1 00:00:02,417 --> 00:00:04,959 You guys are in for our March Madness party this weekend, right? 2 00:00:05,000 --> 00:00:06,834 Jen has to work, but she's preapproved 3 00:00:06,835 --> 00:00:08,501 several party jokes for me to tell. 4 00:00:08,509 --> 00:00:09,541 I have a fun one about 5 00:00:09,543 --> 00:00:11,460 an elephant who doesn't have to pack a bag 6 00:00:11,462 --> 00:00:14,129 because he already has a... You know what, I'll save it. 7 00:00:14,131 --> 00:00:15,958 Oh. I'll go 8 00:00:15,959 --> 00:00:17,668 if you let me try out your new heated toilet seat. 9 00:00:17,684 --> 00:00:18,767 I've been waiting my whole life 10 00:00:18,769 --> 00:00:21,970 for science to invent something useful. 11 00:00:22,451 --> 00:00:24,481 No, I am not letting you up there. 12 00:00:24,506 --> 00:00:26,426 You'll be on it all the time, and I won't know 13 00:00:26,451 --> 00:00:28,193 if the heat is from the seat or from you. 14 00:00:30,280 --> 00:00:32,481 Kids! Come on! Your ride's here! 15 00:00:34,310 --> 00:00:35,184 Bye! 16 00:00:35,209 --> 00:00:36,085 - Bye-bye. - See ya. 17 00:00:36,086 --> 00:00:37,458 - Love you. - Bye. Love you, too. 18 00:00:37,459 --> 00:00:39,124 All right, have a great day. 19 00:00:39,125 --> 00:00:41,709 Bye? Wh-What's happening? 20 00:00:41,710 --> 00:00:43,041 Where are my babies going? 21 00:00:43,043 --> 00:00:44,960 To school. Yeah, I got them in a carpool 22 00:00:44,962 --> 00:00:47,045 with what's-her-name, that mom with the husky kid 23 00:00:47,047 --> 00:00:49,331 that always wears the velour tracksuits. 24 00:00:50,527 --> 00:00:53,198 We call him Tiny Soprano. 25 00:00:53,291 --> 00:00:55,087 And why can't you drive them anymore? 26 00:00:55,089 --> 00:00:56,755 Because I have to leave the office early 27 00:00:56,757 --> 00:00:59,224 to do afternoon pickup, and as soon as I walk out the door, 28 00:00:59,226 --> 00:01:01,726 Don goes to the dog track. 29 00:01:02,459 --> 00:01:04,834 I do do that. 30 00:01:04,848 --> 00:01:07,015 I didn't think he knew it. 31 00:01:07,017 --> 00:01:09,184 Well, we're all learning things today. 32 00:01:09,186 --> 00:01:10,652 Mm. Yeah. 33 00:01:10,654 --> 00:01:12,904 A carpool would make my life so much easier. 34 00:01:12,906 --> 00:01:14,901 Well, we should get to work. 35 00:01:14,926 --> 00:01:16,592 Unless you'd allow me a few minutes upstairs 36 00:01:16,617 --> 00:01:18,117 on your new hot potty. 37 00:01:19,136 --> 00:01:20,336 No way. 38 00:01:20,361 --> 00:01:23,245 Only one king sits on that throne. 39 00:01:25,202 --> 00:01:28,587 Yeah, uh, honey, I'm not so sure about a carpool. 40 00:01:28,589 --> 00:01:31,706 Okay? I mean, how will I know if the kids get home safe? 41 00:01:31,709 --> 00:01:34,084 I don't get home until 5:00. 42 00:01:34,094 --> 00:01:37,963 That gives the kidnappers a two-hour head start. 43 00:01:38,275 --> 00:01:39,514 Morning, guys. 44 00:01:39,516 --> 00:01:41,516 Perfect timing. Look, I know all about 45 00:01:41,518 --> 00:01:43,518 your unreasonable fear of kidnappers. 46 00:01:43,520 --> 00:01:45,187 That's why Rudy's here, okay? 47 00:01:45,189 --> 00:01:47,249 I got him to hook us up with some cameras. 48 00:01:47,274 --> 00:01:48,857 He does security at the stadium. 49 00:01:48,876 --> 00:01:50,977 - I like this. - Yeah, yeah. 50 00:01:50,978 --> 00:01:53,145 The Steelers are way more valuable than our kids. 51 00:01:53,147 --> 00:01:57,699 And so far, not one of them has been kidnapped. 52 00:01:58,091 --> 00:01:59,123 So, with the cameras, 53 00:01:59,148 --> 00:02:01,482 I'll know if the kids get home safe. 54 00:02:01,507 --> 00:02:04,156 I am finding this practical, organized side of you 55 00:02:04,158 --> 00:02:06,124 very attractive. 56 00:02:06,709 --> 00:02:08,251 Well, buckle up, baby, 57 00:02:08,860 --> 00:02:11,866 because you can watch all of the footage from the cameras 58 00:02:11,891 --> 00:02:13,298 on your iPad. 59 00:02:13,300 --> 00:02:16,051 Now, how does the footage get from the cameras to your iPad? 60 00:02:16,053 --> 00:02:18,303 Don't ask Rudy, because he'll tell ya, 61 00:02:18,305 --> 00:02:19,804 and it's very boring. 62 00:02:20,973 --> 00:02:22,556 Yeah, it is. 63 00:02:22,581 --> 00:02:23,743 You know, a lot of people 64 00:02:23,768 --> 00:02:25,510 like to say that nerds are cool again, 65 00:02:25,512 --> 00:02:26,978 but we're not. 66 00:02:27,731 --> 00:02:29,147 Anyways, I put one camera 67 00:02:29,149 --> 00:02:30,599 over your front door 68 00:02:30,601 --> 00:02:33,235 and one on the garage facing the back door. 69 00:02:33,237 --> 00:02:34,903 Where would you like the last one? 70 00:02:34,905 --> 00:02:36,605 Uh... Let's put it in the living room. 71 00:02:36,607 --> 00:02:39,357 Yeah. Yeah, then I can figure out which one of the kids 72 00:02:39,359 --> 00:02:41,526 been eating my M&M'S and stuffing the wrappers 73 00:02:41,528 --> 00:02:44,446 in the couch cushions. Huh? 74 00:02:44,448 --> 00:02:47,082 Or we could make sure they're doing their homework 75 00:02:47,084 --> 00:02:48,450 so they can go to college. 76 00:02:48,452 --> 00:02:50,919 - And afford their own M&M'S. - Sure! 77 00:02:51,667 --> 00:02:52,705 Okay, well, 78 00:02:52,706 --> 00:02:54,372 I'll recheck everything in a couple of days. 79 00:02:54,374 --> 00:02:57,342 If you're not home, I'll just use the key behind your planter. 80 00:02:57,344 --> 00:02:58,710 How do you know about that? 81 00:02:58,712 --> 00:03:00,345 Because I'm in security. 82 00:03:00,347 --> 00:03:02,347 It's my job to know these things. 83 00:03:02,349 --> 00:03:03,798 Also, you told me. 84 00:03:03,800 --> 00:03:07,102 But mainly it's because I'm in security. 85 00:03:07,104 --> 00:03:08,970 Uh, listen, thanks so much for all your help, Rudy. 86 00:03:08,972 --> 00:03:10,972 Oh, sure thing. You know, actually, I should get going. 87 00:03:10,974 --> 00:03:12,891 Joy's out of town for the week, 88 00:03:12,893 --> 00:03:15,610 and I bought a giant ham for dinner. 89 00:03:16,000 --> 00:03:17,209 Yeah, we're gonna have 90 00:03:17,217 --> 00:03:18,550 a session. 91 00:03:19,055 --> 00:03:20,500 I'm sorry, wh... 92 00:03:20,525 --> 00:03:22,317 why can't you eat that when Joy's around? 93 00:03:22,319 --> 00:03:25,633 Because I like it too much and she gets jealous. 94 00:03:25,658 --> 00:03:27,822 "Why don't you put that ham down and come over here 95 00:03:27,824 --> 00:03:29,874 and snuggle with me?" 96 00:03:30,375 --> 00:03:32,334 That's all I hear. 97 00:03:36,356 --> 00:03:38,625 Hmm. You know, in a weird way, 98 00:03:38,626 --> 00:03:40,502 that was a very sweet story. 99 00:03:40,955 --> 00:03:42,387 Yeah, um, he... 100 00:03:42,389 --> 00:03:45,674 he's gonna eat the ham, right? 101 00:03:48,447 --> 00:03:50,011 Hey. So, you'll never guess what I saw 102 00:03:50,013 --> 00:03:51,513 the kids doing today on the cameras. 103 00:03:51,515 --> 00:03:53,848 Were they eating my M&M'S? 104 00:03:54,233 --> 00:03:57,739 Sorry, babe, that-that case remains unsolved. 105 00:03:57,764 --> 00:04:00,522 They just came home and started doing their homework 106 00:04:00,524 --> 00:04:02,741 without anybody telling them to. 107 00:04:02,743 --> 00:04:04,359 What? 108 00:04:04,361 --> 00:04:07,731 We're the greatest parents in the world, and it's on video. 109 00:04:08,121 --> 00:04:11,283 Oh. Let me check the back door footage. I, uh... 110 00:04:11,285 --> 00:04:13,118 I think a raccoon's been digging up our flowers, 111 00:04:13,120 --> 00:04:14,786 and I don't want to accuse him without proof. 112 00:04:14,788 --> 00:04:16,037 Otherwise, I'll look like an idiot. 113 00:04:16,039 --> 00:04:17,756 Well, yeah. 114 00:04:18,173 --> 00:04:19,758 Oh, look. 115 00:04:19,760 --> 00:04:21,960 You can see me doing dishes in the kitchen window. 116 00:04:21,961 --> 00:04:24,208 Yeah. 117 00:04:24,209 --> 00:04:26,001 - Uh-oh. - Huh? 118 00:04:26,314 --> 00:04:28,967 Was this after the kids went to bed last night? 119 00:04:28,969 --> 00:04:30,468 Mm-hmm. 120 00:04:30,611 --> 00:04:32,411 Oh. 121 00:04:32,436 --> 00:04:34,603 Am I about to come up behind you? 122 00:04:36,858 --> 00:04:39,227 Oh, no! 123 00:04:41,452 --> 00:04:42,447 Oh! 124 00:04:42,449 --> 00:04:45,400 We accidentally made an S-E-X tape! 125 00:04:45,965 --> 00:04:47,824 And here we go. 126 00:04:47,849 --> 00:04:49,899 Oh... 127 00:04:53,238 --> 00:04:55,076 Huh. 128 00:04:55,957 --> 00:04:58,246 Not bad. 129 00:04:58,248 --> 00:05:00,465 Not bad yourself. 130 00:05:00,467 --> 00:05:02,300 I was talking about me. 131 00:05:03,221 --> 00:05:05,055 Oh, okay, let's start it from the beginning. 132 00:05:05,080 --> 00:05:06,705 I want to watch it when I'm not scared. 133 00:05:19,626 --> 00:05:21,625 Hey, honey. 134 00:05:21,626 --> 00:05:23,585 How's it going, movie star? 135 00:05:24,908 --> 00:05:27,668 Well, it's not as exciting as last night, 136 00:05:27,696 --> 00:05:29,577 Best Supporting Actor. 137 00:05:29,602 --> 00:05:31,321 Supporting Actor? 138 00:05:32,000 --> 00:05:32,876 Yeah, yeah, that's right. 139 00:05:32,877 --> 00:05:35,158 At one point, I did have to support you. 140 00:05:35,823 --> 00:05:36,910 Any-Anyway, 141 00:05:36,912 --> 00:05:39,713 I left a present for you. Check your downloaded videos. 142 00:05:39,715 --> 00:05:41,190 Huh? 143 00:05:46,813 --> 00:05:48,805 Our secret video? You saved it? 144 00:05:48,807 --> 00:05:50,090 I thought you might like it. 145 00:05:50,532 --> 00:05:51,925 Well, meet me at home for lunch. 146 00:05:51,927 --> 00:05:54,352 I'll show you exactly how I feel about it. 147 00:05:54,719 --> 00:05:55,979 I can't wait. 148 00:05:55,981 --> 00:05:57,264 Hold on, hold on. 149 00:05:57,266 --> 00:05:58,956 Are we gonna do what I think we're gonna do? 150 00:05:58,981 --> 00:06:02,068 'Cause I don't want to skip lunch just to get yelled at. 151 00:06:04,471 --> 00:06:06,239 Ah, there she is. 152 00:06:06,241 --> 00:06:08,852 Huh? I'm a big fan. I've seen all your movie. 153 00:06:11,375 --> 00:06:13,334 - Okay, let's go. - I can't believe this worked. 154 00:06:13,335 --> 00:06:15,665 Well, it did. But after, delete this video. 155 00:06:15,667 --> 00:06:18,368 Or, or we have a few cameras. 156 00:06:18,370 --> 00:06:21,121 We could do a whole series. You love to binge watch. 157 00:06:22,031 --> 00:06:24,007 Okay the more you talk about this, the less it's working. 158 00:06:24,009 --> 00:06:25,625 Okay, okay, you're right. I promise I'll delete it. 159 00:06:25,627 --> 00:06:26,769 Let's keep this train moving. 160 00:06:26,792 --> 00:06:28,710 - Okay. - Choo-choo! 161 00:06:28,714 --> 00:06:30,680 You're right, I'll save the train noises for the bedroom. 162 00:06:30,682 --> 00:06:31,873 Oh... 163 00:06:44,250 --> 00:06:46,063 Uh, where's Mom's iPad? 164 00:06:46,064 --> 00:06:47,230 Uh, none of you guys have it, do ya? 165 00:06:47,232 --> 00:06:48,648 'Cause private stuff on there. 166 00:06:48,650 --> 00:06:51,234 I mean, like, taxes, and... 167 00:06:51,753 --> 00:06:54,037 other grown-up words. 168 00:06:54,481 --> 00:06:56,314 Grandma came by and borrowed it. 169 00:06:56,339 --> 00:06:58,431 Grandma has it? 170 00:06:58,456 --> 00:07:00,327 She said she was playing a mean game of Words With Friends 171 00:07:00,329 --> 00:07:01,544 and broke hers. 172 00:07:01,546 --> 00:07:03,796 When did this happen? Where was I? 173 00:07:03,821 --> 00:07:05,632 Upstairs with your new toilet seat. 174 00:07:07,626 --> 00:07:09,168 - Okay, Andi... - Hey. 175 00:07:09,506 --> 00:07:12,590 How are my perfect angels? 176 00:07:12,789 --> 00:07:14,641 Y-You're talking to us? 177 00:07:15,172 --> 00:07:17,177 Uh, Andi, I-I need a word. 178 00:07:17,179 --> 00:07:20,230 It's about the special present on your iPad. 179 00:07:20,232 --> 00:07:21,513 Oh, what present? I want to see! 180 00:07:21,538 --> 00:07:23,516 No, you don't. You'll never be the same. 181 00:07:25,354 --> 00:07:26,519 What's wrong? 182 00:07:26,542 --> 00:07:28,751 Okay. You are gonna love this. 183 00:07:28,768 --> 00:07:30,564 Remember that time you told me to get milk, 184 00:07:30,589 --> 00:07:31,571 but I didn't? 185 00:07:31,596 --> 00:07:34,027 Well, we have a similar situation here, okay? 186 00:07:34,029 --> 00:07:36,696 But the milk is our naked bodies. 187 00:07:36,698 --> 00:07:39,449 And my mom has the milk. 188 00:07:40,501 --> 00:07:41,584 Wait, what? 189 00:07:41,612 --> 00:07:43,650 My mom took your iPad. 190 00:07:43,675 --> 00:07:45,205 Well, you deleted the video, right? 191 00:07:45,207 --> 00:07:47,424 Yes, yes. I pulled you out here on the porch 192 00:07:47,426 --> 00:07:49,542 to tell you everything's fine. 193 00:07:50,503 --> 00:07:52,045 How could you not delete the video? 194 00:07:52,047 --> 00:07:54,547 I-I thought it'd be fun to put some music under it, you know? 195 00:07:54,549 --> 00:07:57,600 Like... like, uh... like Chariots of Fire, 196 00:07:57,625 --> 00:08:00,001 or "For Those About to Rock" 197 00:08:00,313 --> 00:08:01,888 You know, pretty spicy, right? 198 00:08:01,890 --> 00:08:04,724 Spicy? What... Where are you getting this? 199 00:08:04,726 --> 00:08:06,309 I was at the dentist last week, 200 00:08:06,311 --> 00:08:08,061 reading one of those women's magazines, 201 00:08:08,063 --> 00:08:10,730 and there was an article about keeping relationships spicy. 202 00:08:10,732 --> 00:08:12,282 And one of the things it said was, 203 00:08:12,292 --> 00:08:14,959 "Don't be afraid to surprise your partner" 204 00:08:14,960 --> 00:08:17,620 So, surprise! 205 00:08:18,037 --> 00:08:19,572 Okay, honey, I have told you, 206 00:08:19,574 --> 00:08:22,742 those women's magazines are not for you. 207 00:08:22,744 --> 00:08:24,411 Okay? 208 00:08:24,413 --> 00:08:26,579 Those ideas, they go inside your man brain 209 00:08:26,581 --> 00:08:29,299 and they bang around in there, and then... and then 210 00:08:29,301 --> 00:08:31,918 they come out all naked and dirty. 211 00:08:33,125 --> 00:08:35,166 I didn't hear you complaining by the kitchen sink. 212 00:08:35,167 --> 00:08:36,417 - Adam! - What? 213 00:08:36,425 --> 00:08:38,428 We have to get that video back right now. 214 00:08:38,453 --> 00:08:40,844 Okay, okay. I was just trying to spice things up. 215 00:08:40,846 --> 00:08:43,096 And you got to admit, for a minute, it worked. 216 00:08:43,098 --> 00:08:45,932 Well, it was definitely more than a minute, but... 217 00:08:45,934 --> 00:08:47,734 that's just a figure of speech. 218 00:08:47,736 --> 00:08:50,439 I don't have to tell you. You were there. Okay. 219 00:08:52,324 --> 00:08:53,823 Hey, uh, where's Mom? 220 00:08:53,825 --> 00:08:55,608 She's right... 221 00:08:55,626 --> 00:08:59,124 Oh. I guess she went out. 222 00:08:59,125 --> 00:09:01,537 I'm watching soap operas for no reason. 223 00:09:02,083 --> 00:09:03,951 Uh, have you seen my iPad? 224 00:09:03,952 --> 00:09:05,873 She borrowed it, and we need it back. 225 00:09:05,898 --> 00:09:08,565 Oh. Well, here you go. 226 00:09:10,467 --> 00:09:12,542 No, no, an iPad. 227 00:09:12,544 --> 00:09:15,795 That's a pad. I gave it to you. Now it's your pad. 228 00:09:17,182 --> 00:09:19,349 No, it-it's like a little computer. 229 00:09:19,351 --> 00:09:20,850 It's more of a tablet. 230 00:09:20,852 --> 00:09:22,268 Like the Ten Commandments? 231 00:09:23,688 --> 00:09:25,388 This could take years. 232 00:09:25,390 --> 00:09:27,640 It's that square thing she's always yelling at. 233 00:09:27,641 --> 00:09:29,293 - Oh, that. - Mm. 234 00:09:29,311 --> 00:09:31,982 Well, hers broke, so she borrowed yours. 235 00:09:32,670 --> 00:09:33,856 We know. 236 00:09:33,881 --> 00:09:35,698 That's where we started. 237 00:09:36,029 --> 00:09:39,202 Well, then, give me that back. It's my pad. 238 00:09:40,572 --> 00:09:43,490 Just... tell us where the computer is. 239 00:09:43,492 --> 00:09:44,824 Well, she gave it to Don 240 00:09:44,826 --> 00:09:46,993 so Don could give it back to you at work. 241 00:09:47,000 --> 00:09:48,996 - Don? - Great. 242 00:09:48,997 --> 00:09:50,463 If he has it, they're probably already 243 00:09:50,465 --> 00:09:52,715 selling it at truck stops. Come on. 244 00:09:55,077 --> 00:09:57,054 Don! Don! Uh... 245 00:09:57,079 --> 00:09:58,388 Oh, no, no, he's not here. 246 00:09:58,390 --> 00:10:00,557 He went over to Rudy's to visit a ham. 247 00:10:01,476 --> 00:10:03,393 I don't ask questions anymore. 248 00:10:03,633 --> 00:10:06,563 Um, did he leave my iPad by any chance? 249 00:10:06,565 --> 00:10:07,764 Oh, yes, it's right here. 250 00:10:07,766 --> 00:10:09,516 Oh, thank God. 251 00:10:09,518 --> 00:10:12,638 I do not enjoy tiny computers. They make me feel like a giant. 252 00:10:14,929 --> 00:10:16,656 No, no, no. This-this isn't mine. 253 00:10:16,667 --> 00:10:18,667 - That's Lowell's. - Lowell was here earlier. 254 00:10:18,702 --> 00:10:20,827 I guess they got them mixed up, and he took yours. 255 00:10:20,829 --> 00:10:23,446 Lowell? That's worse than Don. 256 00:10:23,448 --> 00:10:24,914 I'm his hero. 257 00:10:24,916 --> 00:10:27,241 Nobody wants to see Superman without his cape! 258 00:10:27,467 --> 00:10:29,586 Or his underwear. 259 00:10:32,591 --> 00:10:34,958 Lowell? 260 00:10:35,653 --> 00:10:36,543 Hi. 261 00:10:36,545 --> 00:10:37,544 Hi. 262 00:10:38,637 --> 00:10:40,130 Hi. 263 00:10:40,661 --> 00:10:41,612 Hey. 264 00:10:41,626 --> 00:10:43,793 Oh, uh, i-is Lowell here? 265 00:10:43,802 --> 00:10:46,553 Uh, no, he's not here. I'm Heather. I'm the new nanny. 266 00:10:47,080 --> 00:10:49,707 Outstanding. Uh, listen, if you're looking 267 00:10:49,732 --> 00:10:51,141 for some extra work, I got some gutters at my place... 268 00:10:51,143 --> 00:10:53,410 All right, all right, all right. 269 00:10:53,435 --> 00:10:55,528 Uh, we're Lowell's friends, Adam and Andi, 270 00:10:55,530 --> 00:10:58,231 and he has my iPad. H-Have you seen it? 271 00:10:58,233 --> 00:10:59,899 Oh, yes, he took it with him to the gym. 272 00:10:59,901 --> 00:11:01,151 He said he'd bring it by your party. 273 00:11:01,153 --> 00:11:04,120 That's not good enough. I need it now! 274 00:11:04,122 --> 00:11:06,072 She-she just really needs her computer, okay? 275 00:11:06,074 --> 00:11:07,907 She's an online gambler. Yeah. 276 00:11:07,909 --> 00:11:10,058 And we don't like to talk about it. It's very painful. 277 00:11:10,083 --> 00:11:11,914 Okay. Thank you. Bye-bye. 278 00:11:13,313 --> 00:11:15,131 We have to call Lowell and track him down. 279 00:11:15,133 --> 00:11:16,466 Okay? O-Or... 280 00:11:16,468 --> 00:11:17,967 or we could report his car stolen, 281 00:11:17,969 --> 00:11:19,419 let the cops do the work for us. 282 00:11:19,421 --> 00:11:20,753 We'll just get it at the party. 283 00:11:20,755 --> 00:11:22,808 We don't need to panic. Okay? 284 00:11:22,833 --> 00:11:24,499 We're married, and we have children. 285 00:11:24,524 --> 00:11:27,325 The secret's out that we like to bow-chicka-bow-bow. 286 00:11:29,309 --> 00:11:32,075 Okay, but word about this video will spread, all right? 287 00:11:32,100 --> 00:11:34,267 It'll be the thing that we become known for. 288 00:11:34,269 --> 00:11:36,603 I mean, people will read my obituary, and they'll say, 289 00:11:36,605 --> 00:11:38,901 "Aw, Sex Tape Andi died. 290 00:11:38,926 --> 00:11:42,275 Yeah, and she's survived by her husband, Sex Tape Adam." 291 00:11:42,754 --> 00:11:44,588 I don't want to be Sex Tape Adam. 292 00:11:44,894 --> 00:11:47,530 Who's gonna marry Sex Tape Adam? 293 00:11:47,532 --> 00:11:49,032 You're getting married already? 294 00:11:49,453 --> 00:11:51,453 You just told me you're dead. 295 00:11:51,478 --> 00:11:53,218 If you don't find my iPad, 296 00:11:53,243 --> 00:11:55,371 I'm gonna be known as Killed Her Husband Andi. 297 00:11:55,373 --> 00:11:57,040 Let's go. 298 00:11:59,089 --> 00:12:00,458 Yes! 299 00:12:00,459 --> 00:12:01,876 Oh! That's Lowell. Get it, get it, get it. 300 00:12:01,918 --> 00:12:02,918 Okay. 301 00:12:04,868 --> 00:12:06,038 Rudy. Hey... 302 00:12:06,063 --> 00:12:07,956 Oh. Boy, you don't look so good. 303 00:12:07,981 --> 00:12:10,232 I need you to take my ham. 304 00:12:11,316 --> 00:12:13,306 I have no self-control without Joy. 305 00:12:13,308 --> 00:12:16,392 I ate so much that I went up a sock size. 306 00:12:17,447 --> 00:12:19,063 I-I'll put it in the fridge for you. 307 00:12:19,088 --> 00:12:21,025 Uh, no... that's okay. I'll do it. 308 00:12:21,682 --> 00:12:23,250 She likes the middle shelf. 309 00:12:25,837 --> 00:12:27,086 Oh. 310 00:12:27,125 --> 00:12:28,459 Lowell. H-Hey. 311 00:12:28,461 --> 00:12:29,743 Come on in, buddy. 312 00:12:29,768 --> 00:12:32,208 I'm marching in, ready for madness. 313 00:12:32,210 --> 00:12:33,820 Give me that. 314 00:12:35,046 --> 00:12:37,714 Listen, you have got to tell people when you get a new nanny. 315 00:12:37,716 --> 00:12:39,249 I made an ass of myself. 316 00:12:39,251 --> 00:12:41,142 All right, eat something. Okay. 317 00:12:42,721 --> 00:12:44,921 I'm gonna miss you, baby. 318 00:12:48,361 --> 00:12:50,265 Okay, you dodged a serious bullet here, mister. 319 00:12:50,292 --> 00:12:51,569 Now delete this video 320 00:12:51,626 --> 00:12:53,793 - so I can sleep in peace. - Okay. Right, right, right, right. 321 00:12:53,794 --> 00:12:55,501 What... 322 00:12:55,509 --> 00:12:57,637 Why'd you pause it halfway through? 323 00:12:57,662 --> 00:12:59,686 My best moves are at the end. 324 00:12:59,688 --> 00:13:02,071 Wha... What? No, I-I didn't watch any of it. 325 00:13:02,073 --> 00:13:03,773 No, uh, see? The video's been played, 326 00:13:03,775 --> 00:13:05,525 and then paused in the middle. 327 00:13:06,343 --> 00:13:08,272 That means someone else watched it. 328 00:13:08,292 --> 00:13:11,542 Someone... in there. 329 00:13:17,000 --> 00:13:18,959 Maybe I should have just driven the kids to school. 330 00:13:18,960 --> 00:13:20,447 You think? 331 00:13:26,125 --> 00:13:29,492 Okay. Your mom, Don and Lowell, they all had my iPad. 332 00:13:29,501 --> 00:13:31,168 Any one of them could've watched our movie. 333 00:13:31,202 --> 00:13:33,352 Well, maybe they didn't know it was us. 334 00:13:36,974 --> 00:13:41,810 Adam, you named the file "Andi Does Dishes and More" 335 00:13:42,709 --> 00:13:44,918 O-okay, here's what we do: we split up 336 00:13:44,930 --> 00:13:47,417 and find out who watched it, then... 337 00:13:47,797 --> 00:13:49,902 we come up with a real plan. 338 00:13:50,351 --> 00:13:51,987 I'm in. Yeah, uh... 339 00:13:51,989 --> 00:13:53,572 Which one us has to talk to your mom? 340 00:13:53,584 --> 00:13:54,918 - Not it. - Not it! Dang it! 341 00:13:55,250 --> 00:13:56,751 Ah. 342 00:13:56,770 --> 00:13:58,153 Yeah. I'm quick. 343 00:13:58,178 --> 00:13:59,511 Talk to my mother. 344 00:14:01,456 --> 00:14:03,165 So, Lowell. 345 00:14:03,167 --> 00:14:07,374 I have seen some crazy stuff on iPads. 346 00:14:07,375 --> 00:14:09,834 Now you say something. 347 00:14:09,840 --> 00:14:12,257 I like that shirt, Bev. 348 00:14:12,635 --> 00:14:15,177 Did you buy it on the iPad? 349 00:14:15,179 --> 00:14:16,845 If you're talking about your iPad, 350 00:14:16,847 --> 00:14:18,647 I only have one thing to say. 351 00:14:18,667 --> 00:14:22,418 What I saw on there was deeply disappointing. 352 00:14:23,542 --> 00:14:24,876 I know what you're getting at, 353 00:14:24,899 --> 00:14:26,675 and I don't want to talk about it. 354 00:14:26,709 --> 00:14:29,168 I'm embarrassed enough as it is. 355 00:14:30,918 --> 00:14:31,918 Andi! 356 00:14:31,919 --> 00:14:33,278 Adam! 357 00:14:33,280 --> 00:14:34,863 Lowell definitely watched it. 358 00:14:34,865 --> 00:14:36,365 Well, your mom watched it, too. 359 00:14:36,375 --> 00:14:37,251 - Wha... - Yeah. 360 00:14:37,258 --> 00:14:38,505 I think she no longer thinks my meat loaf 361 00:14:38,542 --> 00:14:39,834 is the worst thing I've ever done in the kitchen. 362 00:14:42,631 --> 00:14:43,956 What are you guys doing in here? 363 00:14:43,958 --> 00:14:45,707 Nothing! W-We've never done anything here, 364 00:14:45,709 --> 00:14:48,162 especially by the sink. 365 00:14:49,764 --> 00:14:51,847 You're avoiding me, aren't you? 366 00:14:51,849 --> 00:14:55,050 Look, we all know what was on that computer. 367 00:14:55,052 --> 00:14:59,271 It's natural, it's human, and yes, it was hot. 368 00:15:01,417 --> 00:15:03,584 Congratulations to you both. 369 00:15:10,135 --> 00:15:12,728 They all watched it! 370 00:15:14,250 --> 00:15:18,250 And my brother liked it. 371 00:15:18,726 --> 00:15:21,710 Oh, they're probably in there talking about it right now. 372 00:15:24,968 --> 00:15:27,460 Oh, okay, okay, no, no, they're-they're not talking. 373 00:15:27,485 --> 00:15:28,967 They're laughing. 374 00:15:28,969 --> 00:15:31,473 Andi, they're not talking, they're laughing! 375 00:15:32,723 --> 00:15:34,756 Okay, well, y-you got to go in there and-and clear the air. 376 00:15:34,758 --> 00:15:36,175 Otherwise, every time we hear them laugh, 377 00:15:36,177 --> 00:15:37,356 we'll know they're laughing at you. 378 00:15:37,381 --> 00:15:38,590 Wha...? 379 00:15:40,934 --> 00:15:43,398 Uh, what do you mean, laughing at me? 380 00:15:43,400 --> 00:15:44,983 Oh, it's ju... it's just, you know, 381 00:15:44,985 --> 00:15:46,867 you're so serious on the video. 382 00:15:46,892 --> 00:15:48,487 You know? It's like, I'm having a good time, 383 00:15:48,489 --> 00:15:51,523 and-and you look like you're trying to land a plane. 384 00:15:54,189 --> 00:15:56,078 I need Joy to come home. 385 00:15:56,080 --> 00:15:58,914 Without her, I overeat, I don't do laundry. 386 00:15:58,916 --> 00:16:02,148 I'm wearing a bathing suit as underwear. 387 00:16:04,083 --> 00:16:06,500 Voice of experience: when you run out of swim trunks, 388 00:16:06,507 --> 00:16:10,759 you'll start dipping into her underwear. 389 00:16:10,761 --> 00:16:13,178 That's when it gets weird. 390 00:16:17,959 --> 00:16:19,042 - Whoa, whoa! - Hey! 391 00:16:19,060 --> 00:16:21,186 All right, all right, listen up, listen up. Um... 392 00:16:21,209 --> 00:16:24,974 Love is complicated, so sometimes you have to do 393 00:16:24,975 --> 00:16:28,560 some pretty crazy stuff to keep things spicy, am I right? 394 00:16:30,209 --> 00:16:32,710 I think this is how swinger parties start. 395 00:16:35,579 --> 00:16:37,212 I'm gonna move slowly towards the door 396 00:16:37,250 --> 00:16:39,417 and try not to look sexy. 397 00:16:40,741 --> 00:16:42,541 Lowell, it's not a swinger party. 398 00:16:42,543 --> 00:16:44,410 My parents are here. 399 00:16:44,988 --> 00:16:46,078 Okay, look, 400 00:16:46,080 --> 00:16:47,996 big deal, we made a sex tape. 401 00:16:47,998 --> 00:16:49,331 You-you what? 402 00:16:49,333 --> 00:16:51,466 We know you saw it, Ma. 403 00:16:51,468 --> 00:16:52,834 I didn't see anything. 404 00:16:52,836 --> 00:16:56,338 But I'm sure you were great, honey. 405 00:16:56,340 --> 00:16:59,650 Wha...? W-Why did you tell me you were embarrassed 406 00:16:59,667 --> 00:17:01,334 to talk about my iPad? 407 00:17:01,366 --> 00:17:04,179 'Cause I spilled coffee on it, thought I broke it. 408 00:17:04,550 --> 00:17:06,848 Oh. Well, unfortunately, you didn't. 409 00:17:06,850 --> 00:17:09,067 It still plays fine. 410 00:17:09,503 --> 00:17:11,603 Why are you telling us all this? 411 00:17:11,605 --> 00:17:12,738 Because you saw it. 412 00:17:12,740 --> 00:17:14,606 You said you were disappointed. 413 00:17:14,608 --> 00:17:17,015 Andi was doing the best she could. 414 00:17:19,413 --> 00:17:21,413 I was disappointed because I read in your e-mails 415 00:17:21,415 --> 00:17:23,582 that you invited Don to your March Madness party 416 00:17:23,584 --> 00:17:25,284 a full week before me. 417 00:17:25,286 --> 00:17:27,169 You went through my e-mails? 418 00:17:29,224 --> 00:17:30,672 Hey, I'm not on trial here! 419 00:17:30,674 --> 00:17:32,674 You're the ones with the sex tape. 420 00:17:33,583 --> 00:17:36,378 All right, I-I know Don definitely saw it. 421 00:17:36,380 --> 00:17:37,796 Well, first of all, 422 00:17:37,798 --> 00:17:40,132 thank you for such a delightful and moving speech. 423 00:17:40,134 --> 00:17:41,433 But... 424 00:17:41,435 --> 00:17:43,468 I have not seen the film in question. 425 00:17:43,470 --> 00:17:45,020 You said it was hot. 426 00:17:45,022 --> 00:17:47,639 I was talking about your heated toilet seat. 427 00:17:49,432 --> 00:17:51,883 Rudy told me you put in cameras so I thought you saw me 428 00:17:51,918 --> 00:17:54,085 when I stopped by for a test drive when you weren't there. 429 00:17:55,292 --> 00:17:58,959 Little tip: don't turn it up to ten. Oof. 430 00:18:01,739 --> 00:18:06,397 Okay, so n-nobody knew about the video, 431 00:18:06,422 --> 00:18:09,975 but now you do, because we just told you. 432 00:18:10,000 --> 00:18:12,831 Look at Sex Tape Andi trying to put it together. 433 00:18:12,833 --> 00:18:15,667 I told you they'd call us that! I told you. 434 00:18:15,899 --> 00:18:17,886 Don't be ashamed, son. 435 00:18:17,888 --> 00:18:22,091 Your mom and I, we-we made a Super 8 back in the '70s, huh? 436 00:18:22,810 --> 00:18:23,842 We enjoyed it. 437 00:18:23,844 --> 00:18:26,395 We had some good times with it, until I accidentally sold it 438 00:18:26,397 --> 00:18:27,729 at a yard sale. 439 00:18:29,250 --> 00:18:32,209 - Best 50 cents that guy ever spent. - Yeah. 440 00:18:38,042 --> 00:18:40,553 Hey, so if nobody watched the video, 441 00:18:40,584 --> 00:18:42,251 why was it paused halfway through? 442 00:18:42,279 --> 00:18:46,548 I don't know why anyone would pause that masterpiece. 443 00:18:46,550 --> 00:18:48,000 It was probably a glitch. 444 00:18:48,002 --> 00:18:49,501 A glitch? Is that a thing? 445 00:18:49,503 --> 00:18:50,919 I'd like to think so. Yeah. 446 00:18:50,921 --> 00:18:52,504 You know, it doesn't matter. 447 00:18:52,506 --> 00:18:53,462 It's deleted. 448 00:18:54,250 --> 00:18:57,792 But I will never delete it... from here. 449 00:18:59,647 --> 00:19:03,599 So, um, do you really think we need to spice things up? 450 00:19:03,601 --> 00:19:05,949 I mean, I thought we were pretty spicy already. 451 00:19:05,959 --> 00:19:09,626 Uh, we are, yeah, but there's no such thing as too spicy. 452 00:19:09,709 --> 00:19:11,918 Huh? I mean, I only have two moves: 453 00:19:11,919 --> 00:19:14,643 The Go Fast and the Catch My Breath. 454 00:19:17,044 --> 00:19:18,757 - Hey, Rudy. How's it going? - Hey, guys. 455 00:19:18,792 --> 00:19:20,066 Not too good. 456 00:19:20,067 --> 00:19:23,285 I don't even have a fitted sheet on my bed anymore. 457 00:19:24,263 --> 00:19:25,537 I've hit rock bottom, 458 00:19:25,542 --> 00:19:28,293 and I thought, "You know what would be great down here? 459 00:19:28,337 --> 00:19:29,553 Some ham." 460 00:19:29,990 --> 00:19:31,144 Hey, uh... 461 00:19:31,169 --> 00:19:32,627 Buddy, I-I don't think we can 462 00:19:32,629 --> 00:19:35,732 give this back; you got a bit of a self-control issue. 463 00:19:35,757 --> 00:19:37,807 I have a self-control issue? 464 00:19:37,966 --> 00:19:39,668 You won't even let your wife do the dishes 465 00:19:39,670 --> 00:19:41,185 without jumping her bones. 466 00:19:44,007 --> 00:19:45,557 You watched it? 467 00:19:45,777 --> 00:19:47,949 And it was you who paused it. 468 00:19:48,011 --> 00:19:49,261 Why would you pause it? 469 00:19:49,263 --> 00:19:51,214 That's not important. Go ahead, honey. 470 00:19:52,985 --> 00:19:54,349 Well, h-how did you see it? 471 00:19:54,351 --> 00:19:56,601 Well, I came by to check on the security system, 472 00:19:56,603 --> 00:19:59,187 and I opened your iPad and up popped the video 473 00:19:59,209 --> 00:20:01,085 of you two getting freaky. 474 00:20:01,437 --> 00:20:03,602 Swinging a towel, and... 475 00:20:04,125 --> 00:20:05,459 - bubbles flying everywhere... - Okay, okay. 476 00:20:05,501 --> 00:20:07,710 - That's enough. - Yeah, that towel thing 477 00:20:07,751 --> 00:20:09,377 just kind of came to me in the moment. 478 00:20:09,874 --> 00:20:11,449 Yeah. 479 00:20:11,451 --> 00:20:12,667 I can't believe this happened. 480 00:20:12,669 --> 00:20:13,702 So, anyways, 481 00:20:13,704 --> 00:20:16,656 I paused it... sorry... 482 00:20:17,591 --> 00:20:20,028 and then I left. I wouldn't have said anything, 483 00:20:20,042 --> 00:20:22,584 but you guys started ham-shaming me. 484 00:20:26,083 --> 00:20:28,058 Okay, I-I'll tell you what. 485 00:20:28,083 --> 00:20:30,268 We'll give you this back 486 00:20:30,270 --> 00:20:32,687 if you swear to never speak of that video again. 487 00:20:32,689 --> 00:20:34,597 Don't worry, everything that happened this week, 488 00:20:34,626 --> 00:20:36,418 I am taking to the grave. 489 00:20:36,754 --> 00:20:38,080 Which could be pretty soon, 490 00:20:38,105 --> 00:20:40,773 because my heart is beating twice as fast now. 491 00:20:44,981 --> 00:20:46,097 Well, there goes a man 492 00:20:46,125 --> 00:20:48,626 - who's gonna wake up next to a ham. - Oh. 493 00:20:49,833 --> 00:20:54,833 Synced and corrected by Octavia - www.addic7ed.com -