1 00:00:02,124 --> 00:00:03,792 Come on, guys, we're gonna be late for school. 2 00:00:03,825 --> 00:00:05,660 We don't have school. 3 00:00:05,694 --> 00:00:09,564 No, no, no, I'm not falling for that again. 4 00:00:09,598 --> 00:00:11,700 No, it's for real. It's Teacher Reading Day. 5 00:00:11,733 --> 00:00:13,168 They sent home a note. 6 00:00:13,202 --> 00:00:15,537 What note? I didn't see any note. 7 00:00:15,570 --> 00:00:18,307 Teddy, did you start eating paper again? 8 00:00:19,574 --> 00:00:21,743 Well, I found the note. 9 00:00:21,776 --> 00:00:24,713 And the upstairs remote. Teddy! 10 00:00:25,747 --> 00:00:28,583 We both have to work. What are we gonna do? 11 00:00:28,617 --> 00:00:30,252 Katie can babysit. 12 00:00:30,285 --> 00:00:32,121 Yes! I knew there was a reason we had three. 13 00:00:32,154 --> 00:00:33,688 Yeah. 14 00:00:33,722 --> 00:00:35,224 Sorry, no day off for high school. 15 00:00:35,257 --> 00:00:37,226 You know, I can't wait to go to college 16 00:00:37,259 --> 00:00:38,760 and skip class all the time. 17 00:00:40,895 --> 00:00:42,764 She's gonna be trouble. 18 00:00:46,768 --> 00:00:49,538 You know, the teachers are there. 19 00:00:49,571 --> 00:00:51,540 What if we just drop these two at school 20 00:00:51,573 --> 00:00:53,875 and act like we didn't know? 21 00:00:53,908 --> 00:00:55,777 The trick is to drive away fast. 22 00:00:55,810 --> 00:00:57,712 I have an idea. 23 00:00:57,746 --> 00:01:01,783 You guys are going to work with Daddy today! 24 00:01:01,816 --> 00:01:03,652 Yay! 25 00:01:03,685 --> 00:01:05,120 No, no yay. 26 00:01:05,154 --> 00:01:07,356 No, I can't take them. I have to work. 27 00:01:07,389 --> 00:01:08,857 Well, I have to work, too. 28 00:01:08,890 --> 00:01:10,792 So what are we gonna do? 29 00:01:10,825 --> 00:01:14,329 Guess we're just gonna have to sit down and talk it out. 30 00:01:14,363 --> 00:01:17,832 Aw, I always lose when we do that! 31 00:01:17,866 --> 00:01:19,801 Oh, how about this? 32 00:01:19,834 --> 00:01:21,770 A race to the door, okay? 33 00:01:21,803 --> 00:01:23,805 Last one out stays home, all right? 34 00:01:23,838 --> 00:01:24,806 On three. Okay, come on. 35 00:01:24,839 --> 00:01:27,542 One, two... 36 00:01:27,576 --> 00:01:30,879 Thought I could hurdle that coffee table, I really did. 37 00:01:30,912 --> 00:01:34,216 Okay, why can't you take the kids today? 38 00:01:34,249 --> 00:01:36,251 I have a meeting with the mini-mall developer. 39 00:01:36,285 --> 00:01:38,153 And she's already bent out of shape because 40 00:01:38,187 --> 00:01:40,689 there's a trucker's strike and construction is delayed. 41 00:01:40,722 --> 00:01:43,492 Okay, well, no rational person can blame you for that. 42 00:01:43,525 --> 00:01:45,927 She's not rational. 43 00:01:45,960 --> 00:01:47,862 She fired her own mother. 44 00:01:47,896 --> 00:01:49,498 Well, I can't take them either. 45 00:01:49,531 --> 00:01:50,899 My boss is out for the morning, 46 00:01:50,932 --> 00:01:52,867 and he just made me his number two. 47 00:01:54,736 --> 00:01:57,906 Hey, you know, a promotion like that deserves a reward. 48 00:01:57,939 --> 00:01:59,941 Congratulations, honey, you just won a day at home 49 00:01:59,974 --> 00:02:01,810 with our beautiful children. 50 00:02:01,843 --> 00:02:06,147 Oh. So I have to stay home because I'm a woman? 51 00:02:07,982 --> 00:02:09,951 : Okay. 52 00:02:09,984 --> 00:02:11,953 Didn't know you'd play that card this early. 53 00:02:11,986 --> 00:02:14,556 Hey, if I'm holding an ace, you're gonna see it. 54 00:02:15,957 --> 00:02:19,294 There's no good solution to this. 55 00:02:19,328 --> 00:02:21,830 I don't understand why kids can't stay home alone. 56 00:02:21,863 --> 00:02:23,932 Remember that movie, Home Alone? 57 00:02:23,965 --> 00:02:24,966 Huh? 58 00:02:24,999 --> 00:02:26,701 That was a big hit. 59 00:02:26,735 --> 00:02:28,270 You know, 60 00:02:28,303 --> 00:02:29,938 when I was Teddy's age, my parents would just 61 00:02:29,971 --> 00:02:32,507 leave Don and I with a sign around our necks that said, 62 00:02:32,541 --> 00:02:35,477 "If found, please return to 247 Maple Street." 63 00:02:35,510 --> 00:02:38,513 Is that true? 64 00:02:38,547 --> 00:02:40,415 Just let me tell my story. 65 00:02:41,750 --> 00:02:44,619 All this babying is not good for the kids. 66 00:02:44,653 --> 00:02:48,189 You know, we... we cut up their bananas. 67 00:02:48,957 --> 00:02:50,925 Bananas, Andi! 68 00:02:50,959 --> 00:02:54,195 A monkey knows how to work a banana. 69 00:02:55,730 --> 00:02:58,300 If we keep this up, when the kids get out in the real world, 70 00:02:58,333 --> 00:02:59,934 they are never gonna survive. 71 00:02:59,968 --> 00:03:01,236 Okay, okay. 72 00:03:01,270 --> 00:03:03,238 You know what? This weekend, 73 00:03:03,272 --> 00:03:05,240 we will drive the kids out to the woods, 74 00:03:05,274 --> 00:03:08,610 give them a banana and see who makes it home. Huh? 75 00:03:08,643 --> 00:03:10,912 But for now, take them to work. 76 00:03:10,945 --> 00:03:13,815 I knew I'd lose if we talked it out. 77 00:03:14,916 --> 00:03:16,117 Fine, I'll take them. 78 00:03:16,150 --> 00:03:18,887 But we are definitely doing that banana Hunger Games thing. 79 00:03:20,789 --> 00:03:23,892 I'll tell you what, when my boss gets back this afternoon, 80 00:03:23,925 --> 00:03:25,860 I'll-I'll fake a lady problem 81 00:03:25,894 --> 00:03:27,862 and I'll come take Teddy and Emme from you. 82 00:03:27,896 --> 00:03:30,765 Yes. Men don't ask questions about lady problems 83 00:03:30,799 --> 00:03:32,634 'cause we don't want the answers. 84 00:03:35,804 --> 00:03:37,972 Teddy, Teddy, don't-don't touch that. 85 00:03:38,006 --> 00:03:39,841 Don't touch that, okay? All right. 86 00:03:39,874 --> 00:03:41,576 Emme, Emme, Emme, no, no, no, no, no, no, no. 87 00:03:41,610 --> 00:03:43,578 Honey, that's-that's my boss's chair, okay? 88 00:03:43,612 --> 00:03:45,314 Come on, come on, come on, come on. 89 00:03:45,347 --> 00:03:47,015 Teddy, Teddy, Teddy. 90 00:03:47,048 --> 00:03:47,816 Give me that. Give me that. 91 00:03:47,849 --> 00:03:50,018 Stop playing-- No. Will you stop it? 92 00:03:50,051 --> 00:03:52,787 Stop. Stop it. Stop it! 93 00:03:52,821 --> 00:03:54,823 Lisa! 94 00:03:54,856 --> 00:03:58,960 Oh, look, you brought your children to my workplace. 95 00:04:00,362 --> 00:04:02,364 I'd just like to point out that I didn't bring any kids. 96 00:04:02,397 --> 00:04:05,567 Good, Don. Very good. 97 00:04:05,600 --> 00:04:07,035 Now, why don't you and the little ones 98 00:04:07,068 --> 00:04:09,904 celebrate your victory by going out into the hall. 99 00:04:09,938 --> 00:04:10,972 That's a good idea. 100 00:04:11,005 --> 00:04:13,007 Why don't you guys wait for Daddy outside. Okay. 101 00:04:13,041 --> 00:04:14,676 Really? Are you sure you want me to... 102 00:04:14,709 --> 00:04:16,044 Yep, uh-huh. Now you're doing it. 103 00:04:16,077 --> 00:04:18,046 Okay. 104 00:04:18,079 --> 00:04:19,714 Uh, sorry about that. 105 00:04:19,748 --> 00:04:21,350 There was a scheduling thing with school, 106 00:04:21,383 --> 00:04:22,917 and my wife is very liberated. 107 00:04:22,951 --> 00:04:24,953 Bup-bup-bup-bup-bup-bup. It's best if I don't know 108 00:04:24,986 --> 00:04:26,588 too much about your personal life. 109 00:04:26,621 --> 00:04:29,358 It'll make it easier if/when things go south 110 00:04:29,391 --> 00:04:31,726 with the mini-mall, and I have to, you know... 111 00:04:33,628 --> 00:04:35,530 Kill me? 112 00:04:35,564 --> 00:04:37,098 No, fire you. 113 00:04:37,131 --> 00:04:37,966 Oh. 114 00:04:37,999 --> 00:04:39,634 Although my therapist would tell me 115 00:04:39,668 --> 00:04:41,069 to be more sympathetic. 116 00:04:41,102 --> 00:04:42,404 Your therapist sounds very smart. 117 00:04:42,437 --> 00:04:44,906 I fired her. Serves that idiot right. 118 00:04:44,939 --> 00:04:47,108 Uh, we have to make this a quick meeting. 119 00:04:47,141 --> 00:04:48,810 The Developers Association 120 00:04:48,843 --> 00:04:51,112 is honoring me with an Innovator Award, 121 00:04:51,145 --> 00:04:54,115 and I'm a little frightened of public speaking. Oh. 122 00:04:54,148 --> 00:04:55,917 I'm much more likeable one-on-one. 123 00:04:55,950 --> 00:04:57,752 Sure. Yeah. 124 00:04:57,786 --> 00:05:00,889 I say that because I don't want you to... 125 00:05:00,922 --> 00:05:02,991 What is that? 126 00:05:03,024 --> 00:05:04,693 I was just doing what you did. 127 00:05:04,726 --> 00:05:06,395 You don't do that. I do that. 128 00:05:06,428 --> 00:05:07,496 Okay. 129 00:05:07,529 --> 00:05:09,398 Let's talk about why you're here. 130 00:05:09,431 --> 00:05:12,066 I am not happy about the delays on the mini-mall. 131 00:05:12,100 --> 00:05:14,636 Lisa, this truckers' strike is causing problems. 132 00:05:14,669 --> 00:05:17,038 If it helps, I have 20 other contractors 133 00:05:17,071 --> 00:05:19,140 that can replace you guys by tomorrow. 134 00:05:19,173 --> 00:05:22,644 I wouldn't call it super helpful. 135 00:05:22,677 --> 00:05:25,113 Look, we will bring this thing in on time, okay? 136 00:05:25,146 --> 00:05:27,816 The Burns brothers are as professional as it gets. 137 00:05:27,849 --> 00:05:29,684 Hey, random question. 138 00:05:29,718 --> 00:05:32,587 Was that vase out here expensive? 139 00:05:32,621 --> 00:05:35,023 The kids broke the vase? 140 00:05:35,056 --> 00:05:37,992 Right. Yeah, the kids. 141 00:05:38,026 --> 00:05:40,629 But don't ask them about it; they'll just lie. 142 00:05:43,898 --> 00:05:45,900 * 143 00:05:59,080 --> 00:06:01,816 Whoa, what's going on here? 144 00:06:01,850 --> 00:06:03,852 I have bugs on my head. 145 00:06:05,520 --> 00:06:07,789 Welcome home, honey. The kids have lice. 146 00:06:09,123 --> 00:06:11,092 Would you stop telling everybody about that? 147 00:06:11,125 --> 00:06:15,430 He's your dad. You've pooped in his hand. 148 00:06:15,464 --> 00:06:17,832 Stop telling everybody about that! 149 00:06:19,668 --> 00:06:20,502 How can we have lice again? 150 00:06:20,535 --> 00:06:22,170 I thought you could only get that once. 151 00:06:22,203 --> 00:06:24,873 No, that's mono. 152 00:06:24,906 --> 00:06:28,710 And somehow I've taken that around the block a few times. 153 00:06:28,743 --> 00:06:31,546 Lowell was kind enough to come and treat everybody. 154 00:06:31,580 --> 00:06:33,548 Actually, I told Andi it's easy and she could do it, 155 00:06:33,582 --> 00:06:35,950 and she said, "Oh, I have to do it because I'm a woman?" 156 00:06:35,984 --> 00:06:36,985 And I came right over. 157 00:06:39,153 --> 00:06:42,023 Wow, you are milking that like a dairy cow. 158 00:06:43,224 --> 00:06:44,225 It's no big deal. 159 00:06:44,258 --> 00:06:46,528 I had the supplies because I just treated my kids. 160 00:06:46,561 --> 00:06:48,196 Apparently, the whole school has it. 161 00:06:48,229 --> 00:06:51,199 Well, why wouldn't they tell us that? 162 00:06:52,166 --> 00:06:54,669 Wait a minute. 163 00:06:57,906 --> 00:06:59,874 Here it is. 164 00:06:59,908 --> 00:07:01,242 Teddy! 165 00:07:01,275 --> 00:07:03,545 Hey, don't shoot the messenger. 166 00:07:03,578 --> 00:07:06,748 You're not the messenger. You never deliver the message! 167 00:07:07,649 --> 00:07:09,618 Okay, guys, you're done. 168 00:07:09,651 --> 00:07:12,086 Go upstairs and rinse the little dead bodies out of your hair. 169 00:07:12,120 --> 00:07:14,222 Ugh. 170 00:07:14,255 --> 00:07:16,090 Just talking about these bugs makes me itchy. 171 00:07:16,124 --> 00:07:18,493 Actually, um, you guys should get checked. 172 00:07:18,527 --> 00:07:20,895 Oh, and we have to tell your dad, too. 173 00:07:20,929 --> 00:07:23,665 He took the kids to that ball pit place yesterday. 174 00:07:23,698 --> 00:07:25,667 You should let them know, too. 175 00:07:25,700 --> 00:07:28,136 Hey, if you go to a ball pit and all you catch is lice, 176 00:07:28,169 --> 00:07:30,939 you dodged a bullet. 177 00:07:30,972 --> 00:07:33,074 The kids' feet don't reach the bottom, but mine did. 178 00:07:33,107 --> 00:07:35,243 It's wet down there. 179 00:07:35,276 --> 00:07:37,245 Okay, Don's clean. 180 00:07:37,278 --> 00:07:39,614 Yeah, they couldn't make it up to the penthouse. 181 00:07:41,249 --> 00:07:43,284 But Adam's got some friends on top. 182 00:07:43,317 --> 00:07:44,586 : Oh. 183 00:07:44,619 --> 00:07:46,688 I can't believe this. 184 00:07:46,721 --> 00:07:47,989 Honey, it's okay. 185 00:07:48,022 --> 00:07:50,158 It just means you're a loving, affectionate dad. 186 00:07:51,693 --> 00:07:53,261 And Don's a cold, distant uncle. 187 00:07:53,294 --> 00:07:57,265 You're gonna have to notify everybody you were with today. 188 00:07:57,298 --> 00:08:00,001 Well, we weren't with anyone except each other. 189 00:08:00,034 --> 00:08:03,204 Oh! 190 00:08:03,237 --> 00:08:05,239 * 191 00:08:10,178 --> 00:08:12,747 Adam, are 192 00:08:12,781 --> 00:08:15,249 The kids were all over Lisa's office. 193 00:08:15,283 --> 00:08:16,918 They probably gave her lice! 194 00:08:18,720 --> 00:08:20,922 If we left them home with signs around their necks, 195 00:08:20,955 --> 00:08:22,957 this never would've happened. 196 00:08:22,991 --> 00:08:26,761 I-I'm sure she'll understand. I mean, she's probably got kids. 197 00:08:26,795 --> 00:08:29,130 The only way she has kids is if she lured them 198 00:08:29,163 --> 00:08:31,099 into her candy house to eat them for dinner. 199 00:08:35,136 --> 00:08:37,105 Listen, we got to get out in front 200 00:08:37,138 --> 00:08:38,740 of this lice thing with Lisa. 201 00:08:38,773 --> 00:08:41,175 Okay, we gave up all of our other work for this job. 202 00:08:41,209 --> 00:08:43,244 We got expenses, we hired Lowell. 203 00:08:43,277 --> 00:08:44,746 You guys better fix this. 204 00:08:44,779 --> 00:08:46,648 I can't go back to being a house-husband. 205 00:08:46,681 --> 00:08:49,083 My father-in-law just stopped calling me Nancy. 206 00:08:51,319 --> 00:08:53,321 Wow, Nancy's worried. 207 00:08:54,789 --> 00:08:57,726 Okay, all right, uh... Oh, how about this? 208 00:08:57,759 --> 00:08:59,160 Lisa's got that awards banquet tonight. 209 00:08:59,193 --> 00:09:00,929 Let's just go down there and check her out. 210 00:09:00,962 --> 00:09:02,296 No, no. I'm mad at her. 211 00:09:02,330 --> 00:09:04,699 She put me out in the hall with the kids. 212 00:09:04,733 --> 00:09:06,167 No, no, Don. 213 00:09:06,200 --> 00:09:08,302 We'll just hang back and see if she's scratching. 214 00:09:08,336 --> 00:09:10,071 If she's not, then we're just 215 00:09:10,104 --> 00:09:12,340 a couple of business partners there to support her. 216 00:09:12,373 --> 00:09:13,842 That's nice of us. 217 00:09:13,875 --> 00:09:14,843 Yeah. Yeah. 218 00:09:14,876 --> 00:09:17,011 And if she does have lice, we'll come clean. 219 00:09:17,045 --> 00:09:19,814 Hopefully, she'll appreciate our honesty and not send us packing. 220 00:09:19,848 --> 00:09:23,384 Wait, wait, you're betting our jobs on her humanity? 221 00:09:23,417 --> 00:09:25,019 Yep. And it's a high-risk move 222 00:09:25,053 --> 00:09:27,288 'cause I'm not convinced she's human. 223 00:09:27,321 --> 00:09:30,591 I'm pretty sure I saw a zipper on the back of her head. 224 00:09:33,394 --> 00:09:36,364 I better have all my hair when you wash this stuff out. 225 00:09:36,397 --> 00:09:40,401 My inventory's running low already. 226 00:09:40,434 --> 00:09:43,672 All right, we're heading down to Lisa's awards banquet. 227 00:09:43,705 --> 00:09:45,774 No big deal, just trying to save our jobs. 228 00:09:45,807 --> 00:09:48,009 Oh, I'm sure you'll do great. 229 00:09:48,042 --> 00:09:50,178 Don, let Adam do all the talking. 230 00:09:50,211 --> 00:09:51,379 Right. I'll just be eye candy. 231 00:09:53,114 --> 00:09:55,750 Joe, I'm really sorry the kids turned your head 232 00:09:55,784 --> 00:09:57,418 into a bug motel. 233 00:09:57,451 --> 00:10:00,855 You know, Bev's probably got them, too, 234 00:10:00,889 --> 00:10:03,257 and she's on a river cruise with her gal pals. 235 00:10:03,291 --> 00:10:06,127 A boat full of itchy women scratching together. 236 00:10:06,160 --> 00:10:07,762 Huh. 237 00:10:07,796 --> 00:10:09,698 That-that makes me chuckle. 238 00:10:09,731 --> 00:10:12,300 Okay, let's check you out. 239 00:10:12,333 --> 00:10:14,769 Okay, well, get ready, 240 00:10:14,803 --> 00:10:16,871 'cause last time the kids gave them to me, 241 00:10:16,905 --> 00:10:20,975 it was like the million lice march on my head. 242 00:10:21,009 --> 00:10:23,211 I guess that's just the curse of being an affectionate mother. 243 00:10:23,244 --> 00:10:25,780 Nope. You're clean as a whistle. 244 00:10:25,814 --> 00:10:28,382 Huh? 245 00:10:28,416 --> 00:10:30,218 No, no, no, that-that can't be right, Lowell. 246 00:10:30,251 --> 00:10:31,219 Ch-Check it again. 247 00:10:31,252 --> 00:10:35,389 I checked. You're good. 248 00:10:35,423 --> 00:10:38,827 : Okay. 249 00:10:38,860 --> 00:10:41,095 Listen to me very carefully, all right? 250 00:10:41,129 --> 00:10:42,797 I'm their mother. Right? 251 00:10:42,831 --> 00:10:45,433 Every time they get the flu, I get the flu. 252 00:10:45,466 --> 00:10:47,702 When they had strep throat, I had strep throat. 253 00:10:47,736 --> 00:10:49,838 And the last time they got these bugs, 254 00:10:49,871 --> 00:10:52,974 I got hit the worst because I am a warm and loving mother! 255 00:10:53,007 --> 00:10:55,443 Okay, don't beat yourself up. 256 00:10:55,476 --> 00:10:57,145 You can't compare then to now. 257 00:10:57,178 --> 00:10:59,113 I mean, these days, you're busy working. 258 00:11:02,917 --> 00:11:05,153 What... what are you implying, Lowell? 259 00:11:05,186 --> 00:11:06,988 Don't engage. 260 00:11:07,021 --> 00:11:10,091 No, I'm not implying anything. 261 00:11:10,124 --> 00:11:12,360 I'm just pointing out a factual difference. 262 00:11:12,393 --> 00:11:13,427 Stand down, boy. 263 00:11:15,396 --> 00:11:18,867 I think you're saying that I don't have lice 264 00:11:18,900 --> 00:11:20,902 because I'm not around enough. 265 00:11:20,935 --> 00:11:24,238 No, no, I did not mean that at all. 266 00:11:24,272 --> 00:11:25,874 What do I do? 267 00:11:25,907 --> 00:11:29,077 Play dead and hope she moves on. 268 00:11:30,244 --> 00:11:32,947 Okay, look, there could be lots of reasons for this. 269 00:11:32,981 --> 00:11:36,818 Like here-- it says lice are only attracted to clean hair. 270 00:11:39,921 --> 00:11:42,991 So I'm either an absent mom or a dirty one. 271 00:11:44,826 --> 00:11:47,962 Maybe you're both. Who says you can't have it all? 272 00:11:50,799 --> 00:11:52,767 Wow, look at this spread. 273 00:11:52,801 --> 00:11:54,903 They got the giant shrimp and tiny pickles. 274 00:11:54,936 --> 00:11:56,204 The whole world's upside down. 275 00:11:56,237 --> 00:11:59,307 Will you stay focused? We have a job to do. 276 00:11:59,340 --> 00:12:01,776 Ooh, they got the olives with a red thing in the middle. 277 00:12:01,810 --> 00:12:03,812 How they do that? 278 00:12:03,845 --> 00:12:06,848 Go to a grocery store, man. That's just regular stuff. 279 00:12:06,881 --> 00:12:11,119 All right, now use your freakish height to find Lisa. 280 00:12:11,152 --> 00:12:12,453 There she is. 281 00:12:12,486 --> 00:12:16,090 Ladies and gentlemen, our Innovator Award winner, 282 00:12:16,124 --> 00:12:18,092 Lisa McCaffrey. 283 00:12:24,065 --> 00:12:25,466 Uh-oh. She's scratching her head. 284 00:12:25,499 --> 00:12:27,101 Hold on, hold on. 285 00:12:27,135 --> 00:12:30,204 Maybe she's just coming up with an idea. 286 00:12:30,238 --> 00:12:33,541 This is... such an honor. 287 00:12:34,943 --> 00:12:37,511 Must be a real brainstorm. 288 00:12:37,545 --> 00:12:39,180 Okay. 289 00:12:47,255 --> 00:12:49,090 Oh, my God. 290 00:12:49,123 --> 00:12:52,226 We just turned our boss into the Bride of Frankenstein. 291 00:12:54,195 --> 00:12:57,198 Now, where was I? 292 00:13:04,605 --> 00:13:06,274 Don, we're screwed. 293 00:13:06,307 --> 00:13:08,276 We gave our boss lice, and she just humiliated herself. 294 00:13:08,309 --> 00:13:10,244 She sees us. 295 00:13:10,278 --> 00:13:11,445 Just look away. 296 00:13:11,479 --> 00:13:13,281 I can't; her hair's too funny. 297 00:13:15,083 --> 00:13:17,151 What are we gonna do? I thought we had to tell her. 298 00:13:17,185 --> 00:13:18,486 No, no, no, it's too big. 299 00:13:18,519 --> 00:13:20,421 Remember when we were kids, we shot that bottle rocket 300 00:13:20,454 --> 00:13:22,323 into the woods and all the trees caught on fire? 301 00:13:22,356 --> 00:13:24,625 We didn't tell anyone, we just got the hell out of there. 302 00:13:24,658 --> 00:13:27,595 Everything's on fire, Don! Let's get the hell out of here! 303 00:13:27,628 --> 00:13:29,230 You're right, let's go. 304 00:13:32,033 --> 00:13:35,136 What kind of frickin' lice don't get on the mother's head? 305 00:13:38,106 --> 00:13:40,441 She's upset. One of us is gonna have to go in there. 306 00:13:40,474 --> 00:13:41,442 You go. 307 00:13:41,475 --> 00:13:42,510 You're related to her. 308 00:13:42,543 --> 00:13:45,413 Not by blood, so let's just take that off the table. 309 00:13:47,148 --> 00:13:48,349 You know what this is? 310 00:13:48,382 --> 00:13:52,320 This-this is society trying to keep the working moms down! 311 00:13:52,353 --> 00:13:53,888 I'm out. 312 00:13:53,922 --> 00:13:56,057 What? Don't leave me. 313 00:13:56,090 --> 00:13:59,060 Hey, you pulled the pin on the grenade; you jump on it. 314 00:13:59,093 --> 00:14:00,128 Feel better, honey! 315 00:14:12,640 --> 00:14:16,044 So... you know what I was thinking? 316 00:14:16,945 --> 00:14:18,412 I bet that you don't have lice 317 00:14:18,446 --> 00:14:21,182 because they just flew off your head 318 00:14:21,215 --> 00:14:24,986 while you were running around being a great mom. 319 00:14:25,019 --> 00:14:26,955 Nice try, Lowell, but I think we both know 320 00:14:26,988 --> 00:14:28,056 why I don't have the bugs. 321 00:14:28,089 --> 00:14:31,125 There could be other reasons. 322 00:14:31,159 --> 00:14:33,461 Like, did you put your head too close to the microwave? 323 00:14:34,996 --> 00:14:39,100 Were you underwater for 45 minutes? 324 00:14:39,133 --> 00:14:41,302 Have you been in space? 325 00:14:41,335 --> 00:14:43,637 Are you having fun, Lowell? 326 00:14:43,671 --> 00:14:46,307 No. 327 00:14:48,042 --> 00:14:50,979 And not that I'm ready to go, but have you seen my car keys? 328 00:14:51,012 --> 00:14:55,183 Wait. Is this your hair spray? 329 00:14:55,216 --> 00:14:57,651 No, I stole it. 330 00:14:57,685 --> 00:14:59,620 Among my many flaws, I'm also a kleptomaniac. 331 00:14:59,653 --> 00:15:04,025 I guess once you light the fuse, all the bombs go off. 332 00:15:04,058 --> 00:15:05,226 I'm just saying, 333 00:15:05,259 --> 00:15:08,262 your hair spray has tea tree oil in it. 334 00:15:08,296 --> 00:15:10,364 That repels lice. It does? 335 00:15:10,398 --> 00:15:12,933 Look, it's on the sheet from school. 336 00:15:15,769 --> 00:15:18,239 So it's not my fault? 337 00:15:18,272 --> 00:15:21,542 I am a good mother. 338 00:15:21,575 --> 00:15:24,212 Great mother. 339 00:15:24,245 --> 00:15:27,148 Little bit of an aggressive host. 340 00:15:27,181 --> 00:15:29,417 Okay, I'm gonna get out of here while you're smiling. 341 00:15:29,450 --> 00:15:30,718 Thanks so much, Lowell. 342 00:15:30,751 --> 00:15:32,953 Anytime. But never again. 343 00:15:34,722 --> 00:15:36,757 Hey, Lowell. 344 00:15:36,790 --> 00:15:38,559 There's my handsome man. How'd it go? 345 00:15:38,592 --> 00:15:40,128 I don't want to tell you 346 00:15:40,161 --> 00:15:43,231 because you look like you're in a good mood. 347 00:15:43,264 --> 00:15:44,365 She is now. 348 00:15:44,398 --> 00:15:47,235 Thanks for meeting me at the exit of the roller coaster. 349 00:15:51,272 --> 00:15:52,440 ADAM: Wait a minute. 350 00:15:52,473 --> 00:15:56,077 You thought you were a bad mom because you didn't have lice? 351 00:15:56,110 --> 00:15:58,612 Yeah, I felt terrible. 352 00:15:58,646 --> 00:16:02,416 So I did the healthy thing and I took it out on Lowell. 353 00:16:02,450 --> 00:16:05,319 Well, I don't hate that someone else took that shrapnel. 354 00:16:06,420 --> 00:16:09,057 I mean, I actually thought about quitting my job. 355 00:16:09,090 --> 00:16:11,525 I can't believe you were beating yourself up like that. 356 00:16:11,559 --> 00:16:13,327 And there's no way you're quitting. 357 00:16:13,361 --> 00:16:15,063 After Lisa's speech tonight, 358 00:16:15,096 --> 00:16:17,331 you might be the only one of us working. 359 00:16:17,365 --> 00:16:19,167 Was it really that bad? 360 00:16:19,200 --> 00:16:21,335 Yeah, yeah. She's got a bundle of lice, 361 00:16:21,369 --> 00:16:23,537 and she's gonna realize it was because of us. 362 00:16:23,571 --> 00:16:25,806 We have until Monday to figure our way out of this. 363 00:16:27,275 --> 00:16:29,810 Who is it? 364 00:16:29,843 --> 00:16:31,279 LISA: It's Lisa McCaffrey! 365 00:16:32,513 --> 00:16:35,183 Don, she's at my house. 366 00:16:35,216 --> 00:16:36,184 She knows! 367 00:16:36,217 --> 00:16:37,185 Turn off the lights. 368 00:16:38,786 --> 00:16:42,090 Oh! Andi, you talk to her. 369 00:16:42,123 --> 00:16:44,192 Oh, I have to talk to her because I'm a woman? 370 00:16:44,225 --> 00:16:46,294 Yes! I'm playing the card now. 371 00:16:46,327 --> 00:16:48,096 The card works both ways. 372 00:16:48,129 --> 00:16:49,330 LISA: Hello? 373 00:16:49,363 --> 00:16:51,599 I know you're in there. 374 00:16:51,632 --> 00:16:54,135 You know what? This seems like man's work. 375 00:16:54,168 --> 00:16:55,469 Yeah, I'm reverse playing the card. 376 00:17:02,810 --> 00:17:05,313 Lisa. Hey, what's up? 377 00:17:05,346 --> 00:17:08,116 So, my speech didn't go very well tonight, 378 00:17:08,149 --> 00:17:09,750 and we need to talk about it. 379 00:17:09,783 --> 00:17:11,619 Uh, look, I just want to say I'm sorry... 380 00:17:11,652 --> 00:17:13,587 I had an anxiety attack. 381 00:17:13,621 --> 00:17:15,323 Or you go. 382 00:17:15,356 --> 00:17:18,259 I called my therapist, Dr. Klein, 383 00:17:18,292 --> 00:17:20,228 and she explained that the itching was 384 00:17:20,261 --> 00:17:23,297 a physical manifestation of my fear of public speaking. 385 00:17:25,166 --> 00:17:27,768 That sounds about right. She nailed it. 386 00:17:27,801 --> 00:17:31,472 I just came by because we work together, 387 00:17:31,505 --> 00:17:34,675 and I felt I owed you an explanation. 388 00:17:34,708 --> 00:17:38,379 Well, just don't let it happen again. 389 00:17:40,381 --> 00:17:42,416 Bottom line: 390 00:17:42,450 --> 00:17:44,785 what happened on that stage tonight was my fault. 391 00:17:44,818 --> 00:17:46,320 It was my failure, 392 00:17:46,354 --> 00:17:49,257 and I have to figure out a way to deal with that. 393 00:17:52,293 --> 00:17:54,228 No. Don't you do it. 394 00:17:54,262 --> 00:17:55,529 Don't you do the right thing. 395 00:17:55,563 --> 00:17:58,366 Lisa! Lisa! Wait, wait. 396 00:17:58,399 --> 00:18:00,668 Oh, he's doing it. 397 00:18:00,701 --> 00:18:03,337 Yeah, c-come on in. 398 00:18:03,371 --> 00:18:05,473 Um... 399 00:18:05,506 --> 00:18:09,477 What happened tonight-- the problem's not in your head, 400 00:18:09,510 --> 00:18:12,546 it's on your head. 401 00:18:12,580 --> 00:18:14,915 What are you saying? 402 00:18:14,948 --> 00:18:18,319 Well, you see... 403 00:18:18,352 --> 00:18:21,589 Don's niece and nephew gave you lice. 404 00:18:25,426 --> 00:18:27,795 You let me make a fool out of myself 405 00:18:27,828 --> 00:18:29,497 in front of my entire industry. 406 00:18:29,530 --> 00:18:31,799 I should fire you right now. 407 00:18:31,832 --> 00:18:34,435 Hey, you know what? 408 00:18:34,468 --> 00:18:36,670 My wife has a job, okay? 409 00:18:36,704 --> 00:18:39,673 So sometimes I have to bring my kids to work, 410 00:18:39,707 --> 00:18:42,776 and almost every time, they have something you can catch. 411 00:18:44,312 --> 00:18:46,380 And I'm not gonna apologize for that. 412 00:18:47,348 --> 00:18:49,617 I will. I'm sorry for both of us. 413 00:18:49,650 --> 00:18:52,620 No, no, no. I'm tired of everyone feeling bad. 414 00:18:52,653 --> 00:18:55,323 My wife felt bad because she thought she was a bad mom. 415 00:18:55,356 --> 00:18:57,425 I felt bad because I thought I was a bad employee. 416 00:18:57,458 --> 00:18:58,792 We're all doing the best we can, 417 00:18:58,826 --> 00:19:00,494 and if that's not good enough for you, 418 00:19:00,528 --> 00:19:02,663 then you know what, go ahead, fire us, go ahead. 419 00:19:02,696 --> 00:19:06,767 Well, you really took the wind out of my sails. 420 00:19:06,800 --> 00:19:10,338 If you don't mind getting fired, it's not fun for me. 421 00:19:10,371 --> 00:19:13,341 I'd like to be fired, too, then. 422 00:19:15,509 --> 00:19:20,448 Look, if it means anything, we never meant for it to happen. 423 00:19:20,481 --> 00:19:24,718 Well, I guess the lice is a bit of a relief. 424 00:19:24,752 --> 00:19:27,255 I can fix that with shampoo. 425 00:19:27,288 --> 00:19:30,958 I thought I was gonna have to improve myself. 426 00:19:30,991 --> 00:19:32,726 Good luck, am I right? 427 00:19:33,894 --> 00:19:36,564 Okay, uh, are we still working for you? 428 00:19:36,597 --> 00:19:39,567 Sure. For now. 429 00:19:41,502 --> 00:19:43,471 Meanwhile, I'm gonna call my therapist, 430 00:19:43,504 --> 00:19:45,406 Dr. Klein, and fire her. 431 00:19:45,439 --> 00:19:47,775 And then I'm gonna swing by my ex-husband's house 432 00:19:47,808 --> 00:19:51,879 and give his new girlfriend a big licey hug. 433 00:19:51,912 --> 00:19:54,582 That sounds fun. 434 00:19:54,615 --> 00:19:56,717 Maybe don't lose Dr. Klein's number. 435 00:20:01,522 --> 00:20:03,324 That was good stuff. 436 00:20:03,357 --> 00:20:04,992 I was worried, but you landed that plane. 437 00:20:06,860 --> 00:20:08,529 ANDI: Hey, honey. 438 00:20:08,562 --> 00:20:10,764 I heard everything. I'm so proud of you. 439 00:20:10,798 --> 00:20:12,433 You've earned these. 440 00:20:12,466 --> 00:20:13,601 Oh. Oh. 441 00:20:13,634 --> 00:20:14,935 I meant what I said. 442 00:20:14,968 --> 00:20:16,970 If I have to take my kids to work every day, 443 00:20:17,004 --> 00:20:18,472 then I am happy to do it. 444 00:20:18,506 --> 00:20:20,774 Oh, good. 445 00:20:20,808 --> 00:20:22,910 'Cause I just got an e-mail. They're fumigating the school, 446 00:20:22,943 --> 00:20:25,479 and the kids are gonna be off for the next three days. 447 00:20:27,381 --> 00:20:29,383 I'm calling in with lady problems. 448 00:20:37,491 --> 00:20:39,760 TV REPORTER: And in other news, a river boat was quarantined 449 00:20:39,793 --> 00:20:41,862 offshore due to a lice outbreak. 450 00:20:47,067 --> 00:20:50,604 Never tell your mother how much I enjoyed this. 451 00:20:50,638 --> 00:20:52,806 You want us to rewind it and play it again? 452 00:20:52,840 --> 00:20:54,041 He's seen it three times. 453 00:20:54,074 --> 00:20:55,876 Once more for the old man, huh? 454 00:20:55,909 --> 00:20:58,812 And in other news, a river boat was quarantined... 455 00:21:04,818 --> 00:21:06,820 Captioning sponsored by CBS 456 00:21:08,889 --> 00:21:10,891 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org