1 00:00:02,586 --> 00:00:04,352 خيلي خوب بچه ها من و مامانتون تا 2 00:00:04,354 --> 00:00:06,721 ...چند دقيقه ديگه ميريم و ما آه 3 00:00:09,284 --> 00:00:11,209 ببينم شما دارين فيلم "خماري" رو نگاه ميکنين؟ 4 00:00:11,736 --> 00:00:14,127 اين فيلم محدوديت سني داره 5 00:00:14,152 --> 00:00:15,838 عمو دان اومد و روشنش کرد 6 00:00:15,863 --> 00:00:18,397 اين خيلي بهتر از باب اسفنجيه 7 00:00:19,736 --> 00:00:22,604 من نشستم رو کنترل و خودش اومد اين شبکه 8 00:00:22,870 --> 00:00:24,870 اصلا هم اينجوري نبود 9 00:00:24,895 --> 00:00:26,582 اون دنبالش گشت، پيداش کرد، و گفت 10 00:00:26,607 --> 00:00:28,039 محکم بشينين بچه ها 11 00:00:29,643 --> 00:00:31,076 بيخيال مرد 12 00:00:32,590 --> 00:00:34,457 همچنين بهتون گفتم به باباتون نگين 13 00:00:36,121 --> 00:00:37,363 هي، قضيه کت شلوار چيه؟ 14 00:00:37,388 --> 00:00:39,484 انگار داري تو فروشگاه پيانو ميفروشي 15 00:00:40,554 --> 00:00:42,320 امروز ولنتاينه 16 00:00:42,322 --> 00:00:43,714 من دارم اندي رو ميبرم بيرون 17 00:00:43,738 --> 00:00:45,437 چون عاشقشم 18 00:00:45,439 --> 00:00:47,806 و براي اينکه خودش بهم گفت منو ببر 19 00:00:49,066 --> 00:00:50,518 همچين باکلاس هم ميخواي اينکارو بکني، آره؟ 20 00:00:50,543 --> 00:00:51,710 اوه، آره، آره 21 00:00:51,712 --> 00:00:54,494 من سه هفته پيش زنگ زدم تو رستوران استايانو جا رزرو کردم 22 00:00:54,519 --> 00:00:56,052 براي شام و رقص 23 00:00:56,077 --> 00:00:59,527 بسته مخصوص عشاق شون رو براي دو نفر سفارش دادم 24 00:00:59,552 --> 00:01:03,389 و وانت رو هم براي راه برگشت که ميخواد بپره روم آماده کردم 25 00:01:03,882 --> 00:01:05,363 هيچي رو از قلم ننداختم 26 00:01:05,388 --> 00:01:08,235 امشب کي مراقب بچه هاست؟ - يه چيز رو از قلم انداختم - 27 00:01:09,214 --> 00:01:10,390 اوه اين اصلا خوب نيست 28 00:01:10,415 --> 00:01:12,064 من پرستار بچه نگرفتم 29 00:01:12,066 --> 00:01:14,575 هي، تو و مارسي امشب کار خاصي دارين؟ 30 00:01:14,600 --> 00:01:17,977 نه. من هرشب ميذارم مارسي سرش رو بذاره رو اين قاليچه پوست خرس 31 00:01:18,399 --> 00:01:20,191 براي همين، ميدوني 32 00:01:20,216 --> 00:01:22,284 تو خونه ما هميشه روز ولنتاينه 33 00:01:23,065 --> 00:01:25,139 به نظر مياد خونه شما هميشه هالووينه 34 00:01:25,946 --> 00:01:28,547 پس ميتوني مراقب بچه ها باشي؟ - بذار به مارسي زنگ بزنم - 35 00:01:28,549 --> 00:01:30,482 سلام؟ 36 00:01:30,484 --> 00:01:32,117 هي عزيزم، راجع به امشب يه سوال داشتم 37 00:01:32,119 --> 00:01:35,087 منم همينطور، روز ولنتاين منو کجا ميخواي ببري؟ 38 00:01:36,261 --> 00:01:38,029 ما شب بزرگي رو پيش رو داريم عزيزم 39 00:01:38,054 --> 00:01:40,321 پس اون زيرپوش خوبمو بذار کنار 40 00:01:41,295 --> 00:01:42,777 من نميتونم مراقب بچه ها باشم، بدجور خراب کردم 41 00:01:42,802 --> 00:01:44,478 بايد يه جا رو پيدا کنم تا مارسي رو ببرم 42 00:01:44,503 --> 00:01:46,322 تو هيچوقت نميتوني تو روز 43 00:01:46,347 --> 00:01:48,555 ولنتاين جايي رو پيدا کني 44 00:01:48,580 --> 00:01:51,581 "هي من تو سه تا از کنسرت هاي "شِر يواشکي رفتم. من هرکاري ميتونم بکنم 45 00:01:55,042 --> 00:01:56,614 پس شماها نميخواين برين بيرون؟ 46 00:01:56,639 --> 00:01:58,677 نه نه نه، من هنوز ميتونم اينو درست کنم 47 00:01:59,123 --> 00:02:00,379 من زنگ ميزنم به ماري 48 00:02:00,381 --> 00:02:02,281 اون خيلي وقته که مجرده 49 00:02:02,283 --> 00:02:05,150 !!قضيه خيلي خيلي ناراحت... ماري 50 00:02:05,546 --> 00:02:09,521 هي، ميتوني امشب مراقب بچه هام باشي؟ - نه نميتونم - 51 00:02:09,546 --> 00:02:11,820 من با معلم مهدکودک مورد علاقت اينجا نشستم 52 00:02:11,845 --> 00:02:14,867 و داريم گوشت ميذاريم لاي غم و غصه مون ميخوريم 53 00:02:14,892 --> 00:02:17,228 هي برنز، بهترين اتفاق امشب 54 00:02:17,253 --> 00:02:18,897 اينه که رسيدم به ته چاه (استعاره رسيدن به ته خط) 55 00:02:19,401 --> 00:02:20,867 از اينجا ديگه فقط رو به بالا ميتونم برم 56 00:02:23,824 --> 00:02:26,438 کيتي بعضي تماس هايي که ميگيري باعث ميشن احساس کني خيلي خوش شانسي 57 00:02:28,079 --> 00:02:29,824 لوول، منم آدام 58 00:02:29,980 --> 00:02:30,709 هي 59 00:02:30,711 --> 00:02:33,007 ببينم، ميتوني امشب مراقب بچه هام باشي؟ 60 00:02:33,032 --> 00:02:37,163 کاش ميتونستم آدام، ولي خودم تمام شب با زنم برنامه هاي عاشقانه دارم 61 00:02:40,212 --> 00:02:41,587 نوبت پاي چپه 62 00:02:44,377 --> 00:02:45,904 اوه، تو دردسر بزرگي افتادم 63 00:02:45,929 --> 00:02:47,436 دردسر بزرگ 64 00:02:47,975 --> 00:02:49,208 من ميتونم مراقب باشم 65 00:02:49,233 --> 00:02:50,195 چي؟ 66 00:02:51,105 --> 00:02:52,208 صبرکن 67 00:02:52,527 --> 00:02:55,027 صبرکن، صبرکن 68 00:02:55,052 --> 00:02:57,336 آره، تو سيزده سالته، تو الان ديگه به اندازه کافي بزرگي 69 00:02:57,338 --> 00:02:59,137 آره، و هرموقع ديگه هم خواستين خوشحال ميشم انجامش بدم 70 00:02:59,139 --> 00:03:01,440 من به هرموقع ديگه حتي فکر هم نميکردم 71 00:03:02,334 --> 00:03:04,810 من داشتم فقط به امشب فکر ميکردم 72 00:03:05,347 --> 00:03:07,012 آره، ولي هرموقع ديگه ميشه، انگار 73 00:03:07,147 --> 00:03:09,450 اگه مجبور بشم برگردم برم دفتر تو اينجا هستي 74 00:03:09,668 --> 00:03:12,515 يا اگه من و مامانت خواستيم بريم يه فيلم ببينيم تو اينجايي 75 00:03:12,641 --> 00:03:15,975 يا اگه ما اصلا نخواستيم اينجا باشيم تو باز اينجايي 76 00:03:18,209 --> 00:03:20,142 اين ميتونه زندگيمونو عوض کنه 77 00:03:21,507 --> 00:03:23,545 فقط يه چيزي، اگه من بخوام مراقب باشم 78 00:03:23,570 --> 00:03:25,770 ساعتي سه دلار برات خرج بر ميداره 79 00:03:26,544 --> 00:03:28,240 ساعتي سه دلار؟ 80 00:03:28,822 --> 00:03:30,288 ...کيتي، عزيزم 81 00:03:30,290 --> 00:03:32,257 اين جوري چونه نميزنن، باشه؟ 82 00:03:32,259 --> 00:03:34,247 تو بالا ميپروني، من پايين ميگم 83 00:03:34,272 --> 00:03:36,728 با ساعتي ده يا پونزده دلار شروع کن 84 00:03:37,944 --> 00:03:39,044 باشه 85 00:03:39,069 --> 00:03:40,142 پس پونزده دلار 86 00:03:40,167 --> 00:03:42,000 نه نه نه نه، سه دلار اول گفتي سه دلار 87 00:03:44,915 --> 00:03:47,516 ووه، خانم رو ببين 88 00:03:47,541 --> 00:03:49,551 و آقا رو ببين 89 00:03:49,576 --> 00:03:52,076 بي صبرانه منتظرم تا تو رو ببرم تو شهر (پز خوشتيپيشو بده) 90 00:03:52,078 --> 00:03:53,678 پرستار بچه ها کي ميرسه اينجا؟ 91 00:03:53,680 --> 00:03:57,015 سورپرايز ولنتاين شماره يک 92 00:03:58,426 --> 00:03:59,995 اون همين الانشم همين جاست 93 00:04:00,020 --> 00:04:00,785 در واقع 94 00:04:00,787 --> 00:04:03,336 اون سيزده ساله که اينجاست 95 00:04:03,361 --> 00:04:06,829 اون مسئوليت پذيره، خوب تربيت شده 96 00:04:06,965 --> 00:04:09,702 تو ميشناسيش و دوسش داري، اون کيتيه 97 00:04:11,464 --> 00:04:14,699 تو يادت رفت پرستار بچه هماهنگ کني، مگه نه؟ 98 00:04:14,701 --> 00:04:17,769 اون سورپرايز ولنتاين شماره دوئه 99 00:04:18,443 --> 00:04:19,671 آره، عزيزم 100 00:04:19,673 --> 00:04:21,472 من فقط فکر نميکنم اون هنوز آماده باشه 101 00:04:21,474 --> 00:04:25,025 منظورم اينه پرستار بچه بايد يه خورده، ميدوني، بالغ تر باشه 102 00:04:25,205 --> 00:04:27,245 شما به عمو دان اجازه ميدين پرستار باشه 103 00:04:28,479 --> 00:04:31,950 نکته خوبي بود کيتي، زرنگ ترين فرزندم 104 00:04:31,952 --> 00:04:33,384 دان فقط پنج دقيقه اينجا بود 105 00:04:33,386 --> 00:04:36,287 و امي هرچي فحش بد هست رو ياد گرفت 106 00:04:36,289 --> 00:04:38,756 الان ديگه همشون اينجان 107 00:04:40,288 --> 00:04:41,826 خيلي خوب آدام ما بايد تو آشپزخونه صحبت کنيم 108 00:04:41,828 --> 00:04:44,028 اين يعني نه 109 00:04:44,030 --> 00:04:46,731 ميبيني چقدر زرنگه؟ 110 00:04:46,733 --> 00:04:47,932 ببين من به همه زنگ زدم 111 00:04:47,934 --> 00:04:49,367 کيتي تنها انتخابمونه 112 00:04:49,369 --> 00:04:51,069 ببين من مشکلي ندارم کيتي پرستاري کنه 113 00:04:51,071 --> 00:04:52,837 فقط نه بچه هاي خودمونو 114 00:04:52,839 --> 00:04:54,606 آره، منظورم اينه که بذار اول همه چم و خم کار رو 115 00:04:54,608 --> 00:04:57,275 سر اون تابيتاي قورباغه کُش که پايين خيابون ميشينن ياد بگيره 116 00:04:58,130 --> 00:05:01,279 اندي، رستوران فقط چند دقيقه تا اينجا فاصله داره، خوب 117 00:05:01,281 --> 00:05:03,748 بچه ها يه فيلم نگاه ميکنن، ما يه شام ميخوريم 118 00:05:03,750 --> 00:05:05,316 با آهنگ سيناترا ميرقصيم 119 00:05:05,318 --> 00:05:09,020 شايد يکم بمال بمال تو وانت وقتي داريم برميگرديم خونه 120 00:05:09,022 --> 00:05:10,288 بيخيال 121 00:05:10,290 --> 00:05:11,547 نميدونم 122 00:05:11,572 --> 00:05:12,991 آخه يکم ترسناکه وقتي فکر ميکنم 123 00:05:12,993 --> 00:05:15,260 ميخوام بسپرم به اون، منظورم اينه 124 00:05:15,262 --> 00:05:17,128 من سوتين هايي دارم که سنشون از اون بيشتره 125 00:05:18,841 --> 00:05:22,967 و مثل اون سوتين ها، کيتي هم خيلي اتفاق ها رو پشت سر گذاشته 126 00:05:25,971 --> 00:05:27,839 ببين اون همين الانش هم داره به من کمک ميکنه، خوب 127 00:05:27,841 --> 00:05:29,207 وقتي از مدرسه ميارمشون خونه 128 00:05:29,209 --> 00:05:30,842 اون به امي و تدي اسنک هاشون رو ميده 129 00:05:30,867 --> 00:05:33,060 مجبورشون ميکنه بشينن سر مشقاشون 130 00:05:33,085 --> 00:05:34,913 واقعا کارش خوبه 131 00:05:34,915 --> 00:05:37,282 ببينم اين کارايي نيست که تو بايد بکني؟ 132 00:05:38,772 --> 00:05:40,718 بيا درگير جزئيات نشيم، خوب 133 00:05:40,720 --> 00:05:42,086 ميدوني چيه؟ ببين، ببين 134 00:05:42,088 --> 00:05:43,821 ...اگه 135 00:05:43,823 --> 00:05:47,264 اگه کيتي از الان پرستاري رو شروع کنه ما هرموقع که بخوايم ميتونيم بريم بيرون 136 00:05:47,289 --> 00:05:50,461 خوب؟ ما ميتونيم دوباره بشيم همون زوج خودمختار، خوشبخت 137 00:05:50,463 --> 00:05:54,399 که قبل از اينکه بچه ها، ميدوني ديگه، همشو خراب کنن، بوديم 138 00:05:57,152 --> 00:05:59,653 من فکر ميکنم خوش ميگذره که با بچه ها تو خونه باشيم 139 00:06:02,075 --> 00:06:04,909 اونا صداتو نميشنون ميتوني راستش رو بگي 140 00:06:04,911 --> 00:06:06,853 ببين، ميشه فقط براي امشب امتحانش کنيم؟ 141 00:06:07,337 --> 00:06:09,414 خيلي خوب، باشه - خوبه - 142 00:06:09,416 --> 00:06:12,617 ولي اگه وقتي که نيستيم تو خونه هر مشکلي پيش بياد 143 00:06:12,619 --> 00:06:14,498 پرستاري کردن کيتي، ميره تو ليست چيزايي که 144 00:06:14,523 --> 00:06:16,354 ديگه اجازه نداري از من بخواي دوباره انجام بدم 145 00:06:16,356 --> 00:06:17,922 خيلي خوب، باشه، باشه، باشه (خاک بر اون سرت زن ذليل) 146 00:06:17,924 --> 00:06:19,357 ميذارمش کنار چتربازي 147 00:06:19,359 --> 00:06:21,070 و اون کاري که عيد سال نو انجام دادم 148 00:06:21,095 --> 00:06:22,281 ...حالا بيا 149 00:06:23,320 --> 00:06:25,607 حالا بيا قبل اينکه نظرت رو عوض کني اين کارو بکنيم 150 00:06:25,632 --> 00:06:27,231 عيد سال نو هم همينو گفتي 151 00:06:29,543 --> 00:06:30,887 کيتي 152 00:06:30,912 --> 00:06:33,904 مادرت و من، تصميم گرفتيم بذاريم تو پرستار بچه ها باشي 153 00:06:33,929 --> 00:06:35,767 واقعا؟! اين عاليه 154 00:06:35,792 --> 00:06:37,909 نااميدتون نميکنم، قول ميدم - باشه، باشه - 155 00:06:37,911 --> 00:06:39,644 ولي يه شرط هايي دارم، باشه؟ 156 00:06:39,646 --> 00:06:41,713 دويدن ممنوع، پريدن ممنوع، از جايي بالا رفتن ممنوع، دعوا کردن ممنوع 157 00:06:41,715 --> 00:06:44,211 گاز گرفتن ممنوع، پخت و پز ممنوع، خوب؟ 158 00:06:44,236 --> 00:06:46,470 و هيچ چيز جديدي رو براي اولين بار امتحان نميکنين 159 00:06:46,495 --> 00:06:49,162 اگه تا حالا تو يک کاري حرفه اي نشدين، اون کار رو نکنين، خوب 160 00:06:50,190 --> 00:06:51,823 خيلي خوب، گوش کن 161 00:06:51,825 --> 00:06:54,325 اگه چيزي لازم داشتين به من زنگ ميزنين، نه به مامانتون، به من 162 00:06:54,327 --> 00:06:56,127 گرفتي؟ - گرفتم - 163 00:06:56,511 --> 00:06:58,296 ...خيلي خوب، و 164 00:06:58,298 --> 00:07:00,903 اگه چيزي لازم داشتين به من زنگ ميزنين، باشه 165 00:07:03,036 --> 00:07:05,108 خداحافظ - خداحافظ - خداحافظ - خداحافظ - 166 00:07:05,133 --> 00:07:07,493 اوه، و اين در رو قفل کن 167 00:07:07,518 --> 00:07:08,539 اين در رو باز نکن 168 00:07:08,541 --> 00:07:09,874 هيچ کاري به در نداشته باشين 169 00:07:09,876 --> 00:07:11,976 در برابره با مرگ 170 00:07:21,332 --> 00:07:22,653 و حالا تو مردي 171 00:07:23,353 --> 00:07:31,003 :.:.: مترجم: احمد پرهيزي:.:.: 172 00:07:34,208 --> 00:07:35,995 فکر ميکني خيلي زوده به خونه زنگ بزنم؟ 173 00:07:36,167 --> 00:07:38,434 عزيزم، ما شش دقيقه و نيم پيش از خونه اومديم بيرون 174 00:07:39,509 --> 00:07:42,385 بچه ها دست آدم خوبين. ميشه بيخيال بشي؟ 175 00:07:42,410 --> 00:07:45,158 خيلي خوب، تا وقتي که همه چي تو خونه روبراه باشه 176 00:07:45,183 --> 00:07:46,572 من مشکلي ندارم 177 00:07:47,242 --> 00:07:48,388 از اينجا خوشم مياد 178 00:07:48,413 --> 00:07:49,679 با کلاسه - آره - 179 00:07:49,704 --> 00:07:51,270 ميدوني وقتي رفتم دستشويي زنانه 180 00:07:51,272 --> 00:07:53,609 نشيمنگاه توالت گرم بود :b 181 00:07:53,634 --> 00:07:55,289 و نه بخاطر اينکه قبلا يکي روش نشسته بوده 182 00:07:57,042 --> 00:08:00,090 اوه و، چون من فقط ساعتي سه دلار به کيتي پول ميدم 183 00:08:00,115 --> 00:08:03,170 ميخوام براي خودمو نوشيدني يکي مونده به ارزونترين رو سفارش بدم 184 00:08:05,600 --> 00:08:06,638 سلام ميتونم کمکتون کنم 185 00:08:06,663 --> 00:08:08,319 سلام، بله، ما رزرو کرده بوديم براي دو نفر 186 00:08:08,344 --> 00:08:09,314 برنز 187 00:08:09,339 --> 00:08:12,458 اوه، آم، من همين الان مهمانان برنز رو نشوندم 188 00:08:13,995 --> 00:08:16,496 فکر کنم اگه اين اتفاق افتاده بود من يادم ميموند 189 00:08:17,532 --> 00:08:19,132 ببينم اون دانه؟ 190 00:08:19,650 --> 00:08:21,072 بله 191 00:08:21,097 --> 00:08:24,599 اون ميمون جيغ جيغوي سه متري ميز ما رو دزديد 192 00:08:25,974 --> 00:08:27,807 تو سر ميز ما چه غلطي داري ميکني؟ 193 00:08:27,809 --> 00:08:30,495 من با خودم گفتم شايد تو پرستار بچه پيدا نکني 194 00:08:30,520 --> 00:08:32,136 من يه جورايي ازدواجم رو روي اين موضوع شرط بستم 195 00:08:33,144 --> 00:08:33,832 خيلي خوب، حالا 196 00:08:33,857 --> 00:08:34,914 مارسي داره به من نگاه ميکنه 197 00:08:34,939 --> 00:08:36,881 پس همه دروغ هايي که بهش گفتي رو سريع بهم بگو 198 00:08:37,514 --> 00:08:39,886 من بهش گفتم شماها رو اينجا دعوت کردم تا غافلگيرش کنم 199 00:08:39,888 --> 00:08:42,355 و اينکه شما داشتين دعوا ميکردين براي همين قيافتون عصبانيه 200 00:08:45,493 --> 00:08:46,993 باشه قبوله، ولي تو قراره براي ما 201 00:08:46,995 --> 00:08:48,694 نوشيدني دو تا مونده به ارزونترين رو بخري 202 00:08:48,696 --> 00:08:50,229 مشکلي نيست 203 00:08:50,740 --> 00:08:51,808 من اينکارو نميکنم 204 00:08:55,470 --> 00:08:57,703 اوه نه، کيتي داره زنگ ميزنه 205 00:08:59,269 --> 00:09:00,840 کيتي، سلام، حالت خوبه؟ 206 00:09:00,842 --> 00:09:02,808 آره ما خوبيم، فکر کنم دوباره فيوز پريده 207 00:09:02,833 --> 00:09:03,810 برق ها رفت 208 00:09:03,812 --> 00:09:05,792 اوه، اوه، تو فقط کافيه کنتور رو ريسِت کني 209 00:09:05,817 --> 00:09:08,147 ميدوني جعبه کنتور بيرون رو ديوار گاراژ کجاست؟ 210 00:09:08,149 --> 00:09:10,883 آره، منظورت همونيه که بهم گفتي هيچوقت بهش دست نزنم 211 00:09:11,813 --> 00:09:13,920 اون موقع چهار سالت بود، ولي الان به اندازه کافي بزرگ شدي 212 00:09:13,922 --> 00:09:15,410 فقط... آه، قبل از اينکه بازش کني 213 00:09:15,435 --> 00:09:19,659 يه چند بار با دست بزن رو درش تا عنکبوت ها رو بترسوني برن 214 00:09:19,661 --> 00:09:22,462 عنکبوت ها؟ ما همينجوري ميذاريم برقها خاموش باشه تا شما بياين خونه 215 00:09:22,464 --> 00:09:23,863 ...نه نه نه نه نه، اگه 216 00:09:23,865 --> 00:09:25,431 اگه وقتي مامان مياد خونه برقها قطع باشه 217 00:09:25,433 --> 00:09:28,434 ما هيچوقت نميتونيم زندگي خودمختارمون رو پس بگيريم 218 00:09:28,436 --> 00:09:30,947 داري راجع به چي حرف ميزني؟ - تو سي سال ديگه ميفهمي چي ميگم - 219 00:09:30,972 --> 00:09:32,705 اصلا ميدوني چيه؟ من تا يه دقيقه ديگه ميام خونه 220 00:09:32,938 --> 00:09:34,494 خيلي خوب، گوش کن؟ من بايد سريع برم خونه 221 00:09:34,519 --> 00:09:37,043 ولي اندي نبايد بفهمه که کيتي زنگ زد يا من رفتم 222 00:09:37,045 --> 00:09:38,167 پس هوامو داشته باش، باشه؟ 223 00:09:38,192 --> 00:09:39,812 ...بهش بگو که آه 224 00:09:39,814 --> 00:09:41,548 بهش بگو ديدي من دويدم سمت دستشويي 225 00:09:41,573 --> 00:09:43,987 باشه گرفتم. تو داشتي عرق ميکردي دستهاتو گرفته بودي روي باسنت 226 00:09:44,012 --> 00:09:47,487 درسته؟ و داشتي داد ميزدي "اوه خدايا به دادم برس" 227 00:09:47,489 --> 00:09:49,121 !چي؟ نه، نه 228 00:09:49,123 --> 00:09:51,524 مشکل چيه؟ خيلي مذهبي بود؟ 229 00:09:54,462 --> 00:09:57,463 هي، سلام همگي، باشه، فقط منم 230 00:09:57,465 --> 00:09:59,866 سلم. چطوريا هستين؟ خوبين؟ خوبه. باشه 231 00:09:59,868 --> 00:10:01,801 بازي تخته اي بازي ميکنين، چه قشنگ، خيلي خوب، خوبه 232 00:10:01,803 --> 00:10:03,703 فقط ميخوام بدوم اينجا و کنتور رو بزنم 233 00:10:03,705 --> 00:10:05,805 ...خيلي خوب، هيچي فقط يه لحظه طول ميکشه 234 00:10:05,807 --> 00:10:07,006 خيلي خوب 235 00:10:07,008 --> 00:10:09,609 الان برق ها وصل ميشه 236 00:10:09,611 --> 00:10:11,410 و حالا برقها وصل شد. آره 237 00:10:11,412 --> 00:10:14,026 باشه، خيلي خوب، خوبه ...و من ميتونم ببينم که 238 00:10:14,051 --> 00:10:16,385 !يه عنکبوت روي منه 239 00:10:16,973 --> 00:10:21,020 خيلي باحاله که دان شمارو دعوت کرده تا منو غافلگير کنه 240 00:10:21,045 --> 00:10:22,942 آره. ما هممون غافلگيرشديم 241 00:10:25,126 --> 00:10:27,277 هي، من نبودم چي شد؟ 242 00:10:28,170 --> 00:10:29,202 هي، شکمت چطوره؟ 243 00:10:29,227 --> 00:10:32,777 دان گفت مجبور شدي يه شلوار از قسمت گمشده ها قرض بگيري 244 00:10:35,561 --> 00:10:36,890 ممنون، دان 245 00:10:36,915 --> 00:10:39,505 نه فقط معدم به هم ريخته بود ولي الان خوبم 246 00:10:39,507 --> 00:10:41,419 پس بياين اين شب خوب رو شروع کنيم 247 00:10:41,606 --> 00:10:43,009 ميتونم يه رقص باهات داشته باشم؟ 248 00:10:45,287 --> 00:10:47,406 روز ولنتاين مبارک 249 00:10:47,431 --> 00:10:49,252 اينم ليوانهاي شامپاين سفارشيتون 250 00:10:49,277 --> 00:10:51,744 که جزو بسته عشاق مخصوص براي دو نفر بود 251 00:10:53,054 --> 00:10:56,122 چرا روشون نوشته آدام و اندي؟ 252 00:10:56,124 --> 00:10:57,381 چي؟ 253 00:10:57,406 --> 00:10:59,117 خوب، نبايد اسم ما رو روش نوشته باشن؟ 254 00:10:59,142 --> 00:11:01,076 منظورم اينه که، خوب تو رزرو کردي ديگه 255 00:11:01,828 --> 00:11:04,869 يا نکنه موضوعي هست که من بايد دربارش بدونم؟ 256 00:11:05,830 --> 00:11:08,267 فقط اينکه اين موضوع واقعا اعصاب خورد کنه 257 00:11:09,127 --> 00:11:11,137 اين خيلي خوبه 258 00:11:11,139 --> 00:11:12,905 تلفن توئه داره ميلرزه؟ 259 00:11:12,907 --> 00:11:14,240 اوه، نکنه کيتيه؟ 260 00:11:14,242 --> 00:11:15,408 خوب، بذار ببينم 261 00:11:16,544 --> 00:11:17,233 نه 262 00:11:17,258 --> 00:11:18,316 نه نه نه 263 00:11:18,341 --> 00:11:19,979 نه، اون، آه 264 00:11:19,981 --> 00:11:21,647 زنگ گوشيمه که براي خودم تنظيم کرده بودم 265 00:11:21,649 --> 00:11:24,678 تا يادم بندازه که بهت بگم دوست دارم 266 00:11:26,354 --> 00:11:27,700 دوست دارم من بايد برم 267 00:11:27,725 --> 00:11:29,511 Wait, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 268 00:11:29,536 --> 00:11:30,656 کجا بري؟ 269 00:11:30,658 --> 00:11:34,527 عزيزم، عشقي مثل عشق ما فراتر از سوال پرسيدنه 270 00:11:39,100 --> 00:11:40,835 گوش کن، کي ميگه نوشتن اسم روي ليوان انقدر سخته؟ 271 00:11:40,860 --> 00:11:43,327 التماس ميکنم، يه چيز نوک تيز پيدا کن و بنويس ديگه 272 00:11:44,633 --> 00:11:46,466 کيتي دوباره زنگ زد بايد يهش زنگ بزنم 273 00:11:46,491 --> 00:11:48,583 خيلي خوب، من جلوت وايميستم تا اندي نتونه ببينتت 274 00:11:48,608 --> 00:11:49,797 خوبه، خوبه، آره 275 00:11:49,822 --> 00:11:51,888 هي کيتي، منم بابا، حالتون خوبه؟ 276 00:11:51,913 --> 00:11:53,728 بابا يه خفاش تو اتاق اميه 277 00:11:53,753 --> 00:11:54,855 و اون ترسيده 278 00:11:54,945 --> 00:11:56,659 خفاش چوري اومده تو خونه؟ 279 00:11:56,684 --> 00:11:59,847 حتما موقعي که در رو باز گذاشتي تا فيوز رو درست کني اومده تو 280 00:11:59,872 --> 00:12:02,239 خيلي خوب، لازم نيست همديگرو متهم کنيم 281 00:12:02,601 --> 00:12:04,423 خيلي خوب، من تا يه دقيقه ديگه ميام خونه 282 00:12:04,659 --> 00:12:06,905 ...خيلي خوب، گوش کن، به اندي بگو، آه 283 00:12:07,174 --> 00:12:09,841 يه چيزي از خودم در ميارم - نه، نه، نه، نه، نه - 284 00:12:09,866 --> 00:12:12,208 بهش بگو، آه، بهش بگو بايد ماشين رو جابجا ميکردم 285 00:12:12,233 --> 00:12:14,233 بگو من اتفاقي تو قسمت بارگيري پارک کردم 286 00:12:14,235 --> 00:12:16,696 باشه، ولي من اول بايد يه نوشيدني قوي براي مارسي پيدا کنم 287 00:12:16,721 --> 00:12:18,337 داره کم کم شک ميکنه 288 00:12:18,339 --> 00:12:19,306 جدا؟ 289 00:12:19,331 --> 00:12:21,398 داري خودتو ميکشي که ازش زرنگتر باشي مگه نه؟ 290 00:12:21,423 --> 00:12:22,891 اوه، هميشه 291 00:12:23,887 --> 00:12:25,845 اين نوشيدني به نظر خوبه 292 00:12:25,847 --> 00:12:27,947 اسمش هست مغز پاک کن 293 00:12:29,624 --> 00:12:33,681 آره، احتمالا مامان هم وقتي تو رو حامله بوده چند تا از اونا خورده 294 00:12:35,350 --> 00:12:36,956 خيلي خوب، من اينجام 295 00:12:36,958 --> 00:12:38,457 من اينجام 296 00:12:38,482 --> 00:12:39,329 سلام؟ 297 00:12:39,354 --> 00:12:40,559 اوه، مشکلي نيست 298 00:12:40,561 --> 00:12:42,461 مجبورش کردم از پنجره بره بيرون 299 00:12:42,463 --> 00:12:45,331 واقعا؟ خيلي بهت افتخار ميکنم 300 00:12:45,333 --> 00:12:46,699 تو بهترين پرستاري که تا حالا داشتيم 301 00:12:46,701 --> 00:12:47,402 ديدي؟ 302 00:12:47,427 --> 00:12:48,768 چيزي نيست که ازش بترسي 303 00:12:48,770 --> 00:12:50,503 فقط يه خفاش کوچيکه 304 00:12:52,740 --> 00:12:54,607 !آه! خفاشه اين بيرونه 305 00:12:54,895 --> 00:12:56,661 !داره دنبالم ميکنه 306 00:13:02,417 --> 00:13:03,574 دوباره نه 307 00:13:04,894 --> 00:13:06,535 هي کيتي، اين دفعه ديگه چي شده؟ 308 00:13:06,560 --> 00:13:08,794 ولش کن دارم ميام 309 00:13:09,784 --> 00:13:10,823 هي رفيق 310 00:13:11,754 --> 00:13:12,958 سلام بابا 311 00:13:15,311 --> 00:13:16,911 خيلي خوب، آماده اي؟ 312 00:13:17,265 --> 00:13:18,431 آره - برو بيرون - 313 00:13:20,308 --> 00:13:22,275 عجب فشاري داشت 314 00:13:23,181 --> 00:13:24,280 آره، حال ميده، مگه نه؟ 315 00:13:24,305 --> 00:13:25,268 آره - آره ، خيلي خوب - 316 00:13:25,293 --> 00:13:26,772 خواهش ميکنم ديگه اينکارو نکن باشه 317 00:13:26,774 --> 00:13:29,008 خيلي خوب، من بايد برم اگه کارم داشتي زنگ بزن 318 00:13:33,308 --> 00:13:34,185 سلام مامان 319 00:13:34,210 --> 00:13:35,848 سلام عزيزم، فقط زنگ زدم چک کنم 320 00:13:35,850 --> 00:13:37,717 اوه، نگران نباش، بابا همين الان رفت 321 00:13:39,253 --> 00:13:40,953 صبر کن، بابات اونجا بود؟ 322 00:13:41,514 --> 00:13:43,956 آره، اومد کله تدي رو از لاي نرده دربياره 323 00:13:43,958 --> 00:13:45,224 چي؟ 324 00:13:45,226 --> 00:13:47,026 کيت، چه اتفاقي افتاد؟ 325 00:13:47,301 --> 00:13:48,544 کدوم دفعه؟ 326 00:13:49,218 --> 00:13:51,030 کدوم دفعه"؟" 327 00:13:51,032 --> 00:13:52,932 اوه، چيز خاصي نيست 328 00:13:52,934 --> 00:13:54,699 بابا فقط موقعي که فيوز پريد اومد خونه 329 00:13:54,724 --> 00:13:56,724 موقعي که يه خفاش طبقه بالا بود و موقعي که کله تدي گير کرد 330 00:13:59,073 --> 00:14:00,771 فکر ميکردم شما اينجور چيزا رو بهم ميگين 331 00:14:00,796 --> 00:14:02,629 آره، منم همينطور 332 00:14:03,511 --> 00:14:06,122 خيلي خوب عزيزم، فکر کنم ما خيلي زود بيايم خونه 333 00:14:06,147 --> 00:14:08,347 باشه؟ خداحافظ 334 00:14:08,647 --> 00:14:09,764 ببخشيد 335 00:14:09,895 --> 00:14:12,929 گرونترين بطري نوشيدني تون رو ميخوام لطفا 336 00:14:18,203 --> 00:14:22,087 اين نوشيدني خيلي خوشمزه اس. ديگه اصلا برام مهم نيست که اسم من روي ليوان نيست 337 00:14:22,391 --> 00:14:23,557 خوب گفتي 338 00:14:23,559 --> 00:14:25,092 و اصلا توش الکل نداره 339 00:14:25,094 --> 00:14:26,994 پس هر چند تا که دلت ميخواد بخور 340 00:14:29,790 --> 00:14:30,751 هي 341 00:14:31,592 --> 00:14:32,778 سلام 342 00:14:32,803 --> 00:14:34,775 عزيزم خيلي طول کشيد تا ماشينت رو جابجا کني 343 00:14:34,800 --> 00:14:37,805 آره، خوب، خيلي مجبور شدم دور بزنم 344 00:14:37,807 --> 00:14:39,840 عملا تا خونه رسيده بودم ديگه 345 00:14:41,377 --> 00:14:43,844 خيلي بدم مياد وقتي نميتونم جاي پارک پيدا کنم 346 00:14:43,846 --> 00:14:46,580 فقط ميگي ميخوام فيوز بپرونم 347 00:14:48,498 --> 00:14:52,019 خوب، اون... کلمات خيلي بخصوصي بود که گفتي 348 00:14:52,538 --> 00:14:54,922 ...ميدوني اعصابمو خيلي 349 00:14:54,924 --> 00:14:56,690 خفاشي ميکن 350 00:14:58,746 --> 00:15:00,627 تموم شد رفيق 351 00:15:02,565 --> 00:15:04,465 چرا بهم نگفتي که مجبور شدي سه بار بري خونه؟ 352 00:15:04,467 --> 00:15:05,933 متاسفم 353 00:15:05,935 --> 00:15:10,571 نميتونستم درست فکر کنم چون درگير اين فانتزي قشنگ شده بودم 354 00:15:10,573 --> 00:15:12,373 اينو تصور کن: يه شب معمولي 355 00:15:12,375 --> 00:15:14,408 بچه ها خسته ان و با هم دعوا ميکنن 356 00:15:14,410 --> 00:15:16,043 و ما چکار ميکنيم؟ 357 00:15:16,045 --> 00:15:17,978 ما مستقيم از در خونه ميريم بيرون 358 00:15:18,915 --> 00:15:21,577 چون پرستار بچه از قبل همونجا هست 359 00:15:22,928 --> 00:15:25,586 باشه، منظورم اينه، به نظر خيلي خوب مياد 360 00:15:25,588 --> 00:15:27,889 و کيتي هم کار درست رو کرد، هربار که مشکلي بود 361 00:15:27,914 --> 00:15:29,057 به من زنگ زد 362 00:15:29,082 --> 00:15:30,491 ما ميتونيم بهش اعتماد کنيم 363 00:15:30,493 --> 00:15:32,459 چون اون توسط يک مادر خوب تربيت شده 364 00:15:32,461 --> 00:15:34,795 يک مادر خوب، خيلي جذاب 365 00:15:34,797 --> 00:15:36,263 باشه، باشه 366 00:15:37,587 --> 00:15:39,046 زياده روي کردم؟ 367 00:15:39,071 --> 00:15:40,768 نه، منظورم اينه، خوشم اومد 368 00:15:42,545 --> 00:15:43,570 از اين فانتزي خوشم اومد 369 00:15:43,572 --> 00:15:45,305 از کل اين قضيه خوشم اومد 370 00:15:45,422 --> 00:15:47,174 ميدوني چيه؟ ميخوام به کيتي زنگ بزنم 371 00:15:47,176 --> 00:15:48,490 و بگم که امشب کارش خيلي خوب بوده 372 00:15:48,515 --> 00:15:51,123 عاليه، عاليه، بعدش بيا بريم از شبمون لذت ببريم 373 00:15:51,148 --> 00:15:53,512 ما هنوز خيلي چيزا داريم تا آخر شب: شام، رقص 374 00:15:53,537 --> 00:15:56,705 آتيش بازي وقتي شب دان آتيش بگيره 375 00:15:58,778 --> 00:16:00,087 آدام، گوشي رو برنميداره 376 00:16:00,089 --> 00:16:01,021 چي؟ 377 00:16:07,268 --> 00:16:08,626 امشب داره عالي پيش ميره 378 00:16:08,651 --> 00:16:10,890 فکر کنم واقعا بتونم از زيرش قِسِر در برم 379 00:16:10,976 --> 00:16:11,724 هي، بارتِندِر (متصدي بار) 380 00:16:11,749 --> 00:16:14,501 يه مغز پاک کن ديگه، حسابي هم تکونش بده 381 00:16:15,157 --> 00:16:16,470 پنج تا زنگ 382 00:16:16,495 --> 00:16:19,261 شيش تا زنگ... پيغامگير 383 00:16:19,286 --> 00:16:21,241 !رفت رو پيغامگير، آدام - خوب چرا جواب نميده؟ - 384 00:16:21,243 --> 00:16:23,243 نميدونم. ما بايد همين الان بريم خونه پيش بچه هامون 385 00:16:23,245 --> 00:16:24,090 خيلي خوب، خيلي خوب، تموم شد 386 00:16:24,122 --> 00:16:25,222 ما از اينجا ميريم 387 00:16:27,416 --> 00:16:28,482 شرمنده رفيق 388 00:16:28,484 --> 00:16:30,017 اون پولشو ميده 389 00:16:30,019 --> 00:16:31,460 من بايد برم 390 00:16:32,905 --> 00:16:33,987 چرا من بايد پولش رو بدم؟ 391 00:16:33,989 --> 00:16:35,656 !اين که حتي رزرو منم نبود 392 00:16:38,418 --> 00:16:39,993 تو الان چي گفتي؟ 393 00:16:41,917 --> 00:16:44,465 اوه، خيلي نزديک شده بودم 394 00:16:46,396 --> 00:16:48,371 هنوز جواب نميده 395 00:16:48,396 --> 00:16:49,336 ميشه تندتر بروني؟ 396 00:16:49,361 --> 00:16:50,337 ...خوب من - خداي من - 397 00:16:50,339 --> 00:16:51,538 وقتي ميريم جوجه سوخاري بگيريم 398 00:16:51,540 --> 00:16:52,940 ديوار صوتي رو ميشکني 399 00:16:53,840 --> 00:16:55,673 خيلي خوب، محکم بشين 400 00:16:57,970 --> 00:17:00,514 !حتما شوخيت گرفته 401 00:17:03,991 --> 00:17:05,372 من کلي مشروب ريخته روم 402 00:17:05,397 --> 00:17:06,753 اون الان فکر ميکنه که من مشروب خوردم 403 00:17:06,755 --> 00:17:08,956 عطري چيزي نداري که بوش رو ببره؟ 404 00:17:08,958 --> 00:17:11,058 آه... اوه، اين بدرد ميخوره 405 00:17:11,060 --> 00:17:12,092 اين بدرد ميخوره، خيلي خوب 406 00:17:12,094 --> 00:17:14,161 اين ديگه چه کوفتي بود؟ 407 00:17:14,414 --> 00:17:15,982 اين اسپري موي اسطوخودوسه 408 00:17:16,007 --> 00:17:17,404 با يکم اکليل 409 00:17:17,429 --> 00:17:19,696 براي اينه که من امشب مثل يک پرنسس شده بودم 410 00:17:21,604 --> 00:17:23,437 رفته تو چشمام 411 00:17:23,891 --> 00:17:25,057 ...باشه، آه 412 00:17:25,153 --> 00:17:26,707 يه چيزي بده تا چشمامو پاک کنم 413 00:17:26,709 --> 00:17:28,375 من، من چيزي ندارم 414 00:17:28,377 --> 00:17:30,754 بيا، آه، بيا 415 00:17:30,779 --> 00:17:32,412 از لباسم استفاده کن - باشه - 416 00:17:42,258 --> 00:17:44,258 عصربخير جناب سروان 417 00:17:44,260 --> 00:17:47,211 خوب من زدمت کنار چون تو محدوده 35 مايلي داشتي با سرعت 50 تا ميرفتي 418 00:17:47,236 --> 00:17:50,264 ولي اينطور که معلومه چيزاي بيشتري داريم که راجبش صحلت کنيم 419 00:17:52,783 --> 00:17:55,235 شکل پرنسس ها نشده؟ 420 00:18:11,762 --> 00:18:12,863 اينا پدر مادر شمان؟ 421 00:18:13,417 --> 00:18:15,122 متاسفانه 422 00:18:18,990 --> 00:18:20,687 شما دوتا چي دارين الان بگين؟ 423 00:18:23,098 --> 00:18:24,431 متاسفم عزيزم 424 00:18:24,433 --> 00:18:26,400 اوه، چرا که نه، از اون عذرخواهي کن 425 00:18:26,805 --> 00:18:27,887 تو چشمهاي من اکليل رفته 426 00:18:27,912 --> 00:18:30,679 انگار دارم توي يک گوي برفي زندگي ميکنم گوي هاي برفي دکوري که) (توش بجاي برف اکليل داره 427 00:18:31,424 --> 00:18:35,609 ببينين، اگه شما نخواين مسئوليت پذير باشين من ديگه نميتونم پرستاري بچه ها رو بکنم 428 00:18:37,721 --> 00:18:39,124 تو درست ميگي 429 00:18:39,149 --> 00:18:40,881 (آره حتما) 430 00:18:40,883 --> 00:18:42,149 چي گفتي الان؟ 431 00:18:44,175 --> 00:18:47,221 تو درست ميگي. خداي من 432 00:18:47,223 --> 00:18:48,455 ...حالا 433 00:18:48,457 --> 00:18:50,224 من ميرم اين دوتا رو بذارم تو تختاشون 434 00:18:50,603 --> 00:18:52,826 فقط بدونين، من عصباني نيستم 435 00:18:52,828 --> 00:18:54,261 من نااميد شدم 436 00:18:56,532 --> 00:18:58,498 ما هممون نااميد شديم 437 00:19:03,672 --> 00:19:07,040 خوب واضحه که کيت به اندازه کافي مثل رئيس ها هست که بخواد پرستاري کنه 438 00:19:07,358 --> 00:19:09,142 متاسفم عزيزم 439 00:19:09,144 --> 00:19:11,940 من واقعا ميخواستم امشب شب بخصوصي برات باشه 440 00:19:12,284 --> 00:19:14,640 خوب، ميدوني، ما سرتاپامون پر مشروب شد 441 00:19:14,665 --> 00:19:16,816 سرتاپامون پر اکليل شد و پليس گرفتمون 442 00:19:17,339 --> 00:19:20,687 قبل از اينکه بچه دار بشيم به همچين شبي ميگفتيم يه شب باحال 443 00:19:21,543 --> 00:19:22,856 آره 444 00:19:23,076 --> 00:19:24,801 و هنوز تموم نشده 445 00:19:25,372 --> 00:19:27,677 من هنوز يه کادوي روز ولنتاين ديگه برات دارم 446 00:19:28,153 --> 00:19:29,663 ولي طبقه بالا بايد بهت بدم 447 00:19:30,247 --> 00:19:32,833 اوه، پس همون چيزيه که پارسال هم بهم دادي؟ 448 00:19:35,012 --> 00:19:36,370 خوب، ترتيبش ممکنه فرق کنه 449 00:19:36,372 --> 00:19:38,305 ولي آخرش به همون جي پارسال ختم ميشه 450 00:19:39,332 --> 00:19:40,641 خيلي خوب، بزن بريم 451 00:19:55,783 --> 00:19:58,258 معلوم شد مغز پاک کن ها اثرشون ميره 452 00:20:00,734 --> 00:20:03,566 بيا تو ميمون جيغ جيغوي گنده 453 00:20:11,104 --> 00:20:12,837 خيلي خوب کيت، ما داريم ميريم بيرون 454 00:20:12,839 --> 00:20:15,273 حالا يادت باشه، در هنوز برابر با مرگه 455 00:20:15,275 --> 00:20:17,656 و سعي کن کله تدي رو بيرون نرده نگه داري head out of the banister. 456 00:20:17,681 --> 00:20:18,847 ميدونم خيلي فرزه 457 00:20:19,504 --> 00:20:20,945 و اگه چيزي لازم داشتي بهمون زنگ بزن 458 00:20:20,947 --> 00:20:23,081 همون قرار قبلي، ساعتي سه دلار 459 00:20:24,471 --> 00:20:26,017 من داشتم به ده دلار فکر ميکردم 460 00:20:26,614 --> 00:20:28,787 چي؟ کِي قيمت رفت بالا؟ 461 00:20:29,166 --> 00:20:32,190 همون موقع که بليط سينماي غيرقابل برگشت خريدي (پس ندادني) 462 00:20:33,794 --> 00:20:35,894 آفرين اينجوري چونه ميزنن 463 00:20:39,027 --> 00:20:50,027 :.:.: مترجم: احمد پرهيزي:.:.: