1 00:00:02,357 --> 00:00:04,524 Ugh, Don, you have got to get over this. 2 00:00:04,526 --> 00:00:06,292 I'm not buying you a Cinnabon 3 00:00:06,294 --> 00:00:08,695 every time we go see our accountant. 4 00:00:08,697 --> 00:00:11,231 It's right downstairs. 5 00:00:11,233 --> 00:00:12,599 I could smell it the whole meeting. 6 00:00:12,601 --> 00:00:14,267 Now I'm just 7 00:00:14,269 --> 00:00:16,369 sitting here eating an orange, like a hippie. 8 00:00:16,371 --> 00:00:17,804 ANDI: Hey, babe. 9 00:00:17,806 --> 00:00:20,106 Hi, Don. Hi. Oh, hey, honey. 10 00:00:20,108 --> 00:00:22,308 I've got some good news for you. Yeah? 11 00:00:22,310 --> 00:00:23,710 You know that, uh, fundraiser at my hospital 12 00:00:23,712 --> 00:00:25,145 that we're going to this weekend? 13 00:00:25,147 --> 00:00:26,212 Oh, yeah, yeah. That party. 14 00:00:26,214 --> 00:00:28,148 (coughs) Ooh. 15 00:00:28,150 --> 00:00:30,417 Where'd that cough come from? 16 00:00:31,319 --> 00:00:32,619 (coughs) 17 00:00:32,621 --> 00:00:34,621 Whoa. I hope it's not contagious, 18 00:00:34,623 --> 00:00:37,223 'cause I really am looking forward to putting on a suit 19 00:00:37,225 --> 00:00:38,725 and talking to a bunch of strangers. 20 00:00:38,727 --> 00:00:40,660 (coughs) 21 00:00:40,662 --> 00:00:43,797 That does sound like a pretty bad fake cough. 22 00:00:43,799 --> 00:00:46,299 Should I call a fake ambulance 23 00:00:46,301 --> 00:00:49,169 and have some fake doctors take a look at you? 24 00:00:49,171 --> 00:00:51,171 You think I would fake being sick to get out 25 00:00:51,173 --> 00:00:52,238 of going to your fundraiser? 26 00:00:52,240 --> 00:00:54,340 I am so offended. I... 27 00:00:54,342 --> 00:00:57,744 I don't think I can go to the fundraiser anymore. 28 00:00:57,746 --> 00:00:59,612 You're cute. Are you done? 29 00:00:59,614 --> 00:01:01,581 Yeah, I'm done. Okay. 30 00:01:01,583 --> 00:01:04,451 The good news I was gonna tell you is you don't have to go. 31 00:01:09,291 --> 00:01:11,191 Really? 32 00:01:11,193 --> 00:01:12,425 Okay, 33 00:01:12,427 --> 00:01:14,227 when you say I don't have to go, 34 00:01:14,229 --> 00:01:16,763 do you mean I really don't have to go 35 00:01:16,765 --> 00:01:18,498 or I don't have to go 36 00:01:18,500 --> 00:01:21,267 but I should go, 37 00:01:21,269 --> 00:01:22,502 unless I want to hear about this a month later 38 00:01:22,504 --> 00:01:24,504 in some completely unrelated argument? 39 00:01:24,506 --> 00:01:26,773 You know what? I'm going. 40 00:01:26,775 --> 00:01:30,243 No, you really don't have to go. Marcy said she'd go with me. 41 00:01:30,245 --> 00:01:31,211 Don't take my wife. 42 00:01:32,848 --> 00:01:35,582 You should make Adam go. 43 00:01:35,584 --> 00:01:38,284 What are you doing? 44 00:01:38,286 --> 00:01:40,320 I'll tell you what I'm not doing: 45 00:01:40,322 --> 00:01:41,454 eating a Cinnabon. 46 00:01:41,456 --> 00:01:44,157 My God, every week with this guy. 47 00:01:44,159 --> 00:01:45,592 Why don't you just go get one yourself? 48 00:01:45,594 --> 00:01:48,128 He says it tastes better when I buy it. 49 00:01:48,130 --> 00:01:51,764 Okay, but, seriously, babe, you are off the hook for the party. 50 00:01:51,766 --> 00:01:54,767 Marcy will keep me company. And, plus, all my work friends 51 00:01:54,769 --> 00:01:58,304 from the lab will be there. You know, Amy, Sarah, and Bob. 52 00:01:58,306 --> 00:02:00,907 Oh. That sounds great. Uh, who was that last one? 53 00:02:00,909 --> 00:02:03,376 I didn't catch her name. 54 00:02:03,378 --> 00:02:04,611 Bob. He's a he. 55 00:02:04,613 --> 00:02:06,379 We watch the same cooking shows. 56 00:02:06,381 --> 00:02:08,815 Oh, and if I get behind on an episode, 57 00:02:08,817 --> 00:02:11,551 he puts me in coffee jail. 58 00:02:12,721 --> 00:02:14,487 And that means I can't have any coffee 59 00:02:14,489 --> 00:02:15,788 until I catch up. 60 00:02:15,790 --> 00:02:17,490 Ooh. Yeah. 61 00:02:17,492 --> 00:02:20,493 Everyone at work thinks it's hilarious. 62 00:02:20,495 --> 00:02:23,429 He sounds like a great guy. 63 00:02:23,431 --> 00:02:25,198 Huh. Wow. 64 00:02:25,200 --> 00:02:27,300 You have come a long way. 65 00:02:27,302 --> 00:02:29,702 You know, there was a time that you would've been very jealous 66 00:02:29,704 --> 00:02:31,237 that I had a male work friend. 67 00:02:31,239 --> 00:02:33,173 Oh. No. Not anymore. 68 00:02:33,175 --> 00:02:34,674 No, I left my jealous days behind 69 00:02:34,676 --> 00:02:37,410 with my jean shorts and my mullet. 70 00:02:37,412 --> 00:02:39,512 I am a modern man now. 71 00:02:39,514 --> 00:02:41,514 (chuckles) 72 00:02:41,516 --> 00:02:43,650 Yep. That's right. 73 00:02:43,652 --> 00:02:46,719 Don, you want to help me carry this out to my truck? 74 00:02:51,660 --> 00:02:53,660 I don't know if you noticed, 75 00:02:53,662 --> 00:02:55,428 but it doesn't really take two guys to carry this. 76 00:02:56,731 --> 00:02:58,498 I don't like this Bob guy one bit. 77 00:02:58,500 --> 00:03:00,266 First of all, his name's Bob. 78 00:03:00,268 --> 00:03:02,335 It's the same backwards as it is forwards. 79 00:03:02,337 --> 00:03:06,506 Y-You can't trust somebody like that. 80 00:03:06,508 --> 00:03:07,907 You mean like Mom? 81 00:03:07,909 --> 00:03:09,375 Exactly. 82 00:03:10,946 --> 00:03:13,513 Who cares if some guy likes Andi's TV shows? 83 00:03:13,515 --> 00:03:15,982 I do. 'Cause it's a move, man. 84 00:03:15,984 --> 00:03:18,418 I used the same one on Andi when we were dating. 85 00:03:18,420 --> 00:03:20,353 (gasps) "You love Ally McBeal? 86 00:03:20,355 --> 00:03:21,487 "I love Ally McBeal. 87 00:03:21,489 --> 00:03:23,656 Let's take off our pants!" 88 00:03:23,658 --> 00:03:26,359 I think if I tried that move on Marcy, 89 00:03:26,361 --> 00:03:28,461 I'd just end up washing her pants. 90 00:03:28,463 --> 00:03:29,963 Here's the problem, 91 00:03:29,965 --> 00:03:32,498 Andi was home with the kids for a long time. 92 00:03:32,500 --> 00:03:34,334 Now she's back at work. I mean, 93 00:03:34,336 --> 00:03:37,804 you put that honey out there, bears are gonna show up. 94 00:03:37,806 --> 00:03:40,473 I got an idea-- just don't be jealous. 95 00:03:40,475 --> 00:03:42,609 I can't help it. Yes, I am sophisticated 96 00:03:42,611 --> 00:03:44,611 on the outside, okay? 97 00:03:44,613 --> 00:03:47,680 But on the inside, I'm an animal, just like you. 98 00:03:47,682 --> 00:03:49,983 We're a couple of wild stallions. Mm. 99 00:03:49,985 --> 00:03:52,318 Okay, then be jealous 100 00:03:52,320 --> 00:03:54,020 and just tell Andi you don't want her hanging out with that guy. 101 00:03:54,022 --> 00:03:55,455 I can't do that either. 102 00:03:55,457 --> 00:03:57,257 She hates when I get jealous. 103 00:03:57,259 --> 00:03:59,425 Remember when we were dating and that guy in the bar 104 00:03:59,427 --> 00:04:00,627 put his arm around her? 105 00:04:00,629 --> 00:04:02,528 Yeah. You put him in the trash can. 106 00:04:02,530 --> 00:04:04,464 Upside-down. 107 00:04:04,466 --> 00:04:07,500 I'd seen that in cartoons but never real life. 108 00:04:07,502 --> 00:04:10,470 I actually got the idea from a cartoon. 109 00:04:10,472 --> 00:04:13,573 But she was so mad, she broke up with me. 110 00:04:13,575 --> 00:04:14,907 So when we got back together, 111 00:04:14,909 --> 00:04:16,643 I promised I was done being jealous. 112 00:04:16,645 --> 00:04:19,579 I'm not done. I'm livin' a lie, Don. 113 00:04:20,482 --> 00:04:21,881 Hey, honey, um, how do you feel 114 00:04:21,883 --> 00:04:23,449 about a kale salad for dinner? 115 00:04:23,451 --> 00:04:25,285 You know I love kale. 116 00:04:25,287 --> 00:04:27,820 Huh? I am a modern man 117 00:04:27,822 --> 00:04:30,556 who loves his kale. (chuckles) 118 00:04:30,558 --> 00:04:32,592 Okay. 119 00:04:32,594 --> 00:04:35,361 Now I got to choke down another bowl of rabbit food. 120 00:04:35,363 --> 00:04:38,598 What happened to you, man? Look, 121 00:04:38,600 --> 00:04:40,600 do me a favor, if you see me getting jealous, 122 00:04:40,602 --> 00:04:42,568 you got to do something to stop me. 123 00:04:42,570 --> 00:04:44,570 Can I get physical? Yes. Usual rules: 124 00:04:44,572 --> 00:04:46,572 above the waist and-- I can't believe I have to say this-- 125 00:04:46,574 --> 00:04:48,374 no biting. 126 00:04:48,376 --> 00:04:50,476 A brother waits a lifetime for something like this. 127 00:04:50,478 --> 00:04:52,612 Okay. Good. Yeah. 128 00:04:52,614 --> 00:04:55,014 ¶ ¶ 129 00:05:03,058 --> 00:05:04,957 ANDI: Thanks for meeting me, Marcy. 130 00:05:04,959 --> 00:05:06,893 I love visiting you at the hospital. 131 00:05:06,895 --> 00:05:08,861 We haven't had lunch since you went back to work. 132 00:05:08,863 --> 00:05:10,930 In the future, is it okay if I bring wine? 133 00:05:10,932 --> 00:05:13,966 Well, you can't bring a bottle. But if you bring a thermos, 134 00:05:13,968 --> 00:05:15,835 whatever's in it's your business. Oh. 135 00:05:15,837 --> 00:05:17,970 So it's church rules. 136 00:05:17,972 --> 00:05:20,006 Sure. 137 00:05:20,008 --> 00:05:23,376 Hey, um, I wanted to run something by you. 138 00:05:23,378 --> 00:05:24,777 Hmm. Um, 139 00:05:24,779 --> 00:05:27,613 yesterday, I told Adam that I had a guy friend at work, 140 00:05:27,615 --> 00:05:30,450 Bob, and he seemed fine with it. 141 00:05:30,452 --> 00:05:31,617 What a jerk! 142 00:05:31,619 --> 00:05:33,086 I know! 143 00:05:33,087 --> 00:05:34,554 I mean, at first, I was... I was proud of him, 144 00:05:34,556 --> 00:05:37,857 but then I started thinking, why is he so fine with it? 145 00:05:37,859 --> 00:05:39,592 No, no. This is totally unacceptable. 146 00:05:39,594 --> 00:05:41,427 You deserve a little jealousy, okay? 147 00:05:41,429 --> 00:05:43,696 If I was your husband, Bob would be in a suitcase 148 00:05:43,698 --> 00:05:45,698 at the bottom of a river. 149 00:05:45,700 --> 00:05:48,368 Aw. That's sweet, Marcy. 150 00:05:48,370 --> 00:05:50,503 I don't know. Maybe it's normal. 151 00:05:50,505 --> 00:05:53,072 I mean, Adam and I have been married for 15 years. 152 00:05:53,074 --> 00:05:56,476 And the other night, we... we made, um, 153 00:05:56,478 --> 00:05:59,746 you know, a date to fool around, and we both fell asleep. 154 00:05:59,748 --> 00:06:02,515 Oh. Yeah. That's the first time that's ever happened. 155 00:06:02,517 --> 00:06:04,584 It wasn't during, was it? 'Cause if Don mistimes 156 00:06:04,586 --> 00:06:06,419 his blood pressure pill, I'm not crawling out 157 00:06:06,421 --> 00:06:07,920 from under that until the morning. 158 00:06:08,990 --> 00:06:11,691 No, it wasn't quite like that. 159 00:06:11,693 --> 00:06:13,126 I don't know. 160 00:06:13,128 --> 00:06:15,628 Maybe I should just talk to Adam about it. 161 00:06:15,630 --> 00:06:17,163 And, what, get pity jealousy? 162 00:06:17,165 --> 00:06:19,499 Is that what you want? 163 00:06:19,501 --> 00:06:21,801 Oh, you know what, I want the real thing. Well, if you want 164 00:06:21,803 --> 00:06:23,469 to mess with a man's head, you are having lunch 165 00:06:23,471 --> 00:06:24,504 with the right person. 166 00:06:24,506 --> 00:06:26,539 Okay, here's what you do: 167 00:06:26,541 --> 00:06:28,474 you tell him that Bob is texting you. 168 00:06:28,476 --> 00:06:29,876 That'll wake Adam up. 169 00:06:29,878 --> 00:06:33,146 But Bob's my boss. He doesn't text me. 170 00:06:33,148 --> 00:06:35,047 You know who doesn't know that? Adam. 171 00:06:35,984 --> 00:06:37,150 Hey, Adam, I just got 172 00:06:37,152 --> 00:06:40,086 the funniest text from Bob. (chuckles) 173 00:06:42,157 --> 00:06:44,424 Damn. 174 00:06:44,426 --> 00:06:45,558 (chuckles) 175 00:06:45,560 --> 00:06:48,461 Your texts are too much, Bob. 176 00:06:48,463 --> 00:06:51,531 Aw, come on. 177 00:06:51,533 --> 00:06:53,166 Hey, uh, careful you don't shock yourself, 178 00:06:53,168 --> 00:06:55,034 there's a bare spot on that cord. 179 00:06:55,036 --> 00:06:56,035 (buzzing) 180 00:06:56,037 --> 00:06:57,437 (yells) 181 00:06:57,439 --> 00:06:58,571 (laughing) I touched it. 182 00:06:58,573 --> 00:06:59,839 I was gonna fix it, 183 00:06:59,841 --> 00:07:02,208 but I knew you were gonna do that. 184 00:07:02,210 --> 00:07:04,877 Hold on, my heart stopped beating. 185 00:07:05,914 --> 00:07:07,547 There it goes. Okay, we're back. 186 00:07:07,549 --> 00:07:09,182 Yeah, hey, you didn't tell Marcy 187 00:07:09,184 --> 00:07:10,616 what we talked about, did you? 188 00:07:10,618 --> 00:07:12,485 About Andi and that guy at work? 189 00:07:12,487 --> 00:07:13,586 Oh, don't tell me it's a secret. 190 00:07:13,588 --> 00:07:14,720 I cannot keep a secret from Marcy. 191 00:07:14,722 --> 00:07:15,705 She senses it, 192 00:07:15,706 --> 00:07:16,689 like an old sailor senses a storm. 193 00:07:16,691 --> 00:07:18,691 But you lie to her all the time. 194 00:07:18,693 --> 00:07:20,159 And she catches me all the time. 195 00:07:20,161 --> 00:07:21,461 Well, that's not true. 196 00:07:21,463 --> 00:07:22,695 She still doesn't know about 197 00:07:22,697 --> 00:07:24,096 our secret fishing boat up at the lake. 198 00:07:24,098 --> 00:07:25,932 Both our wives are in the dark on that one. 199 00:07:25,934 --> 00:07:27,700 Well, I was only able to keep that a secret 200 00:07:27,702 --> 00:07:29,635 because I never paid for my half of the boat. 201 00:07:29,637 --> 00:07:31,204 Not my boat, not my secret. 202 00:07:31,206 --> 00:07:32,805 See how I did that? 203 00:07:32,807 --> 00:07:34,774 Hmm, yeah, someone should study your brain. 204 00:07:36,211 --> 00:07:37,510 Okay, just keep your mouth shut. 205 00:07:37,512 --> 00:07:38,678 Hey, babe, Huh? 206 00:07:38,680 --> 00:07:39,679 dinner's gonna be ready soon. 207 00:07:39,681 --> 00:07:40,680 (laughing) 208 00:07:40,682 --> 00:07:42,715 I'm sorry I'm laughing. I just-- 209 00:07:42,717 --> 00:07:44,550 I got the funniest text from Bob. 210 00:07:44,552 --> 00:07:46,219 (Andi laughing) 211 00:07:46,221 --> 00:07:48,654 You know, i-it's actually weird that he's funny, 212 00:07:48,656 --> 00:07:50,056 because, I mean, you wouldn't think that 213 00:07:50,058 --> 00:07:51,757 someone that does triathlons 214 00:07:51,759 --> 00:07:53,192 would have a sense of humor. 215 00:07:53,194 --> 00:07:56,162 Wow, he runs, he bikes, he swims. 216 00:07:56,164 --> 00:07:57,897 I hope the sharks don't get him. (chuckles) 217 00:07:58,900 --> 00:08:00,666 You know, you should hear 218 00:08:00,668 --> 00:08:02,768 his stories about trying to find bicycle pants 219 00:08:02,770 --> 00:08:04,637 that are big enough to fit his muscular thighs-- 220 00:08:04,639 --> 00:08:06,506 I mean, they're hilarious. 221 00:08:06,508 --> 00:08:07,640 (chuckling) 222 00:08:07,642 --> 00:08:09,775 And touching. 223 00:08:09,777 --> 00:08:11,511 Okay... 224 00:08:11,513 --> 00:08:12,945 (buzzing) (yelps) 225 00:08:14,916 --> 00:08:16,916 Oh, what happened there? 226 00:08:16,918 --> 00:08:18,150 You seem mad. 227 00:08:18,152 --> 00:08:22,121 N-no. No, no. No, Don 228 00:08:22,123 --> 00:08:23,623 accidentally shocked me... 229 00:08:23,625 --> 00:08:25,157 too much. 230 00:08:25,159 --> 00:08:27,793 Oh, okay, well, 231 00:08:27,795 --> 00:08:29,529 I guess I'll just go finish dinner. 232 00:08:29,531 --> 00:08:30,162 Yeah. Yeah. 233 00:08:30,164 --> 00:08:32,064 Pound that chicken flat. 234 00:08:33,067 --> 00:08:34,834 Did you hear what she said? 235 00:08:34,836 --> 00:08:38,070 Bob and his giant thighs are texting her now. 236 00:08:38,072 --> 00:08:39,839 I'm starting to root for Bob, 237 00:08:39,841 --> 00:08:41,173 he sounds like a winner. 238 00:08:42,744 --> 00:08:45,811 I got no reaction out of Adam! 239 00:08:45,813 --> 00:08:47,747 I mean, I did everything short of 240 00:08:47,749 --> 00:08:49,682 telling him that Bob and I were slow dancing 241 00:08:49,684 --> 00:08:51,851 in the cafeteria. 242 00:08:51,853 --> 00:08:53,920 Well, maybe you just have to accept the fact 243 00:08:53,922 --> 00:08:55,187 that things are different now. 244 00:08:55,189 --> 00:08:58,624 (scoffs) Marcy, 245 00:08:58,626 --> 00:08:59,926 I did not call you 246 00:08:59,928 --> 00:09:01,861 to get a levelheaded and fair assessment 247 00:09:01,863 --> 00:09:03,763 of the situation. 248 00:09:03,765 --> 00:09:05,197 You're right, my bad. 249 00:09:05,199 --> 00:09:06,065 Okay, 250 00:09:06,067 --> 00:09:07,333 maybe I can get some intel 251 00:09:07,335 --> 00:09:08,801 from Don, but in the meantime, 252 00:09:08,803 --> 00:09:10,269 you-you got to kick it up a notch. 253 00:09:10,271 --> 00:09:11,771 It's like with dogs, 254 00:09:11,772 --> 00:09:13,272 okay? You can't just put the food out 255 00:09:13,274 --> 00:09:14,874 and expect that they'll find it. 256 00:09:14,876 --> 00:09:16,742 You got to shake the bowl. 257 00:09:16,744 --> 00:09:18,978 Oh, I'm gonna shake my bowl. 258 00:09:19,747 --> 00:09:21,614 Wait, am I the food 259 00:09:21,616 --> 00:09:23,349 or the bowl? 260 00:09:23,351 --> 00:09:26,352 Well, I'm not the dog, am I? 261 00:09:26,354 --> 00:09:29,956 This guy Bob is definitely flirting with Andi now. 262 00:09:29,958 --> 00:09:31,190 Well, are you flirting with her? 263 00:09:31,192 --> 00:09:32,792 Yeah, 264 00:09:32,794 --> 00:09:34,760 sometimes I walk around with my robe open. 265 00:09:34,762 --> 00:09:37,897 That's not flirting, that's just sloppy. 266 00:09:37,899 --> 00:09:39,765 You need to get back in the game. 267 00:09:39,767 --> 00:09:41,801 Hey, text her a sexy picture. 268 00:09:41,803 --> 00:09:43,102 Really? 269 00:09:43,104 --> 00:09:44,837 Yeah, it's called sexting. 270 00:09:44,839 --> 00:09:46,806 (scoffs) What do you know about sexting? 271 00:09:46,808 --> 00:09:49,208 I like to dip my toe in popular culture. 272 00:09:49,210 --> 00:09:51,744 (scoffs) Actually, 273 00:09:51,746 --> 00:09:53,646 a picture's not a bad idea. 274 00:09:53,648 --> 00:09:55,081 I think getting shocked by that cord 275 00:09:55,083 --> 00:09:57,750 might have fired a neuron or two up in your attic. 276 00:09:57,752 --> 00:09:59,085 Look, all you need to do is remind her 277 00:09:59,087 --> 00:10:00,820 that she's got this slightly faded stud 278 00:10:00,822 --> 00:10:02,221 waiting for her at home. 279 00:10:02,223 --> 00:10:03,389 Well, if I'm faded, 280 00:10:03,391 --> 00:10:04,790 then what the hell are you? 281 00:10:04,792 --> 00:10:06,158 I do all right. 282 00:10:10,932 --> 00:10:13,265 This is stupid; I feel ridiculous. 283 00:10:13,267 --> 00:10:16,302 I could tell. I'm not feeling the sexy. 284 00:10:16,304 --> 00:10:18,104 Look, I'm gonna give you one smoldering look, 285 00:10:18,106 --> 00:10:19,872 because I know that works for me. 286 00:10:19,874 --> 00:10:21,874 And you're gonna take a picture on my phone, 287 00:10:21,876 --> 00:10:23,809 and then we are never gonna speak of this again. 288 00:10:23,811 --> 00:10:25,911 You ready? Yeah. 289 00:10:25,913 --> 00:10:27,980 (sighs) 290 00:10:33,354 --> 00:10:35,788 Okay. Actually, that's not bad. Oh. 291 00:10:35,790 --> 00:10:37,256 Okay, I'm gonna send it. 292 00:10:37,258 --> 00:10:39,692 And... oops. 293 00:10:40,161 --> 00:10:42,828 Who's Alicia? What? 294 00:10:42,830 --> 00:10:45,831 I accidentally sent it to someone named Alicia Rodriguez. 295 00:10:45,833 --> 00:10:47,800 That's Emme's kindergarten teacher. 296 00:10:47,802 --> 00:10:49,702 Her name is right next to Andi's on your phone. 297 00:10:49,704 --> 00:10:51,203 These fat fingers, I'm telling you. 298 00:10:51,205 --> 00:10:52,972 That picture's gonna go around the whole school. 299 00:10:52,974 --> 00:10:54,740 I can fix it, I can fix it. 300 00:10:54,742 --> 00:10:56,709 Hold on... Oops. 301 00:10:56,711 --> 00:10:57,810 Oops, again? 302 00:10:57,812 --> 00:10:59,445 I was texting to say sorry, 303 00:10:59,447 --> 00:11:01,380 and it autocorrected to salami. 304 00:11:01,382 --> 00:11:02,682 Give me that. 305 00:11:08,956 --> 00:11:09,989 Okay, kids. Let's move it along. 306 00:11:09,991 --> 00:11:11,957 We're wheels up in five minutes. 307 00:11:11,959 --> 00:11:14,960 (laughs) Sorry my shoes are so loud. 308 00:11:14,962 --> 00:11:16,362 High heels. 309 00:11:19,133 --> 00:11:21,167 You never wear high heels to work. 310 00:11:21,169 --> 00:11:22,735 Well, I dressed up. 311 00:11:22,737 --> 00:11:24,303 Why? 312 00:11:24,305 --> 00:11:26,272 Well, it's the finale of the cooking show 313 00:11:26,274 --> 00:11:27,740 that Bob and I watch, 314 00:11:27,742 --> 00:11:28,774 so he's taking me out 315 00:11:28,776 --> 00:11:30,009 for a, you know, 316 00:11:30,011 --> 00:11:32,111 a special lunch to celebrate. 317 00:11:32,113 --> 00:11:33,813 Just the two of us. 318 00:11:40,388 --> 00:11:42,054 Got to love that Bob. 319 00:11:42,056 --> 00:11:43,956 Great. Great. 320 00:11:43,958 --> 00:11:45,157 (door closes) 321 00:11:45,159 --> 00:11:47,226 (sighs) 322 00:11:51,132 --> 00:11:53,466 Oh. Uh, I'm sorry, buddy. 323 00:11:53,468 --> 00:11:56,102 Let me clean you up a little bit. 324 00:12:00,842 --> 00:12:02,108 Okay, turn around. 325 00:12:02,110 --> 00:12:04,443 Let's just go, uh, up. 326 00:12:06,414 --> 00:12:08,047 So, um, 327 00:12:08,049 --> 00:12:09,915 has Adam ever said anything to you 328 00:12:09,917 --> 00:12:11,217 about Andi's friend, Bob? 329 00:12:11,219 --> 00:12:13,953 Let me think. 330 00:12:13,955 --> 00:12:16,055 Are you saying "Bob" or "Rob"? 331 00:12:16,057 --> 00:12:19,091 Bob. B-O-B. Todd? 332 00:12:19,093 --> 00:12:22,528 Are you trying to hide something from me? 333 00:12:22,530 --> 00:12:24,163 No. And you're not gonna get the secret out of me. 334 00:12:24,165 --> 00:12:25,397 I'm like a rock. 335 00:12:25,399 --> 00:12:26,932 So there is a secret. 336 00:12:27,935 --> 00:12:30,202 Okay, I see what I did there. 337 00:12:30,204 --> 00:12:32,972 Okay. Spill it, Don. 338 00:12:32,974 --> 00:12:34,073 Fine. You want the secret? 339 00:12:34,075 --> 00:12:36,208 Adam's gonna kill me, but okay. 340 00:12:36,944 --> 00:12:38,778 We have a secret fishing boat 341 00:12:38,780 --> 00:12:41,413 we never told you about. 342 00:12:41,415 --> 00:12:43,082 You want to know my secret? 343 00:12:43,084 --> 00:12:45,284 I've known about that boat for six months. 344 00:12:45,286 --> 00:12:48,220 Wow, no keeping anything from you. 345 00:12:48,222 --> 00:12:49,255 So, 346 00:12:49,257 --> 00:12:51,824 nothing about Bob? 347 00:12:51,826 --> 00:12:52,825 Rod? 348 00:12:52,827 --> 00:12:54,160 Don! 349 00:12:54,162 --> 00:12:55,227 Well, I'm Don. 350 00:12:59,267 --> 00:13:00,266 Bye, Dad. Bye, Dad. 351 00:13:00,268 --> 00:13:01,433 Bye, Dad. ADAM: Bye-bye, bye. 352 00:13:01,435 --> 00:13:03,068 Have a good day. All right, bye. 353 00:13:03,070 --> 00:13:04,436 (chuckling) 354 00:13:04,438 --> 00:13:06,438 Good morning, Burns. 355 00:13:07,441 --> 00:13:10,376 Good morning, Mrs. Rodriguez. 356 00:13:10,378 --> 00:13:13,045 (imitates motor revving) 357 00:13:14,382 --> 00:13:17,082 I'm glad everyone enjoyed the motorcycle picture. 358 00:13:17,084 --> 00:13:19,251 Yeah, we had a little caption contest. 359 00:13:19,253 --> 00:13:23,255 Mine was, "Born to be wild-ly embarrassed." 360 00:13:23,257 --> 00:13:25,858 Okay, that picture was supposed to be for my wife, 361 00:13:25,860 --> 00:13:28,360 but mistakes were made. 362 00:13:28,362 --> 00:13:31,363 Why are you taking pictures of yourself on a motorcycle? 363 00:13:31,365 --> 00:13:34,066 Besides to delight me. 364 00:13:34,068 --> 00:13:35,401 I'm not talking to you about it. 365 00:13:35,403 --> 00:13:37,102 From now on, I'm not talking to anyone about it, 366 00:13:37,104 --> 00:13:38,470 except Andi, which is what I should have done 367 00:13:38,472 --> 00:13:39,905 in the first place. 368 00:13:39,907 --> 00:13:41,173 So, I'm gonna go find her at work 369 00:13:41,175 --> 00:13:42,374 and settle this whole thing. 370 00:13:42,376 --> 00:13:43,843 All right, and I'm see how much it costs 371 00:13:43,845 --> 00:13:45,311 to rent a billboard. 372 00:13:47,281 --> 00:13:50,249 Okay, Bob, I finished processing these samples 373 00:13:50,251 --> 00:13:51,851 and I'm gonna go grab a cup of coffee. 374 00:13:51,853 --> 00:13:52,852 You want some? 375 00:13:52,854 --> 00:13:54,086 Uh... (chuckles) 376 00:13:54,088 --> 00:13:55,421 oxygen potassium. 377 00:13:55,423 --> 00:13:57,156 What? From the periodic table. 378 00:13:57,158 --> 00:13:58,858 They're "O" and "K." 379 00:13:58,860 --> 00:14:00,125 Oh. (laughing) 380 00:14:00,127 --> 00:14:01,327 (laughing) That's a good one, 381 00:14:01,329 --> 00:14:02,428 Bob. Yeah. 382 00:14:02,430 --> 00:14:04,263 Yeah, yeah, Oxygen... 383 00:14:04,265 --> 00:14:05,397 yeah, yeah, yeah. 384 00:14:08,169 --> 00:14:09,401 You must be Bob. 385 00:14:09,403 --> 00:14:10,636 Yeah, that's right. 386 00:14:10,638 --> 00:14:12,137 Yeah. (chuckling) 387 00:14:12,139 --> 00:14:14,540 Yeah... 388 00:14:17,511 --> 00:14:19,245 Yeah, 389 00:14:19,247 --> 00:14:21,347 let's get a look at those muscular thighs. 390 00:14:21,349 --> 00:14:23,315 Huh? 391 00:14:23,317 --> 00:14:25,284 They're not so great. You want to see my thighs? 392 00:14:25,286 --> 00:14:26,652 Uh, no. 393 00:14:26,654 --> 00:14:29,255 Let's put our thighs against each other. 394 00:14:29,257 --> 00:14:31,590 Thigh to thigh. Come on, Bob, let's do this. 395 00:14:31,592 --> 00:14:32,658 Who are you? 396 00:14:32,660 --> 00:14:34,193 I'm Andi's husband, now hold still. 397 00:14:34,195 --> 00:14:35,361 No, you first. 398 00:14:37,064 --> 00:14:39,331 Okay, listen, pal. I don't like you 399 00:14:39,333 --> 00:14:42,334 watching TV shows with my wife. 400 00:14:42,336 --> 00:14:44,303 Okay? I don't like you 401 00:14:44,305 --> 00:14:46,038 having special lunches with her, 402 00:14:46,040 --> 00:14:48,474 or making her wear high heels. 403 00:14:48,476 --> 00:14:51,043 I think there's been a misunderstanding. 404 00:14:51,045 --> 00:14:52,945 Oh, look at that, you're right next to a big trash can. 405 00:14:52,947 --> 00:14:54,113 You ever watch cartoons? 406 00:14:56,250 --> 00:14:57,383 Adam? 407 00:14:57,385 --> 00:14:58,617 W-What are you doing here? 408 00:14:58,619 --> 00:15:00,252 I'm just letting this guy know 409 00:15:00,254 --> 00:15:02,121 it's not okay to text another man's wife. 410 00:15:02,123 --> 00:15:03,622 I never texted her. 411 00:15:03,624 --> 00:15:06,625 Oh, you just keep walking into problems, Bob. 412 00:15:06,627 --> 00:15:09,361 Andi told me about the texts. 413 00:15:09,363 --> 00:15:10,596 Right, Andi? Andi, I'm right, right? 414 00:15:10,598 --> 00:15:12,131 Andi, am I right? 415 00:15:12,133 --> 00:15:15,167 Okay, um... (clears throat) 416 00:15:15,169 --> 00:15:16,435 ...funny story. 417 00:15:16,437 --> 00:15:17,970 Um... (clears throat) 418 00:15:17,972 --> 00:15:19,505 I-I may have mentioned 419 00:15:19,507 --> 00:15:21,206 that Bob was texting me... 420 00:15:21,208 --> 00:15:22,141 (laughs obnoxiously) 421 00:15:22,143 --> 00:15:23,208 ...but that was a-- 422 00:15:23,210 --> 00:15:25,144 a slight exaggeration 423 00:15:25,146 --> 00:15:27,179 in-in the sense that, um, 424 00:15:27,181 --> 00:15:30,149 h-he never did anything like that, ever. 425 00:15:30,151 --> 00:15:33,319 Where's the funny part to that story? 426 00:15:33,321 --> 00:15:35,321 Oh, well, um, the funny part is, 427 00:15:35,323 --> 00:15:37,423 he's my boss, Bob Thompson. 428 00:15:38,392 --> 00:15:40,326 That is funny. 429 00:15:40,328 --> 00:15:42,027 (laughing) 430 00:15:42,029 --> 00:15:44,263 (laughing): Well, that is funny. 431 00:15:45,166 --> 00:15:46,231 And I hope that one day, 432 00:15:46,233 --> 00:15:47,333 we'll can look back on this 433 00:15:47,335 --> 00:15:49,001 and laugh. 434 00:15:49,003 --> 00:15:50,169 (chuckling) 435 00:15:50,171 --> 00:15:52,471 I'll do whatever you want. 436 00:15:52,473 --> 00:15:55,474 A-And I also hope that this little misunderstanding 437 00:15:55,476 --> 00:15:57,743 won't cause a problem with Andi's job. 438 00:15:57,745 --> 00:16:00,379 No, no, her-- her job is safe. 439 00:16:00,381 --> 00:16:02,181 Uh, we may tighten up our 440 00:16:02,183 --> 00:16:04,316 "no spouses at work" policy. 441 00:16:05,753 --> 00:16:09,121 (Adam and Bob chuckling) 442 00:16:09,123 --> 00:16:10,356 Oh... 443 00:16:10,358 --> 00:16:11,490 Andi, what are you doing to me? 444 00:16:11,492 --> 00:16:12,491 Well, I... 445 00:16:12,493 --> 00:16:14,393 I don't know. 446 00:16:14,395 --> 00:16:16,161 (sighing) Okay, 447 00:16:16,163 --> 00:16:19,365 w-when I mentioned that I had a guy friend at work, 448 00:16:19,367 --> 00:16:21,033 you didn't seem to care. 449 00:16:21,035 --> 00:16:22,735 Didn't care? 450 00:16:22,737 --> 00:16:24,269 Well, I cared a lot! 451 00:16:24,271 --> 00:16:25,471 I was going crazy! 452 00:16:25,473 --> 00:16:27,206 Well, why didn't you say something? 453 00:16:27,208 --> 00:16:30,342 Because you hate it when I get jealous. 454 00:16:30,344 --> 00:16:32,111 Well, I hated it when we were in our 20s 455 00:16:32,113 --> 00:16:33,746 and guys were hitting on me all the time. 456 00:16:33,748 --> 00:16:35,214 Guys were hitting on you all the time? 457 00:16:35,216 --> 00:16:36,415 Who were these guys? Are they tall? 458 00:16:36,417 --> 00:16:38,217 See, 459 00:16:38,219 --> 00:16:39,451 that's what I was looking for. 460 00:16:39,453 --> 00:16:41,020 What? 461 00:16:41,022 --> 00:16:44,189 Well, a little jealousy is nice. 462 00:16:45,192 --> 00:16:47,326 Wha-- since when? 463 00:16:47,328 --> 00:16:50,362 Apparently, the older I get, the more I'm gonna need. 464 00:16:50,364 --> 00:16:53,399 Good... 465 00:16:53,401 --> 00:16:55,067 'cause I am tired of pretending 466 00:16:55,069 --> 00:16:56,435 to be someone I'm not. 467 00:16:56,437 --> 00:16:57,736 I'm a jealous man. 468 00:16:58,773 --> 00:16:59,772 And I'll tell you another thing: 469 00:16:59,774 --> 00:17:01,240 I don't like kale. 470 00:17:01,242 --> 00:17:02,541 I don't like kale, either. 471 00:17:02,543 --> 00:17:04,777 Then why are we eating yard clippings? 472 00:17:04,779 --> 00:17:07,212 Because we're supposed to like it. 473 00:17:07,214 --> 00:17:09,415 Just like I'm supposed to get my confidence from the inside 474 00:17:09,417 --> 00:17:11,784 and you're supposed to be so secure in our marriage 475 00:17:11,786 --> 00:17:13,585 that you don't care who I'm friends with. 476 00:17:14,588 --> 00:17:16,221 That sounds like 477 00:17:16,223 --> 00:17:17,756 something they do in France! 478 00:17:19,160 --> 00:17:20,359 This is America, damn it. 479 00:17:20,361 --> 00:17:23,462 We are jealous, insecure, kale haters. 480 00:17:24,265 --> 00:17:25,798 I love you. 481 00:17:27,768 --> 00:17:29,134 I love you, too. 482 00:17:30,171 --> 00:17:31,470 Oh, by the way, 483 00:17:31,472 --> 00:17:34,540 I texted Mrs. Rodriguez a sexy photo of myself. 484 00:17:34,542 --> 00:17:36,442 And, uh, the word "salami." 485 00:17:36,444 --> 00:17:38,177 So, there might be some fallout from that. 486 00:17:38,179 --> 00:17:39,845 But, uh, okay, here we go. 487 00:17:49,356 --> 00:17:51,256 So, after all of this, 488 00:17:51,258 --> 00:17:53,625 we have decided to be completely honest with each other. 489 00:17:53,627 --> 00:17:55,828 That's right, no more secrets. Mm. 490 00:17:55,830 --> 00:17:57,763 I like that, Don. We should do that, too. 491 00:17:57,765 --> 00:17:59,731 Hey, I'm way ahead of you, baby. 492 00:17:59,733 --> 00:18:01,867 That's why I told you about Adam's secret boat. 493 00:18:05,806 --> 00:18:07,372 Don! 494 00:18:07,374 --> 00:18:08,540 W-What boat? 495 00:18:08,542 --> 00:18:10,542 You said there's no secrets. 496 00:18:10,544 --> 00:18:12,511 I meant no new secrets. 497 00:18:13,414 --> 00:18:15,347 Wait, you bought a boat without telling me? 498 00:18:15,349 --> 00:18:16,748 Ooh, that's bad. 499 00:18:17,718 --> 00:18:19,234 Oh, yeah? 500 00:18:19,235 --> 00:18:20,751 Marcy, Don bought your engagement ring 501 00:18:20,754 --> 00:18:22,488 from a mortician. 502 00:18:24,225 --> 00:18:25,390 What? 503 00:18:25,392 --> 00:18:27,593 Oh, that's worse! 504 00:18:27,595 --> 00:18:30,829 Hey, the dearly departed didn't need it anymore. 505 00:18:30,831 --> 00:18:31,763 It's not like they 506 00:18:31,765 --> 00:18:33,532 cut it off her finger. 507 00:18:33,534 --> 00:18:34,833 (mouthing): They did. 508 00:18:42,443 --> 00:18:44,676 (Adam sighs) 509 00:18:46,447 --> 00:18:48,247 (laughing) 510 00:18:48,249 --> 00:18:49,799 What's so funny? 511 00:18:49,800 --> 00:18:51,350 Have you looked at your passenger side door lately? 512 00:18:51,352 --> 00:18:52,417 No, why? 513 00:18:52,419 --> 00:18:54,686 What happened there? 514 00:18:57,391 --> 00:18:58,690 Don. 515 00:19:02,429 --> 00:19:05,364 I bet that's payback for the mortician. 516 00:19:05,366 --> 00:19:08,734 (laughing): "Honk if you think I'm sexy." 517 00:19:10,638 --> 00:19:12,838 Hey, I didn't get a single honk! 518 00:19:12,840 --> 00:19:15,541 Oh... I'm going back out there. 519 00:19:15,543 --> 00:19:18,944 Captioning sponsored by CBS 520 00:19:18,946 --> 00:19:21,613 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org