1 00:00:02,711 --> 00:00:03,962 So get this. 2 00:00:03,968 --> 00:00:06,210 The new neighbors down the block had a party, 3 00:00:06,216 --> 00:00:09,287 and invited everybody on the street except us. 4 00:00:09,293 --> 00:00:10,522 Great. 5 00:00:12,264 --> 00:00:14,984 What? No. Not great. 6 00:00:14,990 --> 00:00:16,756 I heard it from that old hermit guy 7 00:00:16,758 --> 00:00:18,825 on the corner who let all his grass die. 8 00:00:19,045 --> 00:00:20,378 Dirt Yard Bob? 9 00:00:21,295 --> 00:00:23,997 Yeah. They even invited Dirt Yard Bob. 10 00:00:24,233 --> 00:00:25,899 The guy that electrocuted himself 11 00:00:25,901 --> 00:00:28,568 trying to get free sneakers off a power line. [CHUCKLES] 12 00:00:31,272 --> 00:00:32,879 I heard that when he woke up, 13 00:00:32,885 --> 00:00:34,879 he could suddenly play the piano. 14 00:00:36,310 --> 00:00:38,845 We used to get invited to everything. 15 00:00:38,847 --> 00:00:41,181 I mean, potlucks, holiday parties. 16 00:00:41,183 --> 00:00:43,066 - What happened? - I happened. 17 00:00:43,590 --> 00:00:45,618 I cut the cord with that bunch of mooches. 18 00:00:45,620 --> 00:00:47,287 [SING-SONGY]: You're welcome. 19 00:00:48,028 --> 00:00:50,056 - Those people were our friends. - No. 20 00:00:50,058 --> 00:00:52,639 No. No, no, no, no, no, no. Mooches. 21 00:00:53,761 --> 00:00:55,161 Remember two years ago 22 00:00:55,163 --> 00:00:56,845 when we stayed home on the Fourth of July? 23 00:00:56,851 --> 00:00:58,984 I got roped into feeding all their cats. 24 00:00:59,293 --> 00:01:01,126 That's what neighbors do. 25 00:01:01,132 --> 00:01:02,519 You know what cats do? 26 00:01:02,525 --> 00:01:05,076 They hide, and then they dive at you, claws first. 27 00:01:05,579 --> 00:01:07,212 They get off, like, six punches 28 00:01:07,218 --> 00:01:08,993 before you know what the hell happened. 29 00:01:08,999 --> 00:01:10,039 Oh. 30 00:01:10,832 --> 00:01:12,044 Okay, well, 31 00:01:12,050 --> 00:01:13,543 remember when we let the Morrisons 32 00:01:13,549 --> 00:01:15,115 park their boat in our driveway? 33 00:01:15,117 --> 00:01:16,857 Then they split up, and the husband just 34 00:01:16,863 --> 00:01:18,395 lived on it for weeks. 35 00:01:19,244 --> 00:01:21,445 That thing didn't have a toilet. 36 00:01:22,178 --> 00:01:23,890 Where did he go, Andi? 37 00:01:25,584 --> 00:01:26,917 We'll never know. 38 00:01:28,195 --> 00:01:30,296 Yeah, but now we're outcasts. 39 00:01:30,298 --> 00:01:32,488 I mean, how did you manage 40 00:01:32,494 --> 00:01:34,634 to alienate an entire block? 41 00:01:34,636 --> 00:01:36,736 Well, it was pretty easy, actually. 42 00:01:36,738 --> 00:01:38,638 You know, whenever someone would want to make plans, 43 00:01:38,640 --> 00:01:41,341 I'd just say, "Oh, yeah, sure. I'll have Andi call you" 44 00:01:41,343 --> 00:01:43,042 Then I never told you to call. 45 00:01:43,977 --> 00:01:45,645 Then, when I'd run into 'em, I'd say, 46 00:01:45,647 --> 00:01:48,281 "I can't believe Andi never called you" 47 00:01:49,204 --> 00:01:50,471 Voilà. 48 00:01:51,653 --> 00:01:53,186 So I look like the bad guy. 49 00:01:53,188 --> 00:01:54,499 How do you think I feel? 50 00:01:54,505 --> 00:01:56,532 I look like I'm married to the bad guy. 51 00:01:57,925 --> 00:02:00,225 You know what? You've become unfriendly. 52 00:02:00,231 --> 00:02:01,345 - What? - Mm. 53 00:02:01,351 --> 00:02:03,385 [SCOFFS] I have not. 54 00:02:03,760 --> 00:02:05,517 The neighbors were all over us. 55 00:02:05,773 --> 00:02:07,462 When Germany invaded Poland, 56 00:02:07,468 --> 00:02:09,695 did people call Poland unfriendly? 57 00:02:10,290 --> 00:02:12,071 Don't bring Germany into this, all right? 58 00:02:12,073 --> 00:02:13,606 Every time you're losing an argument, 59 00:02:13,608 --> 00:02:15,275 you call in the Germans. 60 00:02:15,884 --> 00:02:17,861 What's wrong with being neighborly? 61 00:02:17,867 --> 00:02:19,245 I just don't get it. 62 00:02:19,251 --> 00:02:21,581 I mean, why do I have to be buddies with someone 63 00:02:21,583 --> 00:02:24,744 just because of a geographical coincidence? 64 00:02:25,287 --> 00:02:27,687 You know? I'm sure somebody lived next to Mussolini. 65 00:02:27,689 --> 00:02:29,251 Were they watching his cat? 66 00:02:30,725 --> 00:02:32,547 And here come the Italians. 67 00:02:33,461 --> 00:02:36,796 Look, bottom line, I did us a favor. 68 00:02:36,798 --> 00:02:38,698 I can't believe it took you this long to notice. 69 00:02:38,700 --> 00:02:40,300 Well, I've been busy working. 70 00:02:40,302 --> 00:02:42,035 I just... I wasn't paying attention. 71 00:02:42,037 --> 00:02:45,572 Oh. I just thought you were quietly on board. 72 00:02:46,523 --> 00:02:48,041 You know? It's like upstairs. 73 00:02:48,043 --> 00:02:49,948 If you don't make a face, I just keep going. 74 00:02:55,076 --> 00:02:57,183 ADAM: And then Andi said I was unfriendly. 75 00:02:57,185 --> 00:02:59,082 I was kind of expecting a thank you. 76 00:02:59,863 --> 00:03:01,387 From your wife? 77 00:03:01,389 --> 00:03:02,989 That's not what they do. 78 00:03:04,111 --> 00:03:05,663 I'm a friendly guy. 79 00:03:05,669 --> 00:03:07,627 I mean, Lowell, we became friends. 80 00:03:07,629 --> 00:03:09,131 It was the hardest thing I've ever done, 81 00:03:09,137 --> 00:03:10,737 and I knitted this sweater vest. 82 00:03:14,047 --> 00:03:15,535 I'm looking for Adam Burns. 83 00:03:15,537 --> 00:03:17,393 Are you a singing telegram? 84 00:03:18,291 --> 00:03:19,472 I am not. 85 00:03:19,474 --> 00:03:21,007 Oh. Then he's over there. 86 00:03:22,403 --> 00:03:23,910 I'm the new county inspector. 87 00:03:23,912 --> 00:03:25,578 I just checked your concrete slab. 88 00:03:25,580 --> 00:03:26,952 Oh, great. Yeah, as soon as you 89 00:03:26,958 --> 00:03:28,414 sign off, we can start framing. 90 00:03:28,416 --> 00:03:30,370 I'm not signing off. It's still wet. 91 00:03:30,376 --> 00:03:32,576 And you knew that when you called me down here. 92 00:03:32,582 --> 00:03:34,687 The inspector we had before did it all the time. 93 00:03:34,689 --> 00:03:37,523 He understood the concept of leeway, you know. 94 00:03:37,525 --> 00:03:40,426 I don't believe in leeway. I believe in my way. 95 00:03:41,981 --> 00:03:43,162 Oh. Okay. 96 00:03:43,164 --> 00:03:45,365 - Look, new lady... - My name's Joy. 97 00:03:45,367 --> 00:03:48,696 Well, somebody lied to you. 98 00:03:48,702 --> 00:03:50,470 [CHUCKLES] 99 00:03:50,472 --> 00:03:51,967 I don't know if they taught you this 100 00:03:51,973 --> 00:03:54,720 in county inspector school, but concrete dries, okay? 101 00:03:54,726 --> 00:03:56,625 That's why the sidewalks aren't full of skeletons 102 00:03:56,627 --> 00:03:58,069 trying to pull their legs out. 103 00:03:58,835 --> 00:04:01,797 I don't know if they taught you this in contractor school, 104 00:04:01,799 --> 00:04:03,538 but you don't talk to me like that. 105 00:04:03,544 --> 00:04:06,019 Joke's on her. I didn't even go to contractor school. 106 00:04:07,772 --> 00:04:09,803 Okay, look, it's gonna be two weeks 107 00:04:09,809 --> 00:04:11,604 before that slab cures all the way. 108 00:04:11,610 --> 00:04:13,510 If you don't sign off, my guys can't work, 109 00:04:13,516 --> 00:04:15,581 and I'm paying 'em to do nothing. That's a problem. 110 00:04:15,587 --> 00:04:16,652 That's your problem. 111 00:04:16,658 --> 00:04:17,891 Until you got here, 112 00:04:17,897 --> 00:04:19,221 I didn't have a problem! 113 00:04:19,227 --> 00:04:21,259 Did you just raise your voice at me? 114 00:04:21,265 --> 00:04:23,375 - Well... - I do not take kindly to that, sir, 115 00:04:23,381 --> 00:04:25,122 because then I am forced to do the same. 116 00:04:25,128 --> 00:04:28,791 And if this is a talking-loud competition, I will win it! 117 00:04:34,024 --> 00:04:35,735 [QUIETLY]: Well, maybe it's a talking-soft competition, 118 00:04:35,741 --> 00:04:37,674 and I'm winning it. 119 00:04:39,002 --> 00:04:41,883 What? Just send the other inspector back. He knew me. 120 00:04:41,889 --> 00:04:43,288 Well, I do not know you, sir, 121 00:04:43,313 --> 00:04:45,680 and so far, what I've seen, I do not like. 122 00:04:45,686 --> 00:04:47,428 You are very unfriendly. 123 00:04:47,434 --> 00:04:49,368 Unfriendly? Wha-What do you want me to do, 124 00:04:49,374 --> 00:04:51,173 make you a balloon animal? 125 00:04:51,878 --> 00:04:53,967 I've red-tagged a lot of slabs, 126 00:04:53,973 --> 00:04:56,136 and this has given me the most pleasure. 127 00:04:56,142 --> 00:04:59,170 That's right, "pleasure," as in "joy." 128 00:05:07,128 --> 00:05:08,480 ADAM: I can't believe two people 129 00:05:08,486 --> 00:05:09,827 who don't even know each other both 130 00:05:09,833 --> 00:05:11,128 said I was unfriendly. 131 00:05:11,134 --> 00:05:12,494 Hey, everybody's born with a certain 132 00:05:12,500 --> 00:05:13,590 amount of friendly in them. 133 00:05:13,596 --> 00:05:15,402 You use most of it trying to get a wife. 134 00:05:15,991 --> 00:05:18,591 Then you're pretty much tapped out by 45. 135 00:05:19,060 --> 00:05:21,023 I think of myself as a friendly guy. 136 00:05:21,073 --> 00:05:23,980 I like to bowl, shoot pool, play softball. 137 00:05:24,089 --> 00:05:26,243 Mm-hmm. When was the last time you did any of that? 138 00:05:26,702 --> 00:05:28,578 Uh, well, okay, uh... 139 00:05:28,580 --> 00:05:30,947 Oh, I know. It was... Uh, no, that was a movie. 140 00:05:31,813 --> 00:05:34,082 No. All right, well, it's not all my fault. 141 00:05:34,088 --> 00:05:36,255 I mean, we don't even have a softball team anymore. 142 00:05:36,257 --> 00:05:37,415 Sure we do. 143 00:05:37,501 --> 00:05:39,579 But I quit. I was the heart of the team. 144 00:05:39,585 --> 00:05:41,403 Well, we had a heart transplant. 145 00:05:41,929 --> 00:05:43,496 I play second base. 146 00:05:43,502 --> 00:05:45,569 I'm learning how to spit in front of other people. 147 00:05:47,091 --> 00:05:48,562 There was a time you would have known 148 00:05:48,568 --> 00:05:50,567 about Lowell's struggle with spitting. 149 00:05:51,305 --> 00:05:52,450 Well... 150 00:05:53,507 --> 00:05:54,689 I mean, maybe Andi's right. 151 00:05:54,695 --> 00:05:56,295 Maybe I have gotten a little cranky. 152 00:05:56,301 --> 00:05:58,868 She is right. I can tell you she's right. 153 00:05:59,362 --> 00:06:01,128 And not just with the neighbors. 154 00:06:01,653 --> 00:06:03,178 I mean, I think the problem is me. 155 00:06:03,184 --> 00:06:05,585 It is. I can tell you it is. 156 00:06:05,958 --> 00:06:07,288 Hmm. You know what? 157 00:06:07,294 --> 00:06:08,545 I'm gonna turn this thing around. 158 00:06:08,551 --> 00:06:10,484 Starting right now, I'm, uh... 159 00:06:10,490 --> 00:06:12,411 I'm rejoining the softball team. 160 00:06:12,417 --> 00:06:14,895 Whoa. Whoa! You can't just rejoin. You have to try out. 161 00:06:14,901 --> 00:06:17,335 I'm not trying out for my own company's team. 162 00:06:17,341 --> 00:06:19,741 I like your moxie. Welcome aboard. 163 00:06:20,034 --> 00:06:21,080 Yeah. 164 00:06:21,510 --> 00:06:24,110 165 00:06:24,116 --> 00:06:27,363 - Synced and corrected by medvidecek007 - - www.addic7ed.com - 166 00:06:32,427 --> 00:06:33,914 Hey. 167 00:06:33,920 --> 00:06:35,887 Well, you were right. 168 00:06:35,889 --> 00:06:38,022 Turns out I'm the town crank. 169 00:06:39,362 --> 00:06:40,728 Oh, honey. 170 00:06:41,338 --> 00:06:42,961 You know, the first step to getting 171 00:06:42,967 --> 00:06:44,867 better is admitting you have a problem. 172 00:06:46,361 --> 00:06:48,533 And that I'm right. That's my favorite part. 173 00:06:50,413 --> 00:06:52,503 Okay, well, I am ready to be friendly, okay? 174 00:06:52,622 --> 00:06:55,323 So let's try and fix things with those idiot neighbors. 175 00:06:55,653 --> 00:06:57,108 [GASPS] I know. 176 00:06:57,580 --> 00:07:00,145 We'll have a potluck for the whole street. 177 00:07:00,151 --> 00:07:02,764 Yeah, I-I can make fliers and-and put 'em 178 00:07:02,770 --> 00:07:04,305 in everybody's mailbox, and... 179 00:07:05,451 --> 00:07:07,085 I'm getting a fruit bouquet. 180 00:07:08,222 --> 00:07:09,253 Great. 181 00:07:09,255 --> 00:07:11,255 No, no. A pineapple swan. 182 00:07:12,504 --> 00:07:13,723 Whatever it takes. 183 00:07:13,729 --> 00:07:16,401 I-I don't want to end up like Dirt Yard Bob. 184 00:07:17,297 --> 00:07:19,831 Although I would love to play the piano. 185 00:07:21,824 --> 00:07:24,339 Hey, um, since you're in the mood for change, 186 00:07:24,349 --> 00:07:27,350 um, do you want to talk about your flannel shirts? [CLEARS THROAT] 187 00:07:30,987 --> 00:07:32,888 What's wrong with my flannels? 188 00:07:32,894 --> 00:07:34,445 That's my look. People love it. 189 00:07:34,447 --> 00:07:36,848 And I love it. Yeah. 190 00:07:37,626 --> 00:07:40,118 - I mean, they're practical. - Uh-huh. 191 00:07:40,365 --> 00:07:42,298 'Cause you never know when you might be on a river 192 00:07:42,304 --> 00:07:45,035 spinning a log under your feet. [CLEARS THROAT] 193 00:07:46,309 --> 00:07:48,860 And when that happens, I will be ready. 194 00:07:53,044 --> 00:07:55,233 Hey, hey, hey, uh, uh, uh, hands off. 195 00:07:55,508 --> 00:07:58,160 Those are the name-brand snacks we save for strangers. 196 00:07:58,754 --> 00:08:00,434 If you're hungry, go to the pantry and get 197 00:08:00,440 --> 00:08:01,958 yourself some Ding-Dangs or a Twonkie. 198 00:08:02,982 --> 00:08:04,151 Okay, kids, 199 00:08:04,157 --> 00:08:06,024 and stay away from the door, all right? 200 00:08:06,030 --> 00:08:08,130 'Cause it's about to fly open, and I don't want you 201 00:08:08,132 --> 00:08:09,798 to get trampled by a mob of neighbors 202 00:08:09,800 --> 00:08:11,433 who can't wait to see us. 203 00:08:11,852 --> 00:08:14,087 - _ - Where's the mob of neighbors? 204 00:08:15,151 --> 00:08:17,773 I haven't seen a car drive by all day. 205 00:08:17,775 --> 00:08:19,375 Even the birds are gone. 206 00:08:19,377 --> 00:08:21,944 Did the rapture happen? 207 00:08:22,964 --> 00:08:25,398 Wasn't this party supposed to start a half an hour ago? 208 00:08:25,404 --> 00:08:27,758 Oh, the guy who takes 45-minute showers 209 00:08:27,764 --> 00:08:30,011 can suddenly tell time. 210 00:08:31,528 --> 00:08:33,589 Oh, all right, there's Dirt Yard Bob. 211 00:08:33,591 --> 00:08:34,990 I'll go see if he knows anything. 212 00:08:34,992 --> 00:08:36,892 Yo, Dirt Yard... 213 00:08:37,762 --> 00:08:39,200 Hey, Bob! 214 00:08:40,938 --> 00:08:42,931 So, where are we on snacks? 215 00:08:42,933 --> 00:08:45,334 I'd like to eat some of that guacamole before it goes bad. 216 00:08:45,336 --> 00:08:47,970 [LAUGHING]: Like this party. Am I right, guys? 217 00:08:47,972 --> 00:08:50,816 [LAUGHS] Yeah, that's funny. 218 00:08:51,155 --> 00:08:52,869 [LAUGHS] Yeah. 219 00:08:52,875 --> 00:08:55,643 I'm gonna remember that when you're 16, and you want a car. 220 00:08:58,428 --> 00:09:00,845 Hey, come on, we've had our fun. Let's go. 221 00:09:00,851 --> 00:09:03,282 Let's go clean our rooms because we have the best parents ever. 222 00:09:04,268 --> 00:09:06,936 I like it. I don't believe it, but I like it. 223 00:09:10,407 --> 00:09:12,186 Dirt Yard says that the new neighbors 224 00:09:12,192 --> 00:09:14,109 took everyone to the Steelers Stadium. 225 00:09:14,111 --> 00:09:15,511 Yeah. The husband works there, 226 00:09:15,513 --> 00:09:17,046 and he's giving a tour of the locker room. 227 00:09:17,533 --> 00:09:20,282 - So they stole our party guests? - [SCOFFS] 228 00:09:20,284 --> 00:09:22,618 - We can't compete with the Steelers. - Ugh. 229 00:09:22,624 --> 00:09:24,524 Our party doesn't even have a theme. 230 00:09:24,728 --> 00:09:27,085 Uh, guacamole and pizza bites? 231 00:09:27,091 --> 00:09:29,358 Who are we? What's our message? 232 00:09:30,600 --> 00:09:32,431 Let's think about this. 233 00:09:35,803 --> 00:09:37,470 [SNIFFLES] 234 00:09:39,506 --> 00:09:42,308 [SNAPS FINGERS] Okay, well, we already ticked off the old neighbors. 235 00:09:42,310 --> 00:09:44,077 [LAUGHS] Oh, you don't know the half of it. 236 00:09:45,162 --> 00:09:47,447 But the new neighbors don't know us well enough 237 00:09:47,449 --> 00:09:49,558 not to like us, right? 238 00:09:49,690 --> 00:09:51,718 So we make nice with them, and then, 239 00:09:51,720 --> 00:09:54,354 we can worm our way back into the community from there. 240 00:09:54,356 --> 00:09:56,055 Yeah, we can do that. 241 00:09:56,057 --> 00:09:58,258 We've wormed our way into plenty of stuff. 242 00:09:58,264 --> 00:09:59,396 [SCOFFS] 243 00:09:59,402 --> 00:10:00,793 Yeah, so when the new neighbors get home, 244 00:10:00,795 --> 00:10:02,495 we'll go over there, and we'll make nice. 245 00:10:02,497 --> 00:10:03,863 Good plan. 246 00:10:03,869 --> 00:10:06,270 Okay, now, is there any way I could dress you for this? 247 00:10:06,468 --> 00:10:08,268 Hey, we agreed a long time ago. 248 00:10:08,270 --> 00:10:10,003 You're not allowed to dress me. 249 00:10:12,273 --> 00:10:15,174 What if I promise to undress you first? 250 00:10:17,460 --> 00:10:18,645 Oh, that's a dirty trick. 251 00:10:18,647 --> 00:10:20,113 All right, I'll meet you upstairs. 252 00:10:21,982 --> 00:10:24,150 Bring the guacamole. 253 00:10:29,149 --> 00:10:31,183 I hate this shirt. 254 00:10:31,216 --> 00:10:32,949 I think you look handsome. 255 00:10:32,955 --> 00:10:35,689 I look like you dressed me at babyGap. 256 00:10:36,236 --> 00:10:38,403 Okay, now, remember, we have to be friendly. 257 00:10:38,409 --> 00:10:40,133 All right? Especially to the wife. 258 00:10:40,135 --> 00:10:41,771 - Don't worry. Wives love me. - [DOORBELL RINGS] 259 00:10:41,777 --> 00:10:44,162 We'll be pals inside of 20 minutes. 260 00:10:47,317 --> 00:10:48,651 Hiya. 261 00:10:48,657 --> 00:10:50,524 Hello. 262 00:10:51,692 --> 00:10:54,147 This might take longer than 20 minutes. 263 00:10:58,970 --> 00:11:00,960 Step away from my welcome mat. 264 00:11:00,966 --> 00:11:02,933 It does not apply to you. 265 00:11:05,112 --> 00:11:07,071 So, I guess the new neighbors 266 00:11:07,077 --> 00:11:08,691 do know us well enough not to like us. 267 00:11:08,697 --> 00:11:10,519 [CHUCKLES WRYLY] You know that really nice 268 00:11:10,521 --> 00:11:11,954 county inspector I was telling you about? 269 00:11:11,956 --> 00:11:13,655 Well, Joy here replaced him. 270 00:11:13,657 --> 00:11:15,145 I guess in your private life 271 00:11:15,151 --> 00:11:16,961 you dress like Blue's Clues. 272 00:11:18,495 --> 00:11:20,095 And now we're neighbors. 273 00:11:20,097 --> 00:11:23,265 "Neighbors"? I paid $400 for a home inspector. 274 00:11:23,267 --> 00:11:25,448 He said we were pest-free. 275 00:11:26,335 --> 00:11:28,771 Inspectors, huh? They're the worst. 276 00:11:29,581 --> 00:11:31,507 I am closing my door now. 277 00:11:32,976 --> 00:11:36,045 Now, she is unfriendly. [SCOFFS] 278 00:11:36,047 --> 00:11:38,313 She was the one person we had to make friends with, 279 00:11:38,315 --> 00:11:39,648 and you've already ticked her off. 280 00:11:39,650 --> 00:11:40,849 Hey, we're not out of this. 281 00:11:40,851 --> 00:11:42,384 She got a husband, right? Some poor guy 282 00:11:42,386 --> 00:11:43,715 was tricked into marrying her. 283 00:11:44,273 --> 00:11:45,854 Husbands love me. 284 00:11:45,856 --> 00:11:48,223 Five minutes ago, wives loved you. 285 00:11:48,225 --> 00:11:50,159 I'm telling you, I'm great with guys. 286 00:11:50,161 --> 00:11:52,694 If you let me put my flannel on, I can save this. 287 00:11:52,696 --> 00:11:54,563 I'm all Clark Kent now. 288 00:11:54,565 --> 00:11:55,931 Let me be Superman. 289 00:11:55,933 --> 00:11:58,434 No, no. Not Superman. 290 00:11:58,929 --> 00:12:00,316 Flannel-Man. 291 00:12:03,524 --> 00:12:05,860 You're gonna want me to call you that now, aren't you? 292 00:12:07,011 --> 00:12:08,877 I don't need you to. No. 293 00:12:08,879 --> 00:12:10,612 Flannel-Man knows who he is. 294 00:12:15,518 --> 00:12:16,752 Hey, honey. How's it going? 295 00:12:16,754 --> 00:12:18,187 Hey. Great. Yeah. 296 00:12:18,189 --> 00:12:20,089 I invited Joy's husband over for a beer. 297 00:12:20,091 --> 00:12:22,057 I left a note on his truck. 298 00:12:22,059 --> 00:12:23,888 Isn't that kind of stalkery? 299 00:12:24,694 --> 00:12:27,229 No, no. That's how flannel guys text. 300 00:12:27,401 --> 00:12:29,010 And his name's Rudy. 301 00:12:29,016 --> 00:12:30,692 I found that outwhen I went through his mail. 302 00:12:32,065 --> 00:12:33,376 - [KNOCKING ON DOOR] - Oh! 303 00:12:33,958 --> 00:12:35,152 That's him. 304 00:12:35,158 --> 00:12:37,758 Okay. Save the day, Flannel-Man. 305 00:12:42,644 --> 00:12:44,441 Rudy. Hey. 306 00:12:44,447 --> 00:12:46,714 [LAUGHS]: Nice shirt, huh? Look at that. 307 00:12:46,720 --> 00:12:48,664 - Huh? - Yeah. Just so you know, 308 00:12:48,673 --> 00:12:50,840 I'm very sorry for what's about to happen. 309 00:12:50,842 --> 00:12:52,408 Oh, why? What-What's about to happen? 310 00:12:52,410 --> 00:12:53,810 Listen up, man! 311 00:12:54,712 --> 00:12:58,114 My wife is watching from across the street! 312 00:12:59,395 --> 00:13:01,818 She wanted me to come over here and yell at you! 313 00:13:01,820 --> 00:13:05,121 She really likes it when I do this! 314 00:13:06,156 --> 00:13:07,945 So I need to have a fake 315 00:13:07,951 --> 00:13:09,959 fight with you right now, 316 00:13:09,961 --> 00:13:12,929 or I'm gonna have a real one when I get home! 317 00:13:15,601 --> 00:13:17,166 Okay, I-I was just hoping 318 00:13:17,168 --> 00:13:19,223 we could talk this out man-to-man. 319 00:13:19,229 --> 00:13:21,396 What you need to understand 320 00:13:21,398 --> 00:13:25,040 is I can't help you 321 00:13:25,046 --> 00:13:27,847 'cause I can't help myself! 322 00:13:29,705 --> 00:13:31,739 Maybe when all of this blows over, 323 00:13:31,741 --> 00:13:33,741 we can get that beer! 324 00:13:43,752 --> 00:13:45,874 Are you sure you want to be friends with them? 325 00:13:47,057 --> 00:13:48,713 I bet there's somebody out there looking 326 00:13:48,719 --> 00:13:50,208 for them with a big butterfly net. 327 00:13:51,161 --> 00:13:53,461 Honey, I want to be part of the community. 328 00:13:53,463 --> 00:13:55,763 I want to know our neighbors. It's nice. 329 00:13:55,765 --> 00:13:57,398 Look, I want you to have all that, 330 00:13:57,400 --> 00:13:59,300 but I don't know what else to do. 331 00:13:59,570 --> 00:14:00,870 You know what? [SIGHS] 332 00:14:00,876 --> 00:14:02,303 Honey, you tried, okay? 333 00:14:02,305 --> 00:14:03,471 And that's what's important. 334 00:14:03,473 --> 00:14:05,833 And that's why I love you. 335 00:14:08,010 --> 00:14:10,748 Well, that makes me want to try even more. 336 00:14:12,622 --> 00:14:14,906 Would it help if I undressed you again? 337 00:14:17,353 --> 00:14:19,311 Come on. 338 00:14:21,804 --> 00:14:22,957 LOWELL: Okay. 339 00:14:22,959 --> 00:14:24,826 Joy's out there checking the slab. 340 00:14:24,828 --> 00:14:26,185 And yelling at Big Ernie. 341 00:14:26,191 --> 00:14:27,951 Boy, she's a real multitasker. 342 00:14:29,060 --> 00:14:30,999 Okay, great. When she comes in here, 343 00:14:31,001 --> 00:14:32,333 remember our plan. 344 00:14:32,335 --> 00:14:34,365 What was it again? Lowell forgot. 345 00:14:35,623 --> 00:14:37,338 You two pick a fight with Joy, 346 00:14:37,340 --> 00:14:38,873 and I'll defend her by yelling at you. 347 00:14:38,875 --> 00:14:40,541 According to her husband, she loves that, 348 00:14:40,543 --> 00:14:42,835 so she'll love me, and our problems will be solved. 349 00:14:42,841 --> 00:14:44,307 But then she'll be mad at us. 350 00:14:44,313 --> 00:14:46,313 Yeah, but that's your problem. Okay? 351 00:14:46,319 --> 00:14:49,384 You guys can come up with your own plan to fix that. 352 00:14:50,120 --> 00:14:52,011 Ooh, here she comes. Showtime. 353 00:14:52,017 --> 00:14:53,746 Places, everybody. 354 00:14:55,791 --> 00:14:57,157 - [SIGHS] - Joy! 355 00:14:57,163 --> 00:14:58,596 [CHUCKLES] What a surprise. 356 00:14:58,862 --> 00:15:00,728 Mr. Burns, I got your message, 357 00:15:00,730 --> 00:15:02,230 and I've rechecked the concrete. 358 00:15:02,232 --> 00:15:03,539 I'm a professional. 359 00:15:03,545 --> 00:15:05,545 I put my personal feelings aside. 360 00:15:05,735 --> 00:15:08,429 So, you'll be thrilled to know it's still not ready. 361 00:15:10,072 --> 00:15:11,659 No! 362 00:15:12,208 --> 00:15:14,075 I will not watch this she-devil 363 00:15:14,077 --> 00:15:17,245 tear down everything we worked so hard to build. 364 00:15:18,013 --> 00:15:19,786 Me, neither, Don. 365 00:15:19,792 --> 00:15:21,950 You're a mean, mean lady. 366 00:15:22,734 --> 00:15:24,334 All right, that's enough. 367 00:15:24,340 --> 00:15:26,517 I'm not gonna let you two talk to Joy like that. 368 00:15:26,523 --> 00:15:28,323 Okay, we need more people like her 369 00:15:28,325 --> 00:15:31,059 who follow the rules and try to do the right thing. 370 00:15:31,061 --> 00:15:32,894 - Mr. Burns... - [GRUNTS] 371 00:15:33,730 --> 00:15:35,663 And I'll tell you something else. 372 00:15:35,665 --> 00:15:38,733 As a woman, she has to work twice as hard 373 00:15:38,739 --> 00:15:40,168 to get half as far. 374 00:15:40,790 --> 00:15:43,293 All while maintaining perfect hair. 375 00:15:44,174 --> 00:15:46,274 It really is fantastic. 376 00:15:47,736 --> 00:15:49,610 I was wrong before. 377 00:15:49,844 --> 00:15:51,144 Joy is her name 378 00:15:51,514 --> 00:15:53,414 because that's who she is 379 00:15:53,416 --> 00:15:55,616 and that's what she spreads. 380 00:15:56,648 --> 00:15:58,282 Did you really think 381 00:15:58,288 --> 00:16:00,421 I was gonna fall for your little show? 382 00:16:00,423 --> 00:16:02,156 I mean, the big one was good, 383 00:16:02,158 --> 00:16:03,791 but the little one was shaky. 384 00:16:04,806 --> 00:16:07,354 - I didn't connect with the material. - Okay. 385 00:16:07,360 --> 00:16:08,837 You know what? It was a Hail Mary. 386 00:16:08,843 --> 00:16:10,137 I'm desperate here. 387 00:16:10,143 --> 00:16:12,696 Okay, my wife really wants to be friends with you, 388 00:16:12,702 --> 00:16:15,269 and I really need you to sign off on that slab, 389 00:16:15,271 --> 00:16:18,139 and none of that is happening because you don't like me. 390 00:16:18,141 --> 00:16:19,240 - [SIGHS] - Okay, so, 391 00:16:19,242 --> 00:16:20,375 I need to get on your good side. 392 00:16:20,377 --> 00:16:21,699 What do I do? 393 00:16:22,082 --> 00:16:23,378 Tell you what. 394 00:16:23,380 --> 00:16:25,913 You pick one. I'll sign off on the slab, 395 00:16:25,915 --> 00:16:28,216 or I'll be friends with your wife. 396 00:16:31,084 --> 00:16:32,429 Pick the slab. 397 00:16:35,408 --> 00:16:36,803 Pick the slab. 398 00:16:39,061 --> 00:16:40,795 No. You know what? 399 00:16:40,797 --> 00:16:42,263 If I have to choose, 400 00:16:42,265 --> 00:16:44,332 I'm gonna go with Andi. 401 00:16:44,334 --> 00:16:45,800 I respect that. 402 00:16:45,802 --> 00:16:48,269 Maybe I misjudged you. 403 00:16:48,271 --> 00:16:49,487 And you picked the right one, 404 00:16:49,493 --> 00:16:51,759 because I am not signing off on that wet slab. 405 00:16:51,853 --> 00:16:54,187 You're a mean, mean lady. 406 00:16:54,377 --> 00:16:56,614 Lowell, Lowell. Whoa. Hey, hey. It's over. 407 00:16:57,105 --> 00:16:58,971 I can't turn it off. 408 00:17:02,818 --> 00:17:04,085 [DOOR OPENS] 409 00:17:04,087 --> 00:17:05,586 Hey. Great news, babe. 410 00:17:05,588 --> 00:17:07,255 I picked up something for dinner: 411 00:17:07,257 --> 00:17:08,723 our new neighbors. 412 00:17:11,293 --> 00:17:13,561 Aw, Flannel-Man. 413 00:17:14,487 --> 00:17:15,630 Hi. 414 00:17:15,632 --> 00:17:17,565 I'm Andi. And together, 415 00:17:17,844 --> 00:17:20,401 we are going to dominate this cul-de-sac. 416 00:17:21,339 --> 00:17:23,204 I like you already. 417 00:17:24,540 --> 00:17:27,708 So, Janet had a thing with Dirt Yard Bob? 418 00:17:27,710 --> 00:17:29,064 Yeah. 419 00:17:29,775 --> 00:17:31,422 He had grass back then. 420 00:17:32,296 --> 00:17:34,563 He seduced her with his piano. 421 00:17:36,552 --> 00:17:39,921 I'm sorry my husband came down on you so hard. 422 00:17:39,923 --> 00:17:41,556 Yeah, but you watch your step, 423 00:17:41,558 --> 00:17:44,125 or we'll go outside and settle this like men. 424 00:17:49,485 --> 00:17:51,289 Hey, uh, honey, you know what I was thinking? 425 00:17:51,295 --> 00:17:52,373 Huh? 426 00:17:52,379 --> 00:17:54,385 We should host a potluck with these guys. 427 00:17:54,391 --> 00:17:56,062 You know, have all the neighbors over here. 428 00:17:56,068 --> 00:17:57,534 That's a great idea. 429 00:17:57,559 --> 00:17:59,638 I already have a pineapple swan. 430 00:17:59,954 --> 00:18:02,054 Well, the kids ate the neck, 431 00:18:02,060 --> 00:18:04,201 so now it's more of a pineapple duck. 432 00:18:06,007 --> 00:18:08,437 Sorry, we're not speaking to any of the neighbors. 433 00:18:08,439 --> 00:18:10,570 They're all a bunch of mooches. 434 00:18:15,659 --> 00:18:17,594 You know what, Joy? You're right. 435 00:18:17,674 --> 00:18:19,206 They are mooches. 436 00:18:19,682 --> 00:18:21,817 What? When I said that, 437 00:18:21,823 --> 00:18:23,781 you said I was unfriendly. 438 00:18:23,787 --> 00:18:25,378 Well, yes, but now 439 00:18:25,384 --> 00:18:26,943 I'm hearing it from the community. 440 00:18:27,157 --> 00:18:28,779 See? 441 00:18:29,326 --> 00:18:31,893 [LAUGHS] Okay, we should get home. 442 00:18:31,895 --> 00:18:33,991 Rudy and I have tai chi in the morning. 443 00:18:33,997 --> 00:18:36,188 Yeah, that's what keeps her so mellow. 444 00:18:38,452 --> 00:18:40,953 You know, we should do this again. 445 00:18:41,182 --> 00:18:43,021 You'll find I'm a lot looser once 446 00:18:43,027 --> 00:18:44,921 I take off my inspector's badge. 447 00:18:44,927 --> 00:18:46,760 Hey, you know, speaking of inspections, 448 00:18:46,977 --> 00:18:48,844 what do you say we celebrate everyone getting along 449 00:18:48,846 --> 00:18:51,110 by signing off on that slab, huh? 450 00:18:52,015 --> 00:18:53,982 Well, I guess since we're friends now, 451 00:18:53,984 --> 00:18:56,551 I'll sign off on it when I'm good and ready. 452 00:18:56,553 --> 00:18:58,320 But... 453 00:18:58,322 --> 00:18:59,444 What happened? 454 00:18:59,450 --> 00:19:00,697 You heard the lady! 455 00:19:00,703 --> 00:19:03,203 She said when she's good and ready! 456 00:19:04,827 --> 00:19:06,928 [WHISPERING]: I can't help you. 457 00:19:10,492 --> 00:19:11,622 Look at us. 458 00:19:11,628 --> 00:19:13,628 We got new friends for me. 459 00:19:13,837 --> 00:19:16,204 And they hate everybody else for me. 460 00:19:22,940 --> 00:19:24,206 Okay. 461 00:19:24,208 --> 00:19:25,396 All right. 462 00:19:25,402 --> 00:19:27,309 Since you're joining the softball team, 463 00:19:27,575 --> 00:19:29,611 - here's your jersey. - Oh. 464 00:19:36,075 --> 00:19:39,087 You named our softball team the Master Batters? 465 00:19:39,908 --> 00:19:41,390 Yes, I did. 466 00:19:41,392 --> 00:19:44,192 [LAUGHS] I'm not wearing that. 467 00:19:45,344 --> 00:19:46,526 Well, what's wrong? 468 00:19:46,649 --> 00:19:48,248 It's not tough enough? 469 00:19:48,250 --> 00:19:51,151 How about the Furious Master Batters? 470 00:19:53,021 --> 00:19:55,334 Adding words isn't gonna help. 471 00:19:55,724 --> 00:19:57,891 I don't see a problem. Look, we're called that 472 00:19:57,893 --> 00:19:59,493 because we're so good at getting hits. 473 00:19:59,495 --> 00:20:01,148 I want everyone to know 474 00:20:01,154 --> 00:20:02,734 I'm a master batter. 475 00:20:05,033 --> 00:20:06,596 Oh. 476 00:20:07,321 --> 00:20:09,570 Okay, Lowell, say it in your head, 477 00:20:09,572 --> 00:20:12,706 and remember Don is the one who came up with it. 478 00:20:15,577 --> 00:20:17,177 [GASPS] Don! 479 00:20:18,662 --> 00:20:20,496 I wore this to church. 480 00:20:23,851 --> 00:20:27,609 - Synced and corrected by medvidecek007 - - www.addic7ed.com -