1
00:00:02,586 --> 00:00:04,352
خيلي خوب بچه ها من و مامانتون تا
2
00:00:04,354 --> 00:00:06,721
...چند دقيقه ديگه ميريم و ما آه
3
00:00:09,284 --> 00:00:11,209
ببينم شما دارين فيلم "خماري" رو نگاه ميکنين؟
4
00:00:11,736 --> 00:00:14,127
اين فيلم محدوديت سني داره
5
00:00:14,152 --> 00:00:15,838
عمو دان اومد و روشنش کرد
6
00:00:15,863 --> 00:00:18,397
اين خيلي بهتر از باب اسفنجيه
7
00:00:19,736 --> 00:00:22,604
من نشستم رو کنترل و خودش اومد اين شبکه
8
00:00:22,870 --> 00:00:24,870
اصلا هم اينجوري نبود
9
00:00:24,895 --> 00:00:26,582
اون دنبالش گشت، پيداش کرد، و گفت
10
00:00:26,607 --> 00:00:28,039
محکم بشينين بچه ها
11
00:00:29,643 --> 00:00:31,076
بيخيال مرد
12
00:00:32,590 --> 00:00:34,457
همچنين بهتون گفتم به باباتون نگين
13
00:00:36,121 --> 00:00:37,363
هي، قضيه کت شلوار چيه؟
14
00:00:37,388 --> 00:00:39,484
انگار داري تو فروشگاه پيانو ميفروشي
15
00:00:40,554 --> 00:00:42,320
امروز ولنتاينه
16
00:00:42,322 --> 00:00:43,714
من دارم اندي رو ميبرم بيرون
17
00:00:43,738 --> 00:00:45,437
چون عاشقشم
18
00:00:45,439 --> 00:00:47,806
و براي اينکه خودش بهم گفت منو ببر
19
00:00:49,066 --> 00:00:50,518
همچين باکلاس هم ميخواي اينکارو بکني، آره؟
20
00:00:50,543 --> 00:00:51,710
اوه، آره، آره
21
00:00:51,712 --> 00:00:54,494
من سه هفته پيش زنگ زدم تو
رستوران استايانو جا رزرو کردم
22
00:00:54,519 --> 00:00:56,052
براي شام و رقص
23
00:00:56,077 --> 00:00:59,527
بسته مخصوص عشاق شون
رو براي دو نفر سفارش دادم
24
00:00:59,552 --> 00:01:03,389
و وانت رو هم براي راه برگشت
که ميخواد بپره روم آماده کردم
25
00:01:03,882 --> 00:01:05,363
هيچي رو از قلم ننداختم
26
00:01:05,388 --> 00:01:08,235
امشب کي مراقب بچه هاست؟ -
يه چيز رو از قلم انداختم -
27
00:01:09,214 --> 00:01:10,390
اوه اين اصلا خوب نيست
28
00:01:10,415 --> 00:01:12,064
من پرستار بچه نگرفتم
29
00:01:12,066 --> 00:01:14,575
هي، تو و مارسي امشب کار خاصي دارين؟
30
00:01:14,600 --> 00:01:17,977
نه. من هرشب ميذارم مارسي سرش
رو بذاره رو اين قاليچه پوست خرس
31
00:01:18,399 --> 00:01:20,191
براي همين، ميدوني
32
00:01:20,216 --> 00:01:22,284
تو خونه ما هميشه روز ولنتاينه
33
00:01:23,065 --> 00:01:25,139
به نظر مياد خونه شما هميشه هالووينه
34
00:01:25,946 --> 00:01:28,547
پس ميتوني مراقب بچه ها باشي؟ -
بذار به مارسي زنگ بزنم -
35
00:01:28,549 --> 00:01:30,482
سلام؟
36
00:01:30,484 --> 00:01:32,117
هي عزيزم، راجع به امشب يه سوال داشتم
37
00:01:32,119 --> 00:01:35,087
منم همينطور، روز ولنتاين
منو کجا ميخواي ببري؟
38
00:01:36,261 --> 00:01:38,029
ما شب بزرگي رو پيش رو داريم عزيزم
39
00:01:38,054 --> 00:01:40,321
پس اون زيرپوش خوبمو بذار کنار
40
00:01:41,295 --> 00:01:42,777
من نميتونم مراقب بچه ها
باشم، بدجور خراب کردم
41
00:01:42,802 --> 00:01:44,478
بايد يه جا رو پيدا کنم تا مارسي رو ببرم
42
00:01:44,503 --> 00:01:46,322
تو هيچوقت نميتوني تو روز
43
00:01:46,347 --> 00:01:48,555
ولنتاين جايي رو پيدا کني
44
00:01:48,580 --> 00:01:51,581
"هي من تو سه تا از کنسرت هاي "شِر
يواشکي رفتم. من هرکاري ميتونم بکنم
45
00:01:55,042 --> 00:01:56,614
پس شماها نميخواين برين بيرون؟
46
00:01:56,639 --> 00:01:58,677
نه نه نه، من هنوز ميتونم اينو درست کنم
47
00:01:59,123 --> 00:02:00,379
من زنگ ميزنم به ماري
48
00:02:00,381 --> 00:02:02,281
اون خيلي وقته که مجرده
49
00:02:02,283 --> 00:02:05,150
!!قضيه خيلي خيلي ناراحت... ماري
50
00:02:05,546 --> 00:02:09,521
هي، ميتوني امشب مراقب بچه هام باشي؟ -
نه نميتونم -
51
00:02:09,546 --> 00:02:11,820
من با معلم مهدکودک مورد علاقت اينجا نشستم
52
00:02:11,845 --> 00:02:14,867
و داريم گوشت ميذاريم لاي
غم و غصه مون ميخوريم
53
00:02:14,892 --> 00:02:17,228
هي برنز، بهترين اتفاق امشب
54
00:02:17,253 --> 00:02:18,897
اينه که رسيدم به ته چاه
(استعاره رسيدن به ته خط)
55
00:02:19,401 --> 00:02:20,867
از اينجا ديگه فقط رو به بالا ميتونم برم
56
00:02:23,824 --> 00:02:26,438
کيتي بعضي تماس هايي که ميگيري باعث
ميشن احساس کني خيلي خوش شانسي
57
00:02:28,079 --> 00:02:29,824
لوول، منم آدام
58
00:02:29,980 --> 00:02:30,709
هي
59
00:02:30,711 --> 00:02:33,007
ببينم، ميتوني امشب مراقب بچه هام باشي؟
60
00:02:33,032 --> 00:02:37,163
کاش ميتونستم آدام، ولي خودم تمام
شب با زنم برنامه هاي عاشقانه دارم
61
00:02:40,212 --> 00:02:41,587
نوبت پاي چپه
62
00:02:44,377 --> 00:02:45,904
اوه، تو دردسر بزرگي افتادم
63
00:02:45,929 --> 00:02:47,436
دردسر بزرگ
64
00:02:47,975 --> 00:02:49,208
من ميتونم مراقب باشم
65
00:02:49,233 --> 00:02:50,195
چي؟
66
00:02:51,105 --> 00:02:52,208
صبرکن
67
00:02:52,527 --> 00:02:55,027
صبرکن، صبرکن
68
00:02:55,052 --> 00:02:57,336
آره، تو سيزده سالته، تو الان
ديگه به اندازه کافي بزرگي
69
00:02:57,338 --> 00:02:59,137
آره، و هرموقع ديگه هم خواستين
خوشحال ميشم انجامش بدم
70
00:02:59,139 --> 00:03:01,440
من به هرموقع ديگه حتي فکر هم نميکردم
71
00:03:02,334 --> 00:03:04,810
من داشتم فقط به امشب فکر ميکردم
72
00:03:05,347 --> 00:03:07,012
آره، ولي هرموقع ديگه ميشه، انگار
73
00:03:07,147 --> 00:03:09,450
اگه مجبور بشم برگردم برم دفتر تو اينجا هستي
74
00:03:09,668 --> 00:03:12,515
يا اگه من و مامانت خواستيم
بريم يه فيلم ببينيم تو اينجايي
75
00:03:12,641 --> 00:03:15,975
يا اگه ما اصلا نخواستيم
اينجا باشيم تو باز اينجايي
76
00:03:18,209 --> 00:03:20,142
اين ميتونه زندگيمونو عوض کنه
77
00:03:21,507 --> 00:03:23,545
فقط يه چيزي، اگه من بخوام مراقب باشم
78
00:03:23,570 --> 00:03:25,770
ساعتي سه دلار برات خرج بر ميداره
79
00:03:26,544 --> 00:03:28,240
ساعتي سه دلار؟
80
00:03:28,822 --> 00:03:30,288
...کيتي، عزيزم
81
00:03:30,290 --> 00:03:32,257
اين جوري چونه نميزنن، باشه؟
82
00:03:32,259 --> 00:03:34,247
تو بالا ميپروني، من پايين ميگم
83
00:03:34,272 --> 00:03:36,728
با ساعتي ده يا پونزده دلار شروع کن
84
00:03:37,944 --> 00:03:39,044
باشه
85
00:03:39,069 --> 00:03:40,142
پس پونزده دلار
86
00:03:40,167 --> 00:03:42,000
نه نه نه نه، سه دلار
اول گفتي سه دلار
87
00:03:44,915 --> 00:03:47,516
ووه، خانم رو ببين
88
00:03:47,541 --> 00:03:49,551
و آقا رو ببين
89
00:03:49,576 --> 00:03:52,076
بي صبرانه منتظرم تا تو رو ببرم تو شهر
(پز خوشتيپيشو بده)
90
00:03:52,078 --> 00:03:53,678
پرستار بچه ها کي ميرسه اينجا؟
91
00:03:53,680 --> 00:03:57,015
سورپرايز ولنتاين شماره يک
92
00:03:58,426 --> 00:03:59,995
اون همين الانشم همين جاست
93
00:04:00,020 --> 00:04:00,785
در واقع
94
00:04:00,787 --> 00:04:03,336
اون سيزده ساله که اينجاست
95
00:04:03,361 --> 00:04:06,829
اون مسئوليت پذيره، خوب تربيت شده
96
00:04:06,965 --> 00:04:09,702
تو ميشناسيش و دوسش داري، اون کيتيه
97
00:04:11,464 --> 00:04:14,699
تو يادت رفت پرستار بچه هماهنگ کني، مگه نه؟
98
00:04:14,701 --> 00:04:17,769
اون سورپرايز ولنتاين شماره دوئه
99
00:04:18,443 --> 00:04:19,671
آره، عزيزم
100
00:04:19,673 --> 00:04:21,472
من فقط فکر نميکنم اون هنوز آماده باشه
101
00:04:21,474 --> 00:04:25,025
منظورم اينه پرستار بچه بايد
يه خورده، ميدوني، بالغ تر باشه
102
00:04:25,205 --> 00:04:27,245
شما به عمو دان اجازه ميدين پرستار باشه
103
00:04:28,479 --> 00:04:31,950
نکته خوبي بود کيتي، زرنگ ترين فرزندم
104
00:04:31,952 --> 00:04:33,384
دان فقط پنج دقيقه اينجا بود
105
00:04:33,386 --> 00:04:36,287
و امي هرچي فحش بد هست رو ياد گرفت
106
00:04:36,289 --> 00:04:38,756
الان ديگه همشون اينجان
107
00:04:40,288 --> 00:04:41,826
خيلي خوب آدام ما بايد
تو آشپزخونه صحبت کنيم
108
00:04:41,828 --> 00:04:44,028
اين يعني نه
109
00:04:44,030 --> 00:04:46,731
ميبيني چقدر زرنگه؟
110
00:04:46,733 --> 00:04:47,932
ببين من به همه زنگ زدم
111
00:04:47,934 --> 00:04:49,367
کيتي تنها انتخابمونه
112
00:04:49,369 --> 00:04:51,069
ببين من مشکلي ندارم کيتي پرستاري کنه
113
00:04:51,071 --> 00:04:52,837
فقط نه بچه هاي خودمونو
114
00:04:52,839 --> 00:04:54,606
آره، منظورم اينه که بذار
اول همه چم و خم کار رو
115
00:04:54,608 --> 00:04:57,275
سر اون تابيتاي قورباغه کُش که
پايين خيابون ميشينن ياد بگيره
116
00:04:58,130 --> 00:05:01,279
اندي، رستوران فقط چند
دقيقه تا اينجا فاصله داره، خوب
117
00:05:01,281 --> 00:05:03,748
بچه ها يه فيلم نگاه ميکنن، ما يه شام ميخوريم
118
00:05:03,750 --> 00:05:05,316
با آهنگ سيناترا ميرقصيم
119
00:05:05,318 --> 00:05:09,020
شايد يکم بمال بمال تو وانت
وقتي داريم برميگرديم خونه
120
00:05:09,022 --> 00:05:10,288
بيخيال
121
00:05:10,290 --> 00:05:11,547
نميدونم
122
00:05:11,572 --> 00:05:12,991
آخه يکم ترسناکه وقتي فکر ميکنم
123
00:05:12,993 --> 00:05:15,260
ميخوام بسپرم به اون، منظورم اينه
124
00:05:15,262 --> 00:05:17,128
من سوتين هايي دارم که سنشون از اون بيشتره
125
00:05:18,841 --> 00:05:22,967
و مثل اون سوتين ها، کيتي هم
خيلي اتفاق ها رو پشت سر گذاشته
126
00:05:25,971 --> 00:05:27,839
ببين اون همين الانش هم
داره به من کمک ميکنه، خوب
127
00:05:27,841 --> 00:05:29,207
وقتي از مدرسه ميارمشون خونه
128
00:05:29,209 --> 00:05:30,842
اون به امي و تدي اسنک هاشون رو ميده
129
00:05:30,867 --> 00:05:33,060
مجبورشون ميکنه بشينن سر مشقاشون
130
00:05:33,085 --> 00:05:34,913
واقعا کارش خوبه
131
00:05:34,915 --> 00:05:37,282
ببينم اين کارايي نيست که تو بايد بکني؟
132
00:05:38,772 --> 00:05:40,718
بيا درگير جزئيات نشيم، خوب
133
00:05:40,720 --> 00:05:42,086
ميدوني چيه؟ ببين، ببين
134
00:05:42,088 --> 00:05:43,821
...اگه
135
00:05:43,823 --> 00:05:47,264
اگه کيتي از الان پرستاري رو شروع کنه
ما هرموقع که بخوايم ميتونيم بريم بيرون
136
00:05:47,289 --> 00:05:50,461
خوب؟ ما ميتونيم دوباره بشيم
همون زوج خودمختار، خوشبخت
137
00:05:50,463 --> 00:05:54,399
که قبل از اينکه بچه ها، ميدوني
ديگه، همشو خراب کنن، بوديم
138
00:05:57,152 --> 00:05:59,653
من فکر ميکنم خوش ميگذره
که با بچه ها تو خونه باشيم
139
00:06:02,075 --> 00:06:04,909
اونا صداتو نميشنون
ميتوني راستش رو بگي
140
00:06:04,911 --> 00:06:06,853
ببين، ميشه فقط براي امشب امتحانش کنيم؟
141
00:06:07,337 --> 00:06:09,414
خيلي خوب، باشه -
خوبه -
142
00:06:09,416 --> 00:06:12,617
ولي اگه وقتي که نيستيم
تو خونه هر مشکلي پيش بياد
143
00:06:12,619 --> 00:06:14,498
پرستاري کردن کيتي، ميره تو ليست چيزايي که
144
00:06:14,523 --> 00:06:16,354
ديگه اجازه نداري از من
بخواي دوباره انجام بدم
145
00:06:16,356 --> 00:06:17,922
خيلي خوب، باشه، باشه، باشه
(خاک بر اون سرت زن ذليل)
146
00:06:17,924 --> 00:06:19,357
ميذارمش کنار چتربازي
147
00:06:19,359 --> 00:06:21,070
و اون کاري که عيد سال نو انجام دادم
148
00:06:21,095 --> 00:06:22,281
...حالا بيا
149
00:06:23,320 --> 00:06:25,607
حالا بيا قبل اينکه نظرت رو
عوض کني اين کارو بکنيم
150
00:06:25,632 --> 00:06:27,231
عيد سال نو هم همينو گفتي
151
00:06:29,543 --> 00:06:30,887
کيتي
152
00:06:30,912 --> 00:06:33,904
مادرت و من، تصميم گرفتيم
بذاريم تو پرستار بچه ها باشي
153
00:06:33,929 --> 00:06:35,767
واقعا؟! اين عاليه
154
00:06:35,792 --> 00:06:37,909
نااميدتون نميکنم، قول ميدم -
باشه، باشه -
155
00:06:37,911 --> 00:06:39,644
ولي يه شرط هايي دارم، باشه؟
156
00:06:39,646 --> 00:06:41,713
دويدن ممنوع، پريدن ممنوع، از جايي
بالا رفتن ممنوع، دعوا کردن ممنوع
157
00:06:41,715 --> 00:06:44,211
گاز گرفتن ممنوع، پخت و پز ممنوع، خوب؟
158
00:06:44,236 --> 00:06:46,470
و هيچ چيز جديدي رو براي
اولين بار امتحان نميکنين
159
00:06:46,495 --> 00:06:49,162
اگه تا حالا تو يک کاري حرفه اي
نشدين، اون کار رو نکنين، خوب
160
00:06:50,190 --> 00:06:51,823
خيلي خوب، گوش کن
161
00:06:51,825 --> 00:06:54,325
اگه چيزي لازم داشتين به من زنگ
ميزنين، نه به مامانتون، به من
162
00:06:54,327 --> 00:06:56,127
گرفتي؟ -
گرفتم -
163
00:06:56,511 --> 00:06:58,296
...خيلي خوب، و
164
00:06:58,298 --> 00:07:00,903
اگه چيزي لازم داشتين
به من زنگ ميزنين، باشه
165
00:07:03,036 --> 00:07:05,108
خداحافظ - خداحافظ -
خداحافظ - خداحافظ -
166
00:07:05,133 --> 00:07:07,493
اوه، و اين در رو قفل کن
167
00:07:07,518 --> 00:07:08,539
اين در رو باز نکن
168
00:07:08,541 --> 00:07:09,874
هيچ کاري به در نداشته باشين
169
00:07:09,876 --> 00:07:11,976
در برابره با مرگ
170
00:07:21,332 --> 00:07:22,653
و حالا تو مردي
171
00:07:23,353 --> 00:07:31,003
:.:.: مترجم: احمد پرهيزي:.:.:
172
00:07:34,208 --> 00:07:35,995
فکر ميکني خيلي زوده به خونه زنگ بزنم؟
173
00:07:36,167 --> 00:07:38,434
عزيزم، ما شش دقيقه و نيم
پيش از خونه اومديم بيرون
174
00:07:39,509 --> 00:07:42,385
بچه ها دست آدم خوبين. ميشه بيخيال بشي؟
175
00:07:42,410 --> 00:07:45,158
خيلي خوب، تا وقتي که
همه چي تو خونه روبراه باشه
176
00:07:45,183 --> 00:07:46,572
من مشکلي ندارم
177
00:07:47,242 --> 00:07:48,388
از اينجا خوشم مياد
178
00:07:48,413 --> 00:07:49,679
با کلاسه -
آره -
179
00:07:49,704 --> 00:07:51,270
ميدوني وقتي رفتم دستشويي زنانه
180
00:07:51,272 --> 00:07:53,609
نشيمنگاه توالت گرم بود
:b
181
00:07:53,634 --> 00:07:55,289
و نه بخاطر اينکه قبلا يکي روش نشسته بوده
182
00:07:57,042 --> 00:08:00,090
اوه و، چون من فقط ساعتي
سه دلار به کيتي پول ميدم
183
00:08:00,115 --> 00:08:03,170
ميخوام براي خودمو نوشيدني يکي
مونده به ارزونترين رو سفارش بدم
184
00:08:05,600 --> 00:08:06,638
سلام ميتونم کمکتون کنم
185
00:08:06,663 --> 00:08:08,319
سلام، بله، ما رزرو کرده بوديم براي دو نفر
186
00:08:08,344 --> 00:08:09,314
برنز
187
00:08:09,339 --> 00:08:12,458
اوه، آم، من همين الان
مهمانان برنز رو نشوندم
188
00:08:13,995 --> 00:08:16,496
فکر کنم اگه اين اتفاق
افتاده بود من يادم ميموند
189
00:08:17,532 --> 00:08:19,132
ببينم اون دانه؟
190
00:08:19,650 --> 00:08:21,072
بله
191
00:08:21,097 --> 00:08:24,599
اون ميمون جيغ جيغوي
سه متري ميز ما رو دزديد
192
00:08:25,974 --> 00:08:27,807
تو سر ميز ما چه غلطي داري ميکني؟
193
00:08:27,809 --> 00:08:30,495
من با خودم گفتم شايد
تو پرستار بچه پيدا نکني
194
00:08:30,520 --> 00:08:32,136
من يه جورايي ازدواجم رو
روي اين موضوع شرط بستم
195
00:08:33,144 --> 00:08:33,832
خيلي خوب، حالا
196
00:08:33,857 --> 00:08:34,914
مارسي داره به من نگاه ميکنه
197
00:08:34,939 --> 00:08:36,881
پس همه دروغ هايي که
بهش گفتي رو سريع بهم بگو
198
00:08:37,514 --> 00:08:39,886
من بهش گفتم شماها رو اينجا
دعوت کردم تا غافلگيرش کنم
199
00:08:39,888 --> 00:08:42,355
و اينکه شما داشتين دعوا ميکردين
براي همين قيافتون عصبانيه
200
00:08:45,493 --> 00:08:46,993
باشه قبوله، ولي تو قراره براي ما
201
00:08:46,995 --> 00:08:48,694
نوشيدني دو تا مونده به ارزونترين رو بخري
202
00:08:48,696 --> 00:08:50,229
مشکلي نيست
203
00:08:50,740 --> 00:08:51,808
من اينکارو نميکنم
204
00:08:55,470 --> 00:08:57,703
اوه نه، کيتي داره زنگ ميزنه
205
00:08:59,269 --> 00:09:00,840
کيتي، سلام، حالت خوبه؟
206
00:09:00,842 --> 00:09:02,808
آره ما خوبيم، فکر کنم دوباره فيوز پريده
207
00:09:02,833 --> 00:09:03,810
برق ها رفت
208
00:09:03,812 --> 00:09:05,792
اوه، اوه، تو فقط کافيه کنتور رو ريسِت کني
209
00:09:05,817 --> 00:09:08,147
ميدوني جعبه کنتور بيرون
رو ديوار گاراژ کجاست؟
210
00:09:08,149 --> 00:09:10,883
آره، منظورت همونيه که بهم
گفتي هيچوقت بهش دست نزنم
211
00:09:11,813 --> 00:09:13,920
اون موقع چهار سالت بود، ولي
الان به اندازه کافي بزرگ شدي
212
00:09:13,922 --> 00:09:15,410
فقط... آه، قبل از اينکه بازش کني
213
00:09:15,435 --> 00:09:19,659
يه چند بار با دست بزن رو درش
تا عنکبوت ها رو بترسوني برن
214
00:09:19,661 --> 00:09:22,462
عنکبوت ها؟ ما همينجوري ميذاريم
برقها خاموش باشه تا شما بياين خونه
215
00:09:22,464 --> 00:09:23,863
...نه نه نه نه نه، اگه
216
00:09:23,865 --> 00:09:25,431
اگه وقتي مامان مياد خونه برقها قطع باشه
217
00:09:25,433 --> 00:09:28,434
ما هيچوقت نميتونيم زندگي
خودمختارمون رو پس بگيريم
218
00:09:28,436 --> 00:09:30,947
داري راجع به چي حرف ميزني؟ -
تو سي سال ديگه ميفهمي چي ميگم -
219
00:09:30,972 --> 00:09:32,705
اصلا ميدوني چيه؟ من تا
يه دقيقه ديگه ميام خونه
220
00:09:32,938 --> 00:09:34,494
خيلي خوب، گوش کن؟ من بايد سريع برم خونه
221
00:09:34,519 --> 00:09:37,043
ولي اندي نبايد بفهمه که
کيتي زنگ زد يا من رفتم
222
00:09:37,045 --> 00:09:38,167
پس هوامو داشته باش، باشه؟
223
00:09:38,192 --> 00:09:39,812
...بهش بگو که آه
224
00:09:39,814 --> 00:09:41,548
بهش بگو ديدي من دويدم سمت دستشويي
225
00:09:41,573 --> 00:09:43,987
باشه گرفتم. تو داشتي عرق ميکردي
دستهاتو گرفته بودي روي باسنت
226
00:09:44,012 --> 00:09:47,487
درسته؟ و داشتي داد ميزدي
"اوه خدايا به دادم برس"
227
00:09:47,489 --> 00:09:49,121
!چي؟ نه، نه
228
00:09:49,123 --> 00:09:51,524
مشکل چيه؟ خيلي مذهبي بود؟
229
00:09:54,462 --> 00:09:57,463
هي، سلام همگي، باشه، فقط منم
230
00:09:57,465 --> 00:09:59,866
سلم. چطوريا هستين؟ خوبين؟ خوبه. باشه
231
00:09:59,868 --> 00:10:01,801
بازي تخته اي بازي ميکنين،
چه قشنگ، خيلي خوب، خوبه
232
00:10:01,803 --> 00:10:03,703
فقط ميخوام بدوم اينجا و کنتور رو بزنم
233
00:10:03,705 --> 00:10:05,805
...خيلي خوب، هيچي
فقط يه لحظه طول ميکشه
234
00:10:05,807 --> 00:10:07,006
خيلي خوب
235
00:10:07,008 --> 00:10:09,609
الان برق ها وصل ميشه
236
00:10:09,611 --> 00:10:11,410
و حالا برقها وصل شد. آره
237
00:10:11,412 --> 00:10:14,026
باشه، خيلي خوب، خوبه
...و من ميتونم ببينم که
238
00:10:14,051 --> 00:10:16,385
!يه عنکبوت روي منه
239
00:10:16,973 --> 00:10:21,020
خيلي باحاله که دان شمارو
دعوت کرده تا منو غافلگير کنه
240
00:10:21,045 --> 00:10:22,942
آره. ما هممون غافلگيرشديم
241
00:10:25,126 --> 00:10:27,277
هي، من نبودم چي شد؟
242
00:10:28,170 --> 00:10:29,202
هي، شکمت چطوره؟
243
00:10:29,227 --> 00:10:32,777
دان گفت مجبور شدي يه شلوار
از قسمت گمشده ها قرض بگيري
244
00:10:35,561 --> 00:10:36,890
ممنون، دان
245
00:10:36,915 --> 00:10:39,505
نه فقط معدم به هم
ريخته بود ولي الان خوبم
246
00:10:39,507 --> 00:10:41,419
پس بياين اين شب خوب رو شروع کنيم
247
00:10:41,606 --> 00:10:43,009
ميتونم يه رقص باهات داشته باشم؟
248
00:10:45,287 --> 00:10:47,406
روز ولنتاين مبارک
249
00:10:47,431 --> 00:10:49,252
اينم ليوانهاي شامپاين سفارشيتون
250
00:10:49,277 --> 00:10:51,744
که جزو بسته عشاق
مخصوص براي دو نفر بود
251
00:10:53,054 --> 00:10:56,122
چرا روشون نوشته آدام و اندي؟
252
00:10:56,124 --> 00:10:57,381
چي؟
253
00:10:57,406 --> 00:10:59,117
خوب، نبايد اسم ما رو روش نوشته باشن؟
254
00:10:59,142 --> 00:11:01,076
منظورم اينه که، خوب
تو رزرو کردي ديگه
255
00:11:01,828 --> 00:11:04,869
يا نکنه موضوعي هست که من بايد دربارش بدونم؟
256
00:11:05,830 --> 00:11:08,267
فقط اينکه اين موضوع
واقعا اعصاب خورد کنه
257
00:11:09,127 --> 00:11:11,137
اين خيلي خوبه
258
00:11:11,139 --> 00:11:12,905
تلفن توئه داره ميلرزه؟
259
00:11:12,907 --> 00:11:14,240
اوه، نکنه کيتيه؟
260
00:11:14,242 --> 00:11:15,408
خوب، بذار ببينم
261
00:11:16,544 --> 00:11:17,233
نه
262
00:11:17,258 --> 00:11:18,316
نه نه نه
263
00:11:18,341 --> 00:11:19,979
نه، اون، آه
264
00:11:19,981 --> 00:11:21,647
زنگ گوشيمه که براي خودم تنظيم کرده بودم
265
00:11:21,649 --> 00:11:24,678
تا يادم بندازه که بهت بگم دوست دارم
266
00:11:26,354 --> 00:11:27,700
دوست دارم
من بايد برم
267
00:11:27,725 --> 00:11:29,511
Wait, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
268
00:11:29,536 --> 00:11:30,656
کجا بري؟
269
00:11:30,658 --> 00:11:34,527
عزيزم، عشقي مثل عشق
ما فراتر از سوال پرسيدنه
270
00:11:39,100 --> 00:11:40,835
گوش کن، کي ميگه نوشتن
اسم روي ليوان انقدر سخته؟
271
00:11:40,860 --> 00:11:43,327
التماس ميکنم، يه چيز نوک
تيز پيدا کن و بنويس ديگه
272
00:11:44,633 --> 00:11:46,466
کيتي دوباره زنگ زد
بايد يهش زنگ بزنم
273
00:11:46,491 --> 00:11:48,583
خيلي خوب، من جلوت
وايميستم تا اندي نتونه ببينتت
274
00:11:48,608 --> 00:11:49,797
خوبه، خوبه، آره
275
00:11:49,822 --> 00:11:51,888
هي کيتي، منم بابا، حالتون خوبه؟
276
00:11:51,913 --> 00:11:53,728
بابا يه خفاش تو اتاق اميه
277
00:11:53,753 --> 00:11:54,855
و اون ترسيده
278
00:11:54,945 --> 00:11:56,659
خفاش چوري اومده تو خونه؟
279
00:11:56,684 --> 00:11:59,847
حتما موقعي که در رو باز گذاشتي
تا فيوز رو درست کني اومده تو
280
00:11:59,872 --> 00:12:02,239
خيلي خوب، لازم نيست همديگرو متهم کنيم
281
00:12:02,601 --> 00:12:04,423
خيلي خوب، من تا يه دقيقه ديگه ميام خونه
282
00:12:04,659 --> 00:12:06,905
...خيلي خوب، گوش کن، به اندي بگو، آه
283
00:12:07,174 --> 00:12:09,841
يه چيزي از خودم در ميارم -
نه، نه، نه، نه، نه -
284
00:12:09,866 --> 00:12:12,208
بهش بگو، آه، بهش بگو بايد
ماشين رو جابجا ميکردم
285
00:12:12,233 --> 00:12:14,233
بگو من اتفاقي تو قسمت بارگيري پارک کردم
286
00:12:14,235 --> 00:12:16,696
باشه، ولي من اول بايد يه نوشيدني
قوي براي مارسي پيدا کنم
287
00:12:16,721 --> 00:12:18,337
داره کم کم شک ميکنه
288
00:12:18,339 --> 00:12:19,306
جدا؟
289
00:12:19,331 --> 00:12:21,398
داري خودتو ميکشي که
ازش زرنگتر باشي مگه نه؟
290
00:12:21,423 --> 00:12:22,891
اوه، هميشه
291
00:12:23,887 --> 00:12:25,845
اين نوشيدني به نظر خوبه
292
00:12:25,847 --> 00:12:27,947
اسمش هست مغز پاک کن
293
00:12:29,624 --> 00:12:33,681
آره، احتمالا مامان هم وقتي تو
رو حامله بوده چند تا از اونا خورده
294
00:12:35,350 --> 00:12:36,956
خيلي خوب، من اينجام
295
00:12:36,958 --> 00:12:38,457
من اينجام
296
00:12:38,482 --> 00:12:39,329
سلام؟
297
00:12:39,354 --> 00:12:40,559
اوه، مشکلي نيست
298
00:12:40,561 --> 00:12:42,461
مجبورش کردم از پنجره بره بيرون
299
00:12:42,463 --> 00:12:45,331
واقعا؟ خيلي بهت افتخار ميکنم
300
00:12:45,333 --> 00:12:46,699
تو بهترين پرستاري که تا حالا داشتيم
301
00:12:46,701 --> 00:12:47,402
ديدي؟
302
00:12:47,427 --> 00:12:48,768
چيزي نيست که ازش بترسي
303
00:12:48,770 --> 00:12:50,503
فقط يه خفاش کوچيکه
304
00:12:52,740 --> 00:12:54,607
!آه! خفاشه اين بيرونه
305
00:12:54,895 --> 00:12:56,661
!داره دنبالم ميکنه
306
00:13:02,417 --> 00:13:03,574
دوباره نه
307
00:13:04,894 --> 00:13:06,535
هي کيتي، اين دفعه ديگه چي شده؟
308
00:13:06,560 --> 00:13:08,794
ولش کن دارم ميام
309
00:13:09,784 --> 00:13:10,823
هي رفيق
310
00:13:11,754 --> 00:13:12,958
سلام بابا
311
00:13:15,311 --> 00:13:16,911
خيلي خوب، آماده اي؟
312
00:13:17,265 --> 00:13:18,431
آره -
برو بيرون -
313
00:13:20,308 --> 00:13:22,275
عجب فشاري داشت
314
00:13:23,181 --> 00:13:24,280
آره، حال ميده، مگه نه؟
315
00:13:24,305 --> 00:13:25,268
آره -
آره ، خيلي خوب -
316
00:13:25,293 --> 00:13:26,772
خواهش ميکنم ديگه اينکارو نکن باشه
317
00:13:26,774 --> 00:13:29,008
خيلي خوب، من بايد برم
اگه کارم داشتي زنگ بزن
318
00:13:33,308 --> 00:13:34,185
سلام مامان
319
00:13:34,210 --> 00:13:35,848
سلام عزيزم، فقط زنگ زدم چک کنم
320
00:13:35,850 --> 00:13:37,717
اوه، نگران نباش، بابا همين الان رفت
321
00:13:39,253 --> 00:13:40,953
صبر کن، بابات اونجا بود؟
322
00:13:41,514 --> 00:13:43,956
آره، اومد کله تدي رو از لاي نرده دربياره
323
00:13:43,958 --> 00:13:45,224
چي؟
324
00:13:45,226 --> 00:13:47,026
کيت، چه اتفاقي افتاد؟
325
00:13:47,301 --> 00:13:48,544
کدوم دفعه؟
326
00:13:49,218 --> 00:13:51,030
کدوم دفعه"؟"
327
00:13:51,032 --> 00:13:52,932
اوه، چيز خاصي نيست
328
00:13:52,934 --> 00:13:54,699
بابا فقط موقعي که فيوز پريد اومد خونه
329
00:13:54,724 --> 00:13:56,724
موقعي که يه خفاش طبقه بالا بود
و موقعي که کله تدي گير کرد
330
00:13:59,073 --> 00:14:00,771
فکر ميکردم شما اينجور چيزا رو بهم ميگين
331
00:14:00,796 --> 00:14:02,629
آره، منم همينطور
332
00:14:03,511 --> 00:14:06,122
خيلي خوب عزيزم، فکر کنم
ما خيلي زود بيايم خونه
333
00:14:06,147 --> 00:14:08,347
باشه؟ خداحافظ
334
00:14:08,647 --> 00:14:09,764
ببخشيد
335
00:14:09,895 --> 00:14:12,929
گرونترين بطري نوشيدني تون رو ميخوام لطفا
336
00:14:18,203 --> 00:14:22,087
اين نوشيدني خيلي خوشمزه اس. ديگه اصلا
برام مهم نيست که اسم من روي ليوان نيست
337
00:14:22,391 --> 00:14:23,557
خوب گفتي
338
00:14:23,559 --> 00:14:25,092
و اصلا توش الکل نداره
339
00:14:25,094 --> 00:14:26,994
پس هر چند تا که دلت ميخواد بخور
340
00:14:29,790 --> 00:14:30,751
هي
341
00:14:31,592 --> 00:14:32,778
سلام
342
00:14:32,803 --> 00:14:34,775
عزيزم خيلي طول کشيد
تا ماشينت رو جابجا کني
343
00:14:34,800 --> 00:14:37,805
آره، خوب، خيلي مجبور شدم دور بزنم
344
00:14:37,807 --> 00:14:39,840
عملا تا خونه رسيده بودم ديگه
345
00:14:41,377 --> 00:14:43,844
خيلي بدم مياد وقتي
نميتونم جاي پارک پيدا کنم
346
00:14:43,846 --> 00:14:46,580
فقط ميگي ميخوام فيوز بپرونم
347
00:14:48,498 --> 00:14:52,019
خوب، اون... کلمات خيلي
بخصوصي بود که گفتي
348
00:14:52,538 --> 00:14:54,922
...ميدوني اعصابمو خيلي
349
00:14:54,924 --> 00:14:56,690
خفاشي ميکن
350
00:14:58,746 --> 00:15:00,627
تموم شد رفيق
351
00:15:02,565 --> 00:15:04,465
چرا بهم نگفتي که مجبور شدي سه بار بري خونه؟
352
00:15:04,467 --> 00:15:05,933
متاسفم
353
00:15:05,935 --> 00:15:10,571
نميتونستم درست فکر کنم چون
درگير اين فانتزي قشنگ شده بودم
354
00:15:10,573 --> 00:15:12,373
اينو تصور کن: يه شب معمولي
355
00:15:12,375 --> 00:15:14,408
بچه ها خسته ان و با هم دعوا ميکنن
356
00:15:14,410 --> 00:15:16,043
و ما چکار ميکنيم؟
357
00:15:16,045 --> 00:15:17,978
ما مستقيم از در خونه ميريم بيرون
358
00:15:18,915 --> 00:15:21,577
چون پرستار بچه از قبل همونجا هست
359
00:15:22,928 --> 00:15:25,586
باشه، منظورم اينه، به نظر خيلي خوب مياد
360
00:15:25,588 --> 00:15:27,889
و کيتي هم کار درست رو
کرد، هربار که مشکلي بود
361
00:15:27,914 --> 00:15:29,057
به من زنگ زد
362
00:15:29,082 --> 00:15:30,491
ما ميتونيم بهش اعتماد کنيم
363
00:15:30,493 --> 00:15:32,459
چون اون توسط يک مادر خوب تربيت شده
364
00:15:32,461 --> 00:15:34,795
يک مادر خوب، خيلي جذاب
365
00:15:34,797 --> 00:15:36,263
باشه، باشه
366
00:15:37,587 --> 00:15:39,046
زياده روي کردم؟
367
00:15:39,071 --> 00:15:40,768
نه، منظورم اينه، خوشم اومد
368
00:15:42,545 --> 00:15:43,570
از اين فانتزي خوشم اومد
369
00:15:43,572 --> 00:15:45,305
از کل اين قضيه خوشم اومد
370
00:15:45,422 --> 00:15:47,174
ميدوني چيه؟ ميخوام به کيتي زنگ بزنم
371
00:15:47,176 --> 00:15:48,490
و بگم که امشب کارش خيلي خوب بوده
372
00:15:48,515 --> 00:15:51,123
عاليه، عاليه، بعدش بيا
بريم از شبمون لذت ببريم
373
00:15:51,148 --> 00:15:53,512
ما هنوز خيلي چيزا داريم
تا آخر شب: شام، رقص
374
00:15:53,537 --> 00:15:56,705
آتيش بازي وقتي شب دان آتيش بگيره
375
00:15:58,778 --> 00:16:00,087
آدام، گوشي رو برنميداره
376
00:16:00,089 --> 00:16:01,021
چي؟
377
00:16:07,268 --> 00:16:08,626
امشب داره عالي پيش ميره
378
00:16:08,651 --> 00:16:10,890
فکر کنم واقعا بتونم از زيرش قِسِر در برم
379
00:16:10,976 --> 00:16:11,724
هي، بارتِندِر
(متصدي بار)
380
00:16:11,749 --> 00:16:14,501
يه مغز پاک کن ديگه، حسابي هم تکونش بده
381
00:16:15,157 --> 00:16:16,470
پنج تا زنگ
382
00:16:16,495 --> 00:16:19,261
شيش تا زنگ... پيغامگير
383
00:16:19,286 --> 00:16:21,241
!رفت رو پيغامگير، آدام -
خوب چرا جواب نميده؟ -
384
00:16:21,243 --> 00:16:23,243
نميدونم. ما بايد همين الان
بريم خونه پيش بچه هامون
385
00:16:23,245 --> 00:16:24,090
خيلي خوب، خيلي خوب، تموم شد
386
00:16:24,122 --> 00:16:25,222
ما از اينجا ميريم
387
00:16:27,416 --> 00:16:28,482
شرمنده رفيق
388
00:16:28,484 --> 00:16:30,017
اون پولشو ميده
389
00:16:30,019 --> 00:16:31,460
من بايد برم
390
00:16:32,905 --> 00:16:33,987
چرا من بايد پولش رو بدم؟
391
00:16:33,989 --> 00:16:35,656
!اين که حتي رزرو منم نبود
392
00:16:38,418 --> 00:16:39,993
تو الان چي گفتي؟
393
00:16:41,917 --> 00:16:44,465
اوه، خيلي نزديک شده بودم
394
00:16:46,396 --> 00:16:48,371
هنوز جواب نميده
395
00:16:48,396 --> 00:16:49,336
ميشه تندتر بروني؟
396
00:16:49,361 --> 00:16:50,337
...خوب من -
خداي من -
397
00:16:50,339 --> 00:16:51,538
وقتي ميريم جوجه سوخاري بگيريم
398
00:16:51,540 --> 00:16:52,940
ديوار صوتي رو ميشکني
399
00:16:53,840 --> 00:16:55,673
خيلي خوب، محکم بشين
400
00:16:57,970 --> 00:17:00,514
!حتما شوخيت گرفته
401
00:17:03,991 --> 00:17:05,372
من کلي مشروب ريخته روم
402
00:17:05,397 --> 00:17:06,753
اون الان فکر ميکنه که من مشروب خوردم
403
00:17:06,755 --> 00:17:08,956
عطري چيزي نداري که بوش رو ببره؟
404
00:17:08,958 --> 00:17:11,058
آه... اوه، اين بدرد ميخوره
405
00:17:11,060 --> 00:17:12,092
اين بدرد ميخوره، خيلي خوب
406
00:17:12,094 --> 00:17:14,161
اين ديگه چه کوفتي بود؟
407
00:17:14,414 --> 00:17:15,982
اين اسپري موي اسطوخودوسه
408
00:17:16,007 --> 00:17:17,404
با يکم اکليل
409
00:17:17,429 --> 00:17:19,696
براي اينه که من امشب
مثل يک پرنسس شده بودم
410
00:17:21,604 --> 00:17:23,437
رفته تو چشمام
411
00:17:23,891 --> 00:17:25,057
...باشه، آه
412
00:17:25,153 --> 00:17:26,707
يه چيزي بده تا چشمامو پاک کنم
413
00:17:26,709 --> 00:17:28,375
من، من چيزي ندارم
414
00:17:28,377 --> 00:17:30,754
بيا، آه، بيا
415
00:17:30,779 --> 00:17:32,412
از لباسم استفاده کن -
باشه -
416
00:17:42,258 --> 00:17:44,258
عصربخير جناب سروان
417
00:17:44,260 --> 00:17:47,211
خوب من زدمت کنار چون تو محدوده 35
مايلي داشتي با سرعت 50 تا ميرفتي
418
00:17:47,236 --> 00:17:50,264
ولي اينطور که معلومه چيزاي
بيشتري داريم که راجبش صحلت کنيم
419
00:17:52,783 --> 00:17:55,235
شکل پرنسس ها نشده؟
420
00:18:11,762 --> 00:18:12,863
اينا پدر مادر شمان؟
421
00:18:13,417 --> 00:18:15,122
متاسفانه
422
00:18:18,990 --> 00:18:20,687
شما دوتا چي دارين الان بگين؟
423
00:18:23,098 --> 00:18:24,431
متاسفم عزيزم
424
00:18:24,433 --> 00:18:26,400
اوه، چرا که نه، از اون عذرخواهي کن
425
00:18:26,805 --> 00:18:27,887
تو چشمهاي من اکليل رفته
426
00:18:27,912 --> 00:18:30,679
انگار دارم توي يک گوي برفي زندگي ميکنم
گوي هاي برفي دکوري که)
(توش بجاي برف اکليل داره
427
00:18:31,424 --> 00:18:35,609
ببينين، اگه شما نخواين مسئوليت پذير باشين
من ديگه نميتونم پرستاري بچه ها رو بکنم
428
00:18:37,721 --> 00:18:39,124
تو درست ميگي
429
00:18:39,149 --> 00:18:40,881
(آره حتما)
430
00:18:40,883 --> 00:18:42,149
چي گفتي الان؟
431
00:18:44,175 --> 00:18:47,221
تو درست ميگي. خداي من
432
00:18:47,223 --> 00:18:48,455
...حالا
433
00:18:48,457 --> 00:18:50,224
من ميرم اين دوتا رو بذارم تو تختاشون
434
00:18:50,603 --> 00:18:52,826
فقط بدونين، من عصباني نيستم
435
00:18:52,828 --> 00:18:54,261
من نااميد شدم
436
00:18:56,532 --> 00:18:58,498
ما هممون نااميد شديم
437
00:19:03,672 --> 00:19:07,040
خوب واضحه که کيت به اندازه کافي مثل
رئيس ها هست که بخواد پرستاري کنه
438
00:19:07,358 --> 00:19:09,142
متاسفم عزيزم
439
00:19:09,144 --> 00:19:11,940
من واقعا ميخواستم امشب
شب بخصوصي برات باشه
440
00:19:12,284 --> 00:19:14,640
خوب، ميدوني، ما سرتاپامون پر مشروب شد
441
00:19:14,665 --> 00:19:16,816
سرتاپامون پر اکليل شد و پليس گرفتمون
442
00:19:17,339 --> 00:19:20,687
قبل از اينکه بچه دار بشيم به
همچين شبي ميگفتيم يه شب باحال
443
00:19:21,543 --> 00:19:22,856
آره
444
00:19:23,076 --> 00:19:24,801
و هنوز تموم نشده
445
00:19:25,372 --> 00:19:27,677
من هنوز يه کادوي روز ولنتاين ديگه برات دارم
446
00:19:28,153 --> 00:19:29,663
ولي طبقه بالا بايد بهت بدم
447
00:19:30,247 --> 00:19:32,833
اوه، پس همون چيزيه که پارسال هم بهم دادي؟
448
00:19:35,012 --> 00:19:36,370
خوب، ترتيبش ممکنه فرق کنه
449
00:19:36,372 --> 00:19:38,305
ولي آخرش به همون جي پارسال ختم ميشه
450
00:19:39,332 --> 00:19:40,641
خيلي خوب، بزن بريم
451
00:19:55,783 --> 00:19:58,258
معلوم شد مغز پاک کن ها اثرشون ميره
452
00:20:00,734 --> 00:20:03,566
بيا تو ميمون جيغ جيغوي گنده
453
00:20:11,104 --> 00:20:12,837
خيلي خوب کيت، ما داريم ميريم بيرون
454
00:20:12,839 --> 00:20:15,273
حالا يادت باشه، در هنوز برابر با مرگه
455
00:20:15,275 --> 00:20:17,656
و سعي کن کله تدي رو بيرون نرده نگه داري
head out of the banister.
456
00:20:17,681 --> 00:20:18,847
ميدونم خيلي فرزه
457
00:20:19,504 --> 00:20:20,945
و اگه چيزي لازم داشتي بهمون زنگ بزن
458
00:20:20,947 --> 00:20:23,081
همون قرار قبلي، ساعتي سه دلار
459
00:20:24,471 --> 00:20:26,017
من داشتم به ده دلار فکر ميکردم
460
00:20:26,614 --> 00:20:28,787
چي؟ کِي قيمت رفت بالا؟
461
00:20:29,166 --> 00:20:32,190
همون موقع که بليط سينماي غيرقابل برگشت خريدي
(پس ندادني)
462
00:20:33,794 --> 00:20:35,894
آفرين اينجوري چونه ميزنن
463
00:20:39,027 --> 00:20:50,027
:.:.: مترجم: احمد پرهيزي:.:.: