1 00:00:03,258 --> 00:00:04,724 Okay, Mom made these lunches. Lot of carrots. 2 00:00:04,726 --> 00:00:06,493 I won't eat them, so they trickle down to you. 3 00:00:06,495 --> 00:00:08,194 Sorry about that. 4 00:00:08,196 --> 00:00:10,663 It's okay. I'll just stick them up my nose-- everybody laughs. 5 00:00:10,665 --> 00:00:13,633 (chuckles) 6 00:00:13,635 --> 00:00:16,736 Kate. What's up? 7 00:00:17,773 --> 00:00:20,507 Hey, Royce. (chuckles) 8 00:00:20,509 --> 00:00:21,808 What was that, buddy? 9 00:00:21,810 --> 00:00:24,811 Dad, he just said "what's up?" 10 00:00:24,813 --> 00:00:27,647 I know that "what's up?" I've used that "what's up?" 11 00:00:27,649 --> 00:00:29,816 I know where that "what's up?" ends up. 12 00:00:29,818 --> 00:00:31,718 Walk away, Royce. 13 00:00:34,122 --> 00:00:36,790 You just humiliated me in front of everybody. 14 00:00:36,792 --> 00:00:41,161 Yeah. I'm creating a humiliation force field all around you 15 00:00:41,163 --> 00:00:42,796 that no boy can break. 16 00:00:42,798 --> 00:00:44,497 You're too young for that stuff. 17 00:00:44,499 --> 00:00:47,567 Oh, my God, you're out of your mind. Wha...? 18 00:00:47,569 --> 00:00:49,569 What is her problem? 19 00:00:49,571 --> 00:00:52,072 Am I supposed to just let boys talk to her like that? 20 00:00:52,074 --> 00:00:53,540 Well, it's a tough situation. 21 00:00:53,542 --> 00:00:55,809 On one hand, you have to protect your girl. 22 00:00:55,811 --> 00:00:58,578 On the other hand, Royce is really popular. 23 00:00:59,648 --> 00:01:01,114 You did the right thing, Adam. 24 00:01:01,116 --> 00:01:02,782 Last time a guy said "what's up?" to me, 25 00:01:02,784 --> 00:01:05,085 my son was conceived. 26 00:01:05,087 --> 00:01:06,386 I don't like it, Marie. 27 00:01:06,388 --> 00:01:07,821 She's growing up so fast. 28 00:01:07,823 --> 00:01:09,656 I don't even know her anymore. 29 00:01:09,658 --> 00:01:11,257 I like them when they're this size. 30 00:01:11,259 --> 00:01:14,294 I want them to stay this size. 31 00:01:14,296 --> 00:01:16,496 A boy flirted with Kate for the first time, 32 00:01:16,498 --> 00:01:17,730 and I missed it? 33 00:01:17,732 --> 00:01:20,133 Don't worry, I embarrassed her. 34 00:01:20,135 --> 00:01:23,336 You get to do all the fun stuff. 35 00:01:23,338 --> 00:01:25,305 Hey, this wasn't fun. 36 00:01:25,307 --> 00:01:28,675 Okay? I did not like the way she looked at that boy. 37 00:01:28,677 --> 00:01:29,776 It's the same way 38 00:01:29,778 --> 00:01:32,378 she used to look at smiley face pancakes. 39 00:01:33,348 --> 00:01:35,715 "I'm gonna eat you all up!" 40 00:01:37,352 --> 00:01:40,253 Well, maybe that's what happens with women. You know, 41 00:01:40,255 --> 00:01:43,156 I mean, we start out loving pancakes and then we love men. 42 00:01:43,158 --> 00:01:44,424 And then once we're married, 43 00:01:44,426 --> 00:01:47,160 it goes back to pancakes. 44 00:01:47,162 --> 00:01:48,528 Okay, she is not a woman. 45 00:01:48,530 --> 00:01:49,896 She's a little girl. 46 00:01:49,898 --> 00:01:51,898 Not anymore. I mean, she's changing. 47 00:01:51,900 --> 00:01:55,168 Is that why she's been so grouchy? 48 00:01:55,170 --> 00:01:56,836 I told her we were out of cereal this morning, 49 00:01:56,838 --> 00:02:01,441 and she started knocking things over like Godzilla. 50 00:02:01,443 --> 00:02:02,542 Well, she's going through puberty. 51 00:02:02,544 --> 00:02:04,744 She's gonna be moody and bossy 52 00:02:04,746 --> 00:02:06,746 (chuckles): and complicated. 53 00:02:08,450 --> 00:02:11,184 So when are you gonna finish puberty? 54 00:02:14,389 --> 00:02:17,390 And this is why we circle back to pancakes. 55 00:02:19,394 --> 00:02:22,395 Look, all I'm saying is that if you want to have a relationship 56 00:02:22,397 --> 00:02:25,298 with teenage Kate, you're gonna have to open up. 57 00:02:25,300 --> 00:02:27,300 Talk about feelings. 58 00:02:27,302 --> 00:02:28,935 What?! 59 00:02:28,937 --> 00:02:32,272 You're gonna have to make an effort to connect with her 60 00:02:32,274 --> 00:02:34,474 on a deeper, more mature level. 61 00:02:37,445 --> 00:02:38,378 Well... 62 00:02:38,380 --> 00:02:40,513 I'm gonna miss her. 63 00:02:45,754 --> 00:02:47,387 (sighs) 64 00:02:47,389 --> 00:02:48,955 Hey. 65 00:02:50,759 --> 00:02:54,727 Are you, uh... you in the mood to kick it? 66 00:02:54,729 --> 00:02:57,430 Dad, why are you being weird? 67 00:02:57,432 --> 00:03:00,433 I'm not being weird. Okay, look... 68 00:03:00,435 --> 00:03:03,269 I read in one of your teen magazines 69 00:03:03,271 --> 00:03:05,538 that you guys like to... "kick it." 70 00:03:05,540 --> 00:03:07,507 You know? And, uh... 71 00:03:07,509 --> 00:03:10,276 and have a "gab-sesh." 72 00:03:10,278 --> 00:03:11,844 Dad, I'm not gonna have a gab-sesh with you. 73 00:03:11,846 --> 00:03:14,380 Aw, come on, it'll be fun. 74 00:03:14,382 --> 00:03:16,983 So, this boy at school, Royce, 75 00:03:16,985 --> 00:03:20,653 is he, like, a hottie or a nottie? 76 00:03:20,655 --> 00:03:22,922 Oh, my God. 77 00:03:22,924 --> 00:03:25,992 Okay, look, I know you're having all these new feelings, 78 00:03:25,994 --> 00:03:27,660 but Royce is a boy. 79 00:03:27,662 --> 00:03:31,464 He's got one feeling, and he gets it about every 11 seconds. 80 00:03:31,466 --> 00:03:33,433 Okay, this conversation is over. 81 00:03:34,402 --> 00:03:36,402 Fine. Send the little one down. 82 00:03:36,404 --> 00:03:37,470 I need a hug. 83 00:03:50,819 --> 00:03:52,752 So, get this. 84 00:03:52,753 --> 00:03:54,686 Andi wants me to talk to Katie about her feelings. 85 00:03:54,689 --> 00:03:56,389 Oh, who wants to talk about feelings? 86 00:03:56,391 --> 00:03:57,991 Hold those in 87 00:03:57,993 --> 00:03:59,525 until the end. 88 00:03:59,527 --> 00:04:02,595 You know that noise people make right after they die? 89 00:04:02,597 --> 00:04:04,797 That's all the feelings coming out. 90 00:04:06,935 --> 00:04:09,636 Yeah, I don't think that's what that is. 91 00:04:11,039 --> 00:04:12,572 But talking is Andi's thing with Katie. 92 00:04:12,574 --> 00:04:14,040 If I want to reconnect with her, 93 00:04:14,042 --> 00:04:15,708 I got to find my thing with Katie. 94 00:04:15,710 --> 00:04:18,578 Hey, you guys always like to go see monster trucks. 95 00:04:18,580 --> 00:04:19,879 They're back in town. 96 00:04:19,881 --> 00:04:21,481 Oh, she loves monster trucks. 97 00:04:21,483 --> 00:04:23,416 We took this picture there last year. 98 00:04:23,418 --> 00:04:24,317 And she laughed 99 00:04:24,319 --> 00:04:26,286 at everything I said. 100 00:04:26,288 --> 00:04:29,455 She had a much better sense of humor back then. 101 00:04:29,457 --> 00:04:31,591 You know what? I'm gonna take her. 102 00:04:31,593 --> 00:04:33,793 Great. Marcy's out of town, so I'll come along 103 00:04:33,795 --> 00:04:36,062 to fill any awkward silences. 104 00:04:36,064 --> 00:04:37,930 Okay. I'll grab us three tickets. 105 00:04:37,932 --> 00:04:39,632 Yeah. Wha...? 106 00:04:39,634 --> 00:04:40,967 Wait a minute. 107 00:04:40,969 --> 00:04:43,336 Did you just come up with this idea 108 00:04:43,338 --> 00:04:45,638 so I would take you to monster trucks? 109 00:04:45,640 --> 00:04:48,074 Aw, Adam. 110 00:04:48,076 --> 00:04:50,376 Of course I did. 111 00:04:51,980 --> 00:04:53,713 ADAM: Okay, 112 00:04:53,715 --> 00:04:55,581 Katie and Don and I are headed 113 00:04:55,583 --> 00:04:57,517 to the monster trucks. Great. And since 114 00:04:57,519 --> 00:04:58,818 you guys are gonna be out, I'm gonna take 115 00:04:58,820 --> 00:04:59,819 the little ones to the zoo. 116 00:04:59,821 --> 00:05:01,587 Ah. Or... 117 00:05:01,589 --> 00:05:03,523 you could put them on their computers 118 00:05:03,525 --> 00:05:04,791 and take the afternoon off. 119 00:05:06,027 --> 00:05:09,362 Come on, we both know we do it. 120 00:05:09,364 --> 00:05:11,531 No, I want to. I mean, I feel like 121 00:05:11,533 --> 00:05:12,999 ever since I went back to work, 122 00:05:13,001 --> 00:05:14,667 you've been getting all the milestones. 123 00:05:14,669 --> 00:05:18,538 I mean, Katie and that boy, Emme learned to tie her shoes... 124 00:05:18,540 --> 00:05:21,674 Teddy figured out escalators. 125 00:05:21,676 --> 00:05:23,609 He's still a little shaky on the dismount, 126 00:05:23,611 --> 00:05:24,744 but he'll get there. 127 00:05:26,348 --> 00:05:28,681 Mommy, can I bring my new Purr Baby to the zoo 128 00:05:28,683 --> 00:05:30,783 so he can meet the other animals? 129 00:05:30,785 --> 00:05:33,119 PURR BABY: Purr Baby! That's me! 130 00:05:34,089 --> 00:05:36,889 Oh, it talks! Cute! 131 00:05:36,891 --> 00:05:38,558 I hate it. 132 00:05:38,560 --> 00:05:40,593 Teddy, be nice. 133 00:05:40,595 --> 00:05:42,829 Emme's got a new favorite toy. 134 00:05:42,831 --> 00:05:44,430 Milestone. 135 00:05:46,000 --> 00:05:47,700 Hey! 136 00:05:47,702 --> 00:05:49,602 Great to see you, guys. 137 00:05:49,604 --> 00:05:51,738 They're not coming, are they? 138 00:05:51,740 --> 00:05:52,905 No, no, they're going to the zoo. 139 00:05:52,907 --> 00:05:55,708 Ha-ha-ha. Suckers. 140 00:05:56,578 --> 00:05:58,644 Enjoy the smell. 141 00:05:59,647 --> 00:06:01,080 ADAM: Katie! 142 00:06:01,082 --> 00:06:02,415 Come on, let's go! 143 00:06:02,417 --> 00:06:04,384 You know, I'd go to the zoo 144 00:06:04,386 --> 00:06:07,720 if they gave gorillas big trucks to drive around in, but... 145 00:06:07,722 --> 00:06:10,623 I don't think we're gonna see that in our lifetime. 146 00:06:10,625 --> 00:06:12,625 No. Not here. 147 00:06:12,627 --> 00:06:14,927 Maybe Mexico. Mm. 148 00:06:14,929 --> 00:06:16,896 Their monkey laws are more liberal. Yeah. 149 00:06:17,699 --> 00:06:19,732 What's up? Oh, sorry, I know 150 00:06:19,734 --> 00:06:21,067 you hate when people say that. 151 00:06:22,036 --> 00:06:24,170 Ha-ha. Inside joke. 152 00:06:24,172 --> 00:06:26,172 I like our vibe here. 153 00:06:26,174 --> 00:06:27,640 Okay, come on, 154 00:06:27,642 --> 00:06:29,742 let's go to monster trucks. Come on. 155 00:06:29,744 --> 00:06:31,077 I don't really feel like it. 156 00:06:32,680 --> 00:06:35,047 What do you mean, you don't really feel like it? 157 00:06:35,049 --> 00:06:37,183 I just don't feel like it. I'm tired, okay? 158 00:06:37,185 --> 00:06:39,552 You slept for 15 hours last night. 159 00:06:40,522 --> 00:06:41,988 How tired can you be? 160 00:06:41,990 --> 00:06:43,990 Can I interject? 161 00:06:43,992 --> 00:06:48,027 I think I have a solution that'll make everybody happy. 162 00:06:48,029 --> 00:06:49,762 Get in the car! 163 00:06:51,833 --> 00:06:55,168 Don... will you let me handle this, please? 164 00:06:55,170 --> 00:06:56,736 Sure. 165 00:06:56,738 --> 00:06:57,870 Katie... 166 00:06:57,872 --> 00:07:00,072 get in the car. 167 00:07:00,074 --> 00:07:02,008 You can't make me go. 168 00:07:02,010 --> 00:07:04,911 Okay, I am really trying here, but you're not trying at all. 169 00:07:04,913 --> 00:07:08,448 I think you feel fine-- you just don't want to hang out with me. 170 00:07:08,450 --> 00:07:10,082 Why do you have to make everything about you? 171 00:07:10,084 --> 00:07:12,885 All right, you know what? I don't like your attitude. 172 00:07:12,887 --> 00:07:15,488 Forget monster trucks. Go to your room. 173 00:07:15,490 --> 00:07:17,023 Fine. Fine. 174 00:07:18,960 --> 00:07:20,793 (door closes in distance) 175 00:07:20,795 --> 00:07:22,495 What was that? 176 00:07:22,497 --> 00:07:25,598 That was a grown man being manhandled by a little girl. 177 00:07:27,168 --> 00:07:29,869 Okay, guys, just ten more minutes 178 00:07:29,871 --> 00:07:31,904 till our super fun day at the zoo. 179 00:07:31,906 --> 00:07:33,539 (Purr Baby giggles) 180 00:07:33,541 --> 00:07:36,809 Oh, and, Teddy, I am gonna give you snack money 181 00:07:36,811 --> 00:07:39,178 so you can buy a treat all by yourself 182 00:07:39,180 --> 00:07:41,547 for the very first time. 183 00:07:41,549 --> 00:07:43,850 Milestone. 184 00:07:46,821 --> 00:07:49,255 PURR BABY: ¶ Dun, dun, dun. ¶ 185 00:07:49,257 --> 00:07:51,190 What is with all this traffic? 186 00:07:51,192 --> 00:07:53,192 Let me check the nav. 187 00:07:53,194 --> 00:07:54,760 AUTOMATED VOICE: Recalculating. 188 00:07:54,762 --> 00:07:57,630 Two hours to destination. 189 00:07:58,867 --> 00:08:01,767 (Purr Baby giggling) 190 00:08:01,769 --> 00:08:04,804 Your grandma bought that for you? 191 00:08:04,806 --> 00:08:06,572 She's getting a call. 192 00:08:06,574 --> 00:08:07,940 Yah! 193 00:08:07,942 --> 00:08:11,043 Okay, I am done trying with her. 194 00:08:11,045 --> 00:08:13,613 She is moody and irrational. 195 00:08:13,615 --> 00:08:15,214 If Royce wants to know what's up... 196 00:08:15,216 --> 00:08:17,016 that's what's up, Royce! 197 00:08:18,586 --> 00:08:22,622 I found some monster trucks on pay-per-view. 198 00:08:22,624 --> 00:08:23,823 It was 50 bucks. 199 00:08:24,792 --> 00:08:26,959 And I accidentally pushed "order." 200 00:08:27,862 --> 00:08:30,029 And when it said, "Are you sure?" 201 00:08:30,031 --> 00:08:32,698 I accidentally pushed "yes." 202 00:08:33,768 --> 00:08:35,034 (electronic chime) 203 00:08:36,271 --> 00:08:38,104 Oh. It's from Katie. 204 00:08:38,106 --> 00:08:40,873 I guess that's how I communicate with my daughter now. 205 00:08:40,875 --> 00:08:43,576 We have to bounce words off of spaceships. 206 00:08:44,579 --> 00:08:45,811 "Dad, I'm really freaked out 207 00:08:45,813 --> 00:08:48,214 'cause I just got my first..." (gasps) 208 00:08:52,620 --> 00:08:54,887 Oh, boy. 209 00:09:00,094 --> 00:09:02,295 First what? 210 00:09:04,198 --> 00:09:05,698 You know, 211 00:09:05,700 --> 00:09:07,567 for women only-- her first... 212 00:09:07,569 --> 00:09:09,702 lady-palooza. 213 00:09:09,704 --> 00:09:11,637 What? 214 00:09:12,874 --> 00:09:13,873 Oh. 215 00:09:13,875 --> 00:09:14,874 Oh...! 216 00:09:14,876 --> 00:09:16,742 (chuckling): Oh... 217 00:09:16,744 --> 00:09:18,644 I'm out. 218 00:09:28,856 --> 00:09:32,358 Katie! I got your text! Uh, I'll be right up! Don't worry! 219 00:09:32,360 --> 00:09:33,626 I got this! 220 00:09:33,628 --> 00:09:35,595 It's okay! 221 00:09:38,333 --> 00:09:40,967 Why am I going to the fridge? 222 00:09:41,936 --> 00:09:43,936 No idea. Well... okay. 223 00:09:43,938 --> 00:09:46,238 (mumbling) 224 00:09:46,240 --> 00:09:48,941 Uh... that. 225 00:09:48,943 --> 00:09:51,143 Yeah. Okay. 226 00:09:52,246 --> 00:09:53,245 Okay. 227 00:09:53,247 --> 00:09:55,147 (groans) 228 00:09:57,285 --> 00:09:59,118 Whoa! 229 00:09:59,120 --> 00:10:01,320 Okay, I'm coming up the stairs right now! 230 00:10:01,322 --> 00:10:03,789 (voice squeaks): Daddy's here! 231 00:10:03,791 --> 00:10:06,692 Katie? Katie? 232 00:10:06,694 --> 00:10:08,628 Hey. Okay. Hey. 233 00:10:08,630 --> 00:10:09,695 I brought you some stuff. 234 00:10:09,697 --> 00:10:11,864 Here's a ice pack and a Gatorade. 235 00:10:11,866 --> 00:10:13,399 So... 236 00:10:13,401 --> 00:10:16,035 that'll do that. And, uh, you know, walk it off, 237 00:10:16,037 --> 00:10:18,638 and you'll get 'em next time! 238 00:10:18,640 --> 00:10:19,923 Yeah, uh, do you need anything else? 239 00:10:19,924 --> 00:10:21,207 'Cause I can run to the drugstore. 240 00:10:21,209 --> 00:10:23,275 I did it once for Mom. It was super fun. 241 00:10:23,277 --> 00:10:27,213 No. Mom made me a kit a while ago. 242 00:10:27,215 --> 00:10:28,814 Oh, great. Are there any instructions for me? 243 00:10:28,816 --> 00:10:31,350 'Cause I am flying blind here. 244 00:10:31,352 --> 00:10:33,786 It'd be really great if I could talk to Mom. 245 00:10:33,788 --> 00:10:35,988 I texted her, but she didn't answer. Yeah, 246 00:10:35,990 --> 00:10:37,289 she's supposed to be here for this. 247 00:10:37,291 --> 00:10:38,958 In fact, that was our agreement, okay? 248 00:10:38,960 --> 00:10:40,960 And she broke it. So anything that goes wrong here, 249 00:10:40,962 --> 00:10:42,995 that is on her. 250 00:10:42,997 --> 00:10:44,864 Can you please just call her? 251 00:10:44,866 --> 00:10:47,199 Yes. I can do that. That is a thing I can do. 252 00:10:47,201 --> 00:10:50,136 Okay, I'm gonna go downstairs and make a phone call. 253 00:10:50,138 --> 00:10:51,804 And you just, you stay here 254 00:10:51,806 --> 00:10:53,873 and keep doing what you're doing, you know? 255 00:10:53,875 --> 00:10:55,007 I'll be back. 256 00:10:55,009 --> 00:10:57,076 Okay? And don't-don't panic. 257 00:11:05,353 --> 00:11:08,287 Okay! I'm calling her right now! 258 00:11:08,289 --> 00:11:10,423 Okay! (panting) 259 00:11:10,425 --> 00:11:13,059 It's ringing! 260 00:11:13,061 --> 00:11:15,461 (phone ringing) 261 00:11:15,463 --> 00:11:18,431 It's ringing! 262 00:11:18,433 --> 00:11:20,900 (phone continues ringing) 263 00:11:23,371 --> 00:11:25,237 What the...? 264 00:11:25,239 --> 00:11:29,241 You got to be kidding me. 265 00:11:29,243 --> 00:11:31,444 Hey, Andi's voicemail. (chuckles) 266 00:11:31,446 --> 00:11:34,447 I'm sorry you missed me, too. 267 00:11:34,449 --> 00:11:36,282 Remember that thing I dreaded most 268 00:11:36,284 --> 00:11:37,483 that was gonna happen to Katie? 269 00:11:37,485 --> 00:11:39,018 Well, it's happening, 270 00:11:39,020 --> 00:11:40,786 and you are not here. 271 00:11:40,788 --> 00:11:43,022 We had a deal! 272 00:11:43,024 --> 00:11:46,025 You were gonna handle this, and I was gonna talk to Teddy 273 00:11:46,027 --> 00:11:48,394 when he started taking really long showers. 274 00:11:48,396 --> 00:11:50,830 And the only instruction you gave me 275 00:11:50,832 --> 00:11:53,766 for when this happens to Katie was to call you. 276 00:11:53,768 --> 00:11:56,469 So I'm calling you, and it's not helping at all. 277 00:11:56,471 --> 00:11:59,772 Oh, and, also, we're out of Pepto. 278 00:12:02,343 --> 00:12:04,910 I'm coming back up! 279 00:12:04,912 --> 00:12:06,479 (knocking) 280 00:12:06,481 --> 00:12:08,347 Katie? 281 00:12:08,349 --> 00:12:10,015 I'm coming down the hall. 282 00:12:10,017 --> 00:12:12,017 I'm coming in. I'm at your door. 283 00:12:12,019 --> 00:12:13,886 Hey. All right, okay, 284 00:12:13,888 --> 00:12:15,521 I tried to get Mom, but she forgot her phone, 285 00:12:15,523 --> 00:12:19,225 which leaves you with me. 286 00:12:19,227 --> 00:12:20,526 Oh. 287 00:12:20,528 --> 00:12:22,228 Sorry. 288 00:12:22,230 --> 00:12:24,764 No, it's just I always pictured Mom being here 289 00:12:24,766 --> 00:12:25,949 when this happened. 290 00:12:25,950 --> 00:12:27,133 Yeah, yeah. I always pictured 291 00:12:27,135 --> 00:12:30,069 me being on a fishing trip when this happened. 292 00:12:30,071 --> 00:12:32,505 But, uh, I get it. She knows what you're going through. Um, 293 00:12:32,507 --> 00:12:33,906 uh... 294 00:12:33,908 --> 00:12:36,542 (groans) Uh... Uh, oh, okay, uh, 295 00:12:36,544 --> 00:12:37,777 here's a... here's a story. 296 00:12:37,779 --> 00:12:39,979 S-S... Uh... 297 00:12:39,981 --> 00:12:41,547 When I was a kid 298 00:12:41,549 --> 00:12:44,984 and I crashed my motorcycle, I only wanted to talk to my dad, 299 00:12:44,986 --> 00:12:47,520 'cause he knew a guy who owned a motorcycle shop. 300 00:12:47,522 --> 00:12:49,288 And, uh, that's... 301 00:12:49,290 --> 00:12:50,790 uh, that's... 302 00:12:50,792 --> 00:12:54,293 That's not really apples to apples, is it? 303 00:12:54,295 --> 00:12:55,394 Are you okay? 304 00:12:55,396 --> 00:12:57,029 Not really. 305 00:12:58,399 --> 00:13:01,400 Here, put this on your neck. 306 00:13:01,402 --> 00:13:03,235 Oh, that feels nice. 307 00:13:03,237 --> 00:13:05,805 (sighs) 308 00:13:05,807 --> 00:13:08,007 I've got a little bit of cottonmouth. 309 00:13:08,009 --> 00:13:09,441 (chuckles) 310 00:13:09,443 --> 00:13:11,544 Want some Gatorade? 311 00:13:11,546 --> 00:13:14,814 Oh. Man, you think of everything. 312 00:13:17,518 --> 00:13:20,352 Is it a pinecone? Is it a lizard? 313 00:13:20,354 --> 00:13:23,556 Hey, Teddy, the point of Twenty Questions is to narrow it down, 314 00:13:23,558 --> 00:13:26,192 right, not just guess random things. 315 00:13:26,194 --> 00:13:27,426 I know the answer. 316 00:13:27,428 --> 00:13:29,528 Oh, I know you know. 317 00:13:29,530 --> 00:13:31,363 But Teddy's never won one of these. 318 00:13:31,365 --> 00:13:33,599 It could be a real milestone. 319 00:13:33,601 --> 00:13:35,034 ¶ Fa, la ¶ 320 00:13:35,036 --> 00:13:36,535 ¶ La, la, la, la, la, la... ¶ 321 00:13:36,537 --> 00:13:38,337 Emme? 322 00:13:38,339 --> 00:13:40,506 Does that thing ever stop making noise? 323 00:13:40,508 --> 00:13:41,574 It'll go to sleep 324 00:13:41,576 --> 00:13:43,242 if we're really quiet. 325 00:13:43,244 --> 00:13:45,411 ¶ La, la, la, la, la, la, la, la ¶ 326 00:13:45,413 --> 00:13:47,847 Just go to sleep! ¶ Fa, la, la, la, la, la ¶ 327 00:13:47,849 --> 00:13:49,415 ¶ La, la, la, la, la, la... ¶ 328 00:13:49,417 --> 00:13:50,916 Hey, Marie, 329 00:13:50,918 --> 00:13:54,420 this is the third message I'm leaving you. 330 00:13:54,422 --> 00:13:56,422 I know it's kind of weird, 331 00:13:56,424 --> 00:13:58,524 but, uh, Katie wants to talk to her mom, 332 00:13:58,526 --> 00:14:01,493 and I figured if I could find her a mom, and... (knocking) 333 00:14:01,495 --> 00:14:03,195 Oh, there you are. 334 00:14:05,199 --> 00:14:06,398 Oh, thank... Oh. 335 00:14:06,400 --> 00:14:08,901 Surprise. 336 00:14:08,903 --> 00:14:11,337 Marie sent me. She got your message, 337 00:14:11,339 --> 00:14:13,372 but she's hooking up with some busboy. 338 00:14:13,374 --> 00:14:15,941 Their hands touched a little bit when he took her plate, 339 00:14:15,943 --> 00:14:17,943 and it was on. 340 00:14:17,945 --> 00:14:21,413 (stammers) How are you supposed to help me? 341 00:14:21,415 --> 00:14:23,215 Mom?! 342 00:14:23,217 --> 00:14:26,952 Oh, there's our little blossoming flower. 343 00:14:26,954 --> 00:14:28,888 Why don't you just tell everybody in the world? 344 00:14:28,890 --> 00:14:30,422 It's not everybody. 345 00:14:30,424 --> 00:14:32,391 It's just Uncle Don and Lowell and Marie. 346 00:14:32,393 --> 00:14:35,527 And probably some busboy. 347 00:14:35,529 --> 00:14:38,264 (scoffs) Katie! Katie... 348 00:14:38,266 --> 00:14:41,300 I am totally blowing this. 349 00:14:41,302 --> 00:14:43,903 She's up there all alone. She's freaking out. 350 00:14:43,905 --> 00:14:46,405 She needs someone to talk her through this. 351 00:14:46,407 --> 00:14:48,240 So go up and talk to her. 352 00:14:48,242 --> 00:14:50,276 I can't. I'm terrible at this. 353 00:14:50,278 --> 00:14:52,645 I told her to walk it off, Lowell. 354 00:14:53,948 --> 00:14:55,514 Walk it off?! 355 00:14:55,516 --> 00:14:57,249 Adam, 356 00:14:57,251 --> 00:14:59,385 I'm going to say to you what you said to me 357 00:14:59,387 --> 00:15:02,187 when I was attacked by that aggressive moth. 358 00:15:04,458 --> 00:15:07,326 Stop whimpering and grow a pair. 359 00:15:07,328 --> 00:15:12,197 Are you on, like, testosterone pills or something? 360 00:15:12,199 --> 00:15:14,700 It's a cream. Oh. 361 00:15:14,702 --> 00:15:18,003 Stop trying to find someone else to deal with this. 362 00:15:18,005 --> 00:15:19,171 Parenting isn't about 363 00:15:19,173 --> 00:15:20,406 having the right answers-- 364 00:15:20,408 --> 00:15:21,640 it's about being there. 365 00:15:21,642 --> 00:15:24,043 Just be there for her. 366 00:15:30,318 --> 00:15:33,686 Okay. Uh... Yeah. 367 00:15:33,688 --> 00:15:36,155 Thanks, Lowell. You're welcome. 368 00:15:36,157 --> 00:15:38,357 Now, I have to get home before it gets dark. 369 00:15:38,359 --> 00:15:40,426 That's when the moths come. 370 00:15:44,498 --> 00:15:46,498 (snoring) (whispering): Mom. 371 00:15:46,500 --> 00:15:49,702 Shh. It's sleeping. 372 00:15:49,704 --> 00:15:52,071 But I have to pee. 373 00:15:52,073 --> 00:15:54,707 Good morning! Let's yodel! Oh, God. (groans) 374 00:15:54,709 --> 00:15:58,010 (yodeling) 375 00:15:58,012 --> 00:15:59,411 Emme, close your eyes. 376 00:15:59,413 --> 00:16:02,047 Teddy, keep yours open. 377 00:16:02,049 --> 00:16:05,617 This is the first time I've ever peed in a car. 378 00:16:06,554 --> 00:16:08,454 What a milestone. 379 00:16:08,456 --> 00:16:11,457 (yodeling) 380 00:16:32,213 --> 00:16:33,479 You feeling better? 381 00:16:33,481 --> 00:16:35,347 Uh... 382 00:16:35,349 --> 00:16:38,283 I'll be okay. 383 00:16:38,285 --> 00:16:42,187 But, uh, I'm right here for you. 384 00:16:42,189 --> 00:16:45,257 Right... here. 385 00:16:47,428 --> 00:16:49,461 (sighs) 386 00:16:49,463 --> 00:16:51,463 Boy, 387 00:16:51,465 --> 00:16:55,334 when you sent me that text, I was really scared. 388 00:16:55,336 --> 00:16:59,071 I have never been that freaked out before. 389 00:16:59,073 --> 00:17:02,341 And one time at work, I saw a guy fall off the roof 390 00:17:02,343 --> 00:17:05,310 into a Porta Potti. 391 00:17:05,312 --> 00:17:08,080 It was Uncle Don, wasn't it? 392 00:17:08,082 --> 00:17:10,816 No, no, no, he was already in the Porta Potti. 393 00:17:15,122 --> 00:17:16,555 (sighs) 394 00:17:16,557 --> 00:17:20,359 I've never heard you admit that you were scared before. 395 00:17:21,328 --> 00:17:23,328 Oh. 396 00:17:23,330 --> 00:17:25,564 Uh... 397 00:17:25,566 --> 00:17:28,434 Well... 398 00:17:28,436 --> 00:17:31,470 I didn't think I was gonna handle it right, 399 00:17:31,472 --> 00:17:34,073 because you've kind of... 400 00:17:34,075 --> 00:17:36,275 gotten away from me a little bit. 401 00:17:36,277 --> 00:17:40,512 I keep thinking of you like this little girl. 402 00:17:40,514 --> 00:17:44,450 But, somehow, without me noticing, 403 00:17:44,452 --> 00:17:47,186 you've grown into something more. 404 00:17:47,188 --> 00:17:49,688 And better. 405 00:17:51,659 --> 00:17:54,493 I'm sorry you had to be stuck here with me for all this, 406 00:17:54,495 --> 00:17:56,462 but... 407 00:17:56,464 --> 00:17:59,264 Katie, I'm so proud of you. 408 00:18:00,668 --> 00:18:03,302 (chuckles) 409 00:18:03,304 --> 00:18:05,838 I'm gonna cry. 410 00:18:05,840 --> 00:18:08,440 I'm not usually this emotional. 411 00:18:14,381 --> 00:18:18,117 And so it begins. 412 00:18:20,521 --> 00:18:23,622 Don't worry, I mean, Mom will be home soon. 413 00:18:23,624 --> 00:18:25,624 It's okay. 414 00:18:25,626 --> 00:18:27,726 I'm feeling better. 415 00:18:28,696 --> 00:18:30,462 Come here. 416 00:18:30,464 --> 00:18:31,697 (sniffles) 417 00:18:31,699 --> 00:18:33,632 (footsteps approaching) 418 00:18:33,634 --> 00:18:34,700 Hi, Dad! Hi, Dad! 419 00:18:34,702 --> 00:18:36,435 Hey, guys. 420 00:18:36,437 --> 00:18:38,337 I got to pee in Mommy's travel mug! W... 421 00:18:39,573 --> 00:18:41,707 Mostly. 422 00:18:45,312 --> 00:18:47,613 Uh-oh. 423 00:18:51,719 --> 00:18:54,586 Hey, honey. 424 00:18:56,757 --> 00:18:59,525 You look... 425 00:19:00,594 --> 00:19:03,862 I paused too long, didn't I? 426 00:19:03,864 --> 00:19:06,698 Drown this. 427 00:19:08,669 --> 00:19:09,768 In this. 428 00:19:14,708 --> 00:19:16,775 Hey. 429 00:19:18,245 --> 00:19:19,711 How'd it go with Purr Baby? 430 00:19:19,713 --> 00:19:21,380 Did you... 431 00:19:21,382 --> 00:19:23,615 Oh, yeah. 432 00:19:23,617 --> 00:19:26,785 I introduced Purr Baby to my table saw. 433 00:19:27,821 --> 00:19:30,722 When I cut it in half, it just kept laughing. 434 00:19:32,226 --> 00:19:36,228 That is gonna stick with me for a while. 435 00:19:36,230 --> 00:19:38,197 But how-how are you? 436 00:19:38,199 --> 00:19:40,632 I just, I can't believe I missed everything here. 437 00:19:40,634 --> 00:19:43,835 I mean, I-I was trying to catch mini-milestones, 438 00:19:43,837 --> 00:19:46,538 and I missed the biggest milestone yet. Yeah. 439 00:19:46,540 --> 00:19:48,607 It was touch-and-go there for a while, 440 00:19:48,609 --> 00:19:51,910 but, uh, I pulled through. 441 00:19:57,818 --> 00:20:00,519 Okay, what is that one? 442 00:20:00,521 --> 00:20:01,353 Circle. 443 00:20:01,355 --> 00:20:02,621 Mm. 444 00:20:02,623 --> 00:20:03,956 What is that one? 445 00:20:03,958 --> 00:20:04,823 Square. 446 00:20:04,825 --> 00:20:05,824 It's official. 447 00:20:05,826 --> 00:20:07,726 You are a genius. 448 00:20:08,662 --> 00:20:10,963 Hey. Hey. 449 00:20:10,965 --> 00:20:12,631 Hey, Emme. I saw something at the store 450 00:20:12,633 --> 00:20:14,866 I had to get for you today. Oh. 451 00:20:14,868 --> 00:20:16,802 Aw. (gasps) Aw. 452 00:20:16,804 --> 00:20:17,769 Huh? 453 00:20:17,771 --> 00:20:19,471 Yay! Thanks, Uncle Don! 454 00:20:19,473 --> 00:20:20,639 (chuckles) 455 00:20:20,641 --> 00:20:22,241 There was a big pile of 'em. 456 00:20:22,243 --> 00:20:24,576 80% off, for some reason. 457 00:20:24,578 --> 00:20:27,646 Wow, that's really thoughtful of you, Uncle Don. 458 00:20:27,648 --> 00:20:30,515 Thanks. But why don't we leave him right here 459 00:20:30,517 --> 00:20:31,883 and let's go get some ice cream, huh? 460 00:20:31,885 --> 00:20:33,952 I'm in. Me, too. 461 00:20:35,589 --> 00:20:36,955 She's coming, too? 462 00:20:36,957 --> 00:20:38,523 Yeah. 463 00:20:38,525 --> 00:20:40,525 Okay. 464 00:20:40,527 --> 00:20:43,328 All right, we're going for ice cream! 465 00:20:43,330 --> 00:20:45,430 ANDI: Okay. 466 00:20:45,432 --> 00:20:47,332 (door shuts) 467 00:20:48,669 --> 00:20:51,436 PURR BABY: Hello! 468 00:20:54,341 --> 00:20:58,810 ¶ Fa, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la ¶ 469 00:20:58,812 --> 00:21:00,612 ¶ Fa, la, la, la, la, la, la, la... ¶