1 00:00:02,124 --> 00:00:05,794 Guys, this... is a dishwasher. Okay? 2 00:00:08,830 --> 00:00:12,501 This is not a dishwasher. 3 00:00:12,534 --> 00:00:15,470 We know what a dishwasher is. 4 00:00:15,504 --> 00:00:18,807 Okay. Well, then, show me by putting your dishes in there. 5 00:00:18,840 --> 00:00:20,375 It's full of wine glasses. 6 00:00:22,644 --> 00:00:24,546 When you have kids, you'll understand. 7 00:00:24,579 --> 00:00:26,181 Come on. 8 00:00:28,683 --> 00:00:30,085 Hi. 9 00:00:30,119 --> 00:00:31,386 Hey. 10 00:00:31,420 --> 00:00:32,654 How was Bingo with your mom? 11 00:00:37,859 --> 00:00:39,294 How do you think it was? 12 00:00:39,328 --> 00:00:40,695 Four hours stuck in a hot room 13 00:00:40,729 --> 00:00:42,564 with a bunch of senior citizens. 14 00:00:44,399 --> 00:00:46,768 And it took forever to call each number. 15 00:00:46,801 --> 00:00:47,869 "B9." 16 00:00:47,902 --> 00:00:49,104 : "What?!" 17 00:00:50,472 --> 00:00:51,406 "B9." 18 00:00:51,440 --> 00:00:52,441 : "What?!" 19 00:00:54,309 --> 00:00:58,447 And then this 90-year-old woman grabbed my thigh. 20 00:00:58,480 --> 00:01:01,616 And I said "Hey, hands off" and she said "What?" 21 00:01:03,318 --> 00:01:05,420 Well, you've always been catnip for the blue hairs. 22 00:01:05,454 --> 00:01:07,456 Yeah. Oh! 23 00:01:07,489 --> 00:01:09,524 I did finally win a prize. 24 00:01:09,558 --> 00:01:11,393 A pill organizer. 25 00:01:12,427 --> 00:01:13,695 But I think it's used, 26 00:01:13,728 --> 00:01:15,230 'cause there's an aspirin in Friday. 27 00:01:16,831 --> 00:01:19,501 I'll put it with the compression socks you won last week. 28 00:01:21,436 --> 00:01:24,873 Ever since my mom got on this Bingo kick, it's every week. 29 00:01:24,906 --> 00:01:26,508 My dad won't take her, 30 00:01:26,541 --> 00:01:28,310 you won't take her... 31 00:01:28,343 --> 00:01:30,512 Wait. Why don't you ever take her? 32 00:01:30,545 --> 00:01:32,847 Well, I told her I don't like Bingo. 33 00:01:34,249 --> 00:01:36,418 I may have also said that you love it. 34 00:01:40,855 --> 00:01:42,691 So you did this to me? 35 00:01:42,724 --> 00:01:44,426 Bingo. 36 00:01:46,528 --> 00:01:48,363 Honey, you know, your mom is just 37 00:01:48,397 --> 00:01:50,365 sitting around that house all day with your dad. 38 00:01:50,399 --> 00:01:52,501 She's probably bored out of her mind. 39 00:01:52,534 --> 00:01:54,436 That's what it is! 40 00:01:55,404 --> 00:01:57,272 Look at the big brain on you. 41 00:01:58,573 --> 00:02:00,375 To stop Bingo at night, 42 00:02:00,409 --> 00:02:03,445 we need to find a way to tire her out during the day. 43 00:02:05,214 --> 00:02:06,915 Wait a minute, wait a minute. 44 00:02:06,948 --> 00:02:08,650 Don't you have volunteers at the hospital? 45 00:02:08,683 --> 00:02:10,652 Actually, your mom would love that. 46 00:02:10,685 --> 00:02:13,588 Yeah. Why not give her to the sick people? 47 00:02:15,524 --> 00:02:18,260 They're already not having fun. 48 00:02:18,293 --> 00:02:20,495 Okay, I'll get her signed up. 49 00:02:20,529 --> 00:02:21,663 Great. Great. 50 00:02:21,696 --> 00:02:23,598 Oh. And as a thank you, please accept this 51 00:02:23,632 --> 00:02:25,834 state-of-the-art bunion shaver. 52 00:02:25,867 --> 00:02:27,702 Ooh. Really? 53 00:02:29,971 --> 00:02:33,208 I was on a hot streak. 54 00:02:36,645 --> 00:02:39,548 Oh, I'm so nervous. 55 00:02:39,581 --> 00:02:41,350 My first day as a volunteer. 56 00:02:41,383 --> 00:02:43,418 Hey. Dropped the kids off at school. 57 00:02:43,452 --> 00:02:46,821 Uh, fair warning, Teddy lost his hard-boiled egg in your car. 58 00:02:46,855 --> 00:02:49,558 I moved the seat back to try to find it, 59 00:02:49,591 --> 00:02:50,859 but I think I may have just crushed it. 60 00:02:50,892 --> 00:02:52,527 Look at me, sweetie. 61 00:02:52,561 --> 00:02:55,564 I'm a working girl, like Mary Tyler Moore. 62 00:02:55,597 --> 00:02:57,766 If I had a hat, I'd throw it in the air. 63 00:03:00,802 --> 00:03:02,504 She knows she's not getting paid, right? 64 00:03:02,537 --> 00:03:05,607 Hey, I took her off your hands. Don't rock the boat. 65 00:03:05,640 --> 00:03:07,542 All right, look. Just keep her moving 66 00:03:07,576 --> 00:03:08,843 so she's too tired for Bingo. 67 00:03:08,877 --> 00:03:10,445 Maybe don't tell her about the elevators. 68 00:03:10,479 --> 00:03:13,382 Hmm? 69 00:03:13,415 --> 00:03:15,884 : I solve problems, that's what I do. 70 00:03:19,521 --> 00:03:22,324 You still scream like a little girl, son. 71 00:03:22,357 --> 00:03:23,892 What are you doing here? 72 00:03:23,925 --> 00:03:25,627 I don't want to sit alone in an empty house, 73 00:03:25,660 --> 00:03:26,928 so I'm with you now. 74 00:03:26,961 --> 00:03:28,330 Wha... Mom's going to be volunteering 75 00:03:28,363 --> 00:03:29,498 at the hospital every day. 76 00:03:29,531 --> 00:03:30,965 Then I'll be with you every day. 77 00:03:30,999 --> 00:03:32,734 But I have to go to work. 78 00:03:32,767 --> 00:03:34,303 Great, we'll go to work. 79 00:03:34,336 --> 00:03:36,771 We just need to stop off 80 00:03:36,805 --> 00:03:38,473 and get me my morning Dr. Pepper. 81 00:03:38,507 --> 00:03:40,642 There's a can in the fridge. 82 00:03:40,675 --> 00:03:42,577 Oh, no, no. It's gotta be draft, 83 00:03:42,611 --> 00:03:43,978 with chewable ice, in a foam cup, 84 00:03:44,012 --> 00:03:45,947 the way the good Lord intended. 85 00:03:45,980 --> 00:03:47,782 Ah. I know where we can get it. 86 00:03:47,816 --> 00:03:49,451 There's a place out by the airport. 87 00:03:49,484 --> 00:03:50,719 Oh, great. Yeah. 88 00:03:50,752 --> 00:03:53,322 I was just thinking how much I want to drive to the airport. 89 00:03:56,791 --> 00:03:58,660 All right. 90 00:03:58,693 --> 00:04:00,662 After we get your airport soda, 91 00:04:00,695 --> 00:04:02,531 we need to run by the lumberyard. 92 00:04:02,564 --> 00:04:03,865 What about breakfast? 93 00:04:06,935 --> 00:04:08,737 Why didn't you make yourself something in the house? 94 00:04:08,770 --> 00:04:11,440 I don't cook my own food. 95 00:04:11,473 --> 00:04:12,574 Somebody does it for me. 96 00:04:12,607 --> 00:04:14,409 I'm grandfathered into that. 97 00:04:14,443 --> 00:04:16,445 What does that mean? 98 00:04:16,478 --> 00:04:19,514 It means I risked my life fighting commies, 99 00:04:19,548 --> 00:04:21,049 so somebody else makes my chow. 100 00:04:29,123 --> 00:04:31,626 You hear that? Hmm? 101 00:04:31,660 --> 00:04:32,994 You hear? 102 00:04:33,027 --> 00:04:34,095 Huh? 103 00:04:34,128 --> 00:04:35,530 You know what that sound is? Huh? 104 00:04:35,564 --> 00:04:37,599 That means put your seat belt on. 105 00:04:37,632 --> 00:04:41,436 I don't have to do that, I'm grandfathered into that, too. 106 00:04:42,871 --> 00:04:45,474 I'll just fly safely through the windshield. 107 00:04:46,775 --> 00:04:48,777 * 108 00:04:57,652 --> 00:04:59,120 How 'bout this soda, Donny? Oh... 109 00:04:59,153 --> 00:05:00,589 Great job, Pop. 110 00:05:00,622 --> 00:05:02,123 It's delicious... 111 00:05:02,156 --> 00:05:04,125 and it looks like it made Adam really mad. 112 00:05:04,158 --> 00:05:05,727 I can't hear you. 113 00:05:05,760 --> 00:05:08,830 All I can hear is "bong bong bong." 114 00:05:08,863 --> 00:05:10,965 Oh, Adam, the insulation guys called. 115 00:05:10,999 --> 00:05:12,133 They can meet you at 9:00 tomorrow. 116 00:05:12,166 --> 00:05:13,668 Okay, great. 117 00:05:13,702 --> 00:05:14,603 Oh, no, no, no. That's not going to work. 118 00:05:14,636 --> 00:05:16,805 We need to buy my lottery tickets at 9:00. 119 00:05:16,838 --> 00:05:18,540 That's my lucky time. 120 00:05:18,573 --> 00:05:20,942 How is it lucky if you've never won? 121 00:05:20,975 --> 00:05:24,513 Every time I don't win, I'm building up my luck. 122 00:05:24,546 --> 00:05:25,880 That's how it works. 123 00:05:25,914 --> 00:05:28,650 Hey, Dad. What? 124 00:05:28,683 --> 00:05:30,018 Want to chase the crew around with the forklift? 125 00:05:30,051 --> 00:05:31,686 Is a duck's ass watertight? 126 00:05:33,455 --> 00:05:35,390 ADAM: Listen, Don. 127 00:05:35,424 --> 00:05:37,892 You have got to take Dad off my hands. 128 00:05:37,926 --> 00:05:38,993 No way, he wanders off. 129 00:05:39,027 --> 00:05:40,595 I lost him in Target once. 130 00:05:40,629 --> 00:05:42,130 I had to use that red phone and everything. 131 00:05:42,163 --> 00:05:45,767 I love father and son time. 132 00:05:45,800 --> 00:05:49,571 Once a year, my father and I go hunting for Bigfoot. 133 00:05:49,604 --> 00:05:51,039 I take what I can get. 134 00:05:52,707 --> 00:05:53,975 Just tell Dad you have stuff to do 135 00:05:54,008 --> 00:05:55,610 and he needs to entertain himself. 136 00:05:55,644 --> 00:05:57,646 I can't do that to the old guy. 137 00:05:57,679 --> 00:05:59,080 I'll just suck it up. 138 00:05:59,113 --> 00:06:00,715 How bad can it be? 139 00:06:04,453 --> 00:06:05,787 What are these guys doing? 140 00:06:05,820 --> 00:06:07,055 The light's green. 141 00:06:07,088 --> 00:06:08,657 Hey. Hey, hey, hey. 142 00:06:08,690 --> 00:06:09,924 What are you doing? 143 00:06:09,958 --> 00:06:11,526 You can't honk another man's horn. 144 00:06:11,560 --> 00:06:13,495 Yes, I can, I'm grandfathered in. 145 00:06:13,528 --> 00:06:16,465 Hey. 146 00:06:16,498 --> 00:06:19,133 There's four guys in that truck. 147 00:06:19,167 --> 00:06:21,636 And now they're getting out. Great. 148 00:06:21,670 --> 00:06:23,672 That's why you don't put your seat belt on. 149 00:06:23,705 --> 00:06:26,808 It's go time! Hey! 150 00:06:26,841 --> 00:06:28,643 You are 75 years old. 151 00:06:28,677 --> 00:06:29,878 Go time is over. 152 00:06:33,682 --> 00:06:37,018 Here's your "middle of the day" Dr. Pepper. 153 00:06:37,051 --> 00:06:38,653 Sorry it took so long, 154 00:06:38,687 --> 00:06:40,154 they were doing roadwork down by the airport. 155 00:06:41,823 --> 00:06:43,458 Nice try. 156 00:06:43,492 --> 00:06:45,727 This is from the Shell station down the street. 157 00:06:47,128 --> 00:06:48,963 How are you so good at this? 158 00:06:50,765 --> 00:06:52,834 What's this? 159 00:06:52,867 --> 00:06:55,203 Cream for my dry skin. 160 00:06:55,236 --> 00:06:56,838 Why are you giving it to me? 161 00:06:56,871 --> 00:06:58,840 You have to rub it on me. 162 00:06:58,873 --> 00:07:00,642 What? 163 00:07:00,675 --> 00:07:03,444 Not everywhere, just the places I can't reach. 164 00:07:07,782 --> 00:07:08,883 Hey, honey. 165 00:07:08,917 --> 00:07:10,819 How was your day? 166 00:07:11,853 --> 00:07:14,856 My dad has a cream, Andi. 167 00:07:16,991 --> 00:07:20,028 That I have to apply. 168 00:07:20,061 --> 00:07:21,730 Oh, boy. 169 00:07:21,763 --> 00:07:23,632 I'm sorry, honey. 170 00:07:23,665 --> 00:07:25,734 Eesh. 171 00:07:25,767 --> 00:07:27,235 Well, you know, if it helps, 172 00:07:27,268 --> 00:07:30,271 your mom is having a blast at the hospital. 173 00:07:30,304 --> 00:07:32,674 Well, I can't do another day. 174 00:07:32,707 --> 00:07:34,743 Okay, I-I think you're overreacting. 175 00:07:34,776 --> 00:07:35,977 Oh, really 176 00:07:36,010 --> 00:07:38,246 Am I 177 00:07:38,279 --> 00:07:42,183 I am more and more confident the answer is yes. 178 00:07:45,820 --> 00:07:46,855 Let me show you something. 179 00:07:48,790 --> 00:07:50,158 Ooh. 180 00:07:50,191 --> 00:07:51,626 What's in that cream? 181 00:07:51,660 --> 00:07:52,994 Your hands are so soft. 182 00:07:54,629 --> 00:07:56,631 Bong bong bong bong. 183 00:07:56,665 --> 00:07:58,066 I'm hearing it in my sleep now. 184 00:07:58,099 --> 00:08:00,268 Oho, and this is the best part. 185 00:08:02,837 --> 00:08:04,706 Look, Andi, it's my dad. 186 00:08:06,775 --> 00:08:09,010 In our bed. 187 00:08:09,043 --> 00:08:10,244 Where's Bev? 188 00:08:10,278 --> 00:08:12,046 She volunteered to stay for the late shift. 189 00:08:12,080 --> 00:08:14,649 Okay. What's for dinner? 190 00:08:16,785 --> 00:08:17,752 Pizza. 191 00:08:17,786 --> 00:08:19,888 I... I was thinking meatloaf. 192 00:08:19,921 --> 00:08:21,055 ANDI: Okay, well, 193 00:08:21,089 --> 00:08:23,892 um, meatloaf takes a while, Joe. 194 00:08:23,925 --> 00:08:26,027 Well, I got a good run of game shows here, 195 00:08:26,060 --> 00:08:27,896 I don't mind waiting. 196 00:08:30,765 --> 00:08:32,901 Adam... get him out of there. 197 00:08:35,970 --> 00:08:39,240 You need to wrangle your filly, boy. 198 00:08:41,843 --> 00:08:43,845 I don't think she's the problem. 199 00:08:43,878 --> 00:08:45,780 It's not my fault. 200 00:08:45,814 --> 00:08:48,116 Your mother changed the plan. What plan? 201 00:08:48,149 --> 00:08:49,918 For our golden years. 202 00:08:49,951 --> 00:08:50,952 We were happy 203 00:08:50,985 --> 00:08:52,286 just staying at home, 204 00:08:52,320 --> 00:08:53,888 watching the world go by. 205 00:08:53,922 --> 00:08:56,090 Then she started acting different. 206 00:08:56,124 --> 00:08:58,693 Did you make her rub that cream on you? 207 00:09:00,094 --> 00:09:02,997 'Cause it's making me act different. 208 00:09:04,833 --> 00:09:06,334 I knew something was coming. 209 00:09:06,367 --> 00:09:08,703 Every morning, we'd go out for our walk 210 00:09:08,737 --> 00:09:10,805 and we'd get to the sidewalk and we'd turn left. 211 00:09:10,839 --> 00:09:12,040 Then one day 212 00:09:12,073 --> 00:09:14,042 last month, she turned right. 213 00:09:14,075 --> 00:09:16,344 Why? What was she looking for? 214 00:09:16,377 --> 00:09:19,380 And then the Bingo, and then the hospital. 215 00:09:19,413 --> 00:09:22,383 And here I am. 216 00:09:22,416 --> 00:09:24,318 Well, did you talk to Mom about any of this? 217 00:09:24,352 --> 00:09:26,187 I don't have to talk about my feelings. 218 00:09:26,220 --> 00:09:27,856 I'm grandfathered into that. 219 00:09:30,058 --> 00:09:32,360 Where you going? 220 00:09:32,393 --> 00:09:34,395 I have to make a meatloaf. 221 00:09:34,428 --> 00:09:36,865 Well, before you go, 222 00:09:36,898 --> 00:09:38,166 would you get me another pillow? 223 00:09:38,199 --> 00:09:40,334 I-I need one for between my legs. 224 00:09:42,036 --> 00:09:44,105 Use Andi's. 225 00:09:46,007 --> 00:09:48,009 I can't believe we're actually making this meatloaf. 226 00:09:49,811 --> 00:09:52,046 Well, we have to, he's grandfathered in. 227 00:09:53,748 --> 00:09:55,784 You should have heard him up there, Andi. 228 00:09:55,817 --> 00:09:57,686 He's... lost. 229 00:09:57,719 --> 00:09:58,887 Well, I don't get it. 230 00:09:58,920 --> 00:10:00,321 Bev's gone away before. 231 00:10:00,354 --> 00:10:01,723 She went on that cruise. 232 00:10:01,756 --> 00:10:03,725 Yeah, but he knew everything 233 00:10:03,758 --> 00:10:05,393 would go back to normal in a day or two. 234 00:10:05,426 --> 00:10:08,162 This is different. It's a big change for him. 235 00:10:08,196 --> 00:10:11,900 So, what, Bev has to sit on the couch for the rest of her life 236 00:10:11,933 --> 00:10:13,101 just to make her husband happy? 237 00:10:13,134 --> 00:10:14,936 Yes. 238 00:10:16,470 --> 00:10:17,872 Wha... 239 00:10:17,906 --> 00:10:19,107 It's in the vows. 240 00:10:22,276 --> 00:10:25,013 We whisper it so you don't hear it. 241 00:10:26,781 --> 00:10:28,983 You have to tell my mom to quit the hospital. Wha...? 242 00:10:29,017 --> 00:10:30,251 I'm not gonna do that. 243 00:10:30,284 --> 00:10:31,720 She's happy. 244 00:10:31,753 --> 00:10:33,287 So I have to talk to her all by myself? 245 00:10:33,321 --> 00:10:34,288 Yes. 246 00:10:35,924 --> 00:10:38,927 Wives don't help their husbands with bad ideas. 247 00:10:38,960 --> 00:10:40,128 It's in the vows. 248 00:10:41,329 --> 00:10:43,765 Well... 249 00:10:43,798 --> 00:10:45,233 I think it's a good idea. 250 00:10:45,266 --> 00:10:49,403 I'll just explain that my dad is lonely with her gone 251 00:10:49,437 --> 00:10:51,072 and she needs to come back. 252 00:10:51,105 --> 00:10:53,842 I wouldn't get involved if I were you. 253 00:10:53,875 --> 00:10:55,243 I'm already involved. 254 00:10:55,276 --> 00:10:57,045 My pillow smells like Brylcreem. 255 00:10:58,813 --> 00:11:01,482 It's like sleeping in Ronald Reagan's arms. 256 00:11:01,515 --> 00:11:04,352 Well, fine, you can use my pillow. 257 00:11:04,385 --> 00:11:05,754 Uh, no, thank you. 258 00:11:07,889 --> 00:11:09,023 I think we're gonna have to take 259 00:11:09,057 --> 00:11:10,191 your pillow out back and shoot it. 260 00:11:18,499 --> 00:11:19,533 Okay, here comes Mom. 261 00:11:19,567 --> 00:11:22,203 I'm going to talk to her about quitting the hospital. 262 00:11:22,236 --> 00:11:24,305 Well, then I'm getting out of here. 263 00:11:24,338 --> 00:11:25,874 Oh, your dad's up there. 264 00:11:25,907 --> 00:11:26,875 Oh, here comes your mom. 265 00:11:26,908 --> 00:11:28,376 I... I c... 266 00:11:28,409 --> 00:11:29,811 Pantry! 267 00:11:32,480 --> 00:11:34,148 Oh. Hey, sweetie. 268 00:11:34,182 --> 00:11:35,784 Hey, how was your day at the hospital? 269 00:11:35,817 --> 00:11:36,985 Tiring, I'll bet, huh? 270 00:11:37,018 --> 00:11:38,753 Makes you want to say, "Whew, 271 00:11:38,787 --> 00:11:41,089 I am never going back there again." 272 00:11:41,122 --> 00:11:42,891 Well, lesson learned. 273 00:11:42,924 --> 00:11:44,492 You gave it a shot. Yeah? 274 00:11:44,525 --> 00:11:46,795 Actually, you know, I feel great. 275 00:11:46,828 --> 00:11:47,796 Helping people gives me more energy. 276 00:11:47,829 --> 00:11:49,163 More energy? 277 00:11:49,197 --> 00:11:51,399 Ooh... I hear that's what happens 278 00:11:51,432 --> 00:11:54,102 right before you should quit a job. 279 00:11:54,135 --> 00:11:56,104 What are we talking about? 280 00:11:56,137 --> 00:11:58,773 Hey, speaking of Dad... Were we speaking of Dad? 281 00:11:58,807 --> 00:12:00,809 We could talk about Dad if you want to, yeah, sure. 282 00:12:00,842 --> 00:12:02,176 You know, I... 283 00:12:02,210 --> 00:12:04,779 I think you threw him a curve ball 284 00:12:04,813 --> 00:12:06,147 by being out of the house so much. 285 00:12:06,180 --> 00:12:07,515 He misses you. 286 00:12:07,548 --> 00:12:09,884 Oh, that's what this is about. 287 00:12:09,918 --> 00:12:11,385 You know, honey, 288 00:12:11,419 --> 00:12:13,988 I've been adapting to him my whole life. 289 00:12:14,022 --> 00:12:16,925 Now I'd like it if he could adapt to me. 290 00:12:16,958 --> 00:12:19,393 Well, I'd like it if he could apply his own damn cream, 291 00:12:19,427 --> 00:12:20,829 but that's not happening. 292 00:12:23,064 --> 00:12:25,499 I think what he really misses 293 00:12:25,533 --> 00:12:27,101 is me cooking and cleaning for him. 294 00:12:27,135 --> 00:12:32,373 O... Okay, that's a slightly negative spin on it. 295 00:12:32,406 --> 00:12:34,242 I'm just saying I think he'd be happier 296 00:12:34,275 --> 00:12:36,044 if you weren't gone so much, you know? 297 00:12:36,077 --> 00:12:40,414 And if you think about it, it's kind of romantic. Huh? 298 00:12:40,448 --> 00:12:42,550 Yeah. So he'd be happier 299 00:12:42,583 --> 00:12:45,386 if I weren't doing the thing that makes me happy. 300 00:12:45,419 --> 00:12:48,556 Again, slightly negative spin. 301 00:12:48,589 --> 00:12:50,892 Mmm! 302 00:12:50,925 --> 00:12:51,960 I smell meatloaf. 303 00:12:51,993 --> 00:12:54,095 Of course you do, you selfish bastard. 304 00:12:56,497 --> 00:12:59,400 What did you do, boy? 305 00:12:59,433 --> 00:13:01,402 I just told her that you missed her. 306 00:13:01,435 --> 00:13:03,504 What, are you writing some kind of romance novel? 307 00:13:05,006 --> 00:13:06,975 I guess I'll be spending the night. 308 00:13:07,008 --> 00:13:08,209 Wh... Where you going? 309 00:13:08,242 --> 00:13:09,477 Where do you think? 310 00:13:09,510 --> 00:13:12,013 Well, hey, you know, uh, we have a guest room. 311 00:13:12,046 --> 00:13:13,481 I made you. 312 00:13:13,514 --> 00:13:15,016 You're my guest. 313 00:13:20,922 --> 00:13:22,356 That went well. 314 00:13:25,259 --> 00:13:26,861 Where's the meatloaf? 315 00:13:26,895 --> 00:13:29,530 He took it upstairs, like a groom takes his bride. 316 00:13:33,667 --> 00:13:35,069 ANDI: Hey... 317 00:13:35,103 --> 00:13:36,905 you elbowed me in the nose. 318 00:13:36,938 --> 00:13:39,073 I didn't move, you nosed me in the elbow. 319 00:13:39,107 --> 00:13:40,341 Ugh. 320 00:13:42,010 --> 00:13:45,246 You are breathing directly into me. 321 00:13:47,415 --> 00:13:49,951 My air is your exhaust. 322 00:13:49,984 --> 00:13:51,019 All right. 323 00:13:55,589 --> 00:13:57,391 I want my bed back. 324 00:13:57,425 --> 00:13:58,626 Look, don't worry. 325 00:13:58,659 --> 00:14:00,228 Dad won't be here long. 326 00:14:00,261 --> 00:14:02,430 Mom will come around. Wh... 327 00:14:02,463 --> 00:14:04,933 Why are you taking his side in this whole deal? 328 00:14:04,966 --> 00:14:06,901 He's been driving you crazy all week. 329 00:14:06,935 --> 00:14:09,470 Well, the man has worked hard his whole life. 330 00:14:09,503 --> 00:14:11,472 He deserves to retire on the couch 331 00:14:11,505 --> 00:14:12,907 with his wife sitting next to him 332 00:14:12,941 --> 00:14:14,342 and cooking him food. 333 00:14:14,375 --> 00:14:16,644 Like any man would want. 334 00:14:18,479 --> 00:14:21,282 Like any man? Mm. 335 00:14:21,315 --> 00:14:23,051 Not you though, right? 336 00:14:28,156 --> 00:14:29,323 What was the question? 337 00:14:31,725 --> 00:14:35,696 I just want to know how you're picturing our golden years. 338 00:14:35,729 --> 00:14:38,699 Well, I've worked hard my whole life, too. 339 00:14:38,732 --> 00:14:42,670 So your plan is to just sit and eat? 340 00:14:43,972 --> 00:14:45,139 You think you're making it sound bad, 341 00:14:45,173 --> 00:14:47,275 but you're kind of selling it. 342 00:14:47,308 --> 00:14:50,611 Okay, well, that's not healthy. 343 00:14:50,644 --> 00:14:52,513 I mean, you might get fat. 344 00:14:52,546 --> 00:14:55,683 Hey, till death, baby. 345 00:14:55,716 --> 00:14:59,988 But I wanted to do something fun, together. 346 00:15:00,021 --> 00:15:04,925 You know, like open Pittsburgh's first winery. 347 00:15:06,260 --> 00:15:08,629 You just like wine. 348 00:15:08,662 --> 00:15:11,199 Yeah, well, I'm going to need it 349 00:15:11,232 --> 00:15:14,035 if I'm stuck on the couch with a supersized shut-in. 350 00:15:22,243 --> 00:15:26,180 I am going to breathe on you so hard tonight. 351 00:15:46,034 --> 00:15:49,737 Adam, we need to talk. 352 00:15:49,770 --> 00:15:52,140 You put the chicken too far away. 353 00:15:53,341 --> 00:15:55,776 I'm leaving you. 354 00:15:55,809 --> 00:15:57,478 For who? 355 00:16:00,614 --> 00:16:02,150 For me. 356 00:16:05,153 --> 00:16:06,787 Are you leaving me for my own brother? 357 00:16:06,820 --> 00:16:09,123 Yeah, well, I had no choice. 358 00:16:09,157 --> 00:16:11,225 He kept it tight. Mmm. 359 00:16:11,259 --> 00:16:12,260 You know it, mama. 360 00:16:14,628 --> 00:16:16,064 Come back, don't go. 361 00:16:16,097 --> 00:16:19,533 Andi. Andi! 362 00:16:19,567 --> 00:16:21,702 Andi... 363 00:16:23,704 --> 00:16:25,573 Chicken. 364 00:16:25,606 --> 00:16:28,076 Chicken! 365 00:16:32,213 --> 00:16:33,614 What's for breakfast? 366 00:16:35,216 --> 00:16:36,250 Cereal. 367 00:16:38,186 --> 00:16:41,455 I left a note on the fridge saying I wanted frittatas. 368 00:16:41,489 --> 00:16:45,093 Well, those days are behind you. 369 00:16:45,126 --> 00:16:47,561 We need to talk about what's been going on around here. 370 00:16:47,595 --> 00:16:49,363 I told you what's going on. 371 00:16:49,397 --> 00:16:52,366 I went left, your mom went right. 372 00:16:52,400 --> 00:16:54,768 Get ready to for two Christmases. 373 00:16:54,802 --> 00:16:56,770 Look... 374 00:16:56,804 --> 00:16:59,240 Okay, listen, you are going to have to accept 375 00:16:59,273 --> 00:17:02,210 what's happening with Mom and, you know, adapt. 376 00:17:02,243 --> 00:17:04,112 But I'm grandfathered in. 377 00:17:04,145 --> 00:17:05,546 That's not a thing! 378 00:17:05,579 --> 00:17:07,848 Look... 379 00:17:07,881 --> 00:17:10,484 retirement is a team sport. 380 00:17:10,518 --> 00:17:13,221 You had everything the way you wanted. 381 00:17:13,254 --> 00:17:14,688 Now Mom has found something that makes her happy. 382 00:17:14,722 --> 00:17:16,157 Isn't that good? 383 00:17:16,190 --> 00:17:17,858 You think I don't want to make her happy? 384 00:17:17,891 --> 00:17:20,328 I love her, I... I... 385 00:17:20,361 --> 00:17:22,496 I just, I don't know how to do any of that stuff. 386 00:17:22,530 --> 00:17:23,797 What stuff? 387 00:17:23,831 --> 00:17:25,099 Home stuff. 388 00:17:25,899 --> 00:17:27,568 My mother fed me, 389 00:17:27,601 --> 00:17:29,337 then the army fed me 390 00:17:29,370 --> 00:17:30,838 and then Bev fed me. 391 00:17:32,373 --> 00:17:35,209 If anything, this is their fault. 392 00:17:37,578 --> 00:17:39,747 Okay. You want a frittata? 393 00:17:40,548 --> 00:17:41,749 Let's teach you 394 00:17:41,782 --> 00:17:43,384 how to make a frittata. 395 00:17:43,417 --> 00:17:46,187 Then you can make one for Mom. 396 00:17:46,220 --> 00:17:47,688 You think that would make her happy? 397 00:17:47,721 --> 00:17:49,357 I do. 398 00:17:49,390 --> 00:17:51,125 Okay, let's do it. 399 00:17:52,726 --> 00:17:55,529 All right. 400 00:17:55,563 --> 00:17:56,730 You want an apron? 401 00:17:56,764 --> 00:17:58,266 I'm willing to try this, 402 00:17:58,299 --> 00:18:00,434 but I'm not putting on a damn cooking costume. 403 00:18:09,477 --> 00:18:11,745 I still don't understand why you brought me back here. 404 00:18:11,779 --> 00:18:14,882 Adam called me and he said that there is a surprise for you. 405 00:18:18,619 --> 00:18:19,820 Joe? 406 00:18:20,554 --> 00:18:21,822 What's this? 407 00:18:21,855 --> 00:18:24,458 I made dinner. 408 00:18:26,194 --> 00:18:29,497 What with you being at the hospital, I want to, um... 409 00:18:29,530 --> 00:18:31,232 What did you tell me I wanted to do? 410 00:18:32,733 --> 00:18:35,469 Adapt. 411 00:18:35,503 --> 00:18:38,306 Yeah, that. 412 00:18:38,339 --> 00:18:39,673 You cooked for me? 413 00:18:39,707 --> 00:18:41,875 Well... You've never done that before. 414 00:18:41,909 --> 00:18:44,712 Retirement is a team sport. 415 00:18:45,879 --> 00:18:48,282 I taught him that. 416 00:18:49,883 --> 00:18:51,885 And I taught you that. 417 00:18:53,221 --> 00:18:55,456 I just want you to know that 418 00:18:55,489 --> 00:18:57,291 I support you. 419 00:18:57,325 --> 00:18:59,860 This is really something, Joe. 420 00:18:59,893 --> 00:19:01,862 Here. See? Oh! 421 00:19:01,895 --> 00:19:04,265 Ooh, you made scrambled eggs. 422 00:19:04,298 --> 00:19:05,933 Yeah. 423 00:19:07,335 --> 00:19:09,737 Frittatas are a real son of a bitch. 424 00:19:16,277 --> 00:19:17,711 By the way, we need to figure out something else 425 00:19:17,745 --> 00:19:19,747 for our retirement besides my couch thing. 426 00:19:21,682 --> 00:19:23,684 That doesn't end well. 427 00:19:25,653 --> 00:19:27,321 Oh, well... 428 00:19:27,355 --> 00:19:28,389 I have some ideas. 429 00:19:28,422 --> 00:19:30,258 Hey, if it makes you happy, 430 00:19:30,291 --> 00:19:31,725 it makes me happy. Aw. 431 00:19:31,759 --> 00:19:34,328 Well, you know I've always loved dogs, 432 00:19:34,362 --> 00:19:36,664 so how about running a dog rescue? 433 00:19:36,697 --> 00:19:38,332 I already have a name: 434 00:19:38,366 --> 00:19:40,501 It's The Leash You Can Do. 435 00:19:40,534 --> 00:19:44,338 Ooh, that's good. 436 00:19:44,372 --> 00:19:45,973 Make him do that. 437 00:19:46,006 --> 00:19:48,242 No. No dogs. 438 00:19:48,276 --> 00:19:50,278 Nothing that poops. 439 00:19:50,311 --> 00:19:52,946 Once the three poopers we got go to college, we're done. 440 00:19:52,980 --> 00:19:55,683 All right. 441 00:19:55,716 --> 00:19:57,485 What else you got? 442 00:19:57,518 --> 00:19:58,486 Okay. 443 00:19:58,519 --> 00:20:01,855 How about... 444 00:20:01,889 --> 00:20:06,460 we open a mask store? 445 00:20:09,997 --> 00:20:11,765 A what? 446 00:20:11,799 --> 00:20:14,001 A store that sells nothing 447 00:20:14,034 --> 00:20:16,304 but masks from around the world. 448 00:20:16,337 --> 00:20:17,638 Ooh, that's a winner. 449 00:20:17,671 --> 00:20:19,973 Yeah. Yeah. 450 00:20:20,007 --> 00:20:22,009 And we will call it... 451 00:20:22,042 --> 00:20:23,677 Maskwell House. 452 00:20:27,848 --> 00:20:30,784 It feels like you're just coming up with a funny name 453 00:20:30,818 --> 00:20:32,853 and then working backwards from there. 454 00:20:36,056 --> 00:20:37,591 Yeah! That's my process. 455 00:20:37,625 --> 00:20:39,026 Hmm. 456 00:20:39,059 --> 00:20:40,861 It's cute, right? 457 00:20:44,365 --> 00:20:45,499 Hey, guys. 458 00:20:45,533 --> 00:20:47,701 You get the hell away from my wife. 459 00:20:47,735 --> 00:20:49,770 Captioning sponsored by CBS 460 00:20:49,803 --> 00:20:51,905 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org