1
00:00:02,711 --> 00:00:03,962
So get this.
2
00:00:03,968 --> 00:00:06,210
The new neighbors down
the block had a party,
3
00:00:06,216 --> 00:00:09,287
and invited everybody
on the street except us.
4
00:00:09,293 --> 00:00:10,522
Great.
5
00:00:12,264 --> 00:00:14,984
What? No. Not great.
6
00:00:14,990 --> 00:00:16,756
I heard it from that old hermit guy
7
00:00:16,758 --> 00:00:18,825
on the corner who let all his grass die.
8
00:00:19,045 --> 00:00:20,378
Dirt Yard Bob?
9
00:00:21,295 --> 00:00:23,997
Yeah. They even invited Dirt Yard Bob.
10
00:00:24,233 --> 00:00:25,899
The guy that electrocuted himself
11
00:00:25,901 --> 00:00:28,568
trying to get free sneakers
off a power line. [CHUCKLES]
12
00:00:31,272 --> 00:00:32,879
I heard that when he woke up,
13
00:00:32,885 --> 00:00:34,879
he could suddenly play the piano.
14
00:00:36,310 --> 00:00:38,845
We used to get invited to everything.
15
00:00:38,847 --> 00:00:41,181
I mean, potlucks, holiday parties.
16
00:00:41,183 --> 00:00:43,066
- What happened?
- I happened.
17
00:00:43,590 --> 00:00:45,618
I cut the cord with
that bunch of mooches.
18
00:00:45,620 --> 00:00:47,287
[SING-SONGY]: You're welcome.
19
00:00:48,028 --> 00:00:50,056
- Those people were our friends.
- No.
20
00:00:50,058 --> 00:00:52,639
No. No, no, no, no, no, no. Mooches.
21
00:00:53,761 --> 00:00:55,161
Remember two years ago
22
00:00:55,163 --> 00:00:56,845
when we stayed home
on the Fourth of July?
23
00:00:56,851 --> 00:00:58,984
I got roped into feeding all their cats.
24
00:00:59,293 --> 00:01:01,126
That's what neighbors do.
25
00:01:01,132 --> 00:01:02,519
You know what cats do?
26
00:01:02,525 --> 00:01:05,076
They hide, and then they
dive at you, claws first.
27
00:01:05,579 --> 00:01:07,212
They get off, like, six punches
28
00:01:07,218 --> 00:01:08,993
before you know what the hell happened.
29
00:01:08,999 --> 00:01:10,039
Oh.
30
00:01:10,832 --> 00:01:12,044
Okay, well,
31
00:01:12,050 --> 00:01:13,543
remember when we let the Morrisons
32
00:01:13,549 --> 00:01:15,115
park their boat in our driveway?
33
00:01:15,117 --> 00:01:16,857
Then they split up, and the husband just
34
00:01:16,863 --> 00:01:18,395
lived on it for weeks.
35
00:01:19,244 --> 00:01:21,445
That thing didn't have a toilet.
36
00:01:22,178 --> 00:01:23,890
Where did he go, Andi?
37
00:01:25,584 --> 00:01:26,917
We'll never know.
38
00:01:28,195 --> 00:01:30,296
Yeah, but now we're outcasts.
39
00:01:30,298 --> 00:01:32,488
I mean, how did you manage
40
00:01:32,494 --> 00:01:34,634
to alienate an entire block?
41
00:01:34,636 --> 00:01:36,736
Well, it was pretty easy, actually.
42
00:01:36,738 --> 00:01:38,638
You know, whenever someone
would want to make plans,
43
00:01:38,640 --> 00:01:41,341
I'd just say, "Oh, yeah, sure.
I'll have Andi call you"
44
00:01:41,343 --> 00:01:43,042
Then I never told you to call.
45
00:01:43,977 --> 00:01:45,645
Then, when I'd run into 'em, I'd say,
46
00:01:45,647 --> 00:01:48,281
"I can't believe Andi never called you"
47
00:01:49,204 --> 00:01:50,471
Voilà.
48
00:01:51,653 --> 00:01:53,186
So I look like the bad guy.
49
00:01:53,188 --> 00:01:54,499
How do you think I feel?
50
00:01:54,505 --> 00:01:56,532
I look like I'm married to the bad guy.
51
00:01:57,925 --> 00:02:00,225
You know what? You've become unfriendly.
52
00:02:00,231 --> 00:02:01,345
- What?
- Mm.
53
00:02:01,351 --> 00:02:03,385
[SCOFFS] I have not.
54
00:02:03,760 --> 00:02:05,517
The neighbors were all over us.
55
00:02:05,773 --> 00:02:07,462
When Germany invaded Poland,
56
00:02:07,468 --> 00:02:09,695
did people call Poland unfriendly?
57
00:02:10,290 --> 00:02:12,071
Don't bring Germany
into this, all right?
58
00:02:12,073 --> 00:02:13,606
Every time you're losing an argument,
59
00:02:13,608 --> 00:02:15,275
you call in the Germans.
60
00:02:15,884 --> 00:02:17,861
What's wrong with being neighborly?
61
00:02:17,867 --> 00:02:19,245
I just don't get it.
62
00:02:19,251 --> 00:02:21,581
I mean, why do I have to
be buddies with someone
63
00:02:21,583 --> 00:02:24,744
just because of a
geographical coincidence?
64
00:02:25,287 --> 00:02:27,687
You know? I'm sure somebody
lived next to Mussolini.
65
00:02:27,689 --> 00:02:29,251
Were they watching his cat?
66
00:02:30,725 --> 00:02:32,547
And here come the Italians.
67
00:02:33,461 --> 00:02:36,796
Look, bottom line, I did us a favor.
68
00:02:36,798 --> 00:02:38,698
I can't believe it took
you this long to notice.
69
00:02:38,700 --> 00:02:40,300
Well, I've been busy working.
70
00:02:40,302 --> 00:02:42,035
I just... I wasn't paying attention.
71
00:02:42,037 --> 00:02:45,572
Oh. I just thought you
were quietly on board.
72
00:02:46,523 --> 00:02:48,041
You know? It's like upstairs.
73
00:02:48,043 --> 00:02:49,948
If you don't make a face,
I just keep going.
74
00:02:55,076 --> 00:02:57,183
ADAM: And then Andi
said I was unfriendly.
75
00:02:57,185 --> 00:02:59,082
I was kind of expecting a thank you.
76
00:02:59,863 --> 00:03:01,387
From your wife?
77
00:03:01,389 --> 00:03:02,989
That's not what they do.
78
00:03:04,111 --> 00:03:05,663
I'm a friendly guy.
79
00:03:05,669 --> 00:03:07,627
I mean, Lowell, we became friends.
80
00:03:07,629 --> 00:03:09,131
It was the hardest thing I've ever done,
81
00:03:09,137 --> 00:03:10,737
and I knitted this sweater vest.
82
00:03:14,047 --> 00:03:15,535
I'm looking for Adam Burns.
83
00:03:15,537 --> 00:03:17,393
Are you a singing telegram?
84
00:03:18,291 --> 00:03:19,472
I am not.
85
00:03:19,474 --> 00:03:21,007
Oh. Then he's over there.
86
00:03:22,403 --> 00:03:23,910
I'm the new county inspector.
87
00:03:23,912 --> 00:03:25,578
I just checked your concrete slab.
88
00:03:25,580 --> 00:03:26,952
Oh, great. Yeah, as soon as you
89
00:03:26,958 --> 00:03:28,414
sign off, we can start framing.
90
00:03:28,416 --> 00:03:30,370
I'm not signing off. It's still wet.
91
00:03:30,376 --> 00:03:32,576
And you knew that when
you called me down here.
92
00:03:32,582 --> 00:03:34,687
The inspector we had
before did it all the time.
93
00:03:34,689 --> 00:03:37,523
He understood the concept
of leeway, you know.
94
00:03:37,525 --> 00:03:40,426
I don't believe in leeway.
I believe in my way.
95
00:03:41,981 --> 00:03:43,162
Oh. Okay.
96
00:03:43,164 --> 00:03:45,365
- Look, new lady...
- My name's Joy.
97
00:03:45,367 --> 00:03:48,696
Well, somebody lied to you.
98
00:03:48,702 --> 00:03:50,470
[CHUCKLES]
99
00:03:50,472 --> 00:03:51,967
I don't know if they taught you this
100
00:03:51,973 --> 00:03:54,720
in county inspector school,
but concrete dries, okay?
101
00:03:54,726 --> 00:03:56,625
That's why the sidewalks
aren't full of skeletons
102
00:03:56,627 --> 00:03:58,069
trying to pull their legs out.
103
00:03:58,835 --> 00:04:01,797
I don't know if they taught you
this in contractor school,
104
00:04:01,799 --> 00:04:03,538
but you don't talk to me like that.
105
00:04:03,544 --> 00:04:06,019
Joke's on her. I didn't even
go to contractor school.
106
00:04:07,772 --> 00:04:09,803
Okay, look, it's gonna be two weeks
107
00:04:09,809 --> 00:04:11,604
before that slab cures all the way.
108
00:04:11,610 --> 00:04:13,510
If you don't sign off,
my guys can't work,
109
00:04:13,516 --> 00:04:15,581
and I'm paying 'em to do
nothing. That's a problem.
110
00:04:15,587 --> 00:04:16,652
That's your problem.
111
00:04:16,658 --> 00:04:17,891
Until you got here,
112
00:04:17,897 --> 00:04:19,221
I didn't have a problem!
113
00:04:19,227 --> 00:04:21,259
Did you just raise your voice at me?
114
00:04:21,265 --> 00:04:23,375
- Well...
- I do not take kindly to that, sir,
115
00:04:23,381 --> 00:04:25,122
because then I am forced to do the same.
116
00:04:25,128 --> 00:04:28,791
And if this is a talking-loud
competition, I will win it!
117
00:04:34,024 --> 00:04:35,735
[QUIETLY]: Well, maybe it's
a talking-soft competition,
118
00:04:35,741 --> 00:04:37,674
and I'm winning it.
119
00:04:39,002 --> 00:04:41,883
What? Just send the other
inspector back. He knew me.
120
00:04:41,889 --> 00:04:43,288
Well, I do not know you, sir,
121
00:04:43,313 --> 00:04:45,680
and so far, what I've
seen, I do not like.
122
00:04:45,686 --> 00:04:47,428
You are very unfriendly.
123
00:04:47,434 --> 00:04:49,368
Unfriendly? Wha-What
do you want me to do,
124
00:04:49,374 --> 00:04:51,173
make you a balloon animal?
125
00:04:51,878 --> 00:04:53,967
I've red-tagged a lot of slabs,
126
00:04:53,973 --> 00:04:56,136
and this has given me the most pleasure.
127
00:04:56,142 --> 00:04:59,170
That's right, "pleasure," as in "joy."
128
00:05:07,128 --> 00:05:08,480
ADAM: I can't believe two people
129
00:05:08,486 --> 00:05:09,827
who don't even know each other both
130
00:05:09,833 --> 00:05:11,128
said I was unfriendly.
131
00:05:11,134 --> 00:05:12,494
Hey, everybody's born with a certain
132
00:05:12,500 --> 00:05:13,590
amount of friendly in them.
133
00:05:13,596 --> 00:05:15,402
You use most of it trying to get a wife.
134
00:05:15,991 --> 00:05:18,591
Then you're pretty
much tapped out by 45.
135
00:05:19,060 --> 00:05:21,023
I think of myself as a friendly guy.
136
00:05:21,073 --> 00:05:23,980
I like to bowl, shoot
pool, play softball.
137
00:05:24,089 --> 00:05:26,243
Mm-hmm. When was the last
time you did any of that?
138
00:05:26,702 --> 00:05:28,578
Uh, well, okay, uh...
139
00:05:28,580 --> 00:05:30,947
Oh, I know. It was... Uh,
no, that was a movie.
140
00:05:31,813 --> 00:05:34,082
No. All right, well,
it's not all my fault.
141
00:05:34,088 --> 00:05:36,255
I mean, we don't even have
a softball team anymore.
142
00:05:36,257 --> 00:05:37,415
Sure we do.
143
00:05:37,501 --> 00:05:39,579
But I quit. I was the
heart of the team.
144
00:05:39,585 --> 00:05:41,403
Well, we had a heart transplant.
145
00:05:41,929 --> 00:05:43,496
I play second base.
146
00:05:43,502 --> 00:05:45,569
I'm learning how to spit
in front of other people.
147
00:05:47,091 --> 00:05:48,562
There was a time you would have known
148
00:05:48,568 --> 00:05:50,567
about Lowell's struggle with spitting.
149
00:05:51,305 --> 00:05:52,450
Well...
150
00:05:53,507 --> 00:05:54,689
I mean, maybe Andi's right.
151
00:05:54,695 --> 00:05:56,295
Maybe I have gotten a little cranky.
152
00:05:56,301 --> 00:05:58,868
She is right. I can
tell you she's right.
153
00:05:59,362 --> 00:06:01,128
And not just with the neighbors.
154
00:06:01,653 --> 00:06:03,178
I mean, I think the problem is me.
155
00:06:03,184 --> 00:06:05,585
It is. I can tell you it is.
156
00:06:05,958 --> 00:06:07,288
Hmm. You know what?
157
00:06:07,294 --> 00:06:08,545
I'm gonna turn this thing around.
158
00:06:08,551 --> 00:06:10,484
Starting right now, I'm, uh...
159
00:06:10,490 --> 00:06:12,411
I'm rejoining the softball team.
160
00:06:12,417 --> 00:06:14,895
Whoa. Whoa! You can't just rejoin.
You have to try out.
161
00:06:14,901 --> 00:06:17,335
I'm not trying out for
my own company's team.
162
00:06:17,341 --> 00:06:19,741
I like your moxie. Welcome aboard.
163
00:06:20,034 --> 00:06:21,080
Yeah.
164
00:06:21,510 --> 00:06:24,110
♪
165
00:06:24,116 --> 00:06:27,363
- Synced and corrected by medvidecek007 -
- www.addic7ed.com -
166
00:06:32,427 --> 00:06:33,914
Hey.
167
00:06:33,920 --> 00:06:35,887
Well, you were right.
168
00:06:35,889 --> 00:06:38,022
Turns out I'm the town crank.
169
00:06:39,362 --> 00:06:40,728
Oh, honey.
170
00:06:41,338 --> 00:06:42,961
You know, the first step to getting
171
00:06:42,967 --> 00:06:44,867
better is admitting you have a problem.
172
00:06:46,361 --> 00:06:48,533
And that I'm right.
That's my favorite part.
173
00:06:50,413 --> 00:06:52,503
Okay, well, I am ready
to be friendly, okay?
174
00:06:52,622 --> 00:06:55,323
So let's try and fix things
with those idiot neighbors.
175
00:06:55,653 --> 00:06:57,108
[GASPS] I know.
176
00:06:57,580 --> 00:07:00,145
We'll have a potluck
for the whole street.
177
00:07:00,151 --> 00:07:02,764
Yeah, I-I can make
fliers and-and put 'em
178
00:07:02,770 --> 00:07:04,305
in everybody's mailbox, and...
179
00:07:05,451 --> 00:07:07,085
I'm getting a fruit bouquet.
180
00:07:08,222 --> 00:07:09,253
Great.
181
00:07:09,255 --> 00:07:11,255
No, no. A pineapple swan.
182
00:07:12,504 --> 00:07:13,723
Whatever it takes.
183
00:07:13,729 --> 00:07:16,401
I-I don't want to end
up like Dirt Yard Bob.
184
00:07:17,297 --> 00:07:19,831
Although I would love to play the piano.
185
00:07:21,824 --> 00:07:24,339
Hey, um, since you're
in the mood for change,
186
00:07:24,349 --> 00:07:27,350
um, do you want to talk about your
flannel shirts? [CLEARS THROAT]
187
00:07:30,987 --> 00:07:32,888
What's wrong with my flannels?
188
00:07:32,894 --> 00:07:34,445
That's my look. People love it.
189
00:07:34,447 --> 00:07:36,848
And I love it. Yeah.
190
00:07:37,626 --> 00:07:40,118
- I mean, they're practical.
- Uh-huh.
191
00:07:40,365 --> 00:07:42,298
'Cause you never know when
you might be on a river
192
00:07:42,304 --> 00:07:45,035
spinning a log under your feet.
[CLEARS THROAT]
193
00:07:46,309 --> 00:07:48,860
And when that happens, I will be ready.
194
00:07:53,044 --> 00:07:55,233
Hey, hey, hey, uh, uh, uh, hands off.
195
00:07:55,508 --> 00:07:58,160
Those are the name-brand
snacks we save for strangers.
196
00:07:58,754 --> 00:08:00,434
If you're hungry, go
to the pantry and get
197
00:08:00,440 --> 00:08:01,958
yourself some Ding-Dangs or a Twonkie.
198
00:08:02,982 --> 00:08:04,151
Okay, kids,
199
00:08:04,157 --> 00:08:06,024
and stay away from the door, all right?
200
00:08:06,030 --> 00:08:08,130
'Cause it's about to fly
open, and I don't want you
201
00:08:08,132 --> 00:08:09,798
to get trampled by a mob of neighbors
202
00:08:09,800 --> 00:08:11,433
who can't wait to see us.
203
00:08:11,852 --> 00:08:14,087
- _
- Where's the mob of neighbors?
204
00:08:15,151 --> 00:08:17,773
I haven't seen a car drive by all day.
205
00:08:17,775 --> 00:08:19,375
Even the birds are gone.
206
00:08:19,377 --> 00:08:21,944
Did the rapture happen?
207
00:08:22,964 --> 00:08:25,398
Wasn't this party supposed
to start a half an hour ago?
208
00:08:25,404 --> 00:08:27,758
Oh, the guy who takes 45-minute showers
209
00:08:27,764 --> 00:08:30,011
can suddenly tell time.
210
00:08:31,528 --> 00:08:33,589
Oh, all right, there's Dirt Yard Bob.
211
00:08:33,591 --> 00:08:34,990
I'll go see if he knows anything.
212
00:08:34,992 --> 00:08:36,892
Yo, Dirt Yard...
213
00:08:37,762 --> 00:08:39,200
Hey, Bob!
214
00:08:40,938 --> 00:08:42,931
So, where are we on snacks?
215
00:08:42,933 --> 00:08:45,334
I'd like to eat some of that
guacamole before it goes bad.
216
00:08:45,336 --> 00:08:47,970
[LAUGHING]: Like this party.
Am I right, guys?
217
00:08:47,972 --> 00:08:50,816
[LAUGHS] Yeah, that's funny.
218
00:08:51,155 --> 00:08:52,869
[LAUGHS] Yeah.
219
00:08:52,875 --> 00:08:55,643
I'm gonna remember that when
you're 16, and you want a car.
220
00:08:58,428 --> 00:09:00,845
Hey, come on, we've
had our fun. Let's go.
221
00:09:00,851 --> 00:09:03,282
Let's go clean our rooms because
we have the best parents ever.
222
00:09:04,268 --> 00:09:06,936
I like it. I don't believe
it, but I like it.
223
00:09:10,407 --> 00:09:12,186
Dirt Yard says that the new neighbors
224
00:09:12,192 --> 00:09:14,109
took everyone to the Steelers Stadium.
225
00:09:14,111 --> 00:09:15,511
Yeah. The husband works there,
226
00:09:15,513 --> 00:09:17,046
and he's giving a tour
of the locker room.
227
00:09:17,533 --> 00:09:20,282
- So they stole our party guests?
- [SCOFFS]
228
00:09:20,284 --> 00:09:22,618
- We can't compete with the Steelers.
- Ugh.
229
00:09:22,624 --> 00:09:24,524
Our party doesn't even have a theme.
230
00:09:24,728 --> 00:09:27,085
Uh, guacamole and pizza bites?
231
00:09:27,091 --> 00:09:29,358
Who are we? What's our message?
232
00:09:30,600 --> 00:09:32,431
Let's think about this.
233
00:09:35,803 --> 00:09:37,470
[SNIFFLES]
234
00:09:39,506 --> 00:09:42,308
[SNAPS FINGERS] Okay, well, we already
ticked off the old neighbors.
235
00:09:42,310 --> 00:09:44,077
[LAUGHS] Oh, you don't
know the half of it.
236
00:09:45,162 --> 00:09:47,447
But the new neighbors
don't know us well enough
237
00:09:47,449 --> 00:09:49,558
not to like us, right?
238
00:09:49,690 --> 00:09:51,718
So we make nice with them, and then,
239
00:09:51,720 --> 00:09:54,354
we can worm our way back into
the community from there.
240
00:09:54,356 --> 00:09:56,055
Yeah, we can do that.
241
00:09:56,057 --> 00:09:58,258
We've wormed our way
into plenty of stuff.
242
00:09:58,264 --> 00:09:59,396
[SCOFFS]
243
00:09:59,402 --> 00:10:00,793
Yeah, so when the new
neighbors get home,
244
00:10:00,795 --> 00:10:02,495
we'll go over there,
and we'll make nice.
245
00:10:02,497 --> 00:10:03,863
Good plan.
246
00:10:03,869 --> 00:10:06,270
Okay, now, is there any way
I could dress you for this?
247
00:10:06,468 --> 00:10:08,268
Hey, we agreed a long time ago.
248
00:10:08,270 --> 00:10:10,003
You're not allowed to dress me.
249
00:10:12,273 --> 00:10:15,174
What if I promise to undress you first?
250
00:10:17,460 --> 00:10:18,645
Oh, that's a dirty trick.
251
00:10:18,647 --> 00:10:20,113
All right, I'll meet you upstairs.
252
00:10:21,982 --> 00:10:24,150
Bring the guacamole.
253
00:10:29,149 --> 00:10:31,183
I hate this shirt.
254
00:10:31,216 --> 00:10:32,949
I think you look handsome.
255
00:10:32,955 --> 00:10:35,689
I look like you dressed me at babyGap.
256
00:10:36,236 --> 00:10:38,403
Okay, now, remember,
we have to be friendly.
257
00:10:38,409 --> 00:10:40,133
All right? Especially to the wife.
258
00:10:40,135 --> 00:10:41,771
- Don't worry. Wives love me.
- [DOORBELL RINGS]
259
00:10:41,777 --> 00:10:44,162
We'll be pals inside of 20 minutes.
260
00:10:47,317 --> 00:10:48,651
Hiya.
261
00:10:48,657 --> 00:10:50,524
Hello.
262
00:10:51,692 --> 00:10:54,147
This might take longer than 20 minutes.
263
00:10:58,970 --> 00:11:00,960
Step away from my welcome mat.
264
00:11:00,966 --> 00:11:02,933
It does not apply to you.
265
00:11:05,112 --> 00:11:07,071
So, I guess the new neighbors
266
00:11:07,077 --> 00:11:08,691
do know us well enough not to like us.
267
00:11:08,697 --> 00:11:10,519
[CHUCKLES WRYLY]
You know that really nice
268
00:11:10,521 --> 00:11:11,954
county inspector I was
telling you about?
269
00:11:11,956 --> 00:11:13,655
Well, Joy here replaced him.
270
00:11:13,657 --> 00:11:15,145
I guess in your private life
271
00:11:15,151 --> 00:11:16,961
you dress like Blue's Clues.
272
00:11:18,495 --> 00:11:20,095
And now we're neighbors.
273
00:11:20,097 --> 00:11:23,265
"Neighbors"? I paid $400
for a home inspector.
274
00:11:23,267 --> 00:11:25,448
He said we were pest-free.
275
00:11:26,335 --> 00:11:28,771
Inspectors, huh? They're the worst.
276
00:11:29,581 --> 00:11:31,507
I am closing my door now.
277
00:11:32,976 --> 00:11:36,045
Now, she is unfriendly. [SCOFFS]
278
00:11:36,047 --> 00:11:38,313
She was the one person we
had to make friends with,
279
00:11:38,315 --> 00:11:39,648
and you've already ticked her off.
280
00:11:39,650 --> 00:11:40,849
Hey, we're not out of this.
281
00:11:40,851 --> 00:11:42,384
She got a husband, right? Some poor guy
282
00:11:42,386 --> 00:11:43,715
was tricked into marrying her.
283
00:11:44,273 --> 00:11:45,854
Husbands love me.
284
00:11:45,856 --> 00:11:48,223
Five minutes ago, wives loved you.
285
00:11:48,225 --> 00:11:50,159
I'm telling you, I'm great with guys.
286
00:11:50,161 --> 00:11:52,694
If you let me put my flannel
on, I can save this.
287
00:11:52,696 --> 00:11:54,563
I'm all Clark Kent now.
288
00:11:54,565 --> 00:11:55,931
Let me be Superman.
289
00:11:55,933 --> 00:11:58,434
No, no. Not Superman.
290
00:11:58,929 --> 00:12:00,316
Flannel-Man.
291
00:12:03,524 --> 00:12:05,860
You're gonna want me to call
you that now, aren't you?
292
00:12:07,011 --> 00:12:08,877
I don't need you to. No.
293
00:12:08,879 --> 00:12:10,612
Flannel-Man knows who he is.
294
00:12:15,518 --> 00:12:16,752
Hey, honey. How's it going?
295
00:12:16,754 --> 00:12:18,187
Hey. Great. Yeah.
296
00:12:18,189 --> 00:12:20,089
I invited Joy's husband over for a beer.
297
00:12:20,091 --> 00:12:22,057
I left a note on his truck.
298
00:12:22,059 --> 00:12:23,888
Isn't that kind of stalkery?
299
00:12:24,694 --> 00:12:27,229
No, no. That's how flannel guys text.
300
00:12:27,401 --> 00:12:29,010
And his name's Rudy.
301
00:12:29,016 --> 00:12:30,692
I found that outwhen
I went through his mail.
302
00:12:32,065 --> 00:12:33,376
- [KNOCKING ON DOOR]
- Oh!
303
00:12:33,958 --> 00:12:35,152
That's him.
304
00:12:35,158 --> 00:12:37,758
Okay. Save the day, Flannel-Man.
305
00:12:42,644 --> 00:12:44,441
Rudy. Hey.
306
00:12:44,447 --> 00:12:46,714
[LAUGHS]: Nice shirt, huh? Look at that.
307
00:12:46,720 --> 00:12:48,664
- Huh?
- Yeah. Just so you know,
308
00:12:48,673 --> 00:12:50,840
I'm very sorry for
what's about to happen.
309
00:12:50,842 --> 00:12:52,408
Oh, why? What-What's about to happen?
310
00:12:52,410 --> 00:12:53,810
Listen up, man!
311
00:12:54,712 --> 00:12:58,114
My wife is watching
from across the street!
312
00:12:59,395 --> 00:13:01,818
She wanted me to come
over here and yell at you!
313
00:13:01,820 --> 00:13:05,121
She really likes it when I do this!
314
00:13:06,156 --> 00:13:07,945
So I need to have a fake
315
00:13:07,951 --> 00:13:09,959
fight with you right now,
316
00:13:09,961 --> 00:13:12,929
or I'm gonna have a real
one when I get home!
317
00:13:15,601 --> 00:13:17,166
Okay, I-I was just hoping
318
00:13:17,168 --> 00:13:19,223
we could talk this out man-to-man.
319
00:13:19,229 --> 00:13:21,396
What you need to understand
320
00:13:21,398 --> 00:13:25,040
is I can't help you
321
00:13:25,046 --> 00:13:27,847
'cause I can't help myself!
322
00:13:29,705 --> 00:13:31,739
Maybe when all of this blows over,
323
00:13:31,741 --> 00:13:33,741
we can get that beer!
324
00:13:43,752 --> 00:13:45,874
Are you sure you want to
be friends with them?
325
00:13:47,057 --> 00:13:48,713
I bet there's somebody out there looking
326
00:13:48,719 --> 00:13:50,208
for them with a big butterfly net.
327
00:13:51,161 --> 00:13:53,461
Honey, I want to be
part of the community.
328
00:13:53,463 --> 00:13:55,763
I want to know our neighbors. It's nice.
329
00:13:55,765 --> 00:13:57,398
Look, I want you to have all that,
330
00:13:57,400 --> 00:13:59,300
but I don't know what else to do.
331
00:13:59,570 --> 00:14:00,870
You know what? [SIGHS]
332
00:14:00,876 --> 00:14:02,303
Honey, you tried, okay?
333
00:14:02,305 --> 00:14:03,471
And that's what's important.
334
00:14:03,473 --> 00:14:05,833
And that's why I love you.
335
00:14:08,010 --> 00:14:10,748
Well, that makes me
want to try even more.
336
00:14:12,622 --> 00:14:14,906
Would it help if I undressed you again?
337
00:14:17,353 --> 00:14:19,311
Come on.
338
00:14:21,804 --> 00:14:22,957
LOWELL: Okay.
339
00:14:22,959 --> 00:14:24,826
Joy's out there checking the slab.
340
00:14:24,828 --> 00:14:26,185
And yelling at Big Ernie.
341
00:14:26,191 --> 00:14:27,951
Boy, she's a real multitasker.
342
00:14:29,060 --> 00:14:30,999
Okay, great. When she comes in here,
343
00:14:31,001 --> 00:14:32,333
remember our plan.
344
00:14:32,335 --> 00:14:34,365
What was it again? Lowell forgot.
345
00:14:35,623 --> 00:14:37,338
You two pick a fight with Joy,
346
00:14:37,340 --> 00:14:38,873
and I'll defend her by yelling at you.
347
00:14:38,875 --> 00:14:40,541
According to her
husband, she loves that,
348
00:14:40,543 --> 00:14:42,835
so she'll love me, and our
problems will be solved.
349
00:14:42,841 --> 00:14:44,307
But then she'll be mad at us.
350
00:14:44,313 --> 00:14:46,313
Yeah, but that's your problem. Okay?
351
00:14:46,319 --> 00:14:49,384
You guys can come up with
your own plan to fix that.
352
00:14:50,120 --> 00:14:52,011
Ooh, here she comes. Showtime.
353
00:14:52,017 --> 00:14:53,746
Places, everybody.
354
00:14:55,791 --> 00:14:57,157
- [SIGHS]
- Joy!
355
00:14:57,163 --> 00:14:58,596
[CHUCKLES] What a surprise.
356
00:14:58,862 --> 00:15:00,728
Mr. Burns, I got your message,
357
00:15:00,730 --> 00:15:02,230
and I've rechecked the concrete.
358
00:15:02,232 --> 00:15:03,539
I'm a professional.
359
00:15:03,545 --> 00:15:05,545
I put my personal feelings aside.
360
00:15:05,735 --> 00:15:08,429
So, you'll be thrilled to
know it's still not ready.
361
00:15:10,072 --> 00:15:11,659
No!
362
00:15:12,208 --> 00:15:14,075
I will not watch this she-devil
363
00:15:14,077 --> 00:15:17,245
tear down everything we
worked so hard to build.
364
00:15:18,013 --> 00:15:19,786
Me, neither, Don.
365
00:15:19,792 --> 00:15:21,950
You're a mean, mean lady.
366
00:15:22,734 --> 00:15:24,334
All right, that's enough.
367
00:15:24,340 --> 00:15:26,517
I'm not gonna let you two
talk to Joy like that.
368
00:15:26,523 --> 00:15:28,323
Okay, we need more people like her
369
00:15:28,325 --> 00:15:31,059
who follow the rules and
try to do the right thing.
370
00:15:31,061 --> 00:15:32,894
- Mr. Burns...
- [GRUNTS]
371
00:15:33,730 --> 00:15:35,663
And I'll tell you something else.
372
00:15:35,665 --> 00:15:38,733
As a woman, she has
to work twice as hard
373
00:15:38,739 --> 00:15:40,168
to get half as far.
374
00:15:40,790 --> 00:15:43,293
All while maintaining perfect hair.
375
00:15:44,174 --> 00:15:46,274
It really is fantastic.
376
00:15:47,736 --> 00:15:49,610
I was wrong before.
377
00:15:49,844 --> 00:15:51,144
Joy is her name
378
00:15:51,514 --> 00:15:53,414
because that's who she is
379
00:15:53,416 --> 00:15:55,616
and that's what she spreads.
380
00:15:56,648 --> 00:15:58,282
Did you really think
381
00:15:58,288 --> 00:16:00,421
I was gonna fall for your little show?
382
00:16:00,423 --> 00:16:02,156
I mean, the big one was good,
383
00:16:02,158 --> 00:16:03,791
but the little one was shaky.
384
00:16:04,806 --> 00:16:07,354
- I didn't connect with the material.
- Okay.
385
00:16:07,360 --> 00:16:08,837
You know what? It was a Hail Mary.
386
00:16:08,843 --> 00:16:10,137
I'm desperate here.
387
00:16:10,143 --> 00:16:12,696
Okay, my wife really wants
to be friends with you,
388
00:16:12,702 --> 00:16:15,269
and I really need you to
sign off on that slab,
389
00:16:15,271 --> 00:16:18,139
and none of that is happening
because you don't like me.
390
00:16:18,141 --> 00:16:19,240
- [SIGHS]
- Okay, so,
391
00:16:19,242 --> 00:16:20,375
I need to get on your good side.
392
00:16:20,377 --> 00:16:21,699
What do I do?
393
00:16:22,082 --> 00:16:23,378
Tell you what.
394
00:16:23,380 --> 00:16:25,913
You pick one. I'll sign off on the slab,
395
00:16:25,915 --> 00:16:28,216
or I'll be friends with your wife.
396
00:16:31,084 --> 00:16:32,429
Pick the slab.
397
00:16:35,408 --> 00:16:36,803
Pick the slab.
398
00:16:39,061 --> 00:16:40,795
No. You know what?
399
00:16:40,797 --> 00:16:42,263
If I have to choose,
400
00:16:42,265 --> 00:16:44,332
I'm gonna go with Andi.
401
00:16:44,334 --> 00:16:45,800
I respect that.
402
00:16:45,802 --> 00:16:48,269
Maybe I misjudged you.
403
00:16:48,271 --> 00:16:49,487
And you picked the right one,
404
00:16:49,493 --> 00:16:51,759
because I am not signing
off on that wet slab.
405
00:16:51,853 --> 00:16:54,187
You're a mean, mean lady.
406
00:16:54,377 --> 00:16:56,614
Lowell, Lowell. Whoa. Hey, hey.
It's over.
407
00:16:57,105 --> 00:16:58,971
I can't turn it off.
408
00:17:02,818 --> 00:17:04,085
[DOOR OPENS]
409
00:17:04,087 --> 00:17:05,586
Hey. Great news, babe.
410
00:17:05,588 --> 00:17:07,255
I picked up something for dinner:
411
00:17:07,257 --> 00:17:08,723
our new neighbors.
412
00:17:11,293 --> 00:17:13,561
Aw, Flannel-Man.
413
00:17:14,487 --> 00:17:15,630
Hi.
414
00:17:15,632 --> 00:17:17,565
I'm Andi. And together,
415
00:17:17,844 --> 00:17:20,401
we are going to dominate
this cul-de-sac.
416
00:17:21,339 --> 00:17:23,204
I like you already.
417
00:17:24,540 --> 00:17:27,708
So, Janet had a thing
with Dirt Yard Bob?
418
00:17:27,710 --> 00:17:29,064
Yeah.
419
00:17:29,775 --> 00:17:31,422
He had grass back then.
420
00:17:32,296 --> 00:17:34,563
He seduced her with his piano.
421
00:17:36,552 --> 00:17:39,921
I'm sorry my husband came
down on you so hard.
422
00:17:39,923 --> 00:17:41,556
Yeah, but you watch your step,
423
00:17:41,558 --> 00:17:44,125
or we'll go outside and
settle this like men.
424
00:17:49,485 --> 00:17:51,289
Hey, uh, honey, you know
what I was thinking?
425
00:17:51,295 --> 00:17:52,373
Huh?
426
00:17:52,379 --> 00:17:54,385
We should host a potluck
with these guys.
427
00:17:54,391 --> 00:17:56,062
You know, have all the
neighbors over here.
428
00:17:56,068 --> 00:17:57,534
That's a great idea.
429
00:17:57,559 --> 00:17:59,638
I already have a pineapple swan.
430
00:17:59,954 --> 00:18:02,054
Well, the kids ate the neck,
431
00:18:02,060 --> 00:18:04,201
so now it's more of a pineapple duck.
432
00:18:06,007 --> 00:18:08,437
Sorry, we're not speaking
to any of the neighbors.
433
00:18:08,439 --> 00:18:10,570
They're all a bunch of mooches.
434
00:18:15,659 --> 00:18:17,594
You know what, Joy? You're right.
435
00:18:17,674 --> 00:18:19,206
They are mooches.
436
00:18:19,682 --> 00:18:21,817
What? When I said that,
437
00:18:21,823 --> 00:18:23,781
you said I was unfriendly.
438
00:18:23,787 --> 00:18:25,378
Well, yes, but now
439
00:18:25,384 --> 00:18:26,943
I'm hearing it from the community.
440
00:18:27,157 --> 00:18:28,779
See?
441
00:18:29,326 --> 00:18:31,893
[LAUGHS] Okay, we should get home.
442
00:18:31,895 --> 00:18:33,991
Rudy and I have tai chi in the morning.
443
00:18:33,997 --> 00:18:36,188
Yeah, that's what keeps her so mellow.
444
00:18:38,452 --> 00:18:40,953
You know, we should do this again.
445
00:18:41,182 --> 00:18:43,021
You'll find I'm a lot looser once
446
00:18:43,027 --> 00:18:44,921
I take off my inspector's badge.
447
00:18:44,927 --> 00:18:46,760
Hey, you know, speaking of inspections,
448
00:18:46,977 --> 00:18:48,844
what do you say we celebrate
everyone getting along
449
00:18:48,846 --> 00:18:51,110
by signing off on that slab, huh?
450
00:18:52,015 --> 00:18:53,982
Well, I guess since we're friends now,
451
00:18:53,984 --> 00:18:56,551
I'll sign off on it when
I'm good and ready.
452
00:18:56,553 --> 00:18:58,320
But...
453
00:18:58,322 --> 00:18:59,444
What happened?
454
00:18:59,450 --> 00:19:00,697
You heard the lady!
455
00:19:00,703 --> 00:19:03,203
She said when she's good and ready!
456
00:19:04,827 --> 00:19:06,928
[WHISPERING]: I can't help you.
457
00:19:10,492 --> 00:19:11,622
Look at us.
458
00:19:11,628 --> 00:19:13,628
We got new friends for me.
459
00:19:13,837 --> 00:19:16,204
And they hate everybody else for me.
460
00:19:22,940 --> 00:19:24,206
Okay.
461
00:19:24,208 --> 00:19:25,396
All right.
462
00:19:25,402 --> 00:19:27,309
Since you're joining the softball team,
463
00:19:27,575 --> 00:19:29,611
- here's your jersey.
- Oh.
464
00:19:36,075 --> 00:19:39,087
You named our softball
team the Master Batters?
465
00:19:39,908 --> 00:19:41,390
Yes, I did.
466
00:19:41,392 --> 00:19:44,192
[LAUGHS] I'm not wearing that.
467
00:19:45,344 --> 00:19:46,526
Well, what's wrong?
468
00:19:46,649 --> 00:19:48,248
It's not tough enough?
469
00:19:48,250 --> 00:19:51,151
How about the Furious Master Batters?
470
00:19:53,021 --> 00:19:55,334
Adding words isn't gonna help.
471
00:19:55,724 --> 00:19:57,891
I don't see a problem.
Look, we're called that
472
00:19:57,893 --> 00:19:59,493
because we're so good at getting hits.
473
00:19:59,495 --> 00:20:01,148
I want everyone to know
474
00:20:01,154 --> 00:20:02,734
I'm a master batter.
475
00:20:05,033 --> 00:20:06,596
Oh.
476
00:20:07,321 --> 00:20:09,570
Okay, Lowell, say it in your head,
477
00:20:09,572 --> 00:20:12,706
and remember Don is the
one who came up with it.
478
00:20:15,577 --> 00:20:17,177
[GASPS] Don!
479
00:20:18,662 --> 00:20:20,496
I wore this to church.
480
00:20:23,851 --> 00:20:27,609
- Synced and corrected by medvidecek007 -
- www.addic7ed.com -