1 00:00:02,314 --> 00:00:04,692 It says here there's a supervolcano in Yellowstone 2 00:00:04,775 --> 00:00:06,736 that's gonna explode and destroy the world. 3 00:00:07,319 --> 00:00:09,321 So, yes, I will have another beer. 4 00:00:10,948 --> 00:00:12,283 [knock at door] 5 00:00:12,366 --> 00:00:14,452 Who's that? We're everybody you know. 6 00:00:14,535 --> 00:00:15,578 Um... 7 00:00:16,620 --> 00:00:19,874 You know who's not gonna knock before they come into your house? Supervolcano. 8 00:00:22,793 --> 00:00:24,003 Adam! 9 00:00:24,086 --> 00:00:25,379 -Oh! -Alice. 10 00:00:25,463 --> 00:00:27,131 [both laugh] 11 00:00:27,214 --> 00:00:31,135 Look, guys, it's my mother-in-law at my door with no warning. 12 00:00:32,344 --> 00:00:35,306 I just wanted a nice visit with my family. Where's Andi? 13 00:00:35,389 --> 00:00:37,433 She's out buying new towels. 14 00:00:37,516 --> 00:00:39,810 She asked if I wanted to go, and now I regret saying no. 15 00:00:39,894 --> 00:00:41,812 -Oh. -[both laugh] 16 00:00:41,896 --> 00:00:43,939 Oh, Adam, I love your little jokes. 17 00:00:45,941 --> 00:00:47,777 I'm gonna go upstairs and surprise the kids. 18 00:00:47,860 --> 00:00:48,903 Okay. 19 00:00:49,653 --> 00:00:51,989 Hey, Don. Hello, little man I don't know. 20 00:00:53,032 --> 00:00:54,200 [door closes] 21 00:00:55,117 --> 00:00:56,827 Where's your supervolcano when I need it? 22 00:01:00,706 --> 00:01:01,916 The nuts are better. 23 00:01:01,999 --> 00:01:04,627 Oh, good, you found my brownies. I was saving those. 24 00:01:06,504 --> 00:01:07,505 Where's Alice? 25 00:01:07,588 --> 00:01:10,674 Upstairs unpacking. She's really making herself comfortable. 26 00:01:10,758 --> 00:01:13,052 She already turned the thermostat up to 80. 27 00:01:14,720 --> 00:01:16,764 Andi is not gonna like this surprise. 28 00:01:16,847 --> 00:01:19,058 Well, what's the big deal? Alice seems nice. 29 00:01:19,141 --> 00:01:21,477 She is, but she makes Andi crazy. 30 00:01:21,560 --> 00:01:24,814 And instead of telling her mom she makes her crazy, Andi puts me in the middle. 31 00:01:24,897 --> 00:01:28,943 And I have to take it because of one promise I made in a church 20 years ago. 32 00:01:30,402 --> 00:01:31,695 [car door closes] 33 00:01:31,779 --> 00:01:35,616 Andi's home. I'd better warn her outside, away from anything breakable. 34 00:01:39,995 --> 00:01:43,415 Hey, honey. I got the towels. Oh, and I picked up Teddy's new baseball bat. 35 00:01:43,499 --> 00:01:45,251 Ooh. Let me hold that for you. 36 00:01:47,253 --> 00:01:50,631 And can I just say that you look beautiful, 37 00:01:50,714 --> 00:01:54,176 and I will love you until the end of time. 38 00:01:56,428 --> 00:01:58,889 What happened, and how upset am I gonna be? 39 00:01:59,890 --> 00:02:02,393 Good. Your mind is prepared for something horrible. 40 00:02:03,102 --> 00:02:04,103 Your mom is here. 41 00:02:04,186 --> 00:02:05,437 -What? -Mm-hmm. 42 00:02:05,521 --> 00:02:06,981 But we're not ready. 43 00:02:07,064 --> 00:02:09,859 I mean, I haven't steamed or cleaned or washed or prepped. 44 00:02:11,861 --> 00:02:13,612 It looks like our regular house in there. 45 00:02:15,156 --> 00:02:16,615 Smart to get rid of the bat, huh? 46 00:02:18,159 --> 00:02:21,954 A volcano's bad enough, but a supervolcano will take your head right off. 47 00:02:23,497 --> 00:02:24,665 Hi, Mom. 48 00:02:24,748 --> 00:02:26,333 Oh, there she is. 49 00:02:26,417 --> 00:02:28,669 Oh, Don was just telling me how we're all gonna die. 50 00:02:28,752 --> 00:02:30,129 Oh. 51 00:02:30,212 --> 00:02:33,841 Ah, this is such a surprise. [chuckles] You're here. 52 00:02:35,593 --> 00:02:38,387 Without calling or texting or any of the things people do. 53 00:02:38,470 --> 00:02:40,639 -[both laugh] -Where's Dad? 54 00:02:40,723 --> 00:02:43,392 Oh, he's having a staycation with George and Fred. 55 00:02:43,475 --> 00:02:45,019 Those are our Yorkies. 56 00:02:46,770 --> 00:02:50,316 We gave them human names so it wouldn't be weird when they eat at the table. 57 00:02:52,443 --> 00:02:56,530 Uh, Mom, before you say anything, our house is usually much neater. 58 00:02:56,614 --> 00:02:58,240 Oh, it looks fine. 59 00:02:58,324 --> 00:02:59,658 [chuckles] Yeah, sure. 60 00:02:59,742 --> 00:03:03,162 Um, let's go into the living room, huh? 61 00:03:03,245 --> 00:03:05,414 Where the couch pillows better be fluffed. 62 00:03:06,373 --> 00:03:07,541 They might be. 63 00:03:09,043 --> 00:03:10,961 I never know what you mean when you say that. 64 00:03:12,171 --> 00:03:14,632 [laughs] He knows what a fluffy pillow is, Mom. 65 00:03:14,715 --> 00:03:17,343 You can't listen to him. He's on the beer. 66 00:03:32,441 --> 00:03:33,442 Hey. 67 00:03:39,490 --> 00:03:41,158 I'm "on the beer"? 68 00:03:43,869 --> 00:03:47,039 I made $300 last year recycling your wine bottles. 69 00:03:48,165 --> 00:03:51,210 Look, I'm sorry. I know you didn't do anything wrong. 70 00:03:51,293 --> 00:03:54,713 It's just, you know, when my mom is here, I have to be perfect. 71 00:03:54,797 --> 00:03:56,757 Hey, hey. Remember when your mom wasn't here? 72 00:03:56,840 --> 00:03:58,384 That was great, right? [chuckles] 73 00:03:59,593 --> 00:04:02,763 I just don't want to disappoint her. It's like I'm ten years old. 74 00:04:02,846 --> 00:04:04,765 Why can't you just tell your mom 75 00:04:04,848 --> 00:04:07,393 that you don't feel like you can be yourself around her? 76 00:04:07,476 --> 00:04:09,061 I think she needs to hear that. 77 00:04:09,812 --> 00:04:11,689 You're right. She does need to hear that. 78 00:04:11,772 --> 00:04:12,773 Finally. 79 00:04:12,856 --> 00:04:14,775 But with one small adjustment. 80 00:04:14,858 --> 00:04:18,320 You see, I think that she needs to hear it from you. 81 00:04:18,404 --> 00:04:19,947 Wha-- No. 82 00:04:20,030 --> 00:04:22,825 No. You're always putting me in the middle. 83 00:04:22,908 --> 00:04:25,077 Yeah, yeah. You're my buffer. [chuckles] 84 00:04:26,829 --> 00:04:28,664 My big, buff buffer. 85 00:04:28,747 --> 00:04:30,124 Yeah, but I don't like it. 86 00:04:30,958 --> 00:04:33,294 You know? We're barely over last Thanksgiving, 87 00:04:33,377 --> 00:04:35,546 when you made me tell her that her cranberry salad 88 00:04:35,629 --> 00:04:38,215 looked like a raccoon that swallowed a firecracker. 89 00:04:39,091 --> 00:04:41,051 Come on. Once more for me? 90 00:04:41,135 --> 00:04:43,012 -I-- -One last job. 91 00:04:44,179 --> 00:04:47,391 You know, in the movies, they always get killed on that one last job. 92 00:04:47,933 --> 00:04:49,935 It... It'll be great. It'll be great. 93 00:04:50,019 --> 00:04:52,354 After dinner, I'll go to bed, and you can talk to her. 94 00:04:52,438 --> 00:04:55,190 And then, when I wake up, all the bad stuff will be over. 95 00:04:55,274 --> 00:04:56,984 Just like surgery. 96 00:04:58,736 --> 00:05:02,614 Fine. I'll talk to her. But I'm gonna be on the beer when I do it. 97 00:05:08,537 --> 00:05:10,581 -[clears throat] Hey. -Okay. 98 00:05:11,540 --> 00:05:13,751 Kids are all tucked in. Where's Andi? 99 00:05:13,834 --> 00:05:15,586 Uh, already in bed. Yeah. 100 00:05:15,669 --> 00:05:17,963 Somehow I got you all to myself. [chuckles] 101 00:05:18,839 --> 00:05:20,758 But, um, it's good, 102 00:05:20,841 --> 00:05:23,177 because, uh, I need to talk to you about something, 103 00:05:23,260 --> 00:05:25,095 and it's a little delicate. 104 00:05:25,179 --> 00:05:27,139 Okay. Before we get to that, 105 00:05:27,222 --> 00:05:29,933 I have to tell you something, and it's pretty personal. 106 00:05:30,017 --> 00:05:31,143 [chuckles] 107 00:05:34,563 --> 00:05:37,232 That sounds like an anybody-but-me situation. 108 00:05:37,858 --> 00:05:39,985 Oh, but you know that I love you like a son, 109 00:05:40,069 --> 00:05:43,572 and you've been so wonderful to me from the first moment that we met. 110 00:05:44,239 --> 00:05:48,118 I-I think you misunderstood. I was just trying to sleep with your daughter. 111 00:05:50,996 --> 00:05:52,498 Adam, you're so funny. 112 00:05:55,125 --> 00:05:57,586 But the thing is, I've left Andi's father. 113 00:06:01,507 --> 00:06:03,967 -What? -Yeah. Oh, no, it's okay, it's okay. 114 00:06:04,051 --> 00:06:07,179 Oh, Frank and I have known this was coming for a long time. 115 00:06:07,262 --> 00:06:11,600 And last Thursday Frank sneezed too loud, and I just had it. 116 00:06:13,060 --> 00:06:14,728 Oh, Alice, I'm sorry. 117 00:06:14,812 --> 00:06:19,024 Oh, no, don't be. I am rediscovering who I am. 118 00:06:19,108 --> 00:06:21,401 I mean, who knows? I might be a vegan. 119 00:06:21,485 --> 00:06:23,737 I might be a Democrat, or I might be a lesbian. 120 00:06:25,739 --> 00:06:29,910 Wow. Well, it's nice to have options. 121 00:06:30,619 --> 00:06:33,080 Yeah. I do have one favor to ask you, though. 122 00:06:33,163 --> 00:06:34,373 Sure. Anything. 123 00:06:34,456 --> 00:06:36,875 Well, uh, Andi's gonna need to hear the news. 124 00:06:36,959 --> 00:06:38,043 That'll be tough. 125 00:06:38,127 --> 00:06:40,587 Yeah. Which is why I'd like her to hear it from you. 126 00:06:41,296 --> 00:06:44,800 [groans] That puts me in the middle. 127 00:06:45,801 --> 00:06:47,427 You're gonna do a super job. 128 00:06:47,511 --> 00:06:49,304 I'll take the kids to the zoo tomorrow, 129 00:06:49,388 --> 00:06:52,641 and when I get back, all the messiness will be over. 130 00:06:52,724 --> 00:06:54,017 It's just like surgery. 131 00:07:01,733 --> 00:07:02,818 [sighs] 132 00:07:07,406 --> 00:07:08,532 [shouts] 133 00:07:10,868 --> 00:07:12,077 You scared me. 134 00:07:12,161 --> 00:07:15,247 Good, good. Your mind is prepared for something horrible again. 135 00:07:16,039 --> 00:07:17,708 Did the talk with my mom not go well? 136 00:07:17,791 --> 00:07:20,461 There were some complications during surgery. 137 00:07:21,670 --> 00:07:23,005 She told me some tough news. 138 00:07:23,964 --> 00:07:26,008 Oh, my God. Did something happen to the Yorkies? 139 00:07:26,842 --> 00:07:29,803 Kind of. Their parents split up. 140 00:07:32,222 --> 00:07:36,268 Listen, I am here for you. Whatever you need, you just tell me. 141 00:07:36,351 --> 00:07:38,270 'Cause you know I won't know on my own. 142 00:07:42,774 --> 00:07:44,067 God, my poor dad. 143 00:07:44,151 --> 00:07:47,404 The good news is, I called to check on him. He's doing great. 144 00:07:48,238 --> 00:07:51,116 He's gonna open a topless car wash called Put 'Em on the Glass. 145 00:07:53,285 --> 00:07:55,245 Yeah, he's been talking about that for years. 146 00:07:56,038 --> 00:07:57,623 Oh. Well, that makes sense. 147 00:07:57,706 --> 00:08:00,250 You don't come up with a clever name like that overnight. 148 00:08:02,169 --> 00:08:03,879 I just never saw this coming. 149 00:08:03,962 --> 00:08:06,465 Although I don't know why I would. She never tells me anything. 150 00:08:06,548 --> 00:08:08,509 She didn't even tell me this. She made you do it. 151 00:08:08,592 --> 00:08:10,886 And I don't appreciate her making you tell me things. 152 00:08:10,969 --> 00:08:12,221 You should go tell her that. 153 00:08:14,473 --> 00:08:17,100 What? That puts me in the middle again. 154 00:08:19,228 --> 00:08:22,105 Adam, 20 years ago, you made a promise to me-- 155 00:08:22,189 --> 00:08:23,982 In a church. I remember. 156 00:08:26,068 --> 00:08:27,986 I should've read the fine print. 157 00:08:29,863 --> 00:08:31,323 [sighs] 158 00:08:31,406 --> 00:08:34,159 You know what would solve everything? Is if your mom wasn't here. 159 00:08:34,243 --> 00:08:36,787 I can't kick her out now. She'll think I'm upset with her. 160 00:08:36,870 --> 00:08:37,871 You are upset with her. 161 00:08:37,955 --> 00:08:39,957 That's why she can't know. That's how we do it. 162 00:08:41,333 --> 00:08:42,751 That's ridiculous. 163 00:08:44,044 --> 00:08:45,629 But what I'm hearing is, 164 00:08:45,712 --> 00:08:47,881 if you two can talk things out, she can go? 165 00:08:48,465 --> 00:08:49,466 -Uh-- -I like it. 166 00:08:51,552 --> 00:08:54,721 I like it. Now that there's a little cheese in the trap, I'm interested. 167 00:08:54,805 --> 00:08:56,181 [car door closes] 168 00:08:57,057 --> 00:08:58,433 Ah. Good morning. 169 00:08:58,517 --> 00:08:59,935 Hi, Mom. 170 00:09:00,894 --> 00:09:04,940 You told her already? But I'm still here. The damn zoo doesn't open till 10:00. 171 00:09:05,691 --> 00:09:06,858 Oh. 172 00:09:06,942 --> 00:09:09,069 Okay. Okay, okay, okay. No more of this. 173 00:09:09,152 --> 00:09:11,530 I-- I'm done being the middleman. Okay? 174 00:09:11,613 --> 00:09:15,325 You two need to talk to each other like grown women, 175 00:09:15,409 --> 00:09:17,536 not like a ten-year-old and her mother. 176 00:09:17,619 --> 00:09:20,080 How are we supposed to magically be able to do that? 177 00:09:21,206 --> 00:09:23,125 I don't know. With alcohol. 178 00:09:24,167 --> 00:09:26,920 Go out, get drunk, say a bunch of things you can't take back. 179 00:09:27,004 --> 00:09:29,381 Act like a family, for God sakes. 180 00:09:33,677 --> 00:09:35,762 So Frank and Alice are calling it a day, huh? 181 00:09:35,846 --> 00:09:39,141 Phew. Talk about dropping out of the marathon at mile 25. 182 00:09:41,393 --> 00:09:43,020 Well, it's sad they're breaking up, 183 00:09:43,103 --> 00:09:45,480 but Frank's got a winner with that car wash. 184 00:09:45,564 --> 00:09:47,941 I mean, it's hard to compete with soapy hooters. 185 00:09:48,734 --> 00:09:51,361 Now I'm stuck in a house with two women who can't communicate. 186 00:09:52,029 --> 00:09:53,322 So I'm sending them to a bar 187 00:09:53,405 --> 00:09:56,033 to see if some cocktails will help them open up to each other. 188 00:09:56,116 --> 00:10:00,078 I don't need drinks to tell the truth. I'll be honest anywhere, anytime. 189 00:10:00,662 --> 00:10:02,914 You look tired. See? 190 00:10:04,541 --> 00:10:07,336 If I'm honest, you could be a little less honest. 191 00:10:08,503 --> 00:10:10,505 Without Frank around, 192 00:10:10,589 --> 00:10:13,759 I'll bet Alice is gonna try to take over as favorite grandma. 193 00:10:14,843 --> 00:10:20,641 I got cocky because I was local, but now I got to step up my game. 194 00:10:22,726 --> 00:10:24,853 -I'm hungry. -Oh, I'm on it. 195 00:10:24,936 --> 00:10:28,649 How about ice cream for dinner, hmm? 196 00:10:28,732 --> 00:10:32,152 Grandma Alice makes you eat vegetables. What a dud. 197 00:10:36,740 --> 00:10:39,993 Hey, Alice. What's happening up here? Looks like you had some work done. 198 00:10:40,077 --> 00:10:43,955 [chuckles] Oh, thanks, Don. No, since I'm back in the dating game, 199 00:10:44,039 --> 00:10:46,291 I watched a video about how to do a smoky eye. 200 00:10:47,042 --> 00:10:48,043 Been there. 201 00:10:49,044 --> 00:10:51,588 -Hey, Alice. You ready for tonight? -Uh... 202 00:10:51,672 --> 00:10:54,883 Just have a real conversation with Andi. Talk about what you're going through. 203 00:10:54,966 --> 00:10:56,218 Well, it's been emotional-- 204 00:10:56,301 --> 00:10:59,388 Not to me, to Andi. You did it again there. 205 00:11:00,597 --> 00:11:02,474 Oh, Joe's here. 206 00:11:02,557 --> 00:11:05,310 Let's see if your mother-in-law can still make the dogs bark. 207 00:11:07,521 --> 00:11:10,315 She's a grandmother. Why can't she just bake some cookies? 208 00:11:11,066 --> 00:11:13,026 God, Joe, look at you. 209 00:11:13,110 --> 00:11:15,612 The older you get, the more distinguished you look. 210 00:11:15,695 --> 00:11:17,280 Oh, that's what they tell me. 211 00:11:17,364 --> 00:11:19,866 [chuckles] I'm glad I found you, 'cause I need a little help. 212 00:11:19,950 --> 00:11:21,326 -Hmm? -[clears throat] 213 00:11:22,160 --> 00:11:23,954 -Zip me up, would you? -Oh. 214 00:11:25,872 --> 00:11:27,457 What the hell am I looking at? 215 00:11:30,043 --> 00:11:32,254 What the hell am I looking at? 216 00:11:32,337 --> 00:11:34,131 I'm zipping it up, not down, Bev. 217 00:11:34,214 --> 00:11:36,299 You haven't zipped me up since the '60s. 218 00:11:36,383 --> 00:11:38,427 You tell me to hook it with a back scratcher. 219 00:11:39,845 --> 00:11:43,098 We're leaving, Joe. We'll talk about this when we get home. 220 00:11:43,723 --> 00:11:47,144 I can't help it. It's these khakis. Tight in all the right places. 221 00:11:50,147 --> 00:11:51,815 Okay. I'm ready. 222 00:11:51,898 --> 00:11:52,941 There's my girl. 223 00:11:53,024 --> 00:11:54,734 Okay, you got this, babe, all right? 224 00:11:54,818 --> 00:11:58,488 You get a little tipsy, talk things out, and then it's adios, Alice. 225 00:11:58,572 --> 00:12:01,158 Huh? It's gonna be great. Especially that last part. 226 00:12:01,241 --> 00:12:04,703 Okay, come on, Alice. Put your game face on. We are walking. 227 00:12:04,786 --> 00:12:06,413 Hustle. Hustle, hustle, hustle. 228 00:12:06,496 --> 00:12:07,664 -Okay. -Hustle, hustle. 229 00:12:07,747 --> 00:12:09,708 Okay. All right. Hey. 230 00:12:10,542 --> 00:12:12,586 Just have a real conversation with her. 231 00:12:12,669 --> 00:12:14,921 Don't get your hopes up. We don't have those. 232 00:12:15,005 --> 00:12:16,756 That's the spirit. Off you go. 233 00:12:18,550 --> 00:12:22,179 -Dad? We heard about Nana and Pop-Pop. -Is everything okay? 234 00:12:22,262 --> 00:12:25,474 Oh. Uh, listen, I don't want you guys to worry 235 00:12:25,557 --> 00:12:27,434 because your grandparents split up, all right? 236 00:12:27,517 --> 00:12:30,437 Your dad's right. There's a supervolcano under Yellowstone 237 00:12:30,520 --> 00:12:32,564 that's gonna make this the least of your problems. 238 00:12:38,695 --> 00:12:41,573 [laughing] 239 00:12:41,656 --> 00:12:44,034 -There they are. How'd it go? -[Andi] Hi. 240 00:12:44,117 --> 00:12:46,828 Oh. It was so beautiful. 241 00:12:46,912 --> 00:12:49,122 Oh, I thought this might work. 242 00:12:49,206 --> 00:12:51,541 -Therapy's great, but liquor's quicker. -[Andi chuckles] 243 00:12:52,459 --> 00:12:54,794 For the first time, we could just be ourselves. 244 00:12:54,878 --> 00:12:56,463 -It's the most open we've ever been. -Yeah. 245 00:12:56,546 --> 00:12:58,840 I think I was so closed off before 246 00:12:58,924 --> 00:13:02,052 because I had to be perfect to convince myself that I was happy. 247 00:13:02,135 --> 00:13:04,054 Oh, yeah. I don't need the details. 248 00:13:04,137 --> 00:13:06,139 I was just looking for thumbs up, thumbs down. 249 00:13:07,057 --> 00:13:08,350 Ooh. And guess what. 250 00:13:08,433 --> 00:13:10,560 Our Uber driver asked my mom for her number. 251 00:13:10,644 --> 00:13:12,437 -Ah. -[chuckles] 252 00:13:12,521 --> 00:13:13,897 He seemed like a gentleman. 253 00:13:13,980 --> 00:13:15,774 -He always used his turn signal. -Yeah. 254 00:13:16,608 --> 00:13:18,109 Well, good for you. 255 00:13:18,193 --> 00:13:20,654 And now that things are resolved between you two, 256 00:13:20,737 --> 00:13:22,489 you can go start your new life. 257 00:13:22,572 --> 00:13:24,950 And where better to do that than not here? 258 00:13:25,992 --> 00:13:29,329 She's not going anywhere. We've just started to bond. 259 00:13:29,412 --> 00:13:31,623 As far as I'm concerned, she could stay here forever. 260 00:13:31,706 --> 00:13:33,041 -[Alice] Oh! -Forever? 261 00:13:34,751 --> 00:13:38,547 How can she stay forever if she's leaving? That doesn't make sense. 262 00:13:39,631 --> 00:13:43,718 Oh. I'm just happy that my daughter wants me around forever. 263 00:13:43,802 --> 00:13:48,515 Aw. Thanks for making us talk, Adam. You know, you did this. 264 00:13:48,598 --> 00:13:50,934 Aw, you don't have to rub it in. 265 00:13:51,017 --> 00:13:52,269 [all chuckling] 266 00:13:55,146 --> 00:13:58,608 Listen, we need to talk about how long your mom's gonna be staying with us, 267 00:13:58,692 --> 00:14:01,152 because the answer to that can't be "forever." 268 00:14:03,238 --> 00:14:06,449 Sure, baby. Why don't you come chat about it under the covers? 269 00:14:06,533 --> 00:14:09,744 No, no. No, no, no, no. This is serious. 270 00:14:09,828 --> 00:14:12,581 -Your mom is-- -Blah, blah, blah. Take your shirt off. 271 00:14:12,664 --> 00:14:16,710 What? No. Honey, honey. We have important things to discuss. 272 00:14:16,793 --> 00:14:19,129 -But I'm feeling so good. -[sighs] 273 00:14:20,755 --> 00:14:22,424 I am not a machine. 274 00:14:23,675 --> 00:14:25,677 Okay? You can't just turn me on. 275 00:14:30,765 --> 00:14:33,018 [sighs] Okay, we'll talk tomorrow. 276 00:14:33,101 --> 00:14:34,227 Ooh! 277 00:14:36,062 --> 00:14:38,982 "Forever." That was the exact word she used. 278 00:14:39,649 --> 00:14:42,277 So, just get Andi to ask Alice to leave. 279 00:14:42,360 --> 00:14:45,572 I tried that. But she bewitched me with sex. 280 00:14:46,740 --> 00:14:49,451 Wives will do that. That's why I don't have a snowmobile. 281 00:14:50,285 --> 00:14:51,661 Or a say in anything. 282 00:14:52,871 --> 00:14:54,080 I don't know what to do. 283 00:14:54,164 --> 00:14:57,000 My wife is happy, but I'm living with my mother-in-law. 284 00:14:57,083 --> 00:15:01,421 It's crazy. I got lonely Uber drivers circling my house like it's the airport. 285 00:15:02,672 --> 00:15:08,762 So, the question is, whose happiness is more important, yours or Andi's? 286 00:15:09,846 --> 00:15:12,223 Why did you ask it like that? Are you wearing a wire? 287 00:15:14,392 --> 00:15:15,769 I got the solution to this. 288 00:15:16,561 --> 00:15:18,313 Does it involve a supervolcano? 289 00:15:19,814 --> 00:15:22,067 No. But now I need a minute. 290 00:15:26,112 --> 00:15:27,948 Mom, this week has been so fun. 291 00:15:28,031 --> 00:15:31,284 We're so comfortable around each other now, we can shop for bras. 292 00:15:31,368 --> 00:15:33,995 Before this, I don't even think I could say "bra" to you. 293 00:15:35,664 --> 00:15:36,957 Hey, do you like this one? 294 00:15:37,040 --> 00:15:40,543 Uh, that's too complicated to unhook. 295 00:15:40,627 --> 00:15:43,254 I'm gonna be dating men in the early stages of arthritis. 296 00:15:43,338 --> 00:15:44,923 I want to make it easy on them. 297 00:15:51,179 --> 00:15:54,975 Oh. [clears throat] Wow. Maybe you should pick your own bra. 298 00:15:55,892 --> 00:15:58,353 -This is what friends do. -[both chuckle] 299 00:15:58,436 --> 00:16:03,149 Oh, and I have to tell you, I am loving this sexual freedom. 300 00:16:04,401 --> 00:16:07,904 See, now, your dad, he wanted his wife to be this bra. 301 00:16:07,988 --> 00:16:10,281 -But I wanted to be this bra. -Mm. 302 00:16:10,365 --> 00:16:13,201 [chuckles] "I mean, come on, let's try some stuff, Frank. 303 00:16:13,284 --> 00:16:15,036 Pull my hair once in a while." 304 00:16:18,832 --> 00:16:20,834 Okay. So, for my wife's happiness, 305 00:16:20,917 --> 00:16:24,295 I am just going to accept the fact that my mother-in-law lives with us. 306 00:16:24,379 --> 00:16:26,297 I'm gonna be a better person. I'm gonna be that guy. 307 00:16:27,132 --> 00:16:28,717 That guy sleeps in the garage. 308 00:16:29,926 --> 00:16:31,678 Eventually with the car running. 309 00:16:33,430 --> 00:16:35,348 Don does paint a bleak picture. 310 00:16:36,266 --> 00:16:37,267 But... 311 00:16:37,892 --> 00:16:40,603 But nothing. I just thought he did a nice job describing it. 312 00:16:44,858 --> 00:16:45,942 My mom's gotta go. 313 00:16:47,527 --> 00:16:50,780 Oh, thank God. I was trying to be a better person, but it just doesn't feel like me. 314 00:16:52,115 --> 00:16:53,199 What changed your mind? 315 00:16:53,283 --> 00:16:56,077 Well, I'm glad that my mom and I are more open, 316 00:16:56,161 --> 00:16:58,038 but now it's too open. 317 00:16:59,914 --> 00:17:03,376 If she leaves, maybe we can just slow this whole thing down. 318 00:17:03,460 --> 00:17:06,713 "If she leaves." I like where you're going. What do you need from me? 319 00:17:06,796 --> 00:17:10,383 Help me get rid of her, but without making her feel like we're getting rid of her. 320 00:17:10,467 --> 00:17:14,095 All right. Using underhanded means to get what I want. Now, this feels like me. 321 00:17:18,058 --> 00:17:21,478 [sighs] Okay, Mom. Per your request, I made you a flirtini. 322 00:17:22,228 --> 00:17:26,733 So, here's to your sexual awakening, I guess. 323 00:17:27,442 --> 00:17:29,861 Thanks, honey. That's very woke of you. 324 00:17:30,487 --> 00:17:32,530 -I've been on the Internet. -[chuckles] 325 00:17:32,614 --> 00:17:33,698 [knock at door] 326 00:17:35,909 --> 00:17:37,994 Hey. Thanks for coming. You ready to do this? 327 00:17:38,078 --> 00:17:40,747 It'll be easy. I'll let the khakis do the talking. 328 00:17:42,707 --> 00:17:44,709 Oh. Hi, Joe. 329 00:17:44,793 --> 00:17:46,836 Ah, there she is. 330 00:17:46,920 --> 00:17:51,257 The soft spring night can only be enhanced by a beautiful woman. 331 00:17:51,341 --> 00:17:52,717 Oh. 332 00:17:52,801 --> 00:17:54,803 Alice, let's dance. 333 00:17:54,886 --> 00:17:57,555 Since that night I zipped you, I've been dying to dip you. 334 00:17:59,015 --> 00:18:01,392 But, Joe, you're married to Bev. 335 00:18:01,476 --> 00:18:04,229 And you used to be married to Frank. We're halfway there. 336 00:18:07,440 --> 00:18:08,525 [gasps] 337 00:18:08,608 --> 00:18:12,028 I knew when I saw your Old Spice on the counter, you were up to no good. 338 00:18:13,488 --> 00:18:16,574 And you. You get your hands off my man. 339 00:18:16,658 --> 00:18:18,076 It's not what it looks like. 340 00:18:18,159 --> 00:18:19,911 It is if it looks like love. 341 00:18:21,246 --> 00:18:22,872 Joe, come on, stop it. 342 00:18:22,956 --> 00:18:26,084 No, Bev, Bev, I didn't mean for any of this to happen. 343 00:18:26,751 --> 00:18:29,587 I think it's my new bra. It unleashed something. 344 00:18:31,005 --> 00:18:33,716 Touch my husband again, and I'll unleash something. 345 00:18:33,800 --> 00:18:35,844 -Ma, easy. Ma. Easy. -Get off me. 346 00:18:37,804 --> 00:18:40,974 Mom, maybe you should head upstairs. I don't know how long he can hold her. 347 00:18:41,057 --> 00:18:43,393 Honey, I don't know if upstairs is far enough. 348 00:18:43,476 --> 00:18:45,770 -Where else could she go? -I don't know. 349 00:18:45,854 --> 00:18:49,524 No one in this family's safe with her kind of raw sexuality around. 350 00:18:49,607 --> 00:18:51,109 A cougar needs to hunt. 351 00:18:53,111 --> 00:18:56,239 You know, maybe it is time for me to leave and start my new life. 352 00:18:56,322 --> 00:18:58,908 Well, only if it's right for you. 353 00:18:58,992 --> 00:19:01,619 Well, maybe I could take a trip to Italy. 354 00:19:01,703 --> 00:19:03,997 The land of olive oil and hairy men. 355 00:19:04,956 --> 00:19:06,457 Tell your story walking. 356 00:19:08,835 --> 00:19:11,713 And if I see you around here again, I'll give you a smoky eye 357 00:19:11,796 --> 00:19:13,089 without the makeup. 358 00:19:15,842 --> 00:19:16,968 Mom. 359 00:19:17,051 --> 00:19:20,471 -You were terrifying. Great performance. -What are you talking about? 360 00:19:20,555 --> 00:19:23,766 What? Why don't you know what I'm talking about? 361 00:19:24,851 --> 00:19:26,811 Bev, there you are. I've been looking all over for you. 362 00:19:26,895 --> 00:19:28,897 I didn't get to tell her about the plan. 363 00:19:28,980 --> 00:19:30,023 What plan? 364 00:19:30,106 --> 00:19:32,775 Dad was just faking it to get Alice to leave. 365 00:19:33,484 --> 00:19:35,236 [gasps] Oh! 366 00:19:35,987 --> 00:19:37,697 I'm sorry, Joe. 367 00:19:37,780 --> 00:19:40,200 I wish I'd known. I wouldn't have held back. 368 00:19:41,701 --> 00:19:42,911 That was holding back? 369 00:19:42,994 --> 00:19:44,954 Yeah. My mom can beat up your mom. 370 00:19:50,084 --> 00:19:53,129 -Bye, Mom. -Bye, Alice. Close the door. 371 00:19:54,631 --> 00:19:57,175 -Have fun in Italy. -Close the door! 372 00:20:00,595 --> 00:20:02,931 Honey, do you understand what just happened? 373 00:20:03,014 --> 00:20:05,725 Yeah. You closed the door so your mom can't get back in. 374 00:20:05,808 --> 00:20:08,311 No-- No. 375 00:20:08,394 --> 00:20:12,774 Our whole relationship has changed. I can finally be myself around her. 376 00:20:12,857 --> 00:20:15,443 Of course, I'll have to get used to her being herself around me, 377 00:20:15,526 --> 00:20:17,278 but it's a big step forward. 378 00:20:18,529 --> 00:20:19,989 And it's all thanks to you. 379 00:20:20,073 --> 00:20:21,491 Aw, well, I'm happy for you. 380 00:20:21,574 --> 00:20:22,659 [chuckles] 381 00:20:22,742 --> 00:20:24,410 Hey. You know how we should celebrate? 382 00:20:24,494 --> 00:20:26,871 Do-Do that thing where you unbutton my buttons. 383 00:20:27,538 --> 00:20:28,539 [whistles] 384 00:20:29,874 --> 00:20:30,875 [chuckles] 385 00:20:31,751 --> 00:20:34,796 Honey, it's been a crazy week. Let's just watch TV. 386 00:20:40,760 --> 00:20:41,761 I miss your mom.