1 00:00:01,919 --> 00:00:03,519 ...آنچه گذشت 2 00:00:04,129 --> 00:00:06,106 چه راهی خوبی برای جشن گرفتن 3 00:00:06,131 --> 00:00:07,731 تموم کردن پاساژ 4 00:00:07,733 --> 00:00:09,757 هی لیسا گفت که پروژه بعدی چیه؟ 5 00:00:10,500 --> 00:00:13,670 پروژه بعدی که روش کار میکنم 6 00:00:13,672 --> 00:00:15,138 !خودمم 7 00:00:16,834 --> 00:00:18,395 ما الان کارمونو از دست دادیم 8 00:00:18,420 --> 00:00:20,810 چی شده؟ - اخراج شدم - 9 00:00:20,812 --> 00:00:22,746 ما کل روز کونمون پاره میشه 10 00:00:22,748 --> 00:00:24,080 درحالی که شما نشستید تو خونه؟ 11 00:00:24,082 --> 00:00:27,284 اره انگار الان ما بچه شدیم 12 00:00:27,885 --> 00:00:29,787 برامون پول و غذا بیارید 13 00:00:32,620 --> 00:00:34,424 بابا، من یه دونه دیگه صندلی توالت و شکستم 14 00:00:35,861 --> 00:00:38,061 تدی رفیق، بلندش میکنی میزاریش سر جاش 15 00:00:38,063 --> 00:00:39,930 همین 16 00:00:39,932 --> 00:00:42,265 کی میخوای یاد بگیری؟ 17 00:00:42,267 --> 00:00:45,435 یه پسر نوجوانه تو دستشویی باید مرز ها رو بشکنه 18 00:00:47,977 --> 00:00:50,922 مرسی رفیق هنوز گرمه 19 00:00:53,578 --> 00:00:56,079 یکی دیگه ام شکست؟ 20 00:00:56,081 --> 00:00:57,547 جفتمون بیکاریم 21 00:00:57,549 --> 00:01:00,450 سر همین صندلی ورشکسته میشیم 22 00:01:00,452 --> 00:01:01,952 خیلی خوب باید بریم سر کار 23 00:01:01,954 --> 00:01:03,053 اره - صبر کن - 24 00:01:03,055 --> 00:01:04,888 کار پیدا کردید؟ 25 00:01:04,890 --> 00:01:06,056 عالیه 26 00:01:06,058 --> 00:01:07,924 بازسازی یه اشپزخونس 27 00:01:07,926 --> 00:01:09,960 برای والدینم 28 00:01:11,364 --> 00:01:13,533 ادام این ایده ی بدیه 29 00:01:13,558 --> 00:01:15,934 والدینت غیر قابل تحملن 30 00:01:16,497 --> 00:01:18,301 واقعا دوست ندارم وقتی اینکارو میکنی 31 00:01:18,303 --> 00:01:20,036 متاسفم، ببین عزیزم 32 00:01:20,038 --> 00:01:21,871 یه کار کوچیکه که جمع و جورمون کنه 33 00:01:21,873 --> 00:01:24,207 تا زمانی که لیسا مک کافری پروژه بعدیمون رو بده 34 00:01:24,209 --> 00:01:26,743 قبض داریم بدیم، هفته ای یه صندلی توالت مصرف میکنیم 35 00:01:26,745 --> 00:01:29,201 باشه؟ باید پول دربیارم 36 00:01:29,513 --> 00:01:31,748 عزیزم، من عاشق اینم که به ما فکر میکنی 37 00:01:31,750 --> 00:01:34,451 ولی کار کردن برای والدینت هیچوقت ایده خوبی نبوده 38 00:01:34,453 --> 00:01:35,952 خانواده پارتیدج رو یادته؟ 39 00:01:35,954 --> 00:01:37,420 انقد اوضاع عجیب شد که 40 00:01:37,422 --> 00:01:39,474 یکی از بچه هاشون شروع کرد قرار گذاشتن با خواهرش 41 00:01:39,499 --> 00:01:42,559 همیشه به مادرشون نظر داشتم 42 00:01:42,561 --> 00:01:45,906 کلی شبا که تنها بودم تو یه ژاکت تنگ میومد یه سر به شهر دان میزد 43 00:01:47,566 --> 00:01:49,599 مرکز شهر دان 44 00:01:50,343 --> 00:01:51,534 من چی گفتم، باشه؟ 45 00:01:51,536 --> 00:01:53,470 هیچوقت راجب شهر دان حرف نزن 46 00:01:53,472 --> 00:01:56,145 مخصوصا مرکز شهر دان 47 00:01:56,755 --> 00:01:58,375 میدونم عالی نیست ولی ممنون میشم 48 00:01:58,377 --> 00:02:00,043 اگه ازش حمایت کنی 49 00:02:00,045 --> 00:02:01,277 میدونم، حق با توـه 50 00:02:01,279 --> 00:02:02,645 از هم حمایت میکنیم 51 00:02:02,647 --> 00:02:03,583 درسته 52 00:02:03,608 --> 00:02:05,682 مثل وقتی که رفتی جامائیکا و من ازت حمایت کردم 53 00:02:05,684 --> 00:02:06,983 انثد بافتت رو محکم زده بودی 54 00:02:06,985 --> 00:02:08,895 که نمیتونستی چشاتو ببندی 55 00:02:09,737 --> 00:02:11,187 وقتی کله صبح مارگاریتا بخورم 56 00:02:11,189 --> 00:02:13,056 از این تصمیمام میگیرم 57 00:02:16,362 --> 00:02:17,894 پسر، بعد از هفته ها بی کاری 58 00:02:17,896 --> 00:02:19,496 خیلی حس خوبیه دوباره تبر و تو هوا میچرخونم 59 00:02:19,498 --> 00:02:22,165 اره - و اون شوکی که سیم انفجار میده - 60 00:02:22,167 --> 00:02:23,633 حال میده - اره - 61 00:02:23,635 --> 00:02:27,537 بابا بزرگ و یه لحظه دیدم ولی گفت برگرد 62 00:02:27,539 --> 00:02:29,706 خیلی راجب این اشپزخونه جدید هیجان زده ام 63 00:02:29,708 --> 00:02:31,474 یه عالمه شام فوقالعاده درست میکنم 64 00:02:31,476 --> 00:02:33,843 جفتتتون پشیمون میشید که ازدواج کردید و رفتید 65 00:02:34,742 --> 00:02:36,913 مامان 17 سال شده ول کن دیگه 66 00:02:39,324 --> 00:02:40,950 چخبره اینجا؟ 67 00:02:40,952 --> 00:02:43,319 داریم اشپزخونه جدید و میزنیم، خودتون گفتید 68 00:02:43,321 --> 00:02:44,854 راجب چی حرف میزنید 69 00:02:44,856 --> 00:02:47,290 میتونم برات توضیح بدم جو 70 00:02:47,292 --> 00:02:48,892 اره، پشت سرت اینکارو کردم 71 00:02:48,894 --> 00:02:50,326 چی؟ 72 00:02:50,328 --> 00:02:51,361 مامان 73 00:02:51,363 --> 00:02:53,476 خب من دونات رو کجا بخورم؟ 74 00:02:53,501 --> 00:02:55,799 بابا،من هیچ ایده ای ندارم 75 00:02:55,801 --> 00:02:57,500 هر دفه با مامان صحبت میکنم 76 00:02:57,502 --> 00:02:59,803 میگه ما خیلی هیجان داریم راجب اشپزخونه جدید 77 00:02:59,805 --> 00:03:01,204 تو گفتی ما 78 00:03:01,206 --> 00:03:04,536 اره منو اشپزخونه، ما 79 00:03:04,561 --> 00:03:07,692 ببین، متاسفم جو ولی چاره ای برام نزاشتی 80 00:03:07,717 --> 00:03:09,434 هر دفعه بحث اشپزخونه جدید میومد 81 00:03:09,459 --> 00:03:10,958 خودتو میزدی به خواب 82 00:03:10,983 --> 00:03:13,149 تظاهر به خواب بودن برای دوری کردن از چیزی 83 00:03:13,151 --> 00:03:15,151 موندم این کلک رو از کجا یاد گرفتم 84 00:03:15,153 --> 00:03:17,185 باشه باشه 85 00:03:17,210 --> 00:03:19,255 خب اروم پیش برید 86 00:03:19,257 --> 00:03:21,024 اتاق خواب دلیل داره که در داره 87 00:03:21,026 --> 00:03:24,094 خب تا اشپزخونه جدید ساخته بشه من چیکار کنم؟ 88 00:03:24,096 --> 00:03:25,300 ولم کن بابا 89 00:03:25,325 --> 00:03:27,664 توام همیشه کاری و بدون پرسیدن از من انجام میدی 90 00:03:27,666 --> 00:03:30,166 تو 1986 یه حموم پرنده رو انداختم دور 91 00:03:30,168 --> 00:03:33,069 تا اخر عمر دست از سرم برنمیداری 92 00:03:33,071 --> 00:03:34,938 اون پرنده ها دوستم بودن 93 00:03:34,940 --> 00:03:36,940 خب من حموم مفتی به کسی که 94 00:03:36,942 --> 00:03:39,742 !رو شیشه ماشینم برینم نمیدم 95 00:03:42,133 --> 00:03:44,227 کار کردن برای والدینت چطور میگذره؟ 96 00:03:44,470 --> 00:03:47,684 عالی، پر از سوپرایز 97 00:03:47,998 --> 00:03:50,732 یادت نره وسائلمونو از ماشین بیاری 98 00:03:55,967 --> 00:03:58,561 وسیله، کدوم وسیله 99 00:03:58,563 --> 00:04:01,253 ساک هاشون، میمونن پیش ما 100 00:04:01,278 --> 00:04:02,911 !سوپرایز 101 00:04:02,935 --> 00:04:12,935 █ Sheykh ReZza ترجمه از: محمدرضـا █ 102 00:04:16,548 --> 00:04:17,681 برشتوک؟ 103 00:04:17,683 --> 00:04:19,082 این که صبحانه نیست 104 00:04:19,084 --> 00:04:21,758 شبیه چیزیه که میریزی تو تنگ ماهی 105 00:04:22,625 --> 00:04:24,621 میدونی کجا صبحانه خوبی داره؟ 106 00:04:24,623 --> 00:04:27,068 تو مسافرخونه لاکیتا 107 00:04:27,693 --> 00:04:29,841 یعنی اسپانیایی خونه ما که نیست 108 00:04:31,373 --> 00:04:33,263 باشه 109 00:04:33,265 --> 00:04:36,266 خب بیایید انتخاب کنید 110 00:04:36,268 --> 00:04:38,388 خب این تیکه باحالشه 111 00:04:38,487 --> 00:04:40,754 باحال و سریع 112 00:04:40,756 --> 00:04:42,456 خب کابینتت و انتخاب کنید 113 00:04:42,458 --> 00:04:46,292 ما نصبش میکنیم چند روز دیگه میتونید برید خونتون 114 00:04:46,317 --> 00:04:49,376 بعدش منم کل ماهو میتونم از اندی عذر خواهی کنم 115 00:04:49,401 --> 00:04:50,897 خب این که کاری نداره 116 00:04:50,899 --> 00:04:51,998 اره فکر کردن نمیخواد 117 00:04:52,000 --> 00:04:53,200 اون یکی 118 00:04:53,750 --> 00:04:56,336 خیلی روشنه،جو 119 00:04:56,338 --> 00:04:57,938 اگه کم رنک و روشن میخوای باید با اون 120 00:04:57,940 --> 00:05:01,007 پیشخدمته گه قبل من باهاش دوست بودی ازدواج میکردی 121 00:05:01,009 --> 00:05:02,309 شاید تیکه نبوده 122 00:05:02,311 --> 00:05:04,834 ولی هیچوقت نریده تو اشپزخونم 123 00:05:04,859 --> 00:05:08,648 ببخشید ولی از هیچکدوم خوشم نمیاد 124 00:05:08,650 --> 00:05:10,016 از هیچکدوم خوشش نمیاد ادام 125 00:05:10,018 --> 00:05:11,518 هیچکدومشون 126 00:05:11,520 --> 00:05:13,687 باشه یه سری نمونه دیگه سر کار دارم 127 00:05:14,080 --> 00:05:15,513 همه رو میارم اینجا 128 00:05:15,538 --> 00:05:16,663 و اینکار رو ادامه میدیم 129 00:05:16,688 --> 00:05:19,456 وقتی من رفتم یادت نره عاشقمی 130 00:05:23,399 --> 00:05:26,800 یه سری پنکیک تو انباری دیدم 131 00:05:27,208 --> 00:05:29,636 خیلی دوست دارم براتون یه صبحانه دیگه درست کنم 132 00:05:29,638 --> 00:05:31,371 ولی یه سر باید بزنم همشهری 133 00:05:31,373 --> 00:05:33,419 ببینم کار جدید گذاشتن یا نه 134 00:05:40,816 --> 00:05:43,016 سلام علیکم 135 00:05:43,018 --> 00:05:46,242 عزیزم، واسه هیچکدومشون صلاحیت نداری 136 00:05:51,679 --> 00:05:53,126 لول، اینجا چه غلطی میکنی 137 00:05:53,128 --> 00:05:55,429 هر روز میام به امید اینکه سر و کلتون پیدا شه 138 00:05:55,431 --> 00:05:57,581 دلم برای شوخی های مسخرتون تنگ شده بود که 139 00:05:57,606 --> 00:05:59,567 که منم یکی از شماهام 140 00:05:59,895 --> 00:06:02,502 ماست لاکتویا 141 00:06:02,504 --> 00:06:04,337 نمیدونم چرا با اون ورزشکاره 142 00:06:04,339 --> 00:06:06,907 مهدوی کیا نمیدنش 143 00:06:07,302 --> 00:06:08,909 خودشه 144 00:06:08,911 --> 00:06:09,976 هی بجنب 145 00:06:09,978 --> 00:06:10,997 باید عجله کنیم 146 00:06:11,022 --> 00:06:14,598 والدین من با زن عصبانیم تو خونه اند و من اونجا نیستم 147 00:06:14,645 --> 00:06:17,717 صبر کن، من اونجا نیستم 148 00:06:18,021 --> 00:06:19,721 ماستو رد کن بیاد 149 00:06:20,363 --> 00:06:22,402 هی لیزا زنگ زد 150 00:06:22,427 --> 00:06:25,148 گفت بعدا یه سری میزنه با خبر های هیجان انگیزی 151 00:06:25,173 --> 00:06:26,572 برای برادران برنز 152 00:06:26,597 --> 00:06:28,806 احتمالا پروژه بعدی رو میخواد بگه 153 00:06:28,831 --> 00:06:30,916 که یعنی برگشتیم سر کار 154 00:06:30,941 --> 00:06:32,966 یه شغل واقعی که ملت نمیان سرم خراب شن 155 00:06:32,968 --> 00:06:34,634 تو طول ساخت و ساز 156 00:06:34,796 --> 00:06:37,070 امیدوارم یه چیز باحال بده بسازیم 157 00:06:37,072 --> 00:06:39,973 مثل مسیر کارتینگ ویکتوریا سیکرت 158 00:06:40,241 --> 00:06:41,874 اصن نداریم همچین چیزی 159 00:06:41,899 --> 00:06:43,538 و شهر دان داریم 160 00:06:48,116 --> 00:06:50,417 سلام، این بیرون چیکار میکنی؟ 161 00:06:50,419 --> 00:06:52,552 شط داری تو ماشین مشروب میخوری؟ 162 00:06:53,328 --> 00:06:56,062 از دست والدینت قایم شدم 163 00:06:56,087 --> 00:06:58,558 کل زمانی رو که رفته بودی 164 00:06:58,560 --> 00:07:00,827 داشتن برای من کار پیدا میکردن 165 00:07:00,829 --> 00:07:03,263 مامانت میگفت بهتره برم تو بوف کار کنم 166 00:07:03,265 --> 00:07:07,084 ولی تو پشت اشپزخونه با بقیه پیر پاتالا کاهو تیکه کنی 167 00:07:07,569 --> 00:07:10,637 نه تو باید جلو باشی 168 00:07:10,639 --> 00:07:13,707 اون درک نمیکنه تو چندساله میخوری کهَ 169 00:07:13,709 --> 00:07:15,275 بتونی تو بوف کار کنی 170 00:07:15,863 --> 00:07:17,844 به نظرم 27 ساله میخوری 171 00:07:17,846 --> 00:07:20,558 27, 28. 29 tops. 172 00:07:20,916 --> 00:07:23,783 تلاش خوبی بود که به 30 نرسیدی 173 00:07:24,339 --> 00:07:26,860 میدونی والدینت راجب یه چیزی درست میگفتن 174 00:07:26,908 --> 00:07:27,710 هن؟ 175 00:07:27,735 --> 00:07:30,390 چرا فقط دنبال کار بیمارستانی ام 176 00:07:30,392 --> 00:07:31,845 ...میدونی من باید 177 00:07:31,870 --> 00:07:35,095 باید یه چیز خوب که راجبش مشتاقم انجام بدم 178 00:07:35,618 --> 00:07:37,664 فقط نمیدونم چی هست 179 00:07:37,666 --> 00:07:39,799 به کسی پول میدن که مشروب بخوره؟ 180 00:07:39,968 --> 00:07:41,201 خب اگه بود 181 00:07:41,203 --> 00:07:43,327 داشتیم رو قایق تفریحی این حرفا رو میزدیم 182 00:07:43,804 --> 00:07:44,938 هی 183 00:07:44,940 --> 00:07:46,806 چرا انقد طول کشید تا برگردی 184 00:07:46,808 --> 00:07:48,775 اره ترکیب ترافیک و 185 00:07:48,777 --> 00:07:51,878 اینکه خودمم نمیخواستم بیام بود 186 00:07:51,880 --> 00:07:54,214 ولی یه خبر خوب دارم که ممکنه بد به نظر برسه 187 00:07:54,216 --> 00:07:56,016 این نمونه ها رو برای والدینم اوردم 188 00:07:56,018 --> 00:07:57,717 ولی بازم باید برم - چی؟ - 189 00:07:57,719 --> 00:07:59,386 باید برم لیزا مک افری رو ببینم 190 00:07:59,388 --> 00:08:00,520 راجب پروژه جدیده 191 00:08:00,522 --> 00:08:01,855 کار جدید 192 00:08:01,857 --> 00:08:03,356 به سلامتی 193 00:08:03,358 --> 00:08:05,485 اوضاع داره تغییر میکنه اندی 194 00:08:05,510 --> 00:08:09,095 و خیلی زود میتونیم تو خونه خودمون لش کنیم 195 00:08:09,791 --> 00:08:11,865 یه کار خوب برات پیدا کردم عزیزم 196 00:08:11,867 --> 00:08:14,868 یه شرکت نیازمند رئیس فروش بین المللیه 197 00:08:15,871 --> 00:08:18,405 و اون یارو قطعا منشی لازم داره 198 00:08:22,320 --> 00:08:25,078 خب لیزا راجب چی میخواستی حرف بزنی 199 00:08:25,080 --> 00:08:27,881 خب اقایون من یه سری خبر خوب دارم 200 00:08:27,883 --> 00:08:29,382 درباره شغل شما 201 00:08:29,384 --> 00:08:32,411 شغل، من عاشق این کلمه ام 202 00:08:33,021 --> 00:08:34,688 منطرفدار کلمه ابگوشتم 203 00:08:34,690 --> 00:08:37,791 میخوام اعلام که کلمه مورد علاقمونه 204 00:08:37,793 --> 00:08:40,226 منم کلم پیچ رو دوست دارم 205 00:08:40,228 --> 00:08:42,495 خیلی باحاله، کلم پیچ 206 00:08:42,497 --> 00:08:43,846 کلم پیچ 207 00:08:43,871 --> 00:08:46,833 بچه ها اروم باشید 208 00:08:46,835 --> 00:08:49,302 ببخشید ادامه بده لیزا 209 00:08:49,304 --> 00:08:52,757 خب شما پیمانکاران مورد علاقه منید 210 00:08:52,782 --> 00:08:54,281 ممکنه براتون سوپرایز باشه 211 00:08:54,306 --> 00:08:56,743 ولی خیلی از مردم فکر میکنن که سخت و نا خوشیانده با من 212 00:08:56,745 --> 00:08:58,745 کار کنند 213 00:08:58,747 --> 00:09:01,148 نه - چی؟ - واضحه - 214 00:09:01,173 --> 00:09:04,284 و نمیخوام بین پروژه ها از دستتون بدم 215 00:09:04,286 --> 00:09:06,951 پس میخوام شما رو بخرم 216 00:09:06,976 --> 00:09:08,655 !فروخته شد - اره - 217 00:09:08,657 --> 00:09:10,890 قراره تو ابگوشت شنا کنیم 218 00:09:10,892 --> 00:09:13,340 صبر کن یعنی چی؟ 219 00:09:13,365 --> 00:09:15,929 یعنی تو ودان تمام وقت سوپروایز پروژه های منید 220 00:09:15,931 --> 00:09:17,664 و حتی زمانی که کار نمیکنید هم حقوق میگیرید 221 00:09:17,666 --> 00:09:19,457 اینم قردارد 222 00:09:21,637 --> 00:09:23,803 اوف عجب رقم تپلی 223 00:09:23,805 --> 00:09:27,440 باشه ولی ما وقت میخوایم بهش فکر کنیم 224 00:09:27,442 --> 00:09:31,044 خب هر چقد کار میخواید دارید،30 ثانیه 225 00:09:33,323 --> 00:09:35,181 نظرت چیه؟ - من میگم بفروشیم - 226 00:09:35,183 --> 00:09:37,183 ولی دیگه برادران برنزی وجود نداره 227 00:09:37,185 --> 00:09:38,785 همینطور بیکاری 228 00:09:38,787 --> 00:09:40,520 من پایه ام بفروش 229 00:09:41,734 --> 00:09:43,623 ولی تو دلت نمیخواد دفتر خودمون رو داشته باشیم 230 00:09:43,625 --> 00:09:46,526 یه تیبلر بو گندوعه 231 00:09:47,188 --> 00:09:48,928 سه تا بچه دارم بفرستم دانشگاه 232 00:09:48,930 --> 00:09:51,698 شاید اونام بخره، بفروش 233 00:09:52,844 --> 00:09:54,625 باشه 234 00:09:54,650 --> 00:09:56,236 باشه ما قرداد رو قبول میکنیم 235 00:09:56,238 --> 00:09:57,771 صبر کن لول چی پس؟ 236 00:09:57,773 --> 00:09:59,739 لول چیه؟ 237 00:09:59,741 --> 00:10:01,074 لول منم 238 00:10:01,076 --> 00:10:04,873 فکرکردم اسمت چده چدم تو قردارد هست 239 00:10:05,115 --> 00:10:08,682 اوف عجب چیزی 240 00:10:08,982 --> 00:10:10,383 پشمام 241 00:10:10,385 --> 00:10:12,763 من چد ام، چد کلم پیچ 242 00:10:18,493 --> 00:10:20,386 کیت از پدر بزرگت بپرس که نظرش 243 00:10:20,411 --> 00:10:22,744 راجب این رنگ برای اشپزخونه چیه؟ 244 00:10:22,769 --> 00:10:26,182 به نظرم بهش میگن خاکستری پیر لجباز 245 00:10:27,886 --> 00:10:28,873 باشه 246 00:10:29,045 --> 00:10:31,112 بابابزرگ نظرت راجب این چیه 247 00:10:31,114 --> 00:10:33,782 بهش بگو خوبه ها 248 00:10:33,784 --> 00:10:35,617 ولی اگه میخواد تو کون کرگردن قهوه بخوره 249 00:10:37,958 --> 00:10:39,824 فکر نکنم خوشش اومده باشه 250 00:10:40,130 --> 00:10:43,424 بابا نگاه کنید جوابش جلو چشمتونه 251 00:10:43,426 --> 00:10:46,594 طرح ساده برای جو 252 00:10:46,596 --> 00:10:48,581 یکم مد روز برای بو 253 00:10:48,606 --> 00:10:50,573 با رنگ ابی سیر 254 00:10:50,575 --> 00:10:52,308 و همه رو با پاخوری 255 00:10:52,333 --> 00:10:54,977 سفید ساده جور میکنید 256 00:10:54,979 --> 00:10:57,113 و موزایک خاکستری هم رنگ 257 00:10:57,115 --> 00:10:59,015 بالش های مبلت 258 00:10:59,017 --> 00:11:00,182 عجب 259 00:11:00,184 --> 00:11:01,676 قشنگه 260 00:11:01,701 --> 00:11:05,249 !عزیزم واقعا استعداد داریا 261 00:11:05,274 --> 00:11:08,958 باید دنبال شغل بهتری براش میگشتیم 262 00:11:10,609 --> 00:11:12,795 اره مامان فوقالعاده بود چطور اینکارو کردی 263 00:11:12,797 --> 00:11:15,064 نمیدونم یهویی حس کردم 264 00:11:15,066 --> 00:11:18,834 فکر کنم دیدن همه قستمت های سریال های تعمییرات خونه جواب داد 265 00:11:19,427 --> 00:11:22,038 باید بعدا برای مجریش نامه بنویسم 266 00:11:22,040 --> 00:11:23,044 یه نامه دیگه 267 00:11:23,069 --> 00:11:26,304 ازم خواستن که دیگه نامه نفرستم 268 00:11:29,012 --> 00:11:29,825 سلام 269 00:11:29,850 --> 00:11:31,047 سلام 270 00:11:31,049 --> 00:11:32,381 چه روز خوبی داشتم 271 00:11:32,383 --> 00:11:34,617 جدی؟ - من، همسر تو - 272 00:11:34,619 --> 00:11:36,585 کل اشپزخونه مامانت اینا رو طراحی کردم - چی؟ - 273 00:11:36,587 --> 00:11:39,021 انگیزم برای خلاص شدن از دستشون انقد قوی بود 274 00:11:39,023 --> 00:11:41,341 یه قدرت ماورایی تو من ایجاد کرد 275 00:11:41,366 --> 00:11:45,027 مثل مادری که بچه اش تو ماشین جا مونده 276 00:11:45,515 --> 00:11:47,124 عالیه - اره - 277 00:11:47,149 --> 00:11:49,965 منم برات یه سری خبر خوب دارم 278 00:11:49,967 --> 00:11:51,534 راجب ملاقاتتون با لیزاست؟ 279 00:11:51,536 --> 00:11:53,202 چی شد؟ 280 00:11:53,204 --> 00:11:55,148 ..خب 281 00:11:55,173 --> 00:11:57,139 خب اماده شو، قضیه خیلی بزرگه 282 00:11:59,237 --> 00:12:01,077 کسب و کارم رو فروختم 283 00:12:01,409 --> 00:12:02,545 هن؟ 284 00:12:02,547 --> 00:12:05,114 اره قراره تمام وقت کار کنم 285 00:12:05,116 --> 00:12:08,718 هی از این کار به اون کار نداریم، دیگه خبری از بالا پایین نیست 286 00:12:08,720 --> 00:12:11,153 همه چی عالی و ثابت پیش میره 287 00:12:11,155 --> 00:12:13,250 همه عاشق ثباتن،یادته اون موقع که ثبات داشتیم 288 00:12:13,275 --> 00:12:15,008 عاشقش بودی 289 00:12:15,159 --> 00:12:18,994 اره ولی پیمانکاری برادران برنز چی میشه؟ 290 00:12:18,996 --> 00:12:20,930 چرا انفد سوال میپرسی؟ 291 00:12:20,932 --> 00:12:22,665 یه سوال کردم 292 00:12:22,667 --> 00:12:24,934 داری میگی که شرکتی تو 25 سال ساختی 293 00:12:24,936 --> 00:12:27,803 دیگه نیست؟ 294 00:12:27,828 --> 00:12:31,036 خب پس اون قضیه ایی که پشت هم باشیم چی میشه؟ 295 00:12:31,061 --> 00:12:33,902 هان؟ میدونی که بقیه چقد خوشجال یودن 296 00:12:33,927 --> 00:12:35,676 تو اونجا نبودی که صورت دان رو ببینی 297 00:12:35,701 --> 00:12:38,180 و قیافه چد وقتی فهمید که شغل ثابت داره 298 00:12:38,847 --> 00:12:41,117 چد کیه؟ - چد کلم پیج - 299 00:12:41,355 --> 00:12:42,730 همون لول خودمونه 300 00:12:42,755 --> 00:12:44,687 ببین این مسائل رو تو نمیدونی 301 00:12:45,220 --> 00:12:47,556 چرا انقد رفتی تو لاک دفاعی؟ - دفاعی؟ 302 00:12:47,558 --> 00:12:49,353 کی رفت تو لاک دفاعی؟ من که نرفتم 303 00:12:49,378 --> 00:12:52,720 ببین من کار درست وانجام دادم، اره 304 00:12:52,745 --> 00:12:56,031 اره، من یه خانواده دارم که ساپورت کنم، یه برادر که پشتش باشم 305 00:12:56,033 --> 00:12:59,335 شرکت با درست کردن اشپزخونه مامانم سر پا نمیمونه 306 00:12:59,337 --> 00:13:00,768 باشه؟ راه دیگه ای نبود 307 00:13:00,793 --> 00:13:03,386 خب...بیا راجب این خوشحال باشیم 308 00:13:03,411 --> 00:13:06,909 باشه، باشه، منم خوشحالم 309 00:13:06,911 --> 00:13:08,077 اره 310 00:13:08,518 --> 00:13:09,945 تو خوشحالی؟ 311 00:13:09,947 --> 00:13:11,714 !اره خیلی زیاد 312 00:13:11,716 --> 00:13:14,116 چون این بهترین چیزیه که برای من تو این مدت اتفاق افتاده 313 00:13:15,539 --> 00:13:16,969 هی، کجا میری؟ 314 00:13:16,994 --> 00:13:18,954 میرم بیرون، چوب خورد کنم 315 00:13:18,956 --> 00:13:21,490 !چون این کاریه که موقعی خوشحالم انجام میدم 316 00:13:25,732 --> 00:13:27,763 یه ساعته که رفته بیرون 317 00:13:27,765 --> 00:13:30,499 فقط یه مرد غمگین تو خرداد چوب خورد میکنه 318 00:13:31,636 --> 00:13:32,968 بهش خیانت کردی؟ 319 00:13:33,646 --> 00:13:35,437 نه 320 00:13:35,439 --> 00:13:37,370 داره شرکتش رو میفروشه 321 00:13:37,395 --> 00:13:39,642 فکر کنم حسش رو خراب کردم براش 322 00:13:39,644 --> 00:13:41,811 ولی درک نمیکنم چرا میخواد اینکارو بکنه 323 00:13:41,813 --> 00:13:44,246 خب معلومه، چون یه مرده 324 00:13:46,818 --> 00:13:51,597 اون مرده منم زنم پس نمیتونم متوجه بشم؟ 325 00:13:52,180 --> 00:13:54,824 قبل اینکه بزنی تو کانال حقوق زن ها 326 00:13:54,826 --> 00:13:56,158 من فقط میگم 327 00:13:56,160 --> 00:13:57,993 غریضه‌ی یه مرده که 328 00:13:57,995 --> 00:14:00,296 از ادم هایی که دوست داره محافظت کنه 329 00:14:00,298 --> 00:14:03,583 اره ولی معلومه که درمونده شده 330 00:14:03,608 --> 00:14:06,101 از زمانی که ازدواج کرد وارد این قضیه درموندگی شد 331 00:14:06,372 --> 00:14:08,771 میگه که این تنها راهه 332 00:14:08,796 --> 00:14:11,540 خب یکی باید راه دیگه رو پیدا کنه و بهش بگه 333 00:14:11,542 --> 00:14:14,910 چون انقد غرق در افکارشه که نمیتونه متوجه بشه خودش 334 00:14:14,912 --> 00:14:18,147 باشه، خب تو خودت ایده ای نداری؟ 335 00:14:18,149 --> 00:14:20,115 این ایده من بود 336 00:14:20,117 --> 00:14:22,284 شاید خودت بتونی یه کاری بکنی 337 00:14:24,503 --> 00:14:25,554 باشه 338 00:14:25,556 --> 00:14:26,722 تمومه دیگه 339 00:14:26,724 --> 00:14:28,557 اره عالی شده 340 00:14:28,559 --> 00:14:30,826 هی راستی برای تیلر پیشنهاد اومده 341 00:14:30,828 --> 00:14:32,161 دفترمونو میگی؟ 342 00:14:32,163 --> 00:14:33,829 به همین سرعت گذاشتیش برای فروش؟ 343 00:14:33,831 --> 00:14:35,197 لازمش نداریم دیگه 344 00:14:35,199 --> 00:14:36,993 مگه بخوای ایده من رو اجرا کنی 345 00:14:37,018 --> 00:14:39,184 و تبدیلش کنی به یه کازینوی کوچیک 346 00:14:40,189 --> 00:14:41,804 خیلی سریع داره پیش میره همه چی 347 00:14:41,806 --> 00:14:45,407 نمیخوای دوباره بهش فکر کنی؟ 348 00:14:45,409 --> 00:14:47,376 نه لازم ندارم 349 00:14:47,378 --> 00:14:48,677 باشه 350 00:14:48,679 --> 00:14:50,243 باورش برام سخته 351 00:14:50,268 --> 00:14:53,269 این اخرین کارمون به عنوان برادران برنزه 352 00:14:53,809 --> 00:14:55,409 دوران خوبی بود 353 00:14:55,737 --> 00:14:58,166 بدون تو نمیتونستم انجامش بدم 354 00:14:58,191 --> 00:14:59,788 به جز روزایی که میرفتی مسابقه سگا 355 00:14:59,790 --> 00:15:01,624 و من بدون تو انجامش دادم 356 00:15:02,363 --> 00:15:03,826 ممنونم به خاطر همه چی برادر 357 00:15:04,762 --> 00:15:06,095 بیا 358 00:15:06,097 --> 00:15:07,963 باشه ایندفعه بغلت میکنم 359 00:15:07,965 --> 00:15:09,298 ولی وسط مسط در کار نیستا 360 00:15:09,300 --> 00:15:10,900 شهر ادام رو از مرکز شهر دان دور نگه دار 361 00:15:13,571 --> 00:15:15,365 !اینجا رو ببین 362 00:15:15,390 --> 00:15:16,589 !خدای من 363 00:15:16,812 --> 00:15:19,875 !پسرا من واقعا هیجان زده شدم 364 00:15:19,877 --> 00:15:21,810 دقیقا همنطوریه که میخواستم 365 00:15:21,812 --> 00:15:24,914 قبل از زمانی که تصمیم گرفتم باباتونو گول بزنم 366 00:15:25,883 --> 00:15:27,316 مرسی، مامان 367 00:15:27,318 --> 00:15:28,684 کار انجام دادیم 368 00:15:28,709 --> 00:15:31,253 بابا این کابنتا خرابن که نمیشه زارت محکم بستشون 369 00:15:31,255 --> 00:15:33,155 خب ارام بند داره 370 00:15:33,157 --> 00:15:34,390 ارام بند؟ 371 00:15:34,392 --> 00:15:36,158 خب چطور عقده‌ات رو خالی کنی؟ 372 00:15:36,478 --> 00:15:38,994 نمیدونم یاد بگیر گیتار بزنی 373 00:15:39,897 --> 00:15:41,730 عاشقشم 374 00:15:41,732 --> 00:15:44,166 باریکلا، عزیزم 375 00:15:44,168 --> 00:15:47,803 هی ببخشید راجب دیشب 376 00:15:47,805 --> 00:15:48,904 چی؟ نه بابا اوکیه 377 00:15:48,906 --> 00:15:50,186 ببین عسلم انقد خوب میشناسمت که میدونم 378 00:15:50,211 --> 00:15:51,840 قضیه راجب من نبود 379 00:15:52,610 --> 00:15:54,810 کشو هاشم بی صدا ـه؟ 380 00:15:54,812 --> 00:15:56,946 به گروه خونی ما نمیاد 381 00:15:56,948 --> 00:15:59,248 خب؟چیکار میکنی؟ 382 00:15:59,250 --> 00:16:01,417 باشه، به نظرم 383 00:16:01,419 --> 00:16:03,719 همون جایی که برادران برنز رو شروع کردیم، تمومش میکنیم 384 00:16:03,721 --> 00:16:07,222 اشپزخونه مامان، که توش بابا راه بره غر غر کنه 385 00:16:08,100 --> 00:16:10,092 راستش، صحبتش پیش اومد 386 00:16:10,094 --> 00:16:12,561 یه چیزی هست که میخوام نشون تو و دان بدم 387 00:16:13,170 --> 00:16:15,631 خب خوبه حداقل میشه در یخچال رو محکم بست 388 00:16:15,633 --> 00:16:19,134 هان؟ اره 389 00:16:24,574 --> 00:16:27,476 خونه متروکه؟ چرا اومدیم اینجا؟ 390 00:16:27,478 --> 00:16:29,511 من تو این موقعیت با مارسی بودم 391 00:16:29,513 --> 00:16:31,395 الان قراره بهت بگه قراره اینجا زندگی کنید 392 00:16:31,420 --> 00:16:33,113 تا دلش خنک شه 393 00:16:33,433 --> 00:16:35,815 ببین عزیزم فکر کردم خوشحال بشی اگه 394 00:16:35,840 --> 00:16:38,120 کسب و کارت رو بفروشی، منم دخالتی ندارم 395 00:16:38,122 --> 00:16:40,155 ولی من میدونم فقط یه خاطر 396 00:16:40,157 --> 00:16:42,491 اینکه بیشتر از خودت به بقیه بها میدی داری میفروشیش 397 00:16:42,493 --> 00:16:45,961 ولی این وظیفه منه که به تو فکر کنم 398 00:16:46,424 --> 00:16:49,293 خیلی با چیزی که مارسی گفت تفاوت داره 399 00:16:51,067 --> 00:16:52,895 نمیتونم بزارم ناراحت بمونی 400 00:16:52,920 --> 00:16:54,487 خوب میشم 401 00:16:54,512 --> 00:16:57,316 عزیزم خیلی خوبه که نگران منی 402 00:16:57,341 --> 00:16:59,341 ولی این وضعیت مارو عوض نمیکنه 403 00:17:01,005 --> 00:17:03,512 خیلی خوشحالم اینو گفتی چون وقتی داشتم تمرینش میکردم 404 00:17:03,514 --> 00:17:05,681 تو حموم دقیقا این رو گفتی 405 00:17:05,683 --> 00:17:07,983 و من یه راه حل دارم 406 00:17:07,985 --> 00:17:10,482 به جای اینکه وایسیم لیزا 407 00:17:10,507 --> 00:17:13,022 یا هر کس دیگه ای بهتون پروژه بده 408 00:17:13,024 --> 00:17:15,190 چطوره خودمون پروژه داشته باشیم 409 00:17:15,460 --> 00:17:16,585 مثل خونه سازی؟ 410 00:17:16,610 --> 00:17:18,710 میزاری حرفش رو بزنه؟ 411 00:17:18,735 --> 00:17:22,036 چطوره این جا رو بخریم 412 00:17:22,299 --> 00:17:24,033 من طراحیش میکنم، شما ردیفیش کنید 413 00:17:24,035 --> 00:17:25,801 بعد با سود میفروشیم 414 00:17:25,803 --> 00:17:28,470 و بعدش هی ادامه میدیم 415 00:17:29,177 --> 00:17:31,373 یادمه گفتی که راهی دیگه نیست 416 00:17:31,375 --> 00:17:34,343 ولی فکر کنم این راه دیگه باشه 417 00:17:35,786 --> 00:17:38,147 بعد مجبور نیستیم کسب و کارمون رو بفروشیم 418 00:17:38,149 --> 00:17:41,984 اره باهم کار میکنیم، مثل مجری های به خانه بر میگردیم 419 00:17:41,986 --> 00:17:44,953 اینم داداش اون یارو سیبلوعه 420 00:17:44,955 --> 00:17:46,388 اینسری 421 00:17:46,390 --> 00:17:48,554 برادران برنز خودش برای خودش کار میکنه 422 00:17:48,579 --> 00:17:50,225 رئیس خودمون میشیم 423 00:17:50,227 --> 00:17:52,761 میتونیم کلی مرخصی بگیریم 424 00:17:53,564 --> 00:17:55,364 کار کردن باهاش اینطوریه ها 425 00:17:55,366 --> 00:17:57,900 نگران نباش منو زیاد نمیبنی 426 00:17:58,969 --> 00:18:00,102 این جا کلی پتانسیل داره 427 00:18:00,104 --> 00:18:01,370 ممکنه جواب بده - اره - 428 00:18:01,372 --> 00:18:03,338 اگه این دیوار رو خراب کنم 429 00:18:03,340 --> 00:18:05,174 یه تیکه درش بیاریم 430 00:18:05,176 --> 00:18:07,876 یا میتونیم اون دیوار رو خراب کنیم 431 00:18:07,878 --> 00:18:10,041 و نورگیر از حیاط پشتی داشته باشیم 432 00:18:10,066 --> 00:18:12,781 این بهتره، اصلا به ذهنم نرسید 433 00:18:12,783 --> 00:18:14,846 ن باید به همه چی فکر کنم 434 00:18:15,753 --> 00:18:18,893 خب؟ پایه اید؟ 435 00:18:19,757 --> 00:18:21,924 هی ببین میدونم ریسک بزرگیه 436 00:18:21,926 --> 00:18:25,327 که یه کار ثابت رو قبول نکنی، ولی من میخوام برم تو کارش 437 00:18:25,329 --> 00:18:27,629 بیا پیشنهاد لیزا رو رد کنیم 438 00:18:27,631 --> 00:18:28,897 پاشه ام 439 00:18:28,899 --> 00:18:30,265 ناموسن؟ 440 00:18:30,267 --> 00:18:31,767 خیلی هیجان انگیزه 441 00:18:31,769 --> 00:18:35,437 میدونی عجبیه که من رو دان باهم کار میکنیم 442 00:18:35,439 --> 00:18:38,040 گفتم که از مارسی بخوایم اون مدرک قدیمی 443 00:18:38,042 --> 00:18:41,501 مشاور املاکش رو بیاره کمک کنه خونه هار وبفروشیم 444 00:18:41,846 --> 00:18:42,954 من نیستم 445 00:18:42,979 --> 00:18:44,479 هن 446 00:18:44,532 --> 00:18:48,183 منظوری نداشت بابا 447 00:18:48,185 --> 00:18:50,786 دوشنبه سر کار میبنمت 448 00:18:50,788 --> 00:18:52,551 مراقبش باش از زیر کار در رو ـه 449 00:18:52,576 --> 00:18:55,244 در تریلر رو باز بزاری مثل گربه در میره 450 00:18:55,593 --> 00:18:57,098 گرفتم 451 00:18:58,562 --> 00:19:00,629 هی - چیه؟ - 452 00:19:01,099 --> 00:19:02,584 ممنونم 453 00:19:02,609 --> 00:19:04,904 برای همه چی 454 00:19:08,115 --> 00:19:10,045 میدونی برای منم خوبه ها 455 00:19:10,070 --> 00:19:12,040 یه کار جدید دارم 456 00:19:12,042 --> 00:19:15,009 ار ما باهم کار میکنیم پس 457 00:19:15,034 --> 00:19:16,879 صبح میرم سر کار بعدش 458 00:19:16,881 --> 00:19:17,913 تو اونجایی 459 00:19:17,915 --> 00:19:21,150 نه خنگول باهم میریم 460 00:19:21,152 --> 00:19:22,558 اره 461 00:19:23,151 --> 00:19:25,821 میتونیم باهم ناهار بخوریم 462 00:19:25,823 --> 00:19:27,489 باهم برمیگردیم خونه 463 00:19:27,491 --> 00:19:28,790 بعدش 464 00:19:28,792 --> 00:19:30,125 وقتی برگشتیم خونه 465 00:19:30,127 --> 00:19:31,664 میتونیم راجب همه کارایی که کردیم صحبت کنیم 466 00:19:31,689 --> 00:19:34,863 تو ماشین موقع غذا موقع کار 467 00:19:38,969 --> 00:19:41,314 پسر قراره بگا برم 468 00:19:46,811 --> 00:19:48,454 خب من و مامانت راجبش صحبت کردیم 469 00:19:48,479 --> 00:19:50,557 تصمیم گرفتیم باهم کار کنیم 470 00:19:50,582 --> 00:19:51,980 میدونم تغییر بزرگیه 471 00:19:51,982 --> 00:19:54,817 ولی قسمت باحالش اینه که قراره باهم کار کنیم 472 00:19:54,819 --> 00:19:56,785 اگه سر کار اختلاف داشتید چی؟ 473 00:19:56,787 --> 00:19:58,620 مامان میبره دیگه، مثل خونه؟ 474 00:20:00,191 --> 00:20:02,024 قضیه برنده شدن نیس تدی 475 00:20:02,026 --> 00:20:05,039 به عنوان رئیسش، من تصمیم های منطقی میگیریم 476 00:20:05,730 --> 00:20:07,195 تو رئیس منی؟ 477 00:20:07,220 --> 00:20:08,953 نه نه 478 00:20:09,100 --> 00:20:10,466 نه ما همکاریم 479 00:20:10,468 --> 00:20:12,133 اره 480 00:20:12,305 --> 00:20:13,902 قطعا برنده میشه 481 00:20:15,750 --> 00:20:18,207 ایده مزخرفیه 482 00:20:19,410 --> 00:20:21,043 با چد موافقم 483 00:20:23,426 --> 00:20:28,426 █ Sheykh ReZza ترجمه از: محمدرضـا █