1 00:00:01,647 --> 00:00:03,983 Okay, Lowell, since this is your first foreclosure auction, 2 00:00:04,066 --> 00:00:05,609 I need to go over a few rules. 3 00:00:05,693 --> 00:00:07,778 The most important thing to remember here is, 4 00:00:07,862 --> 00:00:10,239 don't raise your hands, or they'll think you're bidding. 5 00:00:10,322 --> 00:00:11,991 Keep them at your side the whole time. 6 00:00:12,074 --> 00:00:13,325 Got it, hands at my side. 7 00:00:13,409 --> 00:00:14,660 Just like sex. 8 00:00:16,454 --> 00:00:18,998 Okay, bad news. They're out of breakfast tacos. 9 00:00:19,081 --> 00:00:21,125 I saw you wolf down three by the trash can. 10 00:00:21,208 --> 00:00:22,460 That's why they ran out. 11 00:00:23,586 --> 00:00:26,005 So, this next house looks perfect for us to flip. 12 00:00:26,088 --> 00:00:27,923 It has a great yard and a bay window. 13 00:00:28,007 --> 00:00:31,093 What? No, Don, I picked the house we're bidding on a week ago. 14 00:00:31,177 --> 00:00:33,137 -But I want this house. -Well, I want a taco. 15 00:00:33,220 --> 00:00:34,513 Life's full of disappointments. 16 00:00:35,973 --> 00:00:39,477 Okay, guys. We're back. Next up, lot 48. 17 00:00:39,560 --> 00:00:41,312 -This is the one. -No, it's not. 18 00:00:41,395 --> 00:00:44,023 We'll start the bidding off at 35. How about $35,000 right here? 19 00:00:44,106 --> 00:00:46,358 [auctioneer calling] 20 00:00:46,442 --> 00:00:47,610 Hit me. 21 00:00:47,693 --> 00:00:50,571 Thirty-five to the tall guy in the back of the room. Thank you. 22 00:00:50,654 --> 00:00:52,698 -What are you doing? -I'm buying a house. 23 00:00:52,782 --> 00:00:54,450 [auctioneer calling] 24 00:00:54,533 --> 00:00:56,368 The lady here's our next top bidder at 36! 25 00:00:56,452 --> 00:00:57,995 Hit me. 26 00:00:58,079 --> 00:01:00,456 Thirty-seven to the tall guy! How about 38? 27 00:01:00,539 --> 00:01:02,958 You say that again, and I will! I will hit you. 28 00:01:03,834 --> 00:01:06,045 This is not the house we're buying, Don. 29 00:01:06,128 --> 00:01:08,422 Thirty-eight to the lady. How about 39? 30 00:01:08,506 --> 00:01:10,299 Okay, good, she outbid you. Now give me the paddle. 31 00:01:10,382 --> 00:01:11,675 Give it to me right now. 32 00:01:11,759 --> 00:01:12,968 -Fine. -Thank you. 33 00:01:13,511 --> 00:01:14,512 Hit me. 34 00:01:15,513 --> 00:01:16,514 Ma'am? 35 00:01:17,890 --> 00:01:19,934 Sold to the tall guy and his little buddy! 36 00:01:26,732 --> 00:01:28,317 Bev, this is fun! 37 00:01:28,400 --> 00:01:30,569 I never get one-on-one time with my mother-in-law. 38 00:01:30,653 --> 00:01:33,989 Well, I just wanted to let you know that... I know. 39 00:01:36,700 --> 00:01:38,369 Ah, you're gonna have to be more specific. 40 00:01:38,452 --> 00:01:39,870 [whispers] I have a lot of secrets. 41 00:01:41,831 --> 00:01:42,957 About my birthday. 42 00:01:43,666 --> 00:01:47,670 I mean, I haven't heard about any plans, so it's obviously a surprise party. 43 00:01:50,506 --> 00:01:53,759 Well, yeah, obviously. [laughs] 44 00:01:53,843 --> 00:01:57,972 And the only one thoughtful enough to plan that for me is my favorite person. 45 00:01:58,055 --> 00:01:59,056 You. 46 00:02:00,474 --> 00:02:02,476 I'm your favorite person? 47 00:02:03,352 --> 00:02:05,980 You know we have a special bond. 48 00:02:06,063 --> 00:02:08,899 I've always felt it. I just, I wasn't sure you did. 49 00:02:08,983 --> 00:02:11,610 I definitely do. I always have time for you. 50 00:02:11,694 --> 00:02:13,154 -Aw. -I gotta run. 51 00:02:14,905 --> 00:02:17,324 But thank you, and I know you'll do great. 52 00:02:17,408 --> 00:02:21,495 Oh, I am gonna throw the best party ever for the lady who likes me the best. 53 00:02:22,746 --> 00:02:24,456 Hey Bev, how old are you gonna be? 54 00:02:24,540 --> 00:02:26,167 That's not the way to start. 55 00:02:30,462 --> 00:02:31,922 I know you guys are in the middle of a fight, 56 00:02:32,006 --> 00:02:33,883 but thanks for stopping at the mini-mart. 57 00:02:33,966 --> 00:02:36,510 They don't let you add Mountain Dew at the one by my house. 58 00:02:37,678 --> 00:02:38,804 What were you thinking? 59 00:02:38,888 --> 00:02:40,556 I should have a say in which house we pick. 60 00:02:41,182 --> 00:02:44,685 Last week, when I showed you the house I wanted, you didn't have any thoughts. 61 00:02:44,768 --> 00:02:48,272 I didn't have any thoughts then. I can't control when thoughts happen. 62 00:02:48,355 --> 00:02:49,607 Only Jesus can do that. 63 00:02:50,941 --> 00:02:53,402 You know what would cheer you up? A little slushy. 64 00:02:54,486 --> 00:02:56,488 I get a vote. I'm a partner. 65 00:02:56,572 --> 00:02:59,783 Okay, you're right. That's fair. 66 00:03:00,618 --> 00:03:02,244 -[tires squeal] -Oh! 67 00:03:04,747 --> 00:03:05,915 Oh, no. 68 00:03:05,998 --> 00:03:08,667 -Don, here's a napkin. -No, don't help him, Lowell. 69 00:03:08,751 --> 00:03:10,085 Let it be cold. 70 00:03:23,599 --> 00:03:26,018 Hey, I'm throwing your mom a birthday party. 71 00:03:26,101 --> 00:03:27,353 Why? 72 00:03:29,063 --> 00:03:30,606 Because she told me to. 73 00:03:31,941 --> 00:03:34,610 But I just need something to push it over the top. 74 00:03:34,693 --> 00:03:40,324 So, do you have any interest in being part of a barbershop quartet with me? 75 00:03:44,745 --> 00:03:46,080 I've had a rough morning, Andi. 76 00:03:47,998 --> 00:03:50,709 I can't even pretend to think that's a good idea. 77 00:03:56,006 --> 00:03:57,007 [chuckles] 78 00:03:57,091 --> 00:03:59,134 What happened at that auction? 79 00:03:59,218 --> 00:04:01,345 Did you get a lap dance from a Smurf? 80 00:04:04,390 --> 00:04:08,102 Don bought a house we didn't agree on, so he got a slushy in his lap. 81 00:04:08,185 --> 00:04:10,062 That's right. I cold-crotched him. 82 00:04:12,898 --> 00:04:16,318 Don's house doesn't look bad. It's got a cute bay window. 83 00:04:19,738 --> 00:04:21,991 Thank you, Andi. He wouldn't even consider it. 84 00:04:22,074 --> 00:04:23,826 He thinks he gets to pick all the houses. 85 00:04:23,909 --> 00:04:26,578 We've been doing it like that ever since we started flipping houses. 86 00:04:26,662 --> 00:04:27,663 We have a system. 87 00:04:27,746 --> 00:04:30,749 -Well, I think your system stinks. -Since when? 88 00:04:30,833 --> 00:04:32,501 Since I've been going to therapy. 89 00:04:35,379 --> 00:04:37,381 Dr. Felicia thinks I should be more assertive. 90 00:04:37,464 --> 00:04:38,966 -[groans] -And if you don't like that, 91 00:04:39,049 --> 00:04:41,760 then I'd be happy to assert my foot into your butt. 92 00:04:43,262 --> 00:04:45,389 Oh, yeah? Well, I'd fight you right now, 93 00:04:45,472 --> 00:04:48,350 but I don't want to get that blue stuff on my nice auction shirt. 94 00:04:49,226 --> 00:04:50,686 Come on, you don't get it, man. 95 00:04:50,769 --> 00:04:53,147 -I'm trying to work on myself. -If you wanna work on yourself, 96 00:04:53,230 --> 00:04:55,816 do it in the bathroom when your wife's not home like the rest of us! 97 00:04:58,902 --> 00:04:59,903 [knocking] 98 00:05:01,030 --> 00:05:02,448 -Hey, Joe. -Hey. 99 00:05:03,324 --> 00:05:06,285 Do you mind if I, uh... if I look at your wedding album? 100 00:05:06,368 --> 00:05:09,538 I want to recreate the cake for Bev's birthday party. 101 00:05:09,621 --> 00:05:13,459 Oh, and I'm throwing it because I'm her favorite person in the world. 102 00:05:13,542 --> 00:05:14,543 [chuckles] 103 00:05:14,626 --> 00:05:16,503 Sorry you had to hear that from me. 104 00:05:17,087 --> 00:05:18,672 So you're really trying to impress her, huh? 105 00:05:18,756 --> 00:05:21,425 -I am gonna knock her socks off. -Yeah. 106 00:05:21,508 --> 00:05:25,095 She doesn't get impressed. Sorry you had to hear that from me. 107 00:05:26,055 --> 00:05:28,515 Look, I know that she has high standards, 108 00:05:28,599 --> 00:05:32,478 but I bet with your help I could nail it. 109 00:05:32,561 --> 00:05:34,021 Not interested. 110 00:05:34,772 --> 00:05:37,691 But the party needs to be perfect or she'll be disappointed. 111 00:05:37,775 --> 00:05:41,320 Yeah, in you. If I try to help, she'll be disappointed in both of us. 112 00:05:42,154 --> 00:05:44,698 You're in the shark's mouth. I'm still swimming. 113 00:05:48,243 --> 00:05:49,328 [door opens] 114 00:05:49,411 --> 00:05:50,871 -Hey. -Hey, honey. 115 00:05:50,954 --> 00:05:53,415 I just spent the last two hours at the party store 116 00:05:53,499 --> 00:05:56,543 picking the perfect color scheme for your mom's birthday. 117 00:05:56,627 --> 00:05:59,088 Well, anything but red, and she'll be fine. 118 00:06:03,592 --> 00:06:05,761 Ah, it'll be okay. We'll just get her drunk. [chuckles] 119 00:06:08,722 --> 00:06:09,932 Have you talked to Don yet? 120 00:06:10,015 --> 00:06:11,850 Nope. And I don't plan on it. 121 00:06:11,934 --> 00:06:13,393 He didn't respect the system. 122 00:06:13,477 --> 00:06:17,272 What system? It's two guys in a truck throwing slushies at each other. 123 00:06:18,273 --> 00:06:20,901 Look, honey, this company is my responsibility. 124 00:06:20,984 --> 00:06:23,362 It supports our family, Don's family, 125 00:06:23,445 --> 00:06:25,447 Lowell's ex-wife and her new family. 126 00:06:26,990 --> 00:06:28,367 It's a lot of pressure. 127 00:06:28,450 --> 00:06:30,702 Heavy is the head that wears the crown, Andi. 128 00:06:31,453 --> 00:06:33,622 Look, I agree with you, okay? 129 00:06:33,705 --> 00:06:35,415 He was way out of line to buy that house. 130 00:06:35,499 --> 00:06:36,667 Thank you. 131 00:06:37,960 --> 00:06:39,461 But you have to work together. 132 00:06:39,545 --> 00:06:44,758 So, be the mature one and just apologize for not listening to his idea. 133 00:06:45,509 --> 00:06:47,010 Apologize? 134 00:06:48,554 --> 00:06:50,222 He owes me an apology. 135 00:06:50,305 --> 00:06:52,474 And I am not letting this go until I get one. 136 00:06:52,558 --> 00:06:55,394 -Adam... -No. Everyone feels sorry for him 137 00:06:55,477 --> 00:06:57,813 because he has those big, sad eyes. 138 00:06:57,896 --> 00:07:01,650 Well, my eyes may be small and beady, but there is love behind them! 139 00:07:04,611 --> 00:07:06,697 So, how do you plan on resolving things with Adam? 140 00:07:06,780 --> 00:07:08,157 It's simple, he's gonna apologize. 141 00:07:08,240 --> 00:07:09,533 [gasps] Wow. 142 00:07:09,616 --> 00:07:11,910 That's right, baby. It's the new me. 143 00:07:11,994 --> 00:07:14,037 Same great body, new great attitude. 144 00:07:14,997 --> 00:07:16,707 Look at him go. 145 00:07:16,790 --> 00:07:18,167 Is this a fold-out couch? 146 00:07:18,250 --> 00:07:21,753 If so, I'm gonna have to ask you to leave the room for ten minutes, Doctor. 147 00:07:22,838 --> 00:07:24,089 Make it five. 148 00:07:27,593 --> 00:07:28,719 [doorbell rings] 149 00:07:31,555 --> 00:07:33,307 Hi, Teddy-- Oh, no. 150 00:07:35,517 --> 00:07:37,978 You got to start calling me before parties. 151 00:07:40,272 --> 00:07:43,233 Look, I know you're mad, but you did invite Don to the party, right? 152 00:07:43,317 --> 00:07:44,610 I invited Marcy. 153 00:07:44,693 --> 00:07:47,154 If she wants to bring her pet Sasquatch, that's up to her. 154 00:07:49,072 --> 00:07:50,866 Okay, that's the last one. 155 00:07:50,949 --> 00:07:52,451 -[laughing] It was a really good one. -Really? 156 00:07:52,534 --> 00:07:55,162 -It's good, right? -But it's the last one! 157 00:07:56,788 --> 00:07:57,831 I think you look good. 158 00:07:57,915 --> 00:07:59,875 I'm surprised Baby Gap had your size. 159 00:08:01,877 --> 00:08:04,546 Shows what you know. I got this at grown-up Gap. 160 00:08:07,257 --> 00:08:08,383 So, did you talk to Don yet? 161 00:08:08,467 --> 00:08:10,594 I'm not talking to him until he apologizes. 162 00:08:10,677 --> 00:08:13,138 Don't make me choose sides. I pick you. 163 00:08:13,222 --> 00:08:14,223 Good. 164 00:08:18,977 --> 00:08:21,313 -Hello, Don. -Hello, Adam. 165 00:08:21,396 --> 00:08:23,357 You have something to say to me? 166 00:08:23,440 --> 00:08:24,816 You have something to say to me? 167 00:08:24,900 --> 00:08:25,901 Yes. 168 00:08:26,527 --> 00:08:28,320 But my thing is "I accept your apology." 169 00:08:28,403 --> 00:08:30,447 And I can't say it until you say your thing. 170 00:08:30,531 --> 00:08:31,865 Okay, hey! 171 00:08:32,991 --> 00:08:34,868 Hey, you two need to get it together. 172 00:08:34,952 --> 00:08:37,246 Okay, this is your mother's birthday. It is not about you. 173 00:08:37,329 --> 00:08:38,372 It's about me. 174 00:08:40,749 --> 00:08:42,834 Look alive, everyone, she's inbound! 175 00:08:46,505 --> 00:08:49,633 Why is Teddy dressed like Lowell's ventriloquist dummy? 176 00:08:52,302 --> 00:08:53,554 [all] Surprise! 177 00:08:53,637 --> 00:08:57,641 Oh, my lands. A surprise party just for me? 178 00:08:57,724 --> 00:08:59,184 I did not expect this. 179 00:09:01,395 --> 00:09:04,147 Joe, do you see her socks? I don't. 180 00:09:04,231 --> 00:09:06,024 I think they may have been knocked off. 181 00:09:07,526 --> 00:09:09,778 Andi, everything looks beautiful. 182 00:09:09,861 --> 00:09:11,154 Aw, thank you, Bev. 183 00:09:11,238 --> 00:09:14,700 And it was so smart of you to save money by not buying flowers. 184 00:09:17,119 --> 00:09:18,662 And away we go. 185 00:09:19,830 --> 00:09:22,124 Looks like she had a second pair of socks on. 186 00:09:24,751 --> 00:09:26,878 Here you go, Marcy, have a shrimp. 187 00:09:26,962 --> 00:09:28,213 Thank you. 188 00:09:29,089 --> 00:09:30,882 All right, here's one for you, too. 189 00:09:35,262 --> 00:09:37,681 Okay, everyone, you'll want to gather round. 190 00:09:37,764 --> 00:09:39,308 This is gonna be pretty magical. 191 00:09:40,017 --> 00:09:46,481 Bev? I had Sweet Treats bakery recreate the cake from your wedding. 192 00:09:46,565 --> 00:09:49,359 [gasps] Thank you. 193 00:09:49,443 --> 00:09:50,736 I've never tried Sweet Treats. 194 00:09:50,819 --> 00:09:53,155 I've always just gone to my favorite bakery. 195 00:09:55,240 --> 00:09:58,285 Sorry, honey, looks like you brought a cake to a gunfight. 196 00:10:00,078 --> 00:10:02,456 Eight-six the cake, kids. Eighty-six, go, go, go. 197 00:10:02,539 --> 00:10:04,124 This is exciting. 198 00:10:04,207 --> 00:10:06,710 -What next, Andi? -[laughs] Okay. 199 00:10:08,462 --> 00:10:10,589 I am dying here. You got to give a toast. 200 00:10:10,672 --> 00:10:11,965 I'm not in the mood. 201 00:10:12,049 --> 00:10:13,925 Everyone, Adam would like to say a few words. 202 00:10:14,009 --> 00:10:15,093 -Go, go, go. -All right. 203 00:10:15,177 --> 00:10:16,470 All right! All right. 204 00:10:18,889 --> 00:10:21,975 I would like to talk about the reason we're all here. 205 00:10:22,059 --> 00:10:25,020 Bev Burns is a wonderful woman. 206 00:10:25,103 --> 00:10:28,732 She is dependable, trustworthy, loyal. 207 00:10:29,524 --> 00:10:32,611 I guess you could say she is the opposite of Don. 208 00:10:35,447 --> 00:10:36,907 I'd also like to make a toast. 209 00:10:39,076 --> 00:10:40,494 To Beverly Burns, 210 00:10:40,577 --> 00:10:44,206 a woman so perfect, her only mistake was having a second son. 211 00:10:46,750 --> 00:10:50,045 Objection. I would like to make a rebuttal toast. 212 00:10:50,128 --> 00:10:52,047 Okay. No more toasts. 213 00:10:52,130 --> 00:10:53,131 It's okay, Andi. 214 00:10:53,215 --> 00:10:55,801 I think they're just upset because of all the red plates. 215 00:10:55,884 --> 00:10:57,010 It's an angry color. 216 00:10:59,846 --> 00:11:00,847 You know what? 217 00:11:00,931 --> 00:11:03,517 Burns Brothers Construction will not be flipping that house. 218 00:11:03,600 --> 00:11:05,936 We will sell it at a loss and move on. 219 00:11:06,520 --> 00:11:07,604 I'll do it on my own, then. 220 00:11:07,688 --> 00:11:09,523 Ha! I don't know how you're gonna do it without me, 221 00:11:09,606 --> 00:11:11,733 since I hire all the subs and do the budgets. 222 00:11:11,817 --> 00:11:13,485 Oh. Actually, I do the budget. 223 00:11:15,320 --> 00:11:16,905 Not now, Tall Teddy! 224 00:11:21,743 --> 00:11:24,121 -You owe me an apology. -You want an apology? 225 00:11:24,204 --> 00:11:25,330 -[Andy] Hm-mmm. -[chuckles] Oh, here he goes. 226 00:11:25,414 --> 00:11:26,623 Bring the thunder, baby. 227 00:11:28,333 --> 00:11:30,252 Okay, here's your apology. 228 00:11:30,335 --> 00:11:32,629 I'm sorry I ever worked with you. I quit. 229 00:11:33,964 --> 00:11:35,215 You're quitting? 230 00:11:35,298 --> 00:11:37,509 The family business we started 20 years ago. 231 00:11:37,592 --> 00:11:38,593 You're gonna quit that? 232 00:11:38,677 --> 00:11:41,346 Yeah, what's the matter? You didn't hear me over the thunder? 233 00:11:46,685 --> 00:11:48,311 ♪ Happy birth-- ♪ 234 00:11:48,395 --> 00:11:50,021 It's over, honey. 235 00:11:56,695 --> 00:11:59,406 You have to do something. You can't just let him quit. 236 00:11:59,489 --> 00:12:01,491 It's not a problem. No. 237 00:12:01,575 --> 00:12:03,910 I'll just hire someone else to eat all the tacos. 238 00:12:05,745 --> 00:12:07,747 Why did you quit? 239 00:12:07,831 --> 00:12:09,416 You told me to bring the thunder. 240 00:12:09,499 --> 00:12:13,753 [scoffs] I just meant talk louder, like thunder. 241 00:12:15,672 --> 00:12:17,507 Don, you can't quit. 242 00:12:17,591 --> 00:12:19,759 Lowell, don't talk to him. Come over here. 243 00:12:21,219 --> 00:12:22,596 [Don] Don't go to him, come to me. 244 00:12:23,388 --> 00:12:24,514 I have candy. 245 00:12:26,558 --> 00:12:28,101 What kind? No. 246 00:12:30,395 --> 00:12:31,938 I feel like a kid stuck in the middle, 247 00:12:32,022 --> 00:12:34,065 and it's worse because I'm dressed like one. 248 00:12:35,609 --> 00:12:37,777 All right, that's it. [sighs] 249 00:12:37,861 --> 00:12:40,155 I was trying to hold my tongue about this party. 250 00:12:40,238 --> 00:12:41,781 You were? 251 00:12:44,409 --> 00:12:50,040 But now my birthday will always be the day my boys' relationship ended. 252 00:12:50,123 --> 00:12:51,583 [sighs] 253 00:12:51,666 --> 00:12:54,044 I guess that's what I got instead of flowers. 254 00:12:56,546 --> 00:13:00,842 Okay. I used the flower budget to recreate a wedding cake from the '60s. 255 00:13:00,926 --> 00:13:02,552 Does no one see that? 256 00:13:03,512 --> 00:13:04,930 Come on, Joe. 257 00:13:05,013 --> 00:13:06,598 Oh, goodie. 258 00:13:06,681 --> 00:13:08,308 Look who gets to drive her home. 259 00:13:15,023 --> 00:13:16,399 What are you doing out here? 260 00:13:16,983 --> 00:13:19,361 Can't sleep 'cause you're upset about Don? 261 00:13:19,444 --> 00:13:21,655 What? I'm not upset. 262 00:13:22,489 --> 00:13:25,575 I'm working on the lawn mower. Needed a rebuild. 263 00:13:27,744 --> 00:13:29,037 At 3:00 in the morning? 264 00:13:30,455 --> 00:13:32,832 I like to do it when the grass is sleeping. 265 00:13:36,002 --> 00:13:39,047 Honey, look, it's okay to be emotional. Okay? 266 00:13:39,130 --> 00:13:41,216 I mean, you didn't just lose your business partner, 267 00:13:41,299 --> 00:13:42,342 you lost your best friend. 268 00:13:42,425 --> 00:13:46,555 Okay, he can't be my best friend because a best friend wouldn't quit on me. 269 00:13:48,014 --> 00:13:50,100 Honey, here's the thing. Okay? 270 00:13:50,183 --> 00:13:52,852 He doesn't like the way things have been, so you have a choice. 271 00:13:52,936 --> 00:13:55,689 Would you rather be alone and make all the decisions, 272 00:13:55,772 --> 00:13:58,400 or have your brother back? 273 00:13:58,483 --> 00:14:02,779 Well, it's not like I like making all the decisions. 274 00:14:02,862 --> 00:14:04,948 If this business goes belly-up, it's on me. 275 00:14:05,031 --> 00:14:08,201 I make all the decisions because I have all the pressure. 276 00:14:08,285 --> 00:14:09,452 I know he's the older brother, 277 00:14:09,536 --> 00:14:11,871 but I've always been the one who took care of everything. 278 00:14:11,955 --> 00:14:15,584 I just think maybe you should try and see it from Don's point of view. 279 00:14:15,667 --> 00:14:18,795 Okay. I'm gonna need a ladder and a lobotomy. 280 00:14:20,922 --> 00:14:23,800 Look, Don and I don't talk about that kind of stuff. 281 00:14:23,884 --> 00:14:25,760 Well, I think you're gonna have to try. 282 00:14:25,844 --> 00:14:27,429 What? I wouldn't even know how. 283 00:14:28,555 --> 00:14:30,891 Well, luckily, we have Dr. Felicia. 284 00:14:32,100 --> 00:14:33,101 That's right. 285 00:14:33,852 --> 00:14:36,354 -You and Don are going to couples therapy. -No. 286 00:14:36,438 --> 00:14:37,480 [clicks tongue] 287 00:14:38,857 --> 00:14:39,858 Okay, boys. 288 00:14:39,941 --> 00:14:42,193 I booked Dr. Felicia's whole afternoon. 289 00:14:42,277 --> 00:14:45,071 You are not coming out until this is solved. 290 00:14:45,864 --> 00:14:47,449 I'm not doing therapy with him. 291 00:14:47,532 --> 00:14:49,826 I don't do what anybody says. It's the new me. 292 00:14:49,910 --> 00:14:52,787 Yeah. well, I'm still the old me, and you're staying. 293 00:14:53,455 --> 00:14:55,999 Oh, yeah? Well, I'll tell you what, Marcy. 294 00:14:56,082 --> 00:14:57,375 I'll stay. 295 00:15:01,421 --> 00:15:03,298 -[camera clicks] -What are you doing? 296 00:15:03,381 --> 00:15:05,091 That's the "before" picture. 297 00:15:05,175 --> 00:15:06,676 And I will get my "after." 298 00:15:08,345 --> 00:15:10,430 Sounds like we have a lot to talk about today. 299 00:15:10,513 --> 00:15:12,265 How is this supposed to work? 300 00:15:12,349 --> 00:15:14,434 You're a marriage counselor, and we're brothers. 301 00:15:14,517 --> 00:15:17,520 A sibling relationship has a lot in common with a spousal relationship, 302 00:15:17,604 --> 00:15:19,522 so I'm gonna treat you like a married couple. 303 00:15:20,565 --> 00:15:21,816 [in unison] He's the wife. 304 00:15:22,984 --> 00:15:25,445 None of this would've happened if you hadn't gotten in his head. 305 00:15:25,528 --> 00:15:27,113 Or none of this would have happened 306 00:15:27,197 --> 00:15:29,324 if you were able to communicate with your brother. 307 00:15:29,407 --> 00:15:31,701 If we're keeping score, that's one for me. 308 00:15:31,785 --> 00:15:34,412 How many times have I told you that we don't keep score in here? 309 00:15:35,121 --> 00:15:36,748 Okay, that's one for Felicia. 310 00:15:40,335 --> 00:15:43,338 Why is it so hard for you two to talk about your feelings? 311 00:15:43,421 --> 00:15:45,632 That's not how we were raised. 312 00:15:45,715 --> 00:15:48,927 Our dad always told us to rub some dirt on it and walk it off. 313 00:15:49,010 --> 00:15:51,596 Your dad taught you to rub dirt on your feelings? 314 00:15:53,515 --> 00:15:54,557 Interesting. 315 00:15:56,851 --> 00:15:59,062 What am I doing here? I was home watching golf. 316 00:15:59,980 --> 00:16:01,398 Joe, we want to learn what was missing 317 00:16:01,481 --> 00:16:03,817 from their upbringing that makes it so difficult for them 318 00:16:03,900 --> 00:16:05,652 to have a real conversation. 319 00:16:05,735 --> 00:16:10,156 Oh... so it's a hit job, huh? 320 00:16:10,240 --> 00:16:12,117 Well, I didn't raise them alone, you know? 321 00:16:14,327 --> 00:16:15,829 So it's "blame the mother" time. 322 00:16:16,830 --> 00:16:19,624 Let me tell you something, Dr. Felicia... 323 00:16:20,917 --> 00:16:23,336 I'm a real doctor, so no need for the quotes. 324 00:16:23,420 --> 00:16:27,507 My husband and I taught the boys wonderful communication. 325 00:16:27,590 --> 00:16:30,385 We never had a problem with that. We have a system. 326 00:16:30,468 --> 00:16:32,470 What? You guys have a system, too? 327 00:16:32,554 --> 00:16:35,056 Yeah, I make all the decisions, and if she disagrees, 328 00:16:35,140 --> 00:16:36,808 she throws a pork chop at my head. 329 00:16:38,768 --> 00:16:40,103 And you're okay with that? 330 00:16:40,186 --> 00:16:42,647 Yes. That's our system. 331 00:16:42,731 --> 00:16:44,649 It's my job to look out for her. 332 00:16:44,733 --> 00:16:47,986 If this family ends up living under a bridge, it's all on me. 333 00:16:49,195 --> 00:16:51,239 Heavy is the head that wears the crown. 334 00:16:51,990 --> 00:16:54,367 Adam, it sounds like some of this is resonating for you. 335 00:16:54,451 --> 00:16:55,744 Yeah. 336 00:16:55,827 --> 00:16:57,537 It makes sense. 337 00:16:57,620 --> 00:17:00,081 At the auction, I made all the decisions, 338 00:17:00,165 --> 00:17:04,544 and, Don, the house you bought was the pork chop you threw at my head. 339 00:17:06,296 --> 00:17:07,839 So I am the wife. 340 00:17:09,424 --> 00:17:13,261 Bev, do you think your system was healthy for your boys or your relationship? 341 00:17:13,344 --> 00:17:15,138 Married 53 years. 342 00:17:15,930 --> 00:17:18,767 I'm guessing you're a single gal, Doctor. 343 00:17:19,976 --> 00:17:22,562 We're not keeping score, but that's one for my mom. 344 00:17:26,483 --> 00:17:30,570 I don't want to fight anymore, so we need to have a real conversation, 345 00:17:30,653 --> 00:17:32,155 with feelings and everything. 346 00:17:33,573 --> 00:17:35,283 Maybe you're the wife. 347 00:17:37,911 --> 00:17:39,954 I don't care. I don't see another way. 348 00:17:40,038 --> 00:17:43,374 Look, if you want to make more decisions at work, 349 00:17:43,458 --> 00:17:44,667 I'm good with that. 350 00:17:44,751 --> 00:17:47,128 Really? That means a lot. 351 00:17:47,712 --> 00:17:50,548 Yeah, I mean, I got so bent out of shape about you and that house 352 00:17:50,632 --> 00:17:53,968 because I feel so much pressure about the business. 353 00:17:54,052 --> 00:17:56,888 But I'd be willing to share that with you. 354 00:17:56,971 --> 00:17:58,431 The pressure? 355 00:18:01,559 --> 00:18:03,603 Yeah. And the decisions. 356 00:18:04,687 --> 00:18:07,482 But to get the decisions, I also have to have the pressure? 357 00:18:10,944 --> 00:18:12,320 Yeah. That's the way it works. 358 00:18:12,987 --> 00:18:15,156 So that's what you've been dealing with all these years? 359 00:18:15,949 --> 00:18:17,283 Pretty much. 360 00:18:18,284 --> 00:18:21,663 Well, listen, now that I understand it, I really appreciate what you do. 361 00:18:21,746 --> 00:18:23,957 -Oh. -And I think you should keep doing it. 362 00:18:26,751 --> 00:18:27,877 Really? 363 00:18:30,380 --> 00:18:33,341 Yeah. Yeah, the new Don didn't think this through. 364 00:18:38,888 --> 00:18:39,889 So, we're good? 365 00:18:40,640 --> 00:18:42,016 We're good. Let's hug it out. 366 00:18:43,143 --> 00:18:44,686 Really? Here? 367 00:18:44,769 --> 00:18:47,355 You don't want to do that in the garage? I mean... 368 00:18:48,106 --> 00:18:50,066 I'm not afraid. I'll do it right here, right now. 369 00:18:50,150 --> 00:18:51,359 Come on. Hug your husband. 370 00:18:58,533 --> 00:19:01,077 -[camera clicks] -[laughs] 371 00:19:01,911 --> 00:19:03,037 Andi! 372 00:19:05,748 --> 00:19:07,417 I got my "after." 373 00:19:12,213 --> 00:19:15,884 Okay, so, uh, we'll start work on the new house tomorrow. 374 00:19:15,967 --> 00:19:18,261 I mean, if you're coming back to work. 375 00:19:18,344 --> 00:19:20,430 I'll be there. See you at 11:00. 376 00:19:20,513 --> 00:19:21,890 We start at 8:00. 377 00:19:24,142 --> 00:19:25,268 10:00 it is. 378 00:19:31,733 --> 00:19:32,817 Where is she? 379 00:19:33,443 --> 00:19:35,820 I see that look in your eye. Don't do this. 380 00:19:36,571 --> 00:19:39,157 I nailed that party, and I want Bev to acknowledge it. 381 00:19:39,240 --> 00:19:40,325 It's not a good time. 382 00:19:40,408 --> 00:19:42,410 Look, Joe, I am not scared. 383 00:19:42,493 --> 00:19:43,828 Okay? People can grow. 384 00:19:43,912 --> 00:19:46,623 I saw it in my own house, and I think Bev can, too. 385 00:19:46,706 --> 00:19:48,750 Oh, here she is. 386 00:19:48,833 --> 00:19:52,503 Bev, I want to talk to you about the party. 387 00:19:52,587 --> 00:19:55,506 Oh, you here to blame me for something, too? 388 00:19:55,590 --> 00:19:57,926 If you come at me, you better come strong. 389 00:19:58,009 --> 00:20:00,220 You only married into this family. 390 00:20:01,596 --> 00:20:02,722 Oh... 391 00:20:04,599 --> 00:20:08,394 Well, I... I just came to apologize. 392 00:20:09,187 --> 00:20:10,188 For Joe. 393 00:20:10,772 --> 00:20:12,148 What? That's me. 394 00:20:13,858 --> 00:20:15,276 Yeah, he wouldn't help me. 395 00:20:15,360 --> 00:20:19,906 He said planning a party for you was like being in a shark's mouth. 396 00:20:20,573 --> 00:20:23,284 Joe, I can't believe you said that. 397 00:20:24,577 --> 00:20:25,912 Nice move, honey. 398 00:20:26,913 --> 00:20:29,374 You better go. It's pork chop o'clock.