so hard, they threw a flag. 157 00:06:06,468 --> 00:06:07,396 No, no, no, no, 158 00:06:07,421 --> 00:06:09,792 the only way you would know that is if... 159 00:06:11,656 --> 00:06:13,032 Oh, my God. 160 00:06:14,589 --> 00:06:17,089 You're the girl with the ponytail. 161 00:06:17,091 --> 00:06:18,291 Oh! 162 00:06:18,293 --> 00:06:19,425 And you're the girl in the suit, 163 00:06:19,427 --> 00:06:21,093 this is so funny! 164 00:06:22,964 --> 00:06:25,131 You don't think it's funny. 165 00:06:25,573 --> 00:06:26,896 Well, I'm just glad 166 00:06:26,921 --> 00:06:28,534 you're okay, because word on the street was 167 00:06:28,536 --> 00:06:29,835 that Sweaty Murphy went crazy 168 00:06:29,837 --> 00:06:31,500 and ended up in a home somewhere. 169 00:06:31,525 --> 00:06:32,872 Yeah, my home. 170 00:06:33,730 --> 00:06:35,875 I can't believe I married Sweaty Murphy! 171 00:06:37,278 --> 00:06:38,147 It's not funny. 172 00:06:38,172 --> 00:06:39,160 It's a little funny. 173 00:06:39,185 --> 00:06:40,546 Funny. 174 00:06:40,791 --> 00:06:42,524 I can't believe we have been friends 175 00:06:42,549 --> 00:06:44,950 all these years and that was you. 176 00:06:44,952 --> 00:06:47,153 You are not really mad about this, are you? 177 00:06:47,155 --> 00:06:48,487 It was years ago. 178 00:06:48,489 --> 00:06:50,151 No, no, I'm not mad. 179 00:06:51,776 --> 00:06:53,803 I mean, I guess I would have recognized you sooner, 180 00:06:53,828 --> 00:06:56,395 but your hair's too thin for a ponytail now. 181 00:06:58,299 --> 00:07:00,366 Oh, yeah, I said it. 182 00:07:05,306 --> 00:07:06,486 Don, car. 183 00:07:06,511 --> 00:07:08,708 No, no, no, don't bother leaving, 184 00:07:08,710 --> 00:07:10,476 I'm going upstairs. 185 00:07:14,682 --> 00:07:16,315 Wow. 186 00:07:16,317 --> 00:07:17,652 Yeah. Well, I'm glad 187 00:07:17,677 --> 00:07:20,353 none of that was Marcy's fault. 188 00:07:21,261 --> 00:07:23,069 What are you talking about? 189 00:07:23,094 --> 00:07:25,206 Well, I'm just practicing for the car ride home. 190 00:07:25,231 --> 00:07:27,460 Ah... 191 00:07:36,132 --> 00:07:38,465 Oh, boy. How was your night? 192 00:07:38,467 --> 00:07:39,419 Bad. 193 00:07:39,444 --> 00:07:41,302 Marcy wanted to talk. 194 00:07:41,327 --> 00:07:43,438 I spent years training her not to depend on me 195 00:07:43,463 --> 00:07:46,011 for emotional support. That's all out the window! 196 00:07:46,881 --> 00:07:48,447 After you guys left, 197 00:07:48,449 --> 00:07:50,783 Andi went off about Marcy. 198 00:07:50,785 --> 00:07:52,652 She went through all the English curse words, 199 00:07:52,677 --> 00:07:55,411 then started swearing in Portuguese like her grandmother. 200 00:07:55,995 --> 00:07:58,273 This Vegas trip is starting to feel very shaky. 201 00:07:58,298 --> 00:08:00,592 Oh, don't even say that. I need this trip. 202 00:08:00,594 --> 00:08:02,107 All year, I've been working in this dump... 203 00:08:02,132 --> 00:08:05,487 Hey, hey, hey, hey. This is our business. 204 00:08:05,542 --> 00:08:07,259 I'm sorry, you know I love this place, 205 00:08:07,284 --> 00:08:08,749 but the thought of Vegas is the only thing 206 00:08:08,774 --> 00:08:10,469 that gets me through the day in this hellhole. 207 00:08:11,309 --> 00:08:12,823 Look, I want to go, too. 208 00:08:12,848 --> 00:08:14,006 But I don't think it's gonna happen, 209 00:08:14,008 --> 00:08:15,974 unless Marcy apologizes. 210 00:08:15,976 --> 00:08:18,534 Well, there's two things Marcy never does: 211 00:08:18,559 --> 00:08:20,323 one of them, she did before we got married 212 00:08:20,348 --> 00:08:21,947 and then she stopped. 213 00:08:23,017 --> 00:08:26,118 The one you're talking about, she's never done. 214 00:08:26,120 --> 00:08:28,720 Well, we got to figure out a way to talk her into it. 215 00:08:28,722 --> 00:08:30,722 Yeah, I'll be fine. 216 00:08:30,724 --> 00:08:33,125 You know, it's been so long, I don't even miss it anymore. 217 00:08:37,247 --> 00:08:39,380 Oh, you mean the other thing. 218 00:08:41,001 --> 00:08:42,924 You want me to apologize? 219 00:08:42,949 --> 00:08:44,382 That's a great idea. 220 00:08:45,535 --> 00:08:47,669 Adam, you know I love Andi. 221 00:08:47,694 --> 00:08:51,510 She's one of my best friends, but she totally overreacted. 222 00:08:51,512 --> 00:08:53,178 All right, between you and me, 223 00:08:53,180 --> 00:08:54,479 I totally agree. 224 00:08:54,481 --> 00:08:56,715 Also between you and me, I never said that. 225 00:08:57,839 --> 00:09:00,452 She also said a very hurtful thing to me. 226 00:09:00,454 --> 00:09:03,948 My hair is thick and luxurious, right, Don? 227 00:09:03,973 --> 00:09:06,725 Like a yak's chest, baby. 228 00:09:06,727 --> 00:09:08,193 Thank you. 229 00:09:09,024 --> 00:09:10,404 Well, look, Marcy, 230 00:09:10,429 --> 00:09:12,030 you are a very powerful woman. 231 00:09:12,032 --> 00:09:13,498 Like a yak! 232 00:09:16,160 --> 00:09:19,404 Okay, uh, Don here is a shell of a man, 233 00:09:19,406 --> 00:09:20,873 so job well done. 234 00:09:21,207 --> 00:09:24,109 But with that power comes responsibility. 235 00:09:24,111 --> 00:09:27,779 You have the opportunity now to be the bigger person. 236 00:09:27,781 --> 00:09:30,382 Hmm. Appealing to my vanity, I like it. 237 00:09:31,834 --> 00:09:33,077 Okay, I'll do it. 238 00:09:33,078 --> 00:09:35,846 Yes! Great. This'll mean a lot to Andi. 239 00:09:35,871 --> 00:09:36,913 Oh, and when you do it, 240 00:09:36,938 --> 00:09:38,839 if she starts talking in Portuguese, 241 00:09:38,841 --> 00:09:41,408 just power through, that's all compliments. 242 00:09:44,506 --> 00:09:45,873 There she is. 243 00:09:45,898 --> 00:09:47,547 Surprise! 244 00:09:47,549 --> 00:09:50,016 Look who came to see you. 245 00:09:51,612 --> 00:09:52,962 Hello, Marcy. 246 00:09:52,987 --> 00:09:55,688 That was in English, that's a good sign. 247 00:09:56,251 --> 00:09:58,391 So, Andi, I just wanted to say... 248 00:09:58,393 --> 00:10:01,127 Oh, you know what? Nothing you say can change what happened. 249 00:10:01,129 --> 00:10:02,099 All right? I mean, 250 00:10:02,124 --> 00:10:03,496 all these years, I have regretted 251 00:10:03,498 --> 00:10:05,065 not thinking of the perfect comeback 252 00:10:05,067 --> 00:10:06,499 for when you called me "Sweaty Murphy"... 253 00:10:06,501 --> 00:10:07,899 but I see now 254 00:10:07,924 --> 00:10:10,270 that I'm not small and mean like you. 255 00:10:10,272 --> 00:10:13,373 I don't have to blow out other people's candles 256 00:10:13,375 --> 00:10:14,908 to make mine shine brighter. 257 00:10:16,278 --> 00:10:18,812 I saw that on a poster in the dentist's office, 258 00:10:18,814 --> 00:10:20,013 I thought it was quite something. 259 00:10:20,015 --> 00:10:22,003 - Mm-hmm. - You know what? 260 00:10:22,028 --> 00:10:24,551 I cannot believe that you are still upset about something 261 00:10:24,553 --> 00:10:26,553 that happened when we were kids! 262 00:10:26,555 --> 00:10:27,754 It's kind of crazy. 263 00:10:28,270 --> 00:10:30,031 Who are you calling crazy, doll hair? 264 00:10:30,056 --> 00:10:31,656 - Oh! - Okay, okay, okay, 265 00:10:31,681 --> 00:10:33,682 I think we're moving in the wrong direction here. 266 00:10:33,707 --> 00:10:36,032 Honey, Marcy came over to apologize. 267 00:10:36,057 --> 00:10:37,664 No, no, I am not apologizing anymore. 268 00:10:37,666 --> 00:10:39,515 She's completely overreacting again. 269 00:10:39,540 --> 00:10:42,502 Overreact... uh. A-Are you hearing this? 270 00:10:42,504 --> 00:10:44,570 Do you think I'm overreacting? 271 00:10:44,827 --> 00:10:45,835 Me? 272 00:10:47,223 --> 00:10:49,214 Uh... do I think you're overreacting? 273 00:10:49,239 --> 00:10:50,790 She's looking right at you. Everyone in the room 274 00:10:50,815 --> 00:10:52,215 knows she's talking to you. 275 00:10:53,883 --> 00:10:55,048 Adam? 276 00:10:56,711 --> 00:10:58,395 Well, you are reacting. 277 00:10:59,314 --> 00:11:02,186 And it's definitely not too little. 278 00:11:02,483 --> 00:11:05,825 It's... well, there's underreacting. 279 00:11:06,399 --> 00:11:09,296 Right? Then there's regular reacting. You know. 280 00:11:09,298 --> 00:11:12,065 Then there's, uh... you. 281 00:11:12,067 --> 00:11:13,266 That means over! 282 00:11:13,268 --> 00:11:14,785 I never said it! 283 00:11:14,810 --> 00:11:16,569 All right. I gave it a shot, Adam. 284 00:11:16,571 --> 00:11:18,204 I'm out. Don, car. 285 00:11:22,964 --> 00:11:24,998 I never get to stay anywhere. 286 00:11:28,286 --> 00:11:30,550 I can't believe you didn't back me up. 287 00:11:30,552 --> 00:11:32,686 Come on, Andi. I always have your back. 288 00:11:32,826 --> 00:11:34,525 I just don't think that something that happened 289 00:11:34,550 --> 00:11:37,701 in high school should cause all these problems today. 290 00:11:37,726 --> 00:11:39,343 Because you turned out awesome. 291 00:11:39,368 --> 00:11:41,571 Well, yeah. I am pretty great. 292 00:11:41,596 --> 00:11:44,864 You know, but it was a long road to get here. 293 00:11:45,920 --> 00:11:47,219 When she said, 294 00:11:47,244 --> 00:11:48,868 "Don, car," I guess she meant, 295 00:11:48,870 --> 00:11:50,637 "Don, I'm taking the car." 296 00:11:51,038 --> 00:11:52,170 Okay, well, good. I'm glad you're back, 297 00:11:52,195 --> 00:11:53,306 because you can help me. 298 00:11:53,308 --> 00:11:54,561 Okay, don't you think everybody 299 00:11:54,586 --> 00:11:58,079 would be better off if Andi just let this go? 300 00:11:58,134 --> 00:12:01,918 Be the bigger person, and just forgive Marcy. 301 00:12:02,019 --> 00:12:03,871 Yeah, I-I mean, I did that to the guy from high school 302 00:12:03,896 --> 00:12:05,368 who used to call me a shaved gorilla. 303 00:12:05,393 --> 00:12:06,286 - Really? - Yeah. 304 00:12:06,288 --> 00:12:07,890 Wait, you're not just making this up as you go along? 305 00:12:07,915 --> 00:12:09,504 - No. - 'Cause I need something good here. 306 00:12:09,738 --> 00:12:11,940 No. I-It's a nice story, actually. 307 00:12:11,965 --> 00:12:14,194 Couple years ago, he came to me looking for a job, 308 00:12:14,196 --> 00:12:16,696 and I took that opportunity to be the bigger man. 309 00:12:16,698 --> 00:12:18,531 I told him to go to hell. 310 00:12:19,701 --> 00:12:21,334 How does that make you the bigger man? 311 00:12:21,624 --> 00:12:23,646 Well, he's like five-seven. I'm way bigger. 312 00:12:24,521 --> 00:12:25,191 I knew it. 313 00:12:25,216 --> 00:12:28,174 All the parts of a good story, but still useless. 314 00:12:28,895 --> 00:12:30,635 Don, why are you on his side? 315 00:12:30,660 --> 00:12:33,591 You were a nerd in high school, too, and he doesn't get it. 316 00:12:33,616 --> 00:12:34,614 I get it. 317 00:12:34,616 --> 00:12:36,861 Oh, really? Have you ever been so desperate 318 00:12:36,886 --> 00:12:39,158 to get out of a leather suit that you broke the zipper? 319 00:12:39,183 --> 00:12:41,237 And then your dad had to cut you out 320 00:12:41,262 --> 00:12:42,906 with an electric carving knife? 321 00:12:43,484 --> 00:12:45,892 Okay. To be fair, that's a really small club. 322 00:12:47,195 --> 00:12:49,195 You know, now that I think about it, 323 00:12:49,197 --> 00:12:50,630 Adam sailed through high school. 324 00:12:50,632 --> 00:12:52,632 He was always the winner, always popular. 325 00:12:52,634 --> 00:12:55,135 Okay. Look, I can't help it if people are drawn to me. 326 00:12:55,137 --> 00:12:58,204 I'm... magnetic. I don't know. 327 00:12:58,206 --> 00:12:59,672 Life's been easy for you, hasn't it? 328 00:12:59,674 --> 00:13:01,274 It's... it's been a good run, yeah. 329 00:13:02,556 --> 00:13:04,190 Well, you remember at dinner, 330 00:13:04,215 --> 00:13:06,582 when I told you they called me a shaved gorilla? 331 00:13:07,215 --> 00:13:08,214 He laughed. 332 00:13:08,216 --> 00:13:10,283 Oh, no. I do remember that. 333 00:13:10,285 --> 00:13:12,485 It's a funny idea. 334 00:13:12,699 --> 00:13:14,065 I mean, picture a gorilla. 335 00:13:14,090 --> 00:13:17,357 Then, you shave him. You never see that. 336 00:13:18,567 --> 00:13:19,237 You know, 337 00:13:19,261 --> 00:13:21,116 I think I'm on Andi's side now. 338 00:13:21,117 --> 00:13:22,571 And I don't think she overreacted at all. 339 00:13:22,596 --> 00:13:23,963 I think you underreacted. 340 00:13:24,066 --> 00:13:25,632 You're an underreactor. 341 00:13:26,802 --> 00:13:29,129 You are on the right side of history, Don. 342 00:13:29,154 --> 00:13:32,240 What? What is happening here? Now you got him nuts? 343 00:13:32,265 --> 00:13:34,898 Just because of one day, like, a million years ago? 344 00:13:34,923 --> 00:13:36,843 Adam, it wasn't just one day. 345 00:13:36,845 --> 00:13:39,459 I mean, people called me Sweaty Murphy for months. 346 00:13:39,484 --> 00:13:40,947 All right? Even my homeroom teacher. 347 00:13:40,949 --> 00:13:42,515 She'd do roll call in the morning, she'd be, like, 348 00:13:42,517 --> 00:13:44,690 "Murphy," comma, "Sweaty?" 349 00:13:44,715 --> 00:13:46,830 And I'd have to be, like, "Here." 350 00:13:47,613 --> 00:13:49,956 Oh. Okay. I didn't know any of that. 351 00:13:51,214 --> 00:13:52,943 I think it's time you leave, Adam. 352 00:13:55,788 --> 00:13:57,019 It's my house, Don. 353 00:13:57,044 --> 00:13:59,421 Well, it looks like you win again, doesn't it? 354 00:14:05,379 --> 00:14:06,578 Hey, Marcy. 355 00:14:06,580 --> 00:14:07,846 Why are you here? 356 00:14:07,848 --> 00:14:09,242 Apparently, I'm on your team, now. 357 00:14:09,267 --> 00:14:11,186 Oh, ho, ho. We're gonna be unstoppable! 358 00:14:11,211 --> 00:14:13,006 What? No... No! It's not good. 359 00:14:13,031 --> 00:14:14,430 So how do you want to get 'em? 360 00:14:14,432 --> 00:14:15,796 Okay, we're getting them. 361 00:14:15,821 --> 00:14:18,205 Look, Andi is really upset. 362 00:14:18,206 --> 00:14:18,944 And now, 363 00:14:18,969 --> 00:14:21,194 she's got Don all worked up, too. 364 00:14:21,219 --> 00:14:23,641 She even took him to the school-parent mixer tonight, 365 00:14:23,666 --> 00:14:26,209 instead of me, because he's on her team. 366 00:14:26,211 --> 00:14:29,234 I had no idea this would be such a big deal to her. 367 00:14:29,259 --> 00:14:31,341 Okay, look. I don't think either one of us really understood 368 00:14:31,366 --> 00:14:33,277 her point of view before, because she's right. 369 00:14:33,302 --> 00:14:34,646 We haven't gone through it. 370 00:14:34,671 --> 00:14:36,887 And I definitely didn't handle things 371 00:14:36,912 --> 00:14:37,966 the way I should've. 372 00:14:37,991 --> 00:14:40,882 Well, to be honest, I feel terrible. 373 00:14:41,053 --> 00:14:42,521 I mean, I love Andi. 374 00:14:42,546 --> 00:14:45,585 But I think the reason that I got so upset was because I... 375 00:14:46,077 --> 00:14:48,792 I wasn't proud of the way I behaved back then. 376 00:14:48,831 --> 00:14:51,440 I was young and selfish, and I... I didn't care who I hurt, 377 00:14:51,465 --> 00:14:54,537 so, maybe Andi's right about me. 378 00:14:54,798 --> 00:14:56,105 Wow. 379 00:14:56,447 --> 00:14:59,512 Wow. You just said a lot of really great things 380 00:14:59,537 --> 00:15:02,545 at a really unhelpful time. 381 00:15:02,547 --> 00:15:04,625 Okay, look. I think the question is... 382 00:15:04,650 --> 00:15:06,442 How do we get her to forgive us? 383 00:15:06,467 --> 00:15:07,917 How would I know how to do that? 384 00:15:07,919 --> 00:15:10,081 Okay, Marcy. Look, it's... everyone in town knows 385 00:15:10,106 --> 00:15:11,654 you hold a hell of a grudge. 386 00:15:11,656 --> 00:15:13,463 Oh, that's nice that people notice. 387 00:15:13,488 --> 00:15:16,458 Yeah, okay, well. So, if the roles were reversed, 388 00:15:16,483 --> 00:15:18,061 what would it take or you to forgive? 389 00:15:18,063 --> 00:15:20,674 Well, talking's not gonna do it. 390 00:15:20,699 --> 00:15:22,080 We need something to let her know 391 00:15:22,105 --> 00:15:24,168 that we understand how she feels. 392 00:15:24,193 --> 00:15:25,569 Right? A big gesture. 393 00:15:25,594 --> 00:15:28,343 Would that by any chance be... a trip to Vegas? 394 00:15:28,368 --> 00:15:29,913 - No. No. - Oh. 395 00:15:29,938 --> 00:15:31,781 No. What I would need 396 00:15:31,976 --> 00:15:33,904 is something that would make me feel better, 397 00:15:34,334 --> 00:15:36,650 while at the same time, making you feel bad. 398 00:15:36,675 --> 00:15:39,320 You know, preferably, in a public place with a lot of people watching. 399 00:15:39,523 --> 00:15:41,433 Okay? And on top of that, 400 00:15:41,458 --> 00:15:44,068 making a profound statement about the underlying issue 401 00:15:44,093 --> 00:15:45,355 that started the problem. 402 00:15:46,098 --> 00:15:47,023 That's all. 403 00:15:48,270 --> 00:15:49,158 Wow. 404 00:15:49,779 --> 00:15:51,794 My brother Don is a saint. 405 00:15:54,724 --> 00:15:56,232 So I told Adam, 406 00:15:56,234 --> 00:15:57,767 I'm gonna go to the parent mixer 407 00:15:57,769 --> 00:15:59,302 with someone who's on my team: 408 00:15:59,304 --> 00:16:01,304 Don. 409 00:16:01,306 --> 00:16:04,207 And I misplayed my hand terribly, so I'm here. 410 00:16:05,243 --> 00:16:06,923 Well, this may come as a shock to you, 411 00:16:06,948 --> 00:16:09,003 but I was not the most popular person 412 00:16:09,028 --> 00:16:10,243 in high school either. 413 00:16:10,268 --> 00:16:13,102 Oh, I believe it. You seem soft, son. 414 00:16:24,545 --> 00:16:26,072 Oh, my God. 415 00:16:26,764 --> 00:16:28,318 Now we got a party. 416 00:16:30,633 --> 00:16:32,630 Why are you dressed like that? 417 00:16:32,655 --> 00:16:36,172 You... sweet, ridiculous man. 418 00:16:37,380 --> 00:16:40,343 I want to be on Team Sweaty Murphy. 419 00:16:41,474 --> 00:16:43,980 Even though you have really bad uniforms. 420 00:16:44,572 --> 00:16:46,038 Honey, you didn't have to do this. 421 00:16:46,063 --> 00:16:47,483 Yes. I did. 422 00:16:48,245 --> 00:16:49,278 And believe me, 423 00:16:49,303 --> 00:16:50,259 now I understand 424 00:16:50,284 --> 00:16:51,821 how you must've felt. 425 00:16:52,096 --> 00:16:52,795 Sweaty... 426 00:16:52,820 --> 00:16:55,491 in every area. 427 00:16:56,141 --> 00:16:58,241 And humiliated. 428 00:16:58,337 --> 00:16:59,770 Hey, Jim. 429 00:17:00,330 --> 00:17:02,198 Oh... 430 00:17:02,546 --> 00:17:06,135 Oh... you do get me. 431 00:17:06,988 --> 00:17:08,571 This team sucks. Take me home. 432 00:17:08,573 --> 00:17:11,074 - Ugh. - Look what he wore for me. 433 00:17:11,076 --> 00:17:12,945 Is he not the cutest? 434 00:17:13,242 --> 00:17:15,978 Well, we wanted to make a point. 435 00:17:16,213 --> 00:17:18,347 We? W-We who? 436 00:17:18,372 --> 00:17:19,248 We... 437 00:17:19,900 --> 00:17:20,883 Marcy? 438 00:17:21,025 --> 00:17:24,861 I don't want to do this anymore, Adam! 439 00:17:26,403 --> 00:17:27,690 Marcy! 440 00:17:31,117 --> 00:17:33,229 That's the stuff! 441 00:17:36,051 --> 00:17:37,291 Okay, I got my keys, 442 00:17:37,316 --> 00:17:38,151 I got the tickets. 443 00:17:38,176 --> 00:17:39,578 Vegas, here we come! 444 00:17:39,603 --> 00:17:41,071 I got to tell you, I didn't think 445 00:17:41,096 --> 00:17:42,121 this would actually happen. 446 00:17:42,146 --> 00:17:43,396 Hey, are we still getting 447 00:17:43,421 --> 00:17:44,678 the fake doctor discount? 448 00:17:44,703 --> 00:17:46,707 Yeah. I just got to write a 90-minute speech 449 00:17:46,732 --> 00:17:48,544 about feet. I got the title. 450 00:17:48,546 --> 00:17:51,380 "Feet: The Hands of Your Legs." 451 00:17:51,405 --> 00:17:53,376 Okay, guys. Come on. We're gonna drop you at Nana's 452 00:17:53,401 --> 00:17:54,400 on the way to the airport. 453 00:17:54,425 --> 00:17:55,454 All right. 454 00:17:55,861 --> 00:17:57,297 Daddy, my throat hurts. 455 00:17:57,322 --> 00:17:59,878 What? No. No, no, no. 456 00:17:59,903 --> 00:18:03,092 Aw, honey. Come here. 457 00:18:03,414 --> 00:18:05,161 Oh, Adam. She's got a fever. 458 00:18:05,163 --> 00:18:07,207 No! No, no, no. 459 00:18:08,934 --> 00:18:10,959 Yep. Teddy's warm, too. 460 00:18:10,984 --> 00:18:13,669 Every year. 461 00:18:13,671 --> 00:18:15,307 What are we gonna do? Uh... 462 00:18:16,733 --> 00:18:18,499 Don't look at me. I'm a foot doctor. 463 00:18:23,154 --> 00:18:24,586 Goobs, watch your tail. 464 00:18:24,588 --> 00:18:26,555 This guy's level 30 xenomorph. 465 00:18:26,557 --> 00:18:28,242 Nice shot, LonerZero! 466 00:18:28,267 --> 00:18:29,699 High five, guys. 467 00:18:33,297 --> 00:18:35,692 Okay, that's it. We're going fishing next weekend. 468 00:18:35,717 --> 00:18:37,262 And I'm buying you a BB gun. 469 00:18:37,449 --> 00:18:39,796 And this is how you high five. 470 00:18:39,821 --> 00:18:40,987 With another hand. 471 00:18:47,267 --> 00:18:48,710 Good morning, folks. 472 00:18:48,712 --> 00:18:51,037 Von Burns, foot doctor. 473 00:18:51,062 --> 00:18:52,461 Foot specialist. 474 00:18:52,880 --> 00:18:55,984 Footballer, if you will. 475 00:18:56,593 --> 00:18:58,453 Let's break down the word "feet." 476 00:18:58,697 --> 00:19:02,958 From the Latin word "feetatoe." 477 00:19:04,610 --> 00:19:08,297 Ten toes, two feet. 478 00:19:08,299 --> 00:19:11,508 Five toes, one foot. 479 00:19:13,537 --> 00:19:15,804 I'm gonna let that sink in for the next... 480 00:19:16,391 --> 00:19:18,507 88 minutes. 481 00:19:18,509 --> 00:19:20,108 In the meantime, 482 00:19:20,110 --> 00:19:22,388 I'm gonna walk with my feet to the back bar, 483 00:19:22,910 --> 00:19:25,981 get myself a nice little rum and Coke. 484 00:19:26,614 --> 00:19:28,194 These are my feet, right here, ladies and gentlemen. 485 00:19:28,219 --> 00:19:30,527 My feet are walking toward the bar in the back. 486 00:19:30,552 --> 00:19:32,968 Thank you for coming out. Enjoy the next 88 minutes. 487 00:19:33,484 --> 00:19:38,484 Synced and corrected by Octavia - www.addic7ed.com -